YUZIN -MAY- 2014

Page 1

Nº38 MAIO MAY | AGENDA CULTURAL CULTURAL JOURNAL | GRÁTIS FREE | S.MIGUEL - STA. MARIA CAPA> JOÃO BRANDÃO


Número 38 Depósito Legal 3268/11 Edições 38 Periocidade Mensal Distribuição gratuita Associação Cultural Silêncio Sonoro Rua Doutor Guilherme Poças, 49 9500-057 Ponta Delgada info@yuzinazores.org +351 91 704 18 88

Maio ‘14 Direcção Executiva Luís Banrezes ”Kitas”

Textos Isabel Alves Coelho Humans of Azores

Colaboradores / Yuzin S. Miguel Enric Enrich Isabel Alves Coelho Luís Estrela

Capa João Brandão www.goldiris.pt

/ Yuzin Sta Maria Laurinda Sousa Luciana Magalhães

Impressão EGA Empresa Gráfica Açoreana Lda.


14 20

13 20

12 20

11 20

4 anos a dar cultura



POEMAS PARA BOCAS PEQUENAS recital de poesia

TEATRO MICAELENSE

direção, escrita e interpretação Margarida Mestre cocriação, direção musical e interpretação António-Pedro

Coprodução

10M15h00aiode

dos 3 aos 5 anos

Apoio à produção

T 296 308 350 E bilheteira@teatromicaelense.pt


Este é o projeto comemorativo dos 100 anos do elétrico que liga as costas norte e sul de S. Miguel e os concelhos de Ribeira Grande, Ponta Delgada e Povoação. Não fosse ele um elétrico utópico.

Texto: Isabel Alves Coelho Fotos: Hassim Vaio

This is the project that celebrates the 100th anniversary of the tram that connects the north and south shores of S. Miguel and the municipalities of Ribeira Grande, Ponta Delgada and Povoação. If only it weren’t an utopic tram.


“Hassim Vaio”, nome pelo qual assina um jovem a viver em S. Miguel, recriou, em banda desenhada, o percurso do comboio idealizado pela Junta Geral do Distrito de Ponta Delgada, em 1913. No seu trabalho liga cada estação, transportando-nos para lugares de outrora. “Hassin Vaio”, the artistic name of a youngster residing in S. Miguel, has recreated the route of the train envisioned in 1913 by the City Council of Ponta Delgada, only in cartoon. In his work he connects the stations and takes us to places that live now in our collective memory.

É a celebração de uma viagem que nunca aconteceu e que lhe valeu o primeiro lugar na categoria “Ilustração e Banda Desenhada” na IV edição do LabJovem. “Eléctrico Utópico” pode ser adquirido na livraria Solmar, na Loja “Gentium Nostra”, na Yuzin e através da net, no blog do autor http://hasimvaiomundo. blogspot.pt ou em www.hassimvaio. com.

It’s the celebration of a journey that never was and in recognition of his work he received the first prize in the 4th edition of LabJovem, in the category “Illustration and Cartoon”. “The Utopic Tram” can be purchased at Livraria Solmar, “Gentium Nostra”, Yuzin and in the internet by visiting the author’s blog http://hasimvaiomundo.blogspot.pt or website www.hassimvaio.com.


A partir do vinil, vidro, cabaças e pedra-pomes, o Pai Bigodes cria peças colecionáveis, personalizadas à vontade de cada pessoa.

Texto: Isabel Alves Coelho Foto: O Pai Bigodes

From vinyl, glass, calabashes, and pumice stone, “Pai Bigodes” creates collectible pieces, customized to each one’s personal taste.

No vinil podem ser impressas fotografias, criados relógios e outras peças, sendo a imaginação o limite. No vidro gravada um imagem com precisão e requinte. As cabaças convertidas em candeeiros ou suportes de vela e as pedras-pomes em cinzeiros. O ateliê do Pai Bigodes não quer ser mais do que um espaço que se dedica à criação de produtos que valem por eles próprios. Um projeto que nasceu em Santa Maria e quer levar exclusividade a todos os Açores.

facebook.com/opaibigodes opaibigodes@gmail.com

Photos can be printed on vinyl. It can be shaped into a clock and other interesting objects. On the glass pictures are carved with precision. Calabashes turned into lamps or candlesticks and pumice stones into ashtrays. Imagination is the limit. The “Pai Bigodes” workshop is dedicated to creating pieces that are worthy on their own. A project that was born in Santa Maria island and wants to take exclusivity to all of the Azores.



KARPA O que têm em comum dois açorianos, uma parisiense e um algarvio? A paixão pela música e Lisboa como ponto de encontro. São os Karpa, com músicas originais e com estreia ao vivo no passado dia 19 de abril, no Coliseu Micaelense, Ponta Delgada. What do two azoreans, one parisian and one “algarvio” have in common? The passion for music and Lisbon as their meeting point. They are “Karpa”, with original songs and a live premiere in Coliseu Micaelense, Ponta Delgada, last April 19th. Karine Gonçalves (voz), Tiago Franco (guitarra), João Freitas (bateria) e Fábio Brito (baixo) têm na música a sua forma de vida e assumem este projeto de corpo e alma. Com apenas um ano de banda vão gravar um EP em maio e têm como ambição subir ao palco dos maiores festivais do país. Karine Gonçalves (voice), Tiago Franco (guitar), João Freitas (drums) and Fábio Brito (bass) have in music a way of life and take this project on with their hearts and souls. The band is only one year old but they will be recording their first EP in May and dream of performing in the greatest music festivals in Portugal.


