Gililife april 26 issuu

Page 1

Bars Restaurants Activities Diving Maps

APRIL 2016 #26 english franรงais

Monitor Lizard harmless dragons & smart hunters Le varan, dragon inoffensif & chasseur malin

island cleaning experience senaru waterfalls AMED avocado smoothie more inside...Gili Zooms, Activities Party pics, Practical travel information, Gili directory...

Island maps




EDITO #26 APRIL 2016

Monitor Lizard

Harmless Dragons & Smart Hunters EN - Monitor lizard are common residents of the Gili islands and, although increasing construction and larger human presence have confined the territory of these beautiful reptiles, they are frequently spotted. Do not be fooled by their dragon-like appearance, these animals belong to the same genus of the fierce and dangerous Komodo dragons, but the species found in the Gilis is harmless. When you happen to meet one, worst-case scenario it will be so scared that it will escape because of fear. To avoid this type of mutually disturbing encounters, do not food leftovers around the place. FR - Les varans sont des habitants courants aux îles Gilis et, même si de plus en plus de bâtiments et de présence humaine ont réduit le territoire de ces reptiles magnifiques, on peut les voir souvent. Ne soyez pas trompés par leur apparence de dragon, ces animaux font partie du même genre des dangereux et farouches dragons de Komodo, mais l'espèce qui habite aux Gilis est inoffensive. Lorsque vous en rencontrez un, au pire des cas il sera tellement effrayé qu'il s'enfuiera par la peur. Pour éviter ce type de rencontres réciproquement dérangeantes, ne laissez pas trainer vos restes de nourriture.

Gililife Magazine Office : Segar villages Gili Air Lombok Monday to Saturday...8am-12am / 1pm to 5pm gililife.mag@gmail.com +62(0)819 07 177 431 +62(0)819 173 325 35 Send your artwork to: Hendra: gililife.design@gmail.com Accounting Manda: gililife.akuntan@gmail.com Sales Sascha & Kamal: gililife.sales@gmail.com Sabrina: gililife.marketing@gmail.com Gililife Distribution: Kamal Photography: Fauzi Gililife Online: www.gililife.com www.facebook.com/Gililife http://issuu.com/gililife 4 000 copies distributed in Gili islands, Lombok and Bali every month. No part of this publication may be reproduced without the prior consent of gililife.

Please, do not throw this magazine away, if possible leave it for the next person to read or replace it where you found it, thank you very much. Ne pas jeter ce magazine, si possible le remettre là où vous l’avez trouvé. Il peut profiter à d'autres personnes, merci. Terima kasih untuk tidak membuang majalah ini. Kalau bisa berikan ke orang lain untuk membaca atau anda dapat memasukkanya kembali ke kotak Gililife setelah membaca. Gililife 4



Contents Sommaire #26 - APRIL 2016

ISLANDS 16 GILI PRESENTATION

36 GILi activities

54 GILI EXPERIENCE

56 monitor lizard

62 Gili GETAWAY

70 Gili ESCAPE

44 Gili species 52 Yoga position 64 Lombok spots 74 Gili Food 76 Recipe 78 Use and Re-use 80 Bahasa Indonesia

82 Party pics 88 Fairy Tales 90 Travel Info 92 Useful contact 94 Gili Directory 96 Horoscope 99 Island maps

harmless dragons & smart hunters

Diving - Snorkeling Activities in the sea on the land

senaru waterfalls

island cleaning

amed

and 8 Gililife pick up points 10 Fun pics 12 Gili Destination 26 Fauna & Flora 28 Gili Zoom 38 Dive spot 42 Tides

Gililife 6



pick up points

Gililife magazine Pick up points 4000 copies in more than 250 locations

Gili Islands Gili trawangan - Aquaddiction - Bale Sampan - Black Penny - Blue Marlin Dive - Cabanas - Café Gili - Casa Vintage - Casa Vintage Beach - Cooking Classes - Desa Dunia Beda - Dream divers - DSM dive - Exqisit spa - Freedive & Yoga - Gili Eco villas - Gili Divers - Gili Golf - Gili Hostel - Gili Oceans Club - Gili Palm Resort - Gili T resort - Gili Teak Resort - Gili Villas - Ginger Snap - Green Beans - Horizontal - Il Pirata - Jati Village - Kokomo - Khumba Villas - La Cocoteraie - Les Villas Ottalia - Manta dive - Pantai Karang - Paradise Sunset Bar - Sama Sama - Scallywags - South Sea Nomads - Sunset Palms Resort - Terminal restaurant - The Beach House - The Pearl Beach Lounge - The roast House - The Yoga Place - Tir Na Nog - Trawangan Dive - Villa Nero - Villa Almarik - Villa Sama Lama - Wilson retreat - Wok this way - Gili Meno - Adeng Adeng - Blue Marlin Dive - Divine Divers - Gili Meno Divers - Gili Meno Eco Hostel - Karma Beach Resort - Kebun Kupu Kupu - Kontiki Cottage Mahamaya - Malias Child - Mao Meno Yoga - Meno Dream Resort - Meno Mojo - Paul Last ressort - Rust Cafe - Sasak Cafe & Bungalow - Seri Resort - Sunset Gecko - Tropical Hideaways Resort - Webe Cafe & Bungalow - GILI AIR -3W Dive - 7 seas - Blue Lotus Spa - Blue Marine Dive - Caballito de Mar - Chill Out - Damai - Dream Divers - Gili Air Clinic - Gili Air Divers - Gili Air Hostel - Gili Cooking Classes - Gili Santay - Manta dive - Mowie's - Oceans 5 - Pelangi Cottages - Puri Air Bungalows - Raja Bar & Salim Cottage - Satu tiga - Sayang Mama Inn - Scallywags Organic - Scooperific Light House - Segar Villages - Sejuk Cottages - Siti Shop - Soul Villa - Sunrise Hotel - The Beach Club - The Beach Spa - The Grand Sunset - The Mexican Kitchen - The Water Front - Warung Padang - Warung Sasak

LOMBOK SIRE / TANJUNG / BANGSAL - Lombok Golf Kosaido - The Anandita - The Jiwa - The Lombok Lodge - Tugu Hotel - Villa Sapi - SENGGIGI - Cafe Alberto - De Quake restaurant - Dream divers - La Chill - Living Asia - Lotus Bayview - Puri Bunga - Qunci villas - Sheraton Resort - Svarga Resort - sunwave surf -The Chandi - The Cowshed - MATARAM - Bean Bag - Fave Hotel - Gili Cafe - Johnny Andrea - Joli Sourire Dental Care - Kubus - Lili Consulting - Mataram Mall - Sasaku - KUTA Ashtari - JM Hotel - Kuta Baru Hotel - Kimen Surf Shop

BALI KUTA / LEGIAN - Eka Jaya - Gili Gili Fast Boat - Ketumbar - Poppies Restaurant - The Gili Paradise Shop - TJ's Mexican - Wahana Fast Boat - Seminyak / Kerobokan - Baba's Restaurant - Biku - Bistrot - Cafe Bali - Eat Well - Ecole Francaise - Gado Gado - Gusto - La Plancha - Métis - Naughty Nuri's - Rustica - Sardine - The Jonction - Sanur / Denpasar - 6 points - Angels bar - Bali Brio - Bali pub - Barb's sport bar - Black ink - Casablanca - Exotissimo Gardenia - Gili Cat Fast Boat - Jimmy's bar - Komilfo - Lazer bar - Marina Srikandi - Marine Walk - On On Bar - Scoot Cruise - White sand - UBUD - Cafe des artistes - Casa Luna - Ginger Snap - Ibu Rai - Juice Ja Café - Kafe Batan Waru - Kebun - Mozaic - Nomad restaurant Sea Marlin - Taksu Spa - Terazo restaurant - The Pond restaurant - Warung Enak Yin Jewelry - YogaBarn - PADANG BAI - Absolute Scuba - ok Divers - Padang Bai Beach Resort

Also online!

www.gililife.com Facebook: Gililife Magazine Find all the issues in www.issuu.com/Gililife Gililife reserves the right to change or add pick up points (at any time) and without prior notice. Gililife 8



Fun pics

Gililifemagazine

shares it! Everybody loves it, everybody Tout le monde l'aime, tout le monde le partage ! Š ZHIVIRGO - Gililife

Gililife 10



Gili destination

FAST BOAT Several fast boat companies operate from various ports in Bali and offer a free transfer from your hotel to the boarding point, depending on your location. Ocean crossing times depend on weather conditions (around 1H to 2H). Fast boat companies, see directory. For online bookings, visit gilibookings.com. Plusieurs compagnies de bateaux rapides opèrent au départ de différents ports à Bali (cf directory) et vous proposent un transfert gratuit, de votre hôtel aux points d'embarcations, selon votre lieu de résidence. La durée de la traversée dépend des conditions météorologiques (de 1 à 2h). Pour réserver en ligne, visitez le site gilibookings.com. Gililife 12

ferry The ferry departs from Padang Bai in Bali (starts at 8 am) and arrives at the port of Lembar in Lombok. From Lembar take a taxi or shuttle to get to Bangsal port. The ferry crossing takes approximately 5-6 h and 2 h from Lembar to Bangsal. Le ferry part de Padang Bai (à partir de 8h) à Bali et arrive au port de Lembar à Lombok. De Lembar prendre un taxi ou une navette pour se rendre à Bangsal. La traversée en ferry dure environ 5-6 h et 2 h de Lembar à Bangsal.

by plane

helicopter

Take a flight to the international airport in Lombok Praya, get to Bangsal port (around 2H) by taxi and book a boat from the port office to The Gilis. Prenez un vol vers l'aéroport international de Lombok (Praya) puis rejoignez le port de Bangsal (environ 2H) en taxi pour prendre un bateau pour les Gilis. ➜ INFO: TO GET TO LOMBOK

Air Bali offers this service. You can book your flight online. The heliport is based at Benoa, Bali and will take you to the largest of the three Gili IslandsGili Trawangan (around 45 min). Your booking includes transportation to the heliport in Benoa. Air Bali propose ce service. Vous pouvez réserver votre vol en ligne. Le départ est à l'héliport de Benoa via Gili Trawangan International Flights with (environ 45min), inclut, Air Asia from Kuala Lumpur, le transfert jusqu'au point with Silk Air and Tiger from d'embarcation. Singapore ➜ INFO: Book your flight 24 Domestic Flights with Garuda or Lion Air or Merpati from Jakarta - Surabawa (Java) / Denpasar (Bali) Makassar (Sulawesi) / Surabaya Luanbajo (Flores) / Bima (Timor)...

hours in advance, 5 person max, only one piece of hand luggage per person. More information at www.airbalicom Réservez votre vol 24H à l'avance, 5 pers. max, un seul bagage à main par personne. Plus d'infos sur www.airbali. com





Gili islands

The

Northwest of Lombok, three little peanuts, three different ambiances,three discernible flavours: you're on the Gili Islands! Au nord-ouest de Lombok, trois petites cacahuètes, trois atmosphères différentes, trois saveurs perceptibles : vous êtes aux îles Gili !

Gililife 16


Š ZHIVIRGO - Gililife 17 Gililife


Culture andHistory SUMATRA KALIMANTAN SULAWESI

MALUKU ISLANDS PAPUA

JAKARTA

JAVA

BALI

Gili islands FLORES

LOMBOK

SUMBAWA SUMBA

TIMOR

traverler's quote: "The Gli islands are not only a place where seas converge but where lives and cultures converge into a very interesting reality where you constantly have to pinch yourself"

La citation du voyageur : "Les îles gili ne sont pas seulement un endroit où les mers convergent mais où les vies et les cultures convergent en une réalité étourdissante où il faut se pincer pour y croire..." The three Gili Islands, composed of Gili Trawangan, Gili Meno and Gili Air are located off the northwest coast of Lombok. In Sasak language, "gili" means "small island. " There are more than 30 Gilis around Lombok but Trawangan, Meno and Air are by far the most frequently visited. Because of their proximity to the equator, they have a tropical climate throughout the year with an average air temperature of 28C and water temperatures ranging from 26 to 29C. The rainy season runs from November to April and the dry season from May to October. The Gilis bathe in the Bali Sea, at the convergence of the Indian and Pacific Oceans and enjoy a drier Gililife 18

micro-climate than the rest of Indonesia due in part to the fact that they are situated between two great volcanoes- Mount Rinjani on Lombok and Mount Agung on Bali. Like the majority of the Lombok community, the inhabitants of the Gili Islands are primarily Muslim and each island has a mosque(s) emitting sounds of live prayer five times daily. Bahasa Indonesia is the national language spoken that unites all of the country’s islands but Gili locals speak Sasak Gili Air which is slightly different to Sasak Lombok.About 200 years ago, fishermen from Sulawesi of Makassar, Bugis and Mandar ethnicities arrived on

the Gili Islands. They began to settle temporarily because of the abundance of fish in the sea and the presence of fresh water on Gili Air and at that time, sectioning off a bit of land with string was enough to claim it. These otherwise nomadic people began to settle in the Gilis and cultivate the land, planting peanuts, tapioca and corn whilst continuing their tradition of fishing. They sold and exchanged their produce in the markets of Lombok and also traded portions of their land for livestock, rice and other much needed items not native to the islands. Coconut palms are indigenous to the Gilis while mango, banana and papaya trees have been


introduced over the years. The first Western traveler to set foot on the Gili Islands came in 1984 to Gili Air. By the mid 1990’s Bali had gained international recognition as a travel destination and the Gilis began to be known as an off-the-beaten-track paradise escape. Today, the Gili Islands are flourishing and are attracting all types of visitors from every corner of the globe. Over time, the people of the Gili Islands have adapted to a multitude of changes and cultural immersions but have managed to maintain their cultural identity. Historically the people here have seen their days of hardship when during WWII, Lombok and the Gili Islands were occupied by Japanese forces. The islands were used to contain prisoners of war and the locals endured forced labour. A hill situated on the south of Trawangan was used as a lookout post and today remnants of the bunker still remain. Trawangan derived it's name from the Indonesian word "terowongan" meaning "tunnels" of which a network were dug by the occupying forces. The holes have since been filled in. Les 3 îles Gili, composées de Gili Trawangan, Gili Meno et Gili Air sont situées sur la côte nord ouest de Lombok. En langage Sasak, "Gili" veut dire "petite île". Il y a plus de 30 "Gilis" à Lombok mais Trawangan, Meno et

Air sont de loin les plus fréquentées. En raison de leur proximité avec l'équateur, elles ont un climat tropical toute l'année avec une température moyenne de l'air de 28˚C et une température de l'eau variant de 26 à 29˚C. La saison des pluies s'étend de novembre à avril et la saison sèche de mai à octobre. Les Gilis baignent dans la mer de Bali et profitent d'un micro-climat, plus sec, car elles sont protégées par les volcans Mont Rinjani sur Lombok et le Mont Agung sur Bali. Les habitants des îles Gilis sont musulmans comme la majorité des habitants de Lombok. Chaque île possède une à plusieurs mosquées dont le son des prières est émis cinq fois par jour. Le Bahasa Indonesia est la langue nationale de l'Indonésie que tout le monde parle, mais sachez qu'aux îles Gili les habitants, entre eux, parlent le Sasak Gili Air, un dialecte, un peu différent du Sasak de Lombok. Il y a environ 200 ans, des pêcheurs de Sulawesi, des groupes ethniques Macassar, Bugis et Mandar sont arrivés sur les îles Gilis. Ils s'y sont installés car les eaux étaient très poissonneuses et aussi pour la présence d'eau douce sur Gili Air. à cette époque, il suffisait de délimiter un terrain avec une ficelle et de le nettoyer pour se l'approprier. Ces pêcheurs nomades se sont donc sédentarisés et ont commencé à cultiver des cacahuètes, du tapioca et du maïs tout en continuant la pêche. Ils vendaient ensuite leur produits ou faisaient du troc dans

Good attitudes

les marchés de Lombok. Parfois ils échangeaient leur terre contre une vache ou d'autres produits qu'ils ne possédaient pas aux îles Gilis, notamment le riz. Les cocotiers ont toujours été présents sur les îles, les mangues, bananes et papayes sont venues plus tard. Le premier étranger venu de l'occident est arrivé en 1984 à Gili Air et les premiers touristes, dans les années 90 lorsque Bali a acquis sa réputation mondiale ! Aujourd'hui, les îles Gilis sont de plus en plus populaires et séduisent un bon nombre de voyageurs venus de différentes horizons. Au fil du temps, les habitants des îles Gili se sont adaptés à une multitude de changements et d'immersions culturelles, mais ont réussi à conserver leur identité. Historiquement, ils ont vécu des moments difficiles. Pendant la Seconde Guerre mondiale, l'île de Lombok et les Gilis étaient occupées par les forces japonaises. Les îles ont été utilisées pour maintenir les prisonniers de guerre et les habitants ont subi le travail forcé. Une colline située au sud de Trawangan a été utilisée comme poste d'observation et aujourd'hui les vestiges d'un bunker demeurent. Trawangan dérive son nom du mot indonésien "terowongan" signifiant «tunnel», un réseau a été creusé par les forces d'occupation. Les trous ont depuis été rebouchés.

les bonnes attitudes

➜ Never point at something with your foot - Ne jamais montrer quelque chose avec son pied ➜ Always use your right hand when you take something,give something, eat or touch Privilégiez toujours la main droite lorsque vous prenez, donnez, mangez ou touchez quelque chose ➜ When you are a guest, wait until you are invited to sit down Lorsque vous êtes invités, attendez que l'on vous propose de vous asseoir ➜ If you see shoes at the entrance of a house, a shop or any other place, remove yours! Si vous voyez des chaussures à l'entrée d'une maison, d'un magasin ou autres, ôtez les vôtres ! ➜ Never get angry, try to solve problems with a smile Ne jamais s'énerver, essayez de régler les problèmes avec le sourire ➜ Remember, the Gili islands are Muslim, it is sometimes inappropriate to walk around in a state of undress, going topless can be translated as a lack of respect. N'oubliez pas, les îles Gili sont musulmanes, il est parfois inapproprié de se balader dénudée, le topless peut se traduire comme un manque de respect 19 Gililife


The Islands...

GILI TRAWANGAN

The unforgettable island of fashion and fun

➜ The stimulating hub of Gili Paradise with the greatest variety of shopping, food and entertainment. L'île inoubliable de la mode et de la fête l'endroit où il faut être pour la plus grande variété de shopping, de nourriture et de divertissement.

When you hear about Gili T you probably also hear the words "party island" yeah? Thought we should just address that straight away! Gili T gained this title because it is the largest of the three northern Gili Islands with the most development, hence it offers the greatest abundance of everything- including nightlife. There are fantastic parties every night of the week that attract large crowds of people from all different walks of life and every corner of the globe. Nightly features start with a sizzling local food market and advance into live music, beach parties and DJ's. There's also the option of watching movies screened at an open air beach "theatre." The rumored growth of Trawangan from a backpacker island into something of a glam island is supported by the unveiling Gililife 20

© ZHIVIRGO - Gililife of new upscale boutiques, restaurants, resorts, spas, and now a heli-pad, however, it remains a hub of charm for a wide spectrum of travelers. It's an iconic island of variety with numerous options for every budget/lifestyle for eating, sleeping (backpacker dorms to luxury villas), entertainment and activities. Gili T has extraordinarily beautiful beaches and shimmering ocean waters of crystal-clear visibility for diving and snorkeling. This island boasts some of the finest coral gardens and the widest range of dive centers with the best socializing opportunities. Although it is predominately known as a party island, Gili T has much more to it and venturing away from the densely developed east coast, you can find a plethora of vacant beaches. Renting a bicycle is a great way to see the island, bearing in mind there are some sandy patches! Seeing how life works here can be very eye-opening: it's not an escape from reality- just a slightly different one but understandably surreal nonetheless! There are several conservation organizations based here including Gili Eco Trust (GET) and The Gili Shark Foundation- ask around (try dive centers) about how you can get involved! As you may know- there is no motorized transport in the Gilis and what a soothing break that can be! Surfing is popular off the south and it's not unwise to speak to locals about the break. For a supreme viewpoint walk up the hill on the south that was previously used as a lookout during WW II.

➜ Gili T is the spicy island of pizzazz with something for absolutely everyone!



Lorsque vous entendez parler de Gili T, vous entendez souvent dire que c'est l'île de la fête, n'est-ce pas ? La plus grande et la plus développée des trois îles Gili a gagné cette réputation car elle offre un large éventail de tout y compris pour la vie nocturne. Il y a des fêtes tous les soirs de la semaine qui attirent de grandes foules de tous les coins du globe ! Commencez par faire un petit tour sur la place du marché pour goûter les délicieux plats locaux, puis laissez-vous tenter par le son des concerts live, des DJ résidents, dans les différents bars ou sur la plage ! Il est aussi possible de visionner des films en plein air. Trawangan est l'îlot du "Glam" avec ses resorts, ses spas, ses restaurants chics, ses boutiques et son héliport ! C'est la plaque tournante de charme pour un grand nombre de voyageurs. Trawangan est l'île du choix et convient à tous les budgets et à tous les styles de vie. Que vous soyez "routards" ou que vous recherchiez un logement de grand standing, tout est possible. La nourriture est très diverse et internationale, vous aurez aussi un grand choix d'activités et de divertissements ! Gili T possède de très belles plages aux eaux limpides et cristallines idéales pour la plongée et la balade aquatique en masque, palme, tuba (snorkeling).

