Konuka #4 2010

Page 1

www.konuka.fi

konuka JĂ„SENLEHTI 4/2010



LIO – loppu lähenee… Sisällysluettelo LIO – loppu lähenee Puhis palstailee WC Osaka Pikkujoulut Palkitut Joulukonsertti

3 4 5 8 13 14

Tiesin lähteväni tärkeään tehtävään, kun lupauduin Satun hallitukseen tiedottajaksi – LIO:ksi. Täytyy myöntää, että vuosi ei ole ollut kaikilta osin helppo. Learning by doing on toteutunut vahvasti – ainakin tuo doing. Tiedottajan tehtävä on tärkeä. ehkä yksi tärkeimmistä hallituksessa. Jos tiedotus ei toimi, eivät jäsenet tiedä, mitä on tapahtumassa. Itse en ole viestinnän ammattilainen. Olen enemmänkin tiedottaja kuin viestintäihminen. Tiedän periaatteita viestinnästä, mutta riittävää tietoa toteutukseen ei ole. Minulla ei riitä rahkeita asian kehittämiseen – ideoita ehkä on, mutta toimivuudesta ei ole käsitystä. Tulevan vuoden tiedottajamme Niina on alan ammattilainen. Siis viestinnän – ei tiedottamisen. Uskon, että tulevana vuonna saamme kehitettyä tiedotustamme enemmän viestinnän suuntaan. Ja hyötyjinä ovat jäsenistön lisäksi myös yhteistyökumppanimme ja sidosryhmämme. Tämä on viimeinen lehteni – toivottavasti olette nauttineet lukemastanne. kiitos kaikille juttuja kirjoittaneille ja kuvia lähettäneille. Yksin tämä olisi jäänyt tekemättä. Suurkiitokset myös muille apuna olleille, erityisesti Rikulle kuorien tekemisestä.

Konuka 4/2010 Julkaisija Kouvolan Nuorkauppakamari ry PL 63, 45101 KOUVOLA www.konuka.fi Päätoimittaja LIO Heikki Reijonen heikki.s.reijonen@gmail.com Kuvitus ja taitto LIO Heikki Reijonen Paino Kopijyvä, Kouvola Painos 100 kpl Jakelu Kouvolan nuorkauppakamarin jäsenet, koejäsenet, kunniajäsenet ja senaattorit sekä yhteistyökumppanit.

Heikki Reijonen LIO 2010


Puhis palstailee Uskallatko vapauttaa sisäisen seikkailijasi? Tässä kohtaa kuuluisi varmaan kirjoittaa kuluneesta vuodesta. Kertailla vuoden tapahtumia ja taivastella, kuinka nopeasti vuosi meni. Mutta sen tein jo pikkujouluissa, kun avasin sydäntäni, kiitin ja palkitsin, vieritin pari kyyneltä poskelle ja luovuin käädyistä haikeana, mutta luottavaisena tulevaan. Kiitos kaikille teille, jotka olitte mukana Kouvolan Nuorkauppakamarin vuoden tärkeimmässä juhlassa.

ensi vuoden pikkujoulut ovat prinsessamaiset, joten tarvitsen tietenkin suuren hovin järjestelyavuksi. Kolme olemassaolevaa koejäsentä on hyvä alku, mutta tavoitteenani on triplata määrä ennen kesää. Tavoitteita ja haasteita ei minun ensi vuodestani puutu muutenkaan. Alue B:llä minua odottavat suuret saappaat, kun jatkan ”Aluejumala Jarkon” viitoittamalla tiellä aluejohtajana. Toivon, että osaan säilyttää alueen hyvän yhteishengen ja tartuttaa positiivista innostusta kaikkiin alueen kamareihin ja jäseniin.

