Magazine Mootor 2015 summer

Page 1

Mootor The magazine of Mootor Group

Summer 2015

Let’s make public transportation enjoyable

1


8

4 7

10

Mootor

СОДЕРЖАНИЕ /CONTENTS  4 The revolution of the

coach industry in Europe

5 Renew or die – why local public transportation is 70–100% state supported in Estonia

6 Изменчивая бизнес-среда  7 Совершенствуйся или

погибай, или почему местный общественный транспорт в Эстонии субсидирован на 70-100%.

Publisher: Mootor Grupp AS Editor: Ulvi Pärnamaa Designer: Citrine Production / Alar Juhkov Front Cover: Hendrik Osula

2

8 Передача новых автобусов В Санкт-Петербурге

10 Икарусы в

Санкт-Петербурге


Mootor Grupp Unites companies operating in the field of public transportation. The ca 1000 employees of the group based solely on Estonian private capital have made it their mission to offer enjoyable service in the many sectors of common transportation. The first Wi-Fi covered line network, the first gas-powered bus, the first bus capable to offer long distance travel for wheelchair – SEBE AS with more than 20 years of passenger service experience can be counted as one of the greatest innovators of the bus field in Estonia. The company offers city, regional, national and international travel, and repair services for buses. Milrem AS is a military equipment company that aims to be a trustworthy partner for the defence and security sector by offering heavy machinery maintenance services for its entire life cycle and customer centered product development. The company provides services to the Estonian Defence Forces by repairing and maintaining APC’s XA-180 and X-188 and different field vehicles. Lux Express Grupp with its subsidiaries in Latvia, Lithuania, Poland, Finland and Russia is the largest regional and international express line operator in Northern Europe. The customers appreciate the high service level, innovative and colourful solutions but also the major investments made in the new comfortable long distance coaches. T grupp AS develops, manages and offers services in interlinking mechanisms of common transportation. The key product of the group – Tpilet – sells bus tickets in all major Estonian bus stations, including for example Tartu bus station, and of course, online. Tsolution creates IT products for international transportation market. The company is also responsible for keeping the Tallinn bus station in order for the nearly four million passengers who pass through there every year. The oldest company in the group, Cargobus OÜ, offers a unique service in the Baltic region – faster delivery of small parcels by using the tense coach network, parcel points and its own delivery trucks. Cargobus is partners with more than 30 bus companies and in one day they use approximately 600 different bus lines to transport their clients’ parcels. We care about your bus – this is the promise pursuant to which Busland OÜ acts. The company cares for its customers’ buses by renovating, upgrading and repairing them and also by giving advice on how to increase their client value. This is why many bus companies in Estonia, Finland, Sweden and Norway have chosen Busland as their partner.

PHOTO: ANDREI PRONIN

The changing business environment I am all for the belief that passengers should have a choice and often the train is the best possible alternative for the bus, even though our joint state budget is used to keep the train ticket prices down. However, if the taxes paid by our employees and companies are going to be used to significantly support the procurement of the Tallinn-Tartu luxury trains then I am against it. I find that we have a reason to turn to the EU competition commissioner to determine the boundaries between necessary support for train traffic and deformation of competition by suffocating the bus traffic that is business-wise self-sufficient. At the same time it is good to know that our enjoyable bus service in the city of Tartu, Ida-Viru County and Võru, and the traffic based on commercial income in general has not lost passengers. On the contrary, the amount of passengers has grown. This encourages me to say that we are ready for the bus traffic market opening this fall and having new and very serious competition on the market. Including one of the best-known bus entrepreneurs, Sir Brian Souter, whose red double-deckers have taken over the majority of Polish bus lines. He is trying to do the same in Finland and now the Estonian bus companies have to also prepare for the challenge. I am not worried – our position is strong because excellent service, comfortable high-quality buses, affordable prices and modern ticket sales systems have ensured us with loyal passengers. Although Mootor Grupp is known mostly as a bus industry company, the majority of the services we are developing are linked with top-level engineering. Milrem, Jiffi, Busland and Tsolutions are new brands and products which will soon find as much attention on the international market as Lux Express. New markets are always full of risks and mistrust. The cross-group network of companies helps to overcome that and our growing renown and trust creates the perfect ground for development. At the same time it is also our joint responsibility – upon planning our steps we have to keep in mind that it only takes one mistake to destroy the reputation we have been building for such a long time. All endeavours are not successful and all risks cannot be avoided. We live and act by the rule: do not hesitate to be wrong, try, test and sometimes fail. The most dangerous thing is to get stuck in your comfort zone. We are definitely not doing the latter! Hugo Osula,  Chairman of the Board of Mootor Grupp

