Links_edición Digital Julio-Agosto 2021

Page 1

DIGITAL EDITION

º

N 72 | JUL- AUG 2021

PRINCE PHILLIP


EDITORIAL

“La forma en que reconstruyamos nuestras economías después del COVID-19 tendrá un profundo impacto en nuestro planeta. Tenemos la oportunidad de reconstruir mejor invirtiendo en una recuperación limpia y resiliente que brinde beneficios a las personas y al planeta.” Alok Sharma, Presidente Designado de la COP26 Del 1 al 12 de noviembre del presente año, se llevará a cabo la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP26), en la ciudad de Glasgow en Escocia, en la cual líderes internacionales del sector público y privado discutirán métodos colaborativos para combatir los efectos del cambio climático. Con motivo de esta importante conferencia, en el mes de junio, la Cámara de Comercio Ecuatoriano BritánicaBRITCHAM UIO junto a la Embajada Británica en Quito y la Universidad de Edimburgo, organizaron el Foro de Innovación Energética y Desarrollo Sostenible, que trato sobre la transición energética, las potencialidades de la energía renovable y las nuevas tecnologías que las empresas tanto ecuatorianas como británicas pueden compartir. En el segundo día del evento, en el panel de apertura, se contó con la presencia de la señora Fiona Clouder, Embajadora Regional para América Latina y el Caribe de la COP26, quien nos recordó que, en este momento difícil, mientras luchamos contra el Covid19 y los desafíos del cambio climático, la colaboración internacional es más importante que nunca. Además, manifestó que, el éxito del marco de acción de la COP26 depende de la unidad global e inclusiva de los gobiernos, las empresas y la sociedad en general y que se lo debemos a las generaciones futuras para reconstruir una economía global más justa, más verde y más resistente, basada en bases ambientales sostenibles. En dicho panel, se mencionaron los 4 objetivos principales de la COP26:

1) Mitigación Lograr que países, empresas y ciudades desarrollen compromisos de carbono neutro al 2050.

2) Adaptación Proteger a las comunidades y la naturaleza de los efectos del cambio climático que ya están presentes.

3) Financiamiento Movilizar fondos para proyectos climáticos, con una meta de $100 mil millones.

4) Colaboración Que todos se sumen a la lucha, solo trabajando conjuntamente lograremos el cambio radical que el mundo necesita y en las negociaciones lograr que las Reglas del Acuerdo de París sean acordadas. Algo importante que se evidenció en la presentación de los objetivos de la COP26 es que, en la lucha contra el cambio climático y en la protección de la naturaleza, siguen existiendo enormes brechas en las finanzas de los países en desarrollo. Para proteger a las personas que luchan por sobrevivir en condiciones de vulnerabilidad, debe existir una colaboración global, en la que ningún país se quede atrás y en la cual se implemente una infraestructura de protección real, para reducir los impactos climáticos como las sequías, las inundaciones y el aumento del nivel del mar. Como punto principal de esta exposición se puede destacar el hecho de que el sector económico requiere una renovación completa de la sostenibilidad, una reconsideración de cómo el mundo empresarial puede adaptarse para trabajar en conjunto y por un futuro mundial más saludable y más respetuoso con el medio ambiente. Como Cámara de Comercio Ecuatoriano Británica, nos comprometemos a promover los principios y objetivos de la COP26, y esperamos que nuestros socios y aliados se unan a nosotros en la lucha contra el cambio climático.

BRITCHAM UIO


EDITORIAL

“The way in which we rebuild our economies after COVID-19 will have a profound impact on our planet. We have the opportunity to rebuild in a better way, by investing in a clean and resilient recovery that benefits people and the planet.” Alok Sharma, COP26 President From the 1st to the 12th of November of this year, the United Nations Conference on Climate Change (COP2) will take place in Glasgow, Scotland. During this conference, international leaders from the public and private sectors will discuss collaborative methods of combatting the effects climate change. On the occasion of this important conference, in June, the British Ecuadorian Chamber of Commerce, BRITCHAM UIO, together with the British Embassy in Quito and the University of Edinburgh, organized the Forum for Energy Innovation and Sustainable Development. On the second day of the event, the opening panel was attended by Fiona Clouder, Regional Ambassador for Latin America and the Caribbean for COP26, who reminded us that, in this difficult time, while we are battling Covid19 and the challenges of climate change, international collaboration is more important than ever. In addition, she explained that the success of the COP26 framework for action depends on the global and inclusive unity of governments, companies and society in general. We owe it to future generations to rebuild a fairer, greener and more resilient global economy, based on sustainable environmental foundations. In said panel, the 4 main objectives of COP26 were established:

1) Mitigation Encourage net-zero commitments by mid-century and keep 1.5 degrees within reach Accelerate the phase-out of coal & its financing Encourage investment in renewable energy Deliver high ambition commitments to protect forests

2) Adaption Support every country to develop and implement strategies to adapt to the destructive impacts of climate change Ensure the finance is put in place to build defences, early warning systems and resilient infrastructure

3) Mobilising finance Achieve $100bn annual climate finance goal and enable the mobilisation of the trillions in private finance required Increase the amount and access to public and private climate finance for both mitigation and adaptation

4) Collaboration Close off the remaining elements of the Paris Rulebook Reach breakthroughs in transport, energy and land-use through collaboration between Government, Businesses and Civil Society One important thing that was made evident in the presentation of the COP26 goals is that, in the fight against climate change and the protection of the natural world, huge gaps remain in finance for developing countries. To protect the people struggling to survive in inferior living conditions, we must implement real and intensive protective infrastructure, to reduce climate impacts such as droughts, floods and sea-level rise. In this global collaboration, no country should be left behind. The principal conclusion of Clouder´s presentation is that the economic sector requires a complete sustainability renovation, a reconsideration of how the business sector can adapt to work alongside and for a brighter, healthier and more environmentally-friendly world future. As the British Ecuatorian Chamber of Commerce, we pledge our commitment to upholding the principles and objectives of the COP26, and we hope that you join us in the fight against climate change.


GOVERNMENT

6

BRITISH EMBASSY QUITO

PROECUADOR UK

29

BRITCHAM MEMBERS ARTICLES AGRIPAC ALMACENES JUAN ELJURI

BRITCHAM PARTNERS

ARCH-BIO

15

AUXADI DEL ECUADOR S.A. BANCO GUAYAQUIL BANCO PROCREDIT BOLSA DE VALORES DE QUITO

CÁMARA BRITÁNICA DE GUAYAQUIL FUNDACIÓN CHARLES DARWIN

BRITISH SCHOOL QUITO BUPA CORPORACIÓN GPF

LATAM INVESTOR

DATAPAÍS

ONU MUJERES

DIBEAL

PACTO GLOBAL

EXPENSE REDUCTION ANALYSTS SCOTCH WHISKY ASSOCIATION FEXLAW ALIANZA PARA EL EMPRENDIMIENTO E INNOVACIÓN (AEI)

FLOR & HURTADO FUDELA

THE UNIVERSITY OF EDINBURGH MONTFORD UNIVERSITY LEICESTER

GENTE OIL GRANT THORNTON GRUPO FUTUROFUNDACIÓN FUTURO HOSPITAL VOZANDES QUITO

OPINION SECTION

IBERIA

20

INTERNATIONAL HOUSE QUITO JAGUAR-LAND ROVER KLM KRUGER

JORGE LUIS HIDALGO EMBAJADOR-EDWIN JOHNSON

NIRSA NODUM LAW FIRM

RENE G. ORTIZ PONCE & MANTILLA FERNANDO SANTOS PRODUBANCO DOMENICA FREIRE

OPINNO QUEVEDO & PONCE RUSSELL BEDFORD SAVINVEST

UNITED KINGDOM

28

REMEMBERING PRINCE PHILLIP – HIS TIME IN ECUADOR

SCHLUMBERGER SEMPÉRTEGUI ABOGADOS SERTECPET SOLGOLD UHY VINESA

INDEX|


BRITCHAM

LINKS CREDITS EDITING & DESIGN

HONORARY PRESIDENT

Catlin Claxton

Chris Campbell

Diego Gordón

British Ambassador Quito

Sandy Núñez BRITCHAM UIO

PRESIDENT UIO

ARTICLES

Alejandro Echeverri Alok Sharma COP26

PRESIDENT GYE Ana Elena Badilla Gómez

Nicholas Armstrong

UN Women Ecuador

Juan Carlos Yépez Proecuador UK

DIRECTORS UIO Emilia Cano Mauricio Granados

Edinburgh

Lorena Konanz Viceminister for Export and Investment Promotion

José Ignacio Malo

Marjorie Moncayo British Embassy Quito

Paul McEvoy Christian Ponce Andrés Robalino

Department for International Trade (DIT)-UK

Department of Business, Energy and Industrial Strategy-UK

Marcel Scholem Tania Tamariz

Ambassador Edwin Johnson

Brian Thompson

Fernando Santos Ex-Minister of Energy

DIRECTORS GYE

Rene G. Ortiz Ex-Minister of Energy

Gustavo Wray

Jorge Luis Hidalgo

David Balladares

Energy Committee Director (BRITCHAM UIO)

Trevor Harding Matthey Haynes

Ana María Molina Alianza para el emprendimiento e innovación (AEI)

Alfredo Ledesma The Scotch Whisky Association

Cristina Moreno James Mckeigue

Ivo Ravelli

EXECUTIVE DIRECTOR UIO Diego Gordón S.

EXECUTIVE DIRECTOR

LATAM Investor

Prof Murray Roberts The University of Edinburgh

Charles Darwin Foundation

UN Global Compact Ecuador

Domenica Freire

GYE

De Montfort University Graduate

Cira Villacreses

OUR MEMBERS´ STORIES

OUR OFFICES QUITO - EC Av. Amazonas y República Edificio Las Cámaras, P.9 +593-2-2250 883 officer@camarabritanica.com.ec

GUAYAQUIL- EC Córdova 623 y Padre Solano +593-4-3703 870 info.gye@camarabritanica.com.ec

Agripac

Iberia

Almacenes Juan Eljuri

International House Quito

Arch-Bio

Jaguar-Land Rover

Auxadi del Ecuador S.A.

KLM

Banco Guayaquil

Kruger

Banco ProCredit

Nirsa

Bolsa de Valores de Quito

Nodum Law Firm

British School Quito

Ponce & Mantilla

Bupa

Produbanco

Corporación GPF

Opinno

DATAPAÍS

Quevedo & Ponce

Dibeal

Russell Bedford

Expense Reduction Analysts

SAVINVEST

Fexlaw

Schlumberger

Flor & Hurtado

Sempértegui Abogados

Fudela

SERTECPET

Gente Oil

SolGold

Grant Thornton

UHY

Grupo Futuro-Fundación Futuro

Vinesa

Hospital Vozandes Quito


Perspectivas de la nueva visión económica de Ecuador se discuten durante visita virtual de delegación británica

El Jefe Adjunto de Asuntos Económicos de la Oficina de Asuntos Exteriores, Desarrollo y Mancomunidad del Reino Unido (FCDO por sus siglas en inglés), Nick Lea, y oficiales del Departamento del Tesoro Británico (HMT) visitaron Ecuador de forma virtual el 7 y 8 de julio. Al conversar con varias autoridades nacionales, la delegación británica pudo conocer las propuestas de política económica del Gobierno del presidente Lasso y los planes de Ecuador con respecto a los programas de financiamiento que mantiene con diversas instituciones multilaterales, donde el Reino Unido tiene una importante representación. Esta visita se da en un momento clave, debido a la revisión del acuerdo con el Fondo Monetario Internacional (FMI) en agosto. Durante su visita la delegación conversó con el Viceministro de Economía, el Subsecretario de Financiamiento Público, oficiales de diferentes ministerios y reconocidos economistas ecuatorianos; así como con el Subsecretario General del Gabinete para conocer más acerca de las diferentes perspectivas económicas de Ecuador a futuro. También se reunió con representantes de la Bancada del Acuerdo Nacional de la Asamblea Nacional para mejor conocer el contexto político del país. Como parte del trabajo del Reino Unido para la COP26 de cambio climático, la delegación del Departamento del Tesoro Británico (HMT) compartió con el Ministerio de Ambiente y el Ministerio de Economía el reporte “La Economía de la Biodiversidad”, un informe independiente que brinda herramientas para valorar la importancia de la biodiversidad en las economías y la prosperidad en el futuro. Adicionalmente, presentaron la Estrategia de Financiamiento Verde del Reino Unido, para fomentar inversión en proyectos con beneficios ambientales claramente definidos, incluyendo la emisión de bonos verdes.

Nick Lea participó también en el foro internacional “La Nueva Visión Mundial Post covid-19”, organizado por el Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca. En este espacio Lea compartió la visión global del Reino Unido para la prosperidad económica en 2022 y las acciones relevantes del Gobierno británico para la recuperación post pandemia. La encargada de negocios a.i. de la Embajada Británica Quito, Gemma Sykes, comentó: “Esta visita fue una oportunidad de conocer más sobre la nueva visión económica del Ecuador. El Reino Unido pretende estrechar la colaboración con el Ecuador en una amplia gama de sectores. Queremos incrementar el comercio entre nuestros países y así impulsar el desarrollo económico, a través de nuestro nuevo Acuerdo Comercial. También queremos trabajar junto con el Gobierno ecuatoriano para promover nuestras prioridades mutuas, tales como la protección del medio ambiente y la biodiversidad, la promoción de los Derechos Humanos, y la libertad de prensa. Agradecemos al Gobierno ecuatoriano por las reuniones en el transcurso de esta visita, así como a todos los actores nogubernamentales que también participaron.”

Marjorie Moncayo Directora de Comunicación Embajada Británica en Quito


Ecuador´s New Economic Vision: Insights from a virtual visit

The Deputy Chief Economist from the UK’s

Foreign, Commonwealth and Development

Office

(FCDO),

Nick

Lea,

and

representatives of the British Treasury (HMT)

Marjorie Moncayo Communications Manager British Embassy Quito

Through conversations with a range of national authorities, the British delegation learnt first-hand about President Lasso´s economic policy proposals and Ecuador's plans regarding the financing programmes that it maintains with various multilateral institutions, in which the UK plays an important role. This visit comes at a key moment, with the review of the agreement with the International Monetary Fund (IMF) due to take place in August. During their visit, the delegation spoke with the Vice Minister of Economy, the Undersecretary of Public Financing, officials from different ministries and renowned Ecuadorean economists. They also met with the Presidency’s Under-Secretary General to learn more about the new government’s economic vision for the future. Finally, they met with representatives of the National Assembly to gain a better understanding of the current political context. Nick Lea also participated in an international forum organised by the Ecuadorean Ministry for Production, Foreign Trade, Investment and Fisheries entitled "The New World Vision Post COVID-19". Lea used this space to share the UK's global vision for economic prosperity in 2022, and the actions the British government is taking to promote post-pandemic recovery.

visited Ecuador virtually on 7 and 8 July.

During their visit, the delegation spoke with the Vice Minister of Economy, the Undersecretary of Public Financing, officials from different ministries and renowned Ecuadorean economists. They also met with the Presidency’s Under-Secretary General to learn more about the new government’s economic vision for the future. Finally, they met with representatives of the National Assembly to gain a better understanding of the current political context. Nick Lea also participated in an international forum organised by the Ecuadorean Ministry for Production, Foreign Trade, Investment and Fisheries entitled "The New World Vision Post COVID-19". Lea used this space to share the UK's global vision for economic prosperity in 2022, and the actions the British government is taking to promote postpandemic recovery. British Embassy Quito’s chargée d'affaires, Gemma Sykes, commented: “This visit was an opportunity to learn more about Ecuador’s economic vision for the future. The United Kingdom is looking to strengthen collaboration with Ecuador across a wide range of sectors. We want to use our new trade agreement to increase trade between our countries and thus boost economic development. We also want to work together with the Ecuadorean government to promote our mutual priorities, such as protection of the environment and biodiversity, the promotion of human rights, and media freedom. We would like to thank the Ecuadorean government for the meetings during this visit, as well as all the non-governmental actors who also participated."


Sin Segundas Oportunidades

Alok Sharma Presidente Designado de la 26ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático

Este noviembre, el Reino Unido dará la bienvenida a los países del mundo en Glasgow, Escocia, para la 26ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático (COP26). El primer ministro Boris Johnson envió semanas atrás una invitación para que el presidente Guillermo Lasso asista. Esta es nuestra oportunidad para combatir la enorme amenaza del cambio climático, construyendo un futuro más limpio y prometedor para todos. Los objetivos están claros. En 2015, el mundo firmó el Acuerdo de París, un tratado internacional para abordar la crisis climática. Ese Acuerdo nos compromete a limitar los aumentos de temperatura global muy por debajo de los dos grados, apuntando a 1.5 grados. Cada fracción de grado hace la diferencia. Un aumento promedio de la temperatura global de dos grados, en comparación con 1.5, afectaría a cientos de millones de personas más, y resultaría en la pérdida de vastas extensiones de hábitats de plantas y animales. Sin embargo, desde que se estableció el objetivo de 1.5 grados, el mundo no ha hecho lo suficiente y nuestro planeta se está calentando. Si continuamos tal y como estamos, estos efectos empeorarán y se acelerarán. Esto es lo que hace que la COP26 sea tan crucial. Debe ser el momento en el que todos los países y todos los sectores de la sociedad asuman su responsabilidad de proteger nuestro planeta y mantener vivo el objetivo de 1.5 grados. Y tenemos un plan claro para lograrlo. Como Presidente Designado de la COP26, junto con el primer ministro del Reino Unido, los compañeros ministros y toda la red diplomática británica, estoy impulsando la acción en torno a cuatro objetivos clave.

Primero, debemos encaminar al mundo en la ruta de la reducción de emisiones hasta alcanzar cero emisiones netas a mediados del presente siglo. Esto es imperativo para mantener los 1.5 grados a nuestro alcance. Por tanto, necesitamos que los países presenten objetivos claros para reducir las emisiones. El nuevo Gobierno del Ecuador tiene la oportunidad de renovar este compromiso e incrementar significativamente la ambición climática, mientras promueve una recuperación económica sostenible y respetuosa del medio ambiente. También necesitamos ver acción en los sectores que más contaminan. La de Glasgow debe ser la COP que envíe la energía del carbón a la historia, pida un respiro a la deforestación y marque el fin de los vehículos contaminantes. Nuestro segundo objetivo es proteger a las personas y la naturaleza de los peores efectos del cambio climático. La crisis climática ya está aquí y debemos actuar sobre la necesidad real de contar con sistemas contra inundaciones y de alerta, así como otros esfuerzos vitales para evitar, minimizar y enfrentar las pérdidas y los daños causados por el cambio climático. El tercer objetivo es el financiamiento, sin el cual la tarea que tenemos por delante es casi imposible. Los países desarrollados deben entregar los USD $100.000 millones al año que prometieron para apoyar a los países en desarrollo. El Reino Unido está predicando con el ejemplo, habiendo comprometido USD $16.300 millones de dólares entre 2021 y 2025. Por último, debemos trabajar juntos para lograr estos objetivos. Eso incluye la construcción de consensos entre los gobiernos para que las negociaciones sean un éxito, además de hacer que las empresas y la sociedad civil se unan a nuestros objetivos de la COP26 para fomentar la colaboración internacional en sectores cruciales. Hago un llamado a todos los países para que redoblen sus esfuerzos con el fin de lograr estos objetivos porque la COP26 es nuestra última esperanza de mantener viva la meta de 1.5 grados. Este es nuestro momento. No hay segundas oportunidades. ¡Aprovechémoslo juntos!


No Second Chances What do we need to achieve on finance ahead of COP26?

This November, the UK will welcome world leaders to Glasgow for the 26th United Nations Climate Change Conference (COP26). Prime Minister Johnson has sent an invitation to President Lasso to attend the conference. This is our moment to get the world on track to address the enormous threat of climate change and build a cleaner, brighter future for us all.  We know what we need to do, because we have already agreed what we are aiming for. In 2015, the world signed the Paris Agreement, an international deal to tackle the climate crisis. That Agreement commits us to limit global temperature rises to well below two degrees, with a target of 1.5 degrees.  Every fraction of a degree makes a difference. An average global temperature rise of two degrees, compared to 1.5, would see hundreds of millions more people affected, and the loss of vast areas of plant and animal habitats. However, since the 1.5 degree target was set, the world has not done nearly enough and our planet is heating up. If we continue as we are, these effects will get worse, and fast. This is what makes the COP26 so critical. It must be the moment where every country, and every part of society, embraces their responsibility to protect our planet and keep the 1.5-degree target alive. And we have a clear plan to get there.   As COP26 President Designate, alongside the Prime Minister, fellow ministers and the whole of the UK’s diplomatic network, I am pressing for action around four key goals.  First, we must put the world on a path to driving down emissions, until they reach net zero by the middle of this century. This is imperative to keeping the 1.5 degree goal within reach. Therefore, we need countries to come forward with clear targets to reduce emissions. The Ecuadorean government has the opportunity to renew its commitment and significantly increase its climate ambition, while promoting a sustainable and environmentally friendly economic recovery.

We also need to see action regarding the most polluting sectors. If we are serious about 1.5 degrees, Glasgow must be the COP that consigns coal power to history, calls time on deforestation and signals the end of polluting vehicles. Our second goal is to protect people and nature from the worst effects of climate change. The climate crisis is already with us and we must act on the very real need for flood defences, warning systems and other vital efforts to minimise, avert and address the loss and damage caused by climate change. Our third goal is finance, without which the task ahead is near impossible. Developed countries must deliver the USD $100 billion a year they promised to support developing countries. The UK is leading by example, having committed GBP £11.6 billion between 2021 and 2025. Finally, we must work together to deliver on these goals. That includes building consensus among governments, so the negotiations in Glasgow are a success. We must also get businesses and civil society on board behind our COP26 goals, and build up international collaboration in critical sectors. I call on all countries to step up efforts on these goals, because COP26 is our last hope of keeping 1.5 degrees alive. This is our moment. There are no second chances. Let us seize it together!

The Rt Hon Alok Sharma MP COP26 President-Designate


Desde 2024 el carbón será historia en el Reino Unido Departamento de Negocios, Energía y Estrategia Industrial El Reino Unido ya no utilizará carbón para generar su electricidad, a partir del 1 de octubre de 2024. Esto es, un año antes de lo previsto, de acuerdo a Anne-Marie Trevelyan, ministra británica de Energía y Cambio Climático.

El Reino Unido ya no utilizará carbón para electricidad, a partir del 1 de octubre de 2024. año antes de lo previsto, de acuerdo a Trevelyan, ministra británica de Energía Climático.

generar su Esto es, un Anne-Marie y Cambio

La medida es parte de los compromisos del Gobierno británico para dejar de usar combustibles fósiles y descarbonizar el sector eléctrico, con el fin de eliminar las contribuciones al cambio climático para 2050. Su anuncio confirma la intención establecida por el primer ministro el año pasado de adelantar la fecha límite para terminar con la generación de electricidad a partir de carbón. El Reino Unido quiere ir más lejos y más rápido en la reducción de emisiones y predicar con el ejemplo en la lucha contra el cambio climático previo a ser coanfitriones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP26), que tendrá lugar en Glasgow el próximo mes de noviembre. Así mismo, insta a otras naciones a que aceleren la eliminación gradual de la energía del carbón, que es uno de los combustibles fósiles más intensivos en carbono y el responsable de la contaminación nociva del aire. Al eliminar su uso para la generación de electricidad, el Reino Unido se asegura de cumplir su parte para limitar el aumento de la temperatura global a 1.5 grados, un objetivo clave de la COP26.

El Reino Unido ha logrado un gran progreso en la reducción del uso de carbón en el sector energético. En 2020, solo representaba el 1.8% del mix eléctrico británico, comparado con el 40% de hace casi una década. De hecho, su electricidad fue generada a partir a partir de fuentes renovables, incluyendo la eólica (24.2%), la bioenergía (12.6%), la solar (4.2%) y la hidroeléctrica (2.2%). Durante su alocución, la ministra Trevelyan dijo que “[e]l carbón impulsó la revolución industrial hace 200 años, pero ahora es el momento de tomar medidas radicales para eliminar por completo este combustible sucio de nuestro sistema energético.” Enfatizó además que el Reino Unido está trabajando arduamente para que el carbón sea parte de la historia y puntualizó, “nos tomamos en serio la descarbonización de nuestro sistema energético para poder cumplir con nuestros ambiciosos objetivos climáticos, que están a la vanguardia a nivel mundial.” Una de las principales prioridades de la Presidencia de la COP26 del Reino Unido es acelerar la transición global del carbón a la energía limpia. Recordemos que a inicios de 2021 el Reino Unido rompió un nuevo récord de energía eólica, con poco más de un tercio de la energía del país proveniente del viento. El aumento en el uso de energías renovables, gracias a la competitividad, la libre empresa, y los incentivos gubernamentales para poner en marcha nuevas tecnologías ha ayudado a su vez a reducir el costo de la energía ecológica.


End to coal power from 2024 From 1 October 2024 Great Britain will no longer use coal to generate electricity. The latest announcement from Energy and Climate Change Minister Anne-Marie Trevelyan means this takes effect a year earlier than anticipated. The move is part of the UK government’s ambitious commitment to transition away from fossil fuels and decarbonise the energy sector in order to eliminate contributions to climate change by 2050. Her announcement confirms the intention set out by the Prime Minister last year to bring forward the deadline to end coalfired electricity generation. The UK wants to go further and faster in driving down emissions, and to lead by example in tackling climate change ahead of hosting the 2021 United Nations Climate Change Conference (COP26) summit in Glasgow this November. The UK is also calling on other countries to accelerate the phase out of coal power. Coal is one of the most carbon intensive fossil fuels and responsible for harmful air pollution. By eliminating its use in electricity generation, the UK can make sure it plays a critical role in limiting global temperature rises to 1.5 degrees – a key aim of its COP26 presidency.

The UK has made huge progress in reducing the use of coal across the energy sector. In 2020, just 1.8% of the year’s electricity generation came from coal, compared to the 40% it accounted for almost a decade ago. Last year renewable sources accounted for a growing proportion of electricity generation, including wind (24.2%), bioenergy (12.6%), solar (4.2%), and hydro (2.2%). During her speech, Minister Trevelyan highlighted that “coal powered the industrial revolution 200 years ago, but now is the time for radical action to completely eliminate this dirty fuel from our energy system.” She added that, “the UK is leading the way in consigning coal power to the history books,” and that the government is “serious about decarbonising our power system so we can meet our ambitious, world-leading climate targets.” A top priority of the UK COP26 Presidency is to accelerate the global transition from coal to clean energy. Indeed, earlier this year the UK broke a new wind power record, with just over a third of the country’s energy coming from wind. The rise in the use of renewables thanks to competition, free enterprise, and government incentives to kick start new technologies has in turn helped to drive down the cost of green energy.

Department of Business, Energy and Industrial Strategy Department for Business, Energy and Industrial Strategy


ARCSA RECEIVED A CONSULTANCY ON MEDICINE AUTHORIZATION FROM THE BRITISH EMBASSY QUITO

On Tuesday, July 20, the National Agency for Health Regulation, Control and Surveillance (ARCSA) received the results of a consultancy regarding the agency’s processes conducted by the Centre for Innovation in Regulatory Sciences (CIRS) based in England, and sponsored by the Department of International Trade of the British government.

ARCSA RECIBIÓ CONSULTORÍA SOBRE AUTORIZACIÓN DE MEDICAMENTOS DE LA

The document, entitled “Optimizing the Accelerated Pathway at Arcsa: A focus on biologics, vaccines and advanced therapy medicinal products (ATMP)”, includes the analysis carried out by CIRS on the regulation of these products in Ecuador and gives suggestions to implement a rapid authorization.

