Ling noviembre 2010

Page 38

36

Cultura urbana En el patio y la planta baja de La Tabacalera se percibe la respuesta callejera a la “cultura urbana” institucional: skaters que practican en la única pista bajo techo de Madrid y su inevitable contrapunto: el arte urbano –graffiti y algo más- en forma de un taller bajo los auspicios de Ciril: “Aquí nos juntamos gente de Bellas Artes con otros que vienen del hip-hop o, como yo, del diseño gráfico”. La ecléctica muestra de obras en la sala abovedada confirman las palabras de Ciril. La apertura de La Tabacalera ha permitido que “confluya en un mismo espacio un movimiento que estaba un tanto desperdigado en Madrid”, según Ciril. En la mesa contigua de los graffiteros editan un ví- Urban culture In the courtyard and the on ground floor of La Tabacalera, you can deo Isemi y Alex, instigadores de Olhares Nomadas (“miradas nómadas”, en portugués), un proyecto iti- feel the street-level response to institutional ‘urban culture.’ There are skaters practising at Madrid’s only indoor skate park and, in innerante de construcción de carritos de juguete que evitable counterpoint, urban art – graffiti and more – in the shape of acaba de recalar en Lavapiés después de comenzar a workshop under the auspices of Ciril. “Here we bring together peoen Lisboa. Alex, documentalista y nómada vocaciople from Fine Arts with others who have a background in hip hop or, nal, realiza documentales con las imágenes tomadas like myself, graphic design.” The eclectic selection of works on show in the vaulted hall confirms what Ciril says. The opening of La Tabapor los niños a los que presta la cámara: “Normacalera has enabled “a movement that was a bit disperse in Madrid to lizar la mirada a veces no era dar la cámara sino vivir con la persona y coger su historia”, nos cuenta. converge in a single space,” he claims. At the table next to the graffiti artists, Isemi and Alex are editing Isemi conoció a Alex en Lisboa y le invitó a llevar a a video. They’re the people behind Olhares Nomadas (‘Nomad la recién estrenada Tabacalera su taller de carritos. Visions’ in Portuguese) - an itinerant project dedicated to buildPara ella, “el proceso de construcción de los carritos ing play prams that has just landed in Lavapiés from its starting es una excusa para otro tipo de encuentros: en Lapoint in Lisbon. Alex, documentary-maker and nomad by vocation, puts together documentaries using footage shot by children vapiés vino gente de varios países a contar cómo se that he’s lent a camera to. “Transmitting their vision was someconstruían los carros en cada país”. times not just giving them the camera, but living with the person Este artículo da una imagen fija y forzosamente and capturing their story,” he explains. Isemi met Alex in Lisbon incompleta del fenómeno Tabacalera. Cada día que and invited him to bring his play pram workshop to the recently he acudido al edificio lo he encontrado cambiado, opened Tabacalera. For her, “the process of building the play con público diferente y decenas de actividades prams is an excuse for different kinds of encounters: in Lavapiés nuevas (aunque de calidad irregular. Como dice people came from various countries to explain how prams were built in each place.” David, “hemos bajado el listón al mínimo”). La This article provides a static and unavoidably incomplete image sensación es que La Tabacalera es un espacio vivo, of the Tabacalera phenomenon. Every day that I’ve been there, the en el que puede pasar cualquier cosa, por más que building seems to have changed, with different visitors and tens of esté presente, como espada de Damocles, la fecha new activities (of varying quality, however. As David says, “we’ve de devolución al Ministerio: 1 de marzo de 2011. dropped the entry standard to the very minimum.”) La Tabacalera

blogs.latabacalera.net/molinorojo latabacalera.net olharesnomadas.blog.com

feels like a space that’s alive, a space where anything can happen; this, despite the deadline for returning the building to the Ministry hanging over it like the Sword of Damocles: 1st March 2011.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.