Os Karpa são rock alternativo com “um cheirinho a pop rock”. Apresentam-se ao público com canções em português e com o som bem alto. Essa é de resto uma das caraterísticas que a banda quer ter como sua... “senão seríamos apenas mais uma banda de rock”. Depois da estreia em S. Miguel, os Karpa já têm dois concertos: no Popular Alvalade, a 29 de maio, e no Faz Música Lisboa, a 21 de junho. São os primeiros passos de um grupo de jovens que quer levar boa música e animação às pessoas. “A nossa vontade é tão grande que não se trata de sermos bons, medianos ou maus. Nós queremos tocar.”

“Karpa” are alternative rock, “with a touch of pop rock”. They present themselves with songs in Portuguese and a very loud sound. This is by all means one of their trademarks... “otherwise we would be just another rock band”. After performing in S. Miguel they will play in two other places: at “Popular Alvalade”, in May 29th, and at “Faz Música Lisboa”, on June 21st. These are the first steps of a group of youngsters who want to bring good music and fun to everyone. “Our will is so great that this is not about being good, average or bad. It’s about playing our songs.”

Texto/Text: Isabel Alves Coelho Fotos/Photos: Enric Enrich

www.facebook.com/karpamusic


Texto/Text: Isabel Alves Coelho Fotos/Photos: Enric Enrich

CL. COLECIOTECA 66

Localizado na Rua do Negrão, nº 66, o museu CL. Colecioteca 66 nasce pela mão de Natália Almeida. Na sua casa, património imóvel da época áurea da exportação da Laranja, apresenta cinco coleções: caixas, esferográficas, corujas (símbolo do conhecimento), discos vinil e ferramentas de carpintaria.

Located at number 66 of Rua do Negrão, in Ponta Delgada, the “CL. Colecioteca 66” museum is a project of Natália Almeida. In her house, a heritage estate from the golden days of orange export, she displays five collections: boxes, pens, owls – the symbol of knowledge, vinyl records and carpentry tools.

Cada peça tem uma história. Foi uma oferta ou uma recordação de viagem. Na cave da sua casa, uma antiga adega que guarda a traça e materiais de produção de vinho originais, Natália Almeida transporta-nos numa pequena viagem.

Each item has a story. It was either a gift or a souvenir from a trip. In the basement of her house, an old winery that preserves the original architectural traces and instruments of wine production, Natália Almeida takes us on a journey.


São objetos próprios que ela quer agora partilhá-los com o público. Foi esse o propósito por detrás deste projeto. Criar um pequeno museu em que todas as pessoas podem conhecer a sua história e de uma das épocas de maior crescimento económico de S. Miguel. A CL. Colecioteca 66 está aberta ao público às terças, sextas e sábados das 15h00 às 18h00 e pode ser visitada pelo valor de 1 euro. Para visitas guiadas deve ser feita pré-marcação através do e-mail cl.coleciotecas.em.rede. azores@gmail.com.

These are personal objects that she now wants to share with the public. This was the project’s main purpose: to create a small museum that would let everyone learn about her story and the history behind a period of great economic growth in São Miguel Island. “CL. Colecioteca 66” is open on Tuesdays, Fridays and Saturdays from 3 p.m. to 6 p.m.. Tickets have a cost of 1 euro. Guided tours can be scheduled at cl.coleciotecas. em.rede.azores@gmail.com.


Foto & Texto: Adriana Sayol

Humans of Azores

“Durante a celebração da Páscoa, podemos encontrarnos com as procissões que estão a realizar-se pela ilha. Na freguesia de São Pedro em Ponta Delgada, a Rua das Cabaças foi decorada com cores vivas e encheu-se do cheiro da criptoméria para acolher a procissão, onde muitos dos residentes saíram à rua para acompanhar o passo.” “During Easter celebrations one can come across several processions held all over S. Miguel Island. In the Parish of S. Pedro, in Ponta Delgada, the Rua das Cabaças was decorated with bright colors and filled with the smell of cryptomeria trees to host the procession, a moment witnessed by many people.”



AGENDA

SÃO MIGUEL qui

01

thu

18º CONCURSO MAIOS

CONCURSO MAIOS

A UNIÃO FAZ A FORÇA

Vários » Misc

Exposição » Exhibition

9:00 – 20:00 Freguesia

9:00 – 16:00 Paços do

Gratuito. Free.

Até 9 maio. Gratuito. Until May 9th. Free.

da Candelária, Ponta Delgada

Vários » Misc

9:00 – 18:00 Concelho da

Lagoa

Gratuito. Free.

DIA DOS MAIOS Exposição » Exhibition

9:00 – 18:00 Ergoazuleijo,

Av. D. João III, 41, Ponta Delgada Gratuito. Free.

População: 137.856 Área: 744,7 km2 6 concelhos, 64 freguesias Os “coriscos”

DIA DOS MAIOS Exposição » Exhibition

9:00 – 18:00 Associação

Concelho de Ponta Delgada

III CONCURSO MAIOS Vários » Misc

Sol Nascente, Salga, Nordeste

9:00 – 20:00 Freguesia da

Gratuito. Free.

Gratuito. Free.

Relva, Ponta Delgada

MAIOS Exposição » Exhibition

10:00 – 19:00 Concelho do

Nordeste

Gratuito. Free.


