YUZIN -SEPTEMBER- 2012

Page 1


2

B

D F

O F p C O B w S a

1 BIRDWATCHING

BIRDWATCHING

PRIOLO, O TESOURO DA TRONQUEIRA

Observação de Priolos acompanhada por técnicos da SPEA, mais info: 91 853 61 23, às 9:30 no Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste BULLFINCH, THE TREASURE OF TRONQUEIRA Birdwatching tour with members of the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 9 am at Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste FESTA

PARTY

ARRAIAL PRIDE AZORES

Concertos de Alexandra Boga, André Moniz, Catarina Fernandes, DF, Nuno Martins, Suelly Pluma, The Boys Gone Wild e Vitor Oliveira, a partir das 19:00 no Tentorium das Portas do Mar PRIDE AZORES PARTY Concerts by Alexandra Boga, André Moniz, Catarina Fernandes, DF, Nuno Martins, Suelly Pluma, The Boys Gone Wild and Vitor Oliveira, 7 pm at Tentorium, Portas do Mar CONCERTO

CONCERT

LIRA DE SÃO MATEUS

Concerto às 22:00 na Praça do Município de Ponta Delgada LIRA DE SÃO MATEUS Concert at 10pm at Praça do Município de Ponta Delgada CONCERTO

CONCERT

EXPOSIÇÃO

A

EXHIBITION

L

OÁSIS BY NUNO SÁ // WILDLIFE PHOTOGRAPHY

A incrível vida marinha das águas dos Açores, fotografada por Nuno Sá, até Outubro nas Portas do Mar OASIS BY NUNO SÁ // WILDLIFE PHOTOGRAPHY The incredible marine life in the Azores, photographed by Nuno Sá, until October at Portas do Mar WINDSURF

WINDSURF

MEETING DE WINDSURF DE LAGOA

Para mais informações: 296 965 629 / 961 473 647, a partir das 9h30 no Portinho de São Pedro, Lagoa LAGOA WINDSURF MEETING For more information: 296 965 629 / +351 961 473 647, 9h30 am at Portinho de São Pedro, Lagoa PAINTBALL

Música a partir das 23:00 no Bar do Pi DJ SOULSKY Music at 11 pm at Bar do Pi FESTA

CONCERT

CONCERTO

CONCERT

ROCK N’ KOVERS

Concerto a partir das 02:00 no Bar Baía dos Anjos ROCK N’ KOVERS Concert at 2 am at Baía dos Anjos Bar DJ SET

“EL LOCO” DJ JOÃO PEREIRA

DJ Set a partir das 23:00 no Tandas Bar “EL LOCO” DJ JOÃO PEREIRA DJ Set starts at 11 pm at Tandas Bar

E

F

D s n

A P

SUMMER FRESH @ PÓPULO GRANDE

Música com Cpt. Luvlace e FLIP, a partir das 21:30 na Praia do Pópulo SUMMER FRESH @PÓPULO GRANDE Music with Cpt. Luvlace and FLIP, at 9h30 pm at Praia do Pópulo

2 CONCERTO

CONCERT

EMANUEL BETTENCOURT

Todos os domingos às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico EMANUEL BETTENCOURT Every Sunday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico EXPOSIÇÃO

DJ SET

P F r M M T a 1 A

d d

MP4 BAND

Concerto a partir das 22:30 no Campo de São Francisco MP4 BAND Concert at 10h30 pm at Campo de São Francisco

C H C

E

PARTY

FESTIVAL

CONCERTO

H

F D S F

DJ SET

FESTIVAL DA POVOAÇÃO

Concertos de Crossfaith, Starlight, Vencedor do concurso Rock Play, DJ Diego Miranda e DJ Luís Pessoa,último dia do festival na Povoação POVOAÇÃO FESTIVAL Concerts by Crossfaith, Starlight, the winner of the competition Rock Play, DJ Diego Miranda and DJ Luís Pessoa, last day of the festival at Povoação

C

SCIENCE

DJ SOULSKY

FESTIVAL

C F O C

EXPOLAB CON_VIDA... INVESTIGADORES

DJ SET

Concerto de Catarina Fernandes e Tiago Franco, after party com TAPE, pelas 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 LÍNGUA TRINCADA Concert by Catarina Fernandes and Tiago Franco, after party with TAPE, 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8

O

S

Paintball Nocturno e Diurno, música, DJ’s convidados e acampamento grátis, para mais info: facebook.com/hsport, hoje e amanhã na Quinta da Canada, Maia MAIA PAINTBALL CHALLENGE Paintball meeting, with music, DJ’s and free camping, for more info: facebook.com/hsport, today and tomorrow at Quinta da Canada, Maia

Conversas informais com investigadores científicos, às 15:00 no EXPOLAB (Lagoa) EXPOLAB CON_VIDA... INVESTIGADORES Informal discussions with science researchers, 3 pm at EXPOLAB (Lagoa)

LÍNGUA TRINCADA

C

C

PAINTBALL

MAIA PAINTBALL CHALLENGE

CIÊNCIA

M p L J F

EXHIBITION

“BASTA UM SÓ DIA”

de Luísa Jacinto, último dia no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado “BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”) by Luísa Jacinto, last day at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado


3

BIRDWATCHING

BIRDWATCHING

DE OLHO NAS AVES DA LAGOA DAS FURNAS

Observação das aves aquáticas da Lagoa das Furnas, acompanhada por um técnico da SPEA, para mais informações: 91 853 61 23, às 9:00 nas Caldeiras da Lagoa das Furnas OBSERVING THE BIRDS OF FURNAS Birdwatching tour of the aquatic birds of Furnas, with members of the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 9 am at Caldeiras da Lagoa das Furnas ANIMAÇÃO DE RUA

STREET ARTS

LOMBA DE SÃO PEDRO A BOMBAR

Malabarismo e actuação do grupo de bombos, a partir das 21:00 na Ribeira Funda, Ribeira Grande LOMBA DE SÃO PEDRO A BOMBAR Juggling and percussion show, at 9 pm at Ribeira Funda, Ribeira Grande CONCERTO

