2017 /04 - Boletim Der Hut - Cultura Teuto-brasileira na Cabeça

Page 1

Brasil, abril de 2017. Ano 1, nº 05. p.01.

Volkstracht no Brasil a costura entre a tradição e a realidade nacional Por Denis Gerson Simões Chapéuzinho verde, bermudinha preta, suspensório com gregas coloridas, camisa branca curtinha e meias de futebol brancas. Foi-se o tempo em que os grupos de danças folclóricas alemãs no Brasil necessitavam fazer uso destas adaptações para caracterizar-se como germânicos. Na atualidade, além de muita informação, que permite aos dançarinos fugir de estereótipos das Oktoberfest, há profissionais qualificados que trabalham exclusivamente na confecção dos chamados Volkstracht. Um oficio que une pesquisa, dedicação e criatividade. Em Nova Petrópolis, na Serra Gaúcha, a Trachtenhaus é uma dessas empresas. Sua fundadora, Eredi Heumann, também conhecida simplesmente por Frau, há 43 anos atua pesquisando e fazendo trajes típicos. Segundo Carin Lamberty, sua sócia, "a Frau iniciou a confecção de trajes porque o que os grupos de dança usavam eram roupas feias e mal feitas, que ficavam muito fora do que ela havia tido a oportunidade

TRACHTENHAUS (54) 999677029 folklorikanp@gmail.com

Foto: Denis Simões

BOLETIM “DER HUT” - CULTURA TEUTO-BRASILEIRA NA CABEÇA, WWW.PORTAL25.COM- abril de 2017

Tradições, Música, Dança, Turismo, Idioma, Gastronomia e Sociedade

REWIL TRAJES (51) 3754 1132 rewiltrajes@gmail.com TRACHT LIEBE (47) 988419543 trachtliebe@mail.com

Apoio:

de conhecer durante o tempo que morou na Alemanha". Assim, Eredi deixou o seu ofício junto à enfermagem e iniciou um processo de mudança da estética dos grupos de danças alemãs no Brasil. Já no Vale do Taquari, em Imigrante, outra empresa bem sucedida tem dado vida aos Volkstranchten: a Rewil Trajes. Desde 1989 o casal Wilney e Rejane Haberkamp atuam nesse ofício, migrando de uma malharia de fios e roupas sob medida para se dedicarem ao ateliê de trajes típicos. Além dos grupos de cultura alemã, eles também atendem aos de italiana e polonesa. Segundo Wilney, na medida do possível não realizam adaptação aos modelos; entretanto, nem sempre é possível confeccionar uma cópia igual: "no Brasil se fazem necessários tecidos e aviamentos diferentes", destacando a questão climática. Também trabalham a modelagem das peças, deixando-as confortáveis e não estragando o visual original. "Exemplo: normalmente o Latz do vestido é simplesmente colocado em baixo das cordas ou fitas; costurá-lo não muda o visual, só o torna mais prático". Em Santa Catarina, em Rio do Sul, a Tracht Liebe também segue esses passos. Anderson Pessoa e Rogério Schmidt constituíram a empresa

Livros de trajes

típicos.

em 2011, mas desde 2008 já produziam trajes típicos. Sobre a experiência no ofício Anderson destacou que a qualidade no acabamento melhorou muito com o passar dos anos; "igualmente ficamos mais experientes no trabalhado; também passamos a conhecer melhor as preferências dos grupos de danças. Com essa bagagem que temos agora sabemos diferenciar o que é o correto de um modelo e o que é pedido pelo cliente". Anderson destaca ter valido a pena sair do seu antigo emprego em uma clínica veterinária para empreender nas tradições alemãs. Nos três casos é unânime a ideia de que precisam saber falar alemão, mesmo que de forma introdutória, para compreender as descrições contidas em livros, que são importados da Europa. O acesso via Internet os auxilia no trabalho, com a captação de conteúdos e ajuda nos contatos com alemães. Uma profissão que mais do que fazer vestimentas, transmite culturas e dá visibilidade a outras facetas da Alemanha, Áustria e Suíça - que a maior parte dos brasileiros não conhece-, sem saírem do Brasil. Conheça você também essa realidade teuto-brasileira!