ABRIL, LIVROS MIL Literatura » Literature 10:00 - 20:30 - Sala de Exposições

do Município de Nordeste

Convento dos Franciscanos, Lagoa Atividades diversas, entre workshops sobre fotografia, encontros entre escritores e leitores e ações de senbilização para a leitura. Até 3 maio. Entrada gratuita. Several activities, including workshops on photography, meetings between writers and reads and actions promoting literature. Until May 3rd. Free admission.

qui

01

thu


NOITE REGIONAL Música » Music

21:00 Coliseu Micaelense,

Ponta Delgada

27ª Semana Académica. 5€/6€. 27th Students Week. 5€/6€.

BOM POVO PORTUGUÊS Cinema » Cinema

PAISAGENS AFECTIVAS CONVERSAS À VOLTA Workshop » Workshop DA FOTOGRAFIA 18:00 – 20:30 BPARPD e Museu carlos Machado, Ponta Delgada De 2 a 30 maio. May 2nd to 30th + info socioeducativo. bparpd@azores.gov.pt.

Tertúlia » Debate

20:00 – 21:00 Observatório

Astronómico de Santa, Ribeira Grande Gratuito. Free.

ENCONTRO DE LEITORES

21:30 9500 Cineclube

PARA A MELHOR MÃE DO MUNDO

Literatura » Literature

Gratuito. Free.

Workshop » Workshop

Gratuito. Free.

Cine Solmar, Ponta Delgada

sex

02

18:00 – 20:00 Ergoazulejo,

fri

FEIRA DAS PROFISSÕES Vários » Misc

14:00 – 18:00 Expolab,

Lagoa

2 e 3 maio. Entrada gratuita. May 2nd and 3rd.Free admission.

MODA TALENTOS Vários » Misc

14:00 Teatro

Ribeigrandense, Ribeira Grand Gratuito. Free.

Av. D. João III, 41, Ponta Delgada

3 Maio das 10:00 às 12:00. May 3 from 10:00 to 12:00. 5€.

PRISCILLA A RAINHA DO DESERTO Cinema » Cinema

18:30 Teatro

Ribeigrandense, Ribeira Grande Gratuito. Free.

20:30 Convento dos

Franciscanos, Lagoa

OBSERVAÇÃO NOTURNA Ciência » Science

21:00 – 23:00 Observató-

rio Astronómico de Santana, Ribeira Grande 1€ maiores de 12 anos. 1€ for over 12 years old.

CONVERSAS AÇORES Tertúlia » Debate

21:30 Ateneu Criativo

“Sala Lounge”, Ponta Delgada Gratuito. Free.


NOITE DA PIMBALHADA Música » Music 21:00 Coliseu Micaelense, Ponta

Delgada

27ª Semana Académica. Atuações de Mother Foca, Leonel, O Homem do Garrafão, DJ’s Begueiros e Dj Brendo Santos. Bilhetes a 8€ para estudante e 10€ para não estudante. 27th Students Week. Performances by Mother Foca, Leonel, O Homem do Garrafão, DJ’s Begueiros and Dj Brendo Santos. Tickets 8€ for students and 10€ for non-students. Free admission.

sex

02

fri


STAND UP COMEDY

UM DIA PELA VIDA

NOITE DE FADOS

Teatro » Theatre

Vários » Misc

Música » Music

23:00 Ateneu Criativo

14:00 – 17:00 Pavilhão

20:00 Centro de Estudos

Gratuito. Free.

Entrada gratuita. Free admission.

10€ com jantar. 10€ with dinner.

“Sala Principal”, Ponta Delgada

SARA CRUZ E MARIA BETTENCOURT Música » Music

00:00 Ateneu Criativo

“Sala Principal”, Ponta Delgada Gratuito. Free.

sáb

03

sat

ASTROFOTOGRAFIA DE PAISAGEM Workshop » Workshop

9:00 – 17:00 Observatório

do Mar, Portas do Mar, Ponta Delgada

Natália Correia, Fajã de Baixo, Ponta Delgada

ABELHAS E HOMENS

ANÍBAL RAPOSO

Cinema » Cinema

Música » Music

15:00 Expolab, Lagoa Extensão do Cine´Eco. Entrada gratuita. Cine’Eco films. Free admission.

21:30 Teatro Micaelense,

A FOTOGRAFIA É O PRETEXTO Tertúlia » Debate

17:00 Convento dos

Ponta Delgada 5€

SARA CRUZ E MARIA BETTENCOURT Música » Music

00:00 Ateneu Criativo,

Ponta Delgada Gratuito. Free.

Franciscanos, Lagoa Gratuito. Free.

POWER DRUM

Astronómico de Santana, Ribeira Grande

Música » Music

+ info geral@oasa.pt / 296 492 764.

Ponta Delgada

21:00 Coliseu Micaelense, 27ª Semana Académica. Com os DJ’s Ishan, Dirty Skank Beats, Ride e Chaotic System. 10€/12€. 27th Students Week. With the DJ’s Ishan, Dirty Skank Beats, Ride and Chaotic System.10€/12€.