El martes 20 de julio, la Agencia Nacional de Regulación, Control y Vigilancia Sanitaria (Arcsa) recibió los resultados de una consultoría efectuada a sus procesos por el Centro para la Innovación en Ciencias Regulatorias (CIRS) de Inglaterra y el Departamento de Comercio Internacional del gobierno británico.

The executive director of Arcsa, Ana Karina Ramirez, and the Charge d'Affaires of the British Embassy in Quito, Gemma Sykes, met to discuss this consultancy, that had the objective to establish a roadmap to speed up the registration process of biological medicines entering the country, considering existing international standards. The report also provides a detailed analysis of the current process and identifies opportunities to align it with best international practices. During the meeting, the Embassy announced new non-reimbursable bilateral cooperation funds that will allow the training of ARCSA personnel.

El documento, denominado “Optimizar el panorama de la vía acelerada en la Arcsa: Un enfoque en los medicamentos biológicos, las vacunas y los productos medicinales de terapia avanzada (ATMP)”, incluye los análisis que realizó el CIRS sobre la regulación de estos productos en Ecuador y emite sugerencias para implementar su autorización rápida.

During her speech, the Charge d'Affaires of the British Embassy Quito stated: "These projects bring together the experience of the United Kingdom, as well as the experiences of other Latin American and Caribbean countries, to provide tools and recommendations for ARCSA."

La directora ejecutiva de Arcsa, Ana Karina Ramírez, y la Encargada de Negocios de la Embajada Británica en Quito, Gemma Sykes, se reunieron para dialogar sobre esta consultoría, cuyo objetivo es marcar una hoja de ruta para agilizar el proceso de ingreso de medicamentos biológicos al país considerando los estándares internacionales existentes. El informe además brinda un análisis detallado del proceso actual e identifica oportunidades para alinearlo con las mejores prácticas internacionales. Durante la reunión se anunciaron nuevos fondos de cooperación bilateral no reembolsables que permitirán la capacitación del personal de Arcsa.

"As a Surveillance Agency, we are committed to promoting these strategic alliances to strengthen the relationship between our countries and implement a ‘reliance policy’, that can translate into trust and validity," expressed ARCSA’s executive director.

EMBAJADA BRITÁNICA QUITO Departamento de Comercio Internacional (DIT) -UK

Durante su intervención la Encargada de Negocios de la Embajada Británica Quito indicó que «Estos proyectos reúnen la experiencia del Reino Unido como las experiencias de otros países de Latinoamérica y el Caribe para proporcionar herramientas y recomendaciones para ARCSA». «Como Agencia de Vigilancia, nos hemos comprometido a fomentar estas alianzas estratégicas para fortalecer la relación entre nuestros países e implementar una ‘política de reliance’, que se traduzca en confianza y validez», manifestó la directora ejecutiva de Arcsa. La mejora en las vías de registro y el compromiso institucional de Arcsa para cumplir con el decreto ejecutivo No 68, aseguraran el acceso a medicinas y tratamientos innovadores y seguros a la población ecuatoriana. Así, aumentara la competitividad internacional del país y mejorara la calidad de vida de sus habitantes.

Improving the registration and authorization pathways and the institutional commitment of Arcsa to comply with the Executive Decree No. 68 will ensure the access to innovative and safe medicines and treatments for the Ecuadorian population. Thus, the international competitiveness of the country will increase, along with the quality of life of its inhabitants.


MÁS ECUADOR EN EL MUNDO El cambio de gobierno en el Ecuador vino acompañado de un cambio en la visión del país. Ecuador es hoy un país abierto a los negocios internacionales, a los acuerdos comerciales y a las inversiones: “Ecuador is open for business”. Hemos hecho lema de nuestro ministerio la frase del presidente Lasso “Necesitamos más Ecuador en el mundo” y esto es a través de la promoción en el exterior de nuestros productos ecuatorianos de tan alta calidad, y “Necesitamos más mundo en el Ecuador” atrayendo la inversión extranjera al país. El Ecuador tiene muchas ventajas competitivas que no han sido aprovechadas en los últimos años. Somos reconocidos como uno de los países más biodiversos del mundo, con una topografía privilegiada que nos permite ser el mayor exportador de banano del mundo, tener la mayor producción de cacao fino de aroma y cultivar el mejor camarón. Adicionalmente, el Ecuador cuenta con el dólar como moneda oficial, siendo así una de las economías más estables de Latinoamérica y con una de las tasas más bajas de impuesto a la renta e IVA. Actualmente, Ecuador cuenta con los contratos de inversión, los cuales, son una gran herramienta para la atracción de inversión. Éstos brindan incentivos tributarios a los inversionistas, nacionales o extranjeros sin distinción, ofreciendo exoneración de impuesto a la renta de hasta 15 años, exoneración de ISD para materias primas y bienes de capital, diferimiento arancelario, entre otros. Nos encontramos trabajando de manera articulada por el mejor incentivo que el país puede darle al inversionista: un marco jurídico estable que garantice al inversionista la seguridad de que su negocio no dependerá de los gobiernos de turno. A través de nuestras 24 Oficinas Comerciales, nuestro brazo ejecutor en el exterior, podemos promocionar nuestros productos en los diferentes mercados del mundo y atraer nuevos inversionistas hacia el Ecuador. Como gobierno, reiteramos el compromiso que tiene el Ecuador para atraer nuevas inversiones, las cuales estamos seguros que llegarán en los próximos meses.

ECUADOR IS OPEN FOR BUSINESS The change of government in Ecuador was accompanied by a change in the vision of the country. Ecuador is today a country open to international business, trade agreements and investments: “Ecuador is open for business”. We have made the phrase coined by President Lasso, "We need more Ecuador in the world", the slogan of our ministry. Through the promotion of our high-quality Ecuadorian products abroad, and with "more world in Ecuador", we will be able to attract foreign investment to the country. Ecuador has many competitive advantages that have not been exploited in recent years. We are recognized as one of the most biodiverse countries in the world, with a privileged topography that allows us to be the largest banana exporter in the world, have the largest production of fine aroma cocoa and cultivate the best shrimp. Additionally, Ecuador has the dollar as its official currency, thus being one of the most stable economies in Latin America with one of the lowest rates of income tax and VAT. Currently, Ecuador possesses investment contracts, which are a great tool for attracting investment. These provide tax incentives to investors, nationals or foreigners without distinction, offering income tax exemption for up to 15 years, exemption from ISD for raw materials, capital goods, tariff deferral and more. We are working on the best incentive that Ecuador can offer an investor: a stable legal framework that guarantees the investor the security that their business will not depend on the governments of the day. Through our 24 Trade Offices around the world, we can promote our products in different international markets and attract new foreign investors to Ecuador. As a government, we reiterate our commitment to attracting new investments to Ecuador, something that will be forthcoming in the following months.

Lorena Konanz Viceministra de Exportaciones e Inversiones


Ecuador strengthens efforts to grow its exports to the United Kingdom in 2021

Ecuador fortalece esfuerzos para crecimiento de exportaciones a Reino Unido

PRO ECUADOR strengthens its efforts in order to help Ecuadorian exporters increase their sales to the British market in 2021. With the start of activities of the new Ecuadorian Government, led by President Guillermo Lasso, PRO ECUADOR renews its export and investment promotion policy, led by Minister Julio José Prado. Within this policy, PRO ECUADOR has begun the largest initiative in Ecuadorian history to group all production sectors into clusters in order to initiate direct communication with the export sector, for the development of its export promotion plan.

en el 2021

In the second half of the year, PRO ECUADOR will carry out the 2021 Business Macro Round, for their Plastics, Personal Care and Pharmaceuticals, Metalworking and Wood, Bananas and Non-Traditional Fruits and Coffee and Services sectors. In addition to this major event, we are organising a virtual business conference entitled ‘Aromas del Ecuador’, for the Cocoa sector. Aromas del Ecuador – Cocoa Edition Business Macro Round: 20/07/ 2021 - 21/07/2021 Plastics, Personal Care and Pharmaceuticals Business Macro Round: 27/07/2021 - 30/07/2021 Metalworking and Wood Business Macro Round: 23/08/2021 - 26/08/2021 Bananas and Non-Traditional Fruit Business Macro Round: 20/09/2021 - 23/09/2021 Coffee and Services Business Macro Round: 18/10/2021 - 21/10/2021 Within the activities in the field of investment promotion, PRO ECUADOR supported the virtual event ‘Ecuador Investment Opportunities’, organized by Latam Investor magazine and Canning House on 13th of July 2021. The event was attended by Minister Julio José Prado, Minister Juan Carlos Bermeo and Ambassador Chris Campbell, along with a panel of experts. The figures and panelists talked about investment opportunities in Ecuador, opportunities that will be presented to more than 200 British investors, investment funds, banks and other organisations. Finally, PRO ECUADOR organised the first International Forum on 'The New Post Covid-19 World Vision' on the 8th of July 2021. The forum was opened by Minister Julio José Prado and included a panel on the economic recovery efforts made by the British Government, as a tool of education and inspiration for Ecuadorian companies. The British panel had keynote speeches from Gemma Sykes, Deputy Ambassador of the UK in Ecuador, Spencer Mahoney, Deputy HM’s Trade Commissioner to Latin American and the Caribbean, and Nick Lea, Deputy Chief Economist at the FCDO.

Juan Carlos Yépez Trade Commissioner of Ecuador in the UK

PRO ECUADOR fortalece sus esfuerzos para que los exportadores ecuatorianos incrementen sus ventas al mercado británico en el 2021. Con el inicio de actividades del Gobierno del Encuentro, liderado por el Presidente Guillermo Lasso, PRO ECUADOR renueva su política de promoción de exportaciones e inversiones, a cargo del Ministro Julio José Prado. Dentro de esta política, se ha iniciado el esfuerzo más grande la historia del Ecuador en agrupar a los sectores productivos en clústers y de esta manera iniciar una comunicación directa con el sector exportador para el desarrollo de su plan de promoción de exportaciones. En la segunda mitad del año, PRO ECUADOR realizará la Macrorrueda de Negocios 2021 – en sus ediciones de Plásticos, Cuidado Personal y Farmacéutico, Metalmecánica y Madera, Banano y Frutas No Tradicionales y Café y Servicios. Además, se organiza la rueda de negocios virtual ‘Aromas del Ecuador’ en su edición de cacao. Aromas del Ecuador – Edición Cacao 20-21.07.2021 Plásticos, Cuidado Personal y Farmacéutico 30.07.2021 Metalmecánica y Madera 23-26.08.2021 Banano y Frutas No Tradicionales 20-23.09.2021 Café y Servicios 18-21.10.2021

27-

Dentro de las actividades en el ámbito de promoción de inversiones, PRO ECUADOR apoyó el evento virtual ‘Ecuador Investment Opportunities’ organizado por la revista Latam Investor y Canning House el día 13 de julio 2021. El evento contó con la participación del Ministro Julio José Prado, Ministro Juan Carlos Bermeo, Embajador Chris Campbell y un panel de expertos. Las autoridades y los panelistas hablaron de las oportunidades de inversión en el Ecuador y contará ante más de 200 inversionistas, fondos de inversión y bancos británicos. Finalmente, PRO ECUADOR organizó el primer Foro Internacional ‘La Nueva Visión Mundial Post Covid-19’ el día 8 de julio de 2021. El foro fue abierto por el Ministro Julio José Prado e incluyó un panel sobre los esfuerzos en la recuperación económica del Gobierno Británico para informar e inspirar a las empresas ecuatorianas. El panel británico tuvo la participación de Gemma Sykes – Encargada de Negocios de la Embajada de Reino Unido en Ecuador, Spencer Mahony – Comisionado de Comercio de Su Majestad para Latino América y el Caribe y Nick Lea – Economista en Jefe Adjunto del FCDO.


Proyecto de estudiante de Edimburgo explora disposición de turistas a pagar por la conservación de los fondos marinos de Galápagos

Edinburgh student project explores tourists’ willingness to pay for deep-sea conservation around the Galapagos

In 2017, University of Edinburgh student, Theo Ison, visited the Galapagos Islands to complete a research dissertation as part of her Marine Systems and Policies Masters degree in the School of GeoSciences.

Prof Murray Roberts Professor of Marine Biology at the University of Edinburgh's School of GeoSciences En 2017, la estudiante de la Universidad de Edimburgo, Theo Ison, visitó las Islas Galápagos para completar una tesis de investigación como parte de su máster en Sistemas y Políticas Marinas en la Escuela de Geociencias. Theo trabajó con la Fundación Charles Darwin, que recientemente había estudiado la vida en las profundidades de los volcanes submarinos extintos, conocidos como montes submarinos, alrededor de las Islas Galápagos. La Fundación Charles Darwin sabía que los montes submarinos eran lugares especiales, que albergaban una rica variedad de extrañas criaturas de las profundidades, pero nadie sabía cómo la gente que visitaba las Galápagos podía valorar estos ecosistemas de las profundidades. Gracias a su colaboración con el proyecto ATLAS de la Unión Europea, coordinado por el Profesor J Murray Roberts en Edimburgo, Theo pudo realizar el primer estudio socioeconómico que evalúa la disposición de los turistas a pagar por la conservación de los ecosistemas de los montes submarinos. Su investigación demostró que los turistas estaban dispuestos a pagar una media de 50 dólares más por la conservación de los ecosistemas de los montes submarinos, lo que es igual o incluso más que la disposición a pagar por los ecosistemas menos profundos. El estudio de Theo muestra la importancia de incluir los servicios culturales de los ecosistemas para informar sobre la conservación y la gestión de los mares. También subrayó la importancia de conectar a la gente con ecosistemas poco conocidos. Tras completar su tesis, Theo unió fuerzas con Sierra Ison, su hermana bióloga marina, y el proyecto ATLAS para escribir un artículo de investigación sobre el trabajo. Ese trabajo, "Preferencias de los turistas para la conservación de montes submarinos en la Reserva Marina de Galápagos", se publicó posteriormente en Frontiers in Marine Science en enero de 2021.

Theo worked with the Charles Darwin Foundation, who had recently surveyed deepsea life on extinct underwater volcanoes, known as seamounts, around the Galapagos. The Charles Darwin Foundation knew the seamounts were special places, home to a rich variety of strange deep-sea creatures, but no one knew how people visiting the Galapagos might value these deep-sea ecosystems. By working with the European Union’s ATLAS project coordinated by Professor J Murray Roberts in Edinburgh, Theo was able to carry out the first socio-economic study assessing tourists´ willingness to pay for the conservation of seamount ecosystems. Her research showed that tourists were on average willing to pay USD $50 more for the conservation of seamount ecosystems, which is equal to, or even more, than the willingness to pay for shallower ecosystems. Theo’s study highlighted the importance of including cultural ecosystem services to inform marine conservation and management. It also underscored how important it is to connect people to poorly-known ecosystems. After completing her dissertation Theo joined forces with Sierra Ison, her marine biologist sister, and the ATLAS project to write a research paper on the work. That paper “Tourist Preferences for Seamount Conservation in the Galapagos Marine Reserve” was subsequently published in Frontiers in Marine Science in January 2021.


Seguimiento satelital: hembra embarazada de tiburón martillo Cassiopeia, la hembra de tiburón martillo embarazada que fue marcada el pasado mes de febrero con un transmisor satelital en la Reserva Marina de Galápagos, llegó a las costas del Golfo de Panamá, una conocida zona de nacimiento para esta especie. Tras recorrer más de 4.000 km, Cassiopeia ha permitido realizar el primer seguimiento satelital, de ida y vuelta, de un hembra embarazada, entre este archipiélago oceánico y zonas de nacimiento situadas en las costas continentales de Panamá para estas especies en peligro crítico de extinción. El tiburón martillo fue categorizado en 2019 como en peligro crítico por la Lista Roja de Especies Amenazadas emitida por la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN). Es un proyecto de investigación que fue posible gracias a la colaboración multiinstitucional entre el proyecto de ecología de tiburones de la Fundación Charles Darwin, la Dirección del Parque Nacional Galápagos, el Centro de Investigación de Tiburones de la Fundación Save Our Seas y el Instituto de Investigación Guy Harvey de la Universidad Nova Southeastern (EE.UU.), los/as investigadores/as utilizaron transmisores satelitales para seguir, casi en tiempo real, los movimientos de las hembras de tiburón martillo embarazadas que se reúnen a principios de cada año alrededor de las islas Darwin y Wolf, localizadas al norte del archipiélago de Galápagos. Estas grandes hembras tienen abdómenes claramente distendidos, una clara señal de embarazo. Estudios anteriores realizados por otros grupos de investigación, incluidos los miembros de la red Migramar, han revelado movimientos inter-islas de tiburones martillo entre las islas oceánicas de Galápagos, Coco y Malpelo. "Este rastreo satelital proporciona una de las primeras pruebas directas, inequívocas y definitivas de la conectividad entre las Islas Galápagos y las zonas de cría en la costa continental de las Américas para esta especie en peligro crítico", dijo el Dr. Pelayo Salinas de León, científico marino senior de la Fundación Charles Darwin y fellow de la Fundación Save Our Seas.

From the Galapagos to Panama (and back): Satellite tracking reveals round trip migration by pregnant scalloped hammerhead shark to coastal birthing grounds

Cassiopeia, the pregnant scalloped hammerhead shark tagged last February with a satellite transmitter at the Galapagos Marine Reserve, has reached the coasts of the Gulf of Panama, a known nursery area  for this species. After covering more than 4000km, Cassiopeia has provided the first round-trip satellite track between this oceanic archipelago and birthing grounds located on the continental coasts of Panama for this Critically Endangered species. The scalloped hammerhead shark was categorized in 2019 as Critically Endangered by the Red List of Threatened Species issued by the International Union for Conservation of Nature (IUCN). In a research project made possible by a multi-institutional collaboration between the Charles Darwin Foundation’s shark ecology project, the Galapagos National Park Directorate, the Save Our Seas Foundation Shark Research Center Center and Guy Harvey Research Institute at Nova Southeastern University (USA), researchers used satellite transmitters to follow in near real-time the movements of pregnant hammerhead sharks that aggregate at the beginning of each year around the northernmost Galapagos islands of Darwin and Wolf. These very large females display very distended abdomens, a clear sign of a late pregnancy. Previous studies by other research groups, including members of the Migramar network have revealed inter-island movements of scalloped hammerhead sharks between the Galapagos, Isla del Coco and Malpelo oceanic islands. “This satellite track provides definitive evidence of the connectivity between the Galapagos Islands and birthing areas on the mainland coast of the Americas for this critically endangered species”, said Dr. Pelayo Salinas de León, Senior Marine Scientist at the Charles Darwin Foundation and Save Our Seas Foundation Conservation Fellow.

Fundación Charles Darwin Foto: Pelayo Salinas de León


El Reino Unido celebra el día de la libertad James Mckeigue Managing Editor El 19 de julio, el tan aclamado y aplazado día de la libertad, marcó el regreso a algo parecido a la normalidad prepandemia en el Reino Unido, cuando se levantaron las restricciones de la Covid-19. Por supuesto, como casi todo en esta pandemia, vino con complejidad e incertidumbre – por ejemplo, legalmente no tienes que llevar una mascarilla en las tiendas, pero muchas de las mismas ´piden´ que lo hagas. Sin embargo, es un escalón importante en la recuperación económica del Reino Unido. Particularmente, dado que llega en un momento en que la variante Delta, una variante más contagiosa, está provocando el aumento de los casos. En efecto, la apertura de la economía, mientras aumentan los casos de Delta, es una prueba masiva para la eficacia de la vacuna Astra Zeneca. El Reino Unido tiene el programa de vacunación más exitoso de las economías globales principales; el 87 % de la población adulta ha recibido la primera dosis y el 67 % ha recibido las dosis completas. De esta manera, aunque los casos de coronavirus están aumentando, el gobierno espera que el número de las hospitalizaciones se mantenga bajo. De hecho, a pesar de que en el Reino Unido se registran unos 50.000 nuevos casos de coronavirus al día, hasta ahora las muertes por Covid-19 se han mantenido bajas, con una media diaria de 25. La consultora con sede en Londres, Capital Economics, predice que el PIB del Reino Unido volverá a los niveles anteriores a la pandemia en octubre de 2021 – una recuperación mucho más rápida que la que se había esperado durante los momentos más álgidos de la crisis. El gobierno británico ha gastado más de 12 mil millones de libras esterlinas en el apoyo y desarrollo de las vacunas para el coronavirus; sin embargo, si esto permite que la economía siga abierta mientras la variante Delta se propaga, entonces se demostrará que ha sido un dinero bien gastado.

UK Embraces Freedom Day On the 19th of July, the much-vaunted, oft-delayed Freedom Day marked a return to some semblance of pre-pandemic normality in the UK, with Covid-19 restrictions lifted. Of course, like most things in this pandemic, it came with complexity and uncertainty – for example, legally you don’t have to wear a mask in shops but many ‘request’ that you do. Nonetheless, it is an important milestone in the UK’s economic recovery. Especially as it comes at a time when the more contagious ‘Delta’ variant is driving an increase in cases. In effect, opening up the economy, while delta cases are on the increase is a massive test of the Astra Zeneca vaccine. The UK has the most successful vaccination programme out of any major global economy, with 87% of the adult population receiving a first dose and 67% being fully vaccinated. So, although coronavirus cases are rising, the government expects hospitalisations to remain low. Indeed, despite the UK reporting around 50,000 new coronavirus cases per day, so far Covid-19 deaths have stayed low – with a daily average of around 25. London-based consultancy, Capital Economics predicts that UK GDP will return to pre-pandemic levels by October 2021 – a far more rapid recovery than had been expected during the depths of the crisis. The UK government has spent more than £12billion on coronavirus vaccine support and development – yet if it allows the economy to remain open while Delta rages, then it will prove to have been money well spent.


Las compras en las organizaciones son herramienta clave para la igualdad

El proceso de compras de las empresas es una poderosa herramienta para construir una estrategia de igualdad de género sólida. Cuando una empresa opta por incorporar organizaciones lideradas por mujeres en su lista de proveedores, contribuye al empoderamiento económico de las mujeres, decisión que reporta importantes beneficios tanto a las empresas como a la sociedad. Incorporar una estrategia de compras con perspectiva de género, ofrece a las empresas la oportunidad de ampliar el mercado de trabajo, diversificar las cadenas de suministros e impulsar el crecimiento económico, al tiempo que contribuyen al desarrollo local. Sin embargo, aunque el gasto anual de las corporaciones en la compra de bienes y servicios es grande, solo el un 1%1 del gasto total a nivel global representa adquisiciones a empresas propiedad de mujeres. La experiencia demuestra que las mujeres empresarias enfrentan más obstáculos y dificultades financieras que sus pares hombres. Ellas tienen más dificultades para acceder a servicios financieros de crédito y bancarios y mayor dificultad para establecer redes comerciales sólidas, por ejemplo. Para revertir esta situación, hay herramientas que ayudan a las empresas a diseñar estrategias a favor de la igualdad. Los Principios para el Empoderamiento de las Mujeres, WEPs, de ONU Mujeres, orienta a las empresas a promover la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y en su Principio 5, invita a las empresas a expandir relaciones comerciales con empresas propiedad de mujeres. Estas disponen también de una Guía sobre adquisiciones con perspectiva de género2, que incluye medidas para aumentar las empresas propiedad de mujeres en las compras. El rol del sector privado en la construcción de un mundo más igualitario es clave, pues tiene la oportunidad de generar mecanismos, como políticas de compras enfocadas en incorporar organizaciones propiedad de mujeres en su cadena de valor. De esto modo, mejora la gestión de la empresa y al mismo tiempo la vida de las mujeres y sus familias.

Procurement in organizations is a key tool for gender equality The procurement process of a business is a powerful tool for building a solid gender equality strategy. When a company chooses to incorporate organizations led by women in its list of suppliers, it contributes to the economic empowerment of women, a decision that brings important benefits to both companies and society. Incorporating a purchasing strategy with a gender perspective offers companies the opportunity to expand the labor market, diversify supply chains and enhance economic growth, while contributing to local development. However, although annual corporate spending on the purchase of goods and services is large, only 1% of total global spending represents purchases from women-owned businesses. Experience has shown that women entrepreneurs face more obstacles and financial difficulties than their male counterparts. For example, they have more impediments accessing financial credit and banking services, and greater difficulty in establishing solid commercial networks. To reverse this situation, there are tools that help companies design strategies in favor of gender equality. The UN Women's Empowerment Principles, WEPs, guide companies to promote gender equality and the empowerment of women. In its 5th Principle, businesses are invited to expand their commercial relationships with companies owned by women. WEPs also offer a guide on procurement with a gender perspective, which includes measures to increase women-owned businesses in the procurement process. The role of the private sector in creating a more equal world is fundamental. The private sector has the opportunity to generate egalitarian mechanisms, such as procurement policies focused on incorporating organizations owned by women in their value chain. Consequently, private businesses have the power to improve their company management, whilst also improving the lives of women and their families.

Sra. Ana Elena Badilla Gómez Representante a.i de ONU Mujeres Ecuador imagen: ONU Mujeres/Johanna Alarcón


100 días para la COP26: los sitios de whisky escocés muestran la sostenibilidad de la industria

‘Richard Lochhead, MSP, Scottish Government Minister for Just Transition, Employment and Fair Work, was among the guests at the event, joining the team at Chivas Brothers’ Dalmunach Distillery, and the Scotch Whisky Association’s Graeme Littlejohn on a site visit to learn more about Scotch Whisky sustainability.’

Publicado por primera vez por scotch-whisky.org.uk

La nueva Estrategia de Sostenibilidad compromete al sector a ir más allá e incluye nuevos objetivos para garantizar que el agua se utilice de forma eficiente; que todos los nuevos envases sean reciclables, reutilizables o compostables; y que la tierra se utilice de forma responsable, desempeñando el sector un papel activo en la conservación y restauración de las turberas de Escocia. The Sotch Whisky Associatoin

23 de Julio 2021- Los sitios de whisky escocés de toda Escocia han recibido hoy a diputados y parlamentarios para mostrar los esfuerzos de la industria en materia de sostenibilidad, en el marco de la jornada de puertas abiertas "Cuenta regresiva para la COP", que marca los 100 días que faltan para la conferencia sobre el cambio climático COP26 en Glasgow. Políticos de Holyrood y Westminster y de todo el espectro político se unieron a los equipos en las destilerías, almacenes, centros de investigación y otros sitios de la industria para aprender más acerca de cómo las empresas de whisky escocés están trabajando para hacer frente al cambio climático y cumplir con la Estrategia de Sostenibilidad de la industria, que se ha comprometido el sector para llegar a las emisiones netas cero en 2040. La industria del whisky escocés lanzó por primera vez una estrategia medioambiental para todo el sector en 2009. En la última década, el sector ha reducido las emisiones de gases de efecto invernadero en un tercio, ha mejorado la eficiencia del agua en un 22% y ha reducido en un 75% los residuos que van a parar al vertedero.

