Rok ve Slaném

Page 1

Rok ve Slaném kniha o životě v Královském městě Slaný

Rok ve Slaném kniha o životě v Královském městě Slaný

V nákladu 1 000 kusů vytiskla v roce 2013 tiskárna FINIDR, s. r. o., Český Těšín www.meuslany.cz

obalka slany.indd 1

14/11/2012 19:36



Rok ve Slaném kniha o životě v Královském městě Slaný A year in Slaný A book about life in the royal town of Slaný

1 slany 1.indd 1

14/11/2012 18:18


Copyright © Město Slaný, 2013 Fotografie © Jiří Jaroch, Pavel Vychodil, Pavel Štěpánek, Miroslav Hartman, Ivo Horňák a Roman Kovář ml., 2013 Text © Ivo Rubík a Petr Kolačkovský, 2013 Překlad © Zdeňka Tottová, 2013 www.meuslany.cz

2 slany 1.indd 2

14/11/2012 18:18


Rok ve Slaném kniha o životě v Královském městě Slaný A year in Slaný A book about life in the royal town of Slaný

3 slany 1.indd 3

14/11/2012 18:18


4 slany 1.indd 4

14/11/2012 18:18


Město Slaný Město s bohatou minulostí, ležící ve středu Čech, na průsečíku historických cest. Předchůdce města, osada „Slaný vrch“, se datuje v kronice Václava Hájka z Libočan k roku 750. Někdy kolem roku 1136 byl u brodu Červeného potoka zřízen ostrovskými benediktiny (pro které byla strategická poloha města na hlavní cestě do Saska zdrojem značných příjmů), špitál a následně chrám sv. Gotharda. První písemná dochovaná zmínka je z roku 1239 z listiny papeže Řehoře IX. a data o povýšení Slaného na město jsou docela dvě, 1295 a 1305 (král Václav II. vysadil město Slaný na magdeburském městském právu). Vzhledem k jeho poloze se městu nevyhnuly ani husitské války, když v roce 1425 město doplatilo na vnitřní spory uvnitř husitského hnutí a bylo zradou po dvanáctidenním obléhání Tábory a Sirotky dobyto. Město bylo zpustošeno a jeho vrcholní představitelé byli upáleni v „masných krámech“, což je připomenuto kříži vysazenými v dlažbě slánského náměstí. Po těchto zkušenostech a po porážce husitů se město poddalo Zikmundovi, což mu zachovalo privilegia a majetek. V roce 1440 pak Slaný zakládá společně s městy Louny a Žatec brannou jednotu na ochranu před vlivem okolní šlechty. V druhé polovině 15. století došlo k obnově hradeb a výstavbě nových bran a bašt, včetně nejkrásnější a nejmohutnější Pražské brány. Slaný se přiklání k Jednotě poděbradské a pomáhá Jiřímu z Poděbrad při dobytí Prahy, ale i po celou dobu jeho panování, za což je odměněno zlepšením městských výsad. Asi nejhorším obdobím pro město byly události pobělohorské. Slánští svou účastí na vzpouře v roce 1618 opět poněkud neodhadli „hlavní směr“ (tím, že uctili rodinu „zimního krále“ Fridricha Falckého pobytem v hradbách města), a královský místodržící Jaroslav Bořita z Martinic, pán ze Smečna, využil plně nabídnuté příležitosti a město se roku 1638 stalo jeho vlastnictvím. V probíhající třicetileté válce