EXCHANGE WITH YOUR HEART Música » Music 15:00 Parque Terra Nostra, Furnas Povoação Combinação entre a arte e o sentir numa proposta do Bensaude Hotels em pareceria com a Holistika. Com a participação de vários artistas, com destaque para Daniel Waples. Bilhetes a 10€. A combination of art and feeling. An initiative of Bensaude Hotels and Holistika with the participation of several artists, including Daniel Waples. Tickets 10€.

sáb

03

sat


dom

04

sun

SAFARI MICROBIANO Ciência » Science

10:00 Observatório

Microbiano dos Açores, Furnas, Povoação Todas os domingos e terças-feiras. 10€. Every Sundays and Tuesdays. 10€. +Info: omic@fund-rg.com or 296 584 765.

seg

05

mon

OS MEUS TRABALHOS PREFERIDOS 2008-2014 Exposição » Exhibition

A CAMINHO DE SANTA FÉ Cinema » Cinema

21:30 9500 Cineclube

Cine Solmar, Ponta Delgada

Sócios 2€. Não sócios 4€. Members 2€. Non-members 4€.

9:00 – 18:00 Centro de

Estudos Natália Correia, Fajã de Baixo, Ponta Delgada De Irene Kohoutek. Até 16 maio. Entrada gratuita. By Irene Kohoutek. Until May 16th. Free admission.

ter

06

tue

12 DIAS NUMA TRAINEIRA Exposição » Exhibition

FILARMÓNICA VOZ DO PROGRESSO Música » Music

17:00 Teatro

Ribeigrandense, Ribeira Grande Gratuito. Free.

DIA EUROPEU DA MÚSICA Workshop » Workshop

10:00 – 16:00 Eco-Turismo,

Sete Cidades

Gratuito. Free.

A ILHA Exposição » Exhibition

10:00 – 17:00 Convento

dos Franciscanos, Lagoa Até 18 de maio. Entrada gratuita. Until May 18th. Free admission.

9:00 – 19:00 Biblioteca

Pública e Arquivo Regional de Ponta Delgada

Até 31 de maio. Entrada gratuita. Until May 31st. Free admission.

PATRIMÓNIO RELIGIOSO PONTA DELGADA Exposição » Exhibition

18:30 Biblioteca Municipal

Ernesto do Canto, Ponta Delgada Gratuito. Free.


qua

07

wed

DRACAENA DRACO: A ÁRVORE DA VIDA Exposição » Exhibition 9:00 – 19:00 Centro Municipal de Cultura,

Ponta Delgada

Exposição de pintura de Rosário Forjaz. Patente ao público até 15 maio. Entrada gratuita. Painting exhibition by Rosário Forjaz. Held to the public until May 15th. Free admission.


qua

07

wed

qui

08

thu

sex

09

fri

RETÁBULOS – PINTURA NORDESTE, VIAGEM NO SILENT MOVIE Cinema » Cinema E DESENHO TEMPO 18:30 Teatro Exposição » Exhibition

Exposição » Exhibition

14:00 – 19:00 Galeria

8:30 – 16:30 Casa de

Obras de Urbano. Até 14 de junho. Entrada gratuita. By Urbano. Until June 14th. Free admission.

De 8 a 30 de Maio. Entrada gratuita. May 8th to 30th. Free admission.

Fonseca Macedo, Ponta Delgada

Cultura João de Melo, Achadinha, Nordeste

O DIABÓLICO PLANO DO ARTE SACRA Exposição » Exhibition BARÃO VOZOFF 10:00–17:30 Igreja do Cinema » Cinema

21:40 Arco 8, Ponta

Colégio, Museu Carlos Machado, Ponta Delgada

Gratuito. Free.

Sábados e domingos das 14h às 18h. Encerra às segundas-feiras e feriados. Entrada 2 €, exceto aos domingos. Saturdays and Sundays from 2 p.m. to 6 p.m. Closed on Mondays and holidays. Admission 2€, except Sundays.

Delgada

Ribeigrandense, Ribeira Grande Gratuito. Free.

O ÚLTIMO OCEANO Cinema » Cinema

21:30 9500 Cineclube

Cine Solmar, Ponta Delgada

Cin’Eco nos Açores. Gratuito Cin’Eco in Azores. Free.

sáb

10

sat

A LENDA DO SENHOR STO. CRISTO Exposição » Exhibition

9:00 – 18:00 Ergoazulejo,

Av. D. João III, 41, Ponta Delgada Até 16 maio. Gratuito. Until May 16th. Free.


sáb

MÁRIO LAGINHA TRIO

10

sat

Música » Music 21:30 Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Um concerto que junta o piano do líder do grupo ao contrabaixo de Nelson Cascais e à bateria de Alexandre Frazão. Bilhetes entre 10€ e 15€. A performance that combines the piano of Mário Laginha, the contrabass of Nelson Cascais and the drums of Alexandre Frazão. Tickets between 10€ and 15€.


POEMAS PARA BOCAS PEQUENAS

dom

Poesia » Poetry

11

sun

15:00 Teatro Micaelense,

Ponta Delgada

Crianças 3€. Adultos 7€. Children 3€. Adults 7€.

FEIRA DAS BAGATELAS E ARTESANATO Vários » Misc

SANTANA – REVIVER O PASSADO Santana, Nordeste Gratuito. Free.

VIDEO GIVES BIRTH TO RADIO SHOW Música » Music

22:00 Arco 8, Ponta

Delgada

Ponta Delgada

Entrada gratuita. Free admission.

Cine Solmar, Ponta Delgada

Sócios 2€. Não sócios 4€. Members 2€. Non-members 4€.

ter

Gratuito. Free.

FILARMÓNICA LIRA NOSSA SENHORA DA ESTRELA Música » Music

17:00 Teatro

Ribeigrandense, Ribeira Grande. Gratuito. Free.

seg

12

mon

Música » Music

23:30 Ateneu Criativo,

21:30 9500 Cineclube

Senhora do Rosário, Lagoa

Gratuito. Free.

