Revista Cinema Jove | Núm. 1

Page 1


VIERNES 23 T E AT R E P R I N C I PA L · I N A U G U R A C I Ó

19 30 h LES BONES NENES + ANIMAL CRAKERS .

SALA BERLANGA | FILMOTECA

11 30 h SEVENTEEN · SECCIÓ OFICIAL .

18 00 h MUNDO GRÚA · CICLO LUNA DE VALENCIA:PABLO TRAPERO .

20 00 h THE WOUND · SECCIÓ OFICIAL .

22 30 h ERASMUS 24_7 · 30 AÑOS DE ERASMUS .

SALA JOSÉ SANCHO | FILMOTECA

18 00 h CORTOS | PROGRAMA 1 (83’) · SECCIÓ OFICIAL .

EL VESTIDO AY N Y PEQUEÑO MANIFIESTO EN CONTRA DEL CINE SOLEMNE LA VOIX DU PÈRE MIRADOR DOWN TO WIRE

20 00 h CORTOS | PROGRAMA 2 (87’) · SECCIÓ OFICIAL .

THE NOISE OF LICKING THE TRANSFER HIWA CAL FER EL COR FORT

DAS LEISE RAUSCHEN ZWISCHEN DEN DINGEN

22 30 h CORTOS | PROGRAMA 3 (88’) · SECCIÓ OFICIAL .

ZU GAST BEI FREUNDEN LE FUTURE SERÁ CHAUVE FUERA DE TEMPORADA BIENVENIDO A CASA MISS HOLOCAUST


Se'ns ocorren moltes raons per justificar la necessitat d'un festival com Cinema Jove. Hi ha tants motius que, si ens ho proposaren, podríem escriure un llibre sobre la qüestió. Però com ara no volem posar-nos pesats amb tot açò, de totes eixes raons destacarem dos: el seu interés per la joventut i la seua ambició internacional. Cinema Jove mira a la joventut perquè va ser la seua preocupació original oferir un espai únic per acostarla a una experiència més conscient d'això que hui es coneix com "l'audiovisual". El cinema, és clar, però no solament el cinema. En un món on la dispersió de pantalles és un fet incontestable, és més necessari que mai una aproximació reflexiva sobre els mecanismes amb què es construïxen les imatges en moviment. Una tasca ineludible si entenem que, al mirar, establim relacions i, amb això, elaborem discursos que carreguem de valors i sentit. Ajudar a construir en eixa joventut que s'alça una mirada més clara i precisa en la imatge serà sempre l'objectiu d'aquest festival. D'altra banda, en un moment en què les cultures pareix que tenen la tentació d’arreplegar-se en si mateixes, no està de més recordar-nos que no estem sols.

Se nos ocurren muchas razones para justificar la necesidad de un festival como Cinema Jove. Hay tantos motivos que, si nos lo propusieran, podríamos escribir un libro sobre la cuestión. Pero como ahora no queremos ponernos pesados con todo esto, de todas esas razones destacaremos dos: su interés por la juventud y su ambición internacional. Cinema Jove mira a la juventud porque fue su preocupación original ofrecer un espacio único para acercarla a una experiencia más consciente de eso que hoy se conoce como “lo audiovisual”. El cine, claro, pero no sólo el cine. En un mundo donde la dispersión de pantallas es un hecho incontestable, es más necesaria que nunca una aproximación reflexiva sobre los mecanismos con los que se construyen las imágenes en movimiento. Una tarea ineludible si entendemos que, al mirar, establecemos relaciones y, con ello, elaboramos discursos que cargamos de valores y sentido. Ayudar a construir en esa juventud que se levanta una mirada más clara y precisa en la imagen será siempre el objetivo de este festival. Por otra parte, en un momento en que las culturas parece que tienen la tentación de recogerse en sí mismas, no está de más recordarnos que no estamos

Mirar lo propi, lo proper, està molt bé. Però tancar el nostre camp de visió a allò que alcança la nostra experiència individual ens pot fer caure en l'autocomplaença. Mirar de tant en tant cap a fora és un exercici necessari per a tota societat moderna. Altres relats, altres estètiques, altres ètiques que, com a mínim, vénen a completar les nostres. "Les fronteres són creacions de l'home", diu un personatge d'una de les pel·lícules a concurs d'enguany. El cinema és una ferramenta poderosa per derrocar-les, encara que siga en la nostra imaginació... com un desig.

