LUX360 30 MAIG 2010

Page 1

Magazine de tendències / Maresme / Vallès Oriental I SEGONA ERA I

núm.30 maig ‘10

“Yo no estoy de acuerdo con lo que usted dice, pero me pelearía para que usted pudiera decirlo.” VOLTAIRE






editorial

E

l record de la Barcelona olímpica està a punt de complir la majoria d’edat. I tot just fa uns dies ens ha dit adéu un dels principals artífexs de la gestació d’un somni llargament anhelat, llavors. No és cap secret que es tractava també d’una figura anteriorment molt pròxima al règim. Però és costum de ben nascuts recordar les virtuts per sobre dels defectes quan algú mor. I, probablement, és de justícia reconèixer els mèrits del Samaranch demòcrata en la modernització i promoció dels valors d’igualtat d’una família olímpica que ja feia massa temps que navegava per aigües de corrents tèrboles. Fent una ràpida mirada enrere, és immediat notar com també en els esdeveniments més nobles i llustrats –i una Olimpíada hauria de ser el més llustrat de tots, per definició- som capaços de recordar, juntament amb moments memorables, altres d’insòlits que completen la nostra història recent. Des de les celebracions punys enlaire del black power, reivindicant-se amb tota legitimitat, fins al boicot polític a Moscou, passant pel més negre episodi de l’olimpisme esdevingut a Munich. No es tracta de posar-nos massa tràgics, però no podem escapar del que som. Per sort, disposem d’eines per combatre les nostres misèries. Possiblement l’humor sigui, quan les circumstàncies ho permeten, entre totes la més adient. Com a mínim, la més agraïda. Amb el respecte que tot i tots mereixem, és clar. Encara que no sempre les fronteres i els escenaris són tan evidents. Trobem humor, posem per cas, en el nostre art. El contemporani, s’entén. I potser aquest terme tampoc no sona massa clar. O sona com ho fa un minut de trenta segons de silenci en un estadi. Començàvem fent menció a l’any 92 i al recent comiat d’un dels personatges més en voga d’aquells dies. Curiosament, aquell mateix any ens deixava John Cage, quaranta anys després d’haver composat –estarà registrat a l’SGAE?- el seu ja immortal 4’33”. Com sona el silenci? I el respecte? Com una tos o un full que es passa. Qui sap? Potser valdria la pena fer sonar la peça íntegra, una única vegada, per recordar a aquell qui en alguna ocasió va pronunciar les paraules que molts mai no oblidaran i que altres encara anhelen: A la ville de...

Albert Imperial per LUX360




sumari

LUX360 no és responsable de la opinió dels seus col·laboradors. LUX360 és propietat de CMB Edicions, està prohibida la seva reproducció total o parcial sense l’autorització expressa.

den élë n’ k àte nik mü , co ate it ’t im don

>12

m a i g Composicions en rosa i blanc

3 0

12. ART FLORAL

Habitatge 137

18. INTERIORISME

Les plagues del Jardí

26. PAISATGISME

Bali un lugar de ensueño La coctelera del Sans Restaurant St. Pau Edurne Pasaban Bugatti 16 C Galiber Les Fures

32. VIATGE 40. T DE TENDÈNCIES 44. GASTRONOMIA 52. ESPORT 60. MOTOR 72. COMPLEMENTS

Sergio Rossi

80. MODA

Scissors Sisters Christian Dutti

>60

66. REPORTATGE

Swiss Made

Oli d’Argan

>44

88. BELLESA

>80

92. SPEAKER’S 96. JOVE ARTISTA

Edició i creació · CMB Edicions (93 799 83 68) / Direcció d’art i coordinació · R-evolució gràfica (608.252.267) / Producció · Carles Valera carles@lux360.com / Director comercial · Abel Montserrat (607.440.450) valles@lux360.com / Departament administratiu · Elisabet Ballús / Departament de disseny gràfic · Kiku Roure / Redacció· CMB Edicions / Disseny Web · Uri Alsina / Col·laboradors · David Arranz, Panema du Souza, Sergi Rego, Uri Imperial, Cristina Punsola, Eva Andreu, Albert Imperial, Ernest Siquier, Alexandre Sunyer, James Marshall, Dani Sunyer, Anna Branchs, Joan Pla, Xavier Martín, Leandro Bonet, Enric Jofre, Xènia Tiurín, Alex Mitrani, Xavier Bargués / Impremta · Bigsa / Dipòsit legal · B-18331-2007/ info@lux360.com www.lux360.com

>96




art floral

COMPOSICIONS EN ROSA I BLANC

Per Cristina Punsola de Fiori Fotografia David Arranz


composicions

Muntatge d’amarilis blancs amb fulla de fornium en base de vidre amb sorra lilablanca.

13


composicions

Base de cerĂ mica crua amb estructura de vimet. En aquest treball hem volgut enaltir la bellesa de la orquĂ­dia.

14


composicions

Composició horitzontal amb cales blanques i anthuriums rosats on li hem donat un punt de color amb les canyes “pistatxo” envellutades.

15


composicions

Orquídia fúcsia amb caiguda en casacada. On la base de ceràmica blanca té uns orificis ideals per les arrels ja que aquestes son aèries.

16



interiorisme

HABITATGES 137

Granollers, Barcelona.

per H ARQUITECTES (David Lorente, Josep Ricart, Xavier Ros, Roger Tudó) www.harquitectes.com · harquitectes@harquitectes.com

Guanyador de la ‘5a Bienal d’arquitectura del Vallès


habitatges 137

Promotor: Promo E.S. March S.L. · Any de realització: 2006-2008 · Superfície construïda: 1.086,05 m2 19


habitatges 137

G

ranollers va estar força anys intentant recuperar i donar valor a l’entorn de la plaça de l’església doncs amb el temps s’havia anat degradant. A més, els equipaments que històricament hi havien conviscut no havien ajudat a la seva consolidació urbana. Finalment, es va redactar el Pla Especial de la Plaça de l’Església de Granollers amb l’objectiu de recuperar el paper de la plaça en el conjunt del nucli antic de la ciutat. La nostra parcel·la és clau en la consolidació d’aquesta centralitat doncs ocupa un dels punts principals de la plaça: l’espai que dóna continuïtat amb el carrer Barcelona a la vegada que fa de punt principal d’arribada i connexió amb la plaça de la Porxada. Aquesta envejable situació es transmet també a l’interior dels habitatges que podran disposar tots ells de vistes creuades a la plaça i al carrer.

Col·laboradors: Anna Bullich, arquitecta · Ramon Anton, arquitecte tècnic · Jordi Velàzquez, estructura (MVA, arquitectura i estructura) 20


habitatges 137

L

’emplaçament ha de resoldre, doncs, tres façanes que es fonen en una sola pell que, mitjançant el tractament continu de la pedra i els porticons de les obertures, unifica la volumetria i consolida el domini del ple sobre el buit característic del centre històric. S’ha utilitzat una pedra basàltica que per la seva porositat i textura canvia constantment de color i reflexió segons els diferents graus d’humitat ambiental. A més, les inscripcions de lletres i els rebaixos ornamentals aplicats, reforcen la percepció de la qualitat de la seva pell i donen un rostre

personal i humà a l’edifici. La mobilitat canviant dels porticons que apareixen i desapareixen (s’obren i es tanquen) materialitzen en façana la vida interior dels habitatges. En conjunt l’edifici reflexa el pas del temps i transmet una atmosfera orgànica, viva i canviant on es contraposa la solidesa característica de la pedra en casc històric al tractament més efímer i actual de la seva pell.