ASPEGIIC

Cinema » Cinema

10:00 – 17:00 Praça Nossa

Gastronomia » Gastronomy

20:00 Freguesia de

A ÚLTIMA JORNADA

AÇORES NO ARTESANATO Exposição » Exhibition

8:30 – 17:30 Casa da

Cultura Carlos César, Lagoa Até 31 maio. Until May 31st. Gratuito. Free.

13

tue

CANTO DA MAIA Exposição » Exhibition

10:00 – 17:30 Núcleo de

Santa Bárbara, Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Sábados e domingos das 14h às 17h30. Encerra às segundas-feiras e feriados. Entrada 2 €, exceto aos domingos. Saturdays and Sundays from 2 p.m. to 6 p.m. Closed on Mondays and holidays. Admission 2€, except Sundays.


SUDDENLY qua

14

wed

Cinema » Cinema 21:40 Arco 8, Ponta Delgada Sem Fitas. Exibição do filme de Lewis Allen (1954). Com Frank Sinatra e Sterling Hayden nos principais papéis. Entrada gratuita. “Sem Fitas”. Exhibition of the movie by Lewis Allen (1954). With Frank Sinatra and Sterling in the main roles. Free admission.


qua

14

wed

DIA INTERNACIONAL DAS FAMÍLIAS

sex

Ciência » Science

16

fri

10:00 – 17:00Observatório

SATA RALLYE AÇORES Desporto » Sports

19:00 Largo da Matriz,

Av. Infante D. Henrique, Ponta Delgada Prova citadina Gratuito. City show. Free.

qui

15

Microbiano dos Açores, Furnas, Povoação

Gratuito. Free.

Workshop » Workshop

SATA RALLYE AÇORES Desporto » Sports

15:30 Portas do Mar,

Ponta Delgada

thu

AS JÓIAS DO SENHOR Exposição » Exhibition

9:00 – 16:00 Paços do

Concelho de Ponta Delgada

De Sofia Botelho. 15 maio a 27 junho. Gratuito. By Sofia Botelho. May 15th to June 27th. Free.

PERMACULTURE DESIGN COURSE

Sanguinhal, Coroa da Mata e Especial Grupo Marques. Gratuito. Free.

REGISTOS Exposição » Exhibition

19:00 Sala de Exposições

do Município de Nordeste

Até 10 de junho. De segunda a sexta das 10h00 às 18h00. Sábados e domingos das 12h00 às 17h00. Entrada gratuita. Until June 10th. Mondays to Fridays from 10 a.m. to 6 p.m.. Saturdays and Sundays from 12 a.m. to 7 p.m. Free admission.

9:00 – 17:00 Faial da Terra,

Povoação

De 16 a 26 Maio. May 16th to 26th. + info www.sublimart. blogspot.pt

SATA RALLYE AÇORES Desporto » Sports

09:08 Portas do Mar,

Ponta Delgada

Batalha, Feteiras, Sete Cidades e Lagoa. Gratuito. Free.

OS VISITANTES Cinema » Cinema

18:30 Teatro

Ribeigrandense, Ribeira Grande Entrada gratuita. Free admission


ECONOMIA DO PASSADO E ECONOMIA DO FUTURO

DJ’S IMPROVÁVEIS

Tertúlia » Debate

Gratuito. Free.

20:30 Centro Municipal

de Atividades Culturais Nordeste Gratuito. Free.

Música » Music

23:30 Ateneu Criativo,

Ponta Delgada

sáb

17

CREATIVE CLUB SESSIONS Música » Music

22:00 – 04:00 Ateneu

Criativo, Ponta Delgada Gratuito. Free.

sat

BOOZE BAND Música » Music

GEOGRAFIA IMAGINÁRIA SATA RALLYE AÇORES

23:00 Baía dos Anjos,

Exposição » Exhibition

Desporto » Sports

21:00 Arco 8, Ponta

08:30 Portas do Mar,

Entrada gratuita. Free admission.

Entrada gratuita. Free admission.

Graminhais, Tronqueira, Grupo Marques, Vila Franca São Brás. Gratuito. Free.

AZ-AY-AX

Delgada

CONVERSAS AÇORES

Ponta Delgada

Ponta Delgada Gratuito. Free.

09:30 Biblioteca

21:30 Ateneu Criativo,

BOOZE BAND Música » Music

23:00 Baía dos Anjos,

Ponta Delgada

Entrada gratuita. Free admission.

Música » Music

23:33 Arco 8, Ponta

JARDINS DE PONTA DELGADA

Tertúlia » Debate

Ponta Delgada

Delgada

Gratuito. Free.

Ar Livre » Outdoor

Municipal Ernesto do canto, Ponta Delgada Passeio pedestre. Gratuito. Pedestrian walk. Free.

SATA RALLYE AÇORES Desporto » Sports

19:14 Portas da Cidade, Ponta Delgada Entrega prémios. Gratuito. Awards presentation. Free.


sáb

CIN’ECO NOS AÇORES

17

sat

Cinema » Cinema 15:00 Expolab, Lagoa Exibição das curtas “Tradicional Mobília Irlandesa (Iris Folk Furniture)” (2013), “Segundo Fôlego” (2012), “A Flor Única” (2012) e “Amora Preta” (2012). Entrada gratuita. Short films exhibition: “Tradicional Mobília Irlandesa (Iris Folk Furniture)” (2013), “Segundo Fôlego” (2012), “A Flor Única” (2012) and “Amora Preta” (2012). Free admission.