Brasil, abril de 2017. Ano 1, nº 05. Pág. 02

Editorial Oito páginas de responsabilidade

O

Rápidas Parabéns a Blumenau pelo título de Capital Nacional da Cerveja recebido em 9 de março. A informação nos foi enviada através dos amigos do Tanz- und Spielgruppe Gartenstadt. ?

Espaço de

Festas e Eventos

objetiva e crítica - e à estética de cada página. Em um primeiro olhar oito laudas é pouco se comparado ao volume de informações que necessitam ser transmitidas; contudo, considerando um prazo de meio ano, representará 48 páginas. Se observado que em revistas similares, na Europa, de periodicidade semestral, há aproximadamente 32, estamos com uma boa média. Porém, preencher esse volume com competência será um desafio. Colaborações vindas dos grupos folclóricos já estão ocorrendo, o que muito engrandecem o nosso trabalho e nos mostram um reconhecimento por parte dos leitores. O bom andamento do Boletim se deve à colaboração de uma equipe editorial dedicada, formada por Denis Simões, Elisangela Leitzke, Felix Mugwyler e Claudia Santana. Agradecemos o engajamento .

Revista Der Hut, de maio de 2013, tendo 24 páginas. Capa de Denis Simões.

? Destacamos o aniversário de 18 anos do Portal Brasil-Alemanha, iniciado em abril de 1999 pelo colega editor Sílvio Rockenbach. Confira mais em www.brasilalemanha.com.br.

? No Sábado, 08 de abril, o Centro Cultural 25 de Julho de Porto Alegre vai realizar o “Kerb no 25 - Encontro com Cerveja Artesanal”. Vale a pena conferir. ? No dia 25 de março iniciou a “ Confraria 25 da Cerveja Artesanal”, também no “25” de POA. Encontros mensais.

Uma união é estar com quem se ama. O festejo desse encontro é único e merece ser eternizado com boas lembranças! Por isso comemore esse momento no 25, uma Casa que há 65 anos traz a qualidade alemã em bem servir e fazer a diferença. Sorrisos que permanecem.

iais pec ho s E l ju res Valomaio 0a17 2 de Rua Germano Petersen Jr. 250 - Bairro Auxiliadora - Porto Alegre - (51) 33428733 (51) 30284621 - eventos@25brasil.com.br

Anúncio Publicitário

Boletim Der Hut é um trabalho que se pode chamar de novo, já que recém tem cinco meses de vida; contudo, antes desse formato e nome ser adotado, houve uma caminhada voltada ao diálogo com a cultura teuto-brasileira. Em maio de 2013 foi realizada uma primeira experimentação com o que foi chamado de Revista Der Hut na época. Tinha 24 páginas de informações ligadas à história alemã e conteúdos voltados aos grupos de dança; entretanto a iniciativa não prosperou, mesmo que fosse pensada pra ser semestral. Antes disso surgiu o Portal25.com, que chegou a público em novembro de 2003, quatro anos depois de ter sido projetado, em 1999, ficando ativo até 2009. As ideias gestadas nesses quase 15 anos seguem vivas no Boletim Der Hut, que progressivamente cresceu e ganhou novas contribuições. Passar de duas para quatro e, depois, oito páginas é mais do que ampliar o tamanho: é aumentar as responsabilidades. Cada texto que entra na publicação passa por dois avaliadores que contribuem com o estilo da escrita e analisam o conteúdo, gerando um diálogo com os autores. Também as matérias tem compromisso com o leitor, sendo mais do que opiniões: são produto de pesquisas e análises vindas de pessoas de diversos segmentos. Há uma clara dedicação ao que se escreve - de forma