CONCERT

ON STAGE

Concerto a partir das 22:30 no Campo de São Francisco ON STAGE Concert at 10h30 pm at Campo de São Francisco CONCERTO

AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOS by Victor Meireles, until the 28th of September at Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada OFICINA

WORKSHOP

CURSO DE INICIAÇÃO À FOTOGRAFIA DIGITAL PARA JOVENS

Com José Franco, da Associação de Fotógrafos Amadores dos Açores, até dia 14 de Setembro, mais info: 917 283 924 – 963 551 918, na Casa da Vida Associativa, Ponta Delgada DIGITAL PHOTOGRAPHY COURSE FOR YOUNG PEOPLE With José Franco, from the Azorean Association of Amateur Photographers, until the 14th of September, for more info: 917 283 924 – 963 551 918, at Casa da Vida Associativa, Ponta Delgada CONCERTO

CONCERT

JAIME GOTH // LATIN PROJECT

Concerto a partir das 22:30 no Bar Tuká Tulá JAIME GOTH // LATIN PROJECT Concert at 10h30 pm at Bar Tuká Tulá CINEMA

CINEMA

CONCERT

HARMÓNICA FURNENSE

Concerto às 21:00 no Parque Terra Nostra, Furnas HARMÓNICA FURNENSE Concert at 9 pm at Parque Terra Nostra, Furnas CIÊNCIA

SCIENCE

SAFARI MICROBIANO

Percurso pelas principais zonas termais de Furnas, sob marcação (296 584 765, omic@fundrg.com) a partir das 10:00 no OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Caldeiras das Furnas MICROBIAL SAFARI Tour of the main thermal areas of Furnas, by appointment (296 584 765, omic@fund-rg.com) 10 am at OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Furnas Hotsprings

3 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

FOLHAS

Desenho de Luís França, em exposição de segunda-feira a sábado, até dia 30 de Setembro na Galeria Fonseca Macedo FOLHAS (“LEAVES”) Drawings by Luís França, from Monday to Saturday, until the 30th of September at the Fonseca Macedo Art Gallery EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOS

de Victor Meireles, até 28 de Setembro na Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada

HELENA ALMEIDA – PINTURA HABITADA

De Joana Ascensão, sessão às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar HELENA ALMEIDA – INHABITED PAINTING Directed by Joana Ascensão, session at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

4 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTES

de Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado INSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTS by Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado CIÊNCIA

SCIENCE

SAFARI MICROBIANO

Percurso pelas principais zonas termais de Furnas, sob marcação (296 584 765, omic@fundrg.com) a partir das 10:00 no OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Caldeiras das Furnas MICROBIAL SAFARI

O MOINHO TERRACE CAFÉ

O PRAZER ESTÁ NOS DETALHES TAKING PLEASURE IN THE DETAILS

ABERTO TODOS OS DIAS das 10:00 às 23:00

296 442 110 PRAIA DOS MOINHOS - PORTO FORMOSO

omoinhoterracecafe@gmail.com


4

Tour of the main thermal areas of Furnas, by appointment (296 584 765, omic@fund-rg.com) 10 am at OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Furnas Hotsprings

5 CONCERTO

CONCERT

PEDRO SILVA

concerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico PEDRO SILVA piano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico CIÊNCIA E LAZER

SCIENCE

DA SEMENTE À PLANTA

Visita aos viveiros do projecto LIFE Laurissilva Sustentável, entre as 10:00 e as 12:00, mais info: 91 853 61 23, na Povoação FROM SEED TO PLANT Tour of the seed-plots of the project LIFE Laurissilva Sustentável, from 10 am to midday, for more info, contact +351 91 853 61 23, at Povoação CONCERTO

CONCERT

SELF ASSISTANCE

Concerto às 22:00 no Tentorium das Portas do Mar SELF ASSISTANCE Concert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar ENCONTRO

SCIENCE AND LEISURE

NA ROTA DO SOL

Observação solar promovida pelo Observatório Astronómico de Santana, a partir das 15:00 na Praia da Povoação TRACKING THE SUN Solar observation organized by Observatório Astronómico de Santana, 3 pm at Praia da Povoação CONCERTO

CIÊNCIA

MEETING

DESCOBRIR OS AÇORES COM ARTISTAS

Encontro às 19:00 no Auditório da Câmara Municipal de Lagoa DISCOVER THE ARTISTS OF THE AZORES Meeting at 7pm at Auditório da Câmara Municipal de Lagoa FESTA

PARTY

CONCERT

TUKÁ TULÁ BAND

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco TUKÁ TULÁ BAND Concert at 10 pm at Campo de São Francisco

s CONCERTO

6

CONCERT

PURO ROCK + BAND@.COM

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco PURO ROCK + BAND@.COM Concert at 10 pm at Campo de São Francisco EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOS

de Victor Meireles, até 28 de Setembro na Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOS by Victor Meireles, until the 28th of September at Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada

7 CENAS

Actuações de Hugo França (curta-metragem “The Stream”), Catarina Fernandes (performance “Desabotoou os Olhos”), Maria Simões (performance “Luna, a Presidenta”), Eugénia Contente (Solo Jazz/ Guitarra), Emanuel Paquete, Lulu Monde e DJ SET de Bruno Romeu, a partir das 22:00 na Galeria/ Bar Arco 8 7 SCENES Performances by Hugo França (short movie “The Stream”), Catarina Fernandes (performance “Desabotoou os Olhos”), Maria Simões (performance “Luna, a Presidenta”), Eugénia Contente (solo Jazz/ Guitar), Emanuel Paquete, Lulu Monde and DJ SET by Bruno Romeu, 10 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8

8

7 FESTIVAL

FESTIVAL

ANIMA DIXIELAND + SAX AND FUN

Concerto a partir das 22:30 no Campo de São Francisco ANIMA DIXIELAND + SAX AND FUN Concert at 10h30 pm at Campo de São Francisco CONCERTO

CONCERT

HUMBERTO CARREIRO

todas as sextas e sábados, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico HUMBERTO CARREIRO Every Friday and Saturday, 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico FESTA

