YUZIN -JULY- 2012

Page 1


2

P T T 2

C

S

1 LAZER

LEISURE

DIA MUNDIAL DA CRIANÇA

actividades lúdicas para crianças, a partir das 10:00 no centro histórico de Ponta Delgada WORLD CHILDREN’S DAY fun activities for children,10 am at Ponta Delgada city center CONCERTO

CONCERT

EMANUEL BETTENCOURT

às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico EMANUEL BETTENCOURT 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico CIÊNCIA

SCIENCE

SAFARI MICROBIANO

Percurso pelas principais zonas termais de Furnas, sob marcação (296 584 765, omic@fundrg.com) a partir das 10:00 no OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Caldeiras das Furnas MICROBIAL SAFARI Tour of the main thermal areas of Furnas, by appointment (296 584 765, omic@fund-rg.com) 10 am at OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Furnas Hotsprings FESTA

PARTY

DIA DO COMÉRCIO

Música, teatro e animação a partir das 15:30 na Rua Direita da Ribeira Grande COMMERCE DAY Music, theater and street performances starting at 3h30 pm at Rua Direita, Ribeira Grande FESTA

Comida regional para saborear a partir das 19:30 no Passeio Atlântico, Ribeira Grande FOOD SHOW Have a taste of Azorean flavors at 7h30 pm, Passeio Atlântico, Ribeira Grande CONCERT

RELOADED

às 21:30 no Passeio Atlântico, Ribeira Grande RELOADED 9h30 pm at Passeio Atlântico, Ribeira Grande CONCERTO

OFICINA

WORKSHOP

ARTES DECORATIVAS

segundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda) DECORATIVE ARTS workshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda) EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

FOTOGRAFIA SOBRE EMIGRAÇÃO

Fotografias das décadas de 50, 60 e 70 recolhidas junto da população local em exposição até dia 9 de Julho no Museu do Trigo, Povoação PHOTOGRAPHY ON EMIGRATION Photos from the 50’s, 60’s and 70’s collected from the local population to see until the 9th of July in Museu do Trigo, Povoação YOGA

YOGA AO AR LIVRE

Aulas com Dalida Costa, de segunda a sexta-feira, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta Delgada YOGA OUTDOORS Classes with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada MÚSICA

MUSIC

Concerto às 21:00, seguido de concerto com Oceanus, nas Furnas REDEA KURTA Concert at 9 pm, followed by a concert by Oceanus, at Furnas CINEMA

CONCERT

“ON STAGE”

espectáculo de música, teatro e dança, produzido por Rui Faria, às 22:30 no Passeio Atlântico, Ribeira Grande “ON STAGE” music, theater and dance show, produced by Rui Faria, 10h30 pm at Passeio Atlântico, Ribeira Grande CONFERÊNCIA

LECTURE

VIOLAS DO ATLÂNTICO

Conferência às 19:00 e concerto de encerramento pela Escola de Violas da Terra da Fajã de Baixo, no Jardim da Fundação Inatel, Ponta Delgada “GUITARS OF THE ATLANTIC” Lecture at 7 pm and closing concert by Escola de Violas da Terra da Fajã de Baixo, at Jardim da Fundação Inatel, Ponta Delgada CONCERTO

A REGRA DO JOGO

De Jean Renoir, sessão às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar LA RÈGLE DU JEU Directed by Jean Renoir, session at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

3 EXPOSIÇÃO

CONCERT

LOWDOWN

Concerto às 20:00, e Carlos da Maia às 22:00 nas Furnas LOWNDOWN Concert at 8 pm, followed by a concert by Carlos da Maia at 10 pm at Furnas

2 EXHIBITION

AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOS

de Vítor Meireles, até 7 de Dezembro na Galeria

EXHIBITION

INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTES

de Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado INSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTS by Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado DESPORTO

EXPOSIÇÃO

C P “

C P

M

S

a S 1

C

M

C M

C

O

C 2 B W p

F

F

A F J

CONCERT

REDEA KURTA

CINEMA

V

F F

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 “HAPPY MONDAYS” 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8 CONCERTO

C

D

YOGA

“HAPPY MONDAYS”

PARTY

MOSTRA GASTRONÓMICA

CONCERTO

do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOS by Vítor Meireles, until the 7th of December at Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada

P F r M M T a 1 A

SPORTS

TORNEIO DE FUTEBOL DE RUA DAS PORTAS DO MAR

Terças, quartas e quintas-feiras até 26 de Julho, às 20:00 nas Portas do Mar

E

A

d d D A T b S P


3

PORTAS DO MAR STREET SOCCER TOURNAMENT Tuesdays, Wednesdays and Thursdays until the 26th of July, 8 pm at Portas do Mar CIÊNCIA

SCIENCE

SAFARI MICROBIANO

Percurso pelas principais zonas termais de Furnas, sob marcação (296 584 765, omic@fundrg.com) a partir das 10:00 no OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Caldeiras das Furnas MICROBIAL SAFARI Tour of the main thermal areas of Furnas, by appointment (296 584 765, omic@fund-rg.com) 10 am at OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Furnas Hotsprings CONCERTO

CONCERT

VIOLAS DO ATLÂNTICO

Concerto às 21:30 no Auditório Municipal da Povoação “GUITARS OF THE ATLANTIC”

MUSIC

SAD TUESDAYS

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 SAD TUESDAYS 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8 CONCERTO

CONCERT

ORQUESTRA FILARMÓNICA Nª SRA. DAS NEVES

concerto às 21:30 na Igreja Matriz de Ponta Delgada PHILHARMONIC ORQUESTRA Nª SRA. DAS NEVES concert at 9h30 pm at Igreja Matriz de Ponta Delgada CONCERTO

CONCERT

PEDRO SILVA

concerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico PEDRO SILVA piano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico CONCERTO

Concert at 9h30 pm at Auditório Municipal da Povoação MÚSICA

CONCERTO

CONCERT

VIOLAS DO ATLÂNTICO

Concerto às 21:30 na Igreja do Colégio, Ponta Delgada “GUITARS OF THE ATLANTIC” Concert at 9h30 pm at Igreja do Colégio, Ponta Delgada MÚSICA

MUSIC

LAST TRAIN TO SANTA CLARA

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 LAST TRAIN TO SANTA CLARA 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

CONCERT

METALFLOW

Concerto às 21:30, nas Furnas METALFLOW

5

Concert at 9h30 pm, at Furnas OFICINA

WORKSHOP EXPOSIÇÃO

DANÇAS DE SALÃO

EXHIBITION

Com Luís Arruda, às terças e quintas-feiras, às 21:00 no Pavilhão do Mar BALLROOM DANCING With Luís Arruda, Tuesdays and Thursdays at 9 pm at Pavilhão do Mar FEIRA

FAIR

FEIRA DE EMPREGO

A decorrer de 3 a 5 e Julho no Açor Arena, Vila Franca do Campo JOB FAIR From the 3rd to the 5th of July at Açor Arena, Vila Franca do Campo