Cette île possède quelques-uns des plus beaux jardins de corail et le plus grand nombre de centres de plongée. Bien qu'elle soit surtout connue comme une île "de fête", Gili T cache un nature dense et douce, aventurez-vous loin des côtes pour découvrir la magnifique cocoteraie ou les plages désertes de la côte ouest. N'ayant aucun transport motorisé aux îles Gilis, la location d'un vélo est un excellent moyen de découvrir l'île, et aussi une expérience aventureuse ! La vie ici est surréaliste, c'est un mélange d'exotisme et de vie occidentale ! Il existe plusieurs organisations de conservation sur Gili T comme Gili Eco Trust (GET), Gili Shark Fondation et bien d'autres... Demandez autour de vous, dans les centres de plongée comment vous impliquer ! Pour un point de vue suprême, marchez jusqu'à la colline au sud, vous y trouverez un vestige (une batterie d'artillerie) de la seconde guerre mondiale.

➜ Gili T est l'île épicée, avec quelque chose de piquant qui plaira à absolument tout le monde ! GILI MENO

The spiritual, relaxing island of love

➜ The smallest of the three Gilis where you'd have no problem being a castaway L'île de la spiritualité, de la détente et de l'amour. La plus petite des trois Gilis où vous apprécierez d'en être le naufragé

Set between Gili Air and Gili Trawangan, Gili Meno arguably offers the finest beaches of all the Gili Islands. The sands are white and soft beneath your feet and you can relax on vacant stretches of beach lined with coconut trees. Meno is the real escape to paradise where you can fill your days with activities like diving, snorkeling, surfing or just simply taking in the tranquil views. This island is a treasure of local lifestyle where time seems to bend and life seems to slow down. It is the least developed island where you can completely relax amongst abundant nature- Meno is a holiday within a holiday. Here you can walk or take a cidomo (horse&cart) to attractions such as the salt lake where it's possible to spot rare blue kingfishers and the elusive island monitor lizard, or venture to the eerie remnants of an abandoned resort- where a popular wreck-dive site exists just offshore. There are no bicycle rentals in Meno but it's possible to walk the island in an hour. Gili Meno offers great selections of local and western restaurants and most places serve a variety of the two. There are also traditional warungs

© ZHIVIRGO - Gililife Gililife 22


for popular local dish- nasi campur. There is a variety of accommodation on Meno and your options range from backpacker dorms, beachfront and village bungalows to luxury villas, apartments and resorts. There is also open air barugastyle accommodation for the true outdoorsmen- er, and women! Other points of interest on Meno include a bird park and the turtle conservation pools (which run entirely on donations). This island is primarily popular amongst couples and those seeking a more enlightening, recharging time. Yoga and meditation are up there with diving and honeymooning for making Gili Meno an ideal travel destination. In the past, Meno was said to have a mosquito problem but this is not the case- in the wet season there are normal levels of what you would expect in a tropical place, perhaps even less, and in the dry season- tidak apa apa- no problem!! ➜ Gili Meno is the island of sweet simplicity and nature where you will sigh with happiness Située entre Gili Air et Gili Trawangan, Gili Meno possède sans doute les plus belles plages de toutes les îles Gili . Le sable est blanc et agréable sous vos pieds ! Vous pourrez vous détendre sur les plages désertes bordées de cocotiers. évadez-vous à Meno, un véritable petit paradis où vous pourrez remplir vos journées en plongeant, en nageant avec votre masque et tuba, en pratiquant le surf, ou tout simplement en profitant de la vue, tranquillement. Cette île est un trésor où le temps semble s'arrêter, et la vie, ralentir. C'est l'île la moins développée où vous pourrez vous détendre au milieu de la nature. Meno c'est les vacances dans les vacances ! Ici, vous pouvez vous promener à pied ou prendre un cidomo (cheval et charrette) et découvrir le lac salé où il est possible de voir les rares martinspêcheurs bleus et les insaisissables varans ! Partez à la découverte des vestiges étranges de l'ancien Resort

© ZHIVIRGO - Gililife abandonné, Bounty, ou de la populaire épave (en plongée) qui gît au large de la côte. Il n'y a pas de location de vélos à Meno mais il est possible de faire le tour de l'île en une heure. Gili Meno propose une grande sélection de restaurants locaux et occidentaux et la plupart des lieux servent une variété des deux. Il y a aussi les warungs (restaurants traditionnels) pour les populaires plats locaux comme le Nasi Campur. Il y a aussi plusieurs options d'hébergements : Baruga en plein air, bungalows en bord de mer, villas de luxe et resorts haut de gamme. Autres points d'intérêt sur Meno, le parc aux oiseaux (Bird Park) et le centre de conservation des tortues (Meno Turtle Conservation), essentiellement

financé par des dons. Cette île est surtout appréciée par les couples en lune de miel et les personnes qui recherchent une détente absolue. D'ailleurs, pourquoi pas essayer le yoga ! Meno est une destination idéale pour la méditation. Dans le passé, Meno avait une mauvaise réputation à cause de la présence des moustiques. Il n'en est rien. Il est tout à fait normal, dans un pays au climat tropical d'en croiser quelques uns, surtout en saison des pluies mais en saison sèche Tidak apa apa ! (pas de problème !) ➜ Gili Meno est l'île de la douce simplicité et de la nature où vous vous sentirez sur un petit nuage 23 Gililife


GILI AIR

The island of water, charm and balance

➜ The Laid back good vibes and warm hearts await you L'île de l'eau, du charme, un bon compromis entres les trois îles Un accueil chaleureux, vous vous sentirez comme chez vous

The closest island to Lombok, Gili Air is aptly named after the Indonesian word "air" meaning "water." It is the only Gili Island to have natural underground fresh water wells. Gili Air is gem of a spot that allows you to sample the best of both worlds of the Gili Islands- it has the relaxing charm of Gili Meno and a bit of the night life of Gili Trawangan. Here you can take it fast or slow and enjoy an abundance of water sports from diving to surfing to kiteboarding and land activities such as yoga and cycling. In the evenings you also have the option of watching movies screened on the beach (weather permitting). Gili Air has pristine beaches and clear turquoise waters that soothe and revive. It is the most locally populated island with 1500 residents and it's not hard to see a special pride amongst the locals for the awe that their land inspires. There is the biggest concentration of bars and restaurants on the east of Air where you can take in views of lush green Lombok and the heights of Mt. Rinjani. Venture to the northwest and you will find yourself on empty sands gazing at the majestic Agung volcano of Bali. For sunsets be sure to be on the north/ west side of the island. Happiness is infectious on this island and it's friendly inhabitants will never miss a chance to make you smile. Gili Air has a great selection of restaurants including homemade Italian or mediterranean food, Spanish tapas and exquisite cuisine options as well as a number of charming Warungs serving all the best local dishes. There's a range of accommodation for every budget from backpackers to bungalows (on the beach and in the village) and private villas and resorts. There are also a number of Gililife 24

© ZHIVIRGO - Gililife spas to choose from and you'll be delighted to find quality shopping on the island! Because of Air's beauty and increasing popularity as a dive and travel destination the island is seeing rapid development but somehow maintains it's local charm and atmosphere. Wander throughout the island to take it all in as you lose and find yourself here!

➜ Gili Air is the sweet & spicy island of magic, laughter and surprises

L'île la plus proche de Lombok, Gili Air, porte bien son nom, "air" signifie eau en indonésien. C'est la seule île des Gilis à avoir des puits souterrains naturels d'eau douce. Gili Air est un joyau, le meilleur compromis entre les trois îles Gilis. Il y a le charme et la détente de Gili Meno et une ambiance festive, pas autant que Trawangan mais assez pour s'amuser et profiter de ses soirées. Ici, vous pouvez vous reposer et/ou profiter des différentes activités : plongée, snorkeling, surf, kitesurf, cyclisme, yoga et autres... En soirée, vous pouvez aussi visionner des films en plein air. Gili Air possède des plages immaculées et des eaux turquoises qui apaisent. C'est l'île la plus peuplée, plus de 1500 habitants locaux. Les îliens aiment leur terre et on comprend pourquoi ! L'association Gili Cares organise tous les vendredis un nettoyage de l'île, visitez leur site sur facebook pour plus d'informations et pourquoi pas y participer ! à l'est se trouve la plus grande concentration de bars et restaurants où vous pourrez profiter

de la vue sur l'île de Lombok, avec ses beaux paysages verdoyants et luxuriants mais surtout sur le mont Rinjani, deuxième plus haut volcan d'Indonésie. Admirez le magnifique coucher de soleil au nord ouest sur le majestueux Mont Agung de Bali. Le bonheur est contagieux sur cette île et les habitants ne raterons jamais une occasion de vous faire un sourire. Gili Air dispose d'un grand choix de restaurants, aux saveurs locales et internationales. Goûtez les plaisirs d'une nourriture italienne ou méditerranéenne faite maison, de tapas espagnoles, et bien d'autres cuisines exquises. Il y a aussi de nombreux Warungs de charme servant tous les meilleurs plats locaux. Côté hébergements, il y a un large choix, bungalows (sur la plage et/ou dans le village), des villas et des resorts. Vous trouverez de nombreux spas un peu partout sur l'île et quelques boutiques pour le shopping ! En raison de sa beauté et de son ambiance locale où il fait bon vivre, Gili Air a une popularité de plus en plus croissante et connaît un développement rapide. L'atmosphère qui y règne reste simple et reposante. Promenez-vous à travers l'île, goûtez à tous les plaisirs qu'elle offre, rencontrez les locaux, savourez !

➜ Gili Air est l'île douce et épicée, magique, qui réserve des fous rires et beaucoup de surprises



flore & fauna ACTIVITIES

Do you know about the...Bougainvillea? Connaissez-vous le...Bougainvillier ?

Bougainvillea is a common plant in the Gilis, where it can be seen decorating many gardens. Depending on the species, it can grow up to 12 metres, but is also grown in hanging baskets or as bonsai. Being a climbing plant, bougainvillea is often used to create colourful shaded pergolas where to relax on hot days. These shrubs are characterised by a strong trunk and thin long branches that bear sharp thorns that the plant uses to attach to and climb along walls and surfaces. Le bougainvillier est une plante très courante aux Gilis. On l'utilise pour décorer les jardins. Selon l'espèce, il peut atteindre 12 mètres de hauteur mais on le cultive aussi dans des pots suspendus ou comme des bonsaïs. Etant donné que c'est une plante grimpante, on l'utilise souvent pour créer des pergolas ombrageuses pour se relaxer pendant les chaudes journées. Ces arbustes sont caractérisés par un tronc épais et des branches longues et fines avec des épines pointues que la plante utilise pour s'attacher et grimper sur les murs et les surfaces.

The name

The name Bougainvillea comes from Louis Antoine de Bougainville, the French explorer and scientist who first described this plant in 1768 when he visited Brazil on the occasion of the first French voyage around the world. However, the local name of this plant is “bunga kertas”, literally meaning “paper flower”. Indonesians call it in this way because the texture of the bougainvillea thin bracts resembles the one of paper. Le Bougainvillier doit son nom à Louis Antoine de Bougainville, un explorateur et scientifique français. Il est le premier à décrire cette plante en 1768, quand il visita le Brésil lors de son premier voyage autour du monde. Toutefois, en indonésien on appelle cette plante « bunga kertas », qui Gililife 26

signifie « fleur de papier », en raison de la texture de ses fines bractées qui ressemble à celle du papier.

HABITAT

Originally from Central and South America, Bougainvillea are now cultivated in all warm regions of the world. They like sunny moist environments, but they can resist drought. Originaire de l'Amérique Centrale et du Sud, aujourd'hui on trouve les bougainvilliers dans toutes les régions chaudes du monde. Ils poussent mieux dans les environnements humides et ensoleillés, mais ils résistent à la sécheresse.

The Flower - Les fleurs

Bright green leaves, colourful bracts and small whitish flowers grow along

the branches of the bougainvillea. In fact, a closer look to the plant will make you realise that the flowers are very tiny and of a light colour, whereas it is the bracts that make this plant so colourful. Bougainvillea can be of different shades of pink, red, yellow and even white or bicoloured. In tropical regions they flower all year round. Les bougainvilliers ont des feuilles vertes brillantes, des bractées colorées et des petites fleurs blanches qui poussent le long des branches. En fait, si vous observez la plante de près, vous vous rendrez compte que les fleurs sont très petites et de couleur clair, alors que ce sont les bractées qui rendent la plante aussi colorée. Le bougainvillier peut être de tonalités différentes de rose, rouge, jaune et même blanches ou de deux couleurs. Dans les régions tropicales ils fleurissent tout au long de l'année.

Did you know? Le saviez-vous?

White bugainvillea are a symbol for protection and it is believed growing them in your garden will protect your entire personality. Les bougainvilliers blancs sont un symbole de protection. On dit que les cultiver dans son propre jardin vous protège.



Gili Zoom GILI AIR

Caballito De Mar Beach Club Movies nights & more...

Le Caballito De Mar Beach Club, des soirées cinéma et bien plus... Caballito is known as one of the best places to dine on Gili Air. In all its privacy, when you walk into this restaurant you feel like you have entered another world. Aswell as the swimming pool, the interior design is gorgeous and the vibe is cool and relaxed. There’s 2 exclusive luxury rooms (with balcony) and one of the best views in Gili Air. Caballito have recently renovated and made some exciting changes. They have a new menu including, 3 style breakfast; Indonesian, Western and healthy. There’s an in-house bakery upstairs where they bake their own goods including fresh bread buns for their delicious burger. Caballito is also now airing movies every night so, you can sit back and relax with some popcorn, while watching a film on the big screen. Bon appetite ! www.cdemar.com - info@cdemar.com Le Caballito est connu pour être l’un des meilleurs endroits pour dîner à Gili Air. En pénétrant en ce lieu à l’écart de la foule, vous aurez l’impression d’entrer dans un autre monde. Avec sa piscine et son intérieur aux lignes épurées et design, il y a une atmosphère très tendance et apaisante. L’établissement comporte deux chambres de luxe avec balco et une des meilleures vues de Gili Air. Aussi, le Caballito vient d’être rénové et a amélioré sa carte gastronomique : le petit-déjeuner comprend désormais trois styles différents (indonésien, occidental et formule santé). Il y a également une boulangerie à l’étage où le pain est fait maison, en particulier les délicieux buns pour faire leurs hamburgers. Le Caballito diffuse aussi des films tous les soirs, installez-vous et détendez-vous avec du popcorn devant leur écran géant. Bon appétit ! www.cdemar.com - info@cdemar.com

Gililife 28



© Big Bubble Dive

Gili Zoom GILI TRAWANGAN

The Glenn Nusa, New Wreck in Gili Trawangan Le Glenn Nusa, une nouvelle épave à Gili Trawangan

After lots of hard work and efforts between the Gili Island Dive Association (GIDA) and the Gili Eco Trust, in February 2016, a ship was sunk in the beautiful, clear waters of Gili Trawangan, creating a brand new dive wreck. The Glenn Nusa is a 1952 tug boat originally from Germany and brought to Indonesia in the 1980’s. It measures at 24m long and is 7m wide. It sits at a depth of around 28m of water, the top at roughly 22m depth. The new wrek is located at the end of Halik and beginning of Shark Point. Come, check it out! The Gili Eco Trust hope to sink some more wrecks and are then able to connect them to biorock systems with renewable energy such as solar panels or marine turbines. info@giliecotrust.com Après de longs mois de travail et de nombreux efforts entre Gili Island Dive Association (GIDA), (l’association des plongeurs des îles Gili), et Gili Eco Trust, un navire a été volontairement coulé dans les magnifiques eaux limpides de Gili T en février 2016. Création d'une nouvelle épave pour les plongeurs à Trawangan. Le Glenn Nusa est un bateau remorqueur datant de 1952 en provenance d’Allemagne et importé en Indonésie dans les années 1980. Il mesure 22 mètres de long et 7 mètres de large. Il est immergé à une profondeur d'environ 28 mètres et la partie supérieure est à environ 22 mètres. C'est la première fois qu’un tel projet voit le jour aux îles Gili, ce qui rend le Glenn Nusa unique. L’épave est colonisée par les coraux et fleurit dans ce récif artificiel. De nombreux efforts ont été faits pour restaurer et développer de nouveaux coraux dans ces eaux, ce fut un travail complexe qui a occupé de nombreuses journées. Cette épave toute neuve est située à la fin de Halik et au début de Shark Point. Gili Eco Trust espère créer d’autres épaves artificielles à l’avenir, en les reliant à des systèmes Biorock ainsi qu’à des énergies renouvelables, comme des panneaux solaires ou des turbines marines. Venez y jeter un coup d’œil ! info@giliecotrust.com

Gililife 30



Gili Zoom GILI AIR

Burning Island Festival FREE festival on Gili Air

Le festival Burning Island, un festival gratuit à Gili Air Taking place from the 8th to the 10th of April at Lucky's Bar, for the 5th year in a row the Space Bar crew and Pirates Retreat are organising Burning Island Festival, a psytrance music and fire spinning event free of charge on the tropical beaches of Gili Air. Hosting a pumping Main Stage featuring local and international djs and producers and an eruptive Fire Space with performances all night long, this year's event kicks off on the morning of April 8th with a Circus Show at Gili Air primary school SD, where professional performers will amaze children and adults alike with clowning, juggling and acrobatics gigs. All proceedings will be donated to the school. More information on www.burning-island.com Du 8 au 10 avril au Lucky's Bar, le Space Bar crew et Pirates Retreat organisent la 5ème édition du Burning Island Festival, un événement gratuit de musique psytrance et de spectacles de jonglage de feu sur les plages tropicales de Gili Air. Les djs et des artistes locaux et internationaux vous entretiendront dans le Main Stage, alors que le Fire Space brulera de spectacles toute la nuit. Le Festival commence le matin du 8 avril, avec un spectacle de Cirque à l'école primaire de Gili Air, où des clowns, acrobates, musiciens et jongleurs professionnels vont surprendre les enfants aussi bien que les adultes avec leur performance. Tous les profits seront versé à l'école. Plus d'information sur www.burning-island.com

Gililife 32


sunset palms resort

LUXURY PRIVATE VILLAS AND CULINARY INDONESIAN FOOD + 62 (0) 852 3888 8633- info@sunsetpalmsresort.com - sunsetpalmsresort.com G I L I T R AWA N G A N LO M B O K

palms restaurant


Gili Zoom GILI AIR

Rinjani Trekking, Book your trip here! Faire un trek à Rinjani, Réservez votre voyage ici !

Mount Rinjani or Gunung Rinjani is an active volcano on the island of Lombok. Trekking here is a very popular activity with tourists from all over the world. It’s said to be challenging but offers breath-taking views at sunrise from the peak point of the Volcano. My Rinjani Adventure has a range of packages to suit everyone. They offer a professional service with staff who can arrange everything for you in order to make your trip as safe and memorable as possible. Dharma, the founder of My Rinjani Adventure has trekked here many times and is passionate about this business where he gets to help other people make the most of this life changing experience. The office is based in Gili Air, My Rinjani Adventure also organise; bicycle rental, fastboat tickets, Lombok tours, snorkel equipment, money changer, transport and flight tickets. info@myrinjaniadventure.com 081907502676/081236151098 www.myrinjaniadventure.com Le Mont Rinjani, ou Gunung Rinjani, est un volcan actif sur l’île de Lombok. La randonnée en montagne est ici une activité très populaire auprès des touristes du monde entier. Ce n’est pas de tout repos, mais cette marche offre des vues à couper le souffle au lever du soleil sur le sommet du volcan. My Rinjani Adventure propose des itinéraires adaptés à tous les niveaux. Vous y trouverez un encadrement professionnel avec des accompagnateurs qui vous aideront à profiter de votre ascension en toute sécurité. Dharma, le fondateur de My Rinjani Adventure a fait l’ascension plusieurs fois. Il est passionné par la randonnée en montagne, une activité où il aide les grimpeurs à profiter de cette expérience qui peut leur changer la vie. Le bureau de cette agence est à Gili Air ; My Rinjani Adventure propose aussi des vélos à louer, des billets de fastboat, des tours à Lombok, la location de masques et de tubas, un bureau de change, des réservations de transports et de billets d’avion. info@myrinjaniadventure.com - 081907502676 / 081236151098 - www.myrinjaniadventure.com

Gililife 34



© ZHIVIRGO - Gililife

ACTIVITIES

DIVING An exceptional marine world, full of beauty and biodiversity!

Un monde marin exceptionnel, une multitude de poissons et une biodiversité préservée ! Divers from all over the world come to experience the warm and clear idyllic waters of the Gili Islands. Whether you’re a first time diver or an extreme technical diver there are a multitude of centres that can plan just the right dive for you. There are reefs, slopes, wreck and depths on offer to visit here. There is also an abundance of wildlife including turtles, manta rays, reef sharks, morays, multiple species of colourful fish, and if you’re extremely lucky- whalesharks or the elusive mola mola! Every diver contributes a “reef tax” which is included in the cost of their first dive and goes towards the NGO Gili Eco Trust- a conservation organisation in the Gili Islands who implements projects such as coral reef restoration biorocks. Gililife 36

Les plongeurs du monde entier Different diving levels viennent plonger dans les eaux Les différents niveaux de plongée chaudes et claires des îles Gili. Que vous OPEN WATER 10+ / 3-4 days / Max dive depth: 18m soyez novice ou plongeur technique, Age: You learn how to dive and get a certificate vous trouverez votre bonheur dans after passing an assessment at the end. les différents centres de plongée. La Vous apprenez comment plonger et passez un examen final de validation des acquis topographie des îles est très diverse. ADVANCED Il y a des récifs, des murs de corail, Age: 12+ / 2-3 days / Max dive depth: 30m perfect your skills with 2 compulsory des canyons, une épave. La faune You dives: navigation and deep diving, you choose est foisonnante avec les tortues, les 3 other specialties. vous perfectionnez avec 2 plongées raies manta, les requins de récifs, les Vous obligatoires : la navigation et la plongée murènes, et les nombreuses espèces profonde, vous choisissez 3 autres spécialités. de poissons colorés. Si vous êtes très RESCUE Age: 15+ / 4 days / You learn what to do in the event of a problem on various chanceux, vous verrez peut-être le rescue scenarios. requins baleine ou l'insaisissable Mola Vous apprenez les bons gestes en cas de sur différents scénarios de sauvetage mola! Chaque plongeur contribue à problème Dive Master Age: 18+ / 4 weeks+ une «eco taxe» qui est inclus dans Working closely with an instructor, you how a diving centre works and acquire le coût de la première plongée pour learn extensive experience by going on many dives. l'ONG Gili Eco Trust, un organisme de Vous seconderez l'instructeur, apprendrez conservation aux îles Gili qui met en comment fonctionne un centre de plongée et obtiendrez une grande expérience en place des projets de restauration du pratiquant de nombreuses plongées récif corallien tels que les biorocks.