· Otger Sala, geòleg (Granollers 2002, estudis geològics, SL) · NADICO, enginyeria · ESTRATS, gestió del patrimoni cultural, arqueòleg 21


habitatges 137

E

l revestiment exterior dels porticons és de panell tipus VIROC de ciment i fibra de fusta que té un color i textura molt similar al de la pedra però és molt més lleuger i apte per aguantar els impactes del seu funcionament. Quan està tancat el porticó queda al mateix pla que la pedra i desapareix en la modulació de la façana ventilada. Per l’interior el porticó està revestit de fusta i per tant un cop obert reforça molt la seva presencia volumètrica i compositiva passant de l’anonimat a la singularitat. Les úniques excepcions en aquest tractament fosc i massiu uniforme seran les àmplies obertures dels locals comercials en planta baixa i les terrasses que, tractades amb fusta, generen grans cavitats que emfatitzen en

22

façana la distribució interior i donen relleu i volum per negatiu a l’edifici. Les tipologies estan basades en la continuïtat entre sala i cuina en “L” creant un únic espai de dia que creua l’edifici amb un gran buidat que relaciona les dues façanes i les dues orientacions i que acaben foradant de forma explicita les façanes. Aquesta estratègia també aconsegueix que tots els habitatges tinguin relació visual amb la plaça i la façana de l’església. L’habitatge de la planta superior inverteix la distribució per tal que la zona d’estar, menjador i cuina estiguin en relació a la terrassa perimetral des d’on es pot gaudir de vistes a tot el casc antic de Granollers.





paisatgisme

Les plagues del jardí Amb l’arribada del bon temps, venen els dies llargs i assolellats, les terrasses al carrer, les passejades al aire lliure i les abarbacoes i paelles al jardí. Però també arriben els mosquits i ara en tenim un de nouvingut que es especialment molest, ja que només treballa de dia i les seves picadures resulten, com a mínim, doloroses i en alguns casos, fins i tot, tant al·lèrgiques que poden requerir d’una visita a urgències per tractar els símptomes.

El mosquit tigre Per Anna Banchs de Botanicum


les plagues del jardí

El mosquit tigre (Aedes albopictus), originari del sudest asiàtic, va ser localitzat per primera vegada a Sant Cugat del Vallès (Barcelona) l’agost del 2004”

P

erò podem continuant fruint dels espais al aire lliure i del nostre jardí tot i estar en zona de plena implantació del mosquit tigre, però haurem de incorporar als nostres hàbits uns senzills costums de prevenció i potser realitzar algunes modificacions en el nostre jardí. El mosquit tigre (Aedes albopictus), originari del sud-est asiàtic, va ser localitzat per primera vegada a Sant Cugat del Vallès (Barcelona) l’agost del 2004 però ràpidament s’ha anat estenent ja que la seva adaptació al clima és total i aquí s’hi troba molt a gust. Ja ha colonitzat molts països, i ha arribat a casa nostre probablement viatjant dins un cotxe procedent d’Itàlia i al Mediterrani hi arribà en vaixell procedent d’Àsia, segurament en larves que estaven en l’aigua acumulada dins de pneumàtics. 27


les plagues del jardí

I

gualment que la resta de mosquits, piquen només les femelles per a poder madurar els ous abans de la posta, però el fet particular d’aquesta espècie, contràriament al mosquit comú, és que principalment pica durant el dia, sobretot a les hores crepusculars. No recorre grans distàncies, ja que actua en un radi de 400 metres i no es gaire habitual que s’allunyi de les zones de vegetació més ombrívoles. Les femelles detecten la presencia de sang per alimentar-se detectant-la a través del olor de les partícules de suor i saliva dels humans que floten per el aire. Quan piquen, ho fan repetidament i amb molta voracitat i la seva saliva es molt tòxica i, sobretot les primeres vegades que el nostre organisme entra en contacte amb ella, poden provocar al·lèrgies molt molestes que triguen uns quants dies a remetre. Tot i que en països tropicals poden transmetre diversos tipus de virus, aquí no presenten cap risc de transmissió.

Piquen només les femelles per a poder madurar els ous abans de la posta... Originàriament cria als forats dels arbres, per això el mosquit tigre prefereix posar els ous en recipients petits i foscos amb aigua estancada. El cicle reproductiu es curt, per lo que una setmana és suficient per que els ous passin a ser mosquits adults llestos per a alimentar-se i reproduir-se. La femella, després de madurar els ous amb la sang que ha xuclat, fa una posta a l’aigua de entre 40 i 80 ous, que passarà per les fases de larva i pupa que s’alimentaran de la matèria orgànica present en el medi i convertir-se en adult. El mosquit tigre s’identifica fàcilment, ja que és més petit que el mosquit comú, d’uns 5 mil·límetres, i té el tòrax i les potes cobertes de franges blanques.

...però el fet particular d’aquesta espècie, contràriament al mosquit comú, és que principalment pica durant el dia, sobretot a les hores crepusculars.

28


les plagues del jardí

Per prevenir-ne l’expansió s’han d’eliminar tot el llocs on puguin criar larves com joguines, cendrers, plats de testos, galledes, llaunes, ampolles o qualsevol objecte que hagi estat abandonat i que pugui acumular l’aigua de la pluja o del reg, canviar sovint l’aigua dels abeuradors dels animals domèstics, cobrir els forats del arbres o del terreny que també els puguin servir per a reproduir-se alhora que fer el correcte manteniment de piscines i cobrir-les mentre no s’utilitzen.

29


les plagues del jardí

E

s poden realitzar tractaments de lluita biològica a través d’empreses especialitzades, és molt eficaç la bactèria Bacillus thurgensis que ataquen les larves i interrompen així, el cicle reproductiu del mosquit, de totes formes donada la impossibilitat de tractar tots els reservoris al mateix moment, no es pot eradicar completament d’un indret i els tractaments s’han d’anar repetint. Però, a demés de prevenir la seva expansió, s’ha d’evitar la seva picada i una de les formes més eficaces són els repel·lents, tant els que s’apliquen per el cos com les polseres. Els primers creen una pel·lícula que evita que el mosquit femella ens detecti, l’hem d’aplicar per la pell, sobretot en les parts més accessibles o descobertes, just abans d’entrar en contacte amb els mosquits ja que la duració del efecte és desigual depenent de la matèria activa del producte, així com de la pell de cada individu i la eficàcia pot ser com a molt de vuit hores. El mosquit tigre pot picar

El mosquit tigre pot picar a través del teixit, per lo que si portem roba fina, hem d’estendre el repel·lent per tot el cos.

30

a través del teixit, per lo que si portem roba fina, hem d’estendre el repel·lent per tot el cos. Les polseres repel·lents poden anar fixades al canell o al turmell, un cop fora del embalatge, desprenen Geraniol, un component natural que dissuadeix als mosquits de la nostra companyia fins a 4 setmanes. Un altre forma de minimitzar la presència de mosquits en el nostre jardí és reduint el volum de vegetació en les àrees on hi passem més estones, com on mengem i on descansem al exterior, ja que al mosquit tigre no l’hi agraden els espais oberts i assolellats o els entorns poc naturals, per lo que si tenim una pèrgola amb enfiladisses i gespa al terra, podem substituir l’enfiladissa per uns tendals i la gespa per tarima o gespa artificial. De totes maneres, per tenir el mosquit tigre a ratlla i que no ens amargui la vida al jardí durant aquest estiu, no hi ha una única solució definitiva, si no, que és més la suma d’elles la que ens pot estalviar les molestes picades.



viatges

BALI

UN LUGAR DE ENSUEÑO

as islas del archipiélago indonesio, verdaderas esmeraldas flotantes, durante siglos han atraído a gente muy variada. Comerciantes chinos e indios, colonizadores europeos, misioneros proselitistas, aventureros intrépidos, empresas mineras y el turismo de masas, todos ellos, en un momento u otro, se han sentido atrapados por las brisas de sándalo y especias, su forma de vida Bali Hai y sus magníficas playas, montañas y volcanes. per CMB Edicions


bali

P

ero otro visitante asiduo de la nación es el corresponsal de guerra, que acude para informar sobre el último levantamiento, golpe de estado o disturbio. El estereotipo de país paradisíaco afortunado por sus recursos naturales queda a menudo en entredicho a causa de las profundas diferencias raciales y religiosas, la autocracia despótica, la corrupción gubernamental, la mala gestión económica y las catástrofes naturales. Los últimos acontecimientos de violencia sectaria y militar han convertido a Indonesia en un destino problemático para la mayoría de los viajeros occidentales.