4 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

ABSTRACTO E CONCRETO

de Clarice Maria Borges, até 26 de Julho na Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada ABSTRACTO E CONCRETO (“ABSTRACT AND TANGIBLE”) by Clarice Maria Borges, until the 26th of July at Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada

O BATER DO CORAÇÃO EM SÃO MIGUEL

de Yves Decoster, até 26 de Julho no Auditório do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada O BATER DO CORAÇÃO EM SÃO MIGUEL (“HEARTBEATS IN SÃO MIGUEL”) by Yves Decoster, until the 26th of July at Auditório do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada CONCERTO

CONCERT

ORQUESTRA DE CÂMARA DE PONTA DELGADA

Concerto com início marcado às 22:00 na Igreja Matriz de Ponta Delgada CHAMBER ORCHESTRA OF PONTA DELGADA Concert starts at 10pm at Igreja Matriz of Ponta Delgada

O MOINHO TERRACE CAFÉ

O PRAZER ESTÁ NOS DETALHES TAKING PLEASURE IN THE DETAILS

ABERTO TODOS OS DIAS das 10:00 às 23:00

296 442 110 PRAIA DOS MOINHOS - PORTO FORMOSO

omoinhoterracecafe@gmail.com


4

OFICINA

WORKSHOP

CONCERTO

ARTES CIRCENSES

Todas as segundas e quintas, com os Fungis Magic Truxis, mais info: (fungismagictruxis@gmail. com), entre as 18:00 e as 20:00 na Solidaried’arte CIRCUS ARTS every monday and thursday, with Fungis Magic Truxis, for more info: (fungimagictruxis@gmail. com), from 6 pm to 8 pm at Solidaried’arte CONCERTO

CONCERT

AS CARPIDEIRAS

Concerto de Rita Matias e Teresa Gentil, a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 AS CARPIDEIRAS Concert by Rita Matias and Teresa Gentil, 11 pm at Art Gallery/ bar Arco 8 FESTIVAL

FESTIVAL

CONCERT

THE BRIDGES

Festa de Aniversário das Portas do Mar, concerto às 22:00 no Tentorium, Portas do Mar THE BRIDGES Birthday party of Portas do Mar, concert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar MÚSICA

MUSIC

SEMANA DO BALEEIRO

“ALMOST FRIDAY”

Noite Festas da Praia ’12, concertos de Urkesta Filarmoka (21:30), Art Capital (22:45), DJ Edmundo Ex-Dzrt (00:30), animação com os Fungis Maxis Truxis, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira SEMANA DO BALEEIRO Festas da Praia ’12 Night, concerts by Urkesta Filarmoka (9h30 pm), Art Capital (10h45 pm), DJ Edmundo (00h30 am), street performances by Fungis Maxis Truxis, at São Vicente Ferreira

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 “ALMOST FRIDAY” 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8 CINEMA

CINEMA

7 CONCERTO

NÔS TERRA

De de Anna Tica, Nuno Pedro e Toni Polo, sessão organizada em parceria entre a AIPA e o 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar NÔS TERRA Directed by Anna Tica, Nuno Pedro and Toni Polo, session organized by AIPA and 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

6 CONCERTO

CONCERT

CENTRO DE PONTA DELGADA

Concerto da Banda Militar dos Açores (21:00), Grupo de Cantares de São Vicente (22:30), Grupo Cantares d’Outrora (23:00) e Grupo de Cantares Belaurora (23:30), na Praça do Município de Ponta Delgada e nas Portas da Cidade PONTA DELGADA CITY CENTER Concert by the Military Band of the Azores (9 pm), Grupo de Cantares de São Vicente (10h30 pm), Grupo Cantares d’Outrora (11 pm) and Grupo de Cantares Belaurora (11h30 pm), at Praça do Município de Ponta Delgada and Portas da Cidade CONCERTO

CONCERT

HUMBERTO CARREIRO

todas as sextas e sábados, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico HUMBERTO CARREIRO Every Friday and Saturday, 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico CONCERTO

CONCERT

MOTHERFOCA

Festa de Aniversário das Portas do Mar, concerto às 22:00 no Tentorium, Portas do Mar MOTHERFOCA Birthday party of Portas do Mar, concert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar CIÊNCIA E LAZER

SCIENCE AND LEISURE

OBSERVAÇÃO NOCTURNA

entre as 21:00 e as 23:00, entrada 1€ (maiores de 12), no Observatório Astronómico de Santana (Ribeira Grande) OBSERVATION OF THE NIGHT SKY from 9pm to 11 pm, admission 1€ (over 12 years old), at Observatório Astronómico de Santana (Ribeira Grande) CONCERTO

CONCERT

CONSERVATÓRIO E BANDA NOSSA SENHORA DAS NEVES

Concerto com entrada gratuita às 21:30 no Teatro Ribeiragrandense CONSERVATÓRIO & NOSSA SENHORA DAS NEVES BRASS BAND Concert with free admission at 9h30 pm at Teatro Ribeiragrandense

CONCERT

CENTRO DE PONTA DELGADA

Concerto da Banda Municipal de Ponta Delgada, Grupo Folclórico do Livramento, Grupo Folclórico de Cantares e Bailares da Relva, Grupo Folclórico da Fajã de Baixo, Rancho Folclórico de Santa Cecília, espectáculo com a Tia Maria do Nordeste e Teatro Popular “Deolinda Gégé e seus três maridos”, a partir das 19:30 na Praça do Município de Ponta Delgada e nas Portas da Cidade PONTA DELGADA CITY CENTER Concert by Banda Municipal de Ponta Delgada, Grupo Folclórico do Livramento, Grupo Folclórico de Cantares e Bailares da Relva, Grupo Folclórico da Fajã de Baixo, Rancho Folclórico de Santa Cecília, show with Tia Maria do Nordeste and Theater show “Deolinda Gégé e seus três maridos”, starts at 7h30 pm at Praça do Município de Ponta Delgada and Portas da Cidade INSTALAÇÃO

INSTALATION

ABSTRACÇÃO

Instalação de fotografia de António Luís Campos, até final de Julho na Galeria/ Bar Arco 8 ABSTRACÇÃO (“ABSTRACTION”) Photography instalation by António Luís Campos, until the end of July at the Art Gallery/ Bar Arco 8 CONCERTO

CONCERT

SONS ÍNTIMOS

Festa de Aniversário das Portas do Mar, concerto às 22:00 no Tentorium, Portas do Mar SONS ÍNTIMOS Birthday party of Portas do Mar, concert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar CONCERTO

CONCERT

BANDA TUKÁ TULÁ

Concerto às 22:59, seguido de fogo de artifício e after party, no Bar Tuká Tulá, Praia de Santa Bárbara, Ribeira Grande TUKÁ TULÁ BAND Concert at 10h59 pm, followed by fireworks and after party, at Bar Tuká Tulá, Santa Bárbara Beach, Ribeira Grande TEATRO