Benvinguts a la 32ª edició de Cinema Jove!

solos. Mirar lo propio, lo cercano, está muy bien. Pero cerrar nuestro campo de visión a aquello que alcanza nuestra experiencia individual nos puede hacer caer en la autocomplacencia. Mirar de vez en cuando hacia fuera es un ejercicio necesario para toda sociedad moderna. Otros relatos, otras estéticas, otras éticas que, como mínimo, vienen a completar las nuestras. “Las fronteras son creaciones del hombre”, dice un personaje de una de las películas a concurso de este año. El cine es una herramienta poderosa para derribarlas, siquiera en nuestra imaginación… como un deseo.

¡BIENVENIDOS A LA 32ª EDICIÓN DE CINEMA JOVE!


Owen és un jove que porta una vida “tranquila” en l’empresa de galetes del seu sogre. Un dia, tot el seu món es torç quan el seu oncle Horatio vol apoderar-se de la seua herència, un circ familiar. Aquest és l’argument d’Animal Crackers, última fita de l’animació creada en València. Produït per Blue Dream, empresa co-dirigida per la productora Nathalie Martínez (Quatre Estacions, L’home de les palometes) i el director Jaime Mestre (Goya millor curt d’animació 2013), aquest llargmetratge acosta a la nostra indústria a grans com Pixar, Disney o DreamWorks. I no, no estem exagerant!

Owen es un joven que lleva una vida “tranquila” en la empresa de galletas de su suegro. Un día todo su mundo se tuerce cuando su tío Horatio quiere apoderarse de su herencia, un circo familiar. Éste es el argumento de Animal Crackers, último hito de la animación creada en València. Producido por Blue Dream, empresa co-dirigida por la productora Nathalie Martínez (Cuatro Estaciones, El hombre de las mariposas) y el director Jaime Maestro (Goya mejor corto de animación 2013), este largo acerca a nuestra industria a grandes como Pixar, Dysney o DraemWorks. Y no, ¡no estamos exagerando!

Com arriba aquest projecte a les vostres mans? Nathalie Martínez: Fa quatre anys, Scott Sava, creador d’Animal Crackers, es va posar en contacte amb nosaltres perquè apostàrem pel seu projecte. Scott havia venut diversos guions basats en les seues novel·les gràfiques a majors americanes, però cap havia sigut produït fins a la data. En 2013 va decidir produir la idea d’Animal Crackers per la via independent. Aleshores, tant Jaime Maestro com jo estàvem treballant amb Scott en una xicoteta sèrie d’animació i tot va encaixar.

¿Cómo llega el proyecto a vuestras manos? Nathalie Martínez: Hace cuatro años, Scott Sava, creador de Animal Crackers, se puso en contacto con nosotros para que apostáramos por su proyecto. Scott había vendido varios guiones basados en sus novelas gráficas a majors americanas, pero ninguno había sido producido hasta la fecha. En 2013 decidió producir la idea de Animal Crackers por la vía independiente. Por entonces, tanto Jaime Maestro como yo estábamos trabajando con Scott en una pequeña serie de animación y todo encajó.

Animal Crackers està co-dirigida per tu, Scott Christian Sava i Tony Bacroft que ha participat en cintes com El rei lleó. Com ha sigut la col·laboració? Jaime Maestro: Scott és el creador del projecte, seua és la idea original i qui ha tingut el valor i la passió de posar tot açò en marxa. Tony va estar més vinculat al principi del projecte, quan es va treballar en la narrativa de la pel·lícula, supervisant els storyboards. Scott no és un director a l’ús, amb una visió absoluta de la seua pel·lícula, sinó que dóna molt marge per a proposar i decidir. Al final es va fer molt còmode treballar amb ell.

Animal Crackers está co-dirigida por ti, Scott Christian Sava y Tony Bacroft, que ha participado en cintas como El rey león. ¿Cómo ha sido la colaboración? Jaime Maestro: Scott es el creador del proyecto, suya es la idea original y quien ha tenido el valor y la pasión de poner todo esto en marcha. Tony estuvo más vinculado al principio del proyecto, cuando se trabajó en la narrativa de la película, supervisando los storyboards. Scott no es un director al uso, con una visión absoluta de su película, sino que da mucho margen para proponer y decidir. Al final se hizo muy cómodo trabajar con él.