5 slany 1.indd 5

14/11/2012 18:18


6 slany 1.indd 6

14/11/2012 18:18


se městu stala jeho poloha takřka osudnou, protože válčící strany, ať již Švédi, Sasové nebo císařská vojska, město a jeho obyvatele postupně oloupili a dílo zkázy bylo dokončeno zakládanými požáry. Po skončené válce se Martinicové snažili město opět pozvednout vrácením některých svobod nebo založením františkánského kláštera (1655) a piaristické koleje (1658 – předchůdce gymnázia). Teprve v roce 1794 se město Slaný stalo městem svobodným. Po revoluci v roce 1848 se stalo sídlem politického a soudního okresu. Od poloviny 19. století pak město ožívá a začíná se zde výrazně rozvíjet průmysl zaměřený zejména na zemědělství. Ani první a ani druhá světová válka město přímo nezasáhly, nicméně vliv na průmysl byl i tady znát. Po roce 1948 proběhla vcelku rychlá socializace průmyslu a dá se říci, že město ve svém rozvoji neustrnulo. Současné Slaný má ambice stát se městem příjemným a přívětivým pro život svých občanů. Dokáže nabízet různorodé prostory pro bydlení, bohatou nabídku sportovního i kulturního vyžití, zajistit potřeby vzdělávání, zdravotnictví i služeb. Záměrem této knihy nebylo představit jen historické památky města, ale především běžný život. Proto je mnoho fotografií tzv. živých a upřímně se těším na to, až si budete knihu prohlížet a naleznete na fotografiích sebe nebo své známé a tím si připomenete svoji účast na životě města. A až si někdo knihu otevře za dvacet, třicet či padesát let, bude mít stejně jako já dnes při prohlížení starých publikací o městě s větším čí menším překvapením co porovnávat. Rád bych ještě chtěl poděkovat všem fotografům, jejichž díla jsou v knize obsažena, za invenci při zvěčňování obrázků ze Slaného. RNDr. Ivo Rubík, starosta města

7 slany 1.indd 7

14/11/2012 18:18


8 slany 1.indd 8

14/11/2012 18:18


The Town of Slaný Slaný is a town with a rich history. Situated in the centre of Bohemia, at the intersection of historical routes, Slaný was originally settled as the town “Salty Hill” that dates back to year 750 in the Chronicle by Václav Hájek of Libočany. Sometime around the year 1136 at the ford of the Red Creek the Benedictines of Ostrov (for them the strategic position of the town, which was on the main road to Saxony was a significant source of income) established a hospital and consequently Church of St. Gothard. The first written reference is preserved in the Pope Řehoř IX charter that dates back to 1239. And dates when Slaný was granted royal town privileges are even two 1295 and 1305 (King Wenceslas II promoted Slaný to a royal town in Magdeburg town law) Due to its location, the city was not excluded from the Hussite wars. In 1425 the town suffered from internal disputes within the Hussite movement and it was conquered by the Taborites and Pragues after twelve days of blockade. They won by betrayal. The town was devastated and its leaders were burned in “meat shops”, which is remembered by the crosses tiled in the pavement of Slaný’s square. After this experience and after the defeat of the Hussites, the town was surrendered to Zikmund, and subsequently retained its privileges and property. In 1440 Slaný, with Žatec and Louny, founded a military union to protect against the influence of the surrounding nobility. In the second half of the 15th century, new walls, gates and bastions were under construction, including the most powerful and beautiful Gate of Prague. Later, Slaný was in favour of the Union of Poděbrady and helped Jiří of Poděbrady to conquest Prague. The town was also supportive and helpful throughout his reign which was rewarded by the improvement of the town’s privileges.

9 slany 1.indd 9

14/11/2012 18:18


10 slany 1.indd 10

14/11/2012 18:18


Probably the worst period for the town was after the Battle of Bílá Hora (the White Mountain). Again, the people from Slaný rather misjudged their participation in the rebellion in 1618 and who they were supporting. The family of “the winter king”, Fridrich Falcký were honoured by the residence in the town. The proconsul of the king, Jaroslav Bořita from Martinice (lord of Smečno), used this opportunity to gain control of Slaný and consequently the town became his property in 1638. In the ongoing Thirty Years’ War, the town’s position became almost fatal due to the warring parties; whether it was the Swedes, the Saxons or the imperial troops, the town and the inhabitants were gradually robbed and the work of destruction was completed by severe fires. After the war, the Martinices made an effort to improve the town by returning freedom and by establishing the Franciscan monastery (1655) and Piarist College (1658 – the predecessor of grammar school). Only in 1794 did Slaný become a free town again. After the revolution in 1848 it became the seat of political and judicial district. Since the mid–19th century, the town has come alive with major growth in industry, focused mainly on agriculture. Neither the first nor the second World War intervened directly with the town, although it did have some impact on the industry. After 1948 the industry was quickly socialized, however, this had no impact on its development. Currently, the town of Slaný has developed to become a pleasant and friendly town for its citizens. It offers diverse places for living, sporting and cultural events, schools and education facilities as well as health care services. The aim of this book was not only to present historical monuments but also normal life. Therefore, many photographs represent daily life and normal people in the hopes that one day you will look back at the photos of yourself and your friends and be reminded of your participation in the livelihood of Slaný. I hope that if you were to open this book after twenty, thirty or fifty years, you would be able to compare the town to how it was and be surprised by its development, like I have today. I would also like to thank all the photographers whose work is included in the book for their inventiveness in capturing images of Slaný. RNDr. Ivo Rubík, the Mayor of Slaný