PARTY

60’S EM SOLIDARIEDADE

Festa de Solidariedade a favor de 50 famílias do projecto São Lucas, a partir das 20:00 no Coliseu Micaelense THE 60’S WITH SOLIDARITY Solidarity party for 50 families of the São Lucas Project, 8 pm at Coliseu Micaelense DESPORTO

SPORTS

LAGOA SUN & FUN

Fim-de-semana com canoagem, escalada, windsurf, etc., para jovens entre os 14 e os 18 anos, até dia 9 de Setembro na Pousada de Juventude de Lagoa LAGOA SUN & FUN Weekend dedicated to canoeing, climbing, windsurfing, etc., for ages 14 to 18, until the 9th of September at Pousada de Juventude de Lagoa

SAÍDA DE CAMPO

FIELD TRIP

“VENHA CONHECER UM HABITAT RARO - A TURFEIRA”

Visita guiada às Turfeiras do Planalto dos Graminhais, acompanhada por técnicos da SPEA, encontro às 09:45 na Ribeira dos Caldeirões, Achada - Nordeste “GET TO KNOW A RARE HABITAT – THE PEATLANDS” Tour of the Peatlands of Planalto dos Graminhais, accompanied by members of SPEA, meeting point at 9h45 am at Ribeira dos Caldeirões, Achada – Nordeste FESTIVAL

FESTIVAL

ANIMA DIXIELAND + COM-FUSÃO

Concerto a partir das 22:30 no Campo de São Francisco ANIMA DIXIELAND + COM-FUSÃO Concert at 10h30 pm at Campo de São Francisco DJ SET

DJ SET

DJ FRED + DJ DINU

Música a partir das 00:00 no Hits Club (Coliseu) DJ FRED + DJ DINU Music starts at midnight at Hits Club (Coliseu Ponta Delgada) FESTA

PARTY

RFM // FLOWER POWER Concertos de Cais do Sodré Funk Connection, Miguel Gameiro, DJ’s RFM António Mendes e DJ Rich, a partir das 22:30 nas Portas do Mar


5


6 RFM // FLOWER POWER Concerts by Cais do Sodré Funk Connection, Miguel Gameiro, DJ’s RFM António Mendes and DJ Rich, 10h30 pm at Portas do Mar DANÇA

DANCE

DJ SET

DJ SET

TRENCH TOWN EXPRESS

Roots Reggae selection a partir da meia-noite na Galeria/ Bar Arco 8 TRENCH TOWN EXPRESS Roots Reggae selection at midnight at the Art Gallery/ Bar Arco 8 FESTA

PARTY

SPACE LAB

«RESVÉS» // 37.25 – NÚCLEO DE ARTES PERFORMATIVAS Interpretado pelo 37.25 – Núcleo de Artes performativas, este é um espectáculo de Dança Contemporânea cuja base de trabalho se centra na obra “Small Song”, de Renata Correia Botelho. É um projecto que conta com a colaboração de outros artistas regionais nas áreas da Fotografia, Vídeo, Música e Guarda-Roupa.

Live act de Neurotronik e Meditactive, DJ sets de Slash, Sewer Fish, Psycontact, Psycz, Triple Fish, Mind Control, Eskilium vs. Clutchphonic e Poliakov, à meia-noite no Parque Industrial do Cabouco SPACE LAB Live acts by Neurotronik e Meditactive, DJ sets by Slash, Sewer Fish, Psycontact, Psycz, Triple Fish, Mind Control, Eskilium vs. Clutchphonic e Poliakov, at midnight at Parque Industrial do Cabouco FEIRA

FAIR

O 37.25 – Núcleo de Artes Performativas é constituído por 9 bailarinos micaelenses e tem o intuito de inovar e dinamizar a cultura açoriana, através do desenvolvimento de projectos na área da Dança que aproximem e incluam outros ramos artísticos. O espectáculo sobe ao palco do Teatro Micaelense hoje, às 21:30. Mais informações em teatromicaelense.pt ou facebook.com/37.25.NAP __________________________________ __________________________________ «RESVÉS» // 37.25 – NÚCLEO DE ARTES PERFORMATIVAS Brought to stage by the collective 37.25, «Resvés» is a contemporary dance show developed around Renata Correia Botelho’s “Small Song”. This project also involves many other Azorean artists working with Photography, Video, Music and Wardrobe.

FEIRA DE ADOPÇÃO // ADOPTE UM ANIMAL Entre as 11:00 e as 16:00 no Parque de Estacionamento do Hipermercado SolMar ADOPTION FAIR // ADOPT AN ANIMAL From 11 am to 4 pm at the Parking Lot of the SolMar Supermarket

9 CONCERTO

CONCERT

OMNI ABBA PROJECT

37.25 – Núcleo de Artes Performativas are nine dancers from São Miguel who intend to innovate and breathe life into the azorean contemporary culture, through the development of projects that involve not only Contemporary Dance, but also other artistic expressions.

Concerto a partir das 22:30 no Campo de São Francisco OMNI ABBA PROJECT Concert at 10h30 pm at Campo de São Francisco

«Resvés» can be seen and enjoyed tonight, at 9h30 pm, in Teatro Micaelense (Ponta Delgada). For more information, please go to teatromicaelense.pt or facebook.com/37.25.NAP

Música a partir das 00:00 no Hits Club (Coliseu) DJ FRED + DJ DINU Music starts at midnight at Hits Club (Coliseu Ponta Delgada)

DJ SET

FESTA OFICINA

WORKSHOP

COZINHA ALTERNATIVA

Workshop promovido pela Competir Açores(mais info: competiracores.com), às 14:00 na sede da Competir Açores ALTERNATIVE COOKING Organized by Competir Açores (for more info: competiracores.com), at 2 pm at Competir Açores’ Headquarters DJ SETS