Uusi vuosi ja uudet kujeet ovat ihan nurkan takana. Rikun luotsaama uusi hallitus odottelee jo malttamattomana, että pääsee tarttumaan toimeen ja toteuttamaan omia ideoitaan. Minulle suuri haaste tulee olemaan se, että osaan antaa uusille tekijöille tilaa tehdä asioita omalla tavallaan. Koitan välttää ”vanhan ja viisaan” iipparin (koejäsenille tiedoksi: iippari = IPP = Immediate Past President = edellinen puheenjohtaja) tarinoita siitä, miten asioita on aina tehty. Haluan olla tukena, mutta en kehityksen esteenä.

Jokainen voi harrastaa nuorkauppakamarissa haluamallaan tavalla: joko tiukan määrätietoisesti kamariuralla edeten tai toiminnan parhaita paloja verkkaisempaan tahtiin poimien. Haluaisin kuitenkin rohkaista kaikkia kokeilemaan uusia asioita, tarttumaan uusiin haasteisiin ja ylittämään itsensä. Pieni askel oman mukavuusalueen ulkopuolelle saattaa joskus antaa enemmän kuin olisi koskaan voinut uneksiakaan. Uskallatko sinä vapauttaa sisäisen seikkailijasi?

Meidän kamarissa iipparin tehtävänä on hoitaa koejäsenhankintaa ja järjestää pikkujoulut yhdessä koejäsenten kanssa. Tulin luvanneeksi, että

Satumainen Satu IPP 2011 Kouvolan Nuorkauppakamari VP 2011 Suomen Nuorkauppakamarit, alue B

Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs

Rohkeaa Uutta Vuotta toivottaen,

4(16)


JCI World Congress Osaka 2010 Pitkä matka – jalat koetuksella Matka alkoi jo torstaina 28.10.2010 suoraan työillasta Kotkasta. Vantaalla senaattori 54716:n sohvalla tehokkaasti nukutun yön jälkeen menoksi kohti lentoasemaa ja Pariisia. Lennot sujuivat melkein aikataulun mukaan ja varhain lauantaiaamuna laskeuduimme Osakaan. Pari kysymystä ja pian olimme kaupunkiin menevässä linja-autossa, loppumatka vielä taksilla ja hotelli löytyi ongelmitta, vaikkei japanilaisten vieraiden kielten taito ole erityisen korkealla tasolla. Japanilaisten täsmällisyydestä saimme myös kokemuksen – hotellihuoneet saimme täsmälleen klo 14. Sitä ennen lähikadut oli ehditty tutkia. Tietysti maailma on pieni ja tuttuja tuli heti kadulla vastaan.

sen uskonnollisiin paikkoihin, koska oli kiva päästä näkemään eri uskontojen erot käytännössä eikä vain katsella rakennuksia. Japanilaista hääseremoniaa pääsimme myös seuraamaan. En kuitenkaan koko päivää temppeleissä ollut. Pääsin tutustumaan erääseen kohteeseen, joka on ainoa laatuaan Japanissa vain Osakassa on julkiset tyttökadut. Sata nättiä tyttöä ikkunoissaan ja jokaisella vanhempi rouva esiliinana. Kaikki paljon siistimpää kuin vastaavat alueet Hampurissa tai Amsterdamissa. Maanantai oli omatoiminen turistipäivä. Maittavan ja runsaan aamiaisen jälkeen lähiasemalle ja automaatista junaliput Kiotoon (vain noin 3€). Vanhat temppelit ja keisarin asuinpaikat kierrettiin ja paikalliseen ruokatarjontaan tutustuttiin. Kultainen temppeli on oikeasti kultainen!

Higashi-Osakan nuorkauppakamari oli valinnut Suomen delegaation viikon erikoisvieraikseen ja olivat järjestäneet myös home stay -ohjelmaa. Sunnuntaiaamuna kohtelias nuori JC odotti meitä hotellin aulassa ja kuljetti ohjelman avajaistilaisuuteen, jossa tapasimme päivän isäntämme. Minulle oli varattu nuori JC-mies, Pirkolle entinen kamarilainen ja muille lapsiperheitä. Kaikki – myös lapset – olivat tosi kohteliaita ja ystävällisiä.

