YUZIN - DECEMBER - 2018

Page 1

001 - À QU EIM A R OU PA

TERESA PEREIRA DA SILVA

Mãe e Designer. Mom and Designer. #teresadapraia #canhota #mãe

À Q U E IM A RO U PA

O que comerias na tua última refeição? What would you eat at your last meal? Um prato qualquer que fosse cozinhado pela minha mãe que juntasse maionese e no fim amoras de Santa Maria. Any dish that was cooked by my mother that combined mayonnaise and in the end berries from Santa Maria.


Se fosses um objeto, qual serias? If you were an object, what would you be? Um lápis. A pencil.

002 - À QU EIM A R OU PA

Que música escolhias para tocar sempre que entrasses numa sala? What music do you choose to play whenever you enter in a room? "O meu lado esquerdo" dos Clã. "O meu lado esquerdo" by Clã.

Se ainda te lembras, qual foi a última grande festa que foste? Do you still remember the last cool party you went? Super Nova by Super Bock no Arco 8. Super Nova by Super Bock in Arco 8. Partilha connosco a próxima que estás a pensar ir Share with us, what’s the next party you’re planning to go O Último Festival do Ano. O Último Festival do Ano. Qual é a coisa mais fixe que tens? What's the coolest thing you have? Uma "coisa" chamada Filho, que ainda por cima fui eu que fiz. A "thing" called Son, which I did.


Recomenda-nos um sitio que aches imperdível A place you find unbeatable O Palheiro da minha avó na Praia Formosa em Santa Maria, 2 ou 3 meses inteiros de verão. The Palheiro (place to store straw) of my grandmother at Praia Formosa in Santa Maria, 2 or 3 whole months of summer.

Qual era a carreira que os teus pais queriam que tivesses escolhido? What career did your parents wished you followed? Qualquer uma que fosse criativa. Any that was creative. Filme da tua vida Film of your life Os filmes caseiros lá de casa. The movies that we make at home.

003 - À QU EIM A R OU PA

Qual é o teu evento histórico favorito? What is your favourite historical event? A revolução industrial. The Industrial Revolution.


O

FESTIVAL O DO IM T L

N A

U

ORG: Y U Z I N A Z O RE S, FAVELA D ISCOS, S U AV E GE RA ÇÃ O, A RCO 8

O B IL H ET ES À V ENDA N A LA BAMBA BAZAR STORE P O NTA DELGADA - 10€


1 D EZE MBRO 18:00 NU NO O LA BA MBA B A Z A R S T OR E , PONTA D E LGA DA 22:00 C OELH O R A D I OA CT I VO, BRUNO D E S E DA , EQUA TIONS, JOS É PI NHA L P OST- MORTEM E XPE R I E NCE E VIVE LE S CÔNE S ARC O 8, PO NTA D E LGA DA

2 D EZE MBRO 17:00 SUAV E GE R A ÇÃ O 3 /4 C A FÉ, PONTA D E LGA DA


D IOGO S O US A

Imagens inoperantes. Uma dádiva ao vórtex frenético das imagens na contemporaneidade.

00 6

“Unconcerned but not indifferent.” Man Ray


007


00 8


009


01 0


011 Inoperative pictures. A gift to the frenzy vortex of images in contemporary times.

“Unconcerned but not indifferent.� Man Ray

Instagram: @arquivo_09


THE RECO RD 01 2 - RE COR D OF THE MO N TH

FALMENTA SEA MOYA Compõem os Sea Moya 3 peças de origem alemã, Elias, Iven e David. Este trio movimenta-se numa espécie de Jungle-pop, mas quando estão a milhas disso, orbitando em torno de alguns sulcos profundamente espaçosos, absorvem frequências do afrobeat ou o krautrock. Existem técnicas de produção familiares aos fãs de música eletrónica contida em samplagens de hip-hop. São utensílios frequentemente utilizados pelos Sea moya que faz deles uma banda para seguir com muita atenção em sonoridades que fluem facilmente para os lados dos Toro y Moy.