11 slany 1.indd 11

14/11/2012 18:18


Jaro ve Slaném Spring in Slaný

12 slany 1.indd 12

14/11/2012 18:18


Kaple Božího hrobu nad Kvíčkem postavená ve druhé polovině 17. století – nejstarší stavba tohoto typu v Čechách. Chapel of the Holy Sepulchre above Kvíček, built in the second half of the 17th century, it is the oldest building of its kind in Bohemia. 13 slany 1.indd 13

14/11/2012 18:18


Drobná plastika v zahradě slánského muzea – Žena utírající se po lázni. Fine sculpture in the garden of the Museum of a woman drying herself after a bath. 14 slany 1.indd 14

14/11/2012 18:18


Jaro Stinné zákoutí ulice Na Hradbách. Shaded space of the street Na Hradbách.

15 slany 1.indd 15

14/11/2012 18:18


Každoroční květnové slavnosti odkazují na slavnou minulost města i na vztahy navázané se spřátelenými zahraničními městy. An annual May festival that celebrates the glorious past of the town and also celebrates established relationships with foreign towns. 16 slany 1.indd 16

14/11/2012 18:18


17 slany 1.indd 17

14/11/2012 18:18


Františkánský klášter z druhé poloviny 17. století s renesanční stavbou kostela Nejsvětější trojice. The Franciscan monastery from the 17th century with a Renaissance building of the church of the Holy Trinity. 18 slany 1.indd 18

14/11/2012 18:18


Drobnรก plastika Panny Marie. A small sculpture of Virgin Mary. 19 slany 1.indd 19

14/11/2012 18:18


european meetings

evropské setkávání

20 slany 1.indd 20

14/11/2012 18:18


Městské slavnosti a evropská setkávání. Town celebrations and European meetings. 21 slany 1.indd 21

14/11/2012 18:18


22 slany 1.indd 22

14/11/2012 18:19


Nedílná součást městských slavností – sportovní zápolení školáků ze Slaného i z dalších spřátelených měst. An integral part of the town celebrations – sport contests with pupils from Slaný and other twin towns.

23 slany 1.indd 23

14/11/2012 18:19


Jaro ve Slaném Městské slavnosti jsou velkým zážitkem zejména pro nejmladší účastníky. Town celebrations are a great experience especially for the youngest participants.

24 slany 1.indd 24

14/11/2012 18:19


Slánská radnice průhledem ze Štechovy ulice. A view of Town Hall from Štechova street.

25 slany 1.indd 25

14/11/2012 18:19


Kateřina Neumannová Slavné osobnosti sportu jsou nedílnou součástí slánských školních sportovních olympiád – olympijská vítězka v běhu na lyžích z Turína 2006 Kateřina Neumannová v obležení zájemců o autogram. Famous sports personalities are an integral part of Slaný Schools Sports Olympics – Olympic gold medalist in cross country skiing in Turin 2006 Kateřina Neumannová with people waiting for an autograph. 26 slany 1.indd 26

14/11/2012 18:19


Každoročním vrcholem městských slavností je večerní koncert. V tomto případě skupiny Kryštof. The highlight of the annual town celebration is an evening concert in this case the band Kryštof.

27 slany 1.indd 27

14/11/2012 18:19


Masarykovo náměstí zaplněné účastníky setkání studentů slánského gymnázia při příležitosti 350. výročí od jeho založení. Masaryk Square filled with attendees from the Grammar school on the 350th anniversary of its founding.

28 slany 1.indd 28

14/11/2012 18:19


Zahájení pátečního ohňového průvodu vedoucího z náměstí na hřiště Slavoj v rámci městských slavností. Opening of Friday Fire Parade from the square to the pitch Slavoj during the town celebrations.