DJ SETS

DJ SET

DJ FRED + DJ DINU

FESTA

THE LUXURY POOL PARTY

10 DJ’s + Bodypainting + Dança + Caipirinhas, a partir das 15:00 no Bar das Piscinas de São Pedro THE LUXURY POOL PARTY 10 DJ’s + Bodypainting + Dance + Caipirinhas, starts at 3 pm at Bar das Piscinas de São Pedro

10 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

NOITE DE DJ’S // BAR MARINA

DJ Soulsky +DJ Shazy + DJ Sousa, entrada grátis a partir das 22:00 no Bar Marina (Ponta Delgada) DJ NIGHT @ BAR MARINA DJ Soulsky + DJ Shazy +DJ Sousa, free admission at 10 pm at Bar Marina (Ponta Delgada) FESTA

PARTY

FESTA DA ESPUMA

Banda Royal, DJ Hélder Couto, DJ Fábio S, DJ AndréN, a partir das 22:30 no Quartel dos Bombeiros da Ribeira Grande FOAM DANCE PARTY Concert by Banda Royal and after party with DJ Hélder Couto, DJ Fábio S, DJ AndréN, at 10h30 pm at Ribeira Grande’s Fire Station CIÊNCIA

SCIENCE

EXPOLAB CON_VIDA... INVESTIGADORES

Conversas informais com investigadores científicos, às 15:00 no EXPOLAB (Lagoa) EXPOLAB CON_VIDA... INVESTIGADORES Informal discussions with science researchers, 3 pm at EXPOLAB (Lagoa)

OÁSIS BY NUNO SÁ // WILDLIFE PHOTOGRAPHY

A incrível vida marinha das águas dos Açores, fotografada por Nuno Sá, até Outubro nas Portas do Mar OASIS BY NUNO SÁ // WILDLIFE PHOTOGRAPHY The incredible marine life in the Azores, photographed by Nuno Sá, until October at Portas do Mar EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTES

de Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado


7


8


9


10 INSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTS by Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado CINEMA

CINEMA

Municipal da Ribeira Grande OTÍLIA BOTELHO AND ALDA RAPOSO Paintings by Ótilia Botelho and sculpture by Alda Raposo, until the 31st of October at Ribeira Grande’s City Museum CONCERTO

CONCERT

BLACKOUT

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco BLACKOUT Concert at 10 pm at Campo de São Francisco CIÊNCIA E LAZER

SCIENCE AND LEISURE

NA ROTA DO SOL

O PONTÃO + SANS SOLEIL

De Chris Marker, sessão às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar LA JETÉÉ + SANS SOLEIL Directed by Chris Marker, session at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

Observação solar promovida pelo Observatório Astronómico de Santana, a partir das 15:00 na Praia das Milícias TRACKING THE SUN Solar observation organized by Observatório Astronómico de Santana, 3 pm at Praia das Milícias

11 EXPOSIÇÃO

FOLHAS

CONCERTO

Desenho de Luís França, em exposição de segunda-feira a sábado, até dia 30 de Setembro na Galeria Fonseca Macedo FOLHAS (“LEAVES”) Drawings by Luís França, from Monday to Saturday, until the 30th of September at the Fonseca Macedo Art Gallery CINEMA

s

13

EXHIBITION

CINEMA

CONCERT

PEDRO SILVA

concerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico PEDRO SILVA piano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico CONCERTO

CONCERT

DIVAS DO ROCK + BANDA ROYAL

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco DIVAS DO ROCK + BANDA ROYAL Concert at 10 pm at Campo de São Francisco OFICINA

AMOR É CEGO

De Supid Chattopadhyaya, sessão às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar AMOR É CEGO (“LOVE IS BLIND”) Directed by Supid Chattopadhyaya, session at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

12 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

OTÍLIA BOTELHO E ALDA RAPOSO

WORKSHOP

MOBILE MEDIA & ART

Exposição de pintura de Otília Botelho e escultura de Alda Raposo, até 31 de Outubro no Museu

Workshop promovido pela Burra de Milho, inscrições até dia 11 de Setembro para burra. de.milho@gmail.com, até 16 de Setembro na Galeria/ Bar Arco 8 MOBILE ART & MEDIA Organized by Burra de Milho, signup until the 11th of September at burra.de.milho@gmail.com, until the 16th of September at the Art Gallery/ Bar Arco 8 OFICINA

WORKSHOP

CURSO DE INICIAÇÃO À FOTOGRAFIA DIGITAL Com José Franco, da Associação de Fotógrafos


11


12

C

B

C F B C

F

F G

T T e P

Y R D m n

E

I C

“ M O

F

N

P p

A O p

C

E I Amadores dos Açores, até dia 26 de Setembro, mais info: 917 283 924 – 963 551 918, na Casa da Vida Associativa, Ponta Delgada DIGITAL PHOTOGRAPHY COURSE With José Franco, from the Azorean Association of Amateur Photographers, until the 26th of September, for more info: 917 283 924 – 963 551 918, at Casa da Vida Associativa, Ponta Delgada

14 FESTIVAL

FESTIVAL

CONCERTO

CONCERT

PIANO A 4 MÃOS // MÚSICA DE CÂMARA

Obras de Sergey Rachmaninov, Samuel Barber e Valery Gavrilin, interpretadas por Irina Semënova e Diana Botelho Vieira, às 21:30 no Teatro Micaelense PIANO CONCERT // CHAMBER MUSIC Works by Sergey Rachmaninov, Samuel Barber and Valery Gavrilin, interpreted by Irina Semënova and Diana Botelho Vieira, 9h30 pm at Teatro Micaelense FESTIVAL

FESTIVAL

FESTIVAL DA JUVENTUDE // PONTA GARÇA

Concerto de Oceanus, after party com DJ Davelook e DJ Soulsky, a partir das 22:30 junto ao Edifício Polivalente de Ponta Garça

WAKE IN

Meditação, Reiki, Yoga, Tai Chi Chuan, Chi Kung, Pinturas Faciais e Pilates, bilhete diário 5 euros, bilhete 3 dias 10 euros, gratuito para crianças até aos 12 anos, dias 14, 15 e 16 de Setembro no Convento dos Franciscanos, Lagoa WAKE IN Meditation, Reiki, Yoga, Tai Chi Chuan, Chi Kung, Face painting and Pilates, daily ticket 5 euros, 3 day ticket 10 euros, free for children up to age 12, on the 14th, 15th and 16th of September at Convento dos Franciscanos, Lagoa CONCERTO