3


PHOTO: ROLAND HOLSCHNEIDER

The revolution of the coach industry in Europe. Roderick Donker van Heel Business Development Europe Tsolutions For many, many, years the European coach industry has been sleeping. That has abruptly changed since the liberalization of national lines in Germany on the 1st of January 2013. Suddenly we have become a sexy industry! Money has been pouring in, new operators have started to compete against, in some cases, prehistorical bus companies. Even the internet boom has reached us. Multiple internet platforms selling tickets from different bus operators have appeared. They call themselves startups and get $ 10 M. financing from venture capital companies. The international lines are a good example. Traditionally dominated in Western Europe by Eurolines, the members of the association have enjoyed almost a monopole on international lines. Poor service, low frequencies and simple booking engines were the norm. Some independent companies from Eastern Europe managed to carve out a position in their respective country (Sindbad in Poland or Student Agency in Czech Republic). The big multinational transportation companies always in need of expansion and new business seriously considered entering the market. For the first time in 2012 Eurolines faced serious competition on its key lines connecting London, Paris, Brussels and Amsterdam. Megabus part of Stagecoach and iDBUS part of SNCF entered the business. As usual the increased offer, and lower prices, led to an increase in passenger numbers (the Ryanair effect). Quality improved dramatically with brand new coaches offering free internet and other amenities. Then came the liberalization in Germany… A true 21st century gold rush, were everybody thought they were going to become rich, only to discover that they were losing millions. New companies sometimes with no previous experience in how to run a bus company entered the business overnight. The experiment was such a success (almost 20 M. passengers

4

in 2014) that France also decided to liberalize their market. However those companies that have survived in Germany, but still losing money because of the price war, are now expanding to international lines.

RODERICK DONKER VAN HEEL CEO – Managing Director 20+ years diverse professional experience with proven track record and strong international background. Covering a variety of industries he is specialized in transportation and logistics having

Therefore 2015 will be marked by a consolidation in Europe whereby all the main players will be active both in national lines and in international lines. However the main characteristic of this revolution needs to be understood under the concept of mobility. In reality the revolution taking place is in transportation as a whole and not only in the coach industry: car sharing, carpooling, bicycle sharing together with rail and bus have all become part of this new mobility. Many of the multinationals have understood this trend and invested heavily in them. This is also why internet startups have known such a huge success in the past years.

worked extensively in shipping, airfreight, road cargo and passenger transportation by coach / bus. 01/01/2015 – currently T grupp AS / Business Development Europe Tsolutions Leading software company specialized in bus and coach industry, part of Mootor Group. 01/06/2012 – 31/12/2014 National Express Group PLC / Managing Director of National Express Germany GmbH in Frankfurt / Germany. Leading transport provider operating bus, coach and rail services 05/09/2005 – 30/05/2012 Deutsche Touring GmbH – Eurolines Germany GmbH / Managing

Eastern Europe and Scandinavia have remained relatively untouched until now (except for Polskibus in Poland) nevertheless the existing operators should start seriously thinking how to prepare themselves for the onslaught: quality, service, high frequencies, strong internet presence, first in class IT systems, low operating costs and yield management are all part of the recipe for success.

Director of Deutsche Touring GmbH in Frankfurt / Germany. Leading transport provider operating international long distance coach services across Europe 29/11/2004 – 04/09/2005 Managing Director of MO&PC Collections S.A. in Madrid / Spain. Financial B2C & B2B debt recovery and debt management. 25/04/2003 - 07/05/2004 Director International

The Mootor Grupp is a good example of what to do right. Vertical integration with a strong presence in national and international lines will enable the group to expand progressively and become one of the strong players in Europe. Particularly T grupp is in a unique position to offer one of the most advanced reservation systems (Tsolutions) currently available on the market. The reason being, as we saw, that nothing happened in the industry for many years and nobody invested in modern IT systems. There is no industry standard and Tsolutions is in the incredible position to fill in that gap. The latest development Jiffi also demonstrates the ability to invent new systems which are absolutely revolutionary in their approach.