Tiistaiksi oli järjestetty bussiretki Nagoyaan Toyotan autotehtaalle, kolmen tunnin aikana ehdimme laajojen kaupunkialueiden ja satamien lisäksi tutustua maaseutualueeseen sekä upeaan paikalliseen taukopaikkaan (siellä olisi opiksi otettavaa ABC-asemillakin). Perillä tutustuimme näyttelyhalliin, jossa autot olivat upeasti esillä. Ei 155.000 €:n Lexus mitenkään sävähdyttänyt – oli väärän värinen. Lounaan jälkeen pääsimme kierrokselle tehtaalle. Materiaalit olivat siististi kokoonpanopaikoilla ja autot liikkuivat koko ajan linjaa pitkin. Ahkerat pienet miehet asensivat osat paikoilleen. Osavalmistus on 90%;sti robottituotantoa, mutta kokoonpano käsityötä. Lean, Kaizen ja JOT-tuotanto on käytössä.

Isäntäni on vientialan yrittäjä ja puhui ihan hyvin englantia, joten meillä oli mielenkiintoisia keskusteluhetkiä talouselämästä, verotuksesta, kulttuureista, uskonnoista ja muista elämän alueista. Hänellä oli kolme erilaista suunnitelmaa päiväksi, ostosten tai maretariumin sijaan valitsin tutustumi-

5(16)

Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs


ki Yamamoto kertoi omista kokemuksistaan: Japaniin vientiä mielivät tarvitsevat hyvän ovenavaajan – henkilösuhteet ovat todella tärkeitä. Suomalaisille yrityksille hän painotti seuraavaa: 1) Tutkikaa vastaavat markkinoilla olevat tuotteet ja miettikää, missä asioissa tuotteenne on parempi 2) Olkaa valmiit japanilaisten haluamiin pakkauskokoihin (pieniin) ja toimitusmääriin (suuriin). 3) Huolehtikaa jatkuvuudesta – myös huonoina aikoina Suomalaisen uuden yrityksen, Harjulan, tarinan kertoi Jarmo Talasrinne. Oikeaan hetkeen tarttuminen oli tuon yrityksen lähtökohta. Japanilainen toimittajaryhmä oli kertonut haluavansa tutustua Kesäpäivä Kangasalla –laulun maisemiin. Tampereen kaupungin organisaatio ei halunnut asiaa hoitaa, mutta nuorkauppakamarilaiset tarttuivat tilaisuuteen! Lopputulema on, että kulttuurivaihto voi olla myös kannattavaa liiketoimintaa.

Maailmankokouksen avajaiset olivat jo alkaneet, kun ehdimme takaisin Osakaan. Näimme kuitenkin komeita esityksiä, mm paikallista steppausta. Welcome party oli ulkona – vähän turhan viileä juhlapaikka. Ruokaa ja juomaa oli tarjolla riittävästi, mutta viileys sai nopeasti etsimään paikallisjunan aseman ja sopivan junan kohti hotellia.

Seminaarin viimeinen esiintyjä oli Petri Niskanen, joka kertoi Samurai-arvoista johtamisessa. Hän piti laajemman luennon aiheesta kokousväelle loppuviikolla saaden ison salin täyteen kansainvälisiä kuulijoita. Seminaaritarjontaa oli kohtalaisen paljon, valitsin mm. ajanhallinnan, IT-tekniikan kehittymisen ja ideoiden toteuttamisen. Mitään uutta ja järisyttävää ei tällä kertaa tullut – jotain pientä voin lisätä omiin koulutuskokonaisuuksiini. Muutama merkkihenkilö oli kokouksessa puhujana, mm Japanin prinssi, entinen pääministeri ja Dalai Lama. Trade show oli eri maiden osalta vähän vaimea, Suomenkaan osasto ei tällä kertaa loistanut. Mutta samassa tilassa ollut tulevaisuusfoorumi oli mielenkiintoinen, korkeaa teknologiaa eri alueilta (vedenpuhdistus, hampaiden valkaisu, liikkumisapuvälineet, tietoliikenne, matkustaminen, aurinkokennot jne).