Brasil, abril de 2017. Ano 1, nº 05. Pág. 03

Afinal, o que é um Trachtenverein? Por Claudia Entres Santana

Uma das mais marcantes características da Baviera é sem dúvida o seu orgulho pela tradição: música, dança e trajes não são difíceis de serem encontrados, até mesmo em cidades grandes como Munique. Em nenhum outro Estado da Alemanha temse o registro de tantos grupos que conservam práticas tradicionais como o tiro, música e dança. Um dos mais famosos deles é o Trachtenverein. O Clube de Trajes, como a palavra poderia ser traduzida, é uma instituição formal, típica da Alta Baviera (Oberbayern), com estatutos próprios e complexa organização hierárquica. Seu objetivo é preservar a tradição bávara em diversas formas, por isso seus membros se reúnem periodicamente usando o traje oficial do grupo para conversar em dialeto, beber cerveja, cantar e tocar instrumentos tradicionais, dançar e praticar o Schuhplattler. Pode-se facilmente identificar de onde cada grupo é apenas pelas variações de seus suspensórios, saias, lenços, etc... E as vestimentas variam também de acordo com a ocasião: o traje usado em uma apresentação ou baile não é o mesmo usado em uma procissão, casamento ou desfile, por exemplo.

Uma característica interessante desses grupos é a rigidez em relação aos trajes. Todos os elementos que o compõem devem estar presentes, ou seja, nada de andar sem chapéu ou com o sapato errado. Blusas e aventais devem sempre estar muito bem passados, joias tradicionais apenas de prata, cabelo sempre preso e total ausência de maquiagem são regras básicas. A criação de um conceito de grupo que preserva tradições foi oficialmente criado em 1883 por iniciativa do professor Josef Vogl (1848-1886). Por medo que as tradições e vestimentas populares se extinguissem, o que antes era praticado e vivenciado informalmente foi institucionalizado. É importante lembrar que outras formas de grupo folclórico existem na Baviera e que nem todo Verein é um Trachtenverein, mesmo quando esse se ocupa de danças e tradições. Atualmente na Baviera 165.000 adultos e 100.000 crianças são membros da Confederação de Trajes da Baviera (Bayerischer Trachtenverband), divididos em 22 Associações. A primeira e maior delas, a Gauverband I, da região do Chiemgau, conta com mais de 40.000 membros divididos em 117 grupos. Para saber mais: Bayerischer Trachtenverband (Confederação de Trajes da Baviera): trachtenverband-bayern.de ? Isargau (Associação dos Clubes de Traje de Munique e região): isargau.de ? Gauverband I (Associação dos Clubes de Traje da região do Chiemgau): gauverband1.de ?

Espaço da

Casa da Juventude A Associação Cultural Gramado receberá nos dias 21 a 23 de abril duas atividades: sua Assembléia e o Encontro Nacional da Federação dos Centros de Cultura Alemã no Brasil. A atividade da ACG inicia sexta-feira pela manhã e da Federação começará no mesmo dia, mas à noite. O Encontro da FECAB é aberto ao grande público, voltado aos diálogos teutobrasileiros. Dentro da programação está destacado o Liederkonzert, diálogos sobre o Bicentenário

Desfile de abertura da Oktoberfest 2014 - Munique. Bloco do Isargau.

Assembléia da ACG e Encontro da FECAB da Imigração Alemã, culinária teutobrasileira, cooperativismo, conservação de documentos históricos, entre outros temas. Segundo o Presidente da FECAB, Décio Krohn, os assuntos tratados são produtos de sugestões da comunidade. Para quem quiser pernoitar na Casa da Juventude nos dias do evento, necessita fazer a reserva antecipadamente pelo endereço eletrônico acg-gramado.com.br ou pelo fone (54) 3286.1811. A programação completa está em brasilalemanha.com.br.

FECAB


Brasil, abril de 2017. Ano 1, nº 05. Pág. 04.