La Secretaria de Asuntos Rurales del Gobierno escocés, Mairi Gougeon, ha manifestado que el whisky es un producto emblemático y una parte fundamental del paisaje económico y cultural de Escocia. "Mientras continúan los preparativos para dar la bienvenida a visitantes de todo el mundo a la COP26, es fantástico ver a una de las industrias de renombre internacional del país mostrando el trabajo que está haciendo para ayudar a Escocia a convertirse en una nación con cero emisiones". Graeme Littlejohn, Director de Estrategia de la SWA, ha dicho: "El sector del whisky escocés está orgulloso de los progresos realizados para reducir nuestro impacto medioambiental, pero aún queda mucho por hacer. Nuestra nueva estrategia de sostenibilidad nos compromete a ir más lejos y más rápido, y subraya el compromiso del sector de alcanzar el nivel cero en 2040. "Es fantástico ver un apoyo tan fantástico en toda Escocia cuando las destilerías y los centros de la cadena de suministro abren sus puertas. Esperamos que la conferencia COP26 de noviembre sea una oportunidad para que el sector del whisky escocés muestre su ambición de hacer frente al cambio climático, y para ser un actor clave en las conversaciones sobre cómo las empresas y el gobierno pueden trabajar en conjunto en la carrera hacia las cero emisiones”.


100 Days Until COP26: Scotch Whisky Sites Showcase Sustainable Scotch

Originally published by scotch-whisky.org.uk

Scotch Whisky sites have opened their doors to showcase the industry's sustainability efforts, 100 days ahead of COP26. Scotch Whisky sites throughout Scotland are welcoming MPs and MSPs today to showcase the industry’s sustainability efforts, as part of an industry-wide ‘Countdown to COP’ open day marking 100 days until the COP26 climate change conference in Glasgow. Politicians from across Holyrood and Westminster and from across the political spectrum joined the teams at distilleries, warehouses, research centres and other industry sites to learn more about how Scotch Whisky companies are working to tackle climate change and deliver on the industry’s Sustainability Strategy, which has committed the sector to reach net-zero by 2040. The Scotch Whisky industry first launched a sector-wide Environmental Strategy in 2009. In the past decade, the industry has reduced greenhouse gas emissions by a third, improved water efficiency by 22%, and made a 75% reduction in waste to landfill. The new Sustainability Strategy commits the industry to go further and includes new targets to ensure water is used efficiently; all new packaging is recyclable, reusable or compostable; and land is used responsibly with the industry playing an active role in the wider conservation and restoration of Scotland’s peatland.

The Sotch Whisky Association

The Scottish Government's Rural Affairs Secretary Mairi Gougeon said: "Whisky is an iconic product and a key part of Scotland's economic and cultural landscape. “As preparations continue to welcome visitors from across the globe to COP26, it's fantastic to see one of the country's internationally renowned industries showcasing the work it is doing to help Scotland become a net-zero nation." Graeme Littlejohn, Director of Strategy for the SWA, said: “The Scotch Whisky industry is proud of progress already made to drive down our environmental impact, but there is much more to do. Our new sustainability strategy commits us to go further and faster, and underlines the industry’s commitment to reach netzero by 2040. “It’s great to see such fantastic support throughout Scotland as distilleries and supply chain sites open their doors. We look forward to November’s COP26 conference as a chance for the Scotch Whisky industry to showcase its ambition to tackle climate change, and to be a key player in the conversations around how business and government can work together in the race to zero.”


La adaptación para sobrevivir en la lucha contra el cambio climático

Charles Darwin en 1825 estudió medicina en la Universidad de Edimburgo (fundada en 1583). Historiadores mencionan que su curiosidad por la evolución de las especies se desarrolló en Edimburgo, de hecho ya empezó a escribir sus primeras memorias y estudios sobre evolución de las especies. Posteriormente se cambió a la Universidad de Cambridge para redireccionar sus estudios a la biología. Este valioso estudio demostró cómo las especies se adaptaban a su nuevo entorno y cómo desarrollaron nuevas características para sobrevivir. Esto cobra un nuevo sentido en la actualidad cuando vivimos desafiantes momentos con el fenómeno de Cambio Climático. El cambio climático representa un desafío importante para la humanidad pues tiene que adaptarse y cada vez vemos más cambios en el mundo a esa dirección. EL uso del carbón para generación eléctrica es cada vez menor, existe un creciente participación de energías renovables, una importante participación de vehículos eléctricos, mayores esfuerzos de eficiencia energética. Ecuador es uno de los países con mayor participación de las energías renovables en electricidad del mundo con un 92% de hidroeléctricidad. Sin embargo el consumo eléctrico solo representa el 17% del consumo energético del todo el país. Todavía somos dependientes en un 80% de combustibles fósiles y de esto un 50% proviene de consumo transporte. Mayoritariamente carga pesada y transporte de pasajeros. El gran desafío para el país es que somos fuertemente dependientes de importación de combustibles. Importamos 92% de GLP, 83% de diesel y 65% de gasolinas. Esto mientras quemamos mas de 110 MMPCD de gas natural asociado en el Oriente y utilizamos gas natural de forma ineficiente en el Golfo. Pero además Ecuador tiene grandes oportunidades de manejar eficientemente sus recursos como mejorar el factor de planta de las hidroeléctricas con el sistema de rápido prendido y apagado de data centers para minar criptomonedas, inteligencia artificial, servicios financieros descentralizados También la generación de hidrogeno, entre otras aplicaciones por ejemplo el país en alumbrado público consume el 6% del consumo total de electricidad es decir 1.410 GWh aproximadamente. Solo en este rubro se puede generar eficiencias del 30 al 50% cambiando a iluminación LED. Estos y otros temas relevantes se trataron en el Foro de Innovación Energética realizado por la Cámara binacional Ecuatoriano Británica y la Universidad de Edimburgo. Donde además se lanzó la iniciativa Galapagos Energy Innovation Living Lab.

Para los que me han acompañado hasta aquí con su lectura recuerdan la historia que les conté de Charles Darwin? Bueno pues tenemos que ayudar a cuidar a nuestro patrimonio natural de la humanidad, que se convierta en el Centro de Adaptación para hacer frente al cambio climático y evolucionar hacia un manejo inteligente, innovador y de vanguardia con su consumo energético. Por qué Galápagos? Por qué la fotografía energética es mas preocupante que la de Ecuador continental. El 40% de la generación eléctrica sigue siendo termoeléctrica con consumo de diesel. El diesel, GLP y gasolinas sigue siendo transportado en barco desde Guayaquil por más de 1.000 km. Los combustibles fósiles además representan un 72% del consumo energético global de las islas, especialmente el consumo de vehículos, buses y transporte marítimo (barcos y lanchas). Es entonces importante que se entienda que esto es un camino y no un objetivo puntual, que además no existe solución única ni mágica. Que requiere de apoyo internacional para atraer las mejores y mas sofisticadas soluciones pero sin pensar que tienen que ser implementadas sin la socialización y el involucramiento de la comunidad local. Es mas bien lo contrario pues hay que entender el modo de vida de las poblaciones de las islas encantadas y adaptar estas soluciones a su realidad. Además implica eficiencia energética, manejar adecuado de basura, de agua, energías renovables, energéticos de transición como gas natural, energéticos en desarrollo como biogás e hidrogeno, etc. Sean entonces bienvenidos a unirse pues esto solo puede tener éxito con el apoyo de todos.

Jorge Luis Hidalgo Director del Comité Energético BRITCHAM UIO


Adaptation for Survival in the Fight Against Climate Change

Jorge Luis Hidalgo Director of the BRITCHAM UIO Energy Committee

In 1825, Charles Darwin studied medicine at the University of Edinburgh (founded in 1583). Historians mention that his curiosity for the evolution of species developed in Edinburgh, where he in fact began writing his first memoirs and studies on the evolution of species. Later he moved to Cambridge University to redirect his studies to biology. These valuable studies demonstrated how species adapted to their new environment and how they developed new characteristics to survive. This takes on a new meaning in the challenging times of today, when we live with the phenomenon of Climate Change. Climate change represents a major challenge for humanity, as we have to adapt more and more to survive in a damaged environment. These changes include decreasing the use of coal for electricity generation, growing shares of renewable energy, increasing the quantity of electric vehicles and raising greater efforts towards energy efficiency. Ecuador is one of the countries with the highest shares of renewable energies in electricity in the world, with 92% hydroelectricity. However, Ecuador´s electricity consumption only represents 17% of the country´s total energy consumption. We are still 80% dependent on fossil fuels and 50% of this comes from transportation consumption, predominantly from heavy cargo vehicles and passenger transport. The great challenge for the country is that we are heavily dependent on fuel imports. We import 92% of our LPG, 83% of our diesel and 65% of our gasoline, whilst burning more than 110 MMPCD of associated natural gas in the East and using natural gas inefficiently in the Gulf. Despite this, Ecuador has great opportunities to efficiently manage its resources. One example is the improvement of the plant factor of hydroelectric plants with the rapid on and off system of data centers, in order to mine cryptocurrencies, artificial intelligence and decentralized financial services. Another opportunity is the generation of hydrogen. The country consumes 6% of total electricity consumption in public lighting, that is, approximately 1,410 GWh, and, in this area alone, efficiencies of 30 to 50% can be generated by simply switching to LED lighting.

These and other relevant issues were discussed at the Energy Innovation Forum held by the British Ecuadorian Binational Chamber and the University of Edinburgh. This forum was also where the Galapagos Energy Innovation Living Lab initiative was launched. For those of you who have read up to this point, do you remember the story I told you about Charles Darwin? Well, we have to help take care of our natural heritage of humanity, which becomes the Adaptation Center to face climate change and evolve towards an intelligent, innovative and avantgarde management of our energy consumption. Why the Galapagos? Because energy photography is much more worrisome in the Galapagos than in continental Ecuador. 40% of electricity generation continues to be thermoelectric with diesel consumption. Diesel, LPG and gasoline continues to be transported by boat from Guayaquil for more than 1,000 km. Fossil fuels also represent 72% of the islands' global energy consumption, especially in the consumption of vehicles, buses and maritime transport (ships and boats).

It is therefore important to understand that this is a path and not a specific objective and that there is no single or magic solution. Adaptation against climate change requires international support, in order to attract the best and most sophisticated solutions. However, this work must take place with the socialization and involvement of the local community, since you have to understand the way of life of the populations of the enchanted islands and adapt these solutions to their reality. Said solutions require energy efficiency, proper management of garbage, water, renewable energy, transitional energy (such as natural gas), energy in development (such as biogas) and hydrogen. So please join us in adapting our world to reduce the effects of climate change; we can only be successful with everyone's support.


FUTURO PROMETEDOR CON LA RECUPERACION DEL PAIS Han transcurrido 60 días desde que el nuevo Gobierno en el Ecuador tomó las riendas del país y se respira un ambiente de democracia cada vez más acentuado y que progresivamente se consolida, mediante la normalización de las actividades, con buenas noticias respecto del ofrecimiento de llegar a vacunar contra el Covid-19 a la mayoría de la población en lo que queda de agosto hasta septiembre de este año 2021. Son indudablemente buenos signos que calan sin duda en la razón de la gente, que poco a poco responde con señales de confianza, elemento importante para que el país vaya encaminando su respaldo que será la mejor respuesta a los actos de buena fe, de clara decisión, responsabilidad y de transparencia en los procedimientos democráticos que se aplican en el diario gobernar. Sin embargo, quedan por cierto sesgos de insatisfacción natural, diría, sobre todo de parte de algunos medios o de críticos que aún se mueven dentro de aquel ambiente de desazón que se creó con firme irresponsabilidad durante los pasados catorce años, especialmente los diez primeros, de remedo en el ejercicio democrático. Afortunadamente, dentro de los distintos estamento de la sociedad ecuatoriana, se mantiene la vocación democrática y republicana que permitirá el rescate del país en su integridad. Pero claro, no solamente dependerá de las acciones, actitudes y señales que brinde diariamente el Gobierno y sus representantes, sino también de una actitud responsable, transparente y honorable de parte de las otras funciones del Estado, como el aparato legislativo, la que imparte justicia y por cierto las de control público general.

También el aspecto de representación requerirá de un manejo igualmente responsable y atinado, puesto que la personalidad del país en el ámbito internacional merece un cuidadoso manejo, en defensa de los derechos e intereses ecuatorianos, así como de sus nacionales ante la comunidad internacional y mediante la designación de los mejores profesionales y más preparados ecuatorianos que garanticen verdaderamente una adecuada representación en el campo externo, incluidos aquellos que el Jefe del Estado quisiera, con legítimo derecho, designar a quienes, sin ser profesionales, pudieran representar al país en los diferentes Estados y ante los distintos organismos internacionales de los que forma parte el Ecuador, mirando sus cualidades morales, éticas y de entrega en favor de las mejores causas de la Patria, pero siempre respetando estrictamente aspectos relativos a la denominada “cuota política’’ conforme el Jefe del Estado ofreció solemnemente cumplir. Todo ello, a más de la fiel observancia por el Ecuador de los principios del Derecho Internacional redundará en la necesaria credibilidad que debe exhibir el país, en cada uno de sus actos y manifestaciones, como miembro respetuoso y responsable del conglomerado internacional de naciones. En todo caso, habrá que contar con el aporte efectivo, eficaz y oportuno de la prensa que sepa encaminar la opinión pública de una manera patriótica, veraz e inclusiva con una crítica constructiva que siempre es necesaria y bienvenida en toda democracia. El Presidente Guillermo Lasso es un demócrata convencido y un hombre con un gran sentido pragmático que se inspira en los principios y valores, en su amor por el Ecuador y en su deseo de brindar a su pueblo una vida mas digna con libertad, derechos humanos, justicia social y fraternidad. La mesa esta entonces servida, para que el Ecuador pueda arrancar de la mejor manera posible en su empeño por recuperar la respetabilidad perdida durante la década populista del denominado “socialismos del siglo XXI”, que fue de engaño, corrupción y violación de los derechos humanos y del propio Estado de Derecho. De esta manera, nos orientaremos hacia un país de oportunidades con Estado de Derecho y seguridad jurídica, abierto a las inversiones, libre de corrupción, solidario, independiente y que mire su futuro con verdadero optimismo y con auténtico sentido promisorio.

Embajador Edwin Johnson Ex Vice-Canciller del Ecuador


A PROMISING FUTURE WITH THE RECOVERY OF THE COUNTRY 60 days have passed since the new Government in Ecuador took the reins of the country and there is an increasingly accentuated atmosphere of democracy. This democratic atmosphere is gradually being consolidated through the normalization of activities, aided by the good news of the promise to vaccinate the majority of the nation´s population against Covid-19 by September of this year. These are most certainly good signs that undoubtedly penetrate the reason of the people, who little by little are responding with signs of confidence. This confidence is an important element for the country to guide its support, the best response to acts of good faith, clear decision, responsibility and transparency in the democratic procedures that are applied in the daily government. However, there are certainly biases of natural dissatisfaction, I would say, especially on the part of some media or critics who still move within the uneasy environment that was created with firm irresponsibility during the past fourteen years, especially during the first ten, of shadowing in the democratic exercise. Fortunately, within the different levels of Ecuadorian society, the democratic and republican vocation is maintained, which will allow the country to be rescued entirely. But of course, it will not only depend on the actions, attitudes and signals that the Government and its representatives provide daily, but also on a responsible, transparent and honorable attitude on the part of the other functions of the State, such as the legislative apparatus, which imparts justice, and those in general public control. Alongside this, the matter of representation will also require an equally responsible and wise management, since the country's personality in the international arena deserves careful management, in defense of Ecuadorian rights and interests, as well as of its nationals before the international community. This must take place through the appointment of the best and most prepared Ecuadorians who truly guarantee an adequate representation in the external field. This includes nonprofessionals that the Head of State legitimately chooses, on the basis of their morals, ethics and dedication, to represent the country in different states, before the different international organizations in which Ecuador is involved. Although such hiring is in favor of the country´s best interests, the president always strictly respects the criteria of the so-called "political quota" with which he solemnly offered to comply.

Embajador Edwin Johnson Ex Vice-Chancellor of Ecuador All this, in addition to the Ecuador´s faithful observance of International Law principles, will result in the necessary credibility that the country must exhibit, in each of its acts and manifestations, as a respectful and responsible member of the international conglomerate of nations. In any case, it will be necessary to count on the effective, efficient and timely contribution of the press and their ability to direct public opinion in a patriotic, truthful and inclusive way with a constructive criticism that is always necessary and welcome in every democracy. President Guillermo Lasso is a committed democrat, a man with a very pragmatic nature who is inspired by principles and values, his love for Ecuador and his desire to provide his people with a more dignified life full of freedom, human rights, social justice and fraternity. The stage is set then, so that Ecuador can start, in the best way possible, its efforts to recover the respectability lost during the populist decade of the so-called “21st century socialisms”, a decade full of deception, corruption and violation of human rights and the rule of law itself. In this way, we will orient ourselves towards a country of opportunities with the rule of law and legal security. This Ecuador will be open to investment, free from corruption, supportive and independent. The country will look to its future with true optimism and promise.

Guillermo Lasso President of Ecuador


LA GRAN ESPERA: SOSTENIBILIDAD DEL DESARROLLO

NOVIEMBRE 2021 GLASGOW, ESCOSIA, UK.

El famoso “Informe Brudthland” de la Organización de las Naciones Unidas de 1987, mejor conocido como “Nuestro Futuro Común”, lleva el nombre de la Presidente de la Comisión de la ONU para el Medio Ambiente y el Desarrollo, la Noruega Gro. Harlem Brunthland. Este informe, ahora, es tan actual como hace 40 años, cuando ella aceptó el reto de manejar la problemática Ambiental y el Desarrollo. Ese compendio - elaborado en 10 años de trabajo, estudios e informes científicos y consultas públicas - intentó mostrar a los líderes mundiales que “el futuro es un camino sin retorno” en relación con el estado ambiental de planeta Tierra. Lo que se dejó de hacer en el pasado y lo que deje de hacer ahora - en el combate contra la contaminación ambiental siempre habrá dejado y dejara “una huella”, que en la mayoría de los casos podría ser irreparable. Para finales de este año 2021, en Glasgow, Escocia, la COP26 (Conferencia de las Partes, de Comisión de Naciones Unidas para el Medio Ambiente, CNNUUMA), intentara ponerle el “sello de la urgencia y del pragmatismo” a todo ese conjunto de resoluciones de la COP21 de Paris. Una tarea espinosa, en mi opinión, para demostrar que – de la mano de la ciencia y la tecnología – es posible identificar las oportunidades para avanzar en el desarrollo futuro de una economía mundial neutra en carbono. Esta identificación de oportunidades es lo que podría darle a las resoluciones de la COP21 de Paris, la sostenibilidad social con la inversión continua, la creación de trabajo y las nuevas definiciones de empleo, para llevar armónicamente el bienestar a todos, respetando mejor el medio ambiente. Entre el desarrollo y la sostenibilidad! Es que – razonemos todos - ¡del desarrollo no nos podemos desentender! ¡NO!

El desarrollo, es la parte trascendental insustituible del bienestar actual y futuro de los seres humanos que habitamos este planeta. El suplemento-inducido que se extrae desde el informe Brudthland de 1987, es que – de aquí en adelante – los líderes mundiales que deberán acordar y aprobar, como seres racionales, que ese desarrollo tiene y debe ser sostenible. Entonces la COP26 a celebrarse entre el 01-12 de noviembre de 2021 en Glasgow - además de comprobar los avances logrados por las naciones desde 2015 cuando la COP21 de Paris aprobó la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero, incluido el CO2 – tiene que ser la Conferencia mundial que logre concretar “la contextura de sostenibilidad” que espera el planeta para evitar, por ejemplo, un calentamiento global por encima de los 2 grados Celsius. Es decir, el informe Brudthland con la amenaza futura, la búsqueda de un desarrollo duradero, el papel de la economía internación, son todavía las mismas tareas comunes para la COP26. En este contexto, los recursos naturales y su disponibilidad – por ejemplo en abundancia - casi les ubica en los extremos a las naciones que tienen y a las que no tienen (“the haves and have-nots”) recursos naturales, como se puede apreciar de la gráfica recursos naturales. Entonces, no es difícil identificar en el mapa del mundo de los recursos naturales arriba expuesto que por ejemplo – de entre las 10 naciones más ricas en recursos naturales del planeta, hay 5 o más de esas naciones que están ubicadas en las Américas, como Brasil, Canadá, Estados Unidos de América, Ecuador y Venezuela. De la misma manera y con el mismo criterio de pocos o escasos recursos naturales, es fácil asemejar a naciones como China e India y a regiones gigantes como la Unión Europea, el sur-esteAsiatico y partes de Africa.

Rene G. Ortiz Consultor Internacional en Energía e Inversiones ExSecretario General de la OPEP Ministro de Energía y Minas de Ecuador, en dos ocasiones. Fundador y Presidente de la Asociación de la Industria Hidrocarburifera del Ecuador, AIHE


Si a esta tesis geográfica así expuesta, se suma – por ejemplo – una realidad energética de consumo mundial de energía, que muestra que el planeta Tierra todavía está, ahora, fuertemente dominado por el consumo de energías de origen fósil (85% del consumo mundial), como petróleo, gas natural y carbón. Así mismo, se puede constatar que todavía hay un largo trecho por recorrer antes de tener a las energías fósiles fuera del mapamundi de consumo energético.

5 naciones con más petróleo, en el mundo, 3 en las Américas (No constan, la Unión Europea, China, India, Japón, Australia y muchas otras potencias)

Entonces es factible pensar que muchas naciones “bendecidas de recursos naturales” harán todo lo que sea posible por explotar dichos recursos naturales y como son signatarios de acuerdos internacionales como la COP21 de Paris, pueden optar, sus propias caminos y medios (“ways and means”), para que el alineamiento de dichas naciones – como Ecuador – en los temas de actualidad como el Cambio Climático, muestre también que el paralelismo del desarrollo económico es parte de ese objetivo mundial del Desarrollo Sostenible y que adicionalmente se apoyaría en la ciencia y la tecnología, para que ese paralelismo de desarrollo, cumpla con los principios mundiales de viabilidad ambiental y responsabilidad social. Para terminar, cabe acotar que la forma como está prevista la COP26 de Glasgow, en efecto, se circunscribe a “Pretender que la COP26, pueda demostrar la urgencia y las oportunidades de avanzar hacia una economía neutra en carbono, así como el poder de la cooperación internacional para hacer frente a los retos más graves a los que se enfrenta el mundo” Un reto – sin la menor duda - loable!


La historia de la relación comercial y financiera ecuatoriana con el Reino Unido: Un nuevo comienzo con el Tratado Comercial de Lasso

Este año empieza la vigencia del Tratado Comercial entre el Reino Unido y el Ecuador. Auguramos su éxito. Y si bien una mirada a las cifras de las exportaciones e importaciones actuales, no asombra, pues todavía son pequeñas, esto no tiene que ser así. Pueden y deben incrementarse. Si damos una mirada retrospectiva histórica, veremos la enorme importancia que para el Ecuador ha tenido la relación comercial y financiera con el Reino Unido. Lo que augura que, así como lo fue en el pasado, lo sea en el futuro. El Ecuador, como parte de la Gran Colombia, logra su independencia, a principios del Siglo XIX, gracias a los préstamos obtenidos en el mercado de capital de Londres. Algunos de ellos negociados personalmente por el Libertador Simón Bolívar. Sigue luego una fructífera relación comercial entre las dos naciones. Los tejidos y las maquinarias inglesas se cuentan entre los productos de mayor importación del País durante sus primeros años de vida independiente. Y les exportábamos cacao, que inclusive su precio era fijado en la famosa “Mincing Lane Sale Room” en Londres, durante el boom de este producto entre 1.880 y la primera guerra mundial. Algo así como hoy se precia el barril de petróleo WTI en la Bolsa de Valores de Nueva York. Era entendible entonces que nuestros comerciantes y el Gobierno, que dependían del precio del llamado oro verde, todos los días esperaban expectantes, la valoración del quintal de Cacao, en la ciudad del Támesis, pues cualquier variación les afectaba enormemente.

Y ya entrado el Siglo XX, el Presidente Eloy Alfaro volvió a recurrir al mercado de capitales de Londres, para conseguir el financiamiento de su magna obra, el ferrocarril Quito – Guayaquil, llamado en su época el “más difícil del mundo”, que unió la sierra con la costa y le dio unidad al País y un enorme impulso a su progreso. Luego de la segunda guerra mundial y dado el reacomodo de los centros de influencia, las relaciones entre el Reino Unido y el Ecuador bajaron su intensidad Pero se abre hoy la gran oportunidad de ampliarlas con el Tratado de Comercio. La nueva visión del País, anunciada por el Presidente Guillermo Lasso, de apertura y ampliar mercados dan el estímulo a nuestros exportadores. La magnífica calidad de los productos ingleses, los hará apetecidos por los importadores. El camino se ha abierto. Y va a ser aprovechado por el dinámico sector privado de ambos países. Para ello, la Cámara de Comercio Ecuatoriano Británica está lista a dar todo su apoyo.

Fernando Santos Ex Ministro de Energía del Ecuador


The History of Ecuador´s Commercial and Financial Relationship with the United Kingdom: A New Beginning with Lasso´s Trade Agreement

This year the Trade Agreement between the United Kingdom and Ecuador begins to apply, and we predict its success. Whilst the current export and import figures are still, unsurprisingly, low, this does not have to be the case; they can and should be increased. If we take a retrospective look at the nation´s history, we can see the enormous importance of Ecuador´s commercial and financial relationship with the United Kingdom. This suggests that Ecuador´s relationship with the UK will continue to be important for the nation throughout this Trade Agreement. Ecuador, as part of Greater Colombia, achieved its independence in the early nineteenth century, thanks to loans obtained in the London capital market, some of them personally negotiated by the Liberator Simón Bolívar. Ecuador ´s independence was followed by a fruitful commercial relationship between the two nations. English textiles and machinery were among the most imported products in the country during its first years of independent life. During this time, Ecuador exported cocoa to the United Kingdom, the price of which was set at the famous "Mincing Lane Sale Room" in London, during the boom of this product between 1880 and the First World War. The price of cocoa at the time was similar to that of a barrel of WTI oil on the New York Stock Exchange today. It was understandable then, that Ecuador´s Government and merchants, who depended on the price of the so-called green gold, waited expectantly every day for the valuation of the quintal of Cacao in the city of the Thames, since any variation affected them enormously.

Fernando Santos Ex-Minister of Energy for Ecuador

Late in the twentieth century, President Eloy Alfaro once again resorted to the London capital market to obtain financing for his great work, the Quito to Guayaquil railway, called in its time the "most difficult in the world", which united the mountains with the coast and gave unity to the country and an enormous boost to its progress. After the Second World War, given the rearrangement of the centers of influence, relations between the United Kingdom and Ecuador decreased in intensity. However, today, the great opportunity to expand them opens with the Trade Agreement. The new vision of the Country, announced by President Guillermo Lasso, of opening and expanding markets, gives encouragement to our exporters. The magnificent quality of English products will make them desired by importers. The path has been opened, and it will be taken advantage of by the dynamic private sector of both countries. For this, the British Ecuadorian Chamber of Commerce is ready to give its full support.


THE GREAT WAIT: DEVELOPMENT SUSTAINABILITY

NOVEMBER 2021, GLASGOW, ESCOSIA, UK.