Business Development with Optenet SA in Madrid / Spain. Software internet industry. 01/05/1996 – 28/09/2002 Ruysch Technisch Handelsbureau B.V. / Director Sales & Marketing of Ruysch Technisch Handelsbureau B.V. in Zutphen / Netherlands. Leading supplier of spares parts for diesel engines for maritime industry 01/09/1992 – 30/04/1996 Enterprises Shipping & Trading S.A. / Director Purchasing & Logistics in Athens / Greece. Leading shipping company Languages: Mother tongue: Dutch, French Fluent: English, Spanish, German Basic – used to speak fluently: Italian, Greek


Renew or die – why local public transportation is 70–100% state supported in Estonia Hugo Osula,  Chairman of the Board at Mootor Grupp In a recent interview for the newspaper Äripäev, I predicted that the highly supported train company Elron is headed towards a painful bankruptcy. Actually, one might ask if they are not bankrupt already, because they can only bring passengers on board if me and you, dear taxpayers, pay 80% of the travelling costs. The same is happening with county bus traffic, where the support makes up for approximately 70% of the costs. At least the politicians in Tallinn are honest when they admit that their wish is to offer free public transport on the taxpayers’ account. At the same time one of the main aims of the EU’s White Paper on transportation is determining correct prices and avoiding disfigurations to apply the principles of „you break it, you pay for it“ and „the user pays“, that is, price signals play an important role. Only increased socioeconomic profit and positive external effect justify some amount of state support. And I stress „some amount“. Support in the amount of 70–80% obviously is not meant here. Also, it is strictly observed how large part of the costs is covered directly by the transportation service user. The National Transport Development Plan which was approved by the government last year, describes how Estonian centres are connected by passenger train lines supported by regional bus lines with ecological buses. This document is a nice reading material, but it is merely a skeleton. To bring it into life we need to start an entire organism with hundreds of functions. Such a plan requires a massive

regulative body of officials and limitlessly growing support. Our body of officials is flexible but very small and the understanding of a functioning organism is still rather one-sided. The result of unrealistic plans is that the mistakes in strategic planning, unreasonable investments and wrong decisions made in leadership and technical development must be paid from the state budget with the money meant for security, health, teachers and other aspects important for the society. Modern service user expects and uses only a smart service/product that is approved by the society and into which the service provider has committed its soul. This principle is not applied only somewhere in the heart of Europe but also here in our little Estonia. The modern user is ready to pay for an expensive service but this means that the price must be justified. This is the result of direct connection and own share between the user and provider. At the same time the user will not use a product that is forced and has no character or appearance, even it is free. Why is everyone across all social groups, from businessmen and politicians to school children and collage students, drawn to Lux Express buses? The answer is right here – if every young person dreams of a modern IT gadget then it is also popular to travel with LUX which makes you feel valued in every possible way by providing you with the opportunity to use a completely modern service. New technological solutions change our daily activities and the way we think. No one faxes important documents or sits by the desk phone waiting for a call.

PHOTO: ANDREI PRONIN

These two are among many other examples that show how it is possible to change the world if technology and free business competition create products/services on the market with the end goal being customer satisfaction. Within the next 10–15 years we will witness a powerful common transportation revolution. The first signs are already here – Uber rideshare service, Google self-driving cars, Bus Rapid Transit systems, Jiffi mobile ticket system, etc. I also sense a close breakthrough in battery technology because all bus manufacturers invest in developing and testing e-buses. Can you imagine a world of public transportation with developments happening as quickly as they are happening in mobile technology? But how is this beneficial to granny Annie from Anytown? The honest response is that it is not. At least until the main focus of the officials is getting the offers with the lowest price at public service contract procurements and until the bus companies must concentrate only on keeping the kilometre costs down during the entire contract period. But times change and so do the needs of granny Annie from Anytown. Tomorrow, granny Annie no longer wants a „cheap“ yesterday’s product. She wants the product from the day after tomorrow. And this is what we, the competitive carriers, can offer. Together, we are creating the day after tomorrow.

5


Mootor Grupp Mootor Grupp объединяет предприятия, действующие в отрасли общественного транспорта. Примерно 1000 работников группы, основанной полностью на эстонском частном капитале, поставили себе целью предлагать услугу привлекательного единого транспорта в различных секторах.