CONCERT

TRIBUTO A PEARL JAM

YOUTH FESTIVAL // PONTA GARÇA Concert by Oceanus, after party with DJ Davelook and DJ Soulsky, at 10h30 pm next to Edifício Polivalente de Ponta Garça

15 FESTIVAL

FESTIVAL

WAKE IN

Segundo dia do festival, a decorrer até dia 16 de Setembro no Convento dos Franciscanos, Lagoa WAKE IN Second day of the festival, until the 16th of September at Convento dos Franciscanos, Lagoa CAMPEONATO

CHAMPIONSHIP

Concerto a partir das 22:30 no Campo de São Francisco PEARL JAM TRIBUTE BAND Concert at 10h30 pm at Campo de São Francisco CIÊNCIA E LAZER

EXPOSIÇÃO

MOSTRA LABJOVEM 2012

Exposição dos trabalhos distinguidos na terceira edição do LabJovem, até dia 14 de Outubro na Academia das Artes dos Açores LABJOVEM 2012 EXHIBITION Exhibition of the works selected in the third edition of the Regional Young Creaters contest “LabJovem”, until the 14th of October at Academia das Artes dos Açores (Ponta Delgada)

D

M D M P

C

T

M g T L t

F

W

Ú S W L S

C

B

C F B C

D

M D M P

SCIENCE AND LEISURE

EXHIBITION

D

D

MIRANDO O CÉU

Visita a um miradouro diferente por mês, com observação nocturna e outras actividades, entre as 21:00 e as 23:00 no Parque de Merendas do Rosário, Santo António LOOKING OUT AT THE SKY Monthly visits to different lookouts of São Miguel, for astronomical observations and other activities, from 9 pm to 11 pm at Parque de Merendas do Rosário, Santo António

C c E I p

4ª TAÇA AÇORES SURF E BODYBOARD Durante os dias 15 e 16 de Setembro a Praia de Santa Bárbara, na Ribeira Grande, acolhe os melhores surfistas e bodyboarders dos Açores, na quarta edição da Taça Açores, a competição promovida pela União de Surfistas e Bodyboarders dos Açores (USBA) que determinará o título de Campeão Regional. __________________________________ __________________________________

4TH AZORES SURF AND BODYBOARD CUP On the 15th and 16th of September the beach of Santa Bárbara, in Ribeira Grande, will be home for the best surfers and bodyboarders of the Azores, hosting the fourth edition of the Azores Cup, a competition organized by USBA (Union of the Surfers and Bodyboarders of the Azores) what will determine the regional champions. DANÇA

DANCE

ASSOCIAÇÃO DESPORTIVA DE VILA FRANCA DO CAMPO

Espectáculo de Dança às 22:00 no Tentorium das Portas do Mar ASSOCIAÇÃO DESPORTIVA DE VILA FRANCA DO CAMPO Dance show at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar

E

O P

A f d


13 CONCERTO

CONCERT

BORA LÁ TOCAR + MOTHER FOCA

Concertos a partir das 22:00 no Campo de São Francisco BORA LÁ TOCAR + MOTHER FOCA Concerts at 10 pm at Campo de São Francisco

OASIS BY NUNO SÁ // WILDLIFE PHOTOGRAPHY The incredible marine life in the Azores, photographed by Nuno Sá, until October at Portas do Mar

FESTIVAL

CINEMA

FESTIVAL

CINEMA

FESTIVAL DA JUVENTUDE // PONTA GARÇA

Tarde Radical a partir das 15:00 (rappel, etc.), DJ’s The5Brothers (22:00) e DJ KIKA LEWIS (00:00) e DJ AndréN e DJ do Fairplay, junto ao Edifício Polivalente de Ponta Garça YOUTH FESTIVAL // PONTA GARÇA Rappel and other radical activities at 3 pm, DJ’s The5Brothers at 10pm, DJ KIKA LEWIS at midnight, DJ AndréN and the DJ from Fairplay bar, next to Edifício Polivalente de Ponta Garça EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

“AS OUTRAS”, DE SOFIA DE MEDEIROS Inauguração pelas 20:30 junto aos Paços do Concelho de Lagoa

CONTOS DA LOUCURA NORMAL

De Marco Ferreri, sessão às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar STORIE DI ORDINARIA FOLLIA Directed by Marco Ferreri, session at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

18

“AS OUTRAS” (“THE OTHERS”), BY SOFIA DE MEDEIROS Opening at 8h30pm close to Lagoa’s City Hall

EXPOSIÇÃO

FESTA

MOSTRA LABJOVEM 2012

PARTY

NOITE AFRICANA

Promovida pela Associação Desportiva da Vila, a partir das 22:00 nas Portas do Mar AFRICAN NIGHT Organized by Associação Desportiva da Vila, at 10 pm at Portas do Mar CIÊNCIA

SCIENCE

EXPOLAB CON_VIDA... INVESTIGADORES

DJ SET

DJ SET

DJ FRED + DJ DINU

Música a partir das 00:00 no Hits Club (Coliseu) DJ FRED + DJ DINU Music starts at midnight at Hits Club (Coliseu Ponta Delgada) CONCERTO

CONCERT

THE BRIDGE UNDER THE WATER

Mostra LabJovem 2012, concerto com entrada gratuita às 22:00 na Galeria/ Bar Arco 8 THE BRIDGE UDNER THE WATER LabJovem 2012 Contest, free concert at 10 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8

16 FESTIVAL

Noitada de Kizomba + Funana + Semba + Coladeira, produção AIPA/ Arco 8, entrada livre a partir das 22:00 na Galeria/ Bar Arco 8 NUM BEM BADJA Night of Kizomba + Funana + Semba + Coladeira, organized by AIPA and Arco 8, free admission at 10 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8