29 slany 1.indd 29

14/11/2012 18:19


30 slany 1.indd 30

14/11/2012 18:19


Střecha kostela sv. Gotharda, nejstarší gotické památky na území města. The roof of the St. Gothard church, the oldest Gothic building in the town.

Pohled na město od jihu s dominující budovou školy Na Hájích. View of the town from the south with a dominat school building Na Hájích.

31 slany 1.indd 31

14/11/2012 18:44


Letiště genpor. Ing. Františka Fajtla (na snímku s dalším ”zahraničním letcem„ genmaj. Stanislavem Hlučkou) při příležitosti připomenutí památky sestřeleného amerického bombardéru v rámci Air Stars Meetingu. Genpor. Ing. František Fajtl Airport (pictured with another „foreign airman“ genmaj. Stanislav Hlučka) during the Air Stars Meeting, at the commemoration of the American bomber that was shot down there. 32 slany 1.indd 32

14/11/2012 18:44


Air Stars Meeting SlanĂ˝

33 slany 1.indd 33

14/11/2012 18:44


Air Stars Meeting 34

slany 1.indd 34

14/11/2012 18:44


A ještě jednou letiště s ukázkou moderní vojenské bojové techniky v rámci Air Stars Meeting Slaný a s ukázkou přípravy pilotního výcviku místních leteckých nadšenců. Again, Slaný airport with modern military equipment during the Air Stars Meeting. A demonstration of the preparation of pilot training to local aviation enthusiasts. 35 slany 1.indd 35

14/11/2012 18:44


Dny nĂĄrodnĂ­ch kultur

36 slany 1.indd 36

14/11/2012 18:44


days of international cultures 37

slany 1.indd 37

14/11/2012 18:44


38 slany 1.indd 38

14/11/2012 18:44


A opět jedna nově založená tradice. Od roku 2002 jsou každoročně pořádány dny národních kultur, které blíže seznamují občany s národy, jež se v novodobé historii zapojily do života města (Japonsko, Norsko, Slovensko, Německo, Vietnam, Rakousko, Turecko, Tibet a Polsko). Tyto země jsou představovány ukázkou nejen kulturních tradic, ale i denního života, jako např. kulinářských specialit. Na předchozí dvojstraně vidíte břišní tanečnici z Turecka, na této tibetské kuchaře s žáky Integrované střední školy ve Slaném a tisk z tibetských dřevěných desek se studenty gymnázia. Again, a newly established tradition; the Days of International Cultures. This event has been organized since 2002 and introduces the nations that have recently established a relationship with the town (for instance Japan, Norway, Slovakia, Germany, Vietnam, Austria, Turkey, Tibet and Poland). This countries are introduced by showing, not only their cultural traditions, but also daily life such as culinary specialties. The previous centerfold is showing a belly dancer from Turkey, this page Tibetan cooks with students from vacational school in Slaný and printing by the Tibetian wooden slabs with students from Grammar school.

39 slany 1.indd 39

14/11/2012 18:45


S

um

m

er

in

S la

Léto ve Slaném

40 slany 1.indd 40

14/11/2012 18:45


Připomínka interiéru kostela sv. Gotharda – svorník s hlavou Ježíše Krista. The interior of St. Gothard church, a keystone with the head of Jesus Christ.

41 slany 1.indd 41

14/11/2012 18:45


42 slany 1.indd 42

14/11/2012 18:45


Kostel svatého Gotharda

Kostel sv. Gotharda vlevo s děkanstvím v popředí, nahoře jeho interiér. On the left, St. Gothard church with the deanery in the foreground and its interior above.

43 slany 1.indd 43

14/11/2012 18:45


Pozůstatek středověkého opevnění města včetně historického erbu ... Remains of medieval walls protecting the town, including the historical coat of arms ...

44 slany 1.indd 44

14/11/2012 18:45


Jedna z partií Slánské hory připomínající její sopečný původ (čedičové varhany). One part of Slaný hill that is reminicent of its vulcanic origin (basalt organ).

45 slany 1.indd 45

14/11/2012 18:45


A opět krásně plné náměstí – tentokrát při příležitosti obnovení tradice Slánského okruhu prostřednictvím spanilé jízdy historických vozidel městem a jeho blízkým okolím. And again a beautifully full square, this time on the occasion of „Slaný Circuit“. An old tradition brought to life with a graceful ride of historic vehicles circuiting around the town and its close surroundings.