Rene G. Ortiz International Energy and Investment Consultant Former Secretary General of OPEC Ecuador's Minister of Energy and Mines, on two occasions Founder and President of the Association of the Hydrocarbon Industry of Ecuador, AIHE

The famous "Brudthland Report", published by the United Nations in 1987 and better known as "Our Common Future", is named after the Chairwoman of the UN Commission for Environment and Development, Norway Gro. Harlem Brunthland. This report is as relevant now as it was 40 years ago, when Brunthland accepted the challenge of managing the Environmental and Development problem. This work, produced over 10 years of scientific studies, reports and public consultations, tried to show world leaders that "the future is a path of no return" in relation to the environmental state of planet Earth. What was left to do in the past and what is left to do now, in the fight against environmental pollution, will always have left and will leave "a mark", which in most cases could be irreparable. By the end of this year, in Glasgow, Scotland, the COP26 (Conference of the Parties of the United Nations Commission for the Environment, CNNUUMA) will try to put the "seal of urgency and pragmatism" on all the resolutions established at the COP21 in Paris. A thorny task, in my opinion, to show that, hand in hand with science and technology, it is possible to identify opportunities to advance the future development of a carbon neutral world economy. This identification of opportunities is what could lead to the resolutions of the COP21 in Paris, social sustainability with continuous investment, job creation and new definitions of employment, to harmoniously bring well-being to all, whilst better respecting the environment. Between development and sustainability! We must all reason that in the name of sustainability, we cannot ignore development! NO. Development is the irreplaceable transcendental part of the current and future wellbeing of the human beings who inhabit this planet. The induced supplement that is extracted from the 1987 Brudthland report is that, from now on, world leaders must agree and approve, as rational beings, that this development has and must be sustainable. Furthermore, the COP26 to be held between 01-12 November 2021 in Glasgow, in addition to checking the progress made by nations since 2015 when the COP21 in Paris approved the reduction of greenhouse gas emissions, including CO2, must be the world conference that manages to specify "the sustainability context" that the planet expects to avoid, for example, global warming above 2 degrees Celsius. That is, the future environmental threat, the search for lasting development and the role of the international economy, as discussed in the Brudthland report, are still the same common tasks for COP26.

In this context, natural resources and their availability exist in extremes in different countries, some having a great abundance and others having a great deficit. Among the 10 richest nations in natural resources on the planet, 5 or more are located in the Americas, including Brazil, Canada, the United States of America, Ecuador and Venezuela. In contrast, China, India and giant regions like the European Union, South-East Asia and parts of Africa possess few or scarce natural resources. Furthermore, evidence shows that the reality of current world energy consumption is still strongly dominated by the consumption of fossil fuels (85% of world consumption), such as oil, natural gas, and coal. Hence, it can be seen that there is still a long way to go before fossil fuels are taken off the world map of energy consumption. Henceforth, it is feasible to think that many nations "blessed with natural resources" will do everything possible to exploit them. However, as signatories of international agreements such as COP21 in Paris, these countries can also choose their own ways and means to align their nations in favor of Climate Change, to show that economic development is part of this global objective of Sustainable Development, based on science and technology and compliant with the global principles of environmental viability and social responsibility. To conclude, it should be noted that the manner in which the Glasgow COP26 is planned, in effect, is limited to “Demonstrate the urgency and opportunities of moving towards a carbon neutral economy, as well as the power of the international cooperation to face the most serious challenges facing the world" - a challenge that is, without the slightest doubt, commendable!


Conmemorando al Príncipe Felipe -Su paso por Ecuador-

José

María

Uribe

Lasso

junto

Felipe en el Quito Polo Club,

al

Príncipe

en el Parque La

Carolina de Quito

El príncipe Felipe, duque de Edimburgo y esposo de la reina Isabel II, falleció pacíficamente en el castillo de Windsor el 9 de abril de 2021. Su vida abarcó casi un siglo de historia europea, como la consorte británica más antigua. Nos gustaría aprovechar esta oportunidad para recordar la relación del Príncipe Felipe con Ecuador y su visita a Quito. El siguiente artículo fue publicado originalmente en 2014 en la revista Links.

“El evento era cerrado, de ninguna manera algo oficial. Le presenté al Príncipe mis caballos y él jugó con ´Argentina ́ese es el caballo que se ve en la foto. Jugamos un rato en el parque, y ¡el Príncipe demostró ser un buen jugador! Intentamos limitar el número de espectadores durante la práctica, y por razones oficiales no hubo ningún fotógrafo profesional. Esta foto es un recuerdo raro de ese bonito momento”.

El año 1961 fue el mejor momento en la historia del polo ecuatoriano, ya que el Príncipe Felipe de Inglaterra realizó una visita real en el país. Mientras se encontraba en la región, él expresó su interés en el polo y preguntó si la práctica de este deporte era habitual en Quito. En esa época, José María Uribe Lasso era un miembro activo del Quito Polo Club, razón por la cual sugirió una práctica en el Parque La Carolina.

José María Uribe se involucró con el polo por su afición a los caballos. Hace años, en su familia eran criadores de caballos, y su padre y tío eran buenos jugadores de polo, en Bogotá y Quito respectivamente. El Quito Polo Club estaba particularmente activo en los años 1950s y 1970s, cuando equipos empezaron a venir del extranjero para jugar.

Nuestro socio fundador, José María Uribe (+) nos contó sus anécdotas de esta visita: “Don Manuel Jijón y Caamaño, el tío de mi esposa, organizó una cabalgata y almuerzo formal para el Príncipe en su casa de campo. El Príncipe empezó hablar sobre polo y me preguntó si había polo aquí en Ecuador. Le dije que sí, y él sugirió que nos fuéramos al Parque La Carolina para una práctica.

En la época en la cual José María se involucró más en el club, el polo era jugado mayormente por equipos locales y visitantes. El equipo de José María estaba conformado por Leónidas Plaza Lasso, Patricio Álvarez, Francisco Uribe y él, José María Uribe; el capitán del equipo era Leónidas Plaza Lasso, primo de José María. Unos años más tarde, Plaza Lasso fue nombrado Embajador Ecuatoriano en el Reino Unido, e invitó a José María a ir a Inglaterra para la temporada de polo allá, donde tuvo el honor de jugar otra vez con el Príncipe Felipe en los terrenos del castillo de Windsor.


Remembering Prince Phillip – His Time in Ecuador-

Prince Philip, Duke of Edinburgh and husband of Queen Elizabeth II, passed away peacefully at Windsor Castle on the 9th of April 2021. His life spanned nearly a century of European history, as Britain's longest serving consort. We would like to take this opportunity to remember Prince Phillip´s relationship with Ecuador and his visit to Quito. The article below was originally published in 2014 in Links magazine. The year 1961 was a particular highlight in the history of Ecuadorian polo, as Prince Felipe of England made a royal visit to the country. While he was in the region, he expressed his interest in polo and asked if the practice of this sport was common in Quito. At that time, José María Uribe Lasso was an active member of the Quito Polo Club, which is why he suggested a practice at Parque La Carolina. Our founding partner, José María Uribe (+) told us his anecdotes from this visit: “Don Manuel Jijón y Caamaño, my wife's uncle, organized a cavalcade and formal lunch for the Prince at his country house. The Prince started talking about polo and asked me if there was polo here in Ecuador. I said yes, and he suggested that we go to Parque La Carolina for a practice." “It was a closed affair, by no means an official event. I showed the Prince my horses and he played on ́Argentina ́ that's the horse you see in the photo. We played in the park for a while, and the Prince proved to be a good player! We tried to limit the number of spectators during practice, and for official reasons there were no professional photographers. This photo is a rare memory of that beautiful moment”. José María Uribe got involved with polo because of his love of horses. Years ago, his family were horse breeders, and his father and uncle were good polo players, in Bogotá and Quito respectively. The Quito Polo Club was particularly active in the 1950s and 1970s, when teams started to come from abroad to play. At the time when José María became more involved in the club, polo was played mostly by local and visiting teams. José María's team was made up of Leónidas Plaza Lasso, Patricio Álvarez, Francisco Uribe and himself, José María Uribe. The team captain was Leónidas Plaza Lasso, José María's cousin. A few years later, Plaza Lasso was appointed Ecuadorian Ambassador to the United Kingdom, and invited José María to go to England for the polo season there, where he had the honor of playing again with Prince Phillip on the grounds of Windsor Castle.


SE PUEDE es conexión comercial y capacitación para agroemprendedores

Ana María Molina Directora del programa SE PUEDE SE PUEDE es un programa de la Alianza para el Emprendimiento e Inovación – AEI, que conecta a los agricultores de la sierra centro y la amazonía con los compradores de sus productos, directamente, sin intermediarios. Además cuenta con una plataforma de educación en línea completamente gratuita para desarrollar las habilidades de los agroemprendedores en todo el país. Conocimientos certificados: Desde el 2020 que arrancó SE PUEDE, ha emitido más de 12.500 certificados desde su plataforma www.sepuede.org.ec. Aquí los agroemprendedores pueden capacitarse en: Buenas prácticas agrícolas; Finanzas; Planea tu siembra; El ABC para exportar, entre otros. Y pronto en temas de interés para la amazonía como: Ganadería sostenible, frontera agrícola y producción de Paiche. Al finalizar cada curso el estudiante recibe un certificado avalado por la Universidad De Las Américas – UDLA. Del productor a las perchas: SE PUEDE identifica a los agroemprendedores que disponen del producto que el mercado está buscando. Así encontramos a Quijos Frut, una micro empresa ubicada en Napo, que elabora pulpa de fruta natural, de 23 sabores, entre ellos 10 que son propios de la región amazónica. Esta empresa, creada y operada por mujeres, genera fuentes de empleo directos para 8 familias del sector y dinamiza la economía local comprando la fruta a pequeños productores. Hoy cumple su sueño de llevar los sabores amazónicos a todo el país: gracias a la conexión de SE PUEDE, Quijos Frut ya está en las perchas de Corporación Favorita. Emprendedores y Becarios Con el apoyo de las empresas aliadas, SE PUEDE entrega becas para diplomados en línea a todos los emprendedores que buscan una oportunidad para lograr sus sueños. Sin límite de edad, ni con un titulo académico previo, los interedados pueden postular por cualquiera de las 22 opciones que ofrece la UDLA. Hasta el momento se han recibido más de 800 postulaciones y entregado 30 becas. Próximamente se abrirá la cuarta y ultima convocatoria del año, para entregar, al menos, 10 nuevas becas. Este programa de inclusión productiva, les recuerda a los emprendedores del país, que siempre SE PUEDE.


SE PUEDE means business connection and online development for agroentrepreneurs Ana María Molina Director of SE PUEDE programme SE PUEDE, a program from the Alliance for Entrepreneurship and Innovacion (AEI), directly connects farmers from the Ecuadorian Central Highlands and the Amazon with buyers, with no intermediaries. Additionally, SE PUEDE offers a completely free online educational platform, to help agro-entrepreneus develop skills across the country. This unique program, aimed at excluded populations in rural areas, has nationwide coverage and is designed to be used on a mobile phone. Certified Skills Since SE PUEDE started operations in January 2020, its online platform www.sepuede.org.ec has issued over 13,000 certifications on a variety of courses. These much needed training courses include Good Agricultural Practices, Finances for Agrobusiness, Harvest Planning and ABC for Exports. Soon, courses of interest for amazonian farmers will be lauched: Sustainable Cattle Raising, Agricultural Border and Paiche Sustainable Production. Farmers and entreprenueurs from rural areas rank as the most enthusiastic in accessing this technology based training. At the end of each course the student receives a certificate cosigned by the Universidad De Las Américas (UDLA), a leading Ecuadorian university. The Ministry of Education of Ecuador praises SE PUEDE online platform among its middle school faculty and students.

Straight From the Producer to the Supermarket SE PUEDE identifies agro-entrepreneurs that produce quality products that are in demand on the market. Quijos Frut is one of the organisation´s success stories. This small business located in Napo, the heart of the amazonian jungle, produces natural fruit pulp from 23 different fruits, a dozen of which are grown in and are unique to the region. Created and operated entirely by women, Quijos Frut creates direct employment for eight families and boosts the local economy of Napo through the purchase of fruits harvested by small growers from indigenous communities. Thanks to SE PUEDE program and their quality connection, Quijos Frut currently supplies Corporación Favorita, a highly respected supermarket chain in the country. Entrepreneurs and Interns SE PUEDE´s partner companies in the private sector have been a key success factor for its development in far away communities. They have facilitated the financing of scholarships for entreprenurs who seek opportunitiers to further advance their education and reach their dreams. With no age limit or compulsory academic prerequisites, candidates can apply for any of the 22 options offered by the UDLA. To date, SE PUEDE has received over 800 applications and assigned 30 scholarships of a total of 50 scholarships that will be granted during 2021. The fourth and last call of the year will open soon, offering at least 10 new scholarships. This productive inclusive program reminds rural entrepreneurs that they always can (SE PUEDE).


Representantes del Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados, de Pacto Global de Naciones Unidas y autoridades de gobierno

ACNUR Y PACTO GLOBAL PRESENTAN LA INICIATIVA “EMPRESAS CON PERSONAS REFUGIADAS”

UNHCR AND GLOBAL PACT PRESENT THE INITIATIVE "COMPANIES WITH REFUGEES"

Pacto Global de Naciones Unidas Red Ecuador En el marco del Día Mundial del Refugiado, que se conmemora cada 20 de junio, ACNUR, la Agencia de la ONU para los Refugiados y Pacto Global de Naciones Unidas Red Ecuador presentaron "Empresas con Personas Refugiadas", una iniciativa para promover el rol del sector privado en la inclusión socioeconómica de las personas refugiadas y sus comunidades de acogida en el país, fomentando el cumplimiento de los derechos humanos en las prácticas corporativas y comerciales. La iniciativa de Empresas con Personas Refugiadas está acompañada de una plataforma virtual con la finalidad de compartir experiencias exitosas del sector privado en la inclusión de las personas refugiadas en Ecuador para que puedan servir de guía e inspiración; brindar recomendaciones y asesoría para apoyar la integración de personas refugiadas, sin importar el tamaño o giro de negocio de la empresa. Además, busca proveer información sobre los beneficios de la integración e inclusión para la estrategia corporativa y comercial. El evento contó con la participación e intervención de Filippo Grandi, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados; Giovanni Bassu, Representante de ACNUR en Ecuador; Julio Moreno, Presidente de Pacto Global de Naciones Unidas Red Ecuador y Julio José Prado, Ministro de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca, quienes destacaron el importante rol del sector público y privado en la inclusión de este grupo de atención prioritaria.

Within the framework of World Refugee Day, which is commemorated annually on the 20th of June, UNHCR, the UN Refugee Agency and the United Nations Global Compact Ecuador Network presented "Companies with Refugees". This initiative endeavors to promote the role of the private sector in the socioeconomic inclusion of refugees and their host communities in the country, encouraging human rights´ compliance in corporate and commercial practices. The “Companies with Refugees” initiative is accompanied by a virtual platform, with the purpose of sharing successful experiences of the inclusion of refugees in Ecuador within the private sector in. The platform seeks to serve as inspiration and as a guide, providing recommendations and advice to support the integration of refugees, regardless of the size or business line of the company. In addition, it aims to provide information on the benefits of integration and inclusion for corporate and commercial strategy. The event counted on the participation of Filippo Grandi (the United Nations High Commissioner for Refugees), Giovanni Bassu (the UNHCR Representative in Ecuador), Julio Moreno (the President of the United Nations Global Compact Ecuadorian Network) and Julio José Prado (Minister of Production, Foreign Trade, Investments and Fisheries). They highlighted the important role of the public and private sector in the inclusion of this priority group. These key figures highlighted the important role of the public and private sectors in the inclusion of this priority group.



COALICIÓN POR LA SEGURIDAD HÍDRICA DEL ECUADOR:

Símbolo

del

compromiso

para

el

trabajo

coordinado

entre

más

de

20

organizaciones multisectoriales

El 14 de julio del presente año, en medio de una reunión virtual en la que participaron representantes de 24 organizaciones se formalizó la creación de la Coalición por la Seguridad Hídrica del Ecuador mediante un acto simbólico en el que cada organización refrendó su compromiso para colaborar en la creación de un futuro con agua para el Ecuador. Oscar Rojas Bustamante, Viceministro de Agua del Ministerio del Ambiente, Agua y Transición Ecológica del Ecuador, atestiguó dicho compromiso. La creación de la Coalición es el resultado de un proceso de colaboración y construcción colectiva, convocado originalmente por The Nature Conservancy Ecuador en el marco de la Alianza Latinoamericana de Fondos de Agua en el 2020 y en el que han participado más de 30 organizaciones de distintos sectores con la intención de identificar áreas de colaboración que permitan articular y catalizar acciones a favor de la Seguridad Hídrica del Ecuador.

La Coalición por la Seguridad Hídrica del Ecuador Ecuador mantiene una de las tasas de consumo de agua más altas de América Latina y una de las más bajas de tratamiento de aguas residuales. Esto demuestra que, en la práctica, la problemática del agua no es suficientemente valorada. Quizás esto se debe a la relativa abundancia de recursos hídricos que existen en el Ecuador y que produce una sensación de que el agua es un recurso inagotable. Sin embargo, la disponibilidad de agua no está distribuida uniformemente ya que algunas provincias costeras presentan un déficit hídrico importante. Cabe señalar que diferentes actividades humanas como la destrucción y degradación de los ecosistemas naturales están afectando la disponibilidad y la calidad del agua en el país. En Ecuador, 8 de cada 10 niños indígenas carecen de agua potable, saneamiento y suministros básicos para lavarse las manos. La principal fuente de consumo de agua es el riego (80%), que consiste en una red de quebradas deficientes que consumen alrededor de 13.000 m3 de agua / ha / año. Frente a este contexto, la “Coalición por la Seguridad Hídrica del Ecuador” facilitará el trabajo entre el sector público, privado, academia y sociedad civil, para contribuir a la Seguridad Hídrica del país a través de la creación de una línea base que permita determinar la situación de la Seguridad Hídrica a nivel nacional y la definición de una hoja de ruta clara para el trabajo colectivo. Para ello, se considerará: a) el impulso de políticas públicas transversales que permitan el acceso al recurso hídrico y al saneamiento para el sector rural; b) el consolidar instrumentos/mecanismos que permitan medir y transparentar el uso corporativo del agua y la promoción de buenas prácticas en el sector empresarial; y c) el desarrollo de soluciones concretas que aporten a la salud de los ecosistemas. Para organizar el trabajo se establecieron 5 mesas de trabajo: 1. Ciencia y conservación; 2. Políticas públicas; 3. Gestión y finanzas corporativas; 4. Comunicación y 5. Gobernanza de la Coalición. Hasta el momento, a través de una metodología participativa, se desarrolló un plan de acción para el primer año. Durante el evento, los firmantes de la Coalición refrendaron su intención de colaborar mediante una declaración simbólica en la que uno a uno ratificó su compromiso. Entre los firmantes se encuentran: .


Bupa advances its business strategy in Ecuador Bupa impulsa estrategia de negocio en Ecuador

En un mundo de constante evolución y cambios, Bupa Global Latinoamérica impulsa su estrategia de negocio de salud en Ecuador con productos y servicios personalizados que brinden a sus asegurados la libertad de diseñarlo a su medida, eligiendo su cobertura acorde con su estilo de vida y necesidades. “Nos hemos enfocado en desarrollar herramientas digitales que facilitan el acceso fácil, rápido y seguro a coberturas y servicios de asistencia médica con el fin de ayudar a las personas a tener vidas más largas, sanas, felices y crear un mundo mejor”, manifestó Leopoldo Báez, Gerente General de Bupa Ecuador. Bupa Global Latinoamérica inició operaciones en Ecuador en 2003 con el objetivo de seguir ofreciendo productos locales que atiendan y satisfagan los requerimientos que tengan los ecuatorianos. Próximamente lanzará en el país un plan accesible y adaptado a las necesidades de un importante segmento de la población local que busca flexibilidad. Esta propuesta brindará la opción de elegir nivel de cobertura de hospitalización y servicios ambulatorios, así como coberturas opcionales de viaje y dental. Báez también nos asegura que “este nuevo producto, busca garantizar que nuestros clientes gocen de la tranquilidad y seguridad que necesitan para solo enfocarse por vivir al máximo, pues gracias a nuestros servicios digitales, los ecuatorianos podrán tener acceso inmediato desde donde quiera que estén”.

In a constantly changing and evolving world, Bupa Global Latin America is advancing its health business strategy in Ecuador. With personalised products and services, insurance holders now have the freedom to tailor their policy, adapting their coverage according to their lifestyle and needs. "We have focused on developing digital tools to provide easy, fast and secure access to healthcare coverage and services, in order to help people live longer, healthier and happier lives and to create a better world," said Leopoldo Báez, General Manager of Bupa Ecuador. Bupa Global Latin America started its operations in Ecuador in 2003, with the objective of offering local products that meet and satisfy the requirements of Ecuadorians. Soon in Ecuador, Bupa will launch an accessible plan adapted to the needs of a significant segment of the population seeking flexibility. This policy will provide the option to choose coverage for hospitalisations and outpatient services, as well as optional travel and dental coverages. Báez also affirmed that "this new product seeks to ensure that our customers enjoy the tranquillity and security that they need, in order to focus on living life to the fullest, since, thanks to our digital services, Ecuadorians will be able to have immediate access to care from wherever they are".

Leopoldo Báez Gerente General Bupa Ecuador


BITCOIN:

¿UN FUTURO CERCANO? A NEAR FUTURE?

Mayra Espinoza Directora de BPS Grant Thornton Ecuador

El Salvador se convirtió en el primer país en reconocer el Bitcoin como moneda de curso legal a nivel mundial. La legislación, aprobada a inicios de junio, tiene como objetivo tomar vigencia el próximo mes de septiembre en el territorio salvadoreño.

El Salvador became the first country to accept Bitcoin as legal tender worldwide. The legislation, approved in early June, aims to take effect next September in Salvadoran territory.

¿Este será el inicio en la adopción de monedas digitales en el mundo? ¿Será una intención incipiente aislada de un país? ¿Estaremos de frente al futuro, que solo era imaginable en nuestros libros o películas favoritas de ciencia ficción?

Will this be the beginning of the adoption of digital currencies in the world? Will it be an incipient intention isolated from the rest of the world? Will we be facing a future which was only imaginable in our favorite science fiction books or movies?

Lo cierto es que éste primer paso, plantea algunas interrogantes y desafíos a los profesionales y analistas, en las áreas de consultoría financiera y tecnología, especialmente.

The truth is that this first step raises some questions and challenges for professionals and analysts, especially in the areas of financial consulting and technology.

Parte de esos desafíos que podrían enfrentar las empresas, Estados, y los actores en general, puede ser entre otros:

These challenges, that companies, States, and stakeholders in general could face, may include:

Configuración o reconfiguración de las exposiciones al riesgo financiero y cambiario

The configuration or reconfiguration of exposures to financial and exchange risk

Adecuación de sistemas informáticos

The adequacy of computer systems

Nuevos mecanismos de conversión de moneda, o al menos por lo pronto, adaptar los ya existentes.

The new currency conversion mechanisms, or at least for the time being, the adaption of existing ones

Nuevos procedimientos en el control interno de las compañías.

The new procedures in the internal control of companies

Efectos sobre la medición y valoración de los activos, por el deterioro del valor o revalorización de la moneda digital, al cierre de cada ejercicio contable.

The effects on the measurement and valuation of assets, due to the impairment or revaluation of the digital currency, at the end of each accounting year

¿El bitcoin, podrá ser concebido como efectivo?, o debido a las pocas regulaciones internacionales de las Criptomonedas, ¿se lo podría considerar como un activo intangible o de inventario?

Could bitcoin be conceived as cash? Or due to the few international regulations of Cryptocurrencies, could it be considered as an intangible or inventory asset?

Creación de nuevos procedimientos para el marco regulatorio en las Entidades de Gobierno.

The creation of new procedures for the regulatory framework in Government Entities

Transición y/o convivencia entre el modelo tradicional monetario con la moneda digital.

The transition and / or coexistence between the traditional monetary model with the digital currency


Cochez S.A. representante oficial para el Ecuador de las marcas Jaguar LandRover en alianza con la Cámara Ecuatoriano Británica realizaron un exclusivo Whisky Tasting

Cochez S.A., official Ecuadorian representative of Jaguar and Land Rover, in collaboration with the British Ecuadorian chamber, held an exclusive whiskey tasting experience

De izquierda a derecha: Manuel Malo, Juan Fernando Salazar, José Antonio Burneo Gerente General Jaguar Land Rover, Marcel Scholem

From left to right: Manuel Malo, Juan Fernando Salazar, José Antonio Burneo (General Manager of (Jaguar Land Rover), Marcel Scholem

Cochez S.A. representante oficial para el Ecuador de las marcas Jaguar Land Rover en alianza con la Cámara Ecuatoriano Británica realizaron un exclusivo Whisky Tasting maridaje con Single Malt presentando al nuevo Jaguar F-Pace, el primero en el país.

Cochez S.A., official Ecuadorian representative of Jaguar and Land Rover, in collaboration with the British Ecuadorian Chamber, held an exclusive whiskey tasting experience. Paired with Single Malt, the new Jaguar F-Pace was presented, the first in the country.

El evento contó con la presencia de distinguidos miembros del Scotch Whisky Society de Ecuador.

The event was attended by distinguished members of the Ecuadorian Scotch Whiskey Society.


De izquierda a derecha: / From left to right: Andy Taunton, Mauricio Martinez

De izquierda a derecha: / From left to right: Manuel Malo, Marcel Scholem

De izquierda a derecha: / From left to right: Mauricio Martinez, Roberto Cava


Fabricado en Inglaterra en las instalaciones de Solihull, en los últimos años la gama del Jaguar F-Pace se destacó por batir un récord de ventas mundiales y además de ser elegido como “Auto del Año en el Mundo”. Manufactured in England at the Solihull facilities, in recent years the Jaguar F-Pace range has stood out in the market, breaking a world sales record and also being voted “Car of the Year in the World”.

El nuevo Jaguar F- Pace es un SUV premium de altas prestaciones que combina un prestigioso diseño, el redimiento propio de un Jaguar y tecnologías intuitivas para que cada viaje sea único. The new Jaguar F-Pace is a premium, high-performance SUV that combines prestigious design, Jaguar performance and intuitive technologies to make every trip unique.

Para mayor información visita el Showroom de Jaguar Land Rover ubicado en Cumbayá en el Centro Comercial Paseo San Francisco L101. For more information visit the Jaguar Land Rover Showroom located in Cumbayá at the Paseo San Francisco L101 Shopping Center.


PROGRAMA CORPORATIVO SAF DE AIR FRANCE-KLM

A comienzos de 2021, Air France-KLM lanzó su Programa Corporativo SAF –Sustainable Aviation Fuel–. Con esta iniciativa innovadora, el Grupo propone a las empresas bajo contrato corporativo, asumir un rol activo hacia una aviación sostenible. Los combustibles sostenibles para la aviación son cruciales para la reducción de emisiones de CO₂ Desde hace muchos años, Air France y KLM participan en programas de investigación y desarrollo en el campo de los combustibles alternativos. En 2011, ambas aerolíneas fueron de las primeras en operar vuelos comerciales con combustible sostenible, como posible alternativa a los combustibles fósiles. Actualmente, los combustibles sostenibles para la aviación pueden fabricarse a partir de aceites usados, productos de desecho y residuos forestales y mezclarse con combustible convencional de aviones, sin necesidad de modificar los motores de las aeronaves, contribuyendo a reducir las emisiones de CO₂ en más de un 85%, comparado con combustible convencional. El principal desafío hoy en día es crear conciencia entre los actores relacionados con la industria aérea –fabricantes de aviones, aerolíneas, aeropuertos, viajeros- de que el paso a los viajes más ecológicos es una responsabilidad que nos concierne a todos y solo será posible trabajando unidos. Gracias al programa SAF, las cuentas corporativas de Air France y KLM pueden hacer una contribución concreta, calculada sobre la estimación de las emisiones de CO₂ de los viajes de sus ejecutivos, haciendo un aporte anual al programa, destinado exclusivamente a la compra y uso de combustible sostenible para la aviación Premium.