THEATER

FESTIVAL DE TEATRO DE LAGOA

Dias 7, 8 e 9 às 21:00, entrada livre no Cine Teatro Lagoense LAGOA’S THEATER FESTIVAL 7th, 8th and 9th at 9 pm, free admission at Cine Teatro Lagoense CONCERTO

ASPEGIIC

CONCERT

Concerto pelos Alunos da Escola Básica 1,2,3/ JI de Furnas às 21:30 e Aspegiic às 23:00 n’ A Quinta, nas Furnas ASPEGIIC Concert by the Students of Escola Básica 1,2,3/JI de Furnas at 9h30 pm and Aspegiic at 11 pm at A Quinta, nas Furnas


5


6

M

L

a L 1

F

S

FESTIVAL

C A V S C A

“HAPPY MONDAYS” 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

FESTIVAL

FESTIVAL

FESTIVAL

SEMANA DO BALEEIRO

Espectáculo do ilusionista Bruno Melo (21:30), concerto dos Preludim às 22:00, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira SEMANA DO BALEEIRO Magic Show by Bruno Melo (9h30 pm), concert by Preludium at 10 pm, at São Vicente Ferreira

SEMANA DO BALEEIRO

Noite YUZIN, concerto de Melech Mechaya (22:30), DJs Improváveis (00:30), animação com os Fungis Maxis Truxis, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira SEMANA DO BALEEIRO YUZIN Night, concert by Melech Mechaya (10h30 pm), DJs Improváveis (00h30 am), street performances by Fungis Maxis Truxis, at São Vicente Ferreira

8 CONCERTO

CONCERT

EMANUEL BETTENCOURT

às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico EMANUEL BETTENCOURT 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico EXPOSIÇÃO

Até 22 de Julho no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado “TEA IN SÃO MIGUEL – CULTURE AND EXPERIENCES” Until the 22nd of July, at Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado DANCE

25 ANOS DE DANÇA

FESTIVAL

SEMANA DO BALEEIRO

f n “ p J

E

SHAME

De Steve McQueen, sessão organizada pelo 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar SHAME Directed by Steve McQueen, session organized by 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

10

Todas as segundas e quintas, com os Fungis Magic Truxis, mais info: (fungismagictruxis@gmail. com), entre as 18:00 e as 20:00 na Solidaried’arte CIRCUS ARTS every monday and thursday, with Fungis Magic Truxis, for more info: (fungimagictruxis@gmail. com), from 6 pm to 8 pm at Solidaried’arte EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTES

de Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado INSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTS by Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado OFICINA

WORKSHOP

TEATRO DE SOMBRAS

Ateliê de cosntrução e manipulação de marionetas, com Sofia Botelho, até dia 13 de Julho, mais info: 296 308 340, no Teatro Micaelense SHADOW PLAY Construction and manipulation of puppets, with Sofia Botelho, until the 13th of July, for more info: 296 308 340, in Teatro Micaelense EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

FOTOGRAFIA SOBRE EMIGRAÇÃO

Fotografias das décadas de 50, 60 e 70 recolhidas junto da população local, último dia no Museu do Trigo, Povoação PHOTOGRAPHY ON EMIGRATION Photos from the 50’s, 60’s and 70’s collected from the local population, last day in Museu do Trigo, Povoação MÚSICA

MUSIC

“HAPPY MONDAYS”

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8

D p M F D 6 F

WORKSHOP

ARTES DECORATIVAS

segundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda) DECORATIVE ARTS workshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)

S

EXHIBITION

“BASTA UM SÓ DIA”

de Luísa Jacinto, até dia 2 de Setembro no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado “BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”) by Luísa Jacinto, until the 2nd of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado YOGA

9 WORKSHOP

F

F OFICINA

YOGA

ARTES CIRCENSES

T n T B A

Concerto pela B@nda.com às 21:30, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira SEMANA DO BALEEIRO Concert by B@nda.com at 9h30 pm, at São Vicente Ferreira

OFICINA

T

E

EXPOSIÇÃO

Espectáculo comemorativo dos 25 anos de ensino da professora Ana Cymbron, às 21:30 no Teatro Micaelense 25 ANOS DE DANÇA (25 YEARS OF DANCE) Show commemorating the 25 years of teaching by Ana Cymbron, at 9h30 pm at Teatro Micaelense FESTIVAL

CINEMA

EXHIBITION

“CHÁ EM SÃO MIGUEL – CULTURAS E VIVÊNCIAS”

DANÇA

CINEMA

F

YOGA AO AR LIVRE

Aulas com Dalida Costa, de segunda a sextafeira, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta Delgada YOGA OUTDOORS Classes with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada MÚSICA

MUSIC

SAD TUESDAYS

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 SAD TUESDAYS 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8 FESTIVAL

FESTIVAL

SEMANA DO BALEEIRO

Concerto de João Reis (21:30), Cantigas ao Desafio às 22:00, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira SEMANA DO BALEEIRO Concert by João Reis (9h30 pm), “Cantigas ao Desafio” at 10 pm, at São Vicente Ferreira

11 CONCERTO

CONCERT

PEDRO SILVA

concerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico PEDRO SILVA piano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico DESPORTO

SPORTS

TORNEIO DE FUTEBOL DE RUA DAS PORTAS DO MAR

3as, 4as e 5as até 26 de Julho, às 20:00 nas Portas do Mar PORTAS DO MAR STREET SOCCER Tues, Wed and Thursdays until the 26th of July, 8 pm at Portas do Mar

C ( F S C 1


7 MÚSICA

MÚSICA

MUSIC

MUSIC

LAST TRAIN TO SANTA CLARA

“ALMOST FRIDAY”

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 LAST TRAIN TO SANTA CLARA 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 “ALMOST FRIDAY” 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

FESTIVAL

OFICINA

FESTIVAL

SEMANA DO BALEEIRO

Concerto de High and Low (21:30), Banda Aspegiic (22:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira SEMANA DO BALEEIRO Concert by High and Low (9h30 pm), Banda Aspegiic at 10h30 pm, at São Vicente Ferreira

WORKSHOP

DANÇAS DE SALÃO

Com Luís Arruda, às terças e quintas-feiras, às 21:00 no Pavilhão do Mar BALLROOM DANCING With Luís Arruda, Tuesdays and Thursdays at 9 pm at Pavilhão do Mar

13

12 EXPOSIÇÃO FEIRA

BOOK FAIR

TROC’ARTE

Troca de Livros usados, promovida pela Escreviver nos Açores, na Academia das Artes dos Açores TROC’ARTE Bookcrossing Fair, organized by Escreviver nos Açores, at Academia das Artes dos Açores EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

“GENTE DA MINHA TERRA”

fotografias de Margarida Faria, até dia 29 de Julho na Academia das Artes dos Açores “GENTE DA MINHA TERRA” (“MY PEOPLE”) photography by Margarida Faria, until the 29th of July at Academia das Artes dos Açores EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

FOLHAS - DESENHO

EXHIBITION

“CHÁ EM SÃO MIGUEL – CULTURAS E VIVÊNCIAS”