Slaný Circuit 46 slany 1.indd 46

14/11/2012 18:45


Slánský okruh Standa Berkovec při vyhlašování výsledků II. ročníku Slánského okruhu (spolu s hlavním pořadatelem Martinem Ničem). Standa Berkovec announcing the results of the circuit for the second year (along with the main organizer Martin Nič).

47 slany 1.indd 47

14/11/2012 18:45


Fortenská ulice s vodárenskou věží, pozůstatek opevnění města. Fortenská street with a water tower from the remains of town walls.

48 slany 1.indd 48

14/11/2012 18:45


Ještě jednou krásné staré autíčko. Once again a beautiful old car.

49 slany 1.indd 49

14/11/2012 18:45


Připomínka letní kultury – páteční koncerty v rámci festivalu Music on the Square. Summer time at „Music on the Square“, a festival held throughout the summer.

50 slany 1.indd 50

14/11/2012 18:45


Music on the Square 51 slany 1.indd 51

14/11/2012 18:45


Takřka letecký pohled na opravenou Wilsonovu ulici z věže Okresního domu. Almost aerial view (from the tower of District House) of the renovated Wilsonova Street. 52 slany 1.indd 52

14/11/2012 18:45


Na kole nevyšlapete všude. S hůlkami nordic walking ano! V letních měsících jsou stále oblíbenější aktivitou vycházky po Slaném a okolí s nordic walking hůlkami. You do not get everywhere on a bike, but with Nordic walking sticks you do! In the summer months it is an increasingly popular activity in Slaný to walk around the countryside with nordic walking sticks.

53 slany 1.indd 53

14/11/2012 18:45


I voda patří do města – na tomto obrázku reprezentovaná zákoutím od Velkého slánského rybníka. Water is also a part of the town, in this picture you can see the Big Slaný Pond.

54 slany 1.indd 54

14/11/2012 18:45


Příjemná atmosféra ranního slunce v parku pod klášterem. The pleasant atmosphere of the morning sun in the park below the monastery. 55 slany 1.indd 55

14/11/2012 18:45


Ještě jednou připomenutí klidu ulice Na Hradbách. Once again a reminder of peaceful street Na Hradbách.

56 slany 1.indd 56

14/11/2012 18:45


... a ještě společné foto v oblouku Velvarské brány, než se vydáme na tajuplnou noční prohlídku Slaného. ... and a group photo in the arc of Velvarská gate, before we set out to explore the mysterious night tour of Slaný. 57 slany 1.indd 57

14/11/2012 18:45


Zvon z věže kostela sv. Gotharda a interiér této gotické památky – tentokrát v pohledu od presbytáře. The bell from the tower of St. Gothard church and the interior of this Gothic sight from the presbytery.

58 slany 1.indd 58

14/11/2012 18:45


59 slany 1.indd 59

14/11/2012 18:46


Detail kamenické výzdoby barokní kašny na náměstí. Detail of a stone decoration on the Baroque fountain in the square.

60 slany 1.indd 60

14/11/2012 18:46


V tomto hodinovém stroji nám odbíjí čas na věžních hodinách historické slánské radnice. And here the clock strikes in the historical tower of the Town Hall.

61 slany 1.indd 61

14/11/2012 18:51


léto ve Slaném 62

slany 1.indd 62

14/11/2012 18:51


Dva letecké pohledy: kaple Božího hrobu krásně obklopená zelení a centrum města od jihovýchodu. Two aerial views, the Chapel of Holy Sepulchre, surrounded by beautiful greenery and the town centre from the southeast.

63 slany 1.indd 63

14/11/2012 18:51


Autumn in Slaný

Podzim ve Slaném

64 slany 1.indd 64

14/11/2012 18:51


Podzimní nálada na ”Topolovce„ Na Hájích. Autumn atmoshere in „Topolovka“ Na Hájích.

65 slany 1.indd 65

14/11/2012 18:51


podzim ve Slaném Děti, dospělí a hlavně pejsci se již těší až vyrazí od Infocentra Pod Velvarskou branou na tradiční podzimní Slánský pochod s pejsky. Children, adults and especially dogs are already looking forward to a traditional autumn walk with dogs that starts from Infocentre at Velvarská gate.