Изменчивая бизнес-среда

ФОТО: АНДРЕЙ ПРОНИН

Я за то, чтобы у пассажира была возможность выбора. Зачастую пассажирский поезд и является такой альтернативой автобусу. Я «за» даже несмотря на то, что наши общие деньги из госбюджета используются для удерживания низкой цены билетов на железной дороге. Но я категорически против того, чтобы выплачиваемые работниками и работодателем налоги использовались для субсидирования люксового поезда Таллинн - Тарту в таком большом объеме. Я считаю, что у нас есть все основания обратиться к Европейскому комиссару по вопросам конкуренции, чтобы выяснить, где проходит граница между необходимым субсидированием и искажением конкуренции, подавляющей деятельность успешных, коммерчески себя оправдывающих автобусных предприятий. В то же время знание того, что наши услуги автобусных пассажирских перевозок в Тарту, Ида-Вирумаа и Выру (а также услуги автобусных перевозок на коммерческой основе) в целом своих клиентов не потеряли, а даже, наоборот, приобрели, дает уверенность заявить, что осенью настоящего года мы готовы запустить на рынок новые автобусные линии, а также выйти на новый рынок с очень серьезными конкурентами. Одним из них является Sir Brian Souter, входящий в число самых известных мировых автобусных предприятий, чьи красные двухэтажные автобусы завладели большей частью польских автобусных линий. Те же действия предпринимаются фирмой на финском рынке, теперь пришло время испытать свои силы и автобусным компаниям Эстонии. У меня нет оснований для беспокойства: наша позиция сильна, т.к наше обслуживание находится на высоком уровне, у нас качественные и комфортабельные автобусы, льготные цены, а также современные системы продаж; все это обеспечило нам лояльных пассажиров. Хотя деятельность предприятия Mootor Grupp известна прежде всего в автобусной сфере, большая часть наших развиваемых услуг связана с инженерной отраслью. Milrem, Jiffi, Busland и Tsolution – новые продукты и бренды, названия которых в скором будущем будут звучать на рынке так же, как и Lux Express. Новые рынки всегда полны рисков и недоверия. Преодолеть это нам помогает единая сеть поддержки предприятий Mootor Grupр, а возрастающая популярность и доверие по отношению к нам создают благоприятную основу для развития. В то же время это является и нашей общей ответственностью – при планировании всех шагов нужно учитывать, что долговременно создаваемая репутация может вмиг рассыпаться из-за одной единственной ошибки. Не все начинания должны оказаться успешными, как и избежать всех рисков не является возможным. Мы живем и действуем по принципу: не бойся ошибаться, пробовать, экспериментировать и, наряду с этим, иногда подвергать себя встряске. Самым опасным является ощутить себя в комфортных условиях и перестать действовать. В последнем нас обвинить точно нельзя! Хуго Осула, председатель правления Mootor Grupp

6

Первая сетка маршрутов покрытая Wi-Fi, первый в городе работающий на газе автобус, первый междугородный автобус с местами для инвалидных колясок – больше чем 20 лет обслуживающее пассажиров объединение SEBE AS. Его можно смело назвать главным новатором в сфере автобусных перевозок Эстонии. Предприятие предлагает услуги внутригосударственных, уездных, городских и международных автобусных перевозок, а также услуги по ремонту автобусов. Milrem AS – предприятие, занимающееся военной техникой. Миссия компании – быть надежным партнером в секторе обороны и безопасности, предлагая услуги, отвечающие за управление жизненным циклом тяжелой техники, а также разработку продукта, ориентированного на нужды клиента. Предприятие оказывает услуги Вооруженным силам Эстонии, ремонтируя и обслуживая бронетранспортеры XA-180 и XA-188, а также различную боевую технику. Lux Express Grupp – крупнейшее предприятие в Северной Европе, предлагающее вместе со своими дочерними фирмами в Латвии, Литве, Польше и Финляндии услуги международных и региональных пассажирских перевозок. Клиенты ценят не только высокий уровень обслуживания и инновационные решения, но и заметные инвестиции в комфортабельные автобусы дальнего следования. Самое старое предприятие группы - Cargobus OÜ - предлагает в Прибалтике уникальную услугу – быструю доставку небольших посылок, используя для этого плотную маршрутную сетку рейсовых автобусов, пункты отправления и доставки, а также свои грузовые машины. Партнерами Cargobus являются более 30 автобусных фирм, и для перевозки посылок своих клиентов фирма использует за один день приблизительно 600 различных автоубсных линий. T Grupp AS развивает, управляет, инвестирует и предлагает услуги в смежных системах единого транспорта. Главный продукт группы -система Tpilet, с помощью которой можно купить билет на автобус на всех самых крупных автовокзалах Эстонии ( в том числе и на Тартуском) и, конечно, в интернете. Дополнительно предприятие занимается администрированием работы Таллиннского автовокзала, обслуживающего в год примерно четыре миллиона пассажиров. Tsolution предлагает направленные на международный рынок инфотехнологические решения в транспортной сфере. «Мы позаботимся о твоем автобусе» – это обещание, ради выполнения которого трудится Busland OÜ. Предприятие занимается обслуживанием автобусов не только реновируя, модернизируя и ремонтируя их, но и консультируя другие фирмы в вопросах повышения качества автобусов для клиента. Именно поэтому многие эстонские, финские, шведские и норвежские автобусные предприятия выбрали своим партнером Busland.