Quina va ser la major dificultat que vareu trobar durant la producció? NM: Encara que parega el contrari, el més difícil va ser trobar prou personal qualificat a Espanya per a treballar. Des de les associacions de productors d’animació hem insistit molt a les institucions en què necessitem més oferta de formació reglada que nodrisca d’artistes preparats per a aquest sector i per al de videojocs. Ambdós sectors són estratègics i demanden treballadors; no obstant això, la nostra desocupació juvenil supera el 50%. Seria fantàstic si poguérem canalitzar tot el talent i la creativitat dels què som bressol cap aaquest tipus de professions del sector tecnològic.

¿Cuál fue la mayor dificultad que encontrasteis durante la producción? NM: Pues aunque parezca lo contrario, lo más difícil fue encontrar suficiente personal cualificado en España para trabajar. Desde las asociaciones de productores de animación hemos insistido mucho a las instituciones en que necesitamos más oferta de formación reglada que nutra de artistas preparados para este sector y para el de videojuegos. Ambos sectores son estratégicos y demandan trabajadores, sin embargo, nuestro paro juvenil supera el 50%. Sería fantástico si pudiéramos canalizar todo el talento y la creatividad, de la que somos cuna, hacia este tipo de profesiones del sector tecnológico.


Tota cinta d’animació és, en si mateixa, un repte tecnològic. Quins han sigut els majors desafiaments que heu hagut de superar? JM: El pipeline és la manera que tens d’organitzar una producció d’animació, des de com anomenes els arxius a la forma en què es relacionen els diferents departaments. Crear el pipeline mentre fèiem la pel·lícula va ser sens dubte el major desafiament a què ens enfrontàvem constantment. Moltes vegades ens sentíem com en el curt Els pantalons equivocats d’Aardman, en el què Gromit va posant les vies del tren perquè la locomotora puga continuar avançant.

Toda cinta de animación es, en sí misma, un reto tecnológico. ¿Cuáles han sido los mayores desafíos que habéis tenido que superar? JM: El pipeline es la manera que tienes de organizar una producción de animación, desde cómo llamas los archivos a la forma en la que se relacionan los diferentes departamentos. Crear el pipeline mientras hacíamos la película fue sin duda el mayor desafío al que nos enfrentábamos constantemente. Muchas veces nos sentíamos como en el corto de Los pantalones equivocados, de Aardman, en el que Gromit va poniendo las vías del tren para que la locomotora pueda seguir avanzando.

Crec que heu superat alguns rècords. Compta’ns. NM: (Rises) No sé molt de rècords, però t’assegure que algunes de les xifres que tenim en un projecte d’aquestes característiques són sorprenents. Les dades de la pel·lícula han ocupat uns 65 terabytes sense comptar les tres còpies de seguretat. Hem superat els 20 milions d’arxius generats durant la producció... Bo, en realitat encara no hem acabat de comptar-los. Durant la producció, han treballat per al nostre estudi unes 150 persones. Aquestes dades converteixen a Animal Crackers en el projecte d’animació més gran que s’ha produït fins a la data a València.

Creo que habéis superado algunos récords. Cuéntanos. NM: (Risas) No sé mucho de récords, pero te aseguro que algunas de las cifras que manejamos en un proyecto de estas características son asombrosas. Los datos de la película han ocupado unos 65 terabytes sin contar las tres copias de seguridad. Hemos superado los 20 millones de archivos generados durante la producción… Bueno, en realidad aún no hemos terminado de contarlos. Durante la producción, han trabajado para nuestro estudio unas 150 personas. Estos datos convierten a Animal Crackers en el proyecto de animación más grande que se ha producido hasta la fecha en Valencia.

En les veus dels personatges heu comptat amb gent de la talla d’Emily Blunt, Sylvester Stallone, Ian Mckellen, Danny DeVito o John Krasinski. Imaginaves treballar amb estos noms? JM: Viure la selecció del càsting des del principi ha sigut molt emocionant. Recorde una telefonada de Scott dient-me “no t’ho vas a creure, però tenim a Gandalf en la pel·lícula! “ Conéixer a Ian Mckellen ha sigut una experiència inoblidable; estar en la sessió de doblatge i veure-li treballar és un dels millors regals que m’ha donat esta pel·lícula, sens dubte.

En las voces de los personajes habéis contado con gente de la talla de Emily Blunt, Sylvester Stallone, Ian Mckellen, Danny DeVito o John Krasinski. ¿Imaginabas trabajar con estos nombres? JM: Vivir la selección del casting desde el principio ha sido algo muy emocionante. Recuerdo una llamada de Scott diciéndome “no te lo vas a creer, pero tenemos a Gandalf en la película!” Conocer a Ian Mckellen ha sido una experiencia inolvidable, estar en la sesión de doblaje y verle trabajar es uno de los mejores regalos que me ha dado esta película, sin duda.