JORGE VALÉRIO EM TANK DRUM dom

18

sun

Música » Music 20:30 Museu Cl. Colecioteca66,

Rua do Negrao 66, Ponta Delgada Atividade comemorativa do Dia Mundial dos Museus. Momento musical gratuito mas com marcação prévia através do 296 652 796 ou cl.coleciotecas.em.rede. azores@gmail.com. Music moment to celebrate the International Day of Museums. Free with previous subscription at 296 652 796 or cl.coleciotecas.em.rede.azores@gmail.com


dom

18

sun

seg

19

mon

ter

20

tue

CANDEIAS DE FERRO PROVA DE CICLISMO VINTECINCO » Sports Exposição » Exhibition FORJADO E VELADORES Desporto 10:00 – 16:00 Eco-Turismo, 9:00 – 19:00 Centro NA ILUMINAÇÃO Sete Cidades Municipal de Cultura, PORTUGUESA Gratuito. 3,5€ aluguer de Ponta Delgada Exposição » Exhibition

9:00 – 17:30 Solar

Viscondes do Botelho, Vila Franca do Campo Sábados e domingos das 14:00 às 17:00. Até 30 de junho. Entrada gratuita. Saturdays and Sundays from 2p.m. to 5p.m.. Until June 30th. Free admission.

DIA INTERNACIONAL DOS MUSEUS

bicicleta. Free. 3,5€ to rent a bike.

MURMÚRIOS DO ATLÂNTICO PARTE II Exposição » Exhibition

18:30 Hotel Açores

Marina, Ponta Delgada Até 20 junho. Entrada gratuita. Until June 20th. Free admission.

Microbiano dos Açores, Furnas, Povoação Gratuito. Free.

qua

21

wed

LARGO TEMPO

Ciência » Science

10:00 – 17:00 Observatório

De Nina Medeiros. Até 29 de maio. Sábados e domingos das 11:00 às 19:00. Entrada gratuita. By Nina Medeiros. Until May 29th. Saturdays and Sundays from 11a.m. to 7p.m. Free admission.

CINCO ANOS DEPOIS Cinema » Cinema

21:30 9500 Cineclube

Cine Solmar, Ponta Delgada

Sócios 2€. Não sócios 4€. Members 2€. Non-members 4€.

Exposição » Exhibition

10:00 – 17:30 Núcleo de

Santa Bárbara, Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Sábados e domingos das 14h às 17h30. Encerra às segundas-feiras e feriados. Saturdays and Sundays from 2 p.m. to 6 p.m. Closed on Mondays and holidays. 2€, except Sundays.


CULINÁRIA SAUDÁVEL Tertúlia » Debate

14:00 – 16:00 Pastelaria

Senhora do Monte, Água de Pau Gratuito. Free.

sex

23

fri

Vários » Misc

21:00 Campo de S.

FÉS TIVIDADES 13 Exposição » Exhibition

Francisco, Ponta Delgada Gratuito. Free.

9:00 – 19:00 Sala Forno,

VAMPYR Cinema » Cinema

21:40 Arco 8, Ponta

Delgada

Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada Até 19 junho. Gratuito. Until June 19th . Free.

Gratuito. Free.

qui

INAUGURAÇÃO LUZES SENHOR STO. CRISTO

22

E A REFORMA QUE NÃO CHEGA Teatro » Theatre

21:30 Coliseu Micaelense,

Ponta Delgada

thu

A VIDA NOS PARQUES NATURAIS Ciência » Science

10:00 – 17:00 Observatório

Microbiano dos Açores, Furnas, Povoação

Dias 22 e 23 maio. Gratuito. May 22nd and 23rd. Free.

AÇOR EXPO / FEIRA DE ATIVIDADES ECONÓMICAS Vários » Misc

12:00 – 22:00 Alameda do

Mar e Pavilhão do Mar, Ponta Delgada

De 23 a 29 de maio. 1€. From May 23th to 29th. 1€

MALDIÇÃO DO ESCORPIÃO DE JADE Cinema » Cinema

18:30 Teatro

Ribeigrandense, Ribeira Grande Gratuito. Free.

6€.

EXTENSÃO CIN’ECO Cinema » Cinema

21:30 9500 Cineclube

Cine Solmar, Ponta Delgada

E- Wasteland, Desastre em Nightingale, Areias da Morte, Momento do Campo, Um Destino Final Limpo nas Maldivas. Gratuito. Free.


Foto: Fernando Resendes

A VIDA DE HELFIMED

sex

23

fri

Teatro » Theatre 21:30 Teatro Micaelense, Ponta Delgada É aquele rapaz que faz os vídeos para a internet e esta é a fascinante história da sua vida. Um espetáculo de humor. Bilhetes a 5€. Is that boy that makes videos for the internet and this is the fascinating story of his life. A show of humour. Tickets 5€.


UMA NOITE COM AS ESTRELAS

dom

Ciência » Science

25

sun

Cinema » Cinema

21:00 – 23:00 Observató-

rio Astronómico de Santana, Ribeira Grande 2.5€ e 5€ para maiores de 12 anos. 2.5€ and 5€ for over 12 years old.

CARRINHOS DE CHOQUE

21:30 9500 Cineclube

PROCISSÃO SENHOR STO. CRISTO Vários » Misc

15:00 – 20:00 Mercado

Municipal da Ribeira Grande Entrada gratuita. Free admission.