Diving spot

diving spots

around the gilis

Les spots de plongée autour des îles Gili

➜ TRAWANGAN SPOTS Thrills with deep dives! Whitetip and blacktip sharks and shoals of barracuda! Sensations fortes avec plongées profondes ! Requins pointes blanches, pointes noires et bancs de barracuda !

DEEP HALIK

BOOMIES

HALIK DEEP TURBO MENO WALL

JACK POINT

SECRET REEF

CORAL BASKET

SHARK POINT Gili Trawangan

TRAWANGAN SLOPE

BIOROK

MENO SLOPE

HAN'S REEF

Gili MENO

Gili Air

AIR SLOPE BOUNTY

AIR WALL

MANTA POINT

➜ MENO SPOTS A beautiful easy-to-access wreck and green sea turtles will be waiting for you! Une belle épave facile d'accès, les tortues vertes et à écailles seront au rendez-vous ! ➜ AIR SPOTS A varied biodiversity, lion and scorpion fish, beautiful corals with good visibility, ideal for photography! Une biodiversité variée, poisson lion et scorpion, de beaux coraux, avec une bonne visibilité, idéal pour la photographie ! Gililife 38


39 Gililife


MIRKO'S REEF

the most beautiful corals of the Gilis... Les plux beaux coraux de Gili... Located east of Meno, Mirko's Reef is probably the site where you can find the largest concentration variety of marine life in the Gilis. From the macro (schrimp, sea slug, leaf fish...) to the biggest (ray, turtle...) passing trough the reef fish (trevally, batfish, cardinalfish, sweetlips,surgeonfish, triggerfish, puffer and boxfish, scorpionfish...) all are attracted by the coral's diversity where they come to feed and seek refuge. Corals of all kinds found here (table, cauliflower, finger, leafy cup, dark cup coral, sea fan and also sea-squirt, anemone, sponge) and mostly in perfect condition, are the main interest on that site with a promise of a colorful dive. Its relief and topography will allow you to dive up to 30 meters for the farthest valley from the shore, but with an average depth of 16 meters any diver will be welcome. Localisé à l'est de Gili Meno, Mirko's reef est probablement le site où vous retrouverez la plus grande concentration et variété de vie marine possible aux îles Gilis. De la macro (crevette, nudibranche, poisson feuille) au plus gros (raie, tortue...) en passant par les poissons de récif (carangue, platax, apogon, gaterin, poisson chirurgien, baliste, poisson globe et coffre, poisson scorpion...); tous attirés par l'abondance et la diversité des coraux où ils viennent se nourrir et trouver refuge. Des coraux de toute sorte (corail tabulaire, géant, choufleur, digiforme, salade, tubastré, gorgone, mais aussi anémone, éponge) et surtout en parfait état, sont l'interêt principal de ce site et promettent une plongée très colorée. Son relief vous permettra de plonger jusqu'à 30 mètres, pour la vallée la plus éloignée du bord, mais avec une profondeur moyenne d'environ 16 mètres, tout plongeur sera le bienvenu. Gililife 40

Text and photography: Lli B.



tides - marées

tides - APRIL 2016

The tide times are indicative and may not be used for navigation. Les horaires des marées sont donnés à titre indicatif et ne peuvent pas être utilisés pour la navigation. Full moon

New moon

day

1st tide

2nd tide

3rd tide

44th th tide

coefficient coefficent

1

14:35 01:05high low tide tide

09:10 high tide

17:20 low tide

23:50 high tide

10443 hery lowhigh

2

00:00 02:15 low tide

09:55 15:55 high tide

17:55 low tide

3

00:10 01:00high low tide tide

17:15 03:25high low tide tide

10:40 high tide

18:25 low tide

4

00:35 01:45 high low tide tide

09:00 04:40high low tide tide

11:30 11:10high low tide tide

18:30 18:50high low tide tide

88 84 high

104 52 hery average high 98 68very average high

5

01:05 02:20high low tide tide

08:50 05:55high low tide tide

12:20 12:50high low tide tide

19:40 19:10high low tide tide

9976 very high high

6

01:40 02:50high low tide tide

09:00 07:25 high low tide tide

13:15 14:05high low tide tide

20:40 19:30high low tide tide

110 64 very average high

7

02:25 03:15high low tide tide

09:20 09:10high low tide tide

14:30 15:10 high low tide tide

21:40 19:50high low tide tide

115 55 very average high

8

03:15 03:35high low tide tide

09:45 11:15high low tide tide

16:45 16:10high low tide tide

22:40 19:55 high low tide tide

114 51 average very high

23:40 high tide

106 54 average very high

9

04:10 04:00high low tide tide

10:10 13:05high low tide tide

17:10 low tide

10

05:10 04:15high low tide tide

10:45 14:10high low tide tide

18:15 low tide

11

00:50 06:05 high tide

04:30 15:00 low tide

11:20 high tide

19:20 low tide

6877average high

12

07:00 02:15 high tide

04:30 15:40 low tide

12:05 high tide

20:30 low tide

6175 average high

13

12:50 07:50 high tide

21:45 16:10 low tide

22:40 high tide

14

13:45 00:35high low tide tide

08:35 23:00high low tide tide

16:40 low tide

22:50 high tide

84 44high low

15

14:55 01:45high low tide tide

09:15 high tide

17:05 low tide

23:10 high tide

84 46high low

16

00:05 02:40 low tide

09:55 16:20 high tide

17:30 low tide

23:30 high tide

5383 average high

17

00:55 03:35 low tide

08:30 10:30 high tide

10:30 17:55 low tide

23:50 17:45 high tide

6279 average high

18

04:25 01:30 low tide

08:20 11:10 high tide

18:20 12:25 low tide

18:55 high tide

70 74 high

93 60very average high

80 49high low

19

00:15 02:00high low tide tide

08:25 05:20high low tide tide

11:45 13:40high low tide tide

19:55 18:40high low tide tide

6676 average high

20

00:40 02:25 high low tide tide

08:40 06:15high low tide tide

12:30 14:35high low tide tide

20:50 18:55high low tide tide

5981average high

21

01:10 02:45high low tide tide

09:00 07:25 high low tide tide

13:15 15:25high low tide tide

21:40 19:05high low tide tide

5084average high

22

01:45 03:05high low tide tide

09:20 08:50high low tide tide

14:20 16:10high low tide tide

22:25 19:10 high low tide tide

84 44high low

23

02:30 03:25high low tide tide

09:40 10:35high low tide tide

16:35 16:55high low tide tide

23:15 18:55high low tide tide

24

03:30 03:40high low tide tide

10:05 12:20high low tide tide

17:35 low tide

25

00:10 04:25 high tide

03:50 13:30 low tide

10:35 high tide

83 46high low 5578 average high

18:20 low tide

73 70 high

26

05:25 01:10 high tide

03:55 14:20 low tide

11:00 high tide

19:10 low tide

6685 average high

27

06:25 11:30 high tide

20:05 15:00 low tide

22:25 high tide

22:40 low tide

99 57very average high

28

12:05 07:20 high tide

21:00 15:35 low tide

22:00 high tide

29

12:50 00:35high low tide tide

08:15 22:05high low tide tide

16:05 low tide

30

13:45 high tide

23:05 low tide

Gililife 42

10849 very lowhigh 22:15 high tide

11346 very lowhigh 48 low


MAY 2015 #15 english çAis fRAn

Bars

Restaur

ants

Acti vitie

s Divi

ng Map

s

la ceau de ux – ber Les Cora

sité biodiver

rs de structeu et con

récifs

file - isa pro nce trust experie s eka gili eco circus fing at tans kite sur& orangu soup leuser bakso

gunung

more

ities s, Activtravel

Zoom

ical ...gili tory... inside pics, Pract gili direc Party n, informatio

island

maps

K= WAl 1h gili MenO gili AiR

ll Kelapa Gading Bungalows

Private Villas

Mayalliam Bar & Beach

Indigenous B.

Villa Gili Bali Beach Villa Mimpi

Gym Tennis

Oval Bar & Rest. Pandawa Luxury Hotel Villas Khumba Hindoo Bar

eMeRgenCY

Cabanas

Gili Golf

Hotels & Cottages

Tia H. Lavender B.

Villas Light House

Villa Bella

ATM

Gili Ocean Club GiliFit Kiayazo Homestay

Les Villas Ottalia

ATM

ATM

Villa Rembulan

Indigo B.

Guava Garden Badminton

The Thai Garden Shintia H.

islAnD hOPPing sCheDUles

Broken Compass Kafe Kecil Eco Sua Sana

Lava Bar Le Resto Parasailing Saachi Freedive Gili

Gili Yoga

Soraya Yoga Serene Bar

Sunset Stable Casa Vintage Beach Gili Teak Resort

South Sea Nomads & Flyboarding

Gili Villas

7 Shores

Blue Glue Bikini

Central Area (CA)

a c b

Desy 2 H. Yoga Place

Terminal & The Jungle The Burger Tatoo House Xqisit Villas & Spa Sandy Pesona Beach B. Dive Central Gili Linga Longa Shisha Lounge Jiggy Jig's

New Rudy's Burger House

Homestay & Guesthouse

Diving

Backpackers

2

Island Hopping 3 Shedules

Kura Kura Resort Mimpi Manis

f3 ART shOP f7 COCO eXPRess shOP D8 heliPORT f6 TATOO f4 lAlAPOe g6 sCOOPeRifiC (iCe CReAM) g4 TURTle COnseRVATiOn

Rawa Jepun Bungalows Cottages & Cafe Harum & Irgi Meno Bungalows

nO s l

a c b

ATM

Morning schedule gili air 8:30am - gili meno 8:45am - gili t 9:00am then departs gili t 9:30am - gili meno 9:45am - gili air 10am Afernoon schedule gili air 3pm - gili meno 3:15pm - gili t 3:30pm Then departs gili t 4pm - gili meno 4:15pm - gili air 4:30pm

s

You can also use fast boat R slO i Check the schedules at the office

Warung Mama Melani

Shopping

Kai's Beach House

Les Villas Ottalia Plage

g6 eKA JAYA gA gili CAT g5 MARinA sRiKAnDi g5 seMAYA One

5

Legend

Gili Smile Hantem

no part of this publication may be reproduced without the prior consent of gililife.

Version 2.0 June 15

ATM

surf spot football

Gili Lumbung The Krishna

Coral Voice shop

Nema Problema Gili Bintang Bungalow Karisma Bungalow

Cemos Homestay Tiga Dara Homestay

The Yoga House Gili Exotic Villa Up to you hotel

no part of this publication may be reproduced without the prior consent of gililife.

Version 4.0 september 15

Stylist Baju Stylist Cosmetic Hot Dogs Gili La Crêperie Central Wine Market

Warung KiKinovi Gili Gelato & Little Italy Toka Asanah Green Cafe Le Petit Gili

Night Market Area

Main Road

8

snorkeling

Safari's Mowie's

beach a c b

school turtle area

shop spa activities

a

3cm = 200m

a c b

Ozzy's Shop

FF Idaman B.

Satu Tiga Ugem Villages Jw Adinda Coconut Cottages Gililife Magazine

Family

Money changer

ATM

Pondok Syalwa Jibril Village Matrix

Mama Happy Scallywags Smugglers

Dua Dara Warung Padang Macowek H. Radenz Villages

Rindu Bengkel Manis Opy Villa Siti Shop Zila Santigi Geri

One World

Agilea

The Sailing Bar & Cafe Sasak Shop Warung Sasak 1 Biba Turtle Beach Munchies Raja Bar & Salim Cottage Oassis Bel Air Bulan Madu Bulan Madu

Gita Gili Gita Gili Island Chic Lalapan Unzipp Bar Kokowa Scooperific Gili Beach Inn The Water Front Manta Dive Gili Cafe Blues Corner Omah Gili Nina Mamo

Kholis H.

Gilinta Villa

gili air 8:30am - gili meno 8:45am - gili t 9:00am then departs gili t 9:30am - gili meno 9:45am - gili air 10am Afernoon schedule gili air 3pm - gili meno 3:15pm - gili t 3:30pm Then departs gili t 4pm - gili meno 4:15pm - gili air 4:30pm

OUR R

gililife.mag@gmail.com

You can also use fast boat Check the schedules at the office

b

c

d

e

Made 100% in the gili’s - © gililife

no part of this publication may be reproduced without the prior consent of gililife.

f

g

f5 f8 g3 f5 g6 g5 f7 C7 f4 f3 C7 f2 f7 B5 C7 C2 f7 C3 e2 B5 C7 C3 g6 g4 f4 f7 e6

3W COTTAges 7 seAs COTTAges BAMBU COTTAges BAnAnA COTTAges Bel AiR ResORT BiBA COTTAges CAhAYA hOMe CAsA MiO COCOnUT COTTAges COlOUR COTTAges elePhAnT gili AiR hOTel gili AiR lAgOn MAnUsiA DUniA gReen lODge MOWie’s On The BeACh nUsA inDAh OMAh gili hOTel PAlMs TRees VillAs PelAngi COTTAges PinK COCO POngKOR COTTAges PURi AiR BeACh RAJA BAR & sAliM COTTAge sATU TigA ResORT sAYAng MAMA inn MAngO ReTReAT sCAllYWAgs sMUggleRs hiDeAWAY g5 segAR VillAges f4 seJUK COTTAges C7 senAng VillA e5 si PiTUg VillAge D6 sOUl VillAs g7 sUnRise hOTel g8 The BeACh ClUB B4 The gRAnD sUnseT g5 TURTle BeACh hOTel g6 UnZiPP D7 VillA KARAng e4 VillA nAngKA e7 VillA ResOTA

Bungalows

Hani Shop Santai

Villa Bonzai 3W cottages

Toro Toro Yoland Gili Air B. Umah Gili Lumbung Ina Oasi Italian Pizza Banana Turtle 2 & Bungalow Cottages Ina Shop Arifin's Homestay Mustika Ocean Lodge Workshop Utopia 3 Angel

Soul Villas

K As R

others

Sejuk Cottages Abdi Fantastik Ada Art Shop

Horse Riding

Segar Villages

Old Village hostel

Aza Zil Raiq

Side Street

accomodation dive center bar & restaurant

Rina

Sayang Mama Inn

a c b

Senang Villa Elephant Lucky's

dive spot

Cafe 2 Asri Abdi Market Dolce Vita Cooking Class

Ajik

Mangga Azila Homestay Palem Guest House Yahuuut Warung & Bungalows Terima Cos Villa Nangka Amel

eef

Made 100% in the gili’s - © gililife

Vintage Delivery

in eMeRgenCY DiAl - 118 lOMBOK RegiOnAl POliCe DiAl - 110 AUsTRAliAn helP line DeAling WiTh POisOns +61 8 9346 2168 lOMBOK hARAPAn KelUARgA hOsPiTAl +62 (0)37 0617 7000 heliCOPTeR +62 (0) 361 7674 66

Wp

f

gililife.mag@gmail.com Activities

peer Apotek Stylist

Bakery Shop Wok This Way Kios Roast House Green & Bean Warung Ida Green

Warung Mama Desy Shop Stylist Hair Beauty

Emergency

Orong Villages

Damai

Family Cafe Pratama Rumah Bintang

n's R

Blue Marine Dive Kaluku

Si Pitung H2O Yoga

ee

a c b

mosque interest

Bale Sasak Gili Nyepi Gili Exotic Villa

ATM

Youpy Diva Scooperific Alibaba Star Bar Lia

Tedi

Fruit Juice Farida Sister Firda Bambu Classico Ice Bunda Night Market Pizza Gili Air Hostel Tyrrell Lemon Grass Rival Polong Bunga Alka Natural Gecko Nusa Tiga Water Sports Fantastic Hostel Aloy ShopGiliVilla Resota Tatto Sunrise Le Cirque Aoq Wah Kholis ATM Gili Bliss Kombok Gili Air Diver Cha Cha Freedom Gelato Bamboe Gogo Chill Out Brillant Gili Cooking Classes Fruit Juice Oceans 5 Cafe Chill Out Mawar Kelapaku Coffee & Thyme Beach Spa Money changer Casa mio Gili Air Lagon Gili Air Villa and Resort Zipp Bar Villa Karang Pongkor Dream divers Boutique Island Hopping Scallywags Pongkor Cottages ATM Villa Nautilus Scallywags Divers The Beach Club Paradise Bungalows Handicraft Ceria Paradiso 2 Gili Air Art Shop Nafifa 7 Seas Tatto Shop 7 Seas Caballito de Mar 3w Dive Light House Alief Rinjani Art Shop Tanjungan Neverland Paradiso Island Hopping Shedules Garden Freedive Air Oriental Land Morning schedule Blue Lotus Pirates Bay's

Lucy's Garden

Salabose

office atm clinic

7 Rumah Saga Cottages Pondok Wahyu & Chill out Bar

I Panama

Rumah Dole Bambu Cottages Yoga & Paddle

Yayan

Made 100% in the gili’s - © gililife

Beach House Restaurant

Blue Beach Bar

Volley Ball

Gusung Indah

Gading Dwi in

Delima Terrace TapadaSpoe-Spoe Garden Colour Cottages Balengku Johana Warung Sada Guesthouse

Sriwijaya

BUng

Billabong Coco express shop Natya Hotel Swallywags Resort

Stud Horse Riding

Sandy Beach Ayuza

Akasia Villa

gYMnAsiUM Gili KoLanta

3 Lumbung Adinda

Private Villas

e3 AKAsiA VillA D3 ATOll heAVen B5 KAi's BeACh hOUse C4 sPiCe islAnD VillAs f5 VillA BOnZAi g6 VillA BUlAn MADU f8 VillA nAUTilUs e5 VillA MARinA f7 gili AiR VillA AnD ResORT C5 slOW PRiVATe POOl VillAs

Hotels & Cottages

Villa Marina

iR WA

gililife.mag@gmail.com 6

Central Area (CA) Cave

Pink Coco

a c b

gili AiR

Manusia Dunia Green Lodge

OUnT

Black Penny Spa ATM

Emergency

in eMeRgenCY DiAl - 118 Pink Coco lOMBOK RegiOnAl POliCe DiAl - 110 AUsTRAliAn helP line DeAling WiTh POisOns +61 8 9346 2168 lOMBOK hARAPAn KelUARgA hOsPiTAl +62 (0)37 0617 7000 heliCOPTeR +62 (0) 361 7674 66

Gili Directory 30-2h 1h

gili MenO

Mirage Bar Little Bar

Gili Travel Agency Slow Private Pool Villas

Island View Bungalows

a c b

Spa & Treatments

Fast Boat Compagny

g

gili TRAWAngAn

Blue Marine Dive Gili Air Hotel Pelangi Lombok Indah Yoga Frangipani

Spa & Treatments

4

Boat Tours

g5 BlUe WATeR CRUises g6 PeRAMA TOUR & TRAVel g6 sOUTh seA nOMADs

f7 BlACK PennY sPA g6 BROWn BAMBOO sPA g5 gili sPA f6 MARshAnDeR sPA g5 MelAWe sPA CA sTYlisT hAiR & BeAUTY sAlOn C7 sUnseT sPA f4 TOURing sPA f6 XQisiT sPA & VillAs

f h fis P

Legend

e

W Rani Homestay

Others

f3 69 slAM g6 7shORes CA ABDi MARKeT f7 AnOTheR DAY in PARADise f7 BillABOng g6 BlUe glUe BiKini f5 CAsA VinTAge g6 gingeR snAP g5 sAAChi C7 sABAlAh sUnseT shOP g4 TOPAZ CA VinTAge DeliVeRY g5 Yin/OCeAn

e

Harmony Vista Mare

Diving

n a c b

Y

You can also use fast boat Check the schedules at the office

AlAM gili AsTOn sUnseT BeACh AnAK COTTAges Angel’s COTTAgs BAle sAMPAn BUngAlOW BAliKAnA ReTReAT BAYU h. BlU D’AMARe ResORT BlUe BeACh COTTAges1 CAsUs hOTel COCOnUT gARDen ResORT CORAl BeACh COTTAges CORAl flORA DAniMA ResORT DeJA VU hOTel DesA DUniA BeDA D’WAhAnA ResORT eCO sUA sAnA eDen COTTAges fiVe eleMenTs ResORT gili AMOR BOUTiQUe ResORT gili eXOTiC VillA gili hiDeAWAY gili PAlM ResORT gili TeAK ResORT gili T ResORT gili OCeAn ClUB gOOD heART hORiZOnTAl hOTel hOTel VilA OMBAK KARMA KAYAK lA COCOTeRAie lAgUnA gili le PiRATe lUCe D’AlMA ResORT MAlA gARDen MARTAs hOTel MARYgiO ResORT MelATi COTTAges nATYA hOTel OCeAnO ResORT JAMBUlUWUK OMBAK sUnseT PAnDAWA lUXURY hOTel PesOnA ResORT PinK COCO POnDOK sAnTi sAMBA VillAs

d

ll

Morning schedule gili air 8:30am - gili meno 8:45am - gili t 9:00am then departs gili t 9:30am - gili meno 9:45am - gili air 10am Afernoon schedule gili air 3pm - gili meno 3:15pm - gili t 3:30pm Then departs gili t 4pm - gili meno 4:15pm - gili air 4:30pm

ATM

e1 B4 e2 f4 g4 e1 f4 f4 g5 f4 D4 f1 e1 f3 g4 C2 e3 e5 e2 B5 f6 CA f4 f3 B6 f6 f4 f4 g5 f7 D1 C4 f4 C2 e3 B4 f6 f4 f3 f7 e1 B4 B3 f6 C7 e8 g4

g5 fReeDiVe gili

Activities

f5 BADMinTOn g6 sOUTh seA nOMADs & flYBOARDing CA gili COOKing ClAsses f4 gilifiT f3 gili gOlf g5 gili YOgA D3 gYM g4 KURA KURA PADDle BOARD g5 PARAsAiling e5 sORAYA YOgA f6 YOgA PlACe f6 MARine WAlK g5 MAsJiD KAYAK g5 PADDle gili g5 PARAsAiling D8 sTUD hORse RiDDing B6 sUnseT sTABle D3 Tennis CA The YOgA hOUse B4 & D8 VOlleY BAll f7 WATeRsPORTs VillA OMBAK

Pe

Lombok Dive Mala Garden Volley Ball

Idea Art

Freediving

OP e

in eMeRgenCY DiAl - 118 lOMBOK RegiOnAl POliCe DiAl - 110 AUsTRAliAn helP line DeAling WiTh POisOns +61 8 9346 2168 lOMBOK hARAPAn KelUARgA hOsPiTAl +62 (0)37 0617 7000 heliCOPTeR +62 (0) 361 7674 66

c

Bars & Restaur

Eaz y Sas Mu KamBup ak 2 slim atis Kam pun Sas ak pun g g Yun 2 Que Gili Ha i rm Pol en Hik ong Mango ony Cah ma ZivRub Ret ayah Gili anay's Denrea y'st

Wahana Homestay Satan Gili

e6 BiRD PARK g3 gili MenO eCO hOsTel

f

Villa Wombat

Backpackers

Bungalows

ee

Goodys Paradise

Palms Restaurant

Villas Ganjor

h ARB

Moomba Bar

Adam B.