Gramado eleita Capital Mundial do Fondue

Navegantes-SC receberá vôos de Munique Novidade para os foliões de outubro: a grande movimentação turística da cidade catarinense de Blumenau, em sua mais famosa festa - a Oktoberfest -, chamou a atenção dos alemães. Para satisfazer os turistas germânicos sedentos por mais e mais festas, a maior companhia de aviação da Europa (que prefere ainda ficar em sigilo) pretende abrir já para 2017 a ponte aérea Munique - Navegantes. Os vôos serão diários, de ida e volta, com chegadas no Brasil às 10 horas e partidas às 05h, permitindo o bate e volta. A companhia ressalta que na compra das passagens do mês de outubro o passageiro já tem gratuitamente o ingresso da festa da alegria. O diretor Hans Peter Wolfgang Schreiter destacou que as leitoras de código de barras nas catracas do Parque Vila Germânica permitiram essa parceria. E para já criar uma integração no vôo, será servido como cardápio aos passageiros marreca à moda catarinense ou, como alternativa, salsichas brasileiras - sempre acompanhadas de chucrute. Ainda está em negociação a marca oficial das cervejas oferecidas, em função da resistência dos alemães às loiras sulamericanas: elas geralmente são falsas, brincou Schreiter.

Os comissários de bordo usarão barba comprida e Lederhose. Imagem: freepik.com.

Chefs suíços estão vindo à Serra Gaúcha para aprender como fazer fondue. Queijos brasileiros requintam a mistura. Imagens: Elisangela e Denis. Surpresa no mundo gastronômico! O Milk Derived Inter national Competitionum, concurso internacional de derivados do leite, realizado em Nova Deli, na Índia, elegeu Gramado, na Serra Gaúcha, como Capital Mundial do Fondue. A escolha levou em consideração o sabor das misturas de queijos, o volume de restaurantes que ofertam essa iguaria e a qualidade do Fondue de Chocolate. A expectativa dos presentes era a vitória de Zurique, na Suíça, já que é dela a receita mais antiga conhecida, datada de 1699; contudo, o resultado surpreendeu até mesmo os brasileiros.

Tilltaps no Espírito Santo O Instituto Brasileiro do Meio Ambiente - IBAMA recebeu no mês passado amostras do que pode ser uma nova espécie de Tilltaps. O material foi encaminhado por pesquisadores do Centro de Pesquisas da Fauna de Marechal Floriano - CEPEFA. Segundo fontes, que não querem ainda ser nomeadas, o animal encontrado no Espírito Santo é de pelagem mais densa e corpo maior do que os vistos

Com o novo título a Suíça Brasileira, como ficou conhecida Gramado, ganhou ares mais europeus. Uma comitiva de suíços já agendou com os hotéis da região serrana uma visita de 15 dias ao sul do Brasil. O objetivo é conhecer as inovações gramadenses e implantar nas grandes estações de esqui helvéticas. A novidade promete aquecer o turismo no Rio Grande do Sul. Entretanto, mais do que prêmios na bagagem, os chefs brasileiros trouxeram inovações: “o bó nhúng dâm, fondue vietnamita, promete encantar os veganos”, disse Marcelo Buff, chef do Maison Gramado Pub. no Sul do Brasil. O diretor do CEPEFA, por sua vez, nega as informações: Não vimos nada. Nunca mandamos nada ao IBAMA, coloca Armando Balizze. De toda forma, a comunidade local desmente Balizze. O professor Werner Busque já organizou junto aos seus alunos uma caçada para capturar o bicho: todos os anos os capixabas são destaque nesse segmento e vamos seguir descobrindo novos. Caso comprovada, a espécie será batizada de Tapirus Petrisazulis.

As informações contidas nesta coluna são sátiras. Não devem ser consideradas verdadeiras. Trata-se, assim, de uma ficção, uma piada.


Brasil, abril de 2017. Ano 1, nº 05. Pág. 05.

O mais famoso traje bávaro vem da Espanha? O Miesbacher Tracht tem origens castelhanas, segundo pesquisadora.

Estes dias foi feita uma descoberta sensacional que deixou a Alemanha em choque. Parece que depois de seguir uma linha de pesquisa controversa uma cientista alemã com ascendência espanhola finalmente conseguiu chegar ao seu intento e provar que o tão conhecido traje típico bávaro na verdade tem origem espanhola. Pode parecer improvável, porém, Lola Montez tem certeza de que os indícios que encontrou lhe permitirão achar as respostas às inúmeras perguntas que se fez ao longo de sua carreira como pesquisadora da cultura alemã. Ao que tudo indica o original do Miesbacher Tracht, sim porque é dele que estamos falando, foi trazido na bagagem por uma das damas de companhia da imperatriz Elisabeth. Como todos sabem a famosa Sissi da Áustria e Hungria, imperatriz, rainha e esposa de um dos homens mais poderosos de sua época, foi uma princesa bávara que adorava desbravar a Europa. Em uma de suas viagens ao interior da Espanha, na segunda metade do século XIX, se tornou amiga de uma princesa empobrecida e a trouxe consigo para a corte vienense. A moça espanhola veio junto com Sissi para a Baviera quando esta visitou a família perto do lago de Starnberg onde viveu grande parte de sua infância.