Música » Music

22:00 – 04:00 Ateneu

Criativo, Ponta Delgada Gratuito. Free.

sáb

24

FEIRA COMUNITÁRIA Vários » Misc

15:30 Campo de S.

sat

MUDANÇA IMAGEM SENHOR STO. CRISTO

Francisco, Ponta Delgada Gratuito. Free.

seg

26

Francisco, Ponta Delgada Gratuito. Free.

mon

AS 4 DOLORES DOS AÇORES Vários » Misc

16:00 Coliseu Micaelense,

Ponta Delgada 5€

Cine Solmar, Ponta Delgada

Sócios 2€. Não sócios 4€. Members 2€. Non-members 4€.

ter

27

tue

PÃO NOSSO DE CADA DIA Exposioção » Exhibition

9:00 – 19:00 Hospital do

Divino Espírito Santo, Ponta Delgada

Vários » Misc

16:30 Campo de S.

MCLINTOCK, O MAGNÍFICO

Até 13 de junho. Entrada gratuita Until June 13th. Free admission.


qua

28

wed

qui

29

thu

VISITA AOS MUSEUS DA BLINGS BLINGS Exposição » Exhibition CIDADE 9:00 – 18:00 Centro de

Vários » Misc

9:30 – 16:00 Ponta

Delgada

Gratuito. Free.

PALESTRA SOBRE JUVENTUDE

Estudos Natália Correia, Fajã de Baixo, Ponta Delgada De Sofia Botelho. Até 4 julho. Entrada gratuita. By Sofia Botelho. Until July 4th. Free admission.

Tertúlia » Debate

DIA INTERNACIONAL DA ENERGIA

Com Pilar Damião. Gratuito. With Pilar Damião. Free.

Ciência » Science

BRIDE OF THE MONSTER

Gratuito. Free.

Cinema » Cinema

21:40 Arco 8, Ponta

Delgada

Gratuito. Free.

30

fri

A SENHORA DAS ÁGUAS Cinema » Cinema

18:30 Teatro

Ribeigrandense, Ribeira Grande Gratuito. Free.

O CONVENTO DAS MIL MARAVILHAS Vários » Misc

20:00 Centro Cultural

Padre Manuel Raposo, Santo António, Nordeste

sex

10:00 – 17:00 Observatório

Microbiano dos Açores, Furnas, Povoação

20:30 – 23:00 Convento

dos Franciscanos, Lagoa Dia 31 das 15h00 às 19h00. Entrada gratuita. May 31st from 3 p.m. to 7 p.m. Free admission.


PLANETA OCEANO Cinema » Cinema 15:00 Expolab, Lagoa Extensão do Cin´Eco nos Açores. Projeção do documentário de Yann Arthus-Bertrand & Michael Pitiot (2012). Entrada gratuita. Cin’Eco films. Documentary by Yann Arthus-Bertrand & Michael Pitiot (2012). Free admission.

sáb

31

sat


sáb

31

sat

CLUBE 205 AÇORES Exposição » Exhibition

10:00 – 00:00 Tentorium,

Portas do Mar, Ponta Delgada

Dias 31 de maio e 1 de junho. Gratuito. May 31st and June 1st. Free.

DIA MUNDIAL DA CRIANÇA Vários » Misc

14:00 – 17:30 Casa do

Povo da Relva, Ponta Delgada Gratuito. Free.

SERAFINS E OUTRAS Exposição » Exhibition

17:00 Convento dos

Franciscanos, Lagoa De Tomaz Borba Vieira. Entrada gratuita. By Tomaz Borba Vieira. Free admission.

SOPAS ESPÍRITO SANTO Gastronomia » Gastronomy

20:00 Freguesia de

Santana, Nordeste Gratuito. Free.

DIGRESSÃO FACTOR X Música » Music

21:00 Coliseu Micaelense,

Ponta Delgada 12€ a/to 15€



População: 5.552 Área: 97 km2 1 concelho, 5 freguesias Os “cagarros”

AGENDA

SANTA MARIA

qui

01

thu

sex

02

fri

sáb

03

Feira de Artesanato Noites de Karaoke

Feira do Livro

Exposição / Exhibition

Música/Music

Literatura/ Literature

9:30-13:00 Mercado

23:30 Clube Asas do

15:00-21:00 Igreja

Municipal de Vila do Porto Até 4 de Maio. Gratuito Until May 4th. Free

Atlântico, Aeroporto Entrada gratuita. Free admission.

sat

da Vitória, Jardim Municipal, Vila do Porto Até dia 7 de Maio (dia úteis das 10:00 às 19:00, encerrado ao domingo). Entrada gratuita Until May 7th (weekly days from 10 am to 7 pm, closed on sunday). Free admission.


qui

01

thu

Relações transatlânticas Congresso/Congress

09:30 Biblioteca Municipal de Vila do Porto

O processo de ocupação e do povoamento atlântico e as suas consequências na circulação de bens, produtos e cultura vão estar em debate entre os dias 1 e 5 de Maio num congresso internacional onde participam cientistas, políticos e investigadores. 5€ público (sujeito a pré-inscrição). The process of occupation and settlement of the Atlantic and its impact on the movement of goods, products and culture, will be under discussion between 1st and 5th May, during this international conference. 5€ public (subject to pre-registration). Mais informações/more info http://transatlanticcongress.pt.vu


dom

04

sun

Noites de Karaoke

O Amor acontece

Música/Music

Teatro/Theatre

23:30 Clube Asas do

20:30 Biblioteca Municipal

Entrada gratuita. Free admission.