Anak Cottages Gili Islander

Le Pirate

Bungalows

Kios Tanpa Nama

f5 AMigOs f6 hOMe sWeeT hOMe f2 KAliKA inn f6 MiMPi MAnis f6 RAni hOMesTAY f6 RAWA inDAh

f2 AnA WARUng g5 CAfe sUnRise f8 DAYAK WARUng C4 DiAnA CAfe C3 gOOD heART BAR & ResTAURAn g6 JAli CAfe & BUngAlOWs g5 JeTTY BAR g6 KARMA BeACh lOUnge g7 MAlliAs ChilD CAfe D2 MAYAlliAM BAR & BeACh g4 MenO MOJO BAR & ResTAURAn g6 RUsT CAfe f2 RYAn CAfe D6 3 lUMBUngf2 D2 PAnDU WARUng AnA WARUng & BUngAlOWs C6 sAsAK CAfe C2 BAlenTA BUngAlOWs g5 senTigi CAfe f8 BiRU MenO e5 sOe WARni WARUng AMigOs e2 BlUe CORAl BUngAlOWs f6 TROPiCAl hiDeAWAYs e2 BlUe CORAl BUngAlOWs 2 f3 WARUng AnggA Bollata D2 BUgi BeACh e4 WARUng BUATi f5 CAsABlAnCA BUngAlOWs The Mexican Kitchen C2 WARUng iBU MAe f6 ChA ChA BUngAlOWs g7 WARUng MAMA MelAni Bintang f6 DeBBY’s BUngAlOWs & C2 WeBe CAfe & ResTAURAn MARKeT Bintang Beach 2 g4 YAYA WARUn C4 DiAnA CAfe & BUngAlOWs Nusa Indah f6 fAnTAsTiC BUngAlOW D3 gili gARDen BUngAlOWs g6 BlUe MARlin BINTANG BEACH e6 gili MenO hOsTel AnD BiRD C3 DiVine DiVeRs PARK g7 gili MenO DiVeRs D3 gili TiBO Bunga C3 gOOD heART BUngAlOWs Spa g7 gAZeBO f6 hARUM & iRgi MenO Puri Air Beach g6 KARMA BeACh sPA BUngAlOWs MataharI C3 MAhAMAYA OCeAn sPA f6 JePUn BUngAlOWs g3 seRi ResORT sPA e3 KAReBA BUngAlOWs Atoll Heaven D2 KelAPA gADing BUngAlOWs Boogils Others f6 KO UChi B. g8 ART shOP BOTOl f2 MAhOgAnY e6Odina BiRD PARK Palm trees villlas Beach g6 MAlliAs BUngAlOWs Salili Kelapa Gading e6 fAhMi ART shOPPondok Pantai f6 MenO sMile COTTAges Bias e6 gili MenO BiRD PARK Susan e6 MenTe inDAh BUngAlOWsPandan f4 iDeA ART f6 MY gili COTTAges Mangkung D4 inTAn shOP Gili Islands Divers f6 OMAh BAMBOO BUngAlOWs e4 KiOs TAnPA nAMA Beda The Grand Sunset f2 PAUl’s lAsT ResORT e7 MAO MenOIsland YOgA Villas Spice Shantidelik Space Bar f6 RAWA COTTAges & CAfe g3 seRi ResORT YOgA f6 ReZA BUngAlOWs Begadang g7 TURTle sAnCTUARYHostel D5 ROse BUngAlOWs C4 YACOUBA g6 RUsT BUngAlOWs Clinics D6 sAsAK islAnD BUngAlOWs g6 Meng MeDiCAl CliniC e2 shACK 58 +62(0)87 864 359 111 PLN C2 sUnseT BeACh BUngAlOWs C3 sUnseT geCKO CAfe & Grand peace BUngAlOWs f6 sUDi’s BUngAlOWs Kayun PLN f6 sURi BUngAlOWs f4 TROPiCAnA BUngAlOWs f6 TURTle BUngAlOWs

1

A

Warung Kita

Bars & Restaurants

f6 DReAM DiVeRs g5 DsM DiVe f4 gAnggA DiVeRs f7 gili BReiZh DiVeRs g5 gili DiVeRs g4 gili sCUBA f1 iQ DiVeRs ( f3 ) B4 lOMBOK DiVe e1 lUTWAlA DiVe f4 MAngO DiVe g6 MAnTA DiVe g5 TRAWAngAn DiVe

PLN

Wilson's Retreat Villas

f7 sCAllYWAges ResORT CA neMA PROBleMA e1 The gili BeACh ResORT CA UP TO YOU hOTel f8 The PeARl ResORT & ResTAURAnT f7 The BeACh hOUse ResORT CA BAKeRY shOP e8 The TRAWAngAn ResORT f7 TRAWAngAn BeACh COTTAges & BAR f7 BlACK PennY VillA ‘s & BAR f7 BlUe BeACh BAR f7 TRAWAngAn COTTAges f7 BURgeR hOUse D2 TRAWAngAn OAsis g5 CAfe gili g5 TROPiCA gili hOTel f1 CAsA BOniTA PiZZA f3 VAMAnA ResORT B6 CAsA VinTAge BeACh C4 VillAs lighT hOUse f8 COOKies & COnes g6 eCCO BOUTiQUe CAfe g5 egOisTe f2 ADAM BUngAlOW g6 eVOlUTiOn BAR f7 AnAnDA VillA g5 le ResTO f4 BAlenTA BUngAlOWs g4 genUis B&R f5 BAleKU CA gili gelATO & liTTle iTAlY CA BAle sAsAK D2 gili esCOBAR f5 BAnAnA leAf BUngAlOWs g5 gili ViKing B&R e5 BAnAnA leAf BUngAlOWs 2 CA gReens & BeAns f6 BUKiT 2 BUngAlOWs g5 hORiZOnTAl BeACh ClUB f6 COCOnUT DReAM BUngAlOW CA hOT DOgs gili f3 CORAl BeACh 2 g5 il PiRATA f6 CORneR hiDeWAY f7 iPAnAMA e5 COTTOn TRee COTAges f7 JiggY Jig’s f6 CReATiVe hOTel g6 JUKU g4 DReAM VillAge f5 KAfe KeCil & TAMAn ThAi g5 flUsh BUngAlOWs g6 KAYU CAfe f5 fUle g g4 geniUs BUngAlOWs & ResTAURAnT e8 KUDA BAR & ResTAURAnT f8 KOKOMO f6 gili AMOR CA lA CRÊPeRie CA gili niePY CA lA DOlCe ViTA f4 gili sMile f4 lAgUnA f5 gOOD KARMA g5 lAVA BAR f5 gUAVA gARDen CA le PeTiT gili f5 hARTi B f7 ligA lOngA f2 hOOK’s e1 MADe’s WARUng f2 inDigenOUs BUngAlOW f2 MOOMBA BAR f4 inDigO BUngAlOWs e8 nAlA BeACh e6 JATi VillAge f7 neW RUDY’s f5 KUPU KUPU f1 nUsA TigA f5 MOnA lisA B. g4 ODA CAfe f7 OCeAne BUngAlOWs g6 OCeAn 2 f4 ODA BUngAlOWs C3 PAlMs ResTAURAnT & BAR e3 PAnTAi KARAng D8 PARADise sUnseT BAR f5 POnDOK AlAng AlAng f6 PesOnA ResTAURAnT e8 POnDOK sAnTi D1 RAsTA BAR f1 POnDOK WinDY CA ROAsT hOUse f4 RUMAh CAhAYA g6 sAMA sAMA f6 sAnDY BeACh BUngAlOW f7 sCAllYWAgs BAR & gRill C7 sUnseT BUngAlOW B4 seA BReeZe f4 TAnAh QiTA B5 senTigi BAR f6 TAMU TAMU B6 seRene BAR D2 The BhUVAnA f6 shishA lOUnge f3 The BlUe sKY BUngAlOWs f6 snAPPeR CORneR g4 TURTle BeACh C7 sUnseT BAR f8 sURf BAR g6 ABDi hOMesTAY f5 TACO CORneR f6 ABDi 2 hOTel f6 TeRMinAl ResTAURAnT f6 BlACK sAnD hOMesTAY f7 The BeACh hOUse f6 CORAl VOiCe hOMesTAY f6 The BURgeR hOUse f6 DesY 2 hOMesTAY g5 The DeCK e2 gili islAnDeR C7 The eXile BAR & BUngAlOWs f4 gili life hOMesTAY f6 The JUngle f6 hAPPY hOUse g6 The gili Deli f4 KiAYAZO hOMesTAY f8 The PeARl BeACh lOUnge e4 lAVenDeR BUngAlOW f5 The ThAi gARDen e5 liTTle WOODsTOCK f7 TiR nA nOg f5 lUCKY hOUse f7 TRATTORiA e4 MiTTA hOMesTAY B4 VODOO lOUnge e5 RiCel hOMesTAY CA WARUng KiKinOVi f5 RinJAni lOsMen f2 WARUng KiTA f5 shinTiA hOMesTAY f6 WARUng MR Mie e4 TiA hOMesTAY f5 WARUng sePURnA f4 TOTTi hOUse D1 WilsOn’s ReTReAT e2 WAhAnA hOMesTAY CA WOK This WAY f5 WisMA BUDhA f5 WOODsTOCK hOMesTAY g5 AQUADDiCTiOn g4 Big BUBBle g6 BROKen COMPAss hOsTel f6 BlUe MARlin DiVe f5 CAlYPsO BACKPACKeRs f7 BUDDhA DiVe & hOTel g5 gili BACKPACKReR s f6 DiVe CenTRAl gili g5 gili hOsTel g6 DiVeRsiA f6 lA BOheMe

A

gili AiR

Casa Bonita Pizza

AMAliKA VillAs BARUnA VillAs BelUKAR VillAs BlACK PennY VillAs CABAnAs CeMARA hOUse fiVe eleMenTs ResORT gili eCO VillAs gili JOglO gili PeARl VillA gili VillAs gOODYs PARADise gRAsiA VillA hARi PURi KelAPA KeCil KelAPA lUXURY VillAs KOKOMO VillA ResORT les VillAs OTTAliA sATAn gili POnDOK sAnTi sUnseT PAleMs ResORT The BeACh hOUse VillA AlMARiK VillA BAMBU VillA BellA VillA gili BAli BeACh VillA JUliUs VillA KhUMBA VillA KOKiTA VillA MiMPi VillA neRO VillA ReMBUlAn VillA sAMA sAMA VillA sUnseT BeACh VillA UnggUl VillA WOMBAT WilsOn's ReTReAT VillAs

Me

Private Villas f6 f3 D3 f7 f3 C6 B5 D2 f4 f6 f6 D2 e1 e8 g5 D3 f8 D4 e3 e8 C3 f7 f4 C6 f4 B3 C2 C3 f2 D3 f4 e4 e3 C2 f4 D2 D1

B

2h Alam Gili The Gili Beach Resort Balikana Retreat Coral Flora Nusa Tiga Pondok Windy Rasta Bar

b

OinT

D2 ADeng ADeng BUngAlOWs g7 gAZeBO MenO COTTAges g6 KARMA BeACh ResORT (The Reef) D4 KeBUn KUPU KUPU eCO ResORT g8 KOnTiKi COTTAges g6 KURA KURA ResORT C3 MAhAMAYA BOUTiQUe ResORT D6 MenO DReAM ResORT g4 MenO MOJO BeACh ResORT g3 seRi ResORT f7 TAO KOMBO TRAVel lODge f6 TROPiCAl hiDeAWAYs ResORT f6 TUnAi COTTAges

a

gili MenO

Homestay

Hotels & Cottages

Kareba Bungalows Les Villas Ottalia

30 WAlK - 2h gili TRAWAngAn

D7 TWO BROTheRs BUngAlOWs e4 VillAs gAnJOR f4 WeBe BUngAlOWs g4 ZORAYA VAVilliOn BUngAlOWs

D3 les VillAs OTTAliA D8 les VillAs OTTAliA PlAge f6 MenO MOJO VillA e6 VillA CinTA C4 VillA JOglO f2 VillA MelATi g6 VillA nAUTiliUs f5 VillA sAYAng

Mahogany

Sunset Beach Bungalows

hA

se

eT R ee f

CR

Pandu Warung

O fR g

Me

gili TRAWAngAn

nO WA

Version 4.0 september 15

f6 3 Angel D6 3 lUMBUng f4 ADinDA g3 AliBABA g7 AlKA COTTAges e4 AMel C6 AZA Zil f3 BAlengKU C4 BeDA C3 BiAs D2 BinTAng C2 BinTAng BeACh 2 D2 BOllATA C3 BUngA f6 BUPATis g7 Chill OUT f6 DenY’s hOMesTAY g2 DiVA f5 fAMilY f4 ff iDAMAn BUngAlOWs f5 gili AiR BUngAlOWs g5 gili AiR sAnTAY g6 gili BeACh inn f5 gili KOlAnTA B7 gili lUMBUng B6 gili sMile COTTAges D7 gilinTA VillA g6 giTA gili C4 gRAnD PeACe g2 gUsUng inDAh B7 hAnTeM f7 hiKMAh B5 islAnD VieW g3 KAlUKU C4 KAYUn C3 KelAPA gADing f6 KOKOWA e2 legenD f2 lOMBOK inDAh C6 lUCY's gARDen C7 lUCKY’s e4 MAnggA C3 MATAhARi f6 MUsTiKA OCeAn lODge g7 MAWAR g7 ninA COTTAges f7 nUsA TigA B3 ODinA BeACh inn D6 OlD VillAge hOsTel f5 OAsi iTAliAn PiZZA & BUngAlOWs D7 One WORlD f6 OPY VillA g3 OROng VillAges C8 PARADise BUngAlOWs C3 POnDOK PAnTAi e6 RADenZ VillAges C6 RAiQ

B7 sAlABOse COTTAges B3 sAlili f2 sAnDY BeACh f3 sPOe-sPOe g3 sTAR BAR C3 sUsAn B7 The KRishnA e7 TYRell COTTAges g4 UgeM VillAges f5 UMAh gili lUMBUng f6 UTOPiA f7 VillAs KAMPUng f5 WP f5 YOlAnD gUesThOUse g2 YOUPY

Homestay

g4 ABDi fAnTAsTiK D7 AgileA e4 AJiK e2 AYUZA e4 AZilA hOMesTAY f3 DAMAi e3 DeliMA hOTel e6 DUA DARA f2 DWi in e7 fiRDA f7 gili e6 hAPPY e7 iCe f6 geRi D6 JiBRil f4 JW e7 KhOlis hOMesTAY e7 KhOlis VillAge f7 KOMBOK COTTAges g3 liA e6 MACOWeK hOMesTAY D6 MAMA f6 MAnis e4 PAleM gUesT hOUse f7 POlOng D6 POnDOK sYAlWA e3 RinA f6 RinDU f7 RiVAl VillAge f3 RUMAh DOle f3 sADA gUesT hOUse f6 sAnTigi e7 sisTeR BUngAlOW e3 TAPADA e4 TeRiMA KOs f5 TORO-TORO f6 TURTle 2 hOMesTAY e6 VillAge e6 WARUng sAsAK 2 D6 YAYAn f6 ZilA

Camping/Backpackers f8 7 seAs BACKPACKeRs C4 BegADAng hOsTel e7 fAnTAsTiC gili hOsTel e7 geCKO BACKPACKeR & CAMPing e7 gili AiR hOsTel

Bars & Restaurants

B6 ADinDA g3 AliBABA CAfe g6 Bel AiR g7 BlUes CORneR BAR D2 BOllATA BAR & ResTAURAnT C3 BOOgils BAR & ResTAURAnT g8 CABAlliTO De MAR g7 Chill OUT e7 ClAssiCO PiZZA C7 COffee & ThYMe e4 fAMilY CAfe g7 fReeDOM BAR e6 & e7 fRUiT JUiCe f8 gARDen CAfe e7 gelATO e7 gili Bliss g7 gili CAfe g6 giTA gili f7 gOgO CAfe g3 KAlUKU g7 le CiRQUe e2 legenD BAR C8 lighT hOUse CAfe D2 liTTle BAR C7 lUCKY's B4 MAngKUng D2 MiRAge BAR C7 MOWie’s BAR g5 MUnChies D8 nAfifA CAfe f8 neVeRlAnD e7 nighT MARKeT g3 OROng VillAges B3 PAnDAn CAfe g8 PARADisO g8 PARADisO 2 C7 POngKOR g6 RAJA BAR f7 RUBY’s e4 RUMAh BinTAng C7 sAfARi g5 sAnTAi ResTAURAnT g7 sCAllYWAgs ORgAniC BeACh ClUB g6-3 sCOOPeRifiC C4 shAnTiDeliK sPACe g3 sTAR BAR & BUngAlOW

g8 TAnJUgAn BAR f3 TeDi e3 TeRRACe g8 The BeACh ClUB D2 The MeXiCAn KiTChen g5 The siling BAR & CAfe g7 The WATeRfROnT g6 UnZiPP BAR e2 VisTA MARe g2 YOUPY CAfe g7 ZiPP BAR e7 COffee & ThYMe

Warung

e7 AOQ WAh CAfe f7 BUngA WARUng D8 CeRiA WARUng e6 eAZY gili WAROeng f2 gADing WARUng f6 hARMOnY e5 inA WARUng f3 JOhAnA WARUng e7 leMOn gRAss e7 WAROeng BAMBOe ABADi e7 WARUng BAMBU e6 WARUng fARiDA f7 WARUng gili f6 WARUng KAMPUng g6 WARUng lAlAPAn e6 WARUng MUsliM g5 WARUng sAsAK 1 e6 WARUng sAsAK 2 e6 WARUng PADAng e7 WARUng POlOng e4 YAhUUUT WARUng & B.