19 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOS

de Victor Meireles, até 28 de Setembro na Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOS by Victor Meireles, until the 28th of September at Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada

s EXPOSIÇÃO

Último dia do festival, a decorrer até dia 16 de Setembro no Convento dos Franciscanos, Lagoa WAKE IN Last day of the festival, until the 16th of September at Convento dos Franciscanos, Lagoa CONCERT

BANDA NOSSA SENHORA DA LUZ

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco BANDA NOSSA SENHORA DA LUZ Concert at 10 pm at Campo de São Francisco DJ SET

FESTA

NU BEM BADJA

20

FESTIVAL

WAKE IN

CONCERTO

Exposição dos trabalhos distinguidos na terceira edição do LabJovem, até dia 14 de Outubro na Academia das Artes dos Açores LABJOVEM 2012 EXHIBITION Exhibition of the works selected in the third edition of the Regional Young Creaters contest “LabJovem”, until the 14th of October at Academia das Artes dos Açores (Ponta Delgada) FESTA

Conversas informais com investigadores científicos, às 15:00 no EXPOLAB (Lagoa) EXPOLAB CON_VIDA... INVESTIGADORES Informal discussions with science researchers, 3 pm at EXPOLAB (Lagoa)

EXHIBITION

EXHIBITION

PAULO GOUVEIA // A REINVENÇÃO DO VERNÁCULO

Mostra Monográfica da obra arquitectónica de Paulo Gouveia, até 20 de Outubro no Teatro Micaelense PAULO GOUVEIA // A REINVENÇÃO DO VERNÁCULO (“THE REINVENTION OF THE VERNACULAR”) Monographic exhibition of the architecture of Paulo Gouveia, until the 20th of October at Teatro Micaelense

21

DJ SET

DJ FRED + DJ DINU

Música a partir das 00:00 no Hits Club (Coliseu) DJ FRED + DJ DINU Music starts at midnight at Hits Club (Coliseu Ponta Delgada)

17 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

OÁSIS BY NUNO SÁ // WILDLIFE PHOTOGRAPHY

A incrível vida marinha das águas dos Açores, fotografada por Nuno Sá, até Outubro nas Portas do Mar

CONCERTO

CONCERT

EMANUEL AMARAL

Todas as sextas-feiras às 21:00 no Bar Mercator, Hotel Avenida EMANUEL AMARAL Every Friday at 9pm at Bar Mercator, Hotel Avenida EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

EXPOSIÇÃO COLECTIVA “CIRCULARTE”

Promovida pela Associação Círculo Artístico e Cultural Artur Bual: 19 pintores, 1 fotógrafo, 6


14 escultores e 1 poeta, até dia 28 de Setembro no Auditório e Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada COLLECTIVE EXHIBITION “CIRCULARTE” Organized by Associação Círculo Artístico e Cultural Artur Bual: 19 painters, 1 photographer, 6 sculptors and 1 poet, until the 28th of September at Auditório e Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura (Ponta Delgada) CONCERTO

CONCERT

SO EASY BAND

Concerto de reabertura do Dinu’s Bar, after party com DJ Oscar Baía (LX) + DJ Taby (LX) + DJ Pedro Almeida + DJ Pedrinho; a partir das 23:00 no Dinu’s Bar SO EASY BAND Reopening of Dinu’s bar concert, after party with DJ Oscar Baía (LX) + DJ Taby (LX) + DJ Pedro Almeira + DJ Pedrinho, 11 pm at Dinu’s Bar DJ SET

DJ SET

DJ FRED + DJ DINU

Música a partir das 00:00 no Hits Club (Coliseu) DJ FRED + DJ DINU Music starts at midnight at Hits Club (Coliseu Ponta Delgada) CONCERTO

Concerto às 21:30, seguido da actuação de António (Secret Story / TVI) às 22:30 e DJ Helder Cunha, na Quinta das Aves, Fenais da Luz ZÉ & ZÉZINHO Concert at 9h30 pm, followed by a concert by António (Secret Story/ TVI) at 10h30 pm and DJ Helder Cunha, at Quinta das Aves, Fenais da Luz

22 EXHIBITION

20ª EXPOSIÇÃO MONOGRÁFICA DO CÃO DE FILA DE SÃO MIGUEL

Para apreciar a partir das 14:00 no Pavilhão do Mar, Portas do Mar 20TH MONOGRAPHIC EXHIBITION OF THE SÃO MIGUEL CATTLE DOG To enjoy at 2 pm at Pavilhão do Mar, Portas do Mar CONCERTO

EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

2ª EXPOSIÇÃO CANINA INTERNACIONAL

Para apreciar a partir das 14:00 no Pavilhão do Mar, Portas do Mar 2ND INTERNATIONAL DOG EXHIBITION To enjoy at 2 pm at Pavilhão do Mar, Portas do Mar EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

MOSTRA LABJOVEM 2012

Exposição dos trabalhos distinguidos na terceira edição do LabJovem, até dia 14 de Outubro na Academia das Artes dos Açores LABJOVEM 2012 EXHIBITION Exhibition of the works selected in the third edition of the Regional Young Creaters contest “LabJovem”, until the 14th of October at Academia das Artes dos Açores (Ponta Delgada)

24 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

FOLHAS

CONCERT

ZÉ E ZÉZINHO

EXPOSIÇÃO

Photography tour in the lands of the bullfinch, for more info: +351 91 853 61 23, meeting at 9 am at Centro Ambiental do Priolo, Nordeste

Desenho de Luís França, em exposição de segunda-feira a sábado, até dia 30 de Setembro na Galeria Fonseca Macedo FOLHAS (“LEAVES”) Drawings by Luís França, from Monday to Saturday, until the 30th of September at the Fonseca Macedo Art Gallery EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

MOSTRA DE ARTESANATO

Rendas, bordados e outros trabalhos artesanais para ver até dia 29 de Setembro nos Centros de Convívio de Ponta Delgada CRAFTWORK EXHIBITION Works in lace, embroideries and other traditional arts to see until the 29th of September in the nursing homes of Ponta Delgada CINEMA