33


bali

B

ali podría parecer un decorado: las terrazas de arrozales trepan por las laderas como escalones gigantes, los volcanes se elevan más allá de las nubes, las selvas tropicales se caracterizan por su exuberancia y las playas están bañadas por las cálidas aguas del océano Índico. Pero el brillo del paraíso idílico es obra del sector turístico internacional y no de los propios balineses -que ni siquiera cuentan con una palabra para paraíso en su idioma- y no refleja la dura realidad de la vida en la capital, que en la actualidad sufre la repercusión de la crisis económica y del hundimiento de su moneda.

Que hacer

Existen lugares apropiados para bucear (con o sin tubo) en las aguas de Nusa Dua, Sanur o Padangbai. Los enclaves más habituales para practicar el surf se ubican en Ulu Watu. Los entusiastas del windsurf gozarán en las playas del sur. El rafting aparece como una actividad nueva que por el momento se puede practicar en el río Ayung. Y el monte Agung se pueden escalar en una jornada.

34


bali

35


bali

Clima

Como está atravesada por el ecuador, Indonesia cuenta con un clima bastante uniforme y cálido. En la estación de lluvias (de octubre a abril) destaca su tiempo caluroso y húmedo, mientras que en la seca (de mayo a septiembre), la calidez viene unida a un ambiente seco. Las temperaturas pueden alcanzar los 31ºC en el litoral, resultando más bajas en el interior. Aunque se puede viajar durante la estación pluvial por la mayor parte del país, el tiempo puede resultar un impedimento para efectuar algunas actividades, y la conducción por carreteras embarradas en las zonas menos desarrolladas se complica. En general, la mejor época para ir a Indonesia coincide con la estación seca, entre abril y octubre. Las vacaciones navideñas atraen a oleadas de australianos, y se produce una avalancha turística todavía mayor durante el descanso estival europeo. El principal período vacacional de los indonesios se sitúa al final del Ramadán, época en la que algunos complejos turísticos se hallan atestados y los precios ascienden astronómicamente

Visados: los ciudadanos de la Unión Europea, Estados Unidos, Argentina, Chile, México y Venezuela no requieren visado si su estancia no supera los 60 días. Todos los periodistas y viajeros de negocios precisan visado y un permiso especial. Hora local: GMT+8 en Bali.

36





(T) de tendències

LA COCTELERA DEL SANS Maduixots de primavera

Si t’agrada anar al mercat, hauràs vist que les parades de fruita son plenes d’uns maduixots amb una presència extraordinària. Demana la varietat CANDONGA: en aquesta època sol venir del sud peninsular i és al seu millor moment. El maduixot té un gust potent i ens fa bones aportacions, sobre tot en potassi i vitamina C . En cocteleria ens permet experimentar amb batuts, sucs, combinats ... Veiem uns exemples: per dani montserrat


la coctelera del sans

Strawberry SANS

En got ample i amb una mà de morter, aixafem els daus de llima i de maduixots juntament amb el sucre (el Strawberry SANS és una derivació de la caipiroska). Després el gel picat, el vodka i el licor de maduixa. Remenar bé amb una cullera llarga i afegir la gasosa. podem decorar el cocktail amb làmines de maduixot tallades fines.

· 3-4 daus de llima natural · 2 maduixots tallats en daus petits · 1 cullera de sucre · Gel picat · 3cl. de vodka ·1cl de licor de maduixa · Gasosa 10cl

41


la coctelera del sans

Petazetas (sense alcohol) · 3 maduixots ·1 taronja ·Suc de préssec 20 cl. · Sucre al gust · Un sobre de Peta Zetas (30 cèntims a la botiga de llaminadures)

En un bol aixafar els maduixots, el suc de la taronja i el sucre amb una forquilla; com més trinxat millor. Passar-ho a un got llarg. Després afegirem mig sobre de Peta Zetas i el suc de préssec; si vols pots posar-hi uns glaçons de gel . Finalment hi tirarem per sobre la resta dels Peta Zetas. Ho hem de beure amb una canyeta per potenciar l’efecte esclatant dels caramels. És el cocktail perfecte per preparar en família, els nens gaudiran tant amb l’elaboració com amb el resultat final.

Variació pels adults Podem substituir la taronja per una llima i el suc de préssec per suc de pinya: · Farem servir una batedora per trinxar els maduixots amb el sucre i el suc de la llima. · Ho passarem a un got llarg i afegirem gel picat i uns 4 cl. de rom Cacique Origen. · Desprès acabar d’omplir el got amb el suc de pinya, remenar amb cullera llarga i tirar-hi els Peta Zetas. Gaudireu de petites detonacions de plaer caribeny.

42



gastronomia

CARME RUSCALLEDA QUALITAT I ORIGINALITAT

E

l restaurant Sant Pau és fruit del creixement personal i professional de dos santpolencs, Toni Balam i Carme Ruscalleda, que vàrem començar a treballar junts el 1975 a la botiga d’alimentació de Ramón Ruscalleda i Núria Serra. Des d’aquell establiment amb caràcter gastronòmic, amb el coratge dels autodidactes, el 1988 vàrem crear el Sant Pau - Carme Ruscalleda, un restaurant que apostava per la qualitat i per l’originalitat. Situat a Sant Pol de Mar, al carrer Nou número 10, el local va donar nova vida a una antiga torre del 1881, amb jardí i vistes al mar, ocupant un emplaçament que des dels anys seixanta havia funcionat cada estiu amb el nom d’Hostal Sant Pau. A l’inici de la seva carrera, la carta del restaurant Sant Pau era molt més senzilla que l’actual, sobretot pel que fa a la tècnica i a la complexitat culinàries, però això no significa pas que el producte hi fos seleccionat amb menys cura o atenció. Des de sempre, treballem amb el millor producte que es troba al mercat, adquirit majoritàriament a la comarca del Maresme. El restaurant Sant Pau - Carme Ruscalleda s’ha guanyat el favor i la fidelitat d’un public gurmet, ha aconseguit importants premis professionals, socials i artístics, participa i col·labora en diversos mitjans de comunicació, revistes, diaris, ràdio i televisió, i ha rebut les més altes valoracions a les guies gastronòmiques. Tot plegat estimula el compromís professional que un dia, ja fa més de vint anys, va empènyer els dos fundadors a obrir un restaurant amb estil particular i gastronòmic, oferint-hi una cuina d’inspiració lliure basada en la cultura culinària catalana. SANT PAU Calle Nueva, 7, Sant Pol De Mar, Spain 937 600 662


carme ruscalleda

> INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS · 1 lata de berberechos · 1 lata de mejillones en escabeche · 1 bolsa de patatas fritas · 3 kg de tomates maduros · 10 ml de vinagre Forum Cabernet Sauvignon · 10 ml de zumo de limón · 100 ml de aceite de oliva virgen extra de arbequinas · 200 ml de vermut negro · 2 hojas de gelatina (de 2 g) · 20 pétalos de tomate confitado · Una pizca de pimentón dulce, sal · Unas gotas de tabasco · Cebollino y perifollo Preparación y cocción 1 · Licua los tomates y cuélalo muy fino usando un trapo; debes obtener un líquido limpio y transparente. 2 · Agrégale el vinagre, el pimentón dulce, la sal, las gotas de tabasco y el zumo de limón. A continuación, vuelve a colarlo, añádele el aceite, emulsiona la mezcla con un túrmix y resérvalo en frío. 3 · Disuelve las hojas de gelatina, añade el vermut y déja¬lo cuajar.