Совершенствуйся или погибай, или почему местный общественный транспорт в Эстонии субсидирован на 70-100% Хуго Осула,  председатель правления Mootor Grupр Недавно в Äripäev я предсказывал, что субсидированный по высшей ставке Elron ждет впереди мучительное банкротство. На самом деле, можно задаться вопросом, не банкроты ли они уже сейчас, потому что заполучить пассажиров на свой поезд они могут только в случае, если 80% расходов будут оплачены нами, честными налогоплательщиками. То же самое относится и к уездным автобусным первозкам, где субсидии колеблются на границе 70% от расходов. Таллиннские политики, по крайней мере, честны, когда говорят, что их желанием и является предложение бесплатного транспорта за счет других налогоплательщиков. В то же время главной целью Белой книги транспортной политики ЕС является установить оправданные цены и избежать искажений, больше применялть принципы «загрязнитель платит» и «потребитель платит»; таким образом, важную роль играют ценовые сигналы. Только большая социально-экономическая выгода и положительное внешнее влияние могут оправдать некоторое финансирование со стороны государства. Обращаю внимание на слово «некоторое». Очевидно, что 70-80% дотаций не попадают под это определение. Кроме того, в секторе общественного транспорта тщательно следят за тем, какую долю расходов покрывает сам пользователь транспортной услуги. Программа развития транспорта(TAK), утвержденная в прошлом году правительством, описывает, как в Эстонии будет действовать объединяющий населенные пункты пассажирский поезд, поддерживаемый региональными автобусными линиями с экологически чистыми автобусами. Этот документ занимательно читать, но он только макет мечтаний, для воплощения которых необходимо

заставить работать весь организм со множеством его функций. Такой план предполагает наличие большого регулирующего аппарата чиновников и неограниченно растущих дотаций. Наш бюрократический аппарат достаточно гибок, но немногочисленен, и понимание целостного функционирования организма еще относительно односторонне. Результатом составления нереалистичных планов станет то, что ошибки в стратегическом планировании, неразумные инвестиции, неверные решения в управлении и в области технических инноваций придется покрывать из государственного бюджета за счет нашей безопасности, здравоохранения, зарплат учителей и других сфер, важных для нашего общества. Сегодняшний потребитель услуг ждет и использует только умную, признанную обществом услугу/продукт, в которую ее поставщик вложил душу. Этот принцип действует не только где-то далеко, в центральной Европе, но и здесь – в нашей маленькой Эстонии. Зачастую современный потребитель согласен заплатить за более дорогую, но оправданную по цене услугу. Это результат самофинансирования и прямой связи между поставщиком и потребителем. К тому же, заметим , он – потребитель, – откажется от использования навязанной безликой услуги, будь она даже бесплатной. Почему автобусы Lux Express притягивают, как магнит, пассажиров различных групп населения, начиная от бизнесменов, политиков и заканчивая пенсионерами и школьниками? Ответ прост – так же как каждый молодой человек мечтает о современном цифровом гаджете, популярно ездить на автобусах LUX, где чувствуешь себя в высшей степени ценным клиентом, используя во всех смыслах современную услугу. Новые технологические решения изменяют не только наше мышление, но и