Diving

g8 3W DiVe f8 7 seAs g3 & f2 BlUe MARine DiVe g7 DReAM DiVeRs g7 gili AiR DiVeRs B4 gili islAnD DiVeRs g7 MAnTA DiVe e7 OCeAns 5 g8 sCAllYWAgs DiVeRs

Freediving

g8 3W fReeDiVe g3 APneA TOTAl BlUe MARine g8 fReeDiVe AiR g7 gili AiR DiVeRs

Activities

f5 h2O YOgA g3 BlUe MARine YOgA & PADDle e7 gili COOKing ClAsseRs f2 gili AiR hOTel YOgA f4 hORse RiDing g7 WATeR sPORTs

Spa & Treatments g7 BeACh sPA g6 OAssis sPA g8 BlUe lOTUs sPA g6 BUlAn MADU sPA e7 ChA ChA sPA f2 fRAngiPAni sPA f3 gili AiR gARDen & sPA e2 hARMOnY sPA D6 MATRiX BeAUTY sAlOn e7 nATURAl sPA C3 PURi AiR BeACh sPA

Shop D8 e7 g4 f6 g7 g7 e7 C8 g6 C5 D8 g5 e5 g6 f3 g7 g7 f8 e4 g4 f7 g5 e6 D6 f6 f7

Alief RinJAni ART shOP AlOY ADA ART shOP ARifin's WORKshOP BOUTiQUe BRillAnT BUnDA shOP gili AiR ART shOP giTA gili shOP gili TRAVel AgenCY hAnDiCRAfT hAni shOP inA shOP islAnD ChiC BOUTiQUe JOhAnA shOP KelAPAKU MAMO ORienTAl lAnD PRATAMA OZZY's shOP QUeen BOUTiQUe sAsAK shOP siTi shOP sRiWiJAYA MARKeT YUni shOP ZiVAnA sOUVeniRs

Others

e6 BengKel g4 gililife MAgAZine e7 & f5 MOneY ChAngeR g8 PiRATes BAY’s e7-g8 TATTO shOP

Clinics

e6 DR. sAhRUn +62(0)81 907 062 354 f5 gAM +62(0)81 907 473 113 f3 gili AiR CliniC CenTeR +62(0)87 862 060 248 e7 islAnD CliniC CenTeR +62(0)82 897 015 665 g8 ROYAl MeDiCAl +62(0)87 864 421 212


Gili species ACTIVITIES

Do you know about the...Spanish Dancer?

© Rodolphe Mauley

Connaissez-vous la...Danseuse Espagnole ?

The Spanish Dancer is the world's largest nudibranch, measuring up to 40cm in length. It owes its common name to the bright red colour of its body and for its unique way to swim. Although it mainly moves by crawling, when threatened this gastropod propels forward by flapping its gills, reminding of a Flamenco dancer's skirt. It is the only nudibranch known for moving in this way. La Danseuse Espagnole est le nudibranche le plus grand au monde et peut mesurer jusqu'à 40 cm de longueur. Il doit son nom commun à la couleur rouge vive de son corps et à sa façon singulière de nager. Il se déplace principalement en rampant. Toutefois, lorsqu'il se sent menacé, ce gastéropode se lance en avant en déroulant ses bords et rassemblant ainsi à la jupe d'une danseuse de flamenco. C'est le seul nudibranche connu qui se déplace de cette façon.

HABITAT

Spanish Dancers are found near shallow coral and rocky reefs all across the Indo-Pacific, from the Red Sea to Africa, Hawaii and Southeast Asia. La Danseuse Espagnole vit près des récifs coralliens et rocheux peu profonds. On le trouve dans tout l'Indo-Pacifique, la mer Rouge, l’Afrique jusqu’à Hawaï et au sud-est de l'Asie.

DIET - ALIMENTATION

Spanish Dancers feed on sponges, soft corals and bryozoa. They also feed on poisonous jellyfish, and assimilate this venom for their own defense. They have specialized front tentacles called rhinophores that allow them to sense smell and noise. La Danseuse Espagnole se nourrit d'éponges, coraux mous et bryozoaires. Il se nourrit aussi de méduses vénimeuses, en assimilant Gililife 44

l'accouplement, ils approchent leurs corps et échangent les gamètes masculins intérieurement. Ils ne s'occupent pas de leurs œufs qui sont de couleur vive et toxiques, ce qui les protège des prédateurs. Il les dépose sur une paroi du récif sous forme de rose ou ruban.

Did you know? Le saviez-vous?

le venin pour leur propre défense. Les tentacules situés à l'avant, les rhinophores, sont spécialisés dans la détection des odeurs et du bruit.

REPRODUCTION

These nudibranchs are hermaphrodites, but cannot self-fertilize and always need a mate to reproduce. They do so by approaching their bodies and exchanging male gametes internally. There is no parental care, but the eggs are brightly coloured and highly toxic, which warns predators and prevents the eggs from being eaten. Spanish Dancers lay their eggs in the shape of a rose or ribbon, which they place on the coral reef. Ces nudibranches sont hermaphrodites, mais ils ne peuvent pas s'auto-fertiliser et ont toujours besoin d'un partenaire pour se reproduire. Au moment de

Although very visible in the reef, Spanish Dancers have few predators. This is due to their amazing protection strategies. Their eggs are highly toxic and, like in other nudibranchs, the bright colours of their body serve as a warning potential predators, communicating that they are not palatable. Beside swimming away, when they feel threatened some species release a toxin and some others are able to selfamputate parts of their body. Malgré le fait qu'elles soient très visibles dans le récif, les Danseuses Espagnoles n'ont pas beaucoup de prédateurs. Cela est possible grâce aux stratégies de protection remarquables qu'elles possèdent. Les œufs sont très toxiques et comme chez d'autres nudibranches, les couleurs vives de leur corps servent d'avertissement pour les potentiels prédateurs, en communiquant qu'ils ne sont pas comestibles. Outres à s'éloigner en nageant, lorsqu'elles se sentent menacées, certaines espèces relâchent une toxine et d'autres sont capables d'autotomie.



ACTIVITIES

SNORKELING Turtles guaranteed! Beautiful corals and all kinds of fish! Tortues garanties ! De beaux coraux et des poissons de toutes sortes ! Snorkeling (mask, snorkel, fins) is a good way to freely explore the waters around Gili islands! You can see turtles, all kinds of fish, blue-spotted stingrays... Let yourself drift with the current, whilst being careful because sometimes it can be very strong! You can rent the equipment very easily on all three islands. Another alternative is a snorkeling trip - a day out on a boat. You leave in the morning around 9am for a full circuit of the Gilis, visiting the best snorkeling spots of the three islands. You stop for lunch and finish about 4pm. You can book this trip on site or at your hotel. Le snorkeling (masque, tuba, palmes) est un bon moyen d'explorer les fonds marins des îles Gili en toute liberté ! Vous pourrez apercevoir des tortues, toutes sortes de poissons, des raies pastenague à points bleus... Laissez-vous dériver par le courant en faisant attention car parfois il peut être très fort ! Vous pourrez louer le matériel très facilement sur les trois îles. Autre alternative, le snorkeling trip, sortie en bateau pour la journée. Vous partez le matin vers 9h pour un tour complet des Gilis, en visitant les meilleurs spots de snorkeling des trois îles. Vous vous arrêtez pour le déjeuner et rentrez vers 16h. Vous pouvez réserver cette sortie en mer sur place ou à votre hôtel.

Gililife 46


More activities

in the sea - ON THE LAND!

SURFING

On the south of the 3 islands! ➜ On GILI T surfboard rentals and lessons are available from The Surf Bar and Abdi Surf Shop. Cours et location de planches de surf disponibles au Surf baret à Abdi Surf Shop. ➜ On GILI MENO inquire at Sasak Café for the possibility of a rental board but best to BYOB (bring your own board!) Demandez au Sasak Café pour eventuellement louer une planche mais le mieux est de venir avec sa propre planche.

KAYAKS

➜ On GILI T from Karma Kayaks, Paddle Gili at trawangan Dive, Vila Ombak and Masjid Agung next to Café Gili. Au Karma Kayas, au Paddle Gili au centre de plongée Trawangan Dive, à Vila Ombak et Masjid Agung à côté du Café Gili. ➜ On GILI AIR transparent kayak at Oriental Land Boutique.

Flyboarding

➜ On GILI T from aquaflight. Book your 30 min session in Gili Hostel on the beach road or call 082147789559 or email info@ southseanomads.com. Réserver votre session de 30 min avec Aquaflight à Gili Hostel sur la rue principale. Contact ci-dessus

FREE DIVING

PADDLEBOARD

BANANA BOAT TOW

Bouée banane tractée ➜ On GILI T These can be booked through Blue Marlin Watersports and Villa Ombak. Vous pouvez réserver cette activité au centre de plongée Blue Marlin et à Vila Ombak

DOLPHIN TOURS & GLASS BOTTOM BOAT TOURS

Sortie bateau à fond de verre et rencontre avec les dauphins These can be booked from a number of booking offices on GILI T, AIR or MENO. Vous pouvez réserver ces excursions dans de nombreuses offices de tourisme sur les 3 îles.

➜ On GILI T In front of Café Gili, Paddle Gili at Trawangan Dive, Kura-Kura and Turtle Beach. En face du café Gili, au Paddle Gili au centre de plongée Trawangan Dive, au Kura-Kura et au Turtle Beach. ➜ On GILI AIR at Blue Marine Dive and Scallywag Divers.

Plongée en apnée ➜ On GILI T from Freedive Gili ➜ On GILI Air Through Gili Air Divers and Blue Marine Dive, Oceans 5, 3W dive and Freedive Air ➜ On GILI Meno through Gili Meno Divers. Essayer la plongée en apnée avec Freedive sur Gili T, Gili Air Divers, Oceans5, Blue Marine Dive et Freedive Air sur Gili Air.

KITESURFING

➜ On Gili T wakeboarding at Fly Gili

JET SKI

➜ On Gili T at Gili watersports beside Surf Bar

UV NIGHT DIVING

Plongée avec Lampe UV Diving in the night with UV lights Plonger de nuit avec une lampe UV 47 Gililife


ACTIVITIES - sea

have fun

in gili islands! Appelez "Ram", numéro ci dessus ou visitez le ranch derrière le Sejuk Cottages au nord est de l'île. ➜ On GILI Meno by booking at Sasak Café on the west of the island. Réservez au Sasak Café à l'ouest de l'île.

➜ On GILI T with South Sea Nomads through Manta Dive and DSM Dive. Avec South Sea Nomads au centre de plongée Manta dive et DSM Dive. ➜ On GILI Air/Meno with Gili Air Divers and Gili Meno Divers. Avec Gili Air Divers et Gili Meno Divers.

PARASAILING

➜ On GILI T Have fun with Fly Gili, office in Lava Bar or South Sea Nomads in Manta Dive. Réservez auprès de Fly Gili au Lava Bar ou bien à Manta Dive auprès de South Sea Nomads.

Marine walk

➜ On GILI T Have fun whilst taking a walk underwater to discover the beautiful marine world and help to preserve the corals + 62 (0) 8123 804 707 Découvrez le monde sous-marin à pied et aidez à préserver les coraux tout en vous amusant !

ON THE LAND!

HORSE RIDING

subwing

➜ Possible to book in Trawangan and Air . Check the sign! info Fb: Subwing GiliIslands ➜ On GILI T book at Aquaddiction, & Flygili. ➜ On GILI Air book at Gili Air Diver & Ocean 5.

AQUA YOGa

➜ On GILI Air at Oceans 5

Gililife 48

équitation ➜ On GILI T book at various tour offices or visit the horse ranch STUD on the south of the island. Also available through the Janur Indah koperasi office next to GILI T harbour and Sunset Stable on the west coast. Vous pouvez réserver auprès de nombreuses offices de tourisme, au ranch STUD au sud de l'île ou bien à la Janur Indah Koporasi près du portet Sunset Stable à l'ouest de l'île. ➜ On GILI AIR by calling “Ram” at +62 878 648 42818 or visiting the ranch behind Sejuk Cottages.

SPAS

➜ On GILI T/AIR a lot of spa with specialized therapies. There are also two fish spas (at XQqisit & Black Penny). Il y a de nombreux spas où vous pourrez vous faire chouchouter, et 2 centres qui prodiguent la fish pedicure : Exqisit et Black Penny (Gili T) ➜ On GILI MENO there are freelance masseus on the beach, you can also try ringing “Ati” at +62 819 1719 037 or go to Gazebo or Karma beach and to Ocean Spa at Mahamaya Resort Vous pouvez vous faire masser sur la plage, demandez ou appelez Ati ou au Gazebo, au Karma beach et à Ocean Spa au Resort Mahamaya.

CREATIVE ARTS

➜ On GILI T Yin Workshop for silver jewelry making everyday. Reservation +62 (0)81803700275. Yin donne des cours tous les jours pour créer des bijoux en argent. Réservation +62(0)81803700275



ACTIVITIES - land

or just relax and chill out!

indonesian cooking lessons

➜ On GILI Air at Gili Cooking Classes at the Harbor. Retrouvez Gili Cooking Classes près du port.

At the Yoga House and Soraya Yoga, and daily yoga classes at The Yoga Place at 7.30-8.45 am, 9-10.15 am, 4.30-5.30 pm (on Exile Beach), 5-6.30 pm and 6.30-7.45 pm (Mon, Wed, Fri) Meditation daily at 10.30-11.30 am and SUP-Yoga on booking. ➜ On GILI AIR at H2O Yoga and at Mandala Blue Yoga, check the schedule at mandalablueyoga.com ➜ On GILI MENO at Mao Meno everyday at 4:00pm and daily classes at Seri Resort 9:00 am and 5:30 pm.

FLYHiGH YOGa

➜ On GILI T at Gili Yoga and Villa Sunset Beach ➜ On GILI Air at Mandala Blue Yoga

SIGHTSEEING Popular sights MOVIES ON THE BEACH

➜ On GILI T across from Jessica Homestay & Vila Ombak. ➜ On GILI AIR every Monday at Blue Marine Dive Centre (ocean related) or nightly at The Beach Club, Bel Air, Raja Bar and Caballito. Tous les lundis au centre Blue Marine (documentaires) et tous les soirs au Beach Club ou au Bel Air et au Raja Bar. ➜ On GILI Meno at Karma Reef Resort every Monday, at Eco Hostel and everynight at Mayaliam/Adeng Adeng Beach Bar.

à Voir ➜ On GILI T lookout with WWII bunker remnants & the turtle conservatory. Il y a une batterie d'artillerie de la seconde guerre mondiale sur la colline et un centre pour les tortues. ➜ On GILI AIR Monitor lizzard behind Segar Villages. Des lézards géants derrière le Segar Villages ➜ On GILI Meno the salt lake lookout, turtle conservatory and Gili Meno Bird Park. Le lac salé, le centre pour les tortues et le parc aux oiseaux.

on the north, as well as a football field and a beach volleyball court. Centre de Fitness et Gym à GiliFit. Villa Kelapa possède une salle de gym et un court de tennis. Il y a un mini-golf au nord, un terrain de foot et de volley. ➜ On GILI AIR badminton and a football field and Gili Air Gym Center. Il est possible de jouer au badminton au gymnase près de la mairie et il y a un terrain de foot près de l'école. Un centre spotif et fitness est aussi disponible. ➜ On GILI MENO volleyball field near the harbour, as well as a football field and badminton court. Il y a un terrain de volley près du port et un terrain de foot près de la mairie.

quiz

➜ On GILI T every tuesday night Tir Na Nog holds a pub quiz at their beach-front bar. Chaque mardi soir Tir Na Nog propose un quizz à leur bar en front de mer. ➜ On GILI Air every saturday night Manta Dive holds a pub quiz at their beach-front bar. Chaque samedi soir le centre de plongée Manta dive propose un quizz à leur bar en front de mer.

Dance

YOGA/MEDITATION

➜ On GILI T at Gili Yoga at 7 am to 8:30 / 5:30 pm to 7:00, at XQisit Spa (retreats depending on demand). Gililife 50

SPORTS (see maps for locations)

➜ On GILI T Gym & Fitness Center at Gilifit. Tennis and a gym at Villa Kelapa, and badminton and minigolf

➜ On GILI Air Capoeira every Saturday 5pm-6:30 pm and Salsa first Friday of every month at 6:30 pm at Mexican Kitchen. Salsa also at Mandalablue Yoga check on Facebook for the scedule. Capoeira tous les samedis de 5h à 6h30 et cours de salsa tous les premiers vendredis de chaque mois à Mexican Kitchen. Salsa aussi au Mandalablue Yoga , voir les horaires sur facebook.



YOGA POSITION

yoga position Child’s pose

Balasana

Posture de l’enfant

This relaxing pose can be practiced any time. It is really nice after a dynamic session. You can practice this pose if you feel tired or after a difficult exercise. Hold for 30 seconds to a few minutes. Cette posture est reposante et peut se pratiquer à tout moment. Elle est particulièrement agréable après une séance dynamique. Vous pouvez pratiquer cette posture si vous vous sentez fatigué ou après un exercice difficile. Gardez la position 30 secondes à quelques minutes.

Try it! Essayez!

1 - First, kneel and sit on your heels. Bring your torso on your thighs and place your arms forward, palms down while exhaling. 2- Bring your forehead to the floor and stretch your spine. Release your abdomen on your thighs and bring your hands to your feet, palms up. 1- Agenouillez-vous et asseyez-vous sur vos talons. Amenez votre torse sur vos cuisses et posez vos bras en avant, paumes au sol tout en expirant. 2- Posez votre front au sol et allongez votre colonne. Relâchez votre abdomen sur vos cuisses et ramenez vos mains vers vos pieds, paumes vers le haut.

Gililife 52

Benefits This position will gently stretch your ankles, thighs and hips, and will relieve fatigue and stress. Cette position étire en douceur les chevilles, les cuisses et les hanches et soulage la fatigue et le stress.



Gili Experience

TRY IT!

Your holiday good deed Island Cleaning

©Gili Meno Eco Hostel - Trash Hero Indonesia

Faites une bonne action pendant vos vacances ! Nettoyage de l’île !

Rainy season is going to end soon, and the sea has brought all kinds of debris on the beaches of the Gilis. Since these islands’s reputation is growing every day, it attracts more tourists. As a result, there is an increase of consumption, bringing a huge amount of plastic waste and packaging to the island, which has a terrible impact on the fauna and the flora, either on land or underwater. Nowadays, a 7th continent made of millions of tons of plastic particles is floating in the middle of the ocean. What can we do about this? Become a volunteer and take part in a local trash cleanup on land and /or underwater. Many organizations on each island offer cleaning days. It's easy, just get to the meeting point and pick up everything you can. Alternatively, visit your dive center and make a free dive to Gililife 54

retrieve the underwater wastes. In Gili Air: there is a meeting at Gili Cares every Friday morning, check the schedule on their Facebook page. In Gili Meno: every Monday with Trash Hero in Indonesia at Gili Meno Eco Hostel. For Trawangan, find more information on facebook. com/Giliecotrust. La saison des pluies touche à sa fin et a amené avec elle toutes sortes de débris par voie maritime qui échouent malheureusement sur les plages des Gilis. Parce que la réputation de ces îles est en pleine croissance, chaque jour la masse touristique augmente. Qui dit afflux touristique dit consommation élevée et donc augmentation des déchets, packagings et plastiques. Ce dernier étant un contaminant de la faune et de la flore terrestre et sous-marine. Aujourd’hui on parle d’un 7ème continent formé par des

millions de tonnes de particules plastiques flottant au milieu de l’océan. Alors que faire ? Vous avez le choix et la possibilité d’agir, simplement, en participant à un ramassage des déchets sur terre et/ou sous marin. De nombreuses organisations, sur chaque île propose des journées de nettoyage. C’est facile, il suffit juste de se rendre au point de rendez-vous et de ramasser tout ce que vous trouvez. Autre possibilité, se rendre dans votre centre de plongée et faire une plongée gratuite pour récupérer les déchets sous-marins. Sur Gili Air, rendez-vous avec Gili Cares tous les vendredis matin, vérifiez l’horaire sur leur page Facebook. A Gili Meno c’est tous les lundis avec Trash Hero Indonesia au Gili Meno Eco Hostel et sur trawangan, retrouvez les infos sur facebook.com/Giliecotrust.



Monitor Lizard harmless dragons & smart hunters

Le varan – dragon inoffensif et chasseur malin

Gililife 56


57 Gililife

Š Sibawaeh d'imam


In the Gilis, monitor lizards commonly roam around during hot days in search for easy prey such as chicken eggs, rodents and birds. Their fierce appearance and resemblance with the creepy and deadly Komodo dragon is nothing but kinship. In fact, monitor lizards found in the Gilis are just their gentle cousins and are only guilty of stealing eggs... When you spot one, you will probably not even have the time to take out your camera before it disappears in some damp hole in the jungle scared to death by your human frightening presence. Aux Gilis, les varans se baladent couramment pendant les journées chaudes à la recherche de proies faciles telles que les œufs de poule, les rats et les oiseaux. Leur apparence féroce et leur ressemblance avec le terrifiant et létal dragon de Komodo n'est rien que de la parenté. En fait, les varans qu'on trouve aux Gilis ne sont que leur gentils cousins et ne sont coupables que de voler des œufs... Lorsque vous en verrez un, vous n'aurez même pas le temps de sortir votre appareil photo qu'il aura déjà disparu dans les broussailles humides de la jungle, effrayé à mort par votre présence humaine menaçante.

Harmless dragons

© Sibawaeh d'imam

Dragons inoffensifs

Monitor lizards (Varanus sp.) are large reptiles commonly found all across Asia, as well as in Africa, India and Australia. They are robust animals with a strong and powerful tail and a long and forked tongue. They live in the jungle and some species are linked to the water and live next to rivers and swamps. There are many species of monitor lizards and their size ranges from 20cm to 3 metres and they can weight up to 70 kg ! Most of them are carnivorous and feed on small birds, fish, other reptiles and small mammals such rodents, but also love eggs, vegetables and fruit. They can live up to 30 years and are oviparous; females lay up to 30 eggs per year, which they hatch after about a month. Mating is a violent encounter that involves a lot of biting and slapping. If you see two monitor lizards fighting, it is probably two males competing for a female or two lovers getting intimate ! Gililife 58

Les varans (Varanus sp.) sont de grands reptiles qu'on trouve couramment dans toute l'Asie, aussi bien en Afrique, en Inde et en Australie. Ce sont des animaux robustes qui ont une queue forte et puissante et une langue longue et fourchue. Ils vivent dans la jungle et certaines espèces sont liées à l'eau et vivent à côté des rivières et des marais. Il existe beaucoup d'espèces de varan. Leur taille varie de 20 cm à 3 mètres et ils peuvent peser jusqu'à 70 kg ! La plus part sont des carnivores et se nourrissent de petits oiseaux, poissons, d'autres reptiles et petits mammifères tels que les rongeurs, mais ils adorent aussi les œufs, les légumes et les fruits. Ils peuvent vivre jusqu'à 30 ans et sont ovipares. Chaque année les femelles pondent jusqu'à 30 œufs, qui éclosent après environ un mois. L'accouplement est une rencontre violente où les animaux se mordent et grifflent. Si vous voyez des varans qui se battent, il s'agit probablement de deux mâles qui rivalisent pour une femelle ou de deux amants dans une relation intime !