Sopa fría, inspirada en un vermut > CONSEJOS

Para preparar correctamente la gelatina, debes poner en remojo, escurrir y disolver la gelatina en un cazo a fuego muy suave, hasta convertirla en un líquido denso y transparente apto para mezclado con el producto elegido.

Patatas chips Si tienes tiempo, puedes preparar patatas chips caseras. Necesitas para ello patatas adecuadas para freír: las kennebec, bintje, agria resultan muy apropiadas. Pela las patatas y córtalas en láminas muy finas. Ponlas en agua fría y lávalas 3 o 4 veces, para que pierdan la fécula. Seguidamente, sécalas bien con un paño y fríelas poco a poco en aceite de oliva a 170 ºC ( a fin de que conserven una forma atractiva. Por último, escúrrelas, déjalas sobre un papel absorbente y sálalas. Tomate confitado Para confitar los tomates, escáldalos en agua hirviendo, trocéalos a cuartos y extráeles la piel y las semillas. Déjalos unas horas en un escurridor para que pierdan el agua; de este modo necesitarán menos tiempo de horno para secarlos. Ponlos en una bandeja o fuente de horno, planos aliñados con sal, azúcar, una pizca de tomillo y aceite, e introdúcelos en el horno a 100 ºC por espacio de 2 horas. Una vez horneados, debes guardarlos en frío, bien prensados y en aceite de cocción.

Servicio 4 · Una vez escurridos para eliminar el líquido de las latas, reparte los berberechos y los mejillones en los platos hondos y, después, agrega los dados de gelatina de vermut. 5 · Distribuye los pétalos de tomate confitado y, a caba¬llo, coloca de manera elegante las patatas fritas. Por último, añade unos brotes de cebollino y perifollo. Sírvelo así y, en presencia de los comensales, agrégale la sopa fría de tomate.

45


carme ruscalleda

> INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS

· 4 calamares de anzuelo de tamaño individual (de unos 250 g cada uno) · 400g. de rebozuelos ·400g. de ceps · 2 tomates maduros · 1 calabacín pequeño y 1 puerro · Un poco de ajo y perejil picados · Jerez seco · Aceite de oliva virgen extra · Sal y pimienta Preparación y cocción

1 · Limpia en primer lugar los calamares, procurando que no pierdan la piel ni que se manchen con la tinta de la bolsa. A continuación, en una plancha que esté muy caliente (o en una sartén antiadherente también muy caliente), marca por cada lado los cuerpos y las patas de los calamares, bien salados y untados con aceite (la operación no debe durar más de 3 minutos), y después resérvalos. 2 · En la sartén, con un poco de aceite, saltea durante 3 minutos, por separado y al punto de sal y pimienta, el puerro cortado a juliana, acompañado del ajo y el perejil picados, el calabacín (también cortado a juliana), los rebozuelos y los ceps. 3 · Mezcla seguidamente todos los ingredientes salteados, rellena los cuerpos de los calamares (el relleno debe quedar compacto) y cierra con un palillo la boca de las bolsas. Después, corta con cuidado cada calamar por la mitad a fin de agilizar la cocción final. 4 · En una fuente amplia, acorde al tamaño de los 4 calamares (no deben quedar excesivamente apretados), coloca los tomates, rallados y sin semillas previamente sofritos solo 5 minutos, y salpimiéntalos. Después, sitúa encima los calamares y las patas, alíñalo con un poco de aceite y media copita de jerez seco, y hornéalo a temperatura elevada, a 190º C, durante 4 minutos 5 · Finalmente, coloca en cada plato el calamar y las patas. En cada ración, reparte la salsa que has obtenido al mezclar los jugos de la cocción, el jerez y el tomate rallado.

46


carme ruscalleda

Calamar Relleno > CONSEJOS

Con carne de cerdo y frutos secos Es tan sencillo como sigue: dora en una sartén, con un poco de aceite, una cebolla picada muy finamente, y después agrégale un poco de ajo y perejil y sofríelo solo durante 1 minuto. A continuación, incorpora la carne picada de cerdo salpimentada, piñones, pistachos y pasas y dale solo una vuelta. Finalmente, añade a la mezcla las patas cocidas de los calamares, picadas en pequeños trozos, rellena los cuerpos de los calamares como indica el punto 3 y prosigue como la receta. Piel fresca La receta aconseja no dañar la piel del calamar porque es una parte sabrosa y cromática, y garantiza que se ha pescado con anzuelo. Congelado Los calamares aguantan bien la congelación, pero, como de costumbre, recuerda que un producto congelado, por bueno que sea, no es eterno.

47


carme ruscalleda

> INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS · 1/2 litro de leche · 5 huevos enteros · 1 yema de huevo · 100 g de azúcar · 40 g de pétalos de flores variadas (pensamientos, begonias, violetas, rosas, camelias ...) · 300 mI de agua mineral · 100 g de azúcar · 1 rama de vainilla · 50 g de guisantes pequeños y frescos · Sal Preparación y cocción

Del flan 1·Tritura con la ayuda de un túrmix 500 mI de leche junto con 35 g de pétalos de flores variadas, o bien de una sola especie. 2 · Cuela a continuación la leche con un colador muy fino e incorpora los huevos enteros, la yema y el azúcar. 3 · Después, tritura de nuevo todos los ingredientes y relle¬na los cuatro moldes de flan. 4 · Cuece los moldes al baño maría en el horno, preca¬lentado a 150°C, durante 30 minutos. 5 · Una vez fuera del horno, déjalos enfriar a temperatu¬ra ambiente y resérvalos en la nevera. De los guisantes 1 · Pon en un cazo los 100 g de azúcar, 300 ml de agua y la rama de vainilla abierta de arriba abajo. (Cuando se trabaja una rama de vainilla, es muy importante abrir¬la del todo a lo largo y rascar el interior; así es como se extrae el máximo perfume de este producto.) En el momento en que este jarabe arranque a hervir, retíralo del fuego y resérvalo. 2 · A continuación, escalda los guisantes durante 15 segundos en un pequeño cazo con agua hirviendo y una pizca de sal. Después, refréscalos de inmediato en agua hela¬da, escúrrelos y resérvalos. En el momento de servir el flan en el plato, mezcla el jarabe con los guisantes a fin de mantener al máximo su frescura; tener los guisantes demasiado tiempo inmersos en el jarabe provoca que se reblandezcan y que su textura, tan firme, se ablande.

48


carme ruscalleda

Flan de flores, guisantes dulces y vainilla

> CONSEJOS

Presentación Desenmolda los flanes, ponlos en el plato en que vas a servirlos y cúbrelos con el jarabe y los guisantes, bien repartidos. Ultima el postre colocando los pétalos por encima, jugando ahora con los colores y las formas. Flanes coloridos En el triturado del flan, es imprescindible utilizar pétalos de colores oscuros, como violetas, azules, rojos intensos y morados; conseguirás así darle un bonito color. Flores de tu maceta Al preparar recetas con flores, como en el caso de esta, es muy importante cultivarlas en casa, o bien comprarlas en tiendas especializadas en la venta de estos productos, ya que ello nos garantizará que las flores han sido tratadas con productos que no sean nocivos para la salud. Flanes aromáticos En lugar de utilizar flores, puedes preparar flanes con hierbas aromáticas, como, por ejemplo, tomillo, romero o espliego.