DISCO DO MĂŠS RECORD OF THE MONTH

013 - D ISCO D O M ĂŠS

Sea Moya is comprised of three german dudes, Elias, Even and David. The trio styles its sound around Jungle-pop, but sometimes, going off the beaten path, orbit around the deep furrows of afrobeat and krautrock. Some of the production techniques used are well known by EDM and hip-hop fans. This blending of styles that ooze similarities with Toro Y Moi are what makes this band a priority listen.


AGENDA S.MIGUEL


Ciência / Science

Vários / Misc

Cinema

Literatura / Literature

Música / Music

Workshop Teatro / Theater

SÁB/SAT

Prenda - Festival de Artesanato dos Açores Pavilhão do Mar, Ponta Delgada 14:00 x Abertura ao público. Gratuito. Opening. Free. 15:00 x Workshops Registo dos Santinhos. Formadora: Graça Páscoa. 35€. Azorean craft Workshop. Trainer: Graça Páscoa. 35€. Presépios de Lapinha. Formadora: Maria Luísa Benevides. 25€. Christmas Cribs Workshop. Trainer: Maria Luísa Benevides. 25€. Flores Artificiais. Formadora: Maria Paixão Resendes. 25€. Artificial Flowers Workshop. Trainer: Maria Paixão Resendes. 25€.

1 DE Z E M BRO/DE C E MBE R

Dança / Dance

1

015 - AGE ND A

Exposição / Exhibition


01 6 - A G E ND A

Escrita Criativa. Formadora: Patrícia Carreiro. 7,5€. Creative Writing. Trainer: Patrícia Carreiro. 7,5€. Inscrições: 296309100 ou craa@azores. gov.pt. Registrations: 296309100 or craa@azores. gov.pt. 18:00 x Workshop Infantil Raízes – Construção de instrumentos com material reciclado. Formadoras: Alexandra Trindade e Joana Dias. 5€. Construction of instruments with recycled material workshop. Trainers: Alexandra Trindade and Joana Dias. 5€. Inscrições: 296309100 ou craa@azores.gov.pt. Registrations: 296309100 or craa@azores.gov.pt.

19:00 x Workshops Vimes. Formador: Bento Silva. 15€. Wicker workshop: Trainer: Bento Silva. 15€. Saboaria. Formadora: Susana Benevides. 45€. Soap Workshop. Trainer: Susana Benevides. 45€. Bijuteria Têxtil. Formadora: Orlanda Silva. 20€. Têxtil Bijou Workshop. Trainer: Orlanda Silva. 20€. Folha de Milho. Formadora: Maria João Silveira. 30€. Corn Leaf Workshop. Trainer: Maria João Silveira. 30€. Olaria na Roda. Formadora: Inês Ribeiro. 20€. Pottery on the Wheel. Trainer: Inês Ribeiro. 20€. Inscrições: 296309100 ou craa@azores.gov.pt. Registrations: 296309100 or craa@azores.gov.pt.


1 DE Z E M BRO/DE C E MBE R

Aula Aberta Corta: Pinta, Cola Cria! 16:00-17:30 x Associação Alvorada de São Pedro, Ribeira Seca Atividade para promover as Artes Plásticas, a criatividade e o trabalho colaborativo. Gratuito com inscrição: alvoradaspedro@gmail.com. Activity to promote the Arts, creativity and collaborative work. Free with registration: alvoradaspedro@gmail. com.

V Festival de Bandas Filarmónicas - António Moniz Barreto 17:00 x Cine Teatro Lagoense, Lagoa Gratuito. Philarmonic Bands Festival. Free.

017 - AGE ND A

21:00 x Teatro Dom Roberto. Teatro Tradicional Português. Grupo S.A. Marionetas – Teatro e Bonecos. Gratuito. Teatro Dom Roberto. Traditional Portuguese Theater. S.A. Marionetas – Teatro e Bonecos. Free.


O Último Festival do Ano Realiza-se a primeira edição do “Último Festival do Ano”. Aqui celebra-se a última Agenda Cultural Yuzin de 2018. Um festival que desafia os músicos convidados a trocarem de projectos entre si como se de uma corrida em modo estafeta musical se trata-se. The first edition of the “Último Festival do Ano” is held. Here the last Yuzin Cultural Agenda of 2018 is celebrated. A festival that challenges the invited musicians to exchange projects among themselves as if of a race in musical mode is treated.