© Sibawaeh d'imam

Cold-blooded smart hunters Chasseurs malins à sang froid Like many other reptiles, monitor lizards are often perceived as being slow, starting a day’s hunt with a long bask in the sun or resting motionless in the shade. Waiting, immobile, for a prey to walk by, they will suddenly storm out to attack. What is the reason behind this behaviour? Like other reptiles, monitor lizards tend to optimise their precious energy. Like fish and amphibians, they are “cold-blooded” or ectothermic animals, whose body temperature conforms to that of their surroundings. They get their energy from external sources, like the sun, and must regulate their temperature through behaviour such as withdrawing to the shade. By contrast, “warm-blooded” animals such as mammals and birds create their own body heat using energy from food. Although preventing them from sustaining long periods of activity, reptiles’ slow metabolism does not need to be frequently fuelled by feeding. This allows them to survive in environments where food is scarcer. Though they move and eat less, monitor lizards are carnivores that need to find prey, which they sense with their tongue. The hunting techique varies

according to the species; some will sit and wait until their lunch walks by, while others patiently stalk their dinner. When monitor lizards in the Gilis find their prey, they run fast after it! Comme beaucoup d'autres reptiles, on a souvent l'impression que les varans sont lents et qu'ils commencent leur journée de chasse en prenant le soleil ou en restant immobiles à l'ombre. Ils attendent sans bouger qu'une proie leur passe sous le nez pour l'attaquer soudainement. Pourquoi se comportent-ils ainsi ? Tel que les autres reptiles, les varans ont tendance à optimiser leur précieuse énergie. Comme les poissons et les amphibiens, ils sont des animaux à sang froid, ou exothermiques, dont la température du corps est conforme à celle de l'environnement. Ils obtiennent leur énergie de sources extérieures telles que le soleil et doivent équilibrer leur température avec leur comportement, par exemple en se reposant à l'ombre. Au contraire, les animaux à sang chaud tels que les mammifères et les oiseaux réchauffent leur corps en transformant l'énergie qu'ils obtiennent de la nourriture. Quoiqu'ils ne soient pas à même de supporter des longues périodes d'activité, le métabolisme lent des reptiles ne doit pas être constamment nourri. Ceci leur permet de survivre dans des environnements où la nourriture est limitée. Les varans bougent et mangent moins, mais ils sont des carnivores qui chassent leur proie, qu'ils repèrent grâce à leur langue. La méthode de chasse varie selon l'espèce; certaines ne bougent pas et attendent que leur déjeuner passe par là, d'autres suivent leur repas patiemment. Lorsque les varans des Gilis trouvent leur proie, ils leur courent très vite après !

A behavioural thermostat Un thermostat comportemental Monitor lizards use many tricks to regulate their temperature. When basking, they maximise the surface area of their body in contact with sunlight. When too hot, they hide in shady spaces or immerse themselves in water or in the cool earth. Les varans ont beaucoup d'astuces pour équilibrer leur température. Lorsqu'ils se prélassent au soleil, ils maximisent la surface du corps en contact avec la lumière. Lorsqu'il fait trop chaud, ils se cachent à l'ombre, ils disparaissent dans l'eau ou ils creusent un trou dans le sol frais.

59 Gililife


© Sibawaeh d'imam

Monitor Lizards in the Gilis Les varans au Gilis

In Bahasa Indonesia, monitor lizards are known as « Biawak » ; however, in the Gilis you will often hear local people talking about « Pejawak », the Sasak Gili name, or « Juwak », the Sasak Lombok name. Most monitor lizards in the Gilis are water monitors (Varanus salvator) and usually live in holes and swamps in the most humid parts of the islands. In Gili Air, a big lizard population lives just behind Segar Villages and Biba Beach, in Gili Meno they can be spotted hunting near the salty lake, while in Gili Trawangan they hang out close to the rubbish dump. En indonésien, on appelle les varans « biawak ». Cependant, aux Gilis vous entendrez souvent les habitants locaux parler de « pejawak » le nom en sasak des Gilis, ou de « juwak » le nom en sasak de Lombok. La plus part des varans des Gilis sont des varans aquatiques (Varanus salvator) et habitent dans des trous et dans des marais dans les parties les plus humides de l'île. A Gili Air, une large population de varans habite derrière Segar Villages et Biba Beach, à Gili Meno on peut les voir chasser près du lac salé et à Gili Trawangan ils trainent près de la décharge des déchets.

Local wisdom - Sagesse locale « Lidah bercabang bigai biawak », literally meaning « A tongue that branches like the one of a lizard » refers to someone who often makes up his/her mind. « Lidah bercabang bigai biawak » signifie littéralement « une langue qui se ramifie comme celle d'un lézard » et se réfère à une personne qui change très souvent d'avis.

The largest and deadliest Le plus grand et le plus mortel The largest extant species of monitor lizard is the Komodo dragon ; native to this Indonesian island, this is a deadly species that kills its preys with the venom contained in its salivary glands. It does not eat them alive, it bites them and waits for them to die to devour them. La plus grande espèce existante de varan est le dragon de Komodo, indigène de cette île indonésienne, il s'agit d'une espèce mortelle qui tue ses proies avec le poison de ses glandes salivaires. Il ne les mange pas vivantes, il les mord et attend qu'elles meurent pour les dévorer. Gililife 60



Gili getaway

Senaru Waterfalls Les cascades de Senaru

Gililife 62


Air Terjun Sindang Gila is one of the most spectacular waterfalls in northern Lombok. Refresh yourself in the invigorating waters of Senaru in the midst of lush greenery with beautiful volcanic black rocks strewn on both sides. Air Terjun Sindang Gila est l'une des cascades les plus spectaculaires du nord de Lombok. Venez vous rafraîchir dans les eaux revigorantes de Senaru au milieu d'une végétation verdoyante et luxuriante avec de belles roches noires volcaniques parsemées de part et d'autre.

Air Terjun Sindang Gila waterfall is about 40 m high, is 600 m above sea level and in the region of Mount Rinjani National Park. It is accessible from Bangsal in 2 hours by car and 20 minutes walk from the village of Senaru. You can cross the valley and descend the 315 steps along the irrigation canals. Maybe you will even meet some monkeys on the way ! The entrance fee is a couple of Rp. Typical bathing attire is long shorts and a t-shirt, even for women! Planning is necessary. Locals like to enjoy a picnic in Sindang Gila, where there is a relaxed family atmosphère. You immediately feel the invigorating freshness when discovering this power waterfall. The locals like to believe that the waterfall has a magical element! It is enough to go behind the waterfall to make you a year younger! If you have more time and you like hiking, you can continue your journey for another 40/60 minutes to reach Air Terjun Kelep Tiu, a beautiful swimming pool downstream from the Sindang falls. Air Terjun Sindang Gila, cascade de 40 m environ, se situe à 600 m d'altitude dans la région du parc national du Mont Rinjani. Elle est accessible à partir de Bangsal en 2h de voiture et 20 min de marche à partir du village de Senaru. Vous sillonnerez la vallée et descendrez les 315 marches en suivant les canaux d'irrigation. Peutêtre rencontrerez-vous des singes pendant la balade. L'entrée est payante, quelques rupiahs. La tenue de baignade est habituellement un short long et un t-shirt, même pour vous mesdames ! Prévoyez le nécessaire. Les habitants aiment pique-niquer à Sindang Gila, une atmosphère familiale et détendue y règne ! Vous sentirez tout de suite cette fraîcheur vivifiante en découvrant cette puissance chute d'eau. Les locaux aiment à croire que la cascade a un élément magique ! Il suffirait de passer derrière la chute d'eau pour rajeunir d'un an ! Si vous avez plus de temps , vous pourrez continuer votre route pendant 40/60 min pour atteindre Air Terjun Tiu Kelep un beau bassin de baignade en aval des chutes de Sindang.

63 Gililife


lombok spots

other spots in lombok

Autres sites à voir à Lombok

Sukarara

Selong Blanak

west lombok

senggigi

Senggigi is a bustling town on the West cost of Lombok littered with luxury hotels, restaurants, shops of all kinds, and a craft market. About ten kilometers on either side of the city there are beautiful beaches lined with coconut palms Senggigi est une ville animée sur la côte ouest de Lombok, jonchée d'hôtels de luxe, de restaurants de boutiques de toutes sortes et d'un marché d'artisanat. Sur une dizaine de kilomètres de part et d'autre de la ville s'étendent de belles plages au bord de la cocoteraie. Gililife 64

MATARAM

Mataram, the capital of Lombok has several sectors: Ampenan, the pear, Mataram, the administrative center, Cakra, the business center and Bertais-Sweta where the bus station is located. From the Gilis, take the monkey forest road and visit the Mall for a shopping session! Mataram, capitale de Lombok compte plusieurs secteurs : Ampenan, le port, Mataram, le centre administratif, Cakra, le centre des affaires et Bertais-Sweta où se trouve la gare routière. Des Gilis, prenez la monkey forest road et visitez le Mall pour une session shopping !

BANYUMULEK

The Sasak artisans of Lombok produce pottery for centuries and pass on their traditions from one generation to another. Visit one of the most important centers in Banyumulek where you will observe the manufacturing process and find a wide range of objects. Les artisans sasak de Lombok produisent de la poterie depuis des siècles et transmettent leur tradition d’une génération à l’autre. Visitez l’un des centres les plus importants à Banyumulek où vous observerez le procédé de fabrication et trouverez la gamme la plus large d’objets.



North lombok

BAYAN – MASJID KUNO

Built in the 16th century, the Bayan Mosque is the oldest mosque in Lombok. It has woven bamboo walls and is built on stone foundation. It is located around 80 km from Mataram and is part of a very interesting and meaningful religious site. Construite au 16ème siècle, la mosquée de Bayan est la plus ancienne de Lombok. Ses parois sont en bambou tressé et ses fondations en pierre. Elle se trouve à 80 km de Mataram et fait partie d’un site religieux significatif.

TREkking - rinjani

WATERFALLS - SENARU

DESERT POINT

GILI NANGGU

Mount Rinjani soars to 3726m above sea level (2nd highest volcano in Indonesia). The ascent does not require highly technical skills but rather determination! Start from Senaru, North Lombok, a site also known for its magnificient waterfalls. Le Rinjani culmine à 3726m. (2ème plus haut volcan d'Indonésie) L'ascension ne nécessite pas de réelles compétences techniques mais surtout de la détermination ! Partez de Senaru, au nord de Lombok site aussi connu pour ses magnifiques cascades.

From the village of Senaru it takes 20 minutes walk to access the waterfalls. You can cross the valley and go down the 315 steps following the irrigation canals. Powerful waterfall, locals say that it must go behind to rejuvenate a year! A partir du village de Senaru il faut 20 min de marche pour accéder aux cascades. Vous sillonerez la vallée et descendrez les 315 marches en suivant les canaux d’irrigations. Puissante chute d’eau, les locaux racontent qu’il faut passer derrière pour rajeunir d’un an !.

SEKOTONG

GILI GEDE

Gili Gede is a tropical jewel. The lack of traffic and untouched nature are two of the main features of this island! The clear waters and abundant marine life guarantee fantastic snorkeling experience steps from your bungalow. Gili Gede est un joyau tropical. L'absence de trafic et la nature intacte sont deux des caractéristiques principales de cette île ! Les eaux transparentes et la vie marine abondante garantissent des expériences fantastique en snorkeling à deux pas de votre bungalow. Gililife 66

Said to be "the best left in the world", Desert Point is an oasis for experienced surfers. Break is located near the village of BangkoBangko and produces powerful rollers that can be surfed up to 300m. The best season is from May to September. Oasis pour surfeurs expérimentés, Desert Point est dite "meilleure gauche du monde". Le break se situe près du village de Bangko-Bangko et produit de puissants rouleaux pouvant être surfé sur 300m. La meilleure saison s’étend de mai à Septembre.

This small island without inhabitants (just a resort) is ideal for a snorkeling trip or to spend a few days in total relax, Gili Nanggu is a fantastic getaway that offers a peaceful setting, close contact with nature and with ourselves! Cette petite île sans habitants (seulement un resort) est idéal pour une excursion armés de masque et tuba ou pour passer quelques jours en relax total. Gili Nanggu est une escapade magnifique qui offre un paysage pacifique en contact avec la nature.


ed n ig es d s y a d li o h e d a -m Tailor ! n io ss a P d n a e v o L h it w Gili Travel Agency •Tailor- made Holidays in Indonesia •Local Trips around The Gili Islands

Meet Indonesian heart!

GiliTA.com - AskJulie@GiliTA.com +62(0)81999601058


SOUTH LOMBOK

GERUPUK

KUTA

SELONG BLANAK

MAWUN

TANjUNG AAN

EKAS

Gerupuk is a small fishermen's village known for its peaceful life and surfing spots. If you love to surf or are looking for a white empty beach just for you, Gerupuk Bay is the perfect destination ! Gerupuk est un petit village de pêcheurs connu pour la vie tranquille et les sites de surf. Si vous aimez surfer ou si vous cherchez une plage blanche désertique que pour vous, la baie de Gerupuk est la destination idéale

Don’t miss Mawun beach under any circumstances! Located 20 minutes west of Kuta Lombok by scooter, the road there is beautiful and safe. You’ll travel alongside rice paddies and small traditional villages with typical "Sasak" houses. Mawun est une plage à ne rater sous aucun prétexte ! Située à 20 minutes à l’ouest de Kuta Lombok en scooter, la route pour y accéder est belle et sans danger. Sur le chemin se côtoient rizières et petits villages traditionnels aux maisons typiques "Sasak". Gililife 68

Kuta is a small town famous for its surfing “beach break” and “reef break”. You can rent boards in several places and take lessons. Its beach is a beautiful and wide sandy cove surrounded by small hills. Kuta est une petite bourgade réputée pour ses célèbres "beach break" et "reef break". Il est possible de louer des planches dans plusieurs endroits et de prendre des cours. Sa plage est une belle et large anse de sable fin bordée par de petites collines.

The Tanjung Aan bay is huge with pristine, fine, white sand on one side, and on the other, a golden sandy beach with large grains. A central rock separates the two different beaches and you can climb it to admire the magnificent view ! La anse de Tanjung Aan est immense : d’un côté, un sable blanc immaculé très fin, de l’autre, un sable doré aux gros grains. Un rocher central sépare les deux différentes plages que l’on peut escalader pour admirer la magnifique vue !

Selong Blanak is a beautiful bay strewn with small shops. The main attraction is surfing but however, swimming remains possible. The waves are perfect for beginners. You will easily find somewhere to rent a board for a few hours. Selong Blanak est une très belle anse jonchée de petites échoppes. L’attraction principale est le surf mais la baignade reste, toutefois, possible. Les vagues sont parfaites pour les débutants. Vous trouverez facilement de quoi louer une planche pour quelques heures.

Renown for its world-class surfbreaks and strong wind that blows all year round, this peninsula is the paradise for surfers and kitesurfers. Ekas also offers white beaches with pristine water on sandy bottoms! Ekas est renommée pour les vagues d'envergure internationale et pour le fort vent qui souffle tout au long de l'année. Cette péninsule est un paradis pour les surfeurs et les kitesurfeurs. De plus, Ekas offre des plages de sable blanc et des eaux turquoises !


THE

Y L N O D N FIRST A

AIR I L I G T A GYM

CONTACT US! 5732 +6287864154553 - +628786413 ALOWS BUNG WE ARE CLOSE TO KOKOWA


Gili ESCAPE GILI escape

Amed

& Tulamben Amed is a small town located at the eastern tip of Bali. It is a typical Balinese fishing village where life is nice and very relaxed. The center stretches along a road where you can choose your accommodation, find good restaurants or local warungs, and see many dive centers. Located close to Mount Agung, Amed is a black sand bay and is the ideal base to explore the many dive sites nearby. Marine biodiversity is very rich, from steep walls to "macro" dives. There is also the famous Liberty wreck, the finest dive site in the area. Tulamben is located a few kilometers up north of Amed. You can start your dive from the beach, with a gradual descent to the sandy bottom. The wreck is covered with colorful corals and it is not uncommon to see large schools of jack fish. The current is very low, which makes diving accessible to beginners. We recommend Baruna Dive Center, a very nice club on a human scale with a competent and friendly team, which offers personalized service for divers. You can also rent a scooter and drive around Amed. Head south and follow the coastal road between Amed and Candidasa to Ujung. The walk is beautiful! Initially, a multitude of luxurious resort was built on the cliff along the highway with breathtaking views of the ocean. Gradually, you will notice that hotels give way to beautiful rocky coves inhabited by local fishermen. Also, if you have the strength and a little daring, you can rent a boat from local and try to go to the Gili Islands from Amed. In the distance, one can see the hill of Gili Trawangan. There are also some typical black pigs farming villages inland! The vegetation is beautiful, and you will really see the traditional Bali here. There is another option for rice field lovers: take the direction of Amed-Amlapura to go to Candidasa, which is in the south. Hidden rice fields offer a spectacular view, again this is the real Bali! On the road, stop at Pura Lempuyang temple, one of the ninth directional temples of Bali. If you have time, try to go there in the early morning, as it is possible to hike about 3/4 hours to visit this temple and those nearby. And why not continue on the southern road and visit Candidasa! Amed est une petite bourgade située à la pointe Est de Bali. C’est un village de pêcheur où il fait bon vivre, l’atmosphère y est très calme et la culture balinaise est très présente. Le centre s’étend le long d’une route où vous trouverez facilement votre logement, des restaurants et warungs locaux et de nombreux centres de plongée. Située au pied du mont Agung, Amed est une baie de sable noir et c’est le

Gililife 70


Š OLIVIA

Amed-Amlapura Road by the center

71 Gililife


Liberty Wreck

point de départ idéal pour découvrir les nombreux sites de plongée aux alentours. La Biodiversité marine est très riche allant de tombants vertigineux à des plongées « macro » jusqu’à la fameuse épave « Liberty », site « phare » du coin située à Tulamben à quelques kilomètres au nord. La mise à l’eau se fait à partir de la plage avec une descente progressive le long du fond sablonneux. L’épave est recouverte de coraux multicolores et il n’est pas rare de voir un grand banc de carangues. Le courant est très faible ce qui facilite la plongée et qui la rend accessible aux débutants. Nous vous recommandons le centre de plongée Baruna Dive Center, centre agréable à échelle humaine avec une équipe compétente et sympathique qui offre aux Gililife 72

plongeurs un service personnalisé. Vous pourrez également louer un scooter et vous promener autour d’Amed. Prenez la direction du sud sur la route côtière reliant Amed à Candidasa jusqu’à Ujung. La balade est magnifique ! Au départ une multitude de Resort luxueux « accrochés » à la falaise longent la route avec une vue imprenable sur l’océan. Petit à petit les hôtels laissent place à de magnifiques criques rocailleuses où vivent les pêcheurs locaux. D’ailleurs si vous avez le courage et un peu d’audace vous pourrez louer un bateau auprès des locaux et tenter la traversée Amed-Gilis. Au loin, on peut apercevoir la colline de Gili Trawangan ! Ensuite vous passerez à l’intérieur des terres où se trouvent de typiques villages d’éleveurs

de cochon noir ! La végétation est belle, on se sent vraiment dans le Bali profond. Autre option, pour les amoureux des rizières, la route à l’intérieur des terres. Prenez la direction Amed-Amlapura, toujours en direction de Candidasa vers le sud. Des rizières à perte de vue offre un spectacle magique, là encore nous sommes dans le Bali profond ! Sur la route, arrêtez-vous au temple « Pura Lempuyang » un des neuf temple directionnel de Bali. Si vous avez le temps, partez tôt le matin car il est possible de faire une randonnée de 3/4 h pour visiter ce temple et ceux aux alentours. Et pourquoi pas continuer sur la route du sud et visiter Candidasa !



fast and slow local food Le warung, restauration rapide et lente

© ZHIVIRGO - Gililife

gili food

warung

Warung is one of the words in Bahasa Indonesian you are likely to hear more often. Meaning “small restaurant”, in Indonesia and in Malaysia a warung is an institution that indicates local food at a cheap price and in a familiar atmosphere. This word does not indicate the speed the meal will be served and it can be a fast food restaurant or a slow pace one according to what you decide to eat. If you go for nasi campur (mix rice), you will just have to pick what you want from the dishes on display and eat it right away. If you go for the warung best sellers such as mie goreng (fried noodles), nasi goreng (fried rice) or soto ayam (chicken soup), you will have the time to crack into a couple of krupuk (rice crackers) and burn your lips sipping a teh manis panas (sweetened hot tea) before you get served. In case you are daring and order some Western dish on the menu, you may end up spending the whole day in the warung and eventually become a member of the local family who run the place!