66 slany 1.indd 66

14/11/2012 18:51


Pohled na temeno Slánské hory přes žloutnoucí trávu a listí stromů. The view across the yellowing grass and leaves to the top of Slaný hill. 67 slany 1.indd 67

14/11/2012 18:51


Capella Regia, chlapecký sbor Pueri Gaudentes a Robert Hugo v bývalé piaristické kapli Zasnoubení Panny Marie při nahrávání hudby slánských piaristů. Capella Regia, boy’s choir Puerti Gaudentes and Robert Hugo during the recording of Piarist’s music in the Chapel of Virgin Mary’s engagement. 68 slany 1.indd 68

14/11/2012 18:51


Návštěva Jeho Eminence arcibiskupa, českého kardinála Miroslava Vlka při příležitosti oslav 350 let od příchodu piaristů do Slaného piaristů do Slaného. A reminder of a visit by His Eminence Archbishop Czech Cardinal Miloslav Vlk on the 350th year anniversary of the arrival of the Piarist to Slaný.

69 slany 1.indd 69

14/11/2012 18:51


70 slany 1.indd 70

14/11/2012 18:51


Prezidenti států Visegrádské 4 – Václav Klaus, Lech Kaczynski, Ivan Gašparovič a Lászlo Sólyom – poctili svou návštěvou v roce 2006 Královské město Slaný při příležitosti svých pravidelných setkání. Presidents of Visegrad 4 on Masaryk Square, one of the most important events of modern history. Czech President Vaclav Klaus, Polish Lech Kaczynski, Slovakian Ivan Gasparovic and Hungarian Laszlo Solyom honored the royal town of Slaný with their visit during their regular meeting in 2006.

71 slany 1.indd 71

14/11/2012 18:51


Průhled z náměstí do Vinařického ulice s dominatní věží kostela sv. Gotharda. A view from the square to the street Vinařického with a dominant tower of St. Gothard church. 72 slany 1.indd 72

14/11/2012 18:51


Barokní kašna, která byla při příležitosti setkání prezidentů V–4 přejmenována na ”Kašnu čtyř prezidentů„ ve své slavnostní večerní nasvícené podobě. Baroque fountain renamed „fountain of four presidents“ on the occasion of the V–4 presidents meeting at its festive illuminated evening form.

73 slany 1.indd 73

14/11/2012 18:52


Wiehlův dům – jeden z nejkrásnějších měšťanských domů se sgrafitovou výzdobou. Reminder of one of the most beautiful town houses called „Wiehlova“ with its lovely sgraffito decorations.

74 slany 1.indd 74

14/11/2012 18:52


Podzimní nálada v lesoparku Háje. The autumn atmosphere in a park Háje.

75 slany 1.indd 75

14/11/2012 18:52


Nastoupená hudba Hradní stráže při příležitosti setkání prezidentů V–4. The Castle Guard band lined up for the meeting of V–4 presidents. 76 slany 1.indd 76

14/11/2012 18:52


DominantnĂ­ stavba OkresnĂ­ho domu. The dominant building District house.

77 slany 1.indd 77

14/11/2012 18:52


Wilsonova ulice. Wilsonova street.

78 slany 1.indd 78

14/11/2012 18:52


Nejenom pro děti, ale i pro dospělé jsou přitažlivé noční prohlídky města zakončené na Masarykově náměstí vypouštěním létajícíh lampionů. Not only for children but also for adults are appealing night tours of the town that end at the Masaryk Square where people release flying lanterns.

79 slany 1.indd 79

14/11/2012 18:52


Rožnění uherského býka – obnovení tradice z roku 1662 při příležitosti svěcení františkánského kláštera, novodobě spojené s Dny otevřených památek v rámci připomínky evropského kulturního dědictví. Barbecue of Hungarian bull – a tradition from 1662 which originally celebrated the consecration of the Franciscan monastery and now is associated with open days to sights to remind us about the European cultural heritage.