Até 22 de Julho no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado “TEA IN SÃO MIGUEL – CULTURE AND EXPERIENCES” Until the 22nd of July, at Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

A NOSSA ILHA

Pintura de Lúcia Melo, inauguração às 19:00 na Sala de Exposições do Município de Nordeste A NOSSA ILHA (“OUR ISLAND”) Paintings by Lúcia Melo, opening at 7 pm at Sala de Exposições do Município de Nordeste CINEMA

CINEMA

Desenhos de Luís França, inauguração às 18:30, patente até 30 de Setembro na Galeria Fonseca Macedo FOLHAS - DRAWINGS Drawings by Luís França, exhibition opening at 6h30 pm, to see until the 30th of September at Fonseca Macedo Art Gallery FESTIVAL

FESTIVAL

III EXTENSÃO PANAZOREAN

SEMANA DO BALEEIRO

Concerto dos Tunalhos (21:30), Banda Jet Lag (22:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira SEMANA DO BALEEIRO Concert by Tunalhos (9h30 pm), Banda Jet Lag at 10h30 pm, at São Vicente Ferreira

Exibição de “PDL-LIS” de Diogo Lima, “VIAGEM A CABO VERDE”, de José Miguel Ribeiro e “ÉDEN” de Daniel Blaufuks, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar III PANAZOREAN FILM FESTIVAL EXTENSION Screening of “PDL-LIS” by Diogo Lima, “VIAGEM A CABO VERDE”, by José Miguel Ribeiro and “ÉDEN” by Daniel Blaufuks, 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar CONCERTO

CONCERT

OCEANUS / BOOZE BAND

Concertos a partir das 22:00 no palco das Festas do Nordeste 2012


8 OCEANUS / BOOZE BAND Concerts at 10 pm in Nordeste DJ SET

HUMBERTO CARREIRO Every Friday and Saturday, 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico

DJ SET

CONCERTO

CONCERT

JOÃO PEDRO PAIS

Concerto a partir das 23:00, after party com DJ Soulsky e 2OFCLUBS (Dave Lopez e Hilow), no palco das Festas do Nordeste 2012 JOÃO PEDRO PAIS Concert at 11pm, after party with DJ Soulsky and 2OFCLUBS (Dave Lopez & Hilow), in Nordeste CONCERTO

DJ THE FOX & DJ CYBERX

CONCERT

Evento Dance TV da Sic Radical, a partir da 1:00 no Nordeste DJ THE FOX & DJ CYBERX Dance TV Event, starting at 1 am in Nordeste CONCERTO

CONCERT

OI.JAZZ

Concerto às 22:00 no Tentorium das Portas do Mar OI.JAZZ Concert at 10 pm at Tentorium, Portas do MaR FESTIVAL

FESTIVAL

MÚSICA NO COLÉGIO

Noite Açoriana, com Jorge Dutra, Raquel Dutra, Adílio Soares, Zeca Medeiros e outros convidados, no Largo do Colégio, Ponta Delgada MUSIC AT COLÉGIO Azorean Night, with Jorge Dutra, Raquel Dutra, Adílio Soares, Zeca Medeiros and other guests, at Largo do Colégio, Ponta Delgada DJ SET

DJ SET

FLIP & KOKAS

CONCERT

TRIBUTO A PEARL JAM

Concerto às 22:29 n’ A Quinta, nas Furnas PEARL JAM TRIBUTE BAND Concert at 10h29 pm at A Quinta, nas Furnas FESTIVAL

FESTIVAL

SEMANA DO BALEEIRO

Concerto do Grupo de Cantares de São Vicente Ferreira (21:30), Grupo de Hip Hop de São Vicente Ferreira (22:30), concerto dos MP4 (23:00) e after party com DJ Matti (00:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira SEMANA DO BALEEIRO Concert by Grupo de Cantares de São Vicente Ferreira (9h30 pm), Grupo de Hip Hop de São Vicente Ferreira (10h30 pm), concert by MP4 (11 pm) and after party with DJ Matti (00h30 am), at São Vicente Ferreira

14 CONCERTO

CONCERT

CANTARES D’OUTRORA E JET LAG

Concertos a partir das 22:00 no Campo de São Francisco CANTARES D’OUTRORA & JET LAG Concerts at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) CONCERTO

CONCERT

HUMBERTO CARREIRO

todas as sextas e sábados, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico

Concerto às 23:00 no Teatro Micaelense THE GLIMMERS Concert at 11pm in Teatro Micaelense CONCERTO

CONCERT

GRUPO DE CANTARES DE SANTA CRUZ, LAGOA

Concerto às 22:00 no Tentorium das Portas do Mar GRUPO DE CANTARES DE SANTA CRUZ, LAGOA Concert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar CINEMA

Música a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 FLIP & KOKAS Music starts at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8 CONCERTO

THE GLIMMERS

CINEMA

SUMMER NIGHT DREAM, FREEDOM, LOVE

Evento mundial de exibição de curtas-metragens, às 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 SUMMER NIGHT - DREAM, FREEDOM, LOVE International event, screening short movies, at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8 CONCERTO

CONCERT

METALFLOW

Concerto marcado às 22:30 n’ A Quinta, nas Furnas METALFLOW Concert at 10h30 pm at A Quinta, nas Furnas CINEMA

CINEMA

III EXTENSÃO PANAZOREAN

Exibição de “50 PESOS ARGENTINOS” de Manuel Bernardo Cabral, “DOWN IN EGYPTLAND”, de Lukas Zünd, e “NUVEM” de Basil da Cunha, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar III PANAZOREAN FILM FESTIVAL EXTENSION Screening of “50 PESOS ARGENTINOS” by Manuel Bernardo Cabral, “DOWN IN EGYPTLAND” by Lukas Zünd, and “NUVEM” by Basil da Cunha, 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar FESTIVAL

FESTIVAL

SEMANA DO BALEEIRO

Concerto da Banda Lado Lunar (21:30), Nu Soul Family (23:00) e after party com DJ Helder Cunha (00:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira

S C ( (

C

C E

C F C B C (

C

E

à E 9

D

D

A D S

F

M

N C D


9

MUSIC AT COLÉGIO Gala Night, concert by Coro Sinfónico do Coral de São José , at Largo do Colégio, Ponta Delgada

SEMANA DO BALEEIRO Concert by Lado Lunar (9h30 pm), Nu Soul Family (11h00 pm) and after party with DJ Helder Cunha (00h30 am), at São Vicente Ferreira

15 CONCERTO

CONCERT

CANTARES DE SÃO VICENTE FERREIRA E BROAD BEANS Concertos a partir das 22:00 no Campo de São Francisco CANTARES DE SÃO VICENTE FERREIRA & BROAD BEANS Concerts at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) CONCERTO

CONCERT

EMANUEL BETTENCOURT

às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico EMANUEL BETTENCOURT 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico DJ SET

DJ SET

DJ HILOW

A partir da meia-noite no Nordeste DJ HILOW Starting at midnight in Nordeste FESTIVAL