Gililife 74

Warung est un des mots en indonésien que vous entendrait le plus souvent et qui signifie “petit restaurant”. En Malaisie et en Indonésie le warung est une institution qui indique de la nourriture locale à bon marche et dans une ambiance familiale. Le mot n'indique pas la vitesse dans laquelle on sert le repas et il peut s'agir de restauration rapide ou lente en fonction de ce que vous décidez de manger. Si vous prenez un "nasi campur" (riz mélangé), il vous suffira de choisir parmi les petites assiettes en vitrine et vous mangerez tout de suite. Si vous choisissez les best-sellers du warung tels quels les "mie goreng" (nouilles sautées), le "nasi goreng" ou le "soto ayam" (soupe de poulet), vous aurez le temps de craquer quelques "kerupuk" (crackers de riz) et de vous bruler les lèvres en buvant du "teh manis panas" (té chaud sucré) avant d'être servi. Si vous vous sentez aventureux et vous commandez des plats occidentaux qui sont dans le menu, vous risquez de passer toute la journée dans le warung pour finalement devenir un membre à part entière de la famille qui gère le restaurant !


Warung essential vocabulary La langue Indonésienne !

Enjoy your meal - Bon appéti............................................................Selamat makan! Thank you - Merci....................................................................................Terima kasih A bit more please - Un peu plus s'il vous plaît.................................Sedikit Lagi Tolong Are you still serving food? - Etes vous encore ouvert?..............Masih ada makanan? Breakfast - Petit déjeuner............................................................................. Sarapan Lunch - Déjeuner.....................................................................................Makan Siang Dinner - Dîner.......................................................................................Makan malam I would like to... - Je voudrais(...)............................................................. Saya mau... Eat - Manger.....................................................................................................Makan Drink - Boire.....................................................................................................Minum I am starving! - Je crève de faim!.......................................................Saya kelaparan! May I have... - Pourrais j'avoir... ..............................................................Bisa minta... A knife - Un couteau............................................................................................Pisau A fork - Une fourchette.......................................................................................Garpu A spoon - Une cuillière.....................................................................................Sendok I cannot eat... - Je ne peux pas manger... ............................ Saya tidak bisa makan... Not too spicy - Pas trop pimenté...............................................Jangan terlalu pedas I (don't) like spicy - Je (n') aime (pas) pimenté..........................(Tidak) suka pedas What is this? - Qu'est-ce que c'est?...............................................................Apa itu? This is very good! - Ceci est très bon!..................................................Ini enak sekali! Sweetened tea /without sugar - Té sucré/sans sucre.....Teh manis/tidak paket gula

More water - De l'eau............. Air minum [lagi] Chicken - Poulet.....................................Ayam Grilled - Grillé.........................................Bakar Meat - Viande........................................Daging Beef - Boeuf..................................Daging sapi Fish - Poisson.......................................... Ikan Peanuts - Cacahuètes..........................Kacang Coffee - Café............................................Kopi

Chilli - Chili...........................................Lombok Noodles - Nouilles...................................... Mie Rice - Riz.................................................. Nasi White Rice - Riz blanc......................Nasi putih Take away - A emporter......................Bungkus Skewers - Brochette.................................Sate Vegetables - Légumes............................Sayur Soup - Soupe.............................................Soto Tofu - Tofu.................................................Tahu Eggs - Oeufs.............................................Telur Prawns - Crevettes.................................Udang Sugar - Sucre.............................................Gula Salt - Sel.................................................Garam 75 Gililife


recipe

Avocado Smoothie Smoothie d’avocat

5 min Ingredients: - 2 ripe avocados - 1/2 lemon - 4 tea spoons sugar - 4 tea spoons condensed sweet milk - 1 unsweetened yogurt Ingrédients : - 2 avocats mûrs - 1/2 citron jaune - 4 c. de sucre - 4 c. a s. de lait concentré sucré - 1 yaourt brassé

Gililife 76

Difficulty: easy

Serves for 2 Pour 2 pers.

METHOD - PREPARATION Cut your avocados in half, remove the pit and remove the flesh with a teaspoon. In a blender, add the yogurt, condensed milk, sugar and the flesh of the avocados. Mix until obtaining a smooth cream. If it is too thick, add more milk. Pour into a tall glass and enjoy! Couper vos avocats en deux, enlever le noyau et relever la chair a l’aide d’une petite cuillère. Dans un blender ajouter le yaourt brassé, le lait concentré sucré, le sucre et la chair de vos avocats. Mixer jusqu’a obtention d’une crème onctueuse. Si c’est trop épais rajouter du lait. Verser le tout dans des verres hauts, c’est pret a déguster !



use & reuse

use and re-use toilet paper roll

Utilise et ré-utilise les rouleaux de papier toilette

Recycle non-biodegradable packaging that you find on The Gilis while having fun. This is DIY, green and simple!

Recyclez les emballages non biodégradables que vous pouvez trouver sur les Gilis tout en vous amusant. C’est bricolo, écolo et simplissimo !

This product was invented by the Chinese in the 14th century, while its industrial manufacturing took place in American in the 19th. Most toilet papers used in the world come from virgin wood fibers. In 2011, WWF and Greenpeace revealed that Indonesian group, Asia Pulp Paper, leads its industry in the deforestation of

Material - Matériel Roll, Scissors, Scotch, Magazine Page Rouleau , Paire de ciseaux , Scotch, Page de magazine Gililife 78

its country. To prevent trees from forests and plantations ending up unnecessarily in our toilets, choose recycled products. On the Gili islands, the papers should be put in the trash because the septic tanks cannot "digest" them. And what if I was to tell you that the paper roll is very useful ... To make a gift packing?

Ce produit a été inventé par les chinois au 14ème siècle alors que sa fabrication industrielle, datant du 19ème, est américaine. La plupart des papiers toilettes utilisés dans le monde est issu de fibres vierges de bois. En 2011, WWF et GREENPEACE révèlent que le groupe indonésien Asia Pulp Paper s'approvisionne dans la forêt primaire de son pays... Pour éviter que les arbres issus de forêts naturelles et de plantations finissent inutilement dans nos toilettes, optez pour les produits recyclés. Sur les Gilis, le papier devra être mis à la poubelle car les fosses septiques ne peuvent les « digérer ». Et si je vous disais que le rouleau du papier est bien utile! Pour faire un emballage cadeau ?

1- Flatten the roll 2- Fold the sides of the 2 ends inward. 3- Cover your packaging with the paper. Complete the look with a piece of string / ribbon. 1- Aplatissez le rouleau. 2- Repliez les cotés des 2 extrémités vers l’intérieur. 3- Recouvrez votre emballage avec le papier. N’hésitez pas à l’entourer d’un bout de ficelle !

Text and photography: Lise



BAhasa

bahasa indonesia La langue Indonésienne !

Greetings - Salutations - Salam Terbaik

Numbers

Welcome - Bienvenue................................................Selamat Datang Good Morning - Bonjour (6 am to 12 am).......................Selamat Pagi Good Morning - Bonjour (12am to 2 pm)......................Selamat Siang Good Afternoon - Bon après-midi (3pm to 6 pm).......... Selamat Sore Good Evening - Bonsoir (6pm to 12 pm)....................Selamat Malam Good Night - Bonne nuit............................................... Selamat Tidur Good bye - Aurevoir......................................Selamat Jalan/ Selamat See you soon - A Bientôt..............................................Sampai Jumpa

Nombres - Nomor

Yes - Oui........................................................................................... Ya No - Non.......................................................................... Tidak/Bukan Maybe - Peut-être..................................................................Mungkin

1............................................Satu 2.............................................Dua 3............................................ Tiga 4.........................................Empat 5........................................... Lima 6..........................................Enam 7.......................................... Tujuh 8......................................Delapan 9....................................Sembilan 10....................................Sepuluh 11.................................... Sebelas 12..................................Duabelas 13................................. Tigabelas

Please - S'il vous plait............................................................... Tolong Excuse me - S'il vous plait...................................................... Permisi Sorry - Désolé..............................................................................Maaf

20................................. Duapuluh 30................................. Tigapuluh 40............................. Empatpuluh

Thank you - Merci ...........................................................Terima Kasih You're welcome - De rien..................................................Sama Sama

59................Limapuluh sembilan 100...................................Seratus 200................................ Duaratus

conversation - Conversation - Percakapan

How are you? - Comment allez-vous?..............................Apa Kabar? I'am fine! - Je vais bien !...................................................Kabar Baik! What's your name? - Quel est votre nom ?...........Siapa nama Anda? My name is... - Je m'appelle... ........................................Saya nama...

1000...................................Seribu 10 000.....................Sepuluh Ribu 100 000.................. Seratus Ribu 1 000 000.....................Satu Juta

Where are you from? - D'où venez-vous ?............... Anda dari mana? I am from... - Je viens de... ............................................... Saya dari... How old are you? - Quel âge as-tu ?....................Berapa umur Anda? I am ... year old - J'ai ... ans...................................Umur saya...tahun

Colors - Couleurs - Warna

White Blanc Putih

Gililife 80

Black Noir Itam

Grey Gris Abu-Abu

Blue Bleu Biru

Red Rouge Merah

Yellow Jaune Kuning

Green Vert Hijau

Orange Orange Jeruk

Purple Pink Brown Violet Rose Marron Ungu Merah muda Coklat


wisata

Travel - Le voyage

81 Gililife


THE JUNGLE gili trawangan

© ZHIVIRGO


The Prime Beach Location with excellent service ! Private Pool Villas Resort, Bar, Restaurant and Spa

www.blackpennyvillas.com Phone: +62 (0)82 897 030 034 • +62 (0)81 907 488 81 • +62 (0)370 619 490 0 Fax: +62 (0)37 061 949 11 reservation@blackpennyvillas.com GILI TRAWANGAN - LOMBOK - INDONESIA


LAVA BAR Gili trawangan

© ZHIVIRGO


evolution gili trawangan

Š ZHIVIRGO


sama sama gili trawangan

Š ZHIVIRGO



fairy tales

Fairy tales

The king of the lizards

O

Le roi des lézards

n each Gili island, there is a very discreet but powerful character, the king of the lizards. This enormous primitive monitor lizard, probably the size of a dragon, spends most of its time sleeping on a pile of gold and jewelry somewhere under the surface of each island. It is said that every person who engages in business in the Gili islands must meet to seek advice and support from him. Indeed, the king of the lizards has a natural ability to obtain abundance, wealth and success. Like all reptiles, it does not need to seek its prey because it naturally comes to him, which proves how good he is in business! For this reason, if you want to start a company in paradise, do not take a risk and ignore him. Before starting your visa procedures or building your villa, you must first go through him. The most daring people will learn his language and go meet him at night in the forest with some shiny offerings. For those who believe in the legal paperwork rather than local and ancestral laws, I still suggest you not to upset him... A lizard is quick to take offense! Il existe aux îles Gili un personnage très discret mais puissant : il s’agit du roi des varans. Cet énorme lézard primitif, probablement de la taille d’un dragon, passe le plus clair de son temps à somnoler sur un amas d’or et de bijoux quelque part sous la surface de l’île. On dit que chaque personne qui se lance dans un business à Gili se doit de le rencontrer pour lui demander conseil et appui. En effet, le roi des varans possède une aptitude naturelle à obtenir l'abondance, la richesse et le succès. Comme tous les lézards, il n'a pas besoin de chercher ses proies car ses proies viennent à lui, c’est dire à quel point il est bon en affaires ! Alors, vous qui vous lancez dans le business au paradis, ne vous risquez pas à l’ignorer. Avant de commencer vos démarches de visa ou la construction de vos villas, vous devez en premier passer par lui. Les plus audacieux apprendront sa langue et iront le rencontrer la nuit dans la forêt, avec une offrande quelconque mais bien brillante. Pour ceux qui croient plus en la paperasse juridique qu’aux lois locales et ancestrales, je vous conseille tout de même de ne pas le contrarier... Un lézard a vite fait de prendre la mouche !

Authored and illustrated by Kukukita with color pencils and nail polish. More fairy tales on Kukukita.com and on the facebook page Kukukita. Histoire et illustration par Kukukita fait au crayon de couleur et au vernis à ongle. Plus de contes de fée sur kukukita.com et sur la page facebook kukukita.

Gililife 88



Useful

INFORMATION GILI ISLANDS

Be a responsible tourist

do not throw anything in the toilet save water switch off AC, FAN & Lights when you leave your room do shopping with a cloth bag! DON'T TOUCH THE CORALS OR THE ANIMALS

30°C This is the average daily temperature in the Gili islands! C'est la température moyenne quotidienne aux îles Gilis !

GA 3:00 to GM 3:15 to GT 3:30 & GT 4:00 to GM 4:15 to GA 4:30

or take a fast boat, more info at the hourbor! Ou prenez un bateau rapide, plus d'infos au port !

TRANSPORT

You WANT TO VISIT LOMBOK?

There are cidomos (horse and cart) available for hire on the three islands and bicycle rentals on GILI T, Gili Air and now Gili meno. Vous pouvez vous déplacer en Cidomo (charrette à cheval) sur les 3 îles ou louer un vélo sur Gili T, Gili Air et maintenant à Gili Meno

On Gili Air public boats leave to Lombok starting at 7:30am. Meno to Lombok, twice a day, at 8am and 3pm. And on Gili T starting at 7am until 5pm. Sur Gili Air les bateaux publics partent vers Lombok à partir de 7h30. Sur Gili Meno, deux fois par jour à 8h et 15h. Sur ​​Gili T à partir de 7h du matin jusqu'à 17 h.

ON THE ISLAND

YOU WANT TO VISIT THE OTHER GILI ISLAND The “island hopper” does a loop between the three Gilis daily and starts at 8:30am everyday. L'Island Hopping effectue une boucle entre les trois Gilis tous les jours.

ISLAND HOPPING SCHEDULES MORNING GA 8:30 to GM 8:45 to GT 9:00 & GT 9:30 to GM 9:45 to GA 10:00

AFTERNOON Gililife 90

WATER Drinking water in the Gilis is imported from Narmada in Lombok. It is not advised to drink tap water. L'eau potable des îles Gilis est importée de Lombok à Narmada. Il est déconseillé de boire l'eau du robinet.

ELECTRICITY

Sometimes there are power cuts on the 3 islands but the resorts have generators.

Parfois il y a des coupures d'électricité sur les 3 îles mais les resorts ont des générateurs.

INTERNET - WIFI Internet cafes are in abundance on Gili T- mainly on the developed east. On Gili Air there are 3 internet cafes and there are 2 on Meno (see map for locations). WIFI is available on all three islands at a variety of restaurants and resorts. Il y a de nombreux "internet café" sur Gili T, principalement à l'est. Sur Gili Air il y a 3 cybercafés et 2 sur Meno (voir la carte). le WIFI est disponible sur les trois îles dans la plupart des restaurants et hôtels.

HEALTH - SANTE There are clinics on all three Gili Islands (see maps) offering basic treatments and medicines. For serious ailments there are hospitals (rumah sakit) and dentists in Lombok (see directory). Il y a des cliniques sur les trois îles Gili (voir les cartes) pour les soins de base et les médicaments. Pour les maladies plus graves, il y a des hôpitaux (rumah sakit) et des dentistes à Lombok (voir l'annuaire).

IDR - RUPIAH You can change your foreign currency and pay by debit/

credit card in most dive centers and resort hotels, however, cash remains the only form of payment for most accommodation/food in The Gili's. Vous pouvez changer vos devises et payer par carte dans la plupart des centres de plongée et hôtels, cependant, l'espèce reste la forme de paiement la plus courante.

BEWARE DON'T SWIM BETWEEN THE ISLANDS Bear in mind that the Gili Islands are exposed to open oceans and can have incredibly strong currents running between and around them, and trade winds which create choppy seas. For this reason- always check daily conditions before commencing oceanic sports and know that it is NOT recommended to swim between the islands no matter your skill level. Gardez à l'esprit que les îles Gili sont exposées à des courants très forts autour et entre les îles. Pour cette raison, vérifiez toujours les conditions météorologiques avant de vous lancer dans un sport nautique. Il n'est pas recommandé de nager entre les îles, peu importe votre niveau de compétence.

BE CAREFULL WHAT YOU DRINK DURING A PARTY



Useful Contact Bali - lombok - gili

FLIGHT BOOKINGS DOMESTIC BATAVIA AIR +62 (0) 370 648 998 bataviaair.co.id GARUDA AIRLINES +62 (0) 804 180 780 7 +62 (0) 370 642 303 garuda-indonesia.com LION AIR +62 (0) 804 177 889 9 +62 (0) 361 765 132 lionair.co.id MERPATI AIRLINES Bali: +62 (0) 361 420 999 Lombok: +62 (0) 370 621 111 Airport: +62 (0) 370 633 637 +62 (0) 878 642 535 77 merpati.co.id TRANS NUSA Bali: +62 (0) 361 847 739 5 Lombok: +62 (0) 370 624 555 WINGS AIR +62 (0) 370 662 744 4 /642 180

INTERNATIONAL AIR ASIA + 62 21 292 709 99 airasia.com GARUDA AIRLINES (see "domestic") JETSTAR jetstar.com MALAYSIA AIRLINES malaysiaairlines.com SILK AIR +62 (0) 370 628 254 / 628 255 silkair.com

HELICOPTER AIR BALI + 62 (0) 361 7674 66 sales@airbali.com airbali.com

Gililife 92

FAST BOAT COMPANY

MEDICAL HOSPITALS

BALI SEA MARLIN CRUISER EXPRESS +62 (0) 361 743 9915 info@baliseamarlinexpress.com baliseamarlinexpress.com BLUE WATER EXPRESS +62 (0) 361 895 11 11 info@bluewater-express.com bluewater-express.com EKA JAYA +62 (0) 819 1601 9775 ekajayafastboat@yahoo.co.id ekajayafastboat.com GILI CAT +62 (0) 813 379 117 33 gilicat.com GILI GETAWAY +62 (0) 81 337 074 147 islandgetaway@ozemail.com.au giligetaway.com GILI GILI +62 (0) 370 612 29 11 info@giligilifastboat.com giligilifastboat.com GILI SEA EXPRESS gili-sea-express.com KUDA HITAM +62 (0) 363 234 82 MARINA SRIKANDI +62 (0) 361 729 818 reservation@marinasrikandi.com marinasrikandi.com OCEAN STAR +62 (0) 811 385 60 37 SEMAYA ONE +62 (0) 878 088 772 reservation@semayacruise.com semayacruise.com SCOOT CRUISES +62 (0) 370 612 343 3 sales@scootcruise.com scootcruise.com WAHANA GILI OCEAN +62 (0) 366 559 6044 wahanagiliocean.com

LOMBOK HARAPAN KELUARGA HOSPITAL (RUMAH SAKIT HARAPAN KELUARGA) Jl. Ahmad Yani n째9, Selagalas. East of Mataram city +62 (0)37 0617 7000

GILI TRAWANGAN HOTEL VILLA OMBAK (24HR) +62 (0) 370 614 2336 D' GILIAN CLINIC (24HR) +62 (0) 8786 5674141 TRAWANGAN CLINIC CENTRE +62 (0) 8191 7451861 + various clinics around the Island

GILI AIR GILI AIR CLINIC CENTER +62 (0) 878 620 602 48 GILI AIR MEDIKA (GAM) +62 (0) 819 074 731 13 gam_clinic@yahoo.com

GILI MENO MEDICAL CLINIC NEAR BLUE MARLIN

DENTISTS (LOMBOK) JOLI SOURIRE DENTAL CARE Mataram Mall 2 lantai 3 Block 8 +62 (0) 370 668 17 97

EMERGENCY N째. (LOMBOK)

IN EMERGENCY DIAL - 118 AMBULANCE +62 (0) 370 622254 +62(0) 370 623498 SENGGIGI TOURIST POLICE +62 (0) 370 693267 LOMBOK REGIONAL POLICE DIAL - 110 FIRE BRIGADE +62 (0) 370 672 013 EMERGENCY DIAL - 113

HOSPITAL EMERGENCY SERVICE UNIT +62 (0) 370 622 254 DECOMPRESSION CHAMBER Jl. Adi Sucipto 13B +62 (0) 370 66 00 333 or 6162 145 AUSTRALIAN HELP LINE DEALING WITH POISONS +61 8 9346 2168

EMBASSIES (BALI)

AUSTRALIA/NEWZEALAND/ CANADA +62 (0) 361 241 118 Bali.congen@dfat.gov.au FRANCE +62 (0) 361 285 485 consul@dps.centrin.net.id USA +62 (0) 361 233 605 amcobali@indosat.et.id

TRANSPORT TAXIS & SHUTTLES LOMBOK BLUE BIRD TAXIS +62 (0) 370 627 000 EXPRESS GROUP +62 (0) 370 647 555

BALI BLUE BIRD TAXIS +62 (0) 361 701 111

CIDOMO gili trawangan JANUR INDAH +62 (0) 85 847 019 554 +62 (0) 87 765 470 423 +62 (0) 81 239 470 188

IMMIGRATION LOMBOK Jl Udayana 2, Mataram. +62 (0) 370 632 520

BALI Denpasar +62 (0) 361 227 828



Thanks to

our contributors directory APRIL ISSUE #26

GILI TRAWANGAN PRIVATE VILLAS BLACK PENNY VILLAS +62 (0) 82 897 030 034 reservation@blackpennyvillas.com XQISIT hotel and spa +62 (0)37 061 294 05 xqisithotelandspa@gmail.com GILI VILLAS +62 (0) 81 237 557 21 info@gilivillasindonesia.com samba villas & spa + 62 (0)370 61 94 8 18 reservation@sambavillas.com SUNSET PALMS RESORT + 62 (0) 85 238 888 633 info@sunsetpalmsresort.com