Keskiviikkona oli mielenkiintoinen seminaari Suomen ja Japanin välisestä kaupasta. Johtaja Kazu-

Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs

6(16)


Iltajuhlat eivät olleet niin häikäiseviä kuin joskus aikaisemmissa maailmankokouksissa. Paikat olivat kaukana hotelleista, kuljetukset kyllä toimivat ja bussimatkoilla oli mielenkiintoisia keskusteluja eri maiden JC:iden kanssa (Malesia, Mongolia, Hong Kong, Vietman, Suriname jne). Japan Night on perinteisesti ollut yksi kokousviikon kohokohdista peleineen ja palkintoineen. Tällä kertaa oli vain ruokaa, juomaa ja musiikkia. Pienet jäivät ilman pehmolelutuliaisia! Senaatin illallinen oli matkan maistuvin ruokatarjoilu. Ja TOYPseremoniassa Suomen liput liehuivat usein, sillä suomalaisia oli tälläkin kertaa kymmenen palkitun joukossa. Tämän matkan kohokohta oli vierailu Universal studios -alueella, jossa pääsi sisään elokuvien maailmaan. Huima huvipuisto oli sinne rakennettu – vähän hirvitti Jurassic Parkissa ja Back to the Future -ajelulla. 4D-elokuva oli ihana – toivottavasti tulee pian Kouvolaankin. 3D on jo vanhanaikaista! Komea kulkue isoista satuhahmoista illan pimetessä oli hauskaa katseltavaa, JC:ille järjestetty erikoisohjelma Water Parkissa oli vaikuttava oikeine taisteluveneineen ja tulipaloineen.

Higashi-Osakan nuorkauppakamari oli meille suomalaisille isäntäkamarina koko matkan ajan ja perjantaiiltana oli yhteinen päivällinen puheineen ja ohjelmineen. Pieniä lahjoja vaihdettiin puolin ja toisin. Suomen lähetystön ministerineuvos Johanna Kotkajärvi kunnioitti tilaisuutta läsnäolollaan. Palkintojenjakoseremoniassa saimme nähdä lisää esityksiä ja seurata eri maiden iloa. Suomeen ei tällä kertaa tullut palkintoja – Eesti ja Unkari saivat Suomen liput liehumaan. Kansainvälisistä delegaatioista Suomi oli tällä kertaa suurin – meitä oli paikalla lähes 300.

Vaikka osakalaiset eivät pystyneetkään järjestämään parasta maailmankokousta ikinä, kannatti matkaan lähteä. Monta kokemusta rikkaampana kotiin palattiin.

7(16)

Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs


Kaikki sujui ongelmitta ja aikaerostakin (=iltaväsymyksestä) toivuttiin melko nopeasti. Ensi vuonna maailmankokous on kaikkien helposti saavutettavassa paikassa, Brysselissä. Merkatkaahan päivät ajoissa kalenteriin ja valmistautukaa matkaan – sopiva projekti vaan tekoon ja matkarahatkin ovat pian kasassa!

Kiitos Osaka, kiitos JC-väki koko maailmasta – oli etuoikeus olla mukana! Maailmankokousterveisin ja menestystä uudelle JCvuodelle toivottaen teksti ja kuvat: Marja-Leena Joukainen senaattori 53268

Pikkujoulut Vuoden 2010 pikkujoulut vietettiin perinteiseen aikaan – joulukuun toisena lauantaina – tällä kertaa Kymen Paviljongin kupeessa sijaitsevassa Pikku Paviljongissa. Paikalla oli 18 hienosti pukeutunutta juhlijaa mukaanlukien neljä seuralaista.