FESTIVAL

MÚSICA NO COLÉGIO

Noite de Gala, concerto pelo Coro Sinfónico do Coral de São José no Largo do Colégio, Ponta Delgada

16 OFICINA

WORKSHOP

ARTES DECORATIVAS

segundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda) DECORATIVE ARTS workshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda) EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

“BASTA UM SÓ DIA”

de Luísa Jacinto, até dia 2 de Setembro no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado “BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”) by Luísa Jacinto, until the 2nd of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado CONCERTO

CONCERT

CROSSFAITH / FAKE SOCIETY

Concertos a partir das 22:30 no palco das Festas do Nordeste 2012 CROSSFAITH / FAKE SOCIETY Concerts at 10h30 pm in Nordeste FESTIVAL

FESTIVAL

MÚSICA NO COLÉGIO

Noite Lírica, concerto pelo Coro Sinfónico do Coral de São José no Largo do Colégio, Ponta Delgada MUSIC AT COLÉGIO Lyrical Night, concert by Coro Sinfónico do Coral de São José , at Largo do Colégio, Ponta Delgada


10 MÚSICA

MÚSICA

MUSIC

“HAPPY MONDAYS”

ACÇÃO

MUSIC

O

SAD TUESDAYS

A

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 SAD TUESDAYS 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 “HAPPY MONDAYS” 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8 CAMPAIGN

18

VARREDOURA NAS PRAIAS

Sensibilização para os riscos da exposição solar, pela Descalças Cooperativa Cultural, entre 16 e 30 de Julho, às terças e quintas-feiras nos Poços dos Mosteiros e Poços de São Vicente “VARREDOURA NAS PRAIAS” Awareness campaign for the risks of sun exposure, by Descalças Cooperativa Cultural, from the 16th to the 30th, Tuesdays and Thursdays of July at Poços dos Mosteiros and Poços de São Vicente CINEMA

CONCERTO

CONCERT

C

RELOAD

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco RELOAD Concert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) EXPOSIÇÃO

T M c C e T c

EXHIBITION

R

S p R E s

D

T P

CINEMA

T à P T T 2

“GENTE DA MINHA TERRA” COSMOPOLIS

De David Cronenberg, sessão organizada pelo 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar COSMOPOLIS Directed by David Cronenberg, session organized by 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

17 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

“CHÁ EM SÃO MIGUEL – CULTURAS E VIVÊNCIAS”

Até 22 de Julho no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado “TEA IN SÃO MIGUEL – CULTURE AND EXPERIENCES” Until the 22nd of July, at Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado YOGA

fotografias de Margarida Faria, até dia 29 de Julho na Academia das Artes dos Açores “GENTE DA MINHA TERRA” (“MY PEOPLE”) photography by Margarida Faria, until the 29th of July at Academia das Artes dos Açores CIÊNCIA E LAZER

SCIENCE AND LEISURE

NA ROTA DO SOL

Observação solar promovida pelo Observatório Astronómico de Santana, a partir das 16:00 na Praia de Santa Bárbara, Ribeira Grande TRACKING THE SUN Solar observation organized by Observatório Astronómico de Santana, 4 pm at Praia de Santa Bárbara, Ribeira Grande MÚSICA

MUSIC

LAST TRAIN TO SANTA CLARA

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 LAST TRAIN TO SANTA CLARA 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

Aulas com Dalida Costa, de 2a a 6a, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta Delgada YOGA OUTDOORS Classes with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada

CONCERTO

ROCK A BIT

T P

H M P T T

F

S

X F A S X F D

M

19

YOGA

YOGA AO AR LIVRE

D

CONCERT

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco ROCK A BIT Concert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)

a “ 1


11 OFICINA

WORKSHOP

ARTES CIRCENSES

Todas as segundas e quintas, com os Fungis Magic Truxis, mais info: (fungismagictruxis@gmail. com), entre as 18:00 e as 20:00 na Solidaried’arte CIRCUS ARTS every monday and thursday, with Fungis Magic Truxis, for more info: (fungimagictruxis@gmail. com), from 6 pm to 8 pm at Solidaried’arte CONCERTO

CONCERT

RAQUEL DUTRA

Serão de música tradicional açoriana e Fado, a partir das 21:00 no Nordeste RAQUEL DUTRA Evening of traditional Azorean music and Fado, starting at 9 pm in Nordeste DESPORTO

SPORTS

TORNEIO DE FUTEBOL DE RUA DAS PORTAS DO MAR

Terças, quartas e quintas-feiras até 26 de Julho, às 20:00 nas Portas do Mar PORTAS DO MAR STREET SOCCER TOURNAMENT Tuesdays, Wednesdays and Thursdays until the 26th of July, 8 pm at Portas do Mar DESPORTO

SPORTS

TORNEIO DE STREET BASKET DAS PORTAS DO MAR

Hoje e amanhã no Polidesportivo das Portas do Mar PORTAS DO MAR STREET BASKETBALL TOURNAMENT Today and tomorrow at Portas do Mar FESTA

PARTY

XXIII Festa do Chicharro, concertos de Souls of Fire, Low Down e Connection e after-party com DJ Antoine C, na Ribeira Quente SOULS OF FIRE XXIII Festa do Chicharro, concerts by Souls of Fire, Low Down and Connection, after party with DJ Antoine C, in Ribeira Quente MUSIC

“ALMOST FRIDAY”

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco CROSSFAITH Concert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) MÚSICA

MUSIC

FOLCLORE

Actuações dos Grupos de Folclore da Ilha Verde, Ceifeiras de São Martinho de Feijões e Imaculada Conceição da Lomba da Fazenda e concertos do Grupo de Cantares do Nordeste e Grupo de Cantares Tributo da ilha de São Jorge, na Feira da Gastronomia do Nordeste AZOREAN FOLK Performances by Grupo de Folclore da Ilha Verde, Ceifeiras de São Martinho de Feijões and Imaculada Conceição da Lomba da Fazenda, and concerts by Grupo de Cantares do Nordeste and Grupo de Cantares Tributo da ilha de Sâo Jorge, in Feira da Gastronomia, Nordeste DANÇA

DANCE

DANÇA MOVE III

Espectáculo de Dança no Tentorium das Portas do Mar VELVET CAROCHINHA Dance Show at Tentorium, Portas do Mar PARTY

QUIM BARREIROS

XXIII Festa do Chicharro, concertos Broad Beans, Ficha Tripla e Quim Barreiros e after-party com DJ Massivedrum e DJ André N, na Ribeira Quente QUIM BARREIROS XXIII Festa do Chicharro, concerts Braod Beans, Ficha Tripla and Quim Barreiros, after party with DJ Massivedrum and DJ André N, in Ribeira Quente SCIENCE AND LEISURE

MIRANDO O CÉU

20 SCIENCE

DA SEMENTE À PLANTA

CONCERT

CROSSFAITH

CIÊNCIA E LAZER

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 “ALMOST FRIDAY” 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