Entrevista completa en cinemajove.com


presents

WORLD COMPETITION

OPENING FILM

THE

WOUND a film by

John Trengove

URUCU MEDIA IN CO-PRODUCTION WITH RIVA FILMPRODUKTION, ZDF KLEINES FERNSEHSPIEL, ARTE/ZDF, OAK MOTION PICTURES, COOL TAKE PICTURES, DEUXIÈME LIGNE FILMS, SAMPEK PRODUCTIONS, EDITION SALZGEBER, FIGJAM ENTERTAINMENT WITH THE PARTICIPATION OF PYRAMIDE WITH THE SUPPORT OF THE DEPARTMENT OF TRADE AND INDUSTRY OF SOUTH AFRICA, FILMFÖRDERUNG HAMBURG SCHLESWIG-HOLSTEIN, TORINO FILM LAB / CREATIVE EUROPE / AUDIENCE DESIGN FUND, HUBERT BALS FUND OF THE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL ROTTERDAM, NFF+HBF NETHERLANDS FILM FUND - HUBERT BALS FUND, WORLD CINEMA FUND EUROPE IN ASSOCIATION WITH THE NATIONAL FILM AND VIDEO FOUNDATION OF SOUTH AFRICA PRESENTS “INXEBA”, NAKHANE TOURÉ, BONGILE MANTSAI AND NIZA JAY NCOYINI BJÖRN KOLL, BIANCA ISAAC PRODUCERS ELIAS RIBEIRO, CAIT PANSEGROUW STORY BY JOHN TRENGOVE & BATANA VUNDLA DIRECTED BY JOHN TRENGOVE

CASTING BY CAIT PANSEGROUW MUSIC BY JOÃO ORECCHIA SOUND DESIGN BY MATTHEW JAMES EDITED BY MATTHEW SWANEPOEL CINEMATOGRAPHY BY PAUL ÖZGÜR SCREENPLAY BY JOHN TRENGOVE, THANDO MGQOLOZANA, MALUSI BENGU CO-PRODUCERS MICHAEL ECKELT, CLAUDIA TRONNIER, OLAF GRUNERT, TRENT, BATANA VUNDLA, MARIE DUBAS, ERIC LAGESSE,

El cine ha recorregut moltes vegades a l’adolescència com a matèria per a construir històries. Ara be, fer un acostament amb el rigor i respecte que demostra l’austríaca Monja Art en este llargmetratge, ja no resulta tan comú. No és tant l’argument com el punt de vista des del que aborda el problema. A punt d’acabar el curs en l’institut, Paula es prepara per a afrontar el pròxim estiu. Els dubtes davant de l’amor, el lloc que vol ocupar en el món són part dels conflictes que afecten la seua vida de i la dels seus amics. Art col·loca la cambra davant dels seus personatges mantenint amb ells una distància prudent, sense emetre cap juí. Així, els sentiments eixiran a la superfície amb total espontaneïtat. Monja Art és llicenciada en literatura alemanya i filosofia. Art es va graduar en guió i dramatúrgia per l’Institut de Cine i Televisió de la Universitat d’Art i Música de Viena. En 2013 obté el Carl Mayer Script Prize pel guió del seu primer llargmetratge, Seventeen.

El cine ha recurrido muchas veces a la adolescencia como materia para construir historias. Ahora bien, hacer un acercamiento con el rigor y respeto que demuestra la austriaca Monja Art en este largometraje, ya no resulta tan común. No es tanto el argumento, como el punto de vista desde el que aborda el problema. A punto de terminar el curso en el instituto, Paula se prepara para afrontar el próximo verano. Las dudas ante el amor, el lugar que quiere ocupar en el mundo son parte de los conflictos que afectan a su vida y la de sus amigos. Art coloca la cámara ante sus personajes manteniendo con ellos una distancia prudente, sin emitir ningún juicio. Así, los sentimientos saldrán a la superficie con total espontaneidad. Monja Art se graduó en guión y dramaturgia por el Instituto de Cine y Televisión de la Universidad de Arte y Música de Viena. En 2013 obtiene el Carl Mayer Script Prize por el guión de su primer largometraje, Seventeen.