CINEMA

CONCERT

MIGUEL ARAÚJO

O cantor de “Os maridos das outras” actua pelas 21:30 no Teatro Micaelense MIGUEL ARAÚJO Concert at 9h30 pm at Teatro Micaelense CONCERTO

O MIÚDO DA BICICLETA

CONCERT

SOMBRAS DA NOITE

Concerto às 21:30, seguido da actuação de João Ferreira às 22:30, Angel às 23:00 e DJ Fernando, na Quinta das Aves, Fenais da Luz SOMBRAS DA NOITE Concert at 9h30 pm, followed by a concert by João Ferreira at 10h30 pm, Angel at 11 pm and DJ Fernando, at Quinta das Aves, Fenais da Luz

De Jean-Pierre e Luc Dardenne, sessão às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar THE KID WITH A BIKE Directed by Jean-Pierre and Luc Dardenne, session at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

25 EXPOSIÇÃO

CIÊNCIA

EXPOLAB CON_VIDA... INVESTIGADORES

Conversas informais com investigadores científicos, às 15:00 no EXPOLAB (Lagoa) EXPOLAB CON_VIDA... INVESTIGADORES Informal discussions with science researchers, 3 pm at EXPOLAB (Lagoa) CONCERTO

CONCERT

SO EASY BAND

Concerto a partir das 23:00, after party com DJ Oscar Baía (LX) + DJ Taby (LX) + DJ Pedro Almeida + DJ Pedrinho; no Dinu’s Bar SO EASY BAND Concert at 11pm, after party with DJ Oscar Baía (LX) + DJ Taby (LX) + DJ Pedro Almeira + DJ Pedrinho, at Dinu’s Bar FESTIVAL

EXHIBITION

EXPOSIÇÃO COLECTIVA “CIRCULARTE”

SCIENCE

Promovida pela Associação Círculo Artístico e Cultural Artur Bual: 19 pintores, 1 fotógrafo, 6 escultores e 1 poeta, até dia 28 de Setembro no Auditório e Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada COLLECTIVE EXHIBITION “CIRCULARTE” Organized by Associação Círculo Artístico e Cultural Artur Bual: 19 painters, 1 photographer, 6 sculptors and 1 poet, until the 28th of September at Auditório e Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura (Ponta Delgada)

26 FESTIVAL

FESTIVAL

FESTIVAL

XIV FESTIVAL DE SOPA

A partir das 19:00 na Casa de Saúde de São Miguel XIV SOUP FESTIVAL Starts at 7pm at Casa de Saúde de São Miguel

23 FOTOGRAFIA

PHOTOGRAPHY

MARATONA FOTOGRÁFICA NAS TERRAS DO PRIOLO

Passeio por terras do Priolo, mais info. 91 853 61 23, encontro às 9:00 no Centro Ambiental do Priolo, Nordeste PHOTOGRAPHY MARATHON IN THE LAND OF THE AZOREAN BULLFINCH

2º FESTIVAL DE BULULUS

Festival de espectáculos a solo, com Cristóvão Ferreira (música em vídeo), Judite Fernandes (performance), Teresa Gentil (música), PZ (música), a partir das 21:30 na Galeria/ Bar Arco 8 2ND BULULUS FESTIVAL Multidisciplinary arts, by Cristóvão Ferreira (music and video), Judite Fernandes (performance), Teresa Gentil (music), PZ (music), at 9h30 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8


15


16

CONCERTO

CONCERT

LITERATURA

PEDRO SILVA

concerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico PEDRO SILVA piano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico

s EXPOSIÇÃO

27

EXHIBITION

MOSTRA DE ARTESANATO

Rendas, bordados e outros trabalhos artesanais para ver até dia 29 de Setembro nos Centros de Convívio de Ponta Delgada CRAFTWORK EXHIBITION Works in lace, embroideries and other traditional arts to see until the 29th of September in the nursing homes of Ponta Delgada OFICINA

WORKSHOP

CURSO DE INICIAÇÃO À FOTOGRAFIA DIGITAL Com José Franco, da Associação de Fotógrafos Amadores dos Açores, mais info: 917 283 924 – 963 551 918, na Ribeira Chã

DIGITAL PHOTOGRAPHY COURSE With José Franco, from the Azorean Association of Amateur Photographers, for more info: 917 283 924 – 963 551 918, at Ribeira Chã FESTIVAL

LITERATURE

INVICTAS BROTASSEM

Livro de estreia de Clarice Nunes-Durval, apresentação às 19:30 no Auditório da Biblioteca e Arquivo Regional de Ponta Delgada INVICTAS BROTASSEM Clarice Nunes-Durval’s first book, presentation at 7h30 pm at Auditório da Biblioteca Pública e Arquivo Regional de Ponta Delgada EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

ARTE PORTUGUESA NO MUSEU CARLOS MACHADO // 1840-2002

Exposição de longa duração no Museu Carlos Machado PORTUGUESE ART IN THE CARLOS MACHADO MUSEUM // 1840-2002 Long-term exhibition at the Carlos Machado Museum (Ponta Delgada) EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOS

de Victor Meireles, último dia na Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOS by Victor Meireles, last day at Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada FESTIVAL

FESTIVAL

FESTIVAL

2º FESTIVAL DE BULULUS

2º FESTIVAL DE BULULUS

Festival multidisciplinar de espectáculos a solo; com Laura Lobão (documentário), Nilson Muniz (performance), Maria Simões (espectáculo clown musical) e João Macedo (música), a partir das 21:30 na Galeria/ Bar Arco 8 2ND BULULUS FESTIVAL Multidisciplinary art shows, performaces by Laura Lobão (documentary), Nilson Muniz (performance), Maria Simões (clown musical) and João Macedo (music), at 9h30 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8

28 CONCERTO

CONCERT

EMANUEL AMARAL

Todas as sextas-feiras às 21:00 no Bar Mercator, Hotel Avenida EMANUEL AMARAL Every Friday at 9pm at Bar Mercator, Hotel Avenida EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

EXPOSIÇÃO COLECTIVA “CIRCULARTE”