CIÊNCIA

CONCERTO

FESTA

SOULS OF FIRE

MÚSICA

e as 12:00, mais info: 91 853 61 23, na Povoação FROM SEED TO PLANT Tour of the seed-plots of the project LIFE Laurissilva Sustentável, every Friday, from 10 am to midday, for more info, contact +351 91 853 61 23, at Povoação

Visita aos viveiros do projecto LIFE Laurissilva Sustentável, todas as sextas-feiras entre as 10:00

Visita a um miradouro diferente por mês, com observação nocturna e outras actividades sobre astronomia, entre as 21:00 e as 23:00 no Pico do Ferro, Furnas LOOKING OUT AT THE SKY Monthly visits to different lookouts of São Miguel, for astronomical observations and other activities, from 9 pm to 11 pm at Pico do Ferro, Furnas


12

D

T

M T M A

E

C A

I a d C O 1 V

B

P

O d d B B P m V

C

A p 9 “ C t m

C

L

C F L C (

T

N

R 2 N S p


13 DJ SET

FESTA

DJ SET

PARTY

FESTA BRANCA DO CONVENTO

TAPE

Música a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 TAPE Music starts at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

CERÂMICA VIEIRA: MEMÓRIA E ARTIFÍCIO

Inauguração da exposição comemorativa do 150º aniversário da Cerâmica Vieira,às 20:30 no Museu do Presépio, Lagoa CERÂMICA VIEIRA: MEMÓRIA E ARTIFÍCIO Opening of the exhibition commemorating the 150th anniversary of the company Cerâmica Vieira, 8h30 pm at Museu do Presépio, Lagoa

Concerto da Band@.com e after party com DJ do Dinus Bar, a partir das 22:00 no Convento dos Franciscanos, Lagoa WHITE PARTY @ CONVENTO Concert by Band@.com and after party with the DJ from Dinus Bar, 10 pm at Convento dos Franciscanos, Lagoa FESTA

PARTY

21 BIRDWATCHING

BIRDWATCHING

PRIOLO, O TESOURO DA TRONQUEIRA

Observação de Priolos acompanhada por técnicos da SPEA, mais info: 91 853 61 23, às 9:00 no Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste BULLFINCH, THE TREASURE OF TRONQUEIRA Birdwatching tour with members of the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 9 am at Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste CIÊNCIA

SCIENCE

“DE OSSOS NAS MÃOS”

Actividade desenhada para dar a conhecer um pouco mais sobre os ossos das aves, mais info: 91 853 61 23, às 15:00 na Povoação “HANDLING BONES” Come learn more about the bones of birds with the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 3 pm at Povoação CONCERTO

CONCERT

BURAKA SOM SISTEMA

XXIII Festa do Chicharro, concertos Buraka Som Sistema, Legião Chicharro, Rock N’ Kovers e after-party com DJ Overule e DJ Soulsky, na Ribeira Quente BURAKA SOM SISTEMA XXIII Festa do Chicharro, concerts by Buraka Som Sistema, Legião Chicharro, Rock N’ Kovers, after party with DJ Overule and DJ Soulsky, in Ribeira Quente FESTA

PARTY

JUMP FEST SUMMER 2012

Live act de Edward Maya com warm up de DJ Pedrinho, a partir das 22:00 no Porto de Pescas de Vila Franca do Campo JUMP FEST SUMMER 2012 Live act by Edward Maya, warm up by DJ Pedrinho, starts at 10 pm at Porto de Pescas de Vila Franca do Campo DESPORTO

SPORTS

LADO LUNAR

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco LADO LUNAR Concert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) TEATRO

THEATER

NÃO HÁ EUROS P’RA NINGUÉM

Revista com Octávio Matos, Anita Guerreiro, às 22:00 na Feira da Gastronomia do Nordeste NÃO HÁ EUROS P’RA NINGUÉM Starring Octávio Matos and Anita Guerreiro, at 10 pm at Feira da Gastronomia do Nordeste

REDBULL CLIFF DIVING 2012

Terceira prova do mundial com início às 10:00 no Ilhéu de Vila Franca do Campo REDBULL CLIFF DIVING 2012 Third stop of the world series starts at 10 am at Ilhéu de Vila Franca do Campo


14 CINEMA

Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado

CINEMA

CIÊNCIA E LAZER

SCIENCE AND LEISURE

FÉRIAS NO EXPOLAB

Semana dedicada a actividades divertidas e projectos de investigação, até dia 27 de Julho, às 10:00 no EXPOLAB (Lagoa) SUMMER VACATIONS WITH EXPOLAB A week of fun activities and investigation projects, until the 27th of July, 10 am at EXPOLAB (Lagoa)

FESTA DO CINEMA DESCALÇO

MÚSICA

“CINEMA DESCALÇO” FEST Screening of “Mulheres na Pesca” and “Mais um Dia à Procura”, directed by Maria Simões, and “Mai@s - Um Povo Novo”, a partnership between Descalças and 9500 Cineclube, 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

“HAPPY MONDAYS”

Exibição de “Mulheres na Pesca” e “Mais um Dia à Procura”, de Maria Simões e “Mai@s - Um Povo Novo”, das Descalças Cooperativa Cultural, uma parceira Descalças/ 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar

22 CONCERTO

MUSIC

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 “HAPPY MONDAYS” 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8 CINEMA

CONCERT

CINEMA

BANDA NOSSA SENHORA DA LUZ

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco BANDA NOSSA SENHORA DA LUZ Concert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

“CHÁ EM SÃO MIGUEL – CULTURAS E VIVÊNCIAS”

Último dia no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado “TEA IN SÃO MIGUEL – CULTURE AND EXPERIENCES” Last day, at Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado CONCERTO

Concerto às 13:00 na Feira da Gastronomia do Nordeste CANTARES D’OUTRORA Concert at 1pm at Feira da Gastronomia do Nordeste THEATER

A RIR É QUE A GENTE SE ENTENDE

Revista com José Maria Pacheco e outros actores, às 22:00 na Feira da Gastronomia do Nordeste A RIR É QUE A GENTE SE ENTENDE Starring José Maria Pacheco, starts at 10 pm at Feira da Gastronomia do Nordeste FESTA

De Nadav Lapid, sessão organizada pelo 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar HA-SHOTER Directed by Nadav Lapid, session organized by 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

24

CONCERT

CANTARES D’OUTRORA

TEATRO

O POLÍCIA

PARTY

TRIBUTO A U2

XXIII Festa do Chicharro, concertos de Tributo a U2 e Oceanus, música com DJ Pehta, DJ Soulsky feat. Bandarra on the Sax e Molina Percussion, na Ribeira Quente U2 TRIBUTE BAND XXIII Festa do Chicharro, concerts by U2 Tribute Band and Oceanus, Dj Soulsky feat. Bandarra on the Sax & Molina Percussion, in Ribeira Quente

OFICINA

segundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda) DECORATIVE ARTS workshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda) FEIRA

CONCERTO

CONCERT

PEDRO SILVA

concerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico PEDRO SILVA piano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico EXPOSIÇÃO