80 slany 1.indd 80

14/11/2012 18:52


A zase Standa Berkovec – tentokrát v rámci kovářského setkání při oslavách slánského posvícení. And again, this time Standa Berkovec as a blacksmith during the blacksmith meeting to celebrate the feast in Slaný.

81 slany 1.indd 81

14/11/2012 18:52


A pro změnu jedna z moderních sportovních zábav – boulderingové lezení. For a change, one of the modern sports entertainment – bouldering.

82 slany 1.indd 82

14/11/2012 18:52


Speedway

Speedway Nejslavnější a nejznámější sport provozovaný ve Slaném – to je plochá dráha s šedesátiletou tradicí. The most famous and most popular sporting event in Slaný is at the speedway with more than a 60–year tradition.

plochá dráha 83

slany 1.indd 83

14/11/2012 18:52


84 slany 1.indd 84

14/11/2012 18:52


podzim ve Slaném Přírodní podzimní scenérie ze Slánské hory a z Hájů. Natural autumn scenery from Slaný hill and Háje.

85 slany 1.indd 85

14/11/2012 18:52


Drobné, ale o to význačnější připomenutí významné kulturní akce nejstaršího jazzového festivalu ve střední Evropě – Slánských jazzových dnů – z koncertu Jiřího Stivína. A small, but even more prominent reminder of an important cultural event; the oldest jazz festival in Central Europe – Slaný Jazz Days. A picture from a concert of Jiří Stivín.

86 slany 1.indd 86

14/11/2012 18:52


Večerní nostalgie uličky Pod Ungeltem. Evening nostalgia of the street Pod Ungeltem.

87 slany 1.indd 87

14/11/2012 18:52


Peter van Dijk 88 slany 1.indd 88

14/11/2012 18:52


Kaple Zasnoubení Panny Marie The Chapel of Virgin Mary’s engagement

89 slany 1.indd 89

14/11/2012 18:52


Dva solitéry nasvícené v krajině – Sloup vinařů a kaple Božího hrobu. Two illuminated solitaires in the landscape – Column of Winemakers and Chapel of the Holy Sepulchre. 90 slany 1.indd 90

14/11/2012 18:52


Ostrov nebo hora. An island or a hill.

91 slany 1.indd 91

14/11/2012 18:53


Winter in Slaný

Zima ve Slaném

92 slany 1.indd 92

14/11/2012 18:53


Vánoční výzdoba Masarykova náměstí. Christmas decoration in Masaryk square.

93 slany 1.indd 93

14/11/2012 18:53


94 slany 1.indd 94

14/11/2012 18:53


Když zima přijde do města … When winter comes to the town ...

95 slany 1.indd 95

14/11/2012 18:53


TajuplnĂŠ momenty v oparu (co asi socha prezidenta Masaryka sleduje?). Mysterious moments in the mist (what do you think a statue of President Masaryk overseeing?

96 slany 1.indd 96

14/11/2012 18:53


97 slany 1.indd 97

14/11/2012 18:53


Večerní nálada ulice Na Sadech. The evening atmosphere in Na Sadech street. 98 slany 1.indd 98

14/11/2012 18:53


Zasněžené střechy františkánského kláštera. The snow covered roof of the Franciscan Monastery.

99 slany 1.indd 99

14/11/2012 18:53


100 slany 1.indd 100

14/11/2012 18:53


Zimní pohledy na město ze Slánské hory. Winter views of the town from Slaný hill.

zima ve Slaném 101

slany 1.indd 101

14/11/2012 18:53


Ulice Na Hradbách pro změnu v zimě. The street Na Hradbách this time in winter.

102 slany 1.indd 102

14/11/2012 18:53


A kouzelné zákoutí Zahradnické ulice. A charming secluded street Zahradnická.

103 slany 1.indd 103

14/11/2012 18:53


Brr, to je zima, ale krรกsnรก ... Brr, it is cold, but beautiful ...

104 slany 1.indd 104

14/11/2012 18:53


Zvon na Slánské hoře zhotovený při příležitosti podzimního setkání kovářů v našem městě. The bell on Slaný hill – one of the creations of the autumn blacksmith meeting.

105 slany 1.indd 105

14/11/2012 18:53


Barokní kašna s bílou čepičkou. Snow capped Baroque fountain.