Essa dama de companhia se apaixonou por um plebeu bávaro e resolveu deixar a corte de Habsburg para viver esse amor no interior do estado alemão. Naturalmente com as bençãos de sua benfeitora. Como tiveram muitos filhos e o tal plebeu alemão não dispunha de muitos recursos, a princesa sem dote se tornou uma ótima costureira e copiou inúmeras vezes o seu vestido favorito que tanto a fazia lembrar sua antiga vida na corte ao sul dos Pirineus. Lola diz ter chego a conclusão de que o mais tradicional dos trajes bávaros, na verdade, não podia ser de origem local, porque as flores do decote feminino denotam que as mulheres se debruçavam nas janelas e ficavam conversando sobre a vida alheia. Fato notório é que as senhoras do sul da Alemanha são conhecidas por sua austeridade e recolhimento. Motivo pelo qual elas jamais pensariam na ideia de mexericar sobre os outros. Para os amantes das famosas roupas do Estado da Baviera uma notícia surpreendente. Para a população local a crença em seu maior bem cultural caiu por terra, de modo que muitos estão desolados com notícias tão avassaladoras. Lola Montez prometeu desvendar por completo os mistérios do Miesbacher Tracht. Logo depois ela pretende iniciar uma pesquisa histórica sobre a Bretzel. Neste momento o Estado Alemão pensa seriamente em fazer uma oferta irrecusável para a cientista agora famosa: uma estadia com tudo pago e por tempo ilimitado nos EUA para comprovar de forma eficaz que quando a Assembléia de Washington votou por ter o inglês como língua franca houve corrupção para desqualificar o alemão como língua primeira no país do Tio Sam, ou seja, mostrar a verdade por trás da Lenda de Muehlenberg.

Cidadania alemã virando realidade! A imprensa alemã notifica: interessados em adquirir a cidadania alemã poderão dar entrada no pedido já. Basta fazer uma solicitação formal e esperar a análise dos órgãos competentes. A partir da entrega da documentação, registrada em dois cartórios, as solicitações serão analisadas com rapidez, entre 3 e 5 dias. Para organização desse processo uma ordem de prioridade foi expedida: primeiro as pessoas acima de 91 anos casadas depois de 1989 e com filhos albinos; segue de jovens entre 60 e 89 anos que tenham morado na Namíbia - ex-colônia alemã - e que tenham já cidadania húngara; após serão aceitos todos os pedidos de sobreviventes de kamikazes japoneses. Os demais precisarão aguardar uma nova chamada, sem data prevista. Ventilou a informação de que os próximos beneficiados serão os descendentes de alemães das Américas acompanhados dos ascendentes nascidos antes de 1914. Karl Müller, entusiasta do processo de facilitação dos pedidos de cidadania, expôs as fontes do projeto: após diálogos com o governo brasileiro aperfeiçoamos nossos métodos. É aprender com os novos expoentes mundiais, visto as atitudes progressistas da Reforma da Previdência brasileira. Trata-se de uma proposta a ser implantada em toda a União Européia, para seguir até 2085.

As informações contidas nesta coluna são sátiras. Não devem ser consideradas verdadeiras. Trata-se, assim, de uma ficção, uma piada.


Brasil, abril de 2017. Ano 1, nº 05. Pág. 06.