L’Ukwaluka és un ritual practicat en certes comunitats de Sudàfrica. Dos vegades a l’any, els jóvens barons d’ètnies com la Xhosa deixen les seues famílies i es reunixen per a conviure d’acord amb les regles d’esta cerimònia de pas a la maduresa. Sobre el ritu Ukwaluka hi ha un estricte codi de silenci. Basat en la novel·la de l’escriptor sud-africà Thando Mgqolozana, A man who is not a man, el primer llarg del director John Trengove és una invitació a mirar en eixe univers ocult i fer-ho de forma neta, sense prejuísis. El ritu Ukwaluka no és només una cerimònia d’emancipació; en el centre de les seues pràctiques trobem les regles d’una masculinitat que alimenta un joc de poder que després es traslladarà a la resta de la comunitat. Enmig d’eixe joc, un jove tutor, Xolani, tractarà d’ocultar la seua diferència. John Trengove és un escriptor i director assentat en Johannesburgo. Llicenciat en direcció de cine per la Universitat de Nova York, la seua carrera comprén teatre, televisió, documentals i curts de ficció.

El Ukwaluka es un ritual practicado en ciertas comunidades de Sudáfrica. Dos veces al año, los jóvenes varones de etnias como la Xhosa dejan a sus familias y se reúnen para convivir de acuerdo con las reglas de esta ceremonia de paso a la madurez. Sobre el rito Ukwaluka existe un estricto código de silencio. Basado en la novela del escritor surafricano Thando Mgqolozana, A man who is not a man, el primer largo del director John Trengove es una invitación a mirar en ese universo oculto y hacerlo de forma limpia, sin prejuicios. El rito Ukwaluka no es solo una ceremonia de emancipación; en el centro de sus prácticas encontramos las reglas de una masculinidad que alimenta un juego de poder que luego se trasladará al resto de la comunidad. En medio de ese juego, un joven tutor, Xolani, tratará de ocultar su diferencia. John Trengove es un escritor y director asentado en Johannesburgo. Licenciado en dirección de cine por la Universidad de Nueva York, su carrera abarca teatro, televisión, documentales y cortos de ficción.


El record més intens de les meues primeres experiències com a espectador té a veure amb el miratge de realitat que s’inscriu en l’espai de la ficció, de qualsevol ficció però, sobretot, el de la ficció cinematogràfica. A partir dels nou o deu anys, i amb el beneplàcit patern, em vaig convertir en un empedreït espectador de les sessions tolerades per a tots els públics en qualsevol dels tres cines de reestrena que funcionaven a Mislata. Després de veure la pel·lícula espanyola o americana (moltes de sèrie B) en les enormes pantalles del Cultural, el Sur o l’Español, arribava a casa amb l’angoixa de la mort del protagonista o la desgràcia dels personatges del melodrama. A l’acabar el meu relat d’allò que s’ha vist en el cine, i per a dissipar la meua tristesa, mon pare em repetia una lletania: “demà, quan comence una altra vegada la projecció, el mort estarà viu i el derrotat tornarà als seus plans”. El meu cap ho entenia, però el meu cor seguia la seua marxa i la nit del dissabte els meus sentiments anaven de l’eufòria a la pesadesa segons el gènere de les tres pel·lícules que havia vist en sessió contínua. Per a fortuna meua, els programadors solien “tirar” una de rialla entre els vaquers i el melodrama.

El recuerdo más intenso de mis primeras experiencias como espectador tiene que ver con el espejismo de realidad que se inscribe en el espacio de la ficción, de cualquier ficción pero, sobre todo, el de la ficción cinematográfica. A partir de los nueve o diez años, y con el beneplácito paterno, me convertí en un empedernido espectador de las sesiones toleradas para todos los públicos en cualquiera de los tres cines de reestreno que funcionaban en Mislata. Después de ver la película española o americana (muchas de serie B) en las enormes pantallas del Cultural, el Sur o el Español, llegaba a casa con la congoja de la muerte del protagonista o la desgracia de los personajes del melodrama. Al acabar mi relato de lo visto en el cine, y para disipar mi tristeza, mi padre me repetía una letanía: “mañana, cuando empiece otra vez la proyección, el muerto estará vivo y el derrotado volverá a sus planes”. Mi cabeza lo entendía, pero mi corazón seguía su marcha y la noche del sábado mis sentimientos iban de la euforia a la pesadumbre según el género de las tres películas que había visto en sesión continua. Para fortuna mía, los programadores solían “echar” una de risa entre los vaqueros y el melodrama.