Jarnon järjestettyä hienosti mahdollisuuden jatkoohjelmaan Kouvolan yössä valtaosa juhlijoista suuntasikin kulkunsa Tivoliin. Allekirjoittanut totesi parhaaksi lähetä kotiin sairastamaan. Kiitos Outille ja Heikille hyvistä järjestelyistä!!!

Ohjelma seurasi melko lailla perinteisiä uomia – muutama puhe, pinssitykset, palkintoja ja käätyjen vaihto. Viihdykettä tarjosi oivallisesti soittanut bändi, vaikka Paranoid useista pyynnöistä huolimatta jäikin kuulematta – ehkä parempi niin.

Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs

teksti: Heikki Reijonen kuvat: Heikki Nurminen

8(16)


9(16)

Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs


Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs

10(16)


11(16)

Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs


Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs

12(16)


Palkitut Oleellisena osana Nuorkauppakamaritoimintaan kuuluvat palkinnot ja niinpä niitä jaettiinkin perinteisesti pikkujouluissa. Palkinnoilla on ajatus kiittää hyvästä työstä kamarissa ja osoittaa, että työtä arvostetaan. Puheenjohtaja jakaa palkinnot parhaaksi katsomallaan tavalla. Osaan palkinnoista on olemassa

Palkinto Vuoden Nuorkauppakamarilainen Aktiivinen vaikuttaja Peto - puheenjohtajan erityispalkinto Vuoden kunnollisin kamarilainen

palkitsemisperusteet ja joitain puheenjkohtaja voi jakaa mielivaltaisesti. Tänä vuonna Kouvolan kamari sai jaettavakseen uuden ”Aktiivinen vaikuttaja –palkinnon”, jonka lahjoitti Kansallinen puheenjohtaja 2010 Miariikka Heikkinen Kouvolan Nuorkauppakamarin 50vuotisjuhlan kunniaksi.

Kuvaus Pysti puujalalla Lyhty

2010 Jarno Kärkkäinen Heikki Nurminen Niina Asikainen Heidi Laukas

Humanity-palkinto Positiivisuuspalkinto Kansallinen aktiivisuuspalkinto Vuoden koejäsen Vanha kähmy Vuoden seuralainen

Pysti Marmorijalalla Lasinen tuoppi Maljakkoasetelma, taulu Suurin taulu Pysti JCI-kannella Pieni pysti Puinen laatta Maisemataulu

Vuoden perheenjäsen

Pienin pysti

13(16)

Heikki Reijonen Jarno Kärkkäinen Riku Mikkonen Leena Anttila Petri Lehmonen Kirsi Jokiranta Ilona ja Karoliina Hiltunen

Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs


Joulukonsertti – hyvä tästäkin tuli! Joulukonsertti on yksi Kouvolan Nuorkauppakamarin perinteikkäimpiä ja samalla mukavimpia projekteja. Siinä yhdistyvät oppiminen, positiivinen yhdessä tekeminen ja kamarin tunnettuuden lisääminen sekä tietenkin seuraavan vuoden toimintamenojen varmistaminen.

projektipäällikkö lähti rauhallisin mielin lomailemaan Etelä-Amerikan auringon alle, kun lippujen yritysmyynti käynnistyi heinäkuun alussa.

Joulukonsertin suunnittelu alkoi huhtikuussa projektitiimin kokoamisella ja esiintyjän hankkimisella. Viime vuonna Rajaton oli jättimenestys, eikä rimaa haluttu laskea yhtään alemmaksi. Tunnetut nimet ovat kuitenkin hinnakkaita, mikä puolestaan lisää keskeisen talousprojektin onnistumispaineita. Toisaalta tunnettu nimi on helpottaa lippujen myyntiä. Projektipäällikkönä yritin myös yllyttää muita mukaan tekemään asioita vaikeimman kautta yhdistelmällä tuntematon esiintyjä - uudet markkinointikeinot. Plussat ja miinukset pohdittuamme ja ohjelmatoimistojen kanssa neuvoteltuamme pystyimme kesäkuun alussa itseemme tyytyväisinä kertomaan, että vuoden 2010 joulukonsertin esiintyjä oli maestro itse eli Vesa-Matti Loiri kera Peter Lerchen orkesterin. Eikä yritysmyyntiin tarvinnut koko aikana pahemmin puuttua. Lopputuloksena oli, että puolet lipuista oli myyty, kun lipunmyynti Kouvolan Prisman infossa ja Kouvolan Matkatoimistossa käynnistyi lokakuun alussa.