AIR FRANCE-KLM'S SAF CORPORATE PROGRAMME

At the beginning of 2021, Air France-KLM launched its SAF (Sustainable Aviation Fuel) Corporate Programme. With this innovative initiative, the Group asks companies under corporate contract to take an active role towards sustainable aviation. Sustainable aviation fuels are crucial to the reduction of CO₂ emissions. For many years Air France and KLM have been involved in research and development programmes in the field of alternative fuels. In 2011, both airlines were among the first to operate commercial flights with sustainable fuel as an alternative to fossil fuels. Today, sustainable aviation fuels can be made from used oils, waste products and forest residues. They can be blended with conventional jet fuel without needing to modify aircraft engines, helping to reduce CO₂ emissions by more than 85%, compared to conventional fuel. The principal challenge today is to raise awareness among the main participators in the aviation industry. We must help aircraft manufacturers, airlines, airports and travellers understand that the move to greener travel is a responsibility that concerns us all and will only be possible by working together. Thanks to the SAF programme, Air France and KLM corporate accounts can make a concrete contribution, calculated on the estimated CO₂ emissions of their executives' travel. Air France and KLM will make an annual contribution to the programme, exclusively dedicated to the purchase and use of premium sustainable fuel for aviation.


Technology for energy transition

Tecnología para la transición de la energía

Frente al crecimiento de la economía global y los efectos del cambio climático, la industria de petróleo y gas se encuentra en un momento decisivo: satisfacer las necesidades energéticas de la población mientras trabaja en reducir las emisiones de carbono. Schlumberger asume este reto como una responsabilidad, comprometiéndose a alcanzar cero emisiones hasta el año 2050, mediante una estrategia que permitirá la transición de la industria a un modelo sostenible a lo largo de toda la cadena de valor. Nuestro compromiso abarca las emisiones de Alcance 1, 2 y 3, y la estrategia para lograrlo se apoya en tres elementos principales: reducción de emisiones en nuestras operaciones a través de soluciones digitales integradas; nuestra línea de negocio New Energy que busca invertir en iniciativas innovadoras de tecnología para nuevas energías; y un portafolio de Tecnologías de Transición que incluye más de cien tecnologías para aportar beneficios de sostenibilidad. Al ser una empresa de ciencia, innovación y tecnología, abordamos este proceso de transición para desarrollar energías neutrales en carbono y bajas emisiones, a través de soluciones digitales y tecnológicas, conocimiento y experiencia. Esta estrategia nos permitirá también ayudar a nuestros clientes a cumplir sus compromisos de sostenibilidad, apoyar la transición energética, reducir los efectos del cambio climático y buscar el desarrollo energético sostenible para y en las comunidades en donde vivimos y trabajamos. Facilitar la descarbonización de la industria permitirá mantener la competitividad, mientras que logramos nuestro compromiso de cero emisiones hasta el año 2050. En Ecuador, la transición ya ha iniciado.

Faced with the growth of the global economy and the effects of climate change, the oil and gas industry are at a turning point: meeting the energy needs of the world while working to reduce carbon emissions. Schlumberger assumes this challenge as a responsibility, committing to achieve net-zero emissions by 2050, through a strategy that will allow the transition of the industry to a sustainable model throughout the entire value chain. Our commitment includes scope 1, 2, and 3 emissions and the strategy to achieve this is based on three main elements: the reduction of emissions in our operations through integrated digital solutions; our Schlumberger New Energy business line that seeks to invest in new energy technology initiatives; and our Transition Technologies portfolio that includes more than 100 impactreducing technologies to provide sustainability benefits. As a company based on science, innovation, and technology, we address this transition process to develop low and carbon-neutral energy, through digital and technological solutions, knowledge, and expertise. This strategy will also allow us to help our customers achieve their sustainability commitments, support the energy transition, reduce the effects of climate change, and seek sustainable energy development for and in the communities where we live and work. Facilitating the decarbonization of the industry will allow us to remain competitive, whilst we achieve our commitment of netzero emissions by 2050. In Ecuador, this transition has already begun.


La minería y el medio ambiente van de la mano

SolGold: La minería responsable como aliado para mitigar el calentamiento global

SolGold es una compañía internacional, líder en exploración minera, que se dedica al descubrimiento, definición y desarrollo de depósitos de cobre y oro de clase mundial. Cuenta con 6 subsidiarias y 13 proyectos en 8 provincias del Ecuador. La empresa dirige el proyecto Cascabel en la provincia de Imbabura donde ha encontrado el yacimiento “Alpala”, considerado insigne para la Compañía y el país, además de ser catalogado dentro del top 10 mundial por su tamaño y riqueza. SolGold está convencida que la responsabilidad ambiental es una de las bases más importantes para el desarrollo de actividades mineras donde se encuentra. Por ello, y en respetuoso cumplimiento con la legislación ecuatoriana, trabaja en la implementación de iniciativas y nuevas tecnologías orientadas a prevenir, mitigar y cuidar el ambiente, buscando mayor eficiencia en sus procesos, reduciendo significativamente el uso de los recursos de agua y, por ende, minimizando el impacto de sus actividades de exploración minera en el entorno. El Plan de Manejo Ambiental que mantiene la Compañía busca anticipar medidas y estrategias a tomar para evitar posibles afectaciones al ambiente. Consciente de su papel como un actor importante para generar soluciones frente a los problemas ambientales globales, se ha comprometido en apoyar, con su experiencia y constante búsqueda de tecnologías, a la lucha contra el calentamiento global. “Sabemos que el Ecuador participa activamente en las negociaciones para frenar esta problemática y promover el desarrollo sostenible, así como proteger el medio ambiente”, menciona Andy Taunton, Vicepresidente de SolGold, al indicar la participación del país en la próxima Conferencia de la ONU sobre el Cambio Climático (COP 26). Recalca que, dentro de este marco, SolGold desde sus acciones como parte de la industria minera responsable, será un aliado para alcanzar respuestas de preservación y cuidado, las cuales son partes de la agenda ambiental del Gobierno.

SolGold Ecuador con el apoyo de Keyword

La minería a gran escala, así como las bondades de esta industria a través de sus productos minerales, contribuyen a la generación de una solución efectiva para la reducción de la huella de carbono, mediante el desarrollo de las energías renovables. Representa un gran aliado para controlar el calentamiento global, dado que las infraestructuras de la revolución energética, dependen en gran medida de los minerales. La innovación y la tecnología, permiten mejorar herramientas y maquinaria para ser usadas en la minería y que aportan a la consolidación de las energías renovables. De igual manera, el desempeño de otras industrias alternativas para hacerle frente a esta problemática ambiental, está asociado con la existencia de la minería y sus productos. Tal es el caso de la energía eólica, cuyas turbinas contienen cobre, acero, aluminio y concreto para su fabricación. En cuanto a la producción de paneles solares, estos se componen por 13 diferentes minerales para garantizar su desempeño. El cuidado del ambiente y la minería pueden trabajar juntos a favor del Ecuador en su objetivo por asistir y controlar el calentamiento global. Por ello, SolGold, guiada por su operación responsable y sustentable, continuará desempeñando las mejores prácticas ambientales para explorar la riqueza minera del Ecuador con excelencia y experticia.


SolGold: Responsible mining as an ally to mitigate global warming

SolGold Ecuador with the support of Keyword SolGold is a leading international mineral exploration company dedicated to the discovery, definition, and development of world-class copper and gold deposits. It has 6 subsidiaries and 13 projects in 8 provinces of Ecuador. The Company directs the Cascabel project in the province of Imbabura, where it has found the “Alpala” deposit, considered famous for the Company and the country, and listed as one of the top 10 deposits in the world, for its size and richness. SolGold believes that environmental responsibility is one of the most important bases for the development of mining activities where it is located. Therefore, and in respectful compliance with Ecuadorian legislation, it works on the implementation of initiatives and new technologies aimed at preventing, mitigating, and caring for the environment. Furthermore, SolGold seeks greater efficiency in its processes, significantly reducing the use of water resources and, hence, minimizing the impact of its mining exploration activities on the environment. The Environmental Management Plan maintained by the company seeks to anticipate measures and strategies to be taken to avoid possible effects on the environment. Aware of its role as an important actor in generating solutions to global environmental problems, it has committed itself to supporting, with its experience and constant search for technologies, the fight against global warming.

"We know that Ecuador is actively participating in negotiations to stop global warming and promote sustainable development, as well as to protect the environment," says Andy Taunton, Vice President of SolGold, when indicating the country's participation in the next UN Conference on Climate Change (COP 26). This emphasizes that, within this framework, SolGold, through its actions as part of the responsible mining industry, will be an ally to achieve preservation and care responses, which are part of the Government's environmental agenda. Mining and the environment go hand in hand Large-scale mining, as well as the benefits of this industry through its mineral products, contributes to the generation of an effective solution for reducing the carbon footprint, through the development of renewable energies. It represents a great ally to control global warming since the infrastructures of the energy revolution depend to a great extent on minerals. Innovation and technology allow the improvement of tools and machinery to be used in mining and that contribute to the consolidation of renewable energies. Similarly, the performance of other alternative industries to face this environmental problem is associated with the existence of mining and its products. Such is the case of wind energy, whose turbines contain copper, steel, aluminum, and concrete for their manufacture. Regarding the production of solar panels, these are made up of 13 different minerals to guarantee their performance. Caring for the environment and mining can work together in favor of Ecuador, in its goal of assisting and controlling global warming. Therefore, SolGold, guided by its responsible and sustainable operation, will continue to carry out the best environmental practices to explore the mining wealth of Ecuador with excellence and expertise.



Viña Cono Sur, una empresa con certificación Empresa B Almacenes Juan Eljuri | División Licores

Desde su creación en 1993, Viña Cono Sur, estableció a la sustentabilidad, la calidad y la innovación como los pilares fundamentales de su empresa. Los mismos que han motivado a la bodega a unirse a estándares independientes que han ayudado a seguir avanzando en este camino y lograr certificarse como Empresa B.

Trabajadores: seguridad financiera, salud, bienestar seguridad, desarrollo profesional, satisfacción y compromiso.

¿Qué significa ser Empresa B? Las Empresas B adhieren a un cambio cultural global que redefine el éxito en los negocios hacia una economía más inclusiva y sostenible. Así, aprovechan la capacidad del negocio y su crecimiento como un vehículo para lograr un fin mayor, que es generar un triple impacto positivo: para sus colaboradores, comunidades y el medio ambiente. La Certificación de Empresa B ayuda a los consumidores a identificar empresas con una alta responsabilidad social y medioambiental.

Comunidad: diversidad, equidad e inclusión, impacto económico de las zonas establecidas, compromiso cívico y donaciones, gestión de la cadena de suministro.

A través de la evaluación de estos cinco ámbitos, en todas sus áreas, Viña Cono Sur logró la certificación a través de acciones sobresalientes en las siguientes temáticas: Gobernanza: misión y compromiso, ética y transparencia.

y

Medioambiente: proveedores de uva, energías renovables, sistemas de riego eficientes, uso de pesticida, convenios de biodiversidad.

Clientes: gestión de clientes. En Ecuador, podemos disfrutar de los vinos de Viña Cono Sur gracias a los más de 20 años de fuerte alianza comercial con Almacenes Juan Eljuri, quienes son los distribuidores exclusivos para el país haciendo posible que encontremos éstas magníficas referencias en múltiples restaurantes y cadenas de autoservicios del país. La próxima vez que disfrutes de cualquier variante de Cono Sur Bicicleta, Bicicleta orgánico, Reserva Especial, 20 Barrels y Ocio, lo harás sabiendo que además tienen un compromiso importante con el medio ambiente, y con la sociedad.


Ron Carúpano llega a Ecuador en alianza con la reconocida distribuidora Almacenes Juan Eljuri-División Licores Almacenes Juan Eljuri | División Licores Ron Carúpano llega a Ecuador en alianza con la reconocida distribuidora Almacenes Juan Eljuri-División Licores. Galardonado como el mejor Ron del Mundo, Ron Carúpano es reconocido como uno de los mejores rones Premium de Venezuela por sus más de 250 años de tradición. Un contexto exigente, un microclima excepcional, largos períodos de añejamiento y agua pura de manantial junto a la amplia trayectoria de maestría ronera, son los elementos que diferencian a Ron Carúpano de otras marcas. Sus perfiles únicos son obra de las manos de Carmen López de Bastidas, la primera maestra ronera en Venezuela, quien ha trabajado sin descanso, durante los últimos 30 años, para desarrollar los exquisitos rones que comprenden el portafolio de la marca. Ahora Ron Carúpano da un paso adelante para continuar con la globalización de su marca firmando una importante alianza con Almacenes Juan Eljuri-División Licores, el importador y distribuidor número uno de Ecuador, quien será el responsable de la distribución, ventas y promoción en el país. Ron Carúpano pisa suelo ecuatoriano con la elegancia, frescura e innovación que caracteriza su imagen, pilares sostenibles de una marca que vivió la grandeza de la transformación durante el 2020 para elevar su imagen a la talla de sus líquidos mundialmente reconocidos.

“Nos complace que Almacenes Juan Eljuri guíe nuestro camino en Ecuador; esta alianza se hace pensando en la mejor manera de ir más allá de nuestras fronteras y sabemos que son el aliado perfecto para alcanzar este objetivo”, dijo Carla Escalona, directora de Exportaciones para Ron Carúpano. De la mano de Almacenes Juan Eljuri-División Licores todo el portafolio de Ron Carúpano se abre espacio en un mercado tan importante como el ecuatoriano “La adición de Carúpano a nuestro portafolio significa la democratización del consumo de un ron de excelente calidad a diferentes rangos de precio y para todo público. Al introducir un ron premium queremos mejorar la calidad de la categoría con la opción de premiumizar su consumo” dijo Ana María Martínez, Gerente de Portafolio de Marcas Premium de Almacenes Juan Eljuri-División Licores. La marca está comprometida a ser parte de los momentos importantes de la vida de sus consumidores. Cualquiera que sea la etapa de sus vidas, Ron Carúpano estará allí para elevar la ocasión, desde una graduación, una boda o una promoción bien merecida, Ron Carúpano es más que sus productos, es una forma de ser.


FYBECA CELEBRA 90 AÑOS DE CONTRIBUIR CUIDADO Y BIENESTAR DE LOS ECUATORIANOS

AL

En el 2018, la multinacional mexicana Fomento Económico Mexicano FEMSA, adquirió el 100% de Corporación GPF – Fybeca, representando una de las mayores inversiones en el país durante los últimos años, y que permitió continuar con la expansión del negocio a nivel regional. Inició en 1930 como la "Botica Quito", un local ubicado en el Centro Histórico, junto al Arco de la Reina, desde esa fecha hasta la actualidad, han transcurrido 90 años en los que Fybeca ha evolucionado e innovado, llevando a los hogares ecuatorianos los mejores productos y un amplio portafolio de medicinas complementadas con otras soluciones integrales, para el cuidado de la salud y bienestar de las familias.

En 2020 presentó la categoría “Bienestar”, con un amplio portafolio de productos aliados para la prevención y cuidado integral de la salud e implementó “Dermocenters”, espacios que permiten educar a los consumidores sobre la importancia del cuidado de la piel, donde pueden encontrar productos de venta libre, conforme a la recomendación de médicos especialistas.

Fybeca celebra su 90 aniversario, siendo pionera en el sector del comercio minorista de productos farmacéuticos y medicinales, con cerca de 130 locales modernos a nivel nacional, que cuentan con un equipo humano capacitado y servicios de calidad para brindar la mejor experiencia de consumo a los clientes y atendiendo todas sus necesidades.

Actualmente, la cadena cuenta con más de 1.300 colaboradores, siendo el 70% mujeres exitosas en la operación de la Compañía. Como parte de su plan de negocios y con el objetivo de generar más fuentes de empleo directo e indirecto, Fybeca proyecta expandir sus operaciones a otras ciudades del Ecuador y así contribuir con la reactivación económica del país.


De las palabras a los hechos

Carolina Proaño-Castro Fundación Futuro Fotos: Jaime Culebras

La sostenibilidad es uno de los pilares más importantes en Grupo Futuro y somos conscientes de que vivir en este planeta es un privilegio y una gran responsabilidad. Nos esforzamos cada día en construir una economía regenerativa que permita a las presentes y futuras generaciones vivir una vida digna y feliz. Por ello velamos y creamos valor a los 7 grupos de interés en nuestro ecosistema y le damos igual importancia a las decisiones sociales, ambientales y económicas dentro de nuestra gestión. En nuestra práctica diaria, nuestro modelo de buen gobierno corporativo nos permite mezclar generaciones, géneros y capacidades en la gobernanza del grupo y sus equipos.

1) Creamos un mecanismo financiero que nos permite remover las emisiones de carbono de las empresas del Grupo Futuro en remanentes de bosques en el Chocó Andino de Pichincha y de otras áreas de interés de conservación favoreciendo a la sostenibilidad financiera de estos esfuerzos voluntarios de conservación.  2) Con estos fondos generados, conservamos y conectamos remanentes de bosque para resguardar el hábitat de diferentes especies y facilitar su migración y adaptación al cambio climático.

Los aspectos ambientales ligados a cada giro de negocio los gestiona cada una de las empresas del Gupo Futuro y los lidera la gerencia. Como esfuerzo de Grupo, aportamos a la Fundación Futuro y tomamos acciones para enfrentar al cambio climático.

3) Para promover la resiliencia comunitaria y capacidad adaptativa de las personas en el territorio, articulamos procesos locales de buena gobernanza, educación, producción y consumo sostenible que faciliten una convivencia armónica entre los seres humanos y la naturaleza.

Estamos convencidos de que el cambio climático es un multiplicador y catalizador de amenazas a la vida. Esta coyuntura provocada por la acción no sostenible de la humanidad está poniendo en riesgo todos los avances logrados a nivel de conservación de ecosistemas y desarrollo integral humano de los últimos años. Por esta razón como respuestas pragmáticas a la crisis climática:

4) Finalmente vemos vital el trabajo de concienciación y acción colectiva de las personas en las ciudades, muchas veces responsables de los impactos nocivos en el ambiente rural. Trabajamos para generar conciencia en los colaboradores de las empresas y  generamos valor estratégico a través de prácticas regenerativas en los modelos de negocio de las empresas.


We walk the talk of sustainability

Carolina Proaño-Castro Fundación Futuro Photos: Jaime Culebras

Sustainability is one of the most important pillars in the Grupo Futuro. We recognize that living on this planet is a privilege and comes with great responsibility. We strive every day to build a regenerative economy that allows present and future generations to thrive and live a happy life. We therefore ensure and create value in our ecosystem’s seven stakeholders and give equal importance to social, environmental, and economic decisions in our management decisions. In our daily practice, our model of good corporate governance allows us to combine generations, genders, and expertise in the boards of the group and its teams. The environmental aspects related to each business model are managed by each of the companies in the Grupo Futuro, led by each CEO. As a group, we contribute collectively to the Fundación Futuro, and we take action to tackle climate change. We are convinced that climate change is a multiplier and catalyst of threats to life on our planet. This situation, caused by our unsustainable actions, puts all the advances made in the conservation of ecosystems and integral human development in recent years at risk. Due to this, we have designed pragmatic responses to the climate crisis along the following lines:

1) We created a financial mechanism that allows us to capture the carbon emissions of our companies in the forests of the Andean Chocó bioregion in Pichincha Province and other areas of conservation interest, favoring the financial sustainability of these voluntary conservation efforts. 2) With the funds generated, we conserve and connect forests to protect the habitat of different species and facilitate their migration and adaptation to climate change. 3) In order to promote community resilience and the adaptive capacity of inhabitants of the surrounding lands, we articulate local processes of good governance, education, sustainable production, and consumption that facilitate a harmonious coexistence between human beings and nature. 4) Finally, we regard the work of creating awareness and acting collectively in cities as key, since citizens are, often, responsible for the harmful impacts on the rural environment. We work to generate awareness in all our companies’ team members while generating value through regenerative practices in the business models of the companies.


INNOVACIÓN Y OPTIMIZACIÓN ENERGÉTICA PARA UN DESARROLLO SOSTENIBLE

2) Reducción de emisiones en base al reemplazo parcial de diésel por gas en el sistema de generación eléctrica. Como premisa, el gas disponible no es de buena calidad para generación eléctrica (67%CO2, 9%Metano), la tecnología que más se ha ajustado es generación con equipos bi-fuel (diéselgas) con los siguientes resultados:

Gente Oil Ecuador Pte. Ltd., se dedica a la exploración y extracción de hidrocarburos en el Bloque-53. Uno de los lineamientos estratégicos de la Compañía es realizar sus operaciones de una forma óptima, sustentable e innovadora salvaguardando el medio ambiente. Dando cumplimiento a este lineamiento, se pueden resaltar los siguientes proyectos ejecutados: 1) Reducción de emisiones en base a una optimización energética En el año 2017 se analizaron los procesos que demandan mayor cantidad de energía en busca de alternativas de optimización energética. Los principales logros se consiguieron en el tratamiento y reinyección de agua de formación:

proceso de

Redimensionamiento de tubería del pozo re-inyector de 3½” a 7” significó una reducción del 30% de la presión de reinyección

Reemplazo del 30% del diésel consumido en Singue-B. Con la demanda actual (1,46MW) representa un ahorro de 757Gls diésel/día y reducción de emisiones de 2737tonCO2-eq/año. Se ha planificado centralizar la generación en Singue B para poder alimentar todas las cargas del campo con generación bi-fuel. Con la demanda total actual (2,7 MW), se obtendría un ahorro de 1383 Gls diésel/día y reducción de 5000 tonCO2-eq/año. El año 2022 se apagaría la TEA y se podría llegar a reemplazar el 82% de diésel por gas, reduciendo el 82% de emisiones de CO2-eq de los generadores a diésel, ahorrando 3817Gls diésel/día y reduciendo hasta 13801tonCO2-eq/año. En conjunto con la academia se analizó la utilización de equipos diseñados para trabajar con combustibles de bajo y ultra bajo poder calorífico como es nuestro caso. Por efecto de la declinación del campo, el gas asociado se hace cada vez más insuficiente como para satisfacer la demanda de energía.

Rediseño de facilidades con un incremento de capacidad del sistema desde 20000BAPD hasta 37000BAPD. Incremento del 52% de la eficiencia energética, reducción de la potencia requerida por barril de fluido procesado de 0.1157 KW/Bbl a 0,0554KW/Bbl.

Ing. Fernando Ramírez Gerente de Facilidades y Mantenimiento Ing. Fabrizio Rodríguez Ingeniero de Facilidades


INNOVATION AND ENERGY OPTIMIZATION FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT GENTE OIL ECUADOR

Gente Oil Ecuador Pte. Ltd. is focused on the exploration and extraction of hydrocarbons in Block 53. One of the Company's strategic guidelines is to operate in an optimal, sustainable and innovative way, whilst safeguarding the environment. In order to fulfill this objective, we can highlight the following projects that we have executed:

2) Reduced emissions by partially replacing diesel with gas in the power generation system. At the outset, the available gas is not of good quality for generating electricity (67% CO2, 9% methane). The most suitable technology that we found was by using bi-fuel (diesel-gas) equipment to generate electricity. With this, we were able to achieve the following: We replaced 30% of the diesel consumed in Singue-B. With the current demand of 1.46MW, this means savings of 757 Gls/day, reducing the emissions by 2737 ton-CO2-eq/year. We are planning to centralize the power generation at Singue B in order to feed all the loads of the field with bi-fuel generation. With the current demand of 2.7 MW, a savings of 1383 Gls diesel/day and a reduction of 5000 ton-CO2-eq/year would be obtained.

1) Decreasing emissions based on energy optimization In 2017, we analyzed the processes that required more energy, in order to search for alternatives that would optimize the use of energy. The main achievements made were in the process to treat and reinject formation water: We resized the re-injection well tubing from 3½" to 7", which meant a 30% reduction in re-injection pressure.

In 2022, the flare would be turned off, and 82% of diesel could be replaced by gas, reducing of CO2-eq emissions from diesel generators by 82%, saving 3817Gls diesel/day and reducing up to 13801ton-CO2-eq/year. In collaboration with a university case study, we analyzed the use of equipment designed to work with low and ultra-low heating power value fuels, as is our case. Due to the natural decline of the field, the associated gas is becoming increasingly insufficient to meet the energy demand.

We redesigned the facilities with a capacity increase of the system from 20,000 BWPD to up to 37,000 BWPD. We increased the energy efficiency by 52%, reducing the power required per barrel of processed fluid from 0.1157 KW/Bbl to 0.0554KW/Bbl.

Ing. Fernando Ramírez Facilities and Maintenance Manager Ing. Fabrizio Rodríguez Facilities Engineer


Familiares con covid en casa ¿qué hacer?

Hospital Vozandes Quito Medicina Familiar

El aislamiento domiciliario es una medida necesaria en la enfermedad de Covid-19 cuando existe sospecha o certeza de infección por coronavirus y su condición clínica le permite estar en la casa, además es una recomendación importante para sus contactos.

No reutilice elementos como guantes, mascarillas y paños con los que realiza la limpieza. Recuerde desecharlos en un tacho exclusivo con tapa o una bolsa hermética.

Es por esta razón les compartimos algunos consejos para ayudarle a prevenir el contagio dentro del hogar y cuidar de las personas que conviven con el paciente mientras se recupera.

Las prendas de la persona contagiada deberán lavarse a parte.

Recuerde que en caso de necesitar atención médica, debe llamar a su doctor o centro de salud y en caso de requerir movilizarse llevar puesta mascarilla y procurar no tener contacto con otras personas para salvaguardar la salud de todos. Le recordamos que quedarse en casa es la forma más efectiva de cuidar de su salud y de la salud de su familia. Cuidados para paciente con Covid19 en casa: Una persona contagiada necesita su propia habitación, con buena ventilación y de preferencia con baño de uso exclusivo El paciente debe evitar salir del cuarto lo menos posible y mientras esté dentro la puerta deberá estar cerrada. En caso de salir deberá llevar mascarilla y lavarse las manos antes y después de cualquier actividad El manejo de basura debe ser depositada en un tacho exclusivo con tapa o en una bolsa de cierre hermético No permita que la persona tenga contacto con las mascotas de la casa porque el virus se puede quedar en su pelaje La limpieza y desinfección deberá hacerse todos los días de las superficies que más se toquen y las que estén en contacto con el paciente.

Recuerde que todas las personas que conviven con el paciente deberán lavar sus manos frecuentemente con agua, jabón y utilizar gel antiséptico.

En caso de compartir espacios en el hogar con él enfermo todos deberán usar mascarillas. ¿Cómo se debe realizar el uso del oxímetro de pulso? El oxímetro es un método que puede ayudarle a identificar signos de alarma en un enfermo con Covid19, lo que realiza es medir la saturación de oxígeno a través de un oxímetro de pulso. Este es un instrumento sencillo de utilizar en casa, se coloca en un dedo de la mano por pocos minutos y podrá visualizar el porcentaje de oxígeno en la pantalla del equipo, que no debería bajar de 90% (en la altura) o 95% (a nivel del mar) en una persona previamente sana de sus pulmones. Tenga en cuenta que también se van a registrar las pulsaciones del corazón y esta es la otra cifra que marcará el equipo, para un adulto no debe estar mayor a 100. Para usar el oxímetro de pulso es recomendable no tener esmalte de uñas en el dedo donde se hará la medición y hacer varias mediciones en el día. Hospital Vozandes Quito le recuerda que lo más importante es el soporte emocional y mantenerse vigilados por un especialista de confianza.