49


tienes cinco minutos? “te informamos sobre nuestras tarifas planas personalizadas� http://www.lux360.com/revoluciongrafica kiku@revoluciografica.com 93 799 83 68


recomanem


esports

La cuestión es: ¿Merece la pena tanto riesgo, tanto sufrimiento? Para Edurne Pasabán – definitivamente, sí.

Los 14 ochomiles

EDURNE PASABAN

Existen 14 picos en Si quieres puedes por edurnepasaban.com el planeta que superan los 8.000 metros de altura – todos en el Himalaya, repartidos entre Nepal, Tibet y Pakistán. Para llegar hasta su base es necesario remontar a pie, durante días, tierras cada vez más altas y aisladas, hasta penetrar en un mundo hostil de roca y hielos perpetuos. Vistos de cerca, los ochomiles se muestran inmensos e inexpugnables. Intentar ascender hasta la cumbre es, según quien los mire, una locura –o el desafío de toda una vida. Sólo catorce personas han coronado los 14 ochomiles, todos ellos varones. No es extraño: ascender una sola de esas montañas requiere experiencia, maestría en las técnicas de progresión sobre roca, hielo y nieve, entrenamiento físico y mental, tiempo, dinero, capacidad de sufrimiento – y suerte. Pero plantearse escalarlas todas sólo es concebible para alpinistas profesionales que dedican su vida a ello. Y no es una vida fácil. .


edurne pasaban

El largo camino a los ocho mil metros

Q

uienes se enfrentan a los colosos del Himalaya deben adentrarse en la llamada “Zona de la Muerte” a partir de 7.500 metros, donde el cuerpo es incapaz de aclimatarse y, literalmente, se consume a sí mismo hasta morir. Se arriesgan a caer en grietas o por precipicios, ser sepultados por avalanchas, barridos por un temporal, sufrir hipotermia, congelaciones y mal de altura o, sencillamente, desfallecer por agotamiento. Todo ello para, como decía el alpinista Lionel Terray, “conquistar lo inútil”. Eso, si finalmente se llega a la cumbre, porque hay muchas probabilidades en contra. La escalada requiere semanas entre aclimatación, varias ascensiones parciales montando campamentos y trabajando en la ruta, violentas tormentas que paralizan el trabajo y multiplican el riesgo de aludes, etc. Cuando al fin se dan las condiciones idóneas (si se dan) para un asalto a cima, normalmente sólo queda tiempo y fuerzas para un intento.


Cumbre

¡Edurne Pasabán ha conseguido hollar la cima de su decimotercer ochomil – junto a todos sus compañeros! A las 2:10 de la tarde del día 16 de abril, hora local, Asier izaguirre alcanzó los 8.091 metros del Annapurna, seguido de cerca por el resto de miembros del equipo de Al Filo de lo Imposible: Edurne, Alex, Nacho y los sherpas Mingma, Pasang y Gempu. “Han logrado hacer la cima de este mastodonte que es el Annapurna,” explicaba el médico de la expedición, Pablo Diaz-Munió. “Ha sido una paliza importante pero lo han logrado.” Toñín Perezgrueso, subdirector de Al Filo de lo Imposible, calcula que han sido necesarias diez horas de ascensión desde el C4, de donde partieron esta madrugada, hasta la cumbre. “Después de las fotos pertinentes, e incluso de haber hecho las tres cimas posibles (para evitar suspicacias), están ya inmersos en la tarea de bajar al Campo 4, donde pasarán la noche,” añadió Pablo.


edurne pasaban


edurne pasaban

J

oao Garcia, que llegó a la cima hacia la 1:30pm, hora local, se ha convertido en el primer portugués que completa los 14 ochomiles. El Sherpa Mingma también ha coronado. El equipo de Joao destaca que la ascensión se complicó mucho en el tramo final debido a un corredor de hielo que hubo que remontar. Recordemos que los alpinistas habían utilizado ya hasta el último metro de cuerda de que disponían.





motor

Dubai, 17 de diciembre de 2009 - Lo que se reveló como el punto culminante de las ceremonias de celebración del centenario en septiemabre en la sede de Bugatti en Molsheim, ha sido presentado a los clientes y los formadores de opinión en Dubai hoy: el Bugatti 16 C Galibier - que se prevé el más exclusivo, elegante y potente automóvil cuatro puertas del mundo. En el prestigioso Park Hyatt Hotel en el Dubai Creek Golf Bugatti Yacht Club el Director de ventas, Marketing y Servicio al Cliente, Alasdair Stewart, hizo hincapié en que el Galibier es uno de los varios conceptos de estudio que la compañía está considerando para el futuro de la marca Bugatti.


Bugatti 16 C Galibier presenta Concepto en Dubai per www.bugatti.com

“El más exclusivo, elegante y potente automóvil de cuatro puertas en el Mundo”


Arte - Forma

A

rte - Forma Técnica: estos

Con este nuevo concept car de cuatro puertas, Bugatti asume nuevamente un papel de liderazgo en el uso de combinaciones de materiales nuevos.

bugatti 16 c galiber

son los valores de marca a la que Ettore Bugatti y su hijo Jean se orientaron con el fin de desarrollar motores más potentes y diseños de carrocería más noble en cada nuevo modelo, para que fueran sin igual en calidad, manejo, velocidad y elegancia. En el proceso, experimentaron con nuevos materiales una y otra vez sin compromiso, por lo que fue Bugatti de los primeros fabricantes en utilizar piezas de aluminio para los cuerpos, bloques de motor y ruedas. Arte - Forma - Técnica son también los valores de la marca a la que el equipo de diseño y de ingeniería de Bugatti Automóviles S.A.S. se orientaron en el desarrollo del Galibier. Con este nuevo concept car de cuatro puertas, Bugatti asume nuevamente un papel de liderazgo en el uso de combinaciones de materiales nuevos. Así, el cuerpo está construido con piezas hechas a mano de fibra de carbono de color azul oscuro para que, cuando se ilumina, la estructura tejida brille notablemente a través de ella. La fibra de carbono no sólo posee una rigidez inusual, también es especialmente ligera. Las alas y puertas son de aluminio pulido.

62


bugatti 16 c galiber

63


bugatti 16 c galiber

E

l diseño del Galibier aúna con maestría el desafío de unir la deportividad con el confort y la elegancia de un cuatro puertas. La arquitectura básica recoge el carácter de cohete del Type 35, que fue restablecido ya en el Veyron, y reinterpreta la misma. Con la típica parrilla del radiador Bugatti, inusuales faros LED redondeados y la cubierta que recorren la longitud del vehículo que se convirtió en sinónimo de identidad de la marca de Jean Bugatti en el Type 57, este coche transporta los genes Bugatti al mundo moderno. Bajo el capó, que se repliega en ambos lados, reside un supercargado motor de 16 cilindros, 8 litros, y dos etapas. Lo qué lo hace tan especial es su desarrollo como motor de combustible flexible que además puede funcionar con etanol. Con cuatro ruedas motrices, frenos de cerámica especialmente desarrollados y un diseño de nueva suspensión permiten el manejo ágil y siempre seguro de una berlina de este tamaño. El interior refleja el diseño elemental del exterior. El panel de instrumentos se ha reducido a lo esencial; dos instrumentos principales en ubicación céntrica mantienen incluso a los pasajeros traseros constantemente informados de la velocidad actual y el rendimiento anterior. Parmigiani, el fabricante suizo de relojes de lujo, creó un reloj tourbillon extraíble para el Galibier, que puede ser usado como reloj de muñeca gracias a una correa de cuero inteligentemente diseñada. “Galibier” no es sólo el nombre de uno de los puertos más difíciles de los Alpes por los que pasa el Tour de Francia, además, en su tiempo, era una versión de cuatro puertas del Type 57 sin igual en deportividad y elegancia.