18:00 x La Bamba Bazar Store, Ponta Delgada Nuno O. Gratuito. Nuno O. Free. 22:00-05:00 x Arco 8, Ponta Delgada Coelho Radioactivo,Bruno de Seda, Equations, José Pinhal Post-Mortem Experience e Vive Les Cônes. 10€. Coelho Radioactivo, Bruno de Seda, Equations, José Pinhal Post-Mortem Experience and Vive Les Cônes. 10€.

01 8 - AG E ND A

Vive Les Cônes

Equations

Bruno de Seda


Inspiral 21:00 x Igreja Convento dos Franciscanos, Lagoa Concerto de Adam Barnes. Projeto itinerante assente na Cultura, História, Educação e Juventude, que pretende congregar as forças vivas do concelho e das suas gentes. Gratuito. Music Festival with Adam Barnes. Free.

Concerto de Quarteto Quadyvium 21:30 x Igreja Nossa Senhora da Luz, Fenais da Luz Gratuito. Music cocert by Quarteto Quadyvium. Free.

1 DE Z E M BRO/DE C E MBE R

Embarcação do Inferno 21:30 x Teatro Micaelense, Ponta Delgada Comemoraram-se, entre 2016 e 2018, os 500 anos da primeira apresentação e da primeira publicação do “Auto de Moralidade da Embarcação do Inferno”, também conhecido como “Auto da Barca do Inferno”. Texto de Gil Vicente. 10€. Theatre play. 10€.

019 - AGE ND A

Festival do Inhame 20:00-03:00 x Polidesportivo Remédios da Bretanha Atuações de Tunídeos, Street Dancers e Ruth Marlene. Gratuito. Music festival. Free.


Patrícia Ferreira & Rui Ivo + Banda Larga + Dj PF 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free. Sara Silva 22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noite de jazz com a voz de Sara Silva acompanhada pelo quarteto residente do Lava Jazz. 5€. Jazz night with the voice of Sara Silva accompanied by the resident quartet of Lava Jazz. 5€.

020 - A G EN D A

Acoustic 4 You 22:30 x Cais da Sardinha, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

2

DOM/SUN

Feira das Traquitanas 08:00-14:00 x Relvão, Universidade dos Açores, Ponta Delgada Gratuito. Flea Market. Free. Prenda - Festival de Artesanato dos Açores Pavilhão do Mar, Ponta Delgada 14:00 x Abertura ao público. Gratuito. Opening. Free. 15:00 x Workshops Registo dos Santinhos. Formadora: Graça Páscoa. 35€. Azorean craft Workshop. Trainer: Graça Páscoa. 35€. Presépios de Lapinha. Formadora: Maria Luísa Benevides. 25€. Christmas Cribs Workshop. Trainer: Maria Luísa Benevides. 25€. Inscrições: 296309100 ou craa@azores.gov.pt. Registrations: 296309100 or craa@azores.gov.pt.


USE E ABUSE DOS MATERIAIS ENDÓGENOS DOS AÇORES. PT: Reinventa e Reimagina de forma sustentável os materiais endógenos dos Açores, dando-lhes formas e usos que fujam ao óbvio e tragam mais valor ao arquipélago. Participa com uma ideia para uma nova aplicação de um dos materiais selecionados e vê a tua criação tomar forma.

USE AND ABUSE OF THE ENDOGENOUS MATERIALS OF THE AZORES. EN: Reinvent and reimagine the endogenous materials of the Azores in a unique, sustainable way, repurposing them to bring more value to the archipelago. Challenge yourself to find a new use for these materials and watch as your ideas take shape and come to life.