BOOK FAIR

TROC’ARTE

Troca de Livros usados, promovida pela Escreviver nos Açores, na Academia das Artes dos Açores TROC’ARTE Bookcrossing Fair, organized by Escreviver nos Açores, at Academia das Artes dos Açores MÚSICA

MUSIC

SAD TUESDAYS

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 SAD TUESDAYS 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

25 CONCERTO

23

WORKSHOP

ARTES DECORATIVAS

CONCERT

BANDA DO CAFÉ

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco BANDA DO CAFÉ Concert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

EXHIBITION

INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTES

de Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado INSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTS by Magaly Ponce, until the 15th of September at

“BASTA UM SÓ DIA”

de Luísa Jacinto, até dia 2 de Setembro no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado “BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”) by Luísa Jacinto, until the 2nd of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado


15


16

CIÊNCIA E LAZER

SCIENCE AND LEISURE

OFICINA

NA ROTA DO SOL

Observação solar promovida pelo Observatório Astronómico de Santana, a partir das 16:00 na Marina de Vila Franca do Campo TRACKING THE SUN Solar observation organized by Observatório Astronómico de Santana, 4 pm at Marina de Vila Franca do Campo MÚSICA

Workshop de Mergulho com Garrafas de Ar, hoje, amanhã e depois de amanhã às 10:00 na Praia da Maia SCUBADIVING Workshop today, on the 27th and 28thof July at 10 am at Praia da Maia GRAFFITI

LAST TRAIN TO SANTA CLARA

MUSIC AND POETRY

JANTAR DESCALÇO

Jantar regado com música e poesia, às 20:30 na Casa Descalça “DESCALÇO” DINNER Dinner party with music and poetry, 8h30 pm at Casa Descalça

CONCERT

C

Starts at 2 pm at Praia da Maia TEATRO

C

THEATER

DESCALÇAS

Espectáculo pela Descalças Cooperativa Cultural, às 21:00 no Centro Social e Paroquial da Maia DESCALÇAS Play by Descalças Cooperativa Cultural, 9 pm at Centro Social e Paroquial da Maia

26 CONCERTO

C F O C (

t P H E H

Actividade inserida na VI Semana da Juventude – Maia Activa 2012, às 14:00 na Praia da Maia MURAL PAINTING

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 LAST TRAIN TO SANTA CLARA 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

O

H

GRAFFITI

PINTURA DE MURAL

MUSIC

MÚSICA E POESIA

C

WORKSHOP

MERGULHO

27 FESTIVAL

FESTIVAL

N

C L M F F W P R F

D

A

M A M

O

Y URKESTA FILARMOKA

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco URKESTRA FILARMOKA Concert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) OFICINA

WORKSHOP

ARTES CIRCENSES

Todas as segundas e quintas, com os Fungis Magic Truxis, mais info: (fungismagictruxis@gmail. com), entre as 18:00 e as 20:00 na Solidaried’arte CIRCUS ARTS every monday and thursday, with Fungis Magic Truxis, for more info: (fungimagictruxis@gmail. com), from 6 pm to 8 pm at Solidaried’arte EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

ECOSSISTEMAS DAS CAVIDADES VULCÂNICAS DOS AÇORES

Inauguração de novos conteúdos da exposição patente no OMIC, Caldeiras das Furnas ECOSYSTEMS OF THE AZORES VOLCANIC CAVITIES New contents available on the exhibition, at OMIC, Caldeiras das Furnas MÚSICA

MUSIC

“ALMOST FRIDAY”

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 “ALMOST FRIDAY” 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8 CONCERTO

CONCERT

ROMEU E EMANUEL

Concerto às 22:30 n’ A Quinta, nas Furnas ROMEU & EMANUEL Concert at 10h30 pm at A Quinta, nas Furnas

WALK&TALK

De 27 de Julho a 12 de Agosto o festival Walk&Talk, promovido pela associação Anda&Fala – Interpretação Cultural, transforma os Açores num palco privilegiado para as múltiplas manifestações da arte contemporânea. “Andar e falar pela Cultura” é o desafio lançado nesta segunda edição, que decorrerá nas ruas de Ponta Delgada e Ribeira Grande e que contará com uma Galeria Colectiva W&T no Largo de São João, em Ponta Delgada, inaugurada hoje, pelas 21:30, com uma Performance do 37.25 Núcleo de Artes Performativas. Segue o mapa de intervenções no espaço público e a restante programação em walktalkazores.org e em facebook.com/walktalkmovement __________________________________ __________________________________ WALK&TALK From the 27th of July to the 12th of August, the Walk&Talk Public Art Festival, organized by Anda&Fala – Interpretação Cultural, will turn the Azores into a privileged stage for all the different manifestations of contemporary art. “Walk and Talk for Culture” is the challenge for this second edition of the festival, which will take place on the streets of Ponta Delgada and Ribeira Grande and in the Collective Gallery W&T, at Largo de São João, Ponta Delgada, which opens to the public tonight, at 9h30, with a performance by 37.25 Núcleo de Artes Performativas. Follow the map of public interventions and the rest of the Festival’s events at walktalkazores.org and facebook.com/walktalkmovement

S P Y Y P


17

CONCERTO

CONCERT

28

OCEANUS

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco OCEANUS Concert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) CONCERTO

FESTIVAL

FESTIVAL

CONCERT

HUMBERTO CARREIRO

todas as sextas e sábados, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico HUMBERTO CARREIRO Every Friday and Saturday, 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico CONCERTO

CONCERT

NOITE DE FADOS

Com Piedade Rego Costa, Bárbara Moniz, Paulo Linhares, Alfredo Gago da Câmara e Ricardo Melo, às 21:00 no Claustro do Convento dos Franciscanos FADO NIGHT With Piedade Rego Costa, Bárbara Moniz, Paulo Linhares, Alfredo Gago da Câmara and Ricardo Melo, 9 pm at Claustro do Convento dos Franciscanos DJ SET

DJ SET

A CHAVE REVIVAL NIGHT

Música a partir das 23:00 n’ A Quinta, nas Furnas A CHAVE REVIVAL NIGHT Music starts at 11 pm at A Quinta, nas Furnas OFICINA

WORKSHOP

YOGA

Sessão de Yoga às 11:00 no Centro Social e Paroquial da Maia YOGA Yoga session at 11 am at Centro Social e Paroquial da Maia CAPOEIRA

CAPOEIRA

RODA DE CAPOEIRA

a partir das 11:00 na Praia da Maia CAPOEIRA CIRCLE starts at 11 am at Praia da Maia FESTA

PARTY

MARATONA DE DANÇA 24H Música electrónica e de dança a partir das 22:00 na Quinta da Canada, Maia 24H DANCE MARATHON Electronic dance music starting at 10 pm at Quinta da Canada, Maia