HOTELS & COTTAGES

regina Pizzeria +62 (0) 877 6506 6255 Wood oven pizza, pasta, salad Delivery roast house +62 (0) 87 765 265 972 Vorius European Dishes SCALLYWAGS BAR & GRILL + 62 (0) 370 63 94 34 Seafood and meat barbecue, organic salad JM's STeakhouse + 62 (0) 370 613 85 13 Asian, Barbecue, International, Gastropub WILSON'S RETREAT +62 (0) 370 612 00 60 info@wilsons-retreat.com Creative & original gastronomic French food

BALE SAMPAN BUNGALOW +62 (0) 81 237 024 048 balesampanbungalows.com GILI TEAK +62 (0) 823 4018 4385 office@giliteak.com GILI T RESORT +62 (0) 370 613 85 13 gilitresort@hotmail.com LA COCOTERAIE +62 (0) 81 907 976 985 lacocoteraiegili.com pink coco pnkhotels.com SCALLYWAGS RESORT +62 (0) 370 614 5301 info@scallywagsresort.com

ACTIVITIES

budget accommodation

party boat

GILI Beach Bum Hotel +62 (0) 87 765 267 037 info@gilibeachbum.com

samba Sv vivian +62 (0)37 061 94818 sambacruise.com

BARS & RESTAURANTS

SPA & TREATMENTS

greens & beans +62 (0) 81 917 334 959 Vorius European Dishes PALMS RESTAURANT & BAR + 62 (0) 85 238 888 633 Indonesian culinary food

Black penny spa +62 (0) 82 897 030 034 reservation@blackpennyvillas.com XQISIT spa +62 (0) 370 61 29 405 xqisithotelandspa@gmail.com

Gililife 94

DIVING DREAM DIVERS +62 (0) 370 613 44 96 info@dreamdivers.com MANTA DIVE +62 (0) 370 614 36 49 manta-dive.com

FREEDIVING FREEDIVE GILI +62 (0) 858 5718 7170 info@freedivegili.com

GYM GILIfit +62 (0) 819 179 961 63 info@gilifit.com

MARSHANDER SPA/ GILI T RESORT +62 (0) 370 63 85 13

ACTIVITIES

YOGA

MAO MENO YOGA +62 (0) 81 999 378 359 info@mao-meno.com seri resort +62 (0) 82 237 596 677 info@seriresortgilimeno.com

gili yoga +62(0) 370 614 0503 giliyoga.com The YOGA PLACE +62 (0) 82 237 993 132 theyogaplacegili.com

SHOPPING

YOGA/MEDITATION

GILI AIR private villa

casa vintage & casa vintage beach 0819-1724-3808 vintage delivery vintagedelivery.com

slow villa +62 (0) 819 996 010 58 julie@slowgiliair.com

OTHER

bel air +62 (0) 821 441 500 13 belairresort-giliair.com Gili air lagoon +62 (0) 817 036 889 99 info@giliairlagoon.com giliairlagoon.com pink coco pnkhotels.com sunrise +62 (0) 817 036 889 99 bookings@sunrisegiliair.com

mandiri bank +62 (0) 370 619 782 2 gili.trawangan@bankmandiri.co.id

GILI MENO RESORTS adeng adeng bungalows info@adeng-adeng.com adeng-adeng.com KARMA reef RESORT +62 (0) 370 630 982 res@karmaresorts.com seri resort +62 (0) 82 237 596 677 info@seriresortgilimeno.com tropical hideaways reservation@tropicalhideaways resort.com

BUNGALOWS MAYALIAM bungalows info@mayaliam.com mayaliam.com

BARS & RESTAURANTS KARMA BEACH gili meno +62 (0) 370 642 340 Cocktails, Seefood, Asian and Western BBQ every Wed. & Sat. MAYALIAM/adeng-adeng SUNSET beach BAR +62 (0) 81 805 341 019 +62 (0) 81 842 849 7

resort

HOTELS & COTTAGES beach club bar & restaurant thebeachclubgiliair@hotmail.com the beachclublombok.com island view bungalows +62 (0) 878 658 801 03 islandview.giliair@gmail.com RAJA BAR & SALIM COTTAGE +62 (0) 877 651 517 77 hello@salimcottage.co.id sayang mama inn +62(0)87 865 866 399 SCALLYWAGS MANGO RETREAT +62 (0) 370 630 786 info@scallywagsresort.com SCALLYWAGS SMUGGLERS HIDEAWAY +62 (0) 370 620 201 scallywagsresorts.com SEGAR VILLAGES +62 (0) 81 123 780 78 90 segarvillages@hotmail.co.id


SEJUK COTTAGES +62 (0) 370 636 461 sejukcottagesgiliair@gmail.com

BUNGALOWS puri air beach +62 821 463 397 71 +62 821 451 974 01 info@puriair-beach.com

HOMESTAY ABDI FANTASTIK +62 (0)3 706 364 21 WARUNG SASAK 2 +62 (0) 87 765 019 296

BUDGET ACCOMMODATION Gili Air Hostel +62(0) 81 907 853 236 giliairhostel@gmail.com

BARS & RESTAURANTS beach club bar & restaurant thebeachclubgiliair@hotmail.com Burger, BBQ and Baguettes Bel Air Asian, European, Tapas & Sushi CABALLITO DE MAR info@cdemar.com Breakfast, lunch, dinner, tapas, mediterranean food & cocktails mexican kitchen Real mexican food SCALLYWAGS ORGANIC BEACH CLUB +62 (0) 37 063 943 4 scallywagsresort.com Seafood and meat barbecue, organic salad

THE WATERFRONT info@waterfront-hotel-gili-air.com Local & Western food warung Padang Original Sumatra Food WARUNG SASAK 1 Local food & BBQ on the beach

ACTIVITIES DIVING 3W DIVE +62 (0) 87 865 358 017 bookings@3wdivegili.com Blue Marine Dive Resort +62 (0) 81 2377 0288 bluemarinedive.com DREAM DIVERS +62 (0) 370 634 547 info@dreamdivers.com HOLIDAY FIT +62 (0) 87864154553 +62(0) 87864135732 MANTA DIVE +62 (0) 370 629 366 info@manta-dive-giliair.com OCEANS 5 +62 (0) 81 338 777 144 info@gili-indonesia.com scallywag divers +62 (0) 877 658 675 17 scallywagdivers.com

SPA & TREATMENTS BEACH SPA +62 (0) 81 237 808 947

BLUE LOTUS SPA +62 (0) 81 917 108 443 +62 (0) 81 907 773 142

other

diving dream divers +62 (0)370 692 047 info@dreamdivers.com

scooperific +62 (0) 877 658 147 16 info@scooperific.com Gili travel agency +62 (0) 819 996 010 58 AskJulie@GiliTA.com gili cooking classes +62 (0) 877 650 672 10 gilicookingclasses.com

investments law & immigration

FESTIVAL

Eh elite havens +62 878 656 912 81 +62 813 142 305 42 info@elitehavenslombok.com Epicentrum Mall jalan Sriwijaya - Mataram 0370 63 1777 Lombok Golf Kosaido Country Club +62 (0)81 339 788 558 info.lombokgolf@yahoo.co.id

AIR FESTIVAL 25-26-27 MARCH airfestival.net Fb: airfestivalindonesia NYEPI FESTIVAL 8-9-10 MARCH kidsofclub.com +62 (0) 81 999 711 911

3 GILIS Gilisearch gilisearch.com fb.comgilisearch

lili consultants +62 (0)370 636 103 +62 (0)81 907 468 668 lili_consultants@yahoo.fr Ampenan - Mataram

other

bali HOTELS

lombok

pink coco pnkhotels.com

Bars & restaurant

resort & diving

Lotus restaurants +62 (0)37 069 375 8 Real italian food in Senggigi

padang bai beach resort & absolute scuba +62 (0) 363 42 088 info@padang-bai-beach-resort.com info@absolutescubabali.com


Horoscope

horoscope L'horoscope du mois

Aries - Bélier

Leo - Lion

Sagittarius - Sagittaire

April will be a complicated month for you. Don’t be too bossy, and think twice before you say anything unpleasant to other people.

A beautiful month of April awaits you, your body condition will be excellent! Your optimistic mindset will push you to maintain a close and supportive relationship with those around you!

April seems to be a complicated month where time will go very quickly and you will be tired... Try to relax if you want to keep up. Un mois compliqué où le temps filera à vive allure et vous serez grandement fatigué par toute cette agitation... Ménagez-vous si vous voulez tenir la cadence.

Un mois compliqué, allez-y doucement dans la communication si vous ne voulez pas être trop imposant face aux autres et leurs idées.

Taurus - Taureau

A pleasant month awaits you in April; you will strengthen your relationship with others. Good communication will be your priority. Un mois agréable vous attend où vous mettrez en avant les relations avec votre entourage. La communication sera votre priorité.

Gemini - Gémeaux April will be a bit boring, and nothing exciting will come up ... You seem preoccupied and indifferent, you look absent-minded. You have to take some initiative otherwise this situation won’t change! Un mois d’avril où rien de bien passionnant se passe…Vous avez l’air absent, préoccupé et indifférent. Votre moral ne sera pas au beau fixe, réagissez !

Cancer - Cancer April will be a busy month where you will be in a good shape, but you won’t have any time for yourself! You will still find the time to help your family and friends. Un mois bien chargé où vous aurez la forme et pas une minute à vous ! Vous avez à cœur de vous montrer disponible envers votre entourage et à être à son écoute !

Gililife 96

Un beau mois d’avril vous attend, votre forme sera excellente ! Votre moral vous poussera à cultiver de belles relations avec votre entourage !

Virgo - Vierge In April everything will be good for you! You will be in a great mood, and your body condition will be excellent. This mindset will strengthen you relationships with your friends and family. Un mois d’avril où tout sera au beau fixe ! Vous avez un super moral et une forme excellente avec de belles relations avec vos proches qui ne s’en plaindront pas.

Libra - Balance This month of April is not very exciting ... You will feel lonely and out of phase with people around you. Un mois d’avril plutôt moyen... Vous aurez l’impression d’être en décalage vis à vis de votre entourage, que personne ne vous comprend et cette solitude va vous peser.

Scorpio - Scorpion April will be a very sunny month that will make you glow and want to be surrounded by other people! You will strengthen your relationship with your loved ones! Un mois d’avril ensoleillé où vous n’aurez qu’une seule envie, celle de partager, de vous sentir entouré et de rayonner ! Vous renforcer vos rapports avec vos proches !

Capricorn - Capricorne This will be a very tough month for you, and you will be in a bad mood. You will be overwhelmed and on the edge, so people around you should be careful with you! Un mois un peu rude où votre moral ne sera pas à son plus haut niveau. Un peu sur les nerfs, vous ne supporterez personne. Attention à celui qui viendra se frotter à vous.

Aquarius - Verseau A colorful month of April awaits you, and you will be in great spirits! Make the most of this favorable context, and strengthen your relationship with your loved ones. Un mois d’avril très coloré vous attend et vous aurez un moral au top ! Profitez au maximum de ce vent favorable et mettez en avant vos relations avec vos proches.

Pisces - Poissons This month will be devoted to developing good relationships! You will seek the company of your loved ones, you will be in good spirits, and you will be in excellent shape! Enjoy! Un mois placé sous le signe des échanges ! Vous rechercherez la compagnie de vos proches, votre moral sera au top, votre forme excellente ! Profitez !


A luxury boutique resort on Gili Trawangan You’ve arrived at the right place w w w. g i l i t e a k . c o m

+62(0)823-4018-4385

office@giliteak.com

Lombok - Indonesia



Gili Trawangan Lutwala

Wilson's Retreat & Restaurant Gili Eco Villas

Rasta Bar Gili Escobar

Karma Kayak

Grasia Villa Made's Warung

Oceano Resort Jambuluwuk

Desa Dunia Beda

IQ Divers Coral Beach 1 Casa Bonita Villa Kokita

Eden Cottages

Villa Sunset Beach Trawangan Oasis Belukar Villas Gili Inlander

Villa Julius Luce d'Alma

TENNIS - GYM

Sunset Palms Resort

Pantai Karang D'Wahana Resort Villa Sama Lama Danima Resort & Restaurant

Kelapa Villas

Art Shop Baruna Villas ATM

Vodoo lounge Aston Sunset Beach Bee Diver VOLLEY BALL

Cabanas

Villas Khumba

Gili Palms Resort

The Blue Sky

La Cocoteraie

Marygio Resort

Coral Beach 2 IQ Divers Vanama Resort

Gili golf

Bayu H.

Villa Almarik Gangga Divers

Rumah Cahaya Gili Ocean Club

ATM

Coconut Garden Resort

Gili Hideaway

Mita Homestay

Five Elements Resort

Villa Nero

Ricel H.

Sentigi Bar

Oda B.

Banana Leaf B. 2

Kura Kura

Angels C.

Ricel H. Turtle Beach Big Bubble Gili Life H. Turtle Conservation Topaz Bukit 2 B. Trawangan Dive Woodstock Paddle Gili Kelapa kecil Lucky House Fulles G. FOOTBALL Good Karma Gili Divers Yin Gili Viking B&R. BADMINTON Masjid Kayak Warung Sepurna Calypso Cafe Gili Shintia Homestay Rinjani Losmen Gili Castle Broken Compass ATM @ Harmony Inn Melawe Spa M Cat Shop Meisya cottage Gili Beach Horizontal Harti B. B Bum Hotel Parasailing Mona Lisa B. Semaya one LittleWoodstock Taco Corner M Cafe Kecil DSM Banana Leaf B. Il Pirata Aquaddiction Casa Vintage Freedive Gili Baleku Kupu Kupu Jati Village

SUNSET STABLE

Cotton Tree Cottages Tamu Tamu The Yoga House Green House Coral Voice H.

Casa Vintage Beach Gili Teak Resort PLN

The Yoga Place

Creative H. Abdi 2 H.

La Bohème Gili Pear Villa Happy House

Cemara House Villa Bambu

& Gili Yoga M M Marina Srikandi @ ISLAND HOPPING Regina Gili Amor Eka Jaya Evolution Pizzeria South Sea Nomads Manta Dive Sama Sama Gili Villas Gili Exotic GingerSnap Kayu Cafe Scooperific Vintage Delivery NIGHT MARKET Mandiri Bank Terminal & The Jungle Bar Marshander Spa Gili T Resort Marine Walk 69 Slam

Warung Mr. Mie Snapper Corner

Black Sand Martas Ananda Villa Océane B. Trawangan Cottages

View Point

Blue Marlin Dive

Xqisit Hotel and Spa Dream Divers

Dive Central Gili Another Day in Paradise Rudy's Buddha Divers

Black Penny Villa 's & Bar & Spa

The Exile Tir Na Nog

Sunset Spa Sabalah Sunset Shop Sunset Bar

Bale Sampan B. & Cafe Samba Villas & Spa

Gili Joglo

Villas Ottalia

Sea Breeze Ombak Sunset

Blu d'Amare Mango Dive Laguna Good Heart Resort ATM Gili Scuba

Gili Smile

GiliFit

Natya's Hotel

Pink Coco

Sunset Bungalow Hotel Vila Ombak STUD HORSE RIDDING

VOLLEY BALL Paradise Sunset Bar & Restaurant HELIPORT Pondok Santi

no photocopy allowed - © Gililife Magazine

The Beach House Resort

Scallywags

Watersports Vila Ombak

ATM

Cookies & Cones The Pearl Resort & Restaurant Ko Ko Mo Resort & Restaurant Surf Bar The Trawangan Resort

Hari Puri Nala Beach

Island security Fast Boat Companies

Roast House

Dolce Vita

Green & Beans Wok this way Le Petit Gili


Wayang

Blue Coral Bungalows

Bugi Beach

MayaLiam Bar & Bungalows Balenta Restaurant & Bungalows

Adeng Adeng

Shack 58 Ryan Cafe Paul's Last Resort Villa Melati Ana Warung & Bungalows Kalika Inn

Blue Coral Bungalows 2

We Be Cafe & Restaurant & Bungalow Divine Divers

Good Heart Sunset Gecko

Seri Resort

Gili Tibo

Mahamaya Resort & Restaurant

Les Villas Ottalia Gili Garden Bungalows

Warung Angga

Gili Meno Eco Hostel

Warung Ibu Mae Zoraya Vavillion Restaurant & Bungalow Diana Bungalows Diana Cafe & Bungalow

Warung Buati Kebun Kupu Kupu Idea Art

Meno Mojo Bar & Restaurant Meno Mojo Beach Resort

We Be Bungalows Tropicana Bungalows

Yaya Warung Villa Joglo

FOOTBALL Sentigi Cafe Cafe Sunrise Villa Sayang Amigos

Jetty Bar

Casablanca

Karma Beach Spa Karma Beach Gili Meno & Beach Club Karma Reef Resort

Rose Bungalows Soe Warni Warung Sasak Bungalows

@ Sudi's Bungalows Tia Warung Ko Uchi B. BADMINTON Chacha B. Meno Smile Turtle Bungalows Bird Park

Tropical Hideaways

Suri Bungalows

Reza B.

ISLAND HOPPING BOUNTY

Villa Cinta Mente Indah Bungalows

WHEN NO POSSIBLE ON THE EAST COST

Debby B. & Shop Fantastic B.

@ Rust Bungalows M Rust Bar & Bungalows Blue Marlin Mimpi manis Rawa Cafe Rawa Indah Villas Nautilus Omah Bamboo Jepun Bungalows Bungalows

Home Sweet Home

Meno Dream Resort

Jali Cafe & bungalow ISLAND HOPPING

My Gili Cottages

Meno Mojo Villa

Sasak Cafe

ATM

Tunai Cottages VOLLEY-BALL

Mallias Child Mallias Beach Bar

Tao Kombo Two Brothers Bungalows Gazebo Turtle Conservation

Mao Meno Yoga

Gili Meno Divers Kontiki Cottages Art Shop Botol Dayak Warung

Legend

Biru Meno Bungalows

School

Dive Center

mosque

Bar & Restaurant Accomodation

office clinic

Spa Other (Shop, Activities...)

Bike Repair Shop Market no photocopy allowed - Š Gililife Magazine

Gili Meno


Gili Air

Harmony Spa Vista Mare

Legend Bar & Bungalows

Blue Marine Dive Gili Air Hotel

Pelangi Lombok Indah

Mirage Bar Little Bar Bollata Bar & Restaurant Bintang Bintang Beach 2

Mexican Kitchen

Sandy Beach

Ayuza H. Gading Warung

Nusa Indah

Gusung Indah Youpy café & Bungalows Damai Bungalows

BINTANG BEACH Bunga Warung & Bungalows

Puri Air Beach & Spa

Star Bar & Bungalows Bambo Cottages

Akasia Villa

Kelapa Gading Susan

Gili Air Terrace Garden Colour Tedi Cottages Gili Air Clinic Damai

Family Cafe

Pcdclidik H.

Shantidelik Space Bar

Orong Villages Nectar Island Villa

Sejuk Cottages

HORSE RIDING

Beda Bungalows Rumah Bintang

Blue Marine Dive Mandalablue yoga Kaluku

Delima H.

Matahary Bungalow & Restaurant Boogils Scratch Salili Bungalows The Grand Sunset Gili Islands Divers Pandan Cafe & Bungalows Mangkung

Scooperific Alibaba café & Bungalows

Lia Bungalows

Sayang Mama Inn

@

Mangga

Satu Tiga Ugem Villages

Spice Island Villas PLN

Kayun B.

Coconut Cottages

Yahuuut Warung Amel

PLN

Gililife Magazine

Segar Villages

H2O Yoga Vyaana Gili Garden Gili Travel Agency Island View Bungalows Slow Villas

Kai's Beach House

Si Pitung

Hani Shop Santai

My Rinjani Adventure

Manusia Dunia Green Lodge 3W cottages

GYMNASIUM

Dayat Cafe Yayan H.

Salabose Gili Lumbung The Krishna

F

Lucky's Safari's Mowie's Casa mio

Gili Air Art Shop

Biba Turtle Beach Munchies

M

Warung Padang SITI SHOP

ATM

Cahaya Home Gery H.

Raja Bar & Salim Cottage Oassis Spa Bel Air Bulan Madu

Holiday Fit Eazy Warung B Gita Gili Unzipp Bar Kokowa B. Warung Muslim Warung Sasak 2 Scooperific Warung Kampung Scallywags Retreat Classico The Water Front Pizza Warung Bambu Queen Boutique Manta Dive Gecko Ice Guesthouse Omah Gili Tyrrell Backpackers Blues Corner Gili Air Hostel Bunga Water Sports Warung Nusa Nina Natural Bellevue Villa Tiga Cottages Sunrise Spa Le Cirque Gilinta Villa ATM Gili Air Divers Cooking Freedom Gogo Oceans 5 GiliClasses Gili Indah Cafe Beach Spa Scooperific Chill Out Dream Divers Villa Karang Zipp Bar Scallywags @ ISLAND HOPPING The Beach Club Scallywag Divers Gili Air Lagoon Ceria Warung Caballito de Mar @ Paradiso ATM Light House Cafe 3W Dive 7 seas Pirates'Bay Oriental Land

Aza Zil Lucy's

Smile Bar

Warung Sasak

Gili Air Bungalows

Toro Toro H. Banana Cottages Arifin's Workshop Mustika Ocean Lodge Utopia Jodi H.

FOOTBALL

Adinda

Dark Side Bar

Bonsai Villa

Pink Coco

Abdi Fantastik

Ada Art Shop Ozzy's Shop

Soul Villas Happy H.

Scallywags Smugglers

Blue Lotus Spa

no photocopy allowed - © Gililife Magazine





Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.