En els encesos debats que seguien a la projecció de títols mítics com El acorazado Potemkin, El manantial de la doncella, Trenes rigurosamente vigilados o, amb un altre punt de partida, les comèdies dels Germans Marx, el què es posava en joc era el poder subversiu del cinema com un art contemporani i autèntic. El temps va vindre a dir-me després que també en eixes impressions hi havia una dosi notable de miratge. En aquell moment, finals dels seixanta, primers anys setanta, no eren d’eixa opinió ni els governadors civils ni els policies que més d’una vegada van clausurar les projeccions o ens van traure a rossegons de la sala.

Mi siguiente etapa como amante del cine me llevó por otros derroteros. Acabando el bachillerato en el instituto Luis Vives o como estudiante de Filosofía en la facultad de Blasco Ibáñez, mi vida de espectador dio un vuelco, y sin ser ajeno a las salas de estreno (pocas películas españolas, muchos títulos americanos) del centro de València, la tendencia irrefrenable oscilaba entre la salas especiales (el Suizo, el Aula 7) y los cineclubs universitarios (el Montornés o el de Ciencias en el edificio de Blasco Ibáñez, esquina con Viveros). Allí descubrí el valor del cine como despertador de conciencias y como herramienta para caldear los ánimos y hacer ver al espectador hasta qué punto la vida vale la pena cuando no nos obligan a renunciar a nuestros deseos o, por lo menos, cuando no nos rendimos frente al destino. En los encendidos debates que seguían a la proyección de títulos míticos como El acorazado Potemkin, El manantial de la doncella, Trenes rigurosamente vigilados o, con otro punto de despegue, las comedias de los Hermanos Marx, lo que se ponía en juego era el poder subversivo del cine como un arte contemporáneo y auténtico. El tiempo vino a decirme después que también en esas impresiones había una dosis notable de espejismo. Por aquel entonces, finales de los sesenta, primeros años setenta, no eran de esa opinión ni los gobernadores civiles ni los policías que más de una vez clausuraron las proyecciones o nos sacaron a rastras de la sala.

Joan Álvarez és Director General de l’Acadèmia de les Arts i les Ciències Cinematogràfiques d’Espanya

Joan Álvarez es Director General de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España

La meua següent etapa com a amant del cine em va portar per altres camins. Acabant el batxillerat a l’institut Lluís Vives o com a estudiant de Filosofia en la facultat de Blasco Ibáñez, la meua vida d’espectador va donar una bolcada, i sense ser alié a les sales d’estrena (poques pel·lícules espanyoles, molts títols americans) del centre de València, la tendència irrefrenable oscil·lava entre la sales especials (el Suizo, l’Aula 7) i els cineclubs universitaris (el Montornés o el de Ciències en l’edifici de Blasco Ibáñez, cantó amb Vivers). Allí vaig descobrir el valor del cine com a despertador de consciències i com a ferramenta per a caldejar els ànims i fer veure l’espectador fins a quin punt la vida val la pena quan no ens obliguen a renunciar als nostres desitjos o, almenys, quan no ens rendim enfront del destí.


S ecci ó n O f icial de L argometrajes Diez largometrajes compiten por la Luna de València en la 32 edición de Cinema Jove. Las películas provienen de países como Sudáfrica, Sri Lanka, India, México, Argentina, Brasil, Austria, Polonia, Bélgica y Colombia. 23 junio - 01 julio Sala Berlanga (Edificio Rialto)

Plaza del Ayuntamiento 17

S ecci ó n O f icial de C O R T O M E T R A J E S Compiten 64 cortometrajes, entre los que se encuentran títulos seleccionados en Cannes, Toronto, Locarno, Rotterdam, Berlín, Annecy y Hot Docks Canadá. 23 junio - 01 julio Sala JOSÉ SANCHO (Edificio Rialto)

Plaza del Ayuntamiento 17

S ecci ó n O f icial W E B S E R I E S Proyección de 13 series online de Argentina, Canadá, Australia, EEUU, Alemania, Italia, Francia, Reino Unido y Uruguay. 24 junio - 25 juNio OCTUBRE CCC

Calle Sant Ferran 12

ENCUENTRO AUDIOVISUAL DE JÓVENES

Exhibición de 29 cortometrajes realizados por estudiantes de infantil y primaria; ESO, Bachillerato y estudiantes de ciclos formativos y universidades. 29 junio - 01 julio COLEGIO MAYOR RECTOR PESET

Plaza del Forn de Sant Nicolau 4


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.