106 slany 1.indd 106

14/11/2012 18:53


Lavičky Na Hájích zrovna moc k posezení nezvou, ale stopy ve sněhu dokazují, že i v tomto koutě města existuje život. The benches Na Hájích do not invite you to sit, but the footprints on the snow blanket show the life in this corner of the town.

107 slany 1.indd 107

14/11/2012 18:53


zima ve SlanĂŠm 108

slany 1.indd 108

14/11/2012 18:53


Středový kříž na slánském hřbitově pochází z 19. století. The centre cross from 19th century in Slaný cemetery.

109 slany 1.indd 109

14/11/2012 18:53


Zimní klášter se zahradami a škola Na Hájích. Winter picture of the monastery and the primary school Na Hájích.

110 slany 1.indd 110

14/11/2012 18:53


Historical Town Hall in Slaný

slánská historická radnice

Vztyčený ukazovák věže slánské historické radnice. A view of the Town Hall tower. 111 slany 1.indd 111

14/11/2012 18:54


Další obrázek malebné zimy tentokrát ze slánských hřbitovů (sarkofág hrobky rodiny Wassermannů od architekta Wiehla). Another picturesque winter image even though taken in cemetery (Wassermann family sarcophagus tomb from the architect Wiehl).

112 slany 1.indd 112

14/11/2012 18:54


Fronta domů na severní straně náměstí. A row of houses on the north side of the square. 113 slany 1.indd 113

14/11/2012 18:54


Slavnost světla – to je každoroční zahájení adventu koncertem a rozsvícením vánoční výzdoby města. Reminder of the annual beginning of advent time in Slaný, the Festival of Light. Here, townspeople are lighting up the town’s Christmas decorations with a concert.

114 slany 1.indd 114

14/11/2012 18:54


Advent in SlanĂ˝

advent ve SlanĂŠm

115 slany 1.indd 115

14/11/2012 18:54


116 slany 1.indd 116

14/11/2012 18:54


Vánoční strom. Christmas tree.

117 slany 1.indd 117

14/11/2012 18:54


Christmas in Slaný

Vánoce ve Slaném

Tancechtivá společnost na městském plese. Dancers at the Slaný Town Ball.

118 slany 1.indd 118

14/11/2012 18:54


Vánočně osvětlená Wilsonova ulice. Christmas lights on Wilson street.

119 slany 1.indd 119

14/11/2012 18:54


Hodiny na radnici odkrajují poslední chvíle starého roku. The Town Hall clock is measuring the last few moments of the old year.

120 slany 1.indd 120

14/11/2012 18:54


Rozzářené dětské oči jsou jednou z odměn pro organizátory všech akcí ve městě. Shining children’s eyes are one of the rewards for the organizers of events in the town.

121 slany 1.indd 121

14/11/2012 18:54


122 slany 1.indd 122

14/11/2012 18:54


Novoroční ohňostroj se stal příležitostí ke každoročnímu setkávání známých hned první lednový podvečer. New Year’s fireworks display is an annual opportunity to meet friends on the first evening of January.

123 slany 1.indd 123

14/11/2012 18:54


Poslední ”náladovka„ ze zimních Hájů. The last atmopheric picture from Háje this time a winter one. 124 slany 1.indd 124

14/11/2012 18:54


125 slany 1.indd 125

14/11/2012 18:54


126 slany 1.indd 126

14/11/2012 18:54


Vydalo město Slaný © 2013 Fotografie © Jiří Jaroch, Pavel Vychodil, Pavel Štěpánek, Miroslav Hartman, Ivo Horňák a Roman Kovář ml. Text © Ivo Rubík a Petr Kolačkovský Překlad © Zdeňka Tottová Editor Ivo Horňák Grafická úprava © 2013 Gabriela Novotná – KYNO V nákladu 1 000 kusů vytiskla v roce 2013 tiskárna FINIDR, s. r. o., Český Těšín

www.meuslany.cz

127 slany 1.indd 127

14/11/2012 18:54


Rok ve Slaném kniha o životě v Královském městě Slaný

Rok ve Slaném kniha o životě v Královském městě Slaný

V nákladu 1 000 kusů vytiskla v roce 2013 tiskárna FINIDR, s. r. o., Český Těšín www.meuslany.cz

obalka slany.indd 1

14/11/2012 19:36


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.