Iberia celebra su cumpleaños 94

Hace 94 años, el 28 de junio de 1927, se firmaba el acta fundacional de Iberia. Teniendo como eje fundamental hoy por hoy la sostenibilidad basada en:

Iberia celebrates its 94th birthday

Compromiso social En los meses más duros de la pandemia, Iberia realizó más de 100 vuelos de carga sanitaria con China para traer, primero a España y después a otros países en América Latina incluido Ecuador, respiradores, pruebas COVID y todo tipo de material sanitario y posteriormente casi dos millones y medio de dosis a los mismos países. Operó también más de 60 vuelos de repatriación a cerca de 20 países Seguridad y buen servicio al cliente Implantación de medidas de seguridad e higiene que le ha valido la calificación de cuatro estrellas Skytrax frente al COVID.

94 years ago, on June 28th 1927, the founding act of Iberia was signed. Today, Iberia is centerd around sustainability based on: Social commitment In the harshest months of the pandemic, Iberia made more than 100 health cargo flights to and from China, in order to bring, first to Spain and then to other countries in Latin America including Ecuador, respirators, COVID tests and all kinds of medical supplies. Later, Iberia brought almost two and a half million vaccination doses to the same countries. It also operated more than 60 repatriation flights to nearly 20 different countries. Security and great customer service

Además, en 2020, el nivel de satisfacción de los clientes de Iberia creció más de 7 p.p. respecto a 2019 debido, a los altos índices de puntualidad procedimientos de embarque y la recuperación paulatina de los servicios premium, entre los que destacan la oferta gastronómica y la extensión de Wi-Fi a toda la flota de corto y medio radio.

Iberia implemented safety and hygiene measures that earned the company the Skytrax four-star rating against COVID. Furthermore, in 2020, the level of satisfaction of Iberia customers grew by more than 7 p.p., compared to 2019. This was due to the high rates of punctuality for boarding procedures and the gradual recovery of premium services, among which the gastronomic offer and the extension of Wi-Fi to the entire short and medium-haul fleet stand out.

Apuesta por la sostenibilidad

Commitment to sustainability

A pesar de los efectos de la pandemia, en 2020 Iberia continuó con la renovación de sus aviones: incorporó tres aviones Airbus A350, dos A320neo y retiró sus últimos nueve Airbus A340/600, lo que le ha permitido seguir reduciendo la edad media de su flota y disponer de aviones de última generación, más eficientes y sostenibles.

Despite the effects of the pandemic, in 2020, Iberia continued with the renovation of its aircrafts. It introduced three new Airbus A350s and two new A320neo aircrafts and retired its last nine Airbus A340s / 600s, allowing the company to continue reducing the average age of its aircraft fleet and have the latest generation of more efficient and sustainable aircraft.


El atún, uno de los productos del mar ecuatoriano más cotizados en el mercado internacional

El sector pesquero es uno de los más importantes generadores de empleo a escala nacional. Según cifras de la Cámara Nacional de Pesquería, más de 100.000 personas trabajan directamente en esta actividad. Durante el primer trimestre del presente año las exportaciones pesqueras sumaron un valor de $417,97 millones de dólares, superando en 9,11% el monto registrado en el primer trimestre del 2020. Uno de sus productos ícono y más cotizados en el mercado internacional, el atún, convierte al Ecuador en el segundo productor en el mundo, después de Tailandia; el país cuenta con la flota atunera más potente del Pacífico Oriental, tiene 116 embarcaciones, con una capacidad de 93 000 toneladas. De acuerdo a cifras de la Federación Ecuatoriana de Exportadores (Fedexpor), el sector procesador de atún del país ha logrado triplicar su volumen de exportación durante los últimos 10 años. El aporte de este producto representa el 8% del total de ventas no petroleras. Negocios Industriales Real Nirsa S.A con 63 años de vida institucional es una de las empresas más importantes del país dedicada a la captura y procesamiento de especies marinas y de acuacultura, posee la flota pesquera más grande de bandera ecuatoriana. Además, la compañía ha posicionado a la industria pesquera de atún entre las más importantes del mundo pues se ha consolidado en la vitrina internacional hacia Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, la Unión Europea, Asia, entre otros, posicionando así su liderazgo en más de 30 países en el mundo como un referente en buenas prácticas de pesca.

Tuna - One of the most in demand Ecuadorian seafood products on the international market

The fishing industry is one of the most important generators of employment at a national level. According to the National Fishing Chamber, more than 100,000 people work directly in this sector. During the first quarter of this year, fish exports totaled $417.97 million, 9.11% more than the amount recorded in the first quarter of 2020. After Thailand, Ecuador is the second largest producer in the world of one of the most iconic and in demand products in the international market: tuna. Ecuador has the most powerful tuna fleet in the Eastern Pacific, comprised of 116 vessels, with a capacity of 93,000 tons. According to figures from the Ecuadorian Federation of Exporters (Fedexpor), the country's tuna processing sector has managed to triple its export volume during the last 10 years. The contribution of this product represents 8% of all non-petroleum sales. Negocios Industriales Real Nirsa S.A, with 63 years of institutional life, is one of the most important companies in the country dedicated to the capture and processing of marine and aquaculture species. The company boasts the largest fishing fleet under the Ecuadorian flag. Furthermore, Negocios Industriales Real Nirsa S.A has positioned the country´s tuna fishing industry among the most important in the world, establishing itself at the international showcase for North America, Central America, South America, the European Union, Asia and other countries. Therefore, the company has affirmed its leadership in more than 30 countries in the world, as a benchmark for good fishing practices.


Banco ProCredit apuesta por la energía fotovoltaica en su edificio matriz

Banco ProCredit bets on photovoltaic energy in its head office With the aim of leading the mitigation of climate change in the country through renewable energies, Banco ProCredit, the German bank in Ecuador, installed a photovoltaic generator on the roof of its Headquarters.

Con el objetivo de liderar la mitigación del cambio climático en el país mediante el uso de energías renovables, Banco ProCredit, el banco alemán en Ecuador, instaló un generador fotovoltaico en el techo de su edificio matriz, obteniendo así una fuente de energía eléctrica eficiente.

The system generates photovoltaic energy from the sun, which is channeled through solar panels that capture solar radiation. With the photovoltaic effect, it is transformed into electricity, which supplies the building´s lights, printers, computers, electrical chargers etc.

El sistema genera energía eléctrica a partir de la energía del sol, a través de paneles solares que captan la radiación solar y, mediante el efecto fotovoltaico, la transforman en electricidad, la cual abastece equipos de iluminación, impresoras, computadoras y cargas eléctricas del edificio.

For this, a pergola was built on the roof of the building, on which the generator rests with 48 photovoltaic solar panels of 400W. The project was implemented with the support of J3M, a leading photovoltaic technology company in Ecuador, with whom Banco ProCredit has agreements to finance this type of investment. Katarina Zdraljevic, Head of Banco ProCredit's Environmental Management Unit, comments that the system will generate 10% to 15% of the energy consumed by the building, preventing the emission of 5,825 kg. of CO2 into the atmosphere per year. Banco ProCredit is leading the fight against climate change in the financial sector. Therefore, the bank not only implements internal measures such as solar panels, but it also offers its green financing line "EcoCredit", which promotes iinvestments in energy efficiency and renewable energies. “EcoCredit” offers preferential conditions for its clients who seek, for example, to install solar panels in their homes, buy green homes, or make environmentally friendly investments in general. In this way, the bank incentivizes general public to join in the implementation of actions against climate change to generate a positive impact on the environment.

Para esto se construyó una pérgola en el techo del edificio, sobre la cual reposa el generador con 48 paneles solares fotovoltaicos de 400W. El proyecto se implementó con apoyo de J3M, empresa líder en tecnología fotovoltaica en Ecuador, con quien Banco ProCredit tiene acuerdos para financiar este tipo de inversiones. Katarina Zdraljevic, Jefe de la Unidad de Gestión Ambiental de Banco ProCredit, comenta que el sistema generará entre el 10% y el 15% de la energía eléctrica que consume el edificio, evitando la emisión a la atmósfera del equivalente a 5.825 kg. de CO2 anuales. Banco ProCredit lidera la lucha contra el cambio climático en el sector financiero. Por ello, además de implementar medidas internas como la instalación de los paneles solares, también ofrece su línea de financiamiento verde “EcoCredit”, con la cual impulsa inversiones en eficiencia energética y energías renovables, y medidas ambientales con condiciones preferenciales para sus clientes, que busquen, por ejemplo, instalar paneles solares en sus viviendas, comprarse viviendas verdes, o hacer en general inversiones amigables con el medioambiente. Esto anima a la ciudadanía en general, a unirse en la implementación de acciones frente al cambio climático para generar un impacto positivo en el medioambiente.


Banking as an agent for change for

sustainable La banca como agente de cambio development

Carolina Landín Asesora de Sostenibilidad y Responsabilidad Social Empresarial Produbanco

Los acuerdos internacionales de los últimos años como la Conferencia sobre Financiación para el Desarrollo, los Objetivos de Desarrollo Sostenible, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebrada en París, así como también el dinamismo y las nuevas exigencias del mercado demuestran una mayor conciencia y un mayor involucramiento de los diversos actores en materia de sostenibilidad. Esto también refleja la urgente necesidad de financiar el desarrollo sostenible, lo que, además de ser un reto para la industria financiera, genera nuevas oportunidades para el sector. Entre las acciones tendientes a canalizar recursos hacia el desarrollo sostenible, la banca ha puesto en marcha loables iniciativas, como el Programa Líneas Verdes de Produbanco, cuyo objetivo es financiar el uso eficiente de recursos, producción sostenible, tecnologías eficientes y ambientalmente limpias, energías renovables, eficiencia energética, construcción sostenible y tecnología agropecuaria eficiente. Una característica fundamental de esta canalización de recursos es que debe tener impactos que sean verificables y que efectivamente estén contribuyendo a la preservación del medio ambiente.

El programa de Líneas Verdes tiene el objetivo de financiar empresas o proyectos con impactos positivos en el medio ambiente, y actualmente se ha apoyado a más de 200 proyectos con desembolsos de más de $220 millones de US Dólares. Produbanco acompaña al cliente a alcanzar los mejores estándares de sostenibilidad. Un motor fundamental para el impulso de estos créditos con un enfoque de sostenibilidad ha sido el apoyo de los principales organismos multilaterales. Pero también pensando en la comunidad y su compromiso con el medio ambiente se ha querido cerrar el círculo virtuoso en la intermediación de recursos a través de la creación de la Cuenta Verde con el objetivo de canalizar recursos locales, exclusivamente para financiar proyectos enfocados al cuidado ambiental y con ello contribuir a una sociedad más sostenible. El desafío es cómo involucrar a la comunidad, a todas las personas en este camino de la sostenibilidad desde el sector financiero. Como Banco líder en finanzas sostenibles en Ecuador se alienta además a los proveedores y otros stakeholders a ser también agentes de cambio a través de prácticas y consumo sostenibles.


Banking as an agent for change for sustainable development

Carolina Landín Sustainability and Corporate Social Responsibility Adviser Produbanco

The international agreements of recent years such as the Conference on Financing for Development, the Sustainable Development Goals and the United Nations Conference on Climate Change held in Paris, as well as the dynamism and new demands of the market, demonstrate a greater awareness and greater involvement of various stakeholders in matters of sustainability. This also reflects the urgent need to finance sustainable development, which, in addition to being a challenge for the financial industry, creates new opportunities for the sector.

Among the actions aimed at channelling resources towards sustainable development, the banking system has launched laudable initiatives, such as the Produbanco Green Lines Program, whose objective is to finance the efficient use of resources, sustainable production, efficient and environmentally clean technologies, renewable energies, energy efficiency, sustainable construction, and efficient agricultural technology. A fundamental characteristic of this channelling of resources is that it must have impacts that are verifiable and that are effectively contributing to the preservation of the environment.

The Green Lines program has the objective of financing companies or projects with positive impacts on the environment, and it has currently supported more than 200 projects with disbursements of more than $ 220 million US Dollars. Produbanco helps the client achieve the best sustainability standards. Many multilateral organizations have fuelled the promotion of these credits with a sustainability approach. However, thinking as well about the community and its commitment to the environment, there has been call to close the virtuous circle of the intermediation of resources. This circle would be replaced with the creation of the Green Account, which aims to channel local resources exclusively to finance projects that are focused on environmental care and thereby contribute to a more sustainable society. The challenge is how to involve the community; that is, all the people participating in this path of sustainability stemming from the financial sector. As the leading bank in sustainable finance in Ecuador, suppliers and other stakeholders are also encouraged to be agents of change through sustainable practices and consumption.


TRANSFORMAMOS TUS IDEAS EN PROYECTOS SUSTENTABLES Y SOSTENIBLES

WE TRANSFORM YOUR IDEAS INTO SUSTAINABLE PROJECTS We efficiently manage integral EPC/EPCM projects, as well as the technological development for fluid treatment for various sectors. Anyone who runs a large project must meet the job's specifications, times and budget, provide high-quality work, respect the environment and communities, and comply with strict safety, health and environmental protocols. At SERTECPET we develop projects in an orderly and methodical way, with full visibility on structured project plans, taking care of the comprehensive compliance of scopes, schedules, constructive indicators, productivity and economic and professional resources. At SERTECPET, developing a project is something familiar and reliable. We do it in a timely, committed way, adding great value and generating strong bonds and positive, longlasting impacts on our customers, collaborators and the community, through the hiring of local labor and services. At SERTECPET we start projects by getting all the organization's support areas involved, acting as active members of the project teams, on the basis of our customer's objectives. We begin the planning phase by considering all the project management fields included, developing a Comprehensive Project Plan, which is shared with the customer who will then set the scope, manage risks, and reduce errors. To start the implementation phase, we verify the integrity and mechanical maintenance of the machinery, equipment, and temporary facilities, ensuring the operational integrity within the work fronts and investing in technology and equipment to properly service projects. We incorporate a solid monitoring and control system. Our main support is the PMI and AACEI standards and good practices. Our monitoring and control phase is developed from the perspective of the SSA, physical execution, economic execution, and the execution of construction, productivity and management indicators. Finally, based on the above, we guarantee a successful administrative and contractual closure of around 450 projects during SERTECPET's 30 years of experience. Our differentiator is the high-quality and professionalism of our team and our tireless drive to deliver successful and effective results.

Gestionamos eficientemente proyectos integrales EPC/EPCM, así como el desarrollo de tecnología para el tratamiento de fluidos para diversos sectores. Quien dirige un gran proyecto debe llegar al detalle, a tiempo, dentro del presupuesto, con un trabajo de calidad, respetando el ambiente y las comunidades, bajo estrictos protocolos de seguridad, salud y ambiente. En SERTECPET desarrollamos proyectos de forma ordenada y metódica, con visibilidad total sobre planes de proyecto estructurados, cuidando el cumplimiento integral de alcances, cronogramas, indicadores constructivos, de productividad, recursos económicos y profesionales. En SERTECPET, el realizar un proyecto, resulta algo familiar y de confianza. Lo gestionamos con urgencia, compromiso y gran valor creando lazos fuertes, impactos positivos y duraderos tanto con nuestros clientes, colaboradores y la comunidad, a través de la contratación de mano de obra y servicios locales. En SERTECPET iniciamos un proyecto involucrando a todas las áreas de apoyo de la organización, quienes actúan como miembros activos de los equipos de proyecto, en función de los objetivos de nuestros clientes. Arrancamos la fase de planificación, desde todos los ámbitos de la gestión de proyectos, desarrollando un Plan de Proyecto Integral, que es socializado con el cliente, el que, incrementa la visibilidad, gestiona los riesgos y reduce errores. Al comenzar la ejecución, verificamos la integridad y mantenimiento mecánico de la maquinaria, equipo y facilidades temporales asegurando la integridad operativa dentro de los frentes de trabajo, realizando inversiones en tecnología y equipos que se ponen al servicio de los proyectos. Incorporamos un sólido sistema de monitoreo y control. Nuestro soporte fundamental son los estándares y buenas prácticas del PMI y AACEI. Nuestra fase de monitoreo y control es desarrollada desde el punto de vista de SSA, ejecución física, ejecución económica y de ejecución de indicadores constructivos, de productividad y de gestión. Finalmente, en base a lo expuesto anteriormente, garantizamos un cierre administrativo y contractual exitoso de alrededor de 450 proyectos durante los 30 años de trayectoria de SERTECPET. Nuestro diferenciador es la calidad y el profesionalismo de nuestra gente y nuestro incansable impulso en ofrecer resultados exitosos y eficaces.

Ing. Oswaldo Cortez L. PMP®, AWS -CWI Gerente de Proyectos, Ingeniería y Planta de Facilidades Ingeniero Mecánico, MSc, MBA, CWI


LA CALIDAD Y LA EXCELENCIA SON PUNTALES DE LA LÍNEA DE OPERACIONES EN SERTECPET

El trabajo en equipo, el compromiso y la pasión son características del talento humano con el que cuenta SERTECPET, una industria amazónica que genera empleo y competitividad. De la mano de SERTECPET, hemos podido ofrecer un trabajo de primera a todas las empresas operadoras del país, públicas y privadas, quienes han confiado en una industria ecuatoriana demostrando resiliencia y solvencia técnica desde el subsuelo (reservorio del pozo), la parte mecánica del pozo (completación del pozo), hasta la superficie (facilidades de producción). En la actualidad, tenemos varias líneas de servicios para fondo de pozo, con el respaldo de un equipo humano profesional de alta experiencia, a más de tecnología, altos estándares de seguridad, salud y ambiente. Al ser también una empresa líder en bombeo hidráulico y que representa en el país 5% de la producción nacional (pública y privada), siempre estamos en continuo desarrollo de softwares propios y herramientas que han sido patentadas en Ecuador y diversos países del mundo. Así como también, en lo que se refiere a la parte mecánica de pozos, contamos con todos los productos y servicios para pozos tanto productores como inyectores de agua para recuperación secundaria. Contamos con equipos de diferentes capacidades de fluido como: separadores, tanques, scrubers, mecheros, calentadores, botas, que permite a los clientes, montar en tiempo record y tener una facilidad temprana para producir, con el fin deno perder producción de pozos exploratorios y/o de desarrollo. La innovación, reinversión, investigación, adquisición y equipamiento de un complejo industrial dotado con tecnología de punta, han sido los elementos clave para el posicionamiento y reconocimiento de la compañía. La moderna infraestructura, la generación de patentes propias, el desarrollo de ciencia y tecnología, el gerenciamiento acertado y la excelencia en la entrega de productos y servicios han ratificado el posicionamiento de SERTECPET en el mercado. Somos una industria ecuatoriana - amazónica orgullo de todo un país, un aliado estratégico!

QUALITY AND EXCELLENCE ARE THE CORE VALUES OF SERTECPET'S OPERATIONS LINE Teamwork, commitment, and passion are just some of the talents of the SERTECPET team, an Amazonian organization that generates employment and competitiveness. Together with SERTECPET, we have been able to offer first class assistance to all the country's operating public and private companies that have trusted an Ecuadorian industry demonstrating resilience and technical solvency from the underground (well reservoir), to the well's mechanics (well completion), to the surface (production facilities). Currently, we have several downhole service lines, with the support of a professional, highly experienced team, advanced technology and high safety, health, and environmental standards. Being also a leading company in hydraulic pumping and representing 5% of the national (public and private) production, we are always under continuous development of our own software and tools, which have been patented in Ecuador and various countries worldwide. Additionally, with regard to the wells' mechanics, we have all the wells´ products and services for both producers and water injectors for secondary recovery. We have equipment with different fluid capacities, such as separators, tanks, scrubbers, lighters, heaters and boots, which allows customers to assemble in record time and have an early facility to produce, in order not to lose production from exploratory and/or development wells. Innovation, reinvestment, research, acquisition and industrial complex equipment, equiped with state-of-the-art technology, have been the key elements for the company's positioning and recognition. The modern infrastructure, the generation of our own patents, the development of science and technology, the successful management and the excellence in the delivery of products and services have ratified SERTECPET's market positioning. We are an Ecuadorian-Amazonian industry proud of an entire country! We are a strategic ally!

Ing. Byron Clerque Gerente de Operaciones SERTECPET Ecuador


Las elecciones en nuestro continente y su democracia

The elections in our continent and its democracy

En el año 2021 más de 200 millones de votantes se acercaron a las urnas o van a tener que hacerlo para elegir a diferentes autoridades en Latinoamérica.

This year, more than 200 million voters have gone to the polls or will have to do so, in order to elect different authorities in Latin America.

En Ecuador, Perú, Chile son elecciones presidenciales y la principal inquietud que se tiene es que los candidatos más opinados determinan el tipo de gobierno que se prefiere tener, siendo estos de derecha o izquierda y sobre todo con modelos completamente diferentes.   En Ecuador con la ganancia de Guillermo Lasso, en Perú con Castillo ganando la presidencia y en noviembre las presidenciales en Chile, marcan una importante trayectoria a seguir según los modelos escogidos electoralmente.   La percepción de democracia es un factor que puede variar según el comportamiento electoral en este año. En el 2020 Ecuador aparece en penúltimo lugar de esta lista, antecedido por Perú, mientras que Chile está en segundo lugar. Los tres países este año tienen el impacto de un cambio de gobierno, ¿Cómo cambiará la percepción de democracia?

In Ecuador, Peru and Chile, this exercise of voters' rights is usually in presidential elections. During this time, the people´s main concern is that the most opinionated candidate will determine the type of government that is created, based on their own personal preferences and, be it from the right or the left, a completely new and different model. The success of Guillermo Lasso in Ecuador, the success of Pedro Castillo in Peru and the upcoming presidential elections this November in Chile mark an important trajectory to follow, according to the electorally chosen models. The perception of democracy is a factor that may vary according to electoral behavior this year. In 2020, Ecuador appeared in the penultimate place on this list, preceded by Peru, with Chile in second place. This year the three countries will be impacted by a change of government. How will the perception of democracy change?



¿Cuántos contratos de inversión ha celebrado el Ecuador desde 2018?

LEl Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones (COPCI), vigente desde el 2010, establece que los contratos de inversión tienen una vigencia de 15 años y son renovables una sola vez. Para que el inversionista pueda acceder a este tipo de contratos, las inversiones deben ser de, al menos, un millón de dólares, y, el primer año, la inversión sea de doscientos cincuenta mil o más. La Ley de Fomento Productivo, de 2018, amplía los incentivos tributarios que otorga el COPCI, como la exoneración del impuesto a la renta por 15 años y la exoneración del ISD en los casos que determine la ley. Tomando en cuenta la caída de la economía por la pandemia y la atracción de inversiones que impulsa el gobierno actual para la reactivación económica, cabe la duda de si esta figura de contratos es un mecanismo efectivo para atraer inversión privada en estos tiempos. Durante los últimos 3 años se han celebrado 155 contratos de inversión por $3.235.626.197,00 que han generado 15.050 plazas de empleo. El sector manufacturero atrajo el 61% de contratos, le sigue el turístico con 13%, y el 24% restante entre los demás sectores priorizados. El contrato de inversión garantiza derechos de protección al inversionista, como son el trato no discriminatorio e igualdad de condiciones entre nacionales, extranjeros; derecho de propiedad; libertad de producción y comercialización; libre transferencia al exterior de divisas. También permite pactar arbitraje nacional o internacional para resolver controversias. Los incentivos tributarios pueden otorgarse, en algunos casos, sin la necesidad de la suscripción del contrato de inversión, pero el contrato de inversión otorga un refuerzo jurídico, para defender sus derechos y condiciones con mayor seguridad, en caso de incumplimiento. Es por ello, que dichos contratos, como mecanismo de estabilidad y seguridad jurídica, va acorde a las necesidades del país y debe seguir siendo promovido para crecimiento de la economía. Así como el reciente regreso del Ecuador al Convenio sobre Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones entre Estados y Nacionales de Otros Estados (CIADI) que refleja el cambio de visión del estado para facilitar las inversiones y la atracción de la comunidad internacional.

Ab. Daniela Román Aguinaga Socia/Partner Ab. Nicole Álvarez Barreno Asociada/Associate

How many investment contracts have Ecuador signed since 2018?

The Organic Code of Production, Commerce and Investment (Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones COPCI), in force since 2010, establishes that investment contracts are valid for 15 years and are renewable only once. For the investor to be eligible for this type of contract, investments must be at least one million dollars, and in the first year the investment must be two hundred and fifty thousand dollars or more. The Law of Productive Development (Ley de Fomento Productivo), enacted in 2018, extends the tax incentives granted by the COPCI, such as income tax exemption for 15 years and exemption of currency outflow tax in cases determined by the law. Taking into account the economic crisis caused by the pandemic and the attraction of investment promoted by the current government to reactivate the economy, it is questionable whether this type of contract is an effective mechanism to attract private investment in these times. During the last three years, 155 investment contracts for $3,235,626,197.00 have been signed, generating 15,050 jobs. The manufacturing sector attracted 61% of contracts, followed by tourism with 13%, and the remaining 24% among the other prioritised sectors. Furthermore, the investment contract guarantees investor protection rights, such as non-discriminatory treatment and equality of conditions between nationals and foreigners; property rights; freedom of production and commercialisation; free transfer of foreign currency abroad. It also allows also allows for national or international arbitration to resolve disputes. Tax incentives can be granted, in some cases, without the need to sign an investment contract, but the investment contract provides legal reinforcement to defend investors rights and conditions with additional security in the event of non-compliance. Thus, such contracts as a mechanism of stability and legal security are in line with the needs of the country and should continue to be promoted for the growth of the economy. Ecuador's recent return to the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States (ICSID) reflects the change of vision of the state to facilitate investment and the attraction of the international community.


Ecuador necesita hoy más que nunca de las

Ecuador needs the new generations of

nuevas generaciones de empresarios

entrepreneurs, today more than ever

Es hora de pensar en el Ecuador. No es conveniente para Ecuador que los jóvenes profesionales de las nuevas generaciones de empresarios se encuentren más seducidos a quedarse en el exterior que regresar al país con todo el conocimiento adquirido. A Freddy Cevallos, Managing Partner de UHY Assurance & Services, le preocupa esta situación y, aunque comprende los anhelos de los jóvenes profesionales por ocupar atractivos espacios en otros países, hace un llamado para pensar en el país. “Motivemos a nuestros hijos a creer en el Ecuador, que la nueva generación ponga sus capacidades al servicio de abrir más y mejores oportunidades”.

It is time to think about Ecuador. It is not convenient for Ecuador that the new generations of entrepreneurs are seduced to stay abroad, instead of returning to their country with all the knowledge they have acquired. Freddy Cevallos, Managing Partner of UHY Assurance & Services, is concerned about this situation and, although he understands the desires of young professionals to take attractive positions in other countries, he makes a call to think about the country. "Let's motivate our children to believe in Ecuador, so that the new generations use their abilities to open more and better opportunities".

¿Por qué las nuevas generaciones se están volviendo apáticas para continuar con el linaje empresarial de sus antecesores?

Why are the second and third generations becoming apathetic in regard to continuing the entrepreneurial lineage of their predecessors?

El principal error que cometen los pioneros de una organización cuando quieren dar la posta a las nuevas generaciones es simplemente decir “La Compañía ahora es tuya, continúa y mejora el negocio, tu estás a cargo”. Lo más apropiado es de a poco involucrarlos en el negocio y desarrollar en conjunto ese ‘Know how’ ya que este conocimiento no se traslada se lo desarrolla día a día, aprendiendo de los errores ya vividos. Está naciendo una generación interesada en participar en las nuevas operaciones que sin lugar a duda encontrarán problemas en el camino, en los cuales, si hay una buena transferencia de ‘Know how’, sabrán superarlos con mayor experiencia. Lo pregunta por lo tanto es ¿cómo estamos involucrando a los que vienen en el giro del negocio?