O canto coletivo e a cultura germânica (1): o “Julgamento de Nuremberg” Por Lucas Voigt *

Falar alemão é abrir portas para o Mundo! Aulas presenciais em Munique ou online em todo o planeta. lise_leitzke@yahoo.com.br WhatsApp: +49 1511 0279078

Homens cantando no filme Julgamento de Nuremberg, de 1961.

nenhuma ligação com o nacionalsocialismo e, 2) o característico e frequente processo de apropriação de símbolos da cultura germânica por parte do Terceiro Reich. Por outro lado, Marlene Dietrich, uma reconhecida artista antinazista, também gravou a canção, o que demonstra a tensão e as apropriações acerca de símbolos da cultura germânica, os seus usos e abusos. A partir do que foi exposto aqui, podemos compreender não apenas a centralidade da canção coletiva para o habitus alemão e a cultura germânica de modo geral, mas também sua ligação intrínseca aos contextos histórico e social em que foi produzida. Como produto da cultura popular, as canções estão intimamente relacionadas aos fenômenos mais significativos de cada época – especialmente àqueles ligados à esfera da política.

* Sociólogo, mestrando em Sociologia Política (UFSC) e estudioso do fenômeno do germanismo no Brasil.

Elisangela Leitzke é professora e tradutora desde 2013, com mais de 2500 horas/aula. Tem qualificação para fazer as provas orais telc - The European Language Certificates, reconhecidas em toda a Europa - em escolas licenciadas

Anúncio Publicitário

de de responsabilizar e julgar uma nação inteira pelos crimes do nacional-socialismo, o próprio conceito de justiça ou a noção de crimes contra a humanidade. Dentre os temas abordados no filme, uma questão em específico constitui meu interesse neste artigo. Ela diz respeito a um dos traços constitutivos do que poderíamos definir - seguindo o sociólogo Norbert Elias - de habitus nacional dos alemães: a questão do canto coletivo e das canções populares (Volkslieder), tema conscientemente trabalhado no filme. O prelúdio do filme se inicia com uma conhecida e histórica Soldaten Marschlied (Canção de Marcha de Soldados) germânica, a Wenn die Soldaten. Registros apontam que a canção, datada de 1839, foi escrita por Alexander Cosmar e composta por Vinzenz Kugler. Foi baseada na farsa Die Seeräuber, de Cosmar, que fora encenada em Breslau por volta de 1840. Esta canção, que não por acaso introduz o filme, foi apropriada pelo nazismo, sendo utilizada largamente pela Wehrmacht. Não obstante, sabe-se que o período de composição da música é muito mais longínquo e anterior à ascensão do nazismo, o que nos permite constatar: 1) que a música não possui Marlene Dietrich nos estudios de gravação da intrinsicamente Columbia Records, 1952. Foto: Eve Arnold. “O povo alemão ama cantar, não importa qual a situação”. Essa é uma das falas da personagem interpretada pela atriz e cantora alemã Marlene Dietrich, em um dos melhores filmes de todos os tempos, Julgamento em Nuremberg (Judgment at Nuremberg, 1961). Dirigido pelo aclamado diretor Stanley Kramer, o filme é ambientado em 1948, em uma Alemanha destruída durante o período pós-guerra. A película é baseada em fatos reais, abordando o episódio conhecido como Processos de Guerra de Nuremberg. A película aborda uma série de complexos dilemas morais, éticos e jurídicos – como a atribuição de culpa e responsabilidade a apoiadores do nazismo, a possibilida-


Brasil, abril de 2017. Ano 1, nº 05. Pág. 07.

Notícias dos Grupos de Danças / Infos

Pinhalzinho inicia novo grupo de danças alemãs, o Heimatland

ABRIL *01/04 - 13º. Freundschaftsfest Comunidade Evangélica, Sinimbu- RS. anahelenabackes@gmail.com MAIO * 5 e 6/05 - Fórum de Danças Étnicas e Ensino. Porto Alegre-RS. C. C. 25 de Julho POA. eventos@25brasil.com.br

Atividade na Câmera dos Vereadores de Pinhalzinho, em 17/03. Foto:

No último dia 17 de março foi oficialmente iniciado o novo grupo de danças alemãs de Santa Catarina, o Heimatland Volkstanzgruppe. A data é significativa por ser o dia do imigrante alemão em Pinhalzinho, lar da nova agremiação. A diretoria foi empossada na Câmera de Vereadores.