TERRAMAR CULTURNATIVOS AÇORES

O Festival TerraMar CulturNativos Açores promove artistas regionais seleccionados de forma a abranger todo o tipo de público. Dia 27 de Julho, a noite começa com o monólogo “Luna”, de Maria Simões, às 22:00, a que se seguem os concertos de Sonasfly & Língua Trincada às 23:00, uma performance de Dança Contemporânea com Sara Silva, Luana Melo e Catarina Medeiros com os Failed Project Percurssion, às 23:45, concerto de Broad Beans às 00:30 e uma after-party com o DJ ISHAN, pelas 03:30. Dia 28 de Julho há concerto de Zeca Medeiros e Williams Maninho às 22:00, Poesia cantada com João Malaquias e Williams Maninho às 23:00, a Videoperformance “Operação Adagietto”, de Nelson Cabral, às 23:45, Animação Circense acompanhada por Failed Project Percurssion às 00:30, concerto com a Booze Band às 01:00 e after party com DJ ISHAN. O festival decorre no Mix Bar (Açores Parque). Os bilhetes para os dois dias custam 7€ e os bilhetes diários custam 5€. __________________________________

__________________________________

TERRAMAR CULTURNATIVOS AÇORES The Festival TerraMar CulturNativos Açores promotes several regional artists, who were selected in order to attract all kinds of audiences. On the 27th of July, the evening starts with the monologue “Luna”, by Maria Simões at 10 pm, followed by a concert by Sonasfly and Língua Trincada at 11 pm, a Contemporary Dance Performance by Sara Silva, Luana Melo and Catarina Medeiros, with Failed Project Percussion at 11h45 pm, a concert by Broad Beans at 00h30 am and an after-party with DJ ISHAN at 3 am. On the 28th of July, there will be a concert by Zeca Medeiros and Williams Nascimento at 10 pm, Poetry with João Malaquias and Williams Nascimento at 11 pm, the videoperformance “Operação Adagietto” by Nelson Cabral at 11h45 pm, Circus arts with Failed Project Percussion at 00h30 am, a concert by Booze Band at 1 am and an after party with DJ ISHAN. The first edition of the TerraMar CulturNativos Açores Festival will take place at Mix bar (Açores Parque). Entrances for a single day cost 5 euros and 7 for both days.


18

C

F

F

C e r M W C l t

C

S

C F S C (

C

V

C M V C MECENAS

PATROCINADOR

D

D

M D M PARCEIROS INSTITUCIONAIS

PROMOTOR

C

C

À G 9


19

CONCERTO

CIÊNCIA

CONCERT

SCIENCE

P.M.D.S.

CONSERVAÇÃO DO PRIOLO

Visita guiada às acções de conservação desenvolvidas para a conservação do Priolo, acompanhamento por técnicos da SPEA, mais info: 91 853 61 23, das 10 às 18h00, no Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste AZOREAN BULLFINCH CONSERVATION Discover what is being done to assure the conservation of the Azorean Bullfinch, for more info: +351 91 853 61 23, 10 am at Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste FESTA

PARTY

FESTA BRANCA

Concertos a partir das 23:00 com a Band@.com e Blackout, espaço lounge com o Duo Atlantis, reservas e vendas na bilheteira do Coliseu Micaelense WHITE PARTY Concerts at 11 pm with Band@.com and Blackout, lounge space with Duo Atlantis, reservations and tickets at Coliseu Micaelense CONCERTO

Apresentação do novo álbum às 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 P.M.D.S. Introducing the new album at 11 pm in the Art Gallery/ Bar Arco 8

29 CONCERTO

CONCERT

BANDA NOSSA SENHORA DA LUZ

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco BANDA NOSSA SENHORA DA LUZ Concert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

“GENTE DA MINHA TERRA”

fotografias de Margarida Faria, último dia na Academia das Artes dos Açores “GENTE DA MINHA TERRA” (“MY PEOPLE”) photography by Margarida Faria, last day at Academia das Artes dos Açores FEIRA

BOOK FAIR

CONCERT

SELF ASSISTANCE

Concerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco SELF ASSISTANCE Concert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada) CONCERTO

CONCERT

VELVET CAROCHINHA

Concerto às 22:00 no Tentorium das Portas do Mar VELVET CAROCHINHA Concert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar DJ SET

Troca de Livros usados, promovida pela Escreviver nos Açores, na Academia das Artes dos Açores TROC’ARTE Bookcrossing Fair, organized by Escreviver nos Açores, at Academia das Artes dos Açores

DJ SET

DJ ANTOINE C

Música a partir das 23:00 n’ A Quinta, nas Furnas DJ ANTOINCE C Music starts at 11 pm at A Quinta, nas Furnas CONCERTO

TROC’ARTE

CONCERT

CONCURSO DE BANDAS DE GARAGEM Às 21:00 nos Palheiros, Maia GARAGE BANDS CONTEST 9 pm at Palheiros, Maia

EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

“BASTA UM SÓ DIA”

de Luísa Jacinto, até dia 2 de Setembro no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado “BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”) by Luísa Jacinto, until the 2nd of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado


20

EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

MÚSICA

INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTES

de Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado INSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTS by Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado

MUSIC

“HAPPY MONDAYS”

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 “HAPPY MONDAYS” 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8 CINEMA

CINEMA

30 CONCERTO

CONCERT

PEDRO SILVA

concerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico PEDRO SILVA piano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico YOGA

UMA RAPARIGA DA CIDADE

De F. W. Murnau, sessão organizada pelo 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar CITY GIRL Directed by F. W. Murnau, session organized by 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar

YOGA

YOGA AO AR LIVRE

Aulas com Dalida Costa, de segunda a sexta-feira, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta Delgada YOGA OUTDOORS Classes with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada

OFICINA

WORKSHOP

ARTES DECORATIVAS

segundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda) DECORATIVE ARTS workshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)


21

31 EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

“BASTA UM SÓ DIA”

de Luísa Jacinto, até dia 2 de Setembro no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado “BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”) by Luísa Jacinto, until the 2nd of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado MÚSICA

MUSIC

SAD TUESDAYS

a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 SAD TUESDAYS 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8 INSTALAÇÃO

INSTALATION

EXPOSIÇÃO

EXHIBITION

INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTES

de Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado INSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTS by Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado OFICINA

WORKSHOP

ARTES DECORATIVAS

segundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda) DECORATIVE ARTS workshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda) OFICINA

WORKSHOP

DANÇAS DE SALÃO

Com Luís Arruda, às terças e quintas-feiras, às 21:00 no Pavilhão do Mar BALLROOM DANCING With Luís Arruda, Tuesdays and Thursdays at 9 pm at Pavilhão do Mar YOGA

ABSTRACÇÃO

Instalação de fotografia de António Luís Campos, até final de Julho na Galeria/ Bar Arco 8 ABSTRACÇÃO (“ABSTRACTION”) Photography instalation by António Luís Campos, until the end of July at the Art Gallery/ Bar Arco 8

YOGA

YOGA AO AR LIVRE

Aulas com Dalida Costa, de segunda a sexta-feira, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta Delgada YOGA OUTDOORS Classes with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada


22


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.