The main mistake that the pioneers of an organization make, when they giv e control of the organization over to the new generations, is to simply say: "The company is now yours, go ahead and improve the business, you are in charge now”. The most appropriate method is to involve young people in the business little by little and jointly develop this 'know how'. This knowledge cannot simply be transferred, it is developed day by day, learning from lived experiences and mistakes. There is an emerging generation interested in participating in new operations and, if these young people possess learned experiences and accumulated know-how knowledge, they will better be able to overcome the problems along the way. The question therefore is how are we involving those who are in the business?

‘Quiero a UHY más grande’

'I want UHY to be bigger'

Juan José Cevallos – Contacto Internacional, ya está en pleno proceso para absorber todo el ‘Know how’ de su antecesor. Su sueño es: ver a UHY más grande que en estos 17 años de existencia. Este joven profesional al desarrollar sus estudios en Ecuador y en el exterior siempre supo que quería continuar el legado de sus padres en Ecuador. “Es con base a querer esta profesión, que yo también amo el poder servir a nuestros clientes, lo que me motiva a aprender más para tomar la posta”. Su visión del mundo es distinta, atesora la oportunidad de aprender cada día de las personas con mayor experiencia y poner en práctica sus vivencias en el exterior. “No hay nada como aprender en la práctica. Es verdad que es difícil el inicio, me ha tomado un enorme esfuerzo, pero la recompensa vendrá. Me inspiran quienes buscan distinguirse. Cuando se ama lo que se hace, no hay obstáculo que impida lograrlo”.

Juan José Cevallos, International Contact, is already in the process of absorbing all the know-how of his predecessor. His dream is to see UHY grow even bigger than it has grown in its 17 years of existence. This young professional, whilst studying in Ecuador and abroad, always knew that he wanted to continue his parents' legacy in Ecuador. "I love this profession, as well as being able to serve our clients, which has motivated me to learn more in order to be able to to take on this position". His vision of the world is different, he treasures the opportunity to learn every day from the most experienced people and, at the same time, to put into practice his experiences acquired abroad. "There is nothing like learning by doing. It is true that the beginning is difficult, it has taken an enormous effort, but the reward will come. I am inspired by those who seek to distinguish themselves. When you love what you do, there is no obstacle that prevents you from achieving what you want”.


En Savinvest hemos tomado la crisis como una oportunidad para nuestros clientes de demostrar la resistencia, flexibilidad y liderazgo con nuestras soluciones para ir más allá. Con soluciones a medida desarrollo de negocios sin importar el país, tamaño o el sector.

At Savinvest we have turned the crisis into an opportunity for our clients to demonstrate their resistance, flexibility and leadership with our solutions to simply go further. With bespoke solutions for business no matter their country, size or sector.

Como nuestro soporte crítico inmediato para Healthcare UK, una flota de médicos y enfermeras cualificados así como un conglomerado de 20 empresas para facilitar servicios médicos de emergencia COVID-19 disponible en menos de 2 semanas en el Caribe.

Like our critical support for Healthcare UK, a team of nurses and qualified medical staff as well as over 20 companies to provide satellite and contractor services to support medical emergency of Covid-19 made available in just under 2 weeks in the Caribbean.

Un ejemplo de cómo nuestro liderazgo, conocimiento multisectorial, flexibilidad y esfuerzo para superar nuestras propias barreras da resultados inmediatos.

An example of how our leadership, cross sector knowledge, flexibility and efforts to go beyond our own barriers can have immediate results.

O nuestro cliente Iberodocs Festival Ibero Americano, una entidad sin ánimo de lucro con retorno a la comunidad. Con los festivales presenciales en Edimburgo y Glasgow cancelados, facilitamos soporte operativo de contratación y operativo. El festival se celebró a distancia y llegó a más audiencia que nunca, como 13 películas emitidas para Ecuador, 1 Masterclass y 2 Actividades culturales adicionales.

Or our client Iberodocs, Ibero-American Documentary Film Festival in Scotland, UK and Irleland, a Community Interest Company. With physical festivals in Edinburgh and Glasgow cancelled due to COVID, support to contracting and operative. The festival was performed virtually reaching more audience than ever, like 13 films performed for Ecuador, 1 masterclass and 2 additional cultural activities.

Un excelente ejemplo de colaboración internacional en el sector cultural, administraciones públicas multipaís y patrocinadores privados. Estos son solo algunos ejemplos de cómo Savinvest puede ayudar a los socios de la Cámara y a las empresas a llegar más lejos, con una consultoría gratuita y bases de datos de desarrollo para los socios sin coste. ¿Por qué no hacernos parte de sus proyectos?

An excellent example of international cooperation in the cultural and public sectors in multiple countries and private sponsors. These are only some of the examples on how Savinvest can help Chamber members to go further, with a free initial consultation and free access to database information in a development consultation. Why don't you make us part of your projects?


Oportunidades de Certificación Sustentable con la herramienta EDGE en UK

Viviana Cabrera Zurita Asociada Senior

Es necesario frenar el consumo mundial de energía y recursos de fuentes fósiles para controlar el calentamiento global por debajo de 1,5 ° C y así alcanzar la meta hacia el 2050. Si bien la industria de la construcción representa el 40% de las emisiones de carbono, cada día la normativa local e internacional se esfuerza por minimizar dicho impacto. En comparación con los edificios tradicionales, los proyectos ecológicos en el Reino Unido muestran índices positivos. En cuanto a la vivienda, los precios de venta y las primas de alquiler aumentaron 26% y 28% respectivamente. Similar comportamiento posee las edificaciones comerciales. Sin embargo, debido a los costos que conlleva una certificación y las constantes actualizaciones, estas estaban destinadas para edificios de alto nivel socioeconómico, y por esta razón solo se han aprobado 14.204 proyectos. En el Reino Unido, la democratización del mercado de la construcción ecológica se considera necesaria porque las regulaciones gubernamentales en el "marco de política de planificación nacional" requieren prácticas de construcción eficientes en el uso de recursos. Para ayudar a las empresas a traer más edificios ecológicos al mercado, IFC desarrolló EDGE ("Excelencia en diseño para mayores eficiencias"), donde GBCI, como certificador, anunció su compromiso de implementar herramientas EDGE en el Reino Unido a partir de este año.

Green Certification Opportunities with the

Sin duda, EDGE permitirá a los desarrolladores identificar rápidamente formas más rentables de reducir el uso de energía, agua y materiales, al implementar una herramienta de certificación sustentable más fácil, rápida y asequible en términos de costobeneficio.

EDGE tool in the UK

It is abundantly apparent that in order to control global warming below 1.5° C and to reach the 2050 climate change reduction target, global energy consumption must be curbed. Whilst the construction industry accounts for nearly 40% of all carbon emissions, local and international regulations continue to attempt to minimize the industry's impact. Compared to traditional buildings, ´green buildings´ in the UK have lower rates of energy consumption. However, both sale and rental prices of eco-housing and commercial property remain high. Therefore, due to their high price, costly certifications, constant renewals, and the reservation of ecological energy for high-end buildings, only 14,204 buildings have made the switch to green energy. In the UK, the democratization of the green construction market is considered necessary, since government regulations in the “National Planning Policy Framework” require resource-efficient construction practices. In order to help companies facilitate the existence of more green buildings in the market, IFC developed EDGE (Excellent Design for Efficiency). Following this announcement, certifier GBCI announced its commitment to implementing EDGE tools in the UK starting this year. The much-needed EDGE framework, an easier, faster, and more affordable green certification tool for the market, will undoubtedly allow developers and builders to quickly identify more cost-effective ways to reduce the use of energy, water, and materials.


América próximo para

el

Latina: gran

el

destino

sector

del

capital privado

Gustavo Verdezoto Guzmán Country Manager - Ecuador

América Latina será uno de los próximos grandes destinos a la hora de atraer inversión internacional. Así lo demuestra el informe que hemos elaborado desde Auxadi, titulado ‘Recovery to Rediscovery: Capitalising on a Changed Private Equity Landscape‘, para el que hemos entrevistado a 100 gestores de los principales fondos de capital privado con sede en Europa, Reino Unido y Norteamérica. Según nuestro estudio, casi tres cuartas partes (70%) de los fondos de private equity tienen previsto invertir en Latinoamérica en los próximos cinco años. Entre los motivos de este crecimiento se encuentran factores como una mayor inclinación hacia las operaciones transfronterizas, a medida que la economía mundial se estabiliza tras la situación provocada por la COVID-19, o una existencia cada vez mayor de reserva de activos en los que invertir. El atractivo de América Latina como destino de inversión supera a Asia-Pacífico (62%) y Oriente Medio (60%), lo que indica que el crecimiento en lo relativo a operaciones en la región, que se triplicó al pasar de 133 en 2010 a 400 en 2019 (según datos de Preqin), seguirá incrementándose tras un 2020 marcado por la pandemia. A nivel regional, los fondos situados en Norteamérica son los que más interés demuestran por América Latina, con un 91% teniendo previsto destinar capital a la región. Estos datos se sitúan por delante de los del Reino Unido (75%) y doblan a las previsiones de los fondos localizados en Europa (46%). El estudio ‘Recovery to Rediscovery: Capitalising on a Changed Private Equity Landscape‘ está disponible completo para su descarga gratuita en https://www.auxadi.com/en/private-equityreport/.

Latin America: The next big destination for the private equity sector

Latin America will be one of the largest upcoming destinations for the attraction of international investment. This is demonstrated by a report carried out by Auxadi, entitled 'Recovery to Rediscovery: Capitalising on a Changed Private Equity Landscape', in which 100 managers of principal private equity funds based in Europe, the United Kingdom and North America were interviewed. According to the study, almost three-quarters (70%) of private equity funds plan to invest in Latin America in the next five years. Some of the key reasons for this growth are the increased inclination towards cross-border operations, as the global economy stabilises in the wake of the COVID-19 situation, and the increasing reserves of assets in which to invest. Latin America's appeal as an investment destination surpasses AsiaPacific (62%) and the Middle East (60%), indicating that growth in operations in the region, which tripled from 133 in 2010 to 400 in 2019 (according to Preqin data), will continue after a 2020 marked by pandemic. On a regional level, funds located in North America are the ones that show the most interest in Latin America, with 91% planning to allocate capital to the region. These figures are ahead of those of the UK (75%) and double the forecasts of funds located in Europe (46%). Considered by many as the emerging market to invest in for private equity, GPs are looking to take advantage of the many opportunities the region presents. Auxadi itself is seeing a dramatic increase in client demand for their services in Latin America thanks to their ability to combine local knowledge with a strict adherence to international best practice.


Finanzas sostenibles

Sustainable Finance

La Bolsa de Valores de Quito trabaja en la promoción de las finanzas sostenibles en el país. En agosto del 2020 suscribió junto con el Banco Central del Ecuador, la Escuela Politécnica del Litoral (ESPOL) y su Escuela de Negocios (ESPAE), la Asociación de Casas de Valores (ASOCAVAL), la Iniciativa de Finanzas Sostenibles con el objetivo de impulsar la acción conjunta de instituciones públicas y privadas para desarrollar un ambiente alineado a estándares y avances normativos internacionales para captar inversión nacional e internacional en el corto plazo.

The Quito Stock Exchange works to promote sustainable finance in the country. In August 2020, together with the Central Bank of Ecuador, the Escuela Politécnica del Litoral (ESPOL) and its Business School (ESPAE), and Asociación Casas de Valores (ASOCAVAL) signed the Sustainable Finance Initiative. This iniative aimed to promote the joint action of public and private institutions, to develop an environment aligned with international standards and regulatory advances in order to attract national and international investment in the short term.

Estas acciones conjuntas se cristalizaron a través de la alianza estratégica entre la ESPAE, la Bolsa de Valores de Quito y el importante apoyo de la IFC (International Finance Corporation) para la formación de ejecutivos financieros en emisiones sostenibles. Todo esto en miras de al final del presente año, ofrecer un programa de educación ejecutiva más robusto que permita perfeccionar estos conocimientos.

These joint actions were solidified through the strategic alliance between ESPAE and the Quito Stock Exchange, with the important support of the IFC (International Finance Corporation) for the training of financial executives in sustainable issues. Our objective by the end of this year will be offering a complete education program that allows this knowledge to be perfected.

Simulador bursátil Otra arista de educación financiera en la que la Bolsa de Valores de Quito trabaja los últimos meses, es en el desarrollo de un simulador bursátil en línea denominado “El Juego de la Bolsa”. Esta importante herramienta lúdica tiene como objetivo cerrar el círculo de aprendizaje que un inversionista sin experiencia previa, adquiere a través de las conferencias “La Escuela del Inversionista”. El simulador le permitirá al participante poner en práctica lo aprendido en las 3 conferencias on line sobre inversiones a través de bolsa y desarrollar estrategias de inversión mediante un capital ficticio inicial.

Bolsa de Valores de Quito – Area de Capacitación

Online Stock Simulator Another aspect of financial education that the Quito Stock Exchange has been working on is the development of an online stock market simulator called "El Juego de la Bolsa". This important playful tool aims to close the learning circle that an investor, without previous experience, acquires through the conferences "La Escuela del Inversionista". The simulator will allow the participant to practice what they have learned in the 3 online conferences on investments through the stock market and develop investment strategies through initial fictitious capital.


Localización y recuperación de cartera: retos y acciones eficaces

Cobro de cartera vencida en Ecuador ¿Qué se debe realizar?

Portfolio Targeting and Recovery: Challenges and effective actions

La gestión de cobranza tiene como objetivo administrar la forma en que se procederá a la recuperación de dinero otorgado a crédito. Una correcta gestión de cobranzas ayuda de manera efectiva a la rentabilidad de las organizaciones, y desarrollar un plan estratégico es recomendable y adecuado. Las segmentaciones de los clientes por sector, ubicación, ingresos, entre otros, es fundamental por 4 razones básicas: a) Uso de estrategias diferenciadas, b) Conocer mejor la cartera, c) Detectar problemas recurrentes; d) Facilita el tipo de gestión. A más de la gestión preventiva, una vez que el cliente haya caído en default, se puede realizar varias acciones extrajudiciales, como es la mediación que es un mecanismo alterno de solución de conflictos; la utilización del call center, los denominados avisos extrajudiciales que es una misiva que se hace llegar al deudor, o también realizar requerimientos notariales dentro del cual, el Notario le notifica al requerido el pago del valor adeudado. ¿Qué mecanismos legales existen para el cobro de cartera? Previo inicio de acciones judiciales se requiere se haga una investigación extrajudicial al deudor con el objeto de poder encontrar bienes locales e internacionales, información pública de activos y pasivos, entre otros, que pueda concluir con los hallazgos fácticos encontrados, que sin duda alguna será información valiosa para ejecutar las acciones judiciales como es el procedimiento ejecutivo, ordinario, monitorio, dependiendo del título que soporta la obligación, monto de la deuda y el tiempo transcurrido para evitar prescripciones. Es recomendable tener asesores capacitados y con experiencia en todos los procesos antes indicados judiciales y extrajudiciales, con el objeto de mitigar riesgos y que, en el eventual caso de llegar a iniciar procesos judiciales, obtener toda la información de la contraparte es lo recomendable con el fin de obtener mejores resultados.

Overdue portfolio collection in Ecuador. What should be done? The purpose of the collection process is to manage the way in which the money granted on credit will be recovered. A well-done collection management helps the profitability of organizations by developing a strategic plan which is appropriate and recommendable. Customer segmentation by sector, location and income is essential for 4 basic reasons: a) It allows the use of differentiated strategies, b) It facilitates a better understanding of the portfolio, c) It permits the detection of recurring problems, and d) It allows the type of process to be managed more easily.

In addition to preventive management, once the client has fallen into default, extrajudicial actions can be carried out. These actions include mediation, which is an alternative dispute resolution method, extrajudicial notices, which could be a letter or notification that is sent to the debtor, , the use of the call center or legal requirements to a Notary in order to request the payment of the debt from the debtor. What legal mechanisms exist for the collection of the portfolio? Before legal action, an extrajudicial investigation of the debtor is required in order to be able to find or verify local and international assets, public information on assets and liabilities, tax analysis of the debtor and more, which can conclude with the information found. It will be valuable to apply legal actions such as an executive, ordinary, and payment proceeding, depending on the title that supports the obligation, the debt and the time elapsed to avoid prescriptions. It is recommendable to have trained advisers with experience in all of these judicial and extrajudicial processes, in order to reduce risks and to assure that, if it reaches judicial processes, you have all the information of the debtor and can therefore obtain better results.

Abg. Cristian Manosalvas Enríquez Abogado Asociado Senior


KLEAN: la herramienta que te permite conectar con tu cliente

KLEAN: The tool that will allow you to connect with your client The consumer is becoming increasingly demanding regarding the origin of the food that they consume or buy. Within the food industry, the statistics are highly alarming. According to Food Dive, just 33% of consumers trust the food ecosystem today. Every year 1 in 10 people get sick from food poisoning and 420,000 die, according to studies by the Pan American Health Organization. For companies that produce consumables, it’s a priority to adopt tools that provide traceability, in order to be competitive within the market and to improve operative responses. The benefits associated with offering traceability include:

Increasing the company´s position, in relation to competitors. Higher satisfaction and trust among customers. Better control of the performance of inputs and raw materials. Immediate and secure access of information. Improvement of dispatch and reception times.

El consumidor cada vez es más demandante respecto el origen de los bienes que consume o compra. La estadística en la industria alimentaria es alarmante, según el medio Food Dive, solo el 33% de los consumidores confían en el ecosistema de alimentos hoy en día. Cada año 1 de cada 10 personas se enferman de intoxicación alimentaria y 420,000 mueren por esta causa, lo afirman estudios de la Organización Panamericana de la Salud. Es prioridad de las empresas de consumo adoptar herramientas de trazabilidad para ganar competitividad en el mercado y mejorar la respuesta en sus operaciones, entre los beneficios de la trazabilidad se pueden detallar: Posicionamiento de la compañía frente a la competencia Mayor nivel de consumidores

satisfacción

y

confianza

de

clientes

y

Mejor control del rendimiento de insumos y materias primas Disponibilidad de la información de manera inmediata y segura Mejoramiento de los tiempos de despacho y recepción Reducción de costos logísticos por rechazo de mercadería Reducción de controles manuales en puerto

Reduction of logistics costs due to merchandise rejection. Less manual controls at the port reception. Blockchain technology allows us to have unalterable and real-time traceability. Before spending a fortune on diamond jewelry, surely the client wants to be certain of the origin of these diamonds, if they are legitimate and whether or not they have been extracted under unacceptable practices. The same happens in the pharmaceutical industry; with such delicate medical products it is essential to know if they have been transported following the due standards, in order to maintain their properties in the right conditions. KLEAN is the SAAS solution that Kruger Corp has developed, a Blockchain based traceability tool that makes traceability accessible for every economic sector and industry, regardless of company size. This dynamic tool will allow you to include one or more traceability processes, involving one or more participants. As a result you will be able to increase your clients' confidence in relation to your company and products. For more information email us at: info@krugercorporation.com

La tecnología Blockchain nos permite tener una trazabilidad inalterable y en tiempo real. Antes de gastar una fortuna en joyas con diamantes seguramente el cliente desea tener la certeza del origen de éstos, si son legítimos y no han sido extraídos bajo practicas inaceptables. Lo mismo sucede en la industria farmacéutica, con productos tan delicados es indispensable conocer si han sido transportados bajo los estándares a fin de mantener sus propiedades y que no pierdan su eficacia como la cadena de frío. KLEAN es la solución SAAS que Kruger Corp ha desarrollado para brindar una herramienta de trazabilidad basada en tecnología Blockchain para que esté al alcance de todo tipo de sector e industria, sin diferenciar el tamaño de la empresa. Es una herramienta totalmente dinámica que te permite incluir uno o varios procesos de trazabilidad, involucrando uno o más intervinientes. Para más información info@krugercorporation.com

puedes

escribir

a:


La Ley Orgánica de Protección de Datos Personales impulsa la innovación en las organizaciones ecuatorianas

The Organic Law on Protection of Personal Data promotes innovation in Ecuadorian Desde mayo de 2021, Ecuador se sumó a los más de 140 países en el mundo que cuentan con una Ley de Protección de Datos Personales, que garantiza los derechos de los ciudadanos sobre la protección de sus datos y privacidad, y que exige a las organizaciones modificar o adecuar sus procesos con el objetivo de transparentar y asegurar el manejo de la información. En este sentido, las organizaciones deberán acelerar sus procesos de Transformación Digital, priorizando la inversión en innovación y sistemas de seguridad, para establecer controles robustos en sus modelos de negocio y gobernar sus datos de forma óptima, de manera que, sean los aliados en la toma de decisiones y crecimiento. ¿Cómo hacerlo? Los procesos de innovación deben ser impulsados desde los líderes y departamentos de TI, con el objetivo de implementar soluciones basadas en tecnología que aseguren la protección de datos de sus clientes, desde el diseño de un proyecto hasta su finalización. Mientras que, desde los departamentos de Marketing se deberán replantear estrategias presentes y futuras centrándolas en el cliente, atendiendo sus necesidades y utilizando estrictamente los datos otorgados bajo su consentimiento para los fines propuestos. Desde Opinno, acompañamos a las organizaciones en sus procesos de innovación, que incluyen afrontar retos tan importantes como los de la mencionada ley, mediante equipos multidisciplinarios y estrategias enfocadas en los objetivos: transparencia, seguridad y manejo adecuado de la información, que una vez ejecutadas, el resultado es: mayor confianza, fidelización de los clientes y atracción de nuevos.

Francisco Maestre Director de Consultoría y Tecnología de Opinno Ecuador

organizations

In May 2021, Ecuador joined the more than 140 countries in the world that have a Personal Data Protection Law, which guarantees the rights of citizens regarding the protection of their data and privacy, and that requires organizations to modify or adapt their processes in order to make their information management transparent and secure. In this sense, organizations must accelerate their Digital Transformation processes, prioritizing investment in innovation and security systems, in order to establish robust controls in their business models and govern their data in an optimal way, so that they become allies in decision making and growth. So how can this be done? Innovation processes must be driven by IT leaders and departments, with the objective of implementing technology-based solutions that ensure the protection of customer data, from the very design of a project to its completion. Meanwhile, Marketing departments should rethink present and future strategies, with a focus on the customer, aiming to meet their needs and strictly using the data provided with their consent for the proposed purposes. At Opinno, we accompany organizations in their innovation processes, which include facing challenges as important as those of the aforementioned law. Our multidisciplinary teams and strategies are focused on the following objectives: transparency, security and the proper management of information. With these objectives, companies can achieve greater trust, customer loyalty and the attraction of new clientele.


Something Special: New image, same great taste

The renowned brand of premium Scotch Whisky, Something Special, has changed its bottle to a more stylish and modern decanter; whilst still keeping its traditional flavor and aroma profile. This initiative seeks to generate a positive impact on the consumer, surprising them and inviting them to live a new experience.

Something Special nueva imagen, mismo sabor de siempre La reconocida marca de whisky escocés premium Something Special cambió su imagen, haciéndola más fresca, estilizada y moderna, pero con el mismo sabor de siempre. Una apuesta que busca generar un impacto positivo en el consumidor, sorprendiéndolo e invitándolo a vivir nuevas experiencias. Sin duda Something Special le apuesta al cambio y nos invita a ser parte de él, no sólo en nuestra actitud sino también en nuestros hábitos, al seleccionar productos que cuiden el medio ambiente. Y, en este sentido, Something Special, ha venido trabajando rigurosamente, ofreciendo un empaque 100% reciclable. Como lo resalta María Paula Cruz, Gerente de Something Special en Pernod Ricard Andina, “La motivación para el cambio de imagen de Something Special es, sin duda alguna, unirnos a la nueva ola de desarrollo sostenible. Una marca que decide ser eco friendly debe transformar su presentación, cambiar la forma, sin afectar el contenido, demostrando que es posible revolucionar los modos de producción y consumo a favor del medio ambiente sin privarse de celebrar los buenos momentos al alcance de un buen trago de Whisky”. Como lo ha hecho desde su creación, Something Special, invita a las personas a reconocer su esencia, a disfrutar de las historias, de los momentos, a pensar distinto y brindar por lo que cada uno es, dejando a un lado las apariencias, promoviendo la cultura y la identidad ecuatoriana. Estar orgullosos de lo que somos, ese es nuestro mensaje. Puro, en las rocas o en coctel, Something Special es un whisky versátil.

Something Special is certainly committed to change, and invites us to be part of this change, not only in our attitude but also in our habits, by selecting products that take care of the environment. In this sense, Something Special has been working rigorously, offering a 100% recyclable packaging. As highlighted by María Paula Cruz, Manager of Something Special at Pernod Ricard Andina, “The motivation for the change of image of Something Special is, without a doubt, to join the new wave of sustainable development. A brand that decides to be eco-friendly must transform its presentation and change the form, without affecting the content, in order to show that it is possible to revolutionize the methods of production and consumption, in favor of the environment, without depriving oneself of celebrating the good times within reach of a good Whisky ”. As it has done since its creation, Something Special invites people to recognize their essence, to enjoy the stories and the moments, to toast each one and think differently, leaving aside appearances and promoting Ecuadorian culture and identity. To be proud of who we are, that is the message. Pure, on the rocks or in a cocktail, Something Special is a versatile whisky.


Diego Sierra Tejada Jefe de Impuestos

A partir de la emisión de la Ley Orgánica de Simplificación y Progresividad Tributaria, publicada en el Primer Suplemento del Registro Oficial N° 111 el 31 de diciembre de 2019, se estableció una nueva forma de determinar el impuesto a la renta por parte de los contribuyentes considerados microempresas, en la cual se declara y paga el impuesto a la renta sobre el 2% de los ingresos brutos asociados a su actividad empresarial, sin considerar costos y gastos producto de la actividad generadora del contribuyente. Esto ocasionó muchos debates y controversias, porque los contribuyentes catalogados como microempresas en época de pandemia terminaron el ejercicio fiscal 2020 con pérdidas contables; y sin importar su situación financiera el contribuyente tuvo que tributar el dos por ciento sobre sus ingresos brutos, incluso en un principio se desconocía el crédito tributario de años anteriores, lo cual fue resarcido en febrero del año 2021 mediante Decreto Ejecutivo 1240. Otro de los factores que afectó al contribuyente es la emisión de varios catastros durante el ejercicio fiscal 2020, lo que provocó confusión en la aplicación de porcentajes de retención, obligaciones tributarias, etc. Ante lo detallado anteriormente es preciso preguntarnos ¿se cumplió el espíritu de la norma respecto a su Simplificación? ¿Hubo facilidad en el cumplimiento de obligaciones tributarias? Resulta claro que se vulneraron algunos principios básicos de tributación, uno de ellos el de capacidad contributiva –no contemplado en la Constitución de la República del Ecuador- sin embargo, muy independiente de la posición financiera y afectados por la pandemia por Covid-19 se impuso un tributo el cual no refleja la capacidad impositiva real de los contribuyentes considerados microempresas. Después, en un ánimo de reparación, en el mes de febrero del año 2021 se promulgaron facilidades de pago a los contribuyentes de dicho régimen y uno de los requisitos era demostrar que no obtuvieron utilidades durante el ejercicio fiscal 2020. Dichas facilidades de pago fueron emitidas un mes después de las fechas en las cuales se debía cumplir con la declaración y pago de impuesto a la renta como microempresas.