Segundo a vice-presidente do Heimatland, Asteria Sulzbacher, a entidade pretende além das danças, nas categorias adulta e juvenil, trabalhar também com outras áreas, como gastronomia e teatro. A coordenação artística está a cargo de Patrick Juliano Zancanaro.

Rote Rosen inaugura novos lenços de seu traje típico

Grupo na praça Ermembergo Pellizzetti.

Rio do Sul teve uma manhã de sábado festiva no dia 18 de março: o Grupo de Tradições Germânicas Rote Rosen apresentou-se na praça Ermem-

bergo Pellizzetti, no Centro. A ação visa tornar público o novo lenço do traje típico do grupo, adquirido com os recursos do Prêmio Nodgi Pellizzetti de Incentivo à Cultura. Na oportunidade dançaram músicas provindas da Francônia, região de onde veio o modelo dessa vestimenta e também o colonizador da cidade, Francisco Frankenberg.

Faschingsball der Sing- und Volkstanzgruppe München 2017 Am 26. Februar feierte die Ortsgruppe des Deutschen Böhmerwaldbundes München zusammen mit der Böhmerwald Sing- und Volkstanzgruppe München ihren Faschingsball im Sudetendeutschen Haus. Es musizierte die Original Siebenbürger Blaskapelle München. Die Narrhalla Oberschleißheim trat mit den Tanzeinlagen auf: Das Prinzenpaar und die Faschingsgarde bereiteten Tänze für den Nachmittag vor. Einige der Mitglieder der Volkstanzgruppe traten mit einem Schwarzweiß-Strumpfhosentanz auf. Jeweils zwei Tänzer teilten sich eine Strumpfhose. Damit erreichten sie, dass während des Auftrittes eine optische Illusion entstand. Danach gab es die Maskenprämierung.

* 06/05 - Baile: Eintracht 30 anos Blumenau/SC - https://goo.gl/26GN43 * 13/05 - XVIII Encontro de D. F. A. - 26º aniversário. São José do Hortêncio. portugieserschneiss@hotmail.com * 20/05 - Noite Bávara - Jantar Baile. Centro Cultural 25 de Julho de POA. Porto Alegre. eventos@25brasil.com.br * 20/05 - 13º Festival Cultura Alemã Die Schwalben - Venâncio Aires-RS. dieschwalben@gmail.com JUNHO * 03/06 - 6. Deutsche Abend Frühlingstanzgruppe - Tupandi-RS. Com Glaci Dickel: (51) 99995-0798. * 03/06 - Concordia Tanzboden Curitiba-PR. * 03 e 04/06 - 68. Sudetendeutscher Tag 2017 - Augsburgo - Alemanha. www.sudeten-bw.de JULHO * 15/07 - Aniversário Volkstanzgruppe G r ü n e s Ta l d e B l u m e n a u grunestal.blogspot.com.br/ * 26 a 30/07 - 54th Europeade - Turku Finlandia. www.europeade2017.fi AGOSTO * 06/08 - Olimpíadas Folclóricas 2017 Blumenau/SC. fb.com/afg.tanz * 26 e 27/08 - 1º Encontro de Grupos de Danças Étnicas - Capanema - PR.

Faschingsgarde und Prinzenpaar der Narrhalla Oberschleißheim. Bild: Susanne Habel

SETEMBRO *09/09 - X Festival de Danças Folclóricas Alemãs. Santa Cruz do Sul RS. luiza_schus@hotmail.com * 16/09 - Acampamento Sternenglanz Braço do Trombudo-SC. Com Ingrid / Chica: (47) 99903 6459. NOVEMBRO

Der Schwarzweiß-Strumpfhosentanz.

* 11/11 - Tanzfest 2017 Porto Alegre. Baile temático - Danças Alemãs. www.25brasil.com.br


Brasil, abril de 2017. Ano 1, nº 05. Pág. 08.