64



reportatge

66


Les fures (Mustela putorius furo) són petits mamífers de la família dels mustèl·lids. El seu tamany adult varia d’entre 400 grams a més d’un quilo segons la varietat. Es caracteritzen per tenir un cos allargat i molt flexible, uns ullals esmolats i un pelatge espès i lluent. Poden viure una mitjana de 7 o 8 anys tot i que alguns poden arribar fins els 11 o 12 anys. L’inici de la seva cria i domesticació es va originar fa segles a Europa per controlar plagues de rosegadors o en la caça de conills. Amb el temps es va veure que el seu comportament social les feia molt vàlides per a mantenir-les com a animal de companyia. La seva popularitat ha anat creixent fins als nostres dies i actualment podem trobar una gran varietat de productes i serveis específics per aquestes mascotes.


les fures

És una mascota adequada per mi? Pel seu petit tamany és una mascota ideal per persones o famílies amb poca disponibilitat d’espai i un temps limitat ja que les podem allotjar en un gàbia. Són animals juganers, socials i intel·ligents però cal educar-los de forma adequada per poder conviure-hi agradablement i per això cal dedicar-hi una mica de temps. Fins que no tinguin un caràcter tranquil i estiguin acostumats a la manipulació és millor que no siguin la mascota de nens petits ja que les mossegades poden ser molt doloroses.

Com l’he de mantenir a casa? Com hem comentat anteriorment poden mantenir-se en una gàbia que tingui unes dimensions prou grans per diferenciar-hi una àrea de descans, una de joc i alimentació i una per les eliminacions (podem acostumar la nostra fura a orinar i defecar en una zona determinada). En la zona de descans podem instal·lar-hi hamaques, coixins o algun tros de roba perquè la fura hi pugui dormir i amagar-se. Tots els complements de la gàbia han d’estar fabricats a prova dels potents ullals de la nostra mascota evitant elements de petita mida que pugui ser empassats. Si cobrim el substrat de la gàbia amb serradures premsades o similars reduirem la producció de males olors associada als excrements. Malgrat aquest possibilitat és imprescindible que la nostra fura tingui accés a llargues estones de llibertat controlada i de contacte amb congèneres o amb persones i fins i tot amb altres animals. El joc és vital per la seu bon estat mental.

68


les fures

Una característica important de tots els mustèlids és que desprenen una olor corporal molt forta. Es tracta d’una estratègia de marcatge molt útil en estat salvatge però que pot ser molesta a casa. Per evitar-la és imprescindible que esterilitzem la nostra fura ja que la producció d’aquest olor ve determinada per les hormones sexuals.

Què li he de donar de menjar? Són carnívors estrictes i necessiten una dieta adequada als seus requeriments nutricionals. Cal que els alimentem a base de pinso sec que retardarà l’aparició de tosca dental i càries. És importantíssim que comprem un pinso de molt alta qualitat amb un percentatge de proteïna superior al 30% i un mínim aport de fibra per evitar trastorns digestius. Si els donem premis també han de ser adequats per a aquests quant a composició.

Quines malalties pot patir? Les fures són sensibles al virus del Brom entre d’altres. Es tracta d’una malaltia infecciosa que cursa amb problemes respiratoris i neurològics i que no té un tractament efectiu. Per aquesta raó cal vacunar-les de forma adequada des de les 8 setmanes d’edat i revacunar-les anualment. Si hem de viatjar fora de Catalunya caldrà vacunar-les també contra el virus de la ràbia. De forma periòdica hem de desparasitar-les internament i, si surten a l’exterior, tractar-les de forma preventiva contra puces i altres paràsits externs. Si a casa patim la grip hem d’evitar el contacte amb la nostra fura perquè són animals molt sensibles a aquest virus i podrien emmalaltir de forma greu.

69


les fures

Son animals inquiets i curiosos que investiguen amb la boca tot allò que se’ls posa al davant. Cal anar alerta, doncs, a no deixar al seu abast coses que puguin trencar i empassar-se. Si no tenim intenció de fer criar la nostra fura és imprescindible que l’esterilitzem, sobretot si es tracta d’una femella perquè en ser espècies d’ovulació induïda per la monta, si no les aparellem és molt probable que emmalalteixin per una sobreproducció d’hormones sexuals. Amb l’esterilització, amés, reduïm l’olor corporal de les fures en més del 90%. Si comprem una fura que va ser esterilitzada de molt jove caldrà controlar la possible aparició d’alteracions hormonals associades a la falta d’ovaris o testicles i fer tractaments preventius per evitar-los.

I si emmalalteix? Davant de qualsevol alteració o sospita de malaltia és imprescindible que visiteu un veterinari especialitzat en la medicina i cirurgia d’aquest tipus d’animals. Podeu acudir al veterinari abans de l’adquisició de la vostra nova mascota. És la persona adequada per assessorar-vos de forma correcta i orientar-vos en la vostra nova experiència.

70



complements

WRC Chronograph


Un verdadero instrumento al servicio de los pilotos ¿Qué piloto de rally no ha soñado con tener un reloj que le permita cronometrar sus hazañas? Edox, el relojero suizo del Jura que celebró su aniversario 125 en 2009, hace realidad ese sueño con una nueva colección, diseñada exclusivamente para el Campeonato Mundial de Rally (WRC). El nuevo calibre 36, desarrollado especialmente para Edox, es una verdadera revolución relojera y automotriz. El nuevo WRC Chronograph posee múltiples funciones; además de las funciones tradicionales, este reloj ofrece numerosas posibilidades: cronometraje de los tiempos de las especiales con cúmulo del cálculo de las especiales, modo replay, modo cuenta atrás y además cronógrafo. Las funciones se activan con los pulsadores y la corona que tienen grandes dimensiones para que los pilotos de rallye puedan utilizarlos fácilmente con los guantes puestos. El diseño del WRC Chronograph, verdadero instrumento al servicio de los mejores pilotos y copilotos de rally del mundo, tiene detalles originales relacionados con los coches: su fondo en relieve evoca una llanta y su correa de caucho representa el perfil de un neumático.

“Tiene detalles originales relacionados con los coches: su fondo en relieve evoca una llanta y su correa de caucho representa el perfil de un neumático”

73


edox

WRC X-Treme Pilot Edición Limitada

“Diseñado y elaborado para situaciones extremas, creado para pilotos que se identifican con el mundo del rally”


edox

WRC X-Treme Pilot Edición Limitada El reloj ideal para un deporte extremo Edox completa su nueva colección diseñada exclusivamente para el Campeonato Mundial de Rally (WRC) con un modelo en edición limitada de 1.000 piezas, dotadas de un sólido movimiento cronógrafo girado sobre 180 grados. La corona y los pulsadores estilizados de la línea WRC se encuentran sobre el costado izquierdo, facilitando su manipulación. Este modelo posee un estilo definitivamente deportivo y masculino: revestimiento PVD negro, generoso diámetro de 45 mm, esfera de carbono negro, escala taquimétrica roja, correa de caucho negro con diseño de neumáticos labrado, todo en el está impregnado del espíritu del mundo del rally. Como su nombre lo indica, el WRC Xtreme Pilot Edición Limitada es un reloj sólido y viril, diseñado y elaborado para situaciones extremas, creado para pilotos que se identifican con el mundo del rally y forman parte del mismo. El WRC Xtreme Pilot Edición Limitada de sólo 1.000 ejemplares, se presenta en un estuche original con certificado de origen.