The Microenterprise Tax Regime: It is a Simplification or a Problem?

The issuance of the Organic Law of Tax Simplification and Progressivity, published in the First Supplement of the Official Registry No. 111 on December 31st 2019, established a new way of determining income tax for taxpayers considered as micro-enterprises. For such bodies, income tax is declared and paid on 2% of the gross income associated with its business activity, without considering costs and expenses resulting from the taxpayer's generating activity. This resulted in many debates and controversies, because taxpayers classified as microenterprises during the pandemic ended the fiscal year 2020 with accounting losses. Regardless of their financial situation, the taxpayer had to pay two percent of their gross income, even when, at the beginning, the tax credit from previous years was unknown. This tax credit was later compensated in February 2021 by the Executive Decree 1240. Another fact that affected the taxpayer was the issuance of several listings (land registries) during the fiscal year 2020, which caused confusion in the application of withholding percentages, tax obligations, etc. Given the above, it is necessary to ask ourselves whether the aim of the regulation was fulfilled, with regards to simplification. Was there ease in complying with tax obligations? It is clear that some of the basic principles of taxation were violated, one of them being the principle of contributory capacity, which was not considered in the Constitution of the Republic of Ecuador. However, regardless of the financial position and the effects of the Covid-19 pandemic, a tax was imposed that does not reflect the real tax capacity of those taxpayers considered micro-enterprises. Later, in February 2021, in the spirit of reparation, the payment facilities were promulgated to the taxpayers of said regime, and one of the requirements was to demonstrate that they did not obtain profits during the fiscal year 2020. These payment facilities were issued one month after the date that microenterprises had to comply with the declaration and payment of income tax.


UNA GRAN OPORTUNIDAD

A GREAT OPPORTUNITY Patricio Ortega R. Tax Partner Las acciones del Gobierno han causado gran expectativa en los actores económicos, lo que se refleja en la reducción de indicadores como el Riesgo País. Si bien la reforma tributaria ofrecida requiere de acuerdos legislativos que implican un proceso de mediano plazo, se conoce que el Ejecutivo de forma proactiva está revisando la normativa tributaria a nivel de Reglamento y otros actos normativos de su potestad.

The Government's actions have caused great expectation among economic actors, which is reflected in the reduction of indicators such as the Country Risk. Although the offered tax reform requires legislative agreements that imply a medium-term process, it is known that the Executive is proactively reviewing Tax Norms at the level of Regulations and other normative acts under its authority.

Esta revisión entre otros fines busca simplificar los trámites tributarios para los contribuyentes, que tienen a Ecuador en los últimos puestos en el Ranking de Negocios del Banco Mundial.

Among other things, this revision seeks to simplify tax procedures for taxpayers, which have plaCed Ecuador at the bottom of the World Bank's Business Ranking.

El trabajo es extenso y profundo, pues a través de la normativa citada se han limitado derechos, aumentado requisitos e incluso establecido normas contrarias al texto de las leyes y el Código Tributario vigente.

The work is extensive and deep, because through the aforementioned regulations, rights have been limited, requirements have been increased and even rules contrary to the text of the laws and the Tax Code in force have been established.

Un ejemplo, es la reforma a la Resolución que fija los porcentajes de retención de IVA que en la práctica hace que las sociedades contribuyentes, en especial las que tienen como actividad económica la prestación de servicios, NO puedan beneficiarse de forma automática del crédito tributario de IVA. Esto distorsiona el espíritu de la Ley respecto a que es el consumidor final el sujeto pasivo del impuesto y al derecho del uso de crédito tributario IVA.

One example is the reform to the Resolution that fixes the VAT withholding percentages, which in practice means that taxpaying companies, especially those whose economic activity is the provision of services, CANNOT benefit automatically from the VAT tax credit. This distorts the spirit of the Law regarding the fact that the final consumer is the taxpayer, as well as the right to use the VAT tax credit.

Antes de la reforma, al haber una transacción entre dos contribuyentes obligados a llevar contabilidad, no existía retención de IVA. En la actualidad, la regla general es que cuando el adquiriente es un agente de retención, retiene el 30% o 70% de IVA en compras de bienes o servicios, afectando al vendedor.

Before the reform, when there was a transaction between two taxpayers obliged to keep accounting records, there was no VAT withholding. Currently, the general rule is that when the acquirer is a withholding agent, it retains 30% or 70% of VAT on purchases of goods or services, affecting the seller.

Si bien esas retenciones no compensadas son susceptibles de devolución por el SRI, requieren un trámite, por lo que muchas empresas ven en sus balances acumulación de crédito tributario por el IVA retenido y no compensado. Adicionalmente, el derecho a la devolución prescribe en 3 años.

Although these uncompensated withholdings are subject to refund by the IRS, they require a procedure, so many companies see in their balance sheets an accumulation of tax credit for the VAT withheld and not compensated. Additionally, the right to a refund is subject to a 3-year statute of limitations.

Por ello, sería oportuno armonizar la resolución con la Ley, para que las empresas no deban sacrificar su liquidez ni se vean obligadas a invertir en trámites para poder aplicar el espíritu de la norma.

Therefore, it would be appropriate to harmonize the resolution with the Law, so that companies do not have to sacrifice their liquidity or be forced to invest in paperwork in order to apply the spirit of the rule.


Acelerar la recuperación de las empresas Guillermo Bixby Consultor Principal

Las empresas activaron el modo de emergencia con la crisis sanitaria y lucharon por mantener sus cadenas de suministro. Ahora, en pleno proceso de recuperación, la reducción y optimización de gastos pueden ayudar. Expense Reduction Analysts (ERA) ofrece 5 pasos a seguir para esta aceleración en la recuperación de las empresas: 1) Impulsar potencial de la cadena de suministro: Dentro de la cadena de suministro, hay costos fuera de los directos de materiales que nos dan mucho ahorro potencial y una mejora en los procesos. 2) Garantizar producción: Perder partes de la producción es una de las principales causas del descenso en las ventas y podría retrasar la recuperación. Controlar las cadenas de suministros ayudará a ajustar presupuestos.

Accelerating business recovery Companies went into emergency mode with the health crisis and struggled to maintain their supply chains. Now, in the midst of recovery, cost reduction and optimization can help. Expense Reduction Analysts (ERA) offers 5 steps to follow for this acceleration in business recovery: 1) Boost supply chain potential: Within the supply chain, there are costs outside of direct material costs that give us a lot of potential savings and process improvement. 2) Guarantee production: Losing parts of production is a major cause of declining sales and could delay recovery. Controlling supply chains will help adjust budgets.

3) Repensar procesos operativos: 3) Rethink operational processes: Las empresas tienen que consolidar y profesionalizar estos nuevos procesos, modernizar sus estructuras de TI y formar a sus empleados para optimizar procesos.

Companies need to consolidate and professionalize these new processes, modernize their IT structures and train their employees to optimize processes.

4) Garantizar liquidez: 4) Secure liquidity: El descenso del 20% en ventas de muchas compañías por la pandemia, ha hecho que el efectivo sea un arma muy poderosa. Vender existencias en stock o renegociar créditos pueden aumentar el flujo de caja.

The 20% drop in sales of many companies due to the pandemic has made cash a very powerful weapon. Selling stock or renegotiating loans can increase company’s cash flow.

5) Gestionar recursos humanos:

5) Manage human resources:

Aparte de los efectos negativos de la economía durante la pandemia, las empresas tienen el desafío de contratar a las personas necesarias. Reevaluar las áreas dentro de RRHH ayudará en la recuperación.

Aside from the negative effects of the economy during the pandemic, companies are challenged to hire the people they need. Re-evaluating areas within HR will help in the recovery.

Para superar esta situación, las empresas deben ser valientes y decididas en sus decisiones. Colaborando con ERA, podrán centrarse en su plan de negocio y rentabilidad.

To overcome this situation, companies must be bold and decisive in their decisions. By collaborating with ERA, they will be able to focus on their business plan and profitability.


El Ecuador de la Transición Ecológica

Mediante el Decreto Ejecutivo el Presidente Guillermo Lasso decretó el cambio de denominación del Ministerio de Ambiente y Agua por el de “Ministerio del Ambiente, Agua y Transición Ecológica.” En el mismo Decreto se declaró de prioridad nacional el desarrollo sostenible, entendiéndose a este como la mejora de la calidad de vida humana sin rebasar la carga de los ecosistemas que la sustentan; así como se ordenó el desarrollo de incentivos direccionados a la protección de la naturaleza y ecosistemas, reducción de impactos ambientales tales como gases de efecto invernadero, utilización de la mejor tecnología disponible, generación de energía limpia, y desarrollo de productos sostenibles. Esta nueva denominación ministerial y nuevo modelo de gobernanza ambiental sostenible ha tenido mucho eco en la comunidad nacional e internacional, y ha dado paso a varios eventos, seminarios, webinars, talleres, y demás, en donde las autoridades nacionales junto con expertos en la materia han analizado este nuevo enfoque de política pública para la protección y conservación de los recursos naturales, renovables y no renovables. En este sentido, es indudable que todo tipo de industria estará incluida en este cambio para adaptación al cambio climático, como ya ha ocurrido en otros países, pero solo serán las acciones y medidas concretas que se tomen las que revelarán el verdadero éxito de esto y el impacto que efectivamente se pueda lograr.

The Ecuador of the Ecological Transition

Through Executive Decree, President Guillermo Lasso ordered the change of name of the Ministry of Environment and Water to the “Ministry of Environment, Water and Ecological Transition.” In the same Decree, sustainable development was declared a national priority, understanding this as the improvement of the quality of human life without exceeding the burden of the ecosystems that sustain it. Furthermore, the development of incentives aimed at protecting nature and ecosystems, the reduction of environmental impacts such as greenhouse gases, the use of the best available technology, the generation of clean energy and the development of sustainable products were ordered. This new ministerial name and new model of sustainable environmental governance has had great repercussions in the national and international community. It has given way to several events, seminars, webinars, workshops, and more, where national authorities, along with experts in the field, have analyzed this new approach to public policy for the protection and conservation of natural, renewable, and nonrenewable resources. In this sense, there is no doubt that all types of industry will be included in this change to adapt to climate change, as has already happened in other countries. Only concrete actions and measures will reveal the true success of this and the impact that can be achieved.

Carlos Torres Salinas Asociado



LA MODALIDAD CONTRACTUAL DE TELETRABAJO ANTES Y DESPUÉS DE LA PANDEMIA DEL COVID-19 Y ESTRATEGIAS LEGALES PARA PREVENIR PROBLEMAS EN LAS RELACIONES LABORALES

En el año 2016, el Acuerdo Ministerial Nro. MDT-2016-190 reconoció al “teletrabajo” como modalidad de trabajo en el sector privado, y estableció sus formas de aplicación: permanente y parcial. Un año más tarde, el Acuerdo Ministerial Nro. MDT-2017-0090-A reguló el teletrabajo para el sector público. En marzo del 2020, el teletrabajo fue instaurado como medida emergente ante la pandemia por COVID-19 y de obligatorio cumplimiento para el sector público y privado, a través del Acuerdo Ministerial Nro. MDT-2020076.

THE TELEWORKING MODEL BEFORE AND AFTER THE COVID-19 PANDEMIC AND ITS LEGAL STRATEGIES TO PREVENT PROBLEMS IN TERMS OF LABOUR RELATIONS

In 2016, Ministerial Agreement No. MDT-2016-190 recognized “teleworking” as a work modality in the private sector, and established its forms of application: permanent and partial. A year later, Ministerial Agreement No. MDT-2017-0090-A regulated teleworking in for the public sector. In March 2020, teleworking was established as an emerging measure in the face of the COVID-19 pandemic, mandatory for both the public and private sectors, through Ministerial Agreement No. MDT2020-076.

En junio de 2020, la Ley Orgánica de Apoyo Humanitario reformó la normativa de teletrabajo y determinó nuevas formas de aplicación: autónoma, móvil, parcial, y, ocasional. Entre las reformas más relevantes están, la obligación del empleador de proveer los equipos, lineamientos e insumos al trabajador, y garantizar la seguridad y salud ocupacional para prevenir riesgos laborales; así como, el derecho de desconexión del trabajador de al menos 12 horas continuas. (Acuerdo Ministerial Nro. MDT-2020-181)

In June 2020, the Organic Law of Humanitarian Support modified the teleworking regulation and defined new forms of application: autonomous, mobile, partial and occasional. One of the most relevant reforms is the employer´s obligation to provide their worker with the necessary equipment, guidelines and supplies. Furthermore, the employer must guarantee occupational health and safety, in order to prevent occupational hazards. Workers also now have the right to disconnect for at least 12 continuous hours (Ministerial Agreement No. MDT-2020-181).

Las diferentes reformas en materia de teletrabajo han causado confusión al momento de su aplicación. Anteriormente, el cambio a esta modalidad contractual requería acuerdo escrito, de conformidad al entonces vigente Acuerdo Ministerial Nro. MDT-2016-190. En la actualidad, basta con la notificación al trabajador, y su posterior registro en el Sistema Único de Trabajo (SUT), conforme al Artículo 5 del Acuerdo Ministerial Nro. MDT-2020-076, en concordancia con el Artículo 6 del Acuerdo Ministerial Nro. MDT-2020-181.

The various teleworking reforms have caused confusion at the time of their application. Previously, a change to this contractual modality required a written commitment, in accordance with the then-current Ministerial Agreement No. MDT-2016-190. However at present, employers simply have to notify the worker and subsequently register in the Unified Labor System (SUT), under Article 5 of Ministerial Agreement No. MDT-2020-076, in accordance with Article 6 of Ministerial Agreement No. MDT-2020-181.

En la práctica, a fin de evitar problemas laborales y obtener el consentimiento del trabajador, los empleadores deberán celebrar convenios modificatorios a los contratos de trabajo vigentes, que incluyan todas las condiciones laborales requeridas por la empresa. Para el caso de nuevas contrataciones o renovaciones de contratos, es recomendable firmar un contrato de trabajo acorde a esta modalidad.

In practice, in order to avoid problems in terms of labor problems and in order to obtain the employee´s consent, employers must enter into agreements modifying current employment contracts, which include all the labor conditions required by the company. In the case of new recruitments or contract renewals, it is advisable to sign an employment contract under the teleworking model.

Pamela Berenice Pijal Terán Abogada Asociada


El Mercado Inmobiliario, reflejo de una economía en recuperación.

La reactivación económica del mercado laboral en Ecuador ha comenzado a acelerar desde el pasado 24 de mayo. La implementación de un proceso de vacunación contra el virus que produce la enfermedad del COVID19, ha empezado a crear un impacto en la reacrtivación económia del país. Si bien queda aún un largo camino por recorrer, la recuperación avanza y produce efectos positivos en la economía nacional. Uno de los indicadores en el que se puede apreciar este crecimiento, es la variación en el porcentaje de adquisición de bines inmuebles por parte de privados, pues el movimiento del sector inmobiliario y su estratificación, permite analizar el estado de bienestar o la contracción de los diferentes sectores de la sociedad. Dentro del mercado inmobiliario ecuatoriano, se puede cuantificar el tipo de demanda de bienes inmuebles. Principalmente se identifica cinco tipos de bienes inmuebles que son: bienes Premium o de muy alto costo, bienes de Alto costo, de Mediano costo, de costo Reducido, e inmuebles para vivienda de interés social. En Ecuador, durante los últimos meses se puede identificar un incremento en la reserva de viviendas nuevas del 21,3%, respecto al año anterior, así como la colocación de créditos inmobiliarios destinados a adquisición de viviendas nuevas, por parte del Banco del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social e instituciones financieras privadas, ha incrementado con respecto al mismo período del año anterior en un 26,65%, según cifras de la Asociación de Promotores Inmobiliarios de Vivienda del Ecuador, APIVE, lo que refleja no solamente una mejora en la economía privada de los ecuatorianos sino también pone en evidencia la expansión gradual del sector inmobiliario. Esta expansión sostenida resulta fundamental para incrementar la inversión en nuevos proyectos de vivienda al evidenciarse realmente su demanda efectiva, lo que garantiza el retorno de la inversión en el desarrollo de nuevas unidades habitacionales y vuelve atractivo al sector inmobiliario para el ingreso de nuevos actores.

Abg. Bernardo Ponce Cevallos y Dr. Manuel Salgado Vallejo.

Ecuador’s Real State Market: Proof of Post-COVID economic recovery

Since the recent government change in Ecuador, on May 24th, the economy in the country has been slowly gaining pace, mostly due to the new aggressive vaccination strategy implemented by the new regime, allowing for people and business to return to work in a more natural fashion. The effect of the new immunization strategy is quantifiable in many ways, one of these ways being the growth or contraction of the real state sector. The stratification of the real estate sector allows data to be separated based on the price of a property, the type of property and the income of the people that purchase said property. Therefore, with this information, it is possible to analyze how much the private economy in the country is growing or contracting. In the last trimester of 2021, the number of people making a reservation for a new house or apartment has increased by 21.3%, compared to 2020’s statistics. This reflects an increasing number of loans destined to acquire a new property, placed by public institutions and private banks: 26.65% more than last year, according to the Ecuador Real State Promoters Association (APIVE). These markers point to a steady recovery of the Ecuadorian economy, and specifically to the growth of the real state sector in the country. Ecuador’s economy is becoming stronger and more reliable due to more private oriented policies, which give investors a more solid and attractive environment to start new real estate projects. Reducing the risk on invested resources, this lets capitalists focus on innovation and revenue.


EL CAFÉ QUE TRANSFORMA VIDAS

THE COFFEE THAT TRANSFORMS LIVES

Just as coffee has diverse aromas and flavors (bitter and sweet), we all face pleasant and challenging experiences. Just as coffee is turned into a work of art through barism, Fudela transforms lives. Children, adolescents, young people and adults come to FUDELA loaded with problems and difficult experiences (bitter) and that thanks to the integral processes and opportunities for inclusion that we generate with the support of various strategic partners, they find their purpose and the aroma to continue going ahead. Ivis Ruiz, a young Ecuadorian woman who, through the A GANAR process and her training with the DM school, found in the barism a meaning to life and the confidence to enhance her abilities. She has been working for more than 7 months in the Galletti cafeteria offering not only quality coffee but also an excellent service experience. "I thank all the companies and people who support and start these types of projects so that people like me can make a course their life purpose," says Ivis. Do you dare to try the coffee that transforms lives? A synergy that combines passions and that generates growth opportunities, contributing to sustainable and comprehensive development.

Así como el café tiene aromas y sabores diversos (amargos y dulces), todos nos enfrentamos a experiencias agradables y otras desafiantes. Así como a través del barismo se convierte al café en una obra de arte, Fudela transforma vidas. Niños, niñas, adolescentes, jóvenes y adultos llegan a FUDELA cargados de problemas y vivencias difíciles (amargo) y que gracias a los procesos integrales y oportunidades de inclusión que generamos con el apoyo de diversos socios estratégicos, encuentran su propósito y el aroma para seguir adelante. Ivis Ruiz, una joven ecuatoriana quien, a través del proceso A GANAR y su capacitación con la escuela DM, encontró en el barismo un sentido a la vida y la confianza para potenciar sus capacidades. Trabaja desde hace más de 7 meses en la cafetería Galletti ofreciendo no solo un café de calidad sino una experiencia de servicio de excelencia. “Yo doy gracias a todas las empresas y personas que apoyan y ponen en marcha este tipo de proyectos para que personas como yo puedan hacer de un curso, su propósito de vida”, afirma Ivis. ¿Te animas a probar el café que transforma vidas? Una sinergia que combina pasiones y que genera oportunidades de crecimiento, aportando al desarrollo sostenible e integral.

Carolina Recalde Coordinadora de Allianzas


Una respuesta arquitectónica cooperativa a la cuarta revolución industrial ¿Cómo puede la arquitectura abordar la Cuarta Revolución Industrial de una manera que ponga la sostenibilidad social por encima de las ganancias? Históricamente, los efectos de las revoluciones industriales han sido un trastorno significativo en las relaciones laborales, un cambio social y económico fundamental, con cambios concomitantes en los entornos y condiciones de vida y de trabajo. Si bien a menudo se describen como mecanismos para el progreso y el cambio positivo, para aquellos que están sujetos con poca agencia sobre estos cambios las consecuencias pueden ser devastadoras: un reordenamiento de la sociedad hacia una de vigilancia completa, automatización, inteligencia artificial y la transformación del trabajo y vida social. ¿Qué respuesta puede ofrecer la arquitectura hacia esta situación? La Biorrefinería Flotante es un proyecto de pregrado impulsado por las recientes presiones de explorar nuevas fuentes de energía para abastecer la próxima demanda. Se prevé un nuevo aparato arquitectónico autosostenible insertado en el sitio postindustrial abandonado de Corah en Leicester, Reino Unido. Las estructuras propuestas coexisten simbióticamente dentro de su entorno y con el compromiso de recolectar el biocombustible de rápida reposición del sitio de Corah: Algas; para luego convertirlos en valiosos productos ecológicos, como combustibles para el transporte, materiales, productos farmacéuticos, electricidad y calor.

Domenica Freire, Graduada De Montfort University in Leicester

El escenario es en un futuro no muy lejano, donde se logran nuevas soluciones para suplir la crisis que se avecina y donde el arquitecto ya no es un individuo, sino un colectivo que emplea la empatía para conectar redes empleando sistemas de pensamiento y entropía colectiva para innovar y desarrollar una arquitectura revolucionaria que pueda resolver controversias universales.


A Co-operative Architectural Response to the Fourth Industrial Revolution How can architecture address the Fourth Industrial Revolution in a way that puts social sustainability above profit?

Historically the effects of industrial revolutions have created significant upheaval in working relations, sparking fundamental social and economic change, with concomitant changes in living and working conditions. While they are often described as mechanisms for progress and positive change, for those who are subject with little agency over these changes the consequences can be devastating: a reordering of society to one of complete surveillance, automation and artificial intelligence. What response can architecture offer to this situation? The Floating Biorefinery is an undergraduate project driven by the recent pressures of exploring new sources of energy to supply the forthcoming demand. It envisions a new selfsustaining architectural apparatus inserted into the abandoned Post-industrial and derelict site of Corah in Leicester, United Kingdom. The proposed structures stand alive, living symbiotically within its environment and with the commitment to harvest Corah site's quickly replenishing biofuel, algae, to then be upgraded into valuable green products such as transport fuels, materials, pharmaceuticals, electricity and heat. The setting is in the not-so-distant future, where new solutions to supply the upcoming crisis are attained. In this future the architect is no longer an individual, but a collective that employs empathy to connect networks by employing systems of thinking and collective entropy to innovate and develop a revolutionary architecture that can solve universal controversies. Domenica Freire, BA (Hons) Graduate De Montfort University in Leicester


Foro “Competitividad Internacional y Sostenibilidad”

Organizado por el Comité de Desarrollo Sostenible de la BRITCHAM UIO el pasado 14 y 15 de abril, tuvo por objetivo visibilizar el rol de la empresa privada en el cumplimiento de los ODS y su generación de impacto en la sociedad, además de exponer cómo la aplicación de estrategias de sostenibilidad alineadas con los 10 Principios de Pacto Global de Naciones Unidas y los Objetivos de Desarrollo Sostenible puede aumentar la competitividad en procesos de internacionalización.  El evento contó con la participación de altas autoridades del Gobierno Ecuatoriano y Británico como el Embajador, Chris Campbell, el Consejero Comercial de Ecuador en PROECUADOR UK, Juan Carlos Yépez, además contó con la presencia del señor Julio Moreno, Presidente de Pacto GlobalRed Ecuador y la señora Ana Elena Badilla, Representante de ONU Mujeres Ecuador, así como las exposiciones de importantes panelistas nacionales e internacionales del sector privado.


Forum For International Competitiveness and Sustainability

The Forum for International Competivity and Sustainability took place virtually on the 14th and 15th of April of this year, organized by the British Ecuadorian Chamber of Commerce. The objective of this forum was to make visible private companies' role to comply with the SDGs and to consider their impact on society. Furthermore, the forum aimed to demonstrate the way in which the application of sustainability strategies aligned with the 10 Principles of the United Nations Global Compact and the Sustainable Development Goals can increase competitiveness in internationalization processes. The event was attended by high authorities of the British Government, such as the British Ambassador Chris Campbell, as well as key figures in the Ecuadorian Government, such as the Commercial Counselor of Ecuador in PROECUADOR UK, Mr. Juan Carlos Yépez. In addition, the event was also attended by Julio Moreno, President of the Global Compact-Ecuador Network, Ana Elena Badilla, Representative of UN Women Ecuador and other important national and international panelists from the private sector.


Organizado de manera virtual el 23 y 24 de junio del presente año por la BRITCHAM UIO en conjunto con la Embajada Británica en Quito y la Universidad de Edimburgo , tuvo por objetivo visibilizar las oportunidades del sector energético en el país, así como las nuevas tendencias y las buenas prácticas de innovación energética a través de expertos nacionales y británicos del sector público y privado. Además, de compartir el trabajo de investigación realizado por la Universidad de Edimburgo en las Islas Galápagos sobre innovación energética e Interconexiones críticas entre los sectores del agua, alimentación y energía en las Islas y presentar la iniciativa Galápagos Living Lab, la cual es respalda por la Cámara Ecuatoriano Británica y la Embajada Británica y está enfocada en el diseño de un sistema energético sostenible y capaz de reducir a 0 las emisiones de carbono para el 2040 en las Islas Galápagos. El evento contó con la participación de altas autoridades del Gobierno Británico como la Embajadora Regional de América Latina para la COP 26, Fiona Clouder, el Embajador Británico, Chris Campbell, así como del Gobierno Ecuatoriano como el Ministro de Energía y Recursos Naturales No Renovables el Señor Juan Carlos Bermeo además de expertos de la Universidad de Edimburgo e importantes panelistas ecuatorianos y británicos del sector privado.

Foro "Innovación Energética y Desarrollo Sostenible"


Forum for Energy Innovation and Sustainable Development

The Forum for Energy Innovation and Sustainable Development took place virtually on the 23rd and 24th of June of this year, organized by the British Ecuadorian Chamber of Commerce (BRITCHAM UIO) in conjunction with the British Embassy in Quito and the University of Edinburgh. The objective of this forum was to make visible the opportunities of the energy sector in the country, as well as new trends and good practices in energy innovation from national and British experts from the public and private sectors. Furthermore, the forum shared the University of Edinburgh's work on energy innovation in the Galapagos Islands, exploring the critical interconnections between the islands' water, food and energy sectors. The University of Edinburgh presented the Galapagos Living Lab initiative, supported by the British Ecuadorian Chamber and the British Embassy and focused on the design of a sustainable energy system capable of reducing carbon emissions to 0 by 2040 in the Galapagos Islands. The event was attended by high authorities of the British Government, including Fiona Clouder, the Regional Ambassador of Latin America for COP 26 and Chris Campbell, the British Ambassador. Key figures of the Ecuadorian Government also attended the forum, such as Juan Carlos Bermeo, the Minister of Energy and Non-Renewable Natural Resources, in addition to experts from the University of Edinburgh and important panelists from the private sectors in Ecuador and the UK.


BRITCHAM EVENTS

The BRITCHAM in UIO and GYE has continued to strengthen its digital channels and social networks, organizing, together with our members and allies, more than 60 webinar-conversations and events with important business, academic, social and political leaders in the country, in order to support our partners, to make their opinions and concerns known, as well as promoting their products and services.


BRITCHAM networking ¡a tu servicio! Promociona tu empresa, producto, servicio al más alto nivel Próxima edición Revista LINKS - Septiembre 2021 officer@camarabritanica.com.ec


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.