ФОТО: АНДРЕЙ ПРОНИН

ежедневную деятельность. Больше никто не передает ценные документы по факсу и не ждет важных известий, сидя около настольного телефона. Эти и многие другие примеры доказывают, насколько возможно изменить мир, если вводить продукты/услуги на рынок будут технология и свободная конкуренция в бизнесе, и если конечную цель при этом будут видеть в удовлетворенности клиента. В ближайшие 10-15 лет мы станем свидетелями мощной революции в сфере общественного транспорта. Первые признаки уже витают в воздухе: услуга по совместному проезду Uber, беспилотные автомобили Google, системы Bus Rapid Transit, мобильная система продажи билетов Jiffy и т.д. Думаю, что не за горами и прорыв в технологиях аккумуляторов, потому что больше нет ни одного производителя автобусов, который не вкладывал бы средства в развитие и испытания электроавтобусов. Можете вы себе представить мир общественного транспорта, в котором изменения начнут происходить так же быстро, как и в мобильных технологиях? Но какая польза от всего этого тете Маали из Метсакюла? Честный ответ – никакой, по крайней мере до тех пор, пока основной заботой чиновников будет получение на тендерах ATL предложения с самой низкой ценой, и пока перевозчики на протяжении всего действия договора будут думать только о том, как удержать на низком уровне расходы за километр. Но времена меняются, меняются и нужды тети Маали из Метсакюла. Завтра тетя Маали больше не будет готова покупать «дешевый» вчерашний продукт, она захочет послезавтрашний продукт. Именно этого хотим и можем предложить ей мы – конкурентоспособные перевозчики. Вместе мы создаем послезавтрашний день.

7


ФОТО: АНДРЕЙ ПРОНИН

Передача новых автобусов В Санкт-Петербурге Анна Петрова,  ЗАО «Евролайнс» 14 апреля 2015 года состоялась торжественная передача трех новых автобусов производства компании SCANIA российскому представительству Lux Express - ЗАО «Евролайнс». Автобусы уже поставлены на направление СанктПетербург – Таллинн и обслуживаются российскими экипажами. Рады сообщить Вам, что теперь все рейсы из Петербурга в Таллинн выполняются новыми автобусами с мультимедийными сенсорными устройствами BusPad, расположенными у каждого сидения. Такие устройства позволяют смотреть фильмы, слушать музыку, играть в игры, пользоваться доступом в Интернет, что создает прекрасную атмосферу для путешествий. Производитель автобусов – компания SCANIA. Модель называется IRIZAR i6, общее количество мест в автобусе 56 (пассажирских - 54). Эти автобусы уже доказали и оправдали свое предназначение как комфортабельные, тщательно разработанные специально для перевозки пассажиров, соблюдая все требования и пожелания современного пассажира.

8

В течение последних трех лет Lux Express Group вложила в покупку новых автобусов компании SCANIA для петербургских маршрутов более 3,5 млн евро. На маршруте по направлению СанктПетербург - Хельсинки и на части рейсов по маршруту Санкт-Петербург - Таллинн оперирует российская компания ЗАО «Евролайнс» (дочерняя компания Lux Express Estonia), которая была основана в 1997 году. В настоящее время насчитывает 70 сотрудников и 10 автобусов. Сотрудники ЗАО «Евролайнс» прилагали много усилий, чтобы получить автобусы как можно скорее. Ве лась пос тоянная совмес тная работа с ООО «Петроскан» и ООО «Скания Лизинг» в плане подготовки док ументации, разрешите льных документов, приеме и передаче автобусов. Одновременно с этой работой проходили сделки по продаже прежних автобусов новым владельцам. Стоит отметить, что получение всей необходимой документации к выпуску автобуса на линию - долгий, но необходимый и ответственный процесс, поэтому, как только стало

возможным, автобусы вышли на линию и перевезли первых пассажиров. Торжественная передача автобусов проходила в С анк т-Петербурге на площадке перед гостиницей «Киевская», которая находится прямо рядом с городским автовокзалом. Три новых автобуса выстроились в ряд, который завершал ретро-автобус модели Ikarus Lux. Так гости могли сравнить какой уровень комфорта предлагался пассажирам десятилетия назад, и что мы можем предложить им в настоящее время. Открыл мероприятие вступительной речью учредитель Mootor Grupp Хуго Осула, затем представители «Скания Русь», « Петроскан» и « Скания Лизинг» передали ключи от новых автобусов г е н е р а л ь н о м у д и р е к то ру З АО «Евролайнс» Райту Реммелю, который в свою очередь передал их водителям. С нескрываемой радостью водители ЗАО «Евролайнс» сели за руль новых автобусов, которые торжественно были отправлены в свой первый рейс под аплодисменты и восхищенные возгласы гостей. Затем представители Lux Express Group, ЗАО «Евролайнс», «Скания


Р усь », « Пе т р о ск а н», «Ск а н и я Лизинг» и приглашенные гос ти совершили экскурсию по городу на ретро-автобусе модели Ikarus Lux. После окончания поездки в отеле Sokos Olimpic Garden состоялся торжественный фуршет, который б ы л от к р ы т бл а год а р с т в е н н о й речью генерального дирек тора ЗАО «Евролайнс» Райта Реммеля. В свою очередь, от гостей прозвучали теплые поздравления и пожелания дальнейшего процветания и благополучия в адрес Lux Express Group и ЗАО «Евролайнс». Почетные гости и давние партнеры компаний получили памятные подарки из рук учредителя Mootor Grupp Хуго Осула. Отметим, что среди посетителей мероприятия были директор Г УП «Пассажиравтотранс», дирек тор городского автовокзала, генеральный консул Эстонии, представители латвийского консульства в СанктПетребурге, представители ведущих деловых печатных и интернет-изданий и многие другие. Данное событие широко освещалось в прессе. Если говорить о планах компании Lux Express в России, то в этом год у гл а в н о й ц е л ь ю я в л я е тс я сохранение количества пассажиров на направлениях Рига, Таллинн и Хельсинки на уровне прошлого года. Мы верим, что благодаря инвестициям в новые автобусы и раз витию программы лояльности наша компания сможет достигнуть основной цели, а именно привлечет постоянных клиентов на свои рейсы.

9


ФОТО: ХУГО ОСУЛА

Икарусы в Санкт-Петербурге Хуго Осула, председатель правления Mootor Grupp Многие ли из нас сегодня в Эстонии знают, что до того, как в 1917 году большевики захватили власть, в Санкт-Петербурге проживало 40 000 эстонцев? Это количество превышает цифру проживающих на тот момент эстонцев в Таллинне. Кроме того, большинство деятелей нашей культуры того времени получали образование именно в этой мировой столице. Он по-прежнему является большим городом, и даже самым большим в Северной Европе со своими 5,1 миллионами жителей. 23 мая по приглашению мэрии Санкт-Петербурга туда из Таллинна отправились наши четыре автобуса советского времени: ZIS 127, Ikarus 55, Ikarus Lux и Ikarus 255, чтобы принять участие в параде исторических автобусов, посвященному Дню города, а также для участия в выставке,

10

организованной в рамках Транспортного форума. Приглашение было для нас большой честью, а мероприятие – важным событием, потому что ZAO Evrolains - дочернее предприятие Lux Express- является в Санкт-Петербурге бизнес-лидером в сфере международных автобусных перевозок , и наши ретро-автобусы являются своеобразным мостом между современными Lux-ами и бывшими «королями дорог». Наше участие было оценено настолько высоко, что на открытии Всероссийского транспортного форума мне дали приветственное слово вторым, сразу после речи губернатора. Как обычно это бывает со «старичками», технических проблем нам хватило сполна: ZIS до Санкт-Петербурга так и не добрался – вентилятор системы охлаждения вылетел в радиатор-, масляную трубку сцепления у Lux ремонтировали прямо на одном из проспектов города, а у 55-го после прибытия в выставочный

зал отказала система передач. Но, как говорится, сильная организация справится даже с самой тяжелой технической проблемой. И парад , и выставка, на которой комментарии местной публики о наших «старичках» были только в превосходном наклонении, прошли. По-славянски эмоционально хвалили умение эстонцев сохранять историю техники на очень хорошем уровне, обещали обязательно приехать к нам в Эстонию в гости, а некоторые даже высказывали сожаление, что все мы больше не живем в одной стране. Меня очень порадовало то, что многие хвалили автобусное сообщение между Санкт-Петербургом и Эстонией. Торговая марка Lux Express и великолепные автобусы известны большинству. Теперь еще выяснилось, что помимо удобных путешествий на наших автобусах, мы можем порадовать народ воспоминаниями о впечатлениях от поездок на автобусах прошлых лет.


11


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.