Nueva imagen de un icono El nuevo Class-1 Chronoffshore Edición Limitada reúne todas las funcionalidades de un reloj deportivo. Este impresionante instrumento, dotado de una escala taquimétrica y de un calibre cronógrafo fiable y sólido, ha sido modificado desde el lanzamiento de la colección Class-1 en 2006. El bisel unidireccional, elaborado en cerámica y acero, es ahora bicolor y posee decoraciones que facilitan su manipulación. La caja de acero ha sido rediseñada, realzando las asas y aportando una apariencia más robusta. Los pulsadores de diferentes formas han sido reemplazados por pulsadores redondos tradicionales. La esfera de carbono negro posee detalles de color azul que refuerzan su estilo y transmiten el carácter masculino y sólido de este modelo. Los deportistas más exigentes se dejarán seducir por la correa de caucho negro, característica de los modelos de la colección Class-1. Hermético hasta 500 metros, como casi todas las piezas de la colección Class-1, este nuevo Chronoffshore está dotado de un calibre Edox 011, derivado del Valjoux 7750. Con el nuevo Class-1 Chronoffshore Edición Limitada, del que se han producido 250 ejemplares, Edox continúa patrocinando el Class-1 World Powerboat.

75


edox

Class-1 Chronoffshore Edición Limitada

“Reúne todas las funcionalidades de un reloj deportivo.”





Sergio Rossi

moda

tus pies también se lo merecen Uno de los principales diseñadores italianos y distribuidor de zapatos y bolsos de mujer. Posee también una gama limitada de zapatos de hombre. Pertenece en un 100% al Grupo Gucci desde el 2004. En 2003 Sergio Rossi poseía 41 tiendas de ubicación internacional y 7 en los Estados Unidos. per www.sergiorossi.com


sergio rossi

P

or su gran ingenio y pensamiento avanzado, Franco Russo, el Director Creativo de Sergio Rossi, e investigadores del Fraunhofer Institut, han creado un zapato que sustituye los materiales por lo general usados para la producción de zapatos con productos sostenibles. El talón esta hecho usando la ‘Madera Líquida muy comprimida’. La madera líquida es un derivado del Lignin, compuesto químico, un componente sobre todo eliminado durante el proceso de fabricación de papel y por lo general desechado o quemado para el combustible. Esto significa que ninguna tala de árbol es necesaria para la producción de los zapatos. El Lignin es también el compuesto que da a la madera su fuerza. La suela también esta hecha con madera líquida con un porcentaje bajo de desechos de cuero, para su flexibilidad. La punta de talón esta hecha de un derivado del crudo y las palas usando eco-curtidores sensibles. La única parte que no es biodegradable en este zapato es el alfiler que ata la punta de talón a talón. 81


sergio rossi

Esta empresa llena de ciencia y moda es el ejemplo fundamental que el diseño inteligente de alta calidad es posible, práctico y necesario para el futuro. La Eco Bomba fue lanzada exclusivamente en las tiendas de Sergio Rossi el 5 de junio de 2009 simultáneas a la difusión mundial de “Home”, una película conceptual por Yann ArthusBertrand y co-producida por Luc Besson y PPR. “Home” ha sido creada a fin de concienciar a la sociedad de nuestra responsabilidad hacia el planeta y su futura existencia. De la colaboración original de Sergio Rossi con Gianni Versace en los años 60 con la sandalia Opanca, que tenía una suela que suavemente torció alrededor del pie y se combinó sin costuras con la parte superior del zapato para crear una silueta exquisita como extensión de la pierna, a la innovación que Russo proyecta con la nueva Eco Bomba, la marca de Sergio Rossi es el arquetipo de la vanguardia. Con sus líneas sinuosas la Eco Bomba se aleja del estereotipo bohemio todo y que es sinónimo de ser ‘verde’, pero inyecta lujo en un producto ético, generando un producto estéticamente agradable.

82


sergio rossi

83


sergio rossi

La parte de los beneficios de ventas de la Eco Bomba está siendo dada a GoodPlanet. org, una organización no lucrativa que trabaja para conseguir la conciencia en vías de desarrollo y la educación a favor de un modo más responsable de vivir, de una perspectiva ambiental, social y económica. Con esta tecnología revolucionaria y conocimiento de marca de principios, la moda de alta calidad puede empezar a cambiar las connotaciones del superficial y abrazar el futuro del diseño sostenible, de lujo. Hannah Shakir.

84





bellesa i imatge

L’or líquid a la teva pell

L’OLI

D’ARGAN L’OR DEL MARROC

per Dolors Cobos d’Espai Esport Wellness de Granollers

L

’oli d’Argan s’obté dels fruits de l’Arganier, arbre mític i llegendari que es troba a la regió sud-oest del Marroc, entre Essauira i Agadir, zona protegida per la Unesco. De l’arbre se n’aprofita gairebé tot, desde la fusta als fruits que mengen les cabres fins l’ós que s’obre per extreure’n la llavor per produïr l’oli també anomenat “or del Marroc”. És un oli molt apreciat per les seves múltiples propietats reafirmants, nutritives, protectores, suavitzants, cicatritzants i per la quantitat limitada de la seva collita. Tot el procés d’elaboració es realitza de forma artesanal, en mans de les dones berebers. Es un procés laboriós i lent, per això la seva limitada quantitat.


oli d’argan

Els beneficis que aporta l’oli d’argan són molts

· La seva riquesa en vitamina E i àcids grassos essencials el converteix en un poderós antioxidant, perfecte contra l’envelliment prematur de la pell i indicat per les pells deshidratades i escamades. · És totalment eficaç com a cicatritzant, per pells amb petites taques, que s’aniran blanquejant progressivament. · El cabell també es pot beneficiar de les propietats d’aquest oli, ja que té un gran poder nutritiu. Utilitzat com a mascareta és un potent remei per acabar amb els cabells secs i trencats. · És un protector solar molt eficaç. · En les ungles, l’ús diari d’oli d’Argan aporta una regeneració molt destacable. També és un bon regenerador pels llavis tallats quan s’està refredat. · De les seves propietats nutritives destaquen la reducció dels nivells de colesterol, estimula la circulació i reforça el sistema inmunològic. L’oli d’argan ha estat usat tradicionalment al Marroc i ara ha passat a ésser un aliment i un producte cosmètic de moda tant a Europa com a Amèrica del Nord.