Konsertilla oli myös selkeä tavoite: järjestetään laadukas konsertti, tuodaan kamaria esiin aktiivisena toimijana Kouvolan seudulla ja myydään kirkko täyteen. Ilman loistavaa projektitiimiäni olisin ollut pahasti pulassa. Jokainen venyi ja paukkui omien kiireidensä keskellä, mutta homma hoitui. Näin ollen

Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs

Joulukonsertti on siinä mielessä kiva ensimmäinen haastekamariuralla, että se on selkeä kokonaisuus, joka on helppo vaiheistaa. Suurimmat kiireet tulivat vasta loppusuoralla lehti-ilmoitusten ja käsiohjelman sekä konserttipäivän organisoinnin myötä. Niistäkin kuitenkin selvittiin muutamalla iltavuorolla, väliin jätetyllä lounastauolla, hurtilla huumorilla ja pitkällä pinnalla - jota taidettiin eniten vaatia projektitiimin jäseniltä, jotka kiltisti saapuivat palavereihin ja menestyksekkäästi välillä palauttivat projektipäällikön jalat maan pinnalle. Koko projektin ajan pyrimme panostamaan sekä sisäiseen että ulkoiseen viestintäämme. Sähköpostit sinkoilivatkin välillä jopa siihen malliin, että kuumaksi puheenaiheeksi nousivat sisäisen viestinnän käytäntömme ja niiden kehittäminen. Li-

14(16)


säksi joulukonsertti oli mukavasti esillä paikallisissa tiedotusvälineissä ja otimme ensiaskeleemme Facebookin hyödyntämiseksi markkinoinnissa. Loppumetreillä saimme myös uudeksi yhteistyökumppaniksi Kouvolan seurakuntayhtymän. Konsertti-iltaa odoteltiinkin jo helpottuneina, koska konsertti oli loppuunmyyty viikkoa ennen hhetkeä. Vesa-Matti Loiri lunasti kaikkien odotukset ja saamamme palautteen perusteella kirkosta poistui vajaa 800 tyytyväistä konserttivierasta. Kukaan omasta porukastammekaan ei tainnut tuupertua työtaakkansa alle, vaikka jokainen hoiti oman vastuualueensa aivan mahtavasti. Projektin parasta antia olivat mielestäni kehitysajatukset, uuOleellisena osana Nuorkauppakamaritoimintaan kuuluvat palkinnot ja niinpä niitä jaettiinkin perinteisesti pikkujouluissa.

15(16)

det ideat ja yhteistyön avaukset, jotka matkan varrella nousivat esiin. Jäänkin siis innolla odottelemaan, mitä tuleman pitää ensi vuonna… Kiitos Heikki N., Heikki R., Henna, Henkka, Jarno, Jonna, Kirsi, Lepi, Marika, Outi, Riku ja Satu, kaikki konsertin markkinointiin ja lipunmyyntiin osallistuneet kamarilaiset ja senaattorit sekä yhteistyökumppanimme Osuuskauppa Ympäristö, Kouvolan Matkatoimisto ja Kouvolan seurakuntayhtymä – ilman teitä ei tämäkään projekti olisi toteutunut! Teksti: projektipäällikkö Niina Asikainen Kuvat: Heikki Reijonen

Kouvolan Nuorkauppakamari ry Worldwide Federation of Young Leaders and Entrepreneurs



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.