500 Anos de Schäfflertanz Essa dança masculina com arcos completa cinco décadas de tradição.

A Polca Estereótipos são comuns em qualquer cultura e quando se fala de um da etnia alemã está no Top10 a polca. Trata-se de uma música com ritmo binário, com forte acento no primeiro tempo, rápida e que está fortemente ligada ao chote e ao galope - tendo algumas literaturas que os colocam como sinônimos. É reconhecida mundialmente como expressão popular, mesmo que tenha sido absorvida por compositores eruditos com o passar dos tempos. Quando dançada tem variantes de movimentos, mas geralmente tem giro. A Polka-Rundtanz (polca rodada) - se manifesta em muitas coreografias em pares, principalmente nas em círculo - o casal dando a volta para a direita e antihorário na roda (Tanzrichtung - sentido da dança). São famosas a Zigeuner Polka, Münchner Polka, Natanger Polka, Linzer Polka, Sternpolka - só para citar algumas. E mesmo sendo parte indispensável do repertório das Blasmusik - banda de sopro - alemãs, a origem desse ritmo é atribuída à Boêmia, na atual República Tcheca. Já o nome é uma referência às danças polonesas: Polka - Polska - Polônia. Teve popularidade também nos salões de baile franceses, centro amplificador de tendências. Parece irônico que ela seja hoje um símbolo de germanidade; mas o que seria das bandinhas sem uma polquinha?

Schäfflertanz em frente à Prefeitura de Munique. Foto: Elisangela Leitzke

Todos os viajantes que já tiveram a oportunidade de passar por Munique, também já fizeram uso da chance de ver o Glockenspiel da prefeitura nova da cidade na Marienplatz, o qual toca ao menos duas vezes em horas específicas do dia. Porém, o que isso tem a ver com o Schäfflertanz? O conjunto de bonecos que forma os dançarinos na torre da Praça da Maria tem na sua parte inferior as figuras dos Schäffler. O que se esconde por trás dessa dança que este ano comemora os seus 500 anos? Pelos idos do final da Idade Média e início da Idade Moderna, Munique foi assolada em diversos momentos por um surto de peste. Entre 1463 e 1643 as epidemias tiraram a vida de milhares de pessoas. A morte se espalhou pelas vielas e os moradores ficaram com medo de sair de casa, já que nem medidas de saneamento, nem a medicina da época puderam evitar o alastrar da doença. Há exatos 500 anos mais uma vez a peste semeava seu conhecido terror por Munique. Os cidadãos não saíam de suas casas, nem abriam suas janelas, muito menos os camponeses tinham coragem de se aven-

BOLETIM “DER HUT” CULTURA TEUTO-BRASILEIRA NA CABEÇA, EM “FRENTE E VERSO”

Polca com tamancos em Westfália-RS. Foto: Barbara Jungblut.

Coordenação: Denis Gerson Simões; Textos e revisão: Denis Simões, Elisangela Leitzke, Lucas Voigt, Claudia Santana;

turar pelas torres para vender seus mantimentos. Sendo que assim tudo faltava, inclusive vontade de seguir em frente. Um morador que pertencia à corporação de artesões que fabricavam barris teve a ideia de juntar seus colegas para tocar e dançar pelas ruelas animando a população a sair de suas casas. Portanto, com a ajuda dos açougueiros, os Fassmacher construtores de barris - motivaram as pessoas a se permitir viver de novo. Desde 1517 os dançarinos - só homens, já que, penso eu, não havia mulheres participando da guilda na época - nos deleitam a cada sete anos com sua arte. A nota escrita mais antiga que se tem deles data de 1702, quando pediram autorização por escrito - necessária até hoje - para o magistrado local para viverem sua tradição. Eu tive a oportunidade de ver o Glockenspiel na prefeitura nova de Munique e logo depois o tradicional Original Münchner Schäfflertanz. Em seu rápido discurso o prefeito anunciou a apresentação e o Münchner Kindl contou sobre a história da mesma. Interessado em saber mais, acesse: http://www.schaefflertanz.com

Contatos: derhut@portal25.com Período: mensal; Contribuições: até dia 10 de cada mês, para publicações no mês seguinte. Centro Cultural 25 de Julho de Porto Alegre. Rua Germano Petersen Júnior, 250, B. Auxiliadora. Porto Alegre-RS. CEP 90540-140. Fone: (51) 33428733


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.