89


oli d’argan

Centre espai wellness

Al centre Espai Wellness de Granollers t’ofereixen un Tractament Facial i Corporal d’Oli d’Argan, que consisteix en el següent:

90

· Un meravellós ritual en el que preparem la pell del cos per una exfoliació típica d’un Hammam, amb el guant de kessa, un gomage d’Argan que deixarà preparada la pell pel segon pas: la hidratació. · Hidratació corporal amb Oli d’Argan envoltat d’un emblemàtic massatge amb pedres calentes, que aportarà una sensació de benestar i relaxació a la nostra pell i als nostres sentits, disfrutant dels aires del Marroc. · El ritual facial és delicat: l’exfoliació és suau tal i com la pell facial demana i la hidratació serà amb Oli 100% d’ Argan vegetal, sèrum reafirmant i crema anti-aging. · Finalment, completem aquest tractament amb un massatge amb corrons de pedres de jade, que des congestionarà i aportarà armonia i lluminusitat a la teva pell.



speaker’s corner 26

Morning Hours Rebekka Bakken Universal Music

música

Cantante, compositora y pianista autodidacta, tiene a sus espaldas tres discos, un premio JazzAward y el apoyo de la crítica especializada desde su debut. Su nuevo disco se llama “Morning Hours” y se mueve de modo relajado entre el pop, el folk, el jazz y el rhythm’n’blues. Una experiencia de esas que sólo se dan a la luz de la mañana, cuando la niebla se disuelve y el sol empieza a calentar: la experiencia de “Morning Hours”

Maletes perdudes Jordi Puntí ed. Empúries

llibres

Hi ha llibres que quan els acabes et deixen una immensa buidor, sensació de solitud i de dir i ara què? Hi ha llibres que t’omplen i les històries dels personatges t’acompanyen durant dies i te’ls fas teus. Hi ha llibres que són immensos, no només per les 450 pàgines, sinó per les vides que et permeten viure. Maletes perdudes n’és un d’aquests.

Gru, mi villano favorito

Chris Renaud y Pierre Coffin Universal

cinema

En una alegre urbanización con cuidados jardines rodeados por verjas de madera pintadas de blanco y llenos de rosales, sobresale una casa negra con el césped amarillento. Los vecinos ignoran que debajo de la vivienda hay un enorme escondite secreto. Allí está Gru (al que presta su voz Steve Carell), rodeado por un pequeño ejército de lacayos, planeando el mayor robo de toda la historia. Va a hacerse con la luna (¡Sí, la luna!), en el nuevo largo de animación digital en 3-D de Universal, 92

All days are nights: songs for Lulu Rufus Wainwright Universal Music

Rufus Wainwright está a punto de editar su nuevo disco, All Days Are Nights: Songs For Lulu (a la venta el 13 de abril). Un trabajo de corte intimista que refleja el particular momento vivido por el compositor en los últimos meses. Un trabajo que camina por la senda de la desnudez en el que Rufus adopta el estilo confesional, ofreciendo un sentido homenaje familiar a su hermana Martha y a su madre Kate McGarrigle, una de las figuras más importantes del folk americano, fallecida recientemente.

Picasso i Minous P.I. Maltbie i Pau Estrada ed. Joventut

Els quadres de Picasso, quan es mor el seu millor amic, esdevenen tristos i ningú els vol comprar. Gràcies al seu gat, Minou, el pintor coneix uns alegres artistes de circ que li fan canviar la manera de veure les coses. Una introducció a l’art de Picasso, des de l’època blava fins al cubisme, inspirada en fets reals.

Kick-ass Matthew Vaughn Universal

“¿Por qué nadie intenta convertirse en un superhéroe?” Un buen día, Dave Lizewski, el típico adolescente neoyorquino apasionado de los cómics, decide enfundarse un traje de buzo amarillo y verde comprado por Internet, y convertirse en un acérrimo adversario de los delincuentes, el super-héroe Kick-Ass. Pronto descubre la respuesta a la pregunta: porque duele, y mu-cho. Sin embargo, su entusiasmo puede con la falta de experiencia y supera todas las probabilidades en su contra, convirtiéndose en un auténtico fenómeno y haciéndose con la imaginación de la gente.

Pl. de l’Esposalda, 8 · 08520 Les Franqueses del Vallès · Tel. 938467861 · info@lesposalda.cat · www.lespolsada.cat


música

SCISSOR SISTERS regresa con NIGHT WORK su tercer y nuevo álbum el 28 de junio.

U

na de las bandas más grandes británicas de los últimos años, Scissor Sisters, ha trabajado duro durante más de 3 años en estudios de Londres, Bahamas y Nueva York y está, ya, preparada para seguir con su carrera de éxito. Desde que en el 2006 editó Ta- Dah con el cual Scissor Sisters llegó a lo más alto de las listas de ventas inglesas superando más de 1.400.000 copias vendidas y del cual salió el tremendo “I Don’t Feel Like Dancing”, single que

también llego al Nº1 de las listas británicas. Night work es un disco de baile aunque no electrónico. Es un álbum que resume lo que son en si los miembros de Scissor Sisters; ... como dice Jake Shears Night work es el puro reflejo de Scissor Sisters en toda su esencia. De Night work se extraerá como primer single “Fire With Fire” y se editará el 21 de junio.

93


joves artistes

C

hristian Dittus, arquitecto y pintor chileno con residencia en Barcelona desde el año 2005. El arte lo lleva en los genes, ya que desde su niñez es su padre y maestro -”Enusta”- quien lo forma como artista en su propia academia de dibujo y pintura. Es ahí donde conoce, domina y se empapa de las diversas técnicas de composición.


Christian Dittus

christian dittus

95


christian dittus

P

articipa en diversos concursos nacionales a nivel escolar y universitario, adjudicándose varios de ellos. En esta etapa, una vez que decide estudiar arquitectura, es donde la sensibilidad expresiva se instala definitivamente en su vida. Diseño y arte, dos pasiones donde logra combinar talento, técnica, inspiración y trabajo. El aspecto conceptual, la composición y el equilibrio que le entrega la arquitectura, pavimentan el camino hacia grandes logros profesionales. Es la ruta que siguió, luego de la adjudicación de proyectos en su Chile natal, para lograr un “accesit” en España.

En la actualidad, más maduro y reflexivo, dedica todo su tiempo a la pintura, plasmando en sus lienzos de gran formato (195 x 130 cm.) una serie de rostros que trasmiten el alma a través de sus miradas. Su propuesta estética potencia la transformación de personajes anónimos de diversas etnias en representantes más que dignos de la sociedad actual, buscando el díscolo equilibrio entre lo positivo y lo negativo. Solo nos queda disfrutar de los geniales brochazos impresionistas provenientes de su interior... http://dittus.artelista.com 96


christian dittus

El aspecto conceptual, la composici贸n y el equilibrio que le entrega la arquitectura, pavimentan el camino hacia grandes logros profesionales. 97


·magazine de tendències

viatges moda interiorisme motor gastronomia art paisatgisme wellnes tecnologia esports

Sí, desitjo subsciure’m a la revista LUX360, magazine de tendències, pel període d’un any al preu de 18€. Nom

C.P

Cognom

Telèfon

Adreça

E-mail

Població

NIF

Forma de pagament Adjunto taló nº

per import de 18€ l’any

Tarjeta - crèdit VISA Caducitat: mes

any

per import de 18€ l’any

Firma titular

Titular tarjeta Envii aquest cupó de subscripció a c/Pujol nº26 , Mataró, Tel. 93 799 83 68.

LUX360 és un magazine selecte amb continguts d’actualitat i de màxim ineterés dirigits al gran públic i en especial, al segment de població mig-alt. La distribució es fa bústia a bústia a residències i punts d’interés de les comarques del Maresme i del Vallés Oriental, amb una difusó mensual i gratuïta. Si no us trobeu a la zona de distribució podeu rebre LUX360 per subscripció gratuïta, únicament amb costos d’enviament. Aquestes dades s’inclouran en un fitxer de propietat de CMB Edicions c/Pujo nº26 (Mataró) i podran ser utilitzades amb finalitats comercials. Podrà excercir el seu dret d’accés, oposició i cancel·lació notificant-lo a l’adreça indicada o enviant un e-mail a valles@lux360.com. No desitjo que inclòguin les meves dades en el fitxer per a accions comercials.

Si t’agrada LUX360, utilitza els productes o serveis dels anunciants!! Per a consultes o informació: valles@lux360.com




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.