1º ROCHAS | ROCKS

2º FIBRAS | FIBERS

3º SOLOS | SOILS

4º MADEIRAS | WOODS

Abertura | Opening:

Abertura | Opening:

Abertura | Opening:

Abertura | Opening:

19 de novembro November 19th

15 de janeiro January 15th

28 de fevereiro February 28th

15 de abril April 15th

Encerramento | Closing: 19 de dezembro December 19th

Encerramento | Closing:

Encerramento | Closing:

Encerramento | Closing:

15 de fevereiro February 15th

28 de março March 28th

15 de maio May15th

PROJETOS VENCEDORES | WINNING PROJECTS Prototipagem e Prémio Monetário | Prototyping and monetary prize POTENCIA A TUA CRIATIVIDADE UTILIZANDO OS MATERIAIS DOS AÇORES POWER UP YOUR CREATIVITY WITH MATERIALS OF THE AZORES WWW.PICRIATIVA-AZORES.COM COFINANCIAMENTO:

PROMOTOR: UNIÃO EUROPEIA GOVERNO DOS AÇORES

Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional

PARCEIROS:


02 2 - A G EN D A

16:00 x Workshop Infantil Fantoches. Formador: Romeu Cruz. 25€. Puppets Workshop. Trainer: Romeu Cruz. 25€. Inscrições: 296309100 ou craa@azores.gov.pt. Registrations: 296309100 or craa@azores.gov.pt. 19:00 x Workshops Vimes. Formador: Bento Silva. 15€. Wicker workshop: Trainer: Bento Silva. 15€. Bijuteria Têxtil. Formadora: Orlanda Silva. 20€. Têxtil Bijou Workshop. Trainer: Orlanda Silva. 20€. Folha de Milho. Formadora: Maria João Silveira. 30€. Corn Leaf Workshop. Trainer: Maria João Silveira. 30€. Olaria na Roda. Formadora: Inês Ribeiro. 20€. Pottery on the Wheel. Trainer: Inês Ribeiro. 20€.

Workshop Infantil Raízes – Construção de instrumentos com material reciclado. Formadoras: Alexandra Trindade e Joana Dias. 5€. Construction of instruments with recycled material workshop. Trainers: Alexandra Trindade and Joana Dias. 5€. Inscrições: 296309100 ou craa@azores.gov.pt. Registrations: 296309100 or craa@azores.gov.pt. 21:00 x Teatro Dom Roberto. Teatro Tradicional Portugês. Grupo S.A. Marionetas – Teatro e Bonecos. Gratuito. Teatro Dom Roberto. Traditional Portuguese Theater. S.A. Marionetas – Teatro e Bonecos. Free.


Suave Geração

2 D E ZE M BRO/D E C E M BE R

O Último Festival do Ano Realiza-se a primeira edição do “Último Festival do Ano”. Aqui celebra-se a última Agenda Cultural Yuzin de 2018. Um festival que desafia os músicos convidados a trocarem de projectos entre si como se de uma corrida em modo estafeta musical se trata-se. The first edition of the “Último Festival do Ano” is held. A festival that challenges the invited musicians to exchange projects among themselves as if of a race in musical mode is treated. 17:00-23:00 x ¾ Café, Ponta Delgada Suave Geração. Gratuito. Suave Geração. Free.

023 - AGE ND A

Entre Primas Segundas e Toeiras 15:00 x Auditório da Biblioteca Pública e Arquivo Regional de Ponta Delgada Lançamento do Cd de Ricardo Melo com músicos convidados como Alfredo Gago da Câmara, Ana medeiros, Ana Paula Andrade, Miguel de Braga Pimentel, Mike Ross e Rafael Carvalho. Gratuito. Ricardo Melo album presentation. Traditional azorean guitar concert. Free.


Concerto da Sinfonietta de Ponta Delgada Quadyvium 17:00 x Igreja do Colégio, Ponta Delgada Gratuito. Sinfonietta de Ponta Delgada concert. Free.

3

SEG/MON

024 - A G E ND A

24ª Feira do Livro do Nordeste 09:00-18:00 x Sala de Exposições do Município, Nordeste Aberta todos os dias até 21 de Dezembro. Gratuito. Book fair. Open every day until December 21. Free.

Workshop de Teatro de Sombras 18:00-21:00 x Centro Regional de Apoio ao Artesanato Com seguimento até o 7 de Dezembro. Inscrições: 296309100. Gratuito. Following until December 7. Registrations: