Scenes to avoid nightmares / Escenas para evitar las pesadillas

Page 1

Angélica Teuta SCENES TO AVOID NIGHTMARES / / ESCENAS PARA EVITAR LAS PESADILLAS



SCENES TO AVOID NIGHTMARES // ESCENAS PARA EVITAR LAS PESADILLAS A series of installations invades the space with paper vines creating an oneiric place accompanied by fantastic animal projections and furniture overpassing the human scale. Hundreds of meters in paper cuts, objects, light projectors, drawing over glass and animations, shape this installation that has been presented both in Bogotá and San José de Costa Rica, being different in situ projects, always were hatched in the place itself. At the same time, there is a series of portable scenes built in the fashion of the traditional paper hand cut technique. In those scenes, irrational episodes are suggested and selected through the research of symbolic and archetypical images in classic, medieval and renaissance mythology. Each one of the installations becomes a door to access to an experience, dream or nightmare. Una serie de instalaciones invade el espacio con enredaderas de papel que crean un lugar onírico acompañado de proyecciones de animales fantásticos y mobiliarios que sobrepasa el tamaño humano. Cientos de metros de papeles recortados, objetos con motores, proyectores, dibujos sobre vidrio y animaciones, dan forma a esta instalación que se ha presentado en Bogotá y en San José de Costa Rica, siendo cada vez un proyecto insitu diferente, gestado en el lugar mismo. Al mismo tiempo, hay una serie de escenas portátiles construidas con la técnica manual tradicional del papel cortado, donde se proponen episodios irracionales seleccionados a partir de la investigación de imágenes simbólicas y arquetípicas de la mitología clásica, del medioevo y del renacimiento. Cada una de las instalaciones se convierte en una puerta para acceder a una experiencia, sueño o pesadilla.



Installation. Casas Riegner Gallery. Bogot谩, 2011 200 meters of paper-cuts, a wood chair moving with a basic engine, a 3-meter wood table, 4 overhead projectors, 3 drawings over glass, 1 videobeam, 1 dvd, a digital animation 200 metros de papel recortado, silla de madera en movimiento, mesa de madera de 3 metros de alta, 4 retroproyectores, 3 dibujos sobre vidrio, 1 Videobeam, 1 DVD, animaci贸n digital



Installation views. Casas Riegner Gallery, 2011 Vistas de la instalación. Galería Casas Riegner. Bogotá, 2011



Installation view. Casas Riegner Gallery, 2011 Vista de la instalación. Galería Casas Riegner. Bogotá, 2011



Detail. Analogue and digital animation Detalle. Animaci贸n an谩loga y digital



Installation. Des Pacio Gallery. San Jos茅 de Costa Rica, 2011 300 meters of paper-cuts magenta and beige, 2 wood chairs moving with a basic engine, projections with 2 overhead projectors and paper-cuts, drawings in the walls with charcoal, seal made with potato and pencil, dioramas of handmade paper on wood boxes and a special lighting 300 mts. de papel recortado magenta y beige, 2 sillas de madera en movimiento, 2 retroproyectores, dibujos con carb贸n sobre muro, sello hecho con patatas y l谩piz, dioramas de papel hecho a mano en cajas de madera e iluminaci贸n especial.



Installation view and detail. Des Pacio Gallery. San José de Costa Rica, 2011 Vista de la instalación y detalles. Galería Des Pacio. San José de Costa Rica, 2011



Installation view. Des Pacio Gallery. San José de Costa Rica, 2011 Vista de la instalación. Galería Des Pacio. San José de Costa Rica, 2011



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.