Entrada gratuita. Free admission. + info 296 886 413.

Atlântico, Aeroporto

Torneio de Pesca de Fundo Desporto/Sports

07:00-13:00 Clube Naval,

Vila do Porto

15€. Sócios 10€. 15€. Members 10€.

sex

09

fri

sáb

10

sat

Birdwatching “De onde vens e para onde vais”

de Vila do Porto

Curtas à Noite Cinema/ Cinema

21:30 Auditório do

Centro de Interpretação Ambiental Dalberto Pombo, Vila do Porto 2€

Ar livre/Outdoor

8:30-12:30 Baía dos

Pesca à Veja Workshop/Workshop

19:00-20:00 Clube Naval,

Vila do Porto Gratuito/Free.

Anjos e Milagres, Vila do Porto Gratuito. Inscrições até dia 9 de Maio 296 206 790. Free. Subscriptions until May 9th 296 206 790.

Valsa nº 6

Coaching

Teatro/Theatre

Workshop/Workshop

20:30 Biblioteca

14:00-21:00 Santa Casa

Gratuito/Free. +Info: 296886413

Com David Nascimento. 30 €. Incrições 965 013 997. With David Nascimento. 30€. Subscriptions at 965 013 997.

Municipal de Vila do Porto

da Misericórdia de Vila do Porto


11

dom

sun

sáb

17

sat

3ª PCV “Regata da Marinha” Desporto/Sports

14:00-18:00 Clube Naval,

IV Prova do Família(s) – Um Campeonato de Pesca outro olhar Desporto/Sports

Tertúlia/debate

07:00-12:30 Clube Naval,

(horário a definir) Biblioteca

Vila do Porto

20€. Sócios 15€. 20€- Members 15€.

Gratuito / Free admission. + info 296 886 413.

O trunfo é copas Teatro/Theatre

20:30 Biblioteca

Municipal de Vila do Porto Gratuito / Free admission. + info 296 886 413.

sex

16

Municipal de Vila do Porto

fri

dom

18

Noites de Karaoke Música/Music

22:30 Clube Asas do

Atlântico, Aeroporto Gratuito/Free.

sun

Ar livre/Outdoor

09:30 Largo de Santo

Espírito

Gratuito dos 8 aos 18 anos. Free from 8 to 18 years.

sex

23

fri

Noites de Karaoke Música/Music

Trilho Pedestre “Santo Espírito Barreiro da Piedade” Gratuito/Free.

Vila do Porto

23:30 Clube Asas do

Atlântico, Aeroporto Entrada gratuita. Free admission.


sáb

17

sat

Encontro Geocachers Tertúlia/Debate

20:30 N 36° 57.091 W 025° 08.637 O Geocaching é uma espécie de caça ao tesouro moderno, com recurso a GPS, que leva o praticante à aventura e descoberta de lugares ou historias curiosas. Para este encontro é esperada a maior concentração de travelbugs e geocoins até agora registada nos Açores. Entrada gratuita. Geocaching is a kind of modern treasure hunt, using GPS, which leads the practitioner to the adventure and discovery of curious places and stories. For this meeting it is expected a greater concentration of travelbugs and geocoins to date in the Azores. Free admission. Saiba mais em/ Learn more at www.geocaching.com


sáb

24

sat

Geocaching “Descobre o Bug dos Parques Naturais” Ar livre/Outdoor

00:00 -24:00 Parque

Natural de Santa Maria Gratuito. Free. + info parque.natural. stmaria@azores.gov.pt

Yoga Workshop/Workshop

11:00 – 13:30 Biblioteca

Municipal de Vila do Porto

Com Mandy Brinkley. 16€. 14€ alunos. With Mandy Brinkley. 16€. 14€ students. +Info: mandy@yellowislandyoga.com or 918 475 098.

Açores Entre-Mares Curtas à Noite Cinema “Regata Ecológica” Cinema/ 21:30 Auditório do Ar livre/Outdoor

15:00 Cais de Vila do

Porto

Inscrições até ao dia 21 de Maio. Gratuito. Subscriptions until May 21st . Free. +Info: parque.natural. stamaria@azores.gov.pt or 296 206 790

Passeio nocturno Motard Ar livre/Outdoor

20:00 Forte de São Brás,

Vila do Porto

Gratuito. Free.

Centro de Interpretação Ambiental Dalberto Pombo, Vila do Porto

2€.


qui

29

thu

sex

30

fri

Ilhéus das Formigas Festas do Senhor e Recife Dollabarat: Santo Cristo I Vários/Misc O Santuário 20:00 Jardim Municipal

Exposição/ Exhibition

14:00-17:30 Centro

de Vila do Porto

Até 15 de Setembro. 1,25€ a 2,50€. Until September 15th. 1,25€ to 2,50€.

Música/Music

de Interpretação Ambiental Dalberto Pombo, Vila do Porto

Gratuito. Free.

Noites de Karaoke 23:30 Clube Asas do

Atlântico, Aeroporto Entrada gratuita. Free admission.

sáb

31

sat

Iniciação à vela ligeira Desporto/Sports 09:00- 18:00 Clube Naval,

Vila do Porto

Até dia 1 de Junho. 30€. Sócios 25€. Until June 1st. 30€. Members 25€.

Festas do Senhor Santo Cristo II Vários/Misc

20:00 Jardim Municipal

de Vila do Porto Gratuito. Free.


este espaรงo pode ser seu info@yuzinazores.org +351 917 041 888



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.