Promovida pela Associação Círculo Artístico e Cultural Artur Bual: 19 pintores, 1 fotógrafo, 6 escultores e 1 poeta, último dia no Auditório e Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada COLLECTIVE EXHIBITION “CIRCULARTE” Organized by Associação Círculo Artístico e Cultural Artur Bual: 19 painters, 1 photographer, 6 sculptors and 1 poet, last day at Auditório e Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura (Ponta Delgada) EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

CHÁ COM JÓIAS // PAULO DO VALE

Exposição de Joalharia de Paulo do Vale, até dia 26 de Outubro no Museu Casa do Arcano (Ribeira Grande) TEA AND JEWELERY // PAULO DO VALE Jewelery by Paulo do Vale, in exhibition until the 26th of October at Museu Casa do Arcano (Ribeira Grande)

Festival multidisciplinar de espectáculos a solo; Francisco Rosas (curta-metragem), Michel (dança/ música), Zeca Medeiros (teatro/ música), Danilo Lopes da Silva aka Muñe M’Lato (música) e Sargento Zundapp (DJ) a partir das 21:30 no Teatro Micaelense 2ND BULULUS FESTIVAL Multidisciplinary art shows, Francisco Rosas (short movie), Michel (dance/ music), Zeca Medeiros (theater, music), Danilo Lopes da Silva aka Muñe M’Lato (music) and Sargento Zundapp (DJ), at 9h30 pm at Teatro Micaelense CIÊNCIA

2

SCIENCE

NOITE DOS INVESTIGADORES 2012

Noite dedicada aos investigadores, com várias actividades dos centros de ciência dos Açores, conversas temáticas e desafios, a partir das 20:00 no EXPOLAB (Lagoa) NOITE DOS INVESTIGADORES 2012 (RESEARCHERS NIGHT 2012) Evening dedicated to the scientific researchers of the Azorean Science Centers, discussions and challenges, 8pm at EXPOLAB (Lagoa) DJ SET

DJ SET

DJ JOANA (LX)

Música a partir das 00:00 no Hits Club (Coliseu) DJ JOANA (LX) Music starts at midnight at Hits Club (Coliseu Ponta Delgada) DJ SET

F

DJ SET

DJ PEDRO ALMEIDA + DJ PEDRINHO Música a partir das 23:00 no Dinu’s Bar DJ PEDRO ALMEIDA +DJ PEDRINHO Music at 11 pm at Dinu’s Bar

29

“ c T R ( n 2 “ P p i ( M

O

A E

P c a F O B c t F

C EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

MOSTRA DE ARTESANATO

Rendas, bordados e outros trabalhos artesanais, último dia nos Centros de Convívio de Ponta Delgada CRAFTWORK EXHIBITION Works in lace, embroideries and other traditional arts; last day in the nursing homes of Ponta Delgada

1

C 1 F A

C

N D

C e E


17

FESTIVAL

FESTIVAL

NOITE DOS INVESTIGADORES 2012 (RESEARCHERS NIGHT 2012) Science experiments and tour of the exhibitions, 2 pm at EXPOLAB (Lagoa) DJ SET

DJ SET

DJ PEDRO ALMEIDA + DJ PEDRINHO Música a partir das 23:00 no Dinu’s Bar DJ PEDRO ALMEIDA +DJ PEDRINHO Music at 11 pm at Dinu’s Bar

2º FESTIVAL DE BULULUS

“Uma escola de Artes do Espectáculo”, conferência com Pedro Aparício, às 18:00 no Teatro Micaelense; actuações de Fernando Resendes (vídeo/ instalação), António Capelo (teatro), Lula Pena (música) e DJs YUZIN, às 21:30 no Teatro Micaelense 2ND BULULUS FESTIVAL “A school of Performing Arts”, lecture by Pedro Aparício, at 6pm at Teatro Micaelense; performances by Fernando Resendes (video/ installation), António Capelo (theater), Lula Pena (music) and YUZIN DJs, at 9h30 pm at Teatro Micaelense OFICINA

WORKSHOP

AGRICULTURA BIOLÓGICA EM ESPAÇOS PEQUENOS

Por Bruno Fernambuco, mais informação: cefallagoa@gmail.com / 296098601; hoje e amanhã às 14:00 no Centro de Educação e Formação Ambiental de Lagoa (CEFAL) ORGANIC FARMING IN SMALL SPACES By Bruno Fernambuco, for more information: cefallagoa@gmail.com / 296098601; today and tomorrow at 2 pm at Centro de Educação e Formação Ambiental de Lagoa (CEFAL) CONCERTO

CONCERT

1OFA3RD // SOUND JOURNEY

Concerto gratuito às 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 1OFA3RD // SOUND JOURNEY Free concert at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8 CIÊNCIA

SCIENCE

NOITE DOS INVESTIGADORES // FORA DE HORAS Continuação de algumas actividades práticas e visita às exposições, a partir das 14:00 no EXPOLAB (Lagoa)

EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

OÁSIS BY NUNO SÁ // WILDLIFE PHOTOGRAPHY

A incrível vida marinha das águas dos Açores, fotografada por Nuno Sá, até Outubro nas Portas do Mar OASIS BY NUNO SÁ // WILDLIFE PHOTOGRAPHY The incredible marine life in the Azores, photographed by Nuno Sá, until October at Portas do Mar

30 CONCERTO

CONCERT

EMANUEL BETTENCOURT

Todos os domingos às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico EMANUEL BETTENCOURT Every Sunday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico OFICINA

WORKSHOP

AGRICULTURA BIOLÓGICA EM ESPAÇOS PEQUENOS

Por Bruno Fernambuco, mais informação: cefallagoa@gmail.com / 296098601; às 14:00 no Centro de Educação e Formação Ambiental de Lagoa (CEFAL) ORGANIC FARMING IN SMALL SPACES By Bruno Fernambuco, for more information: cefallagoa@gmail.com / 296098601; 2 pm at Centro de Educação e Formação Ambiental de Lagoa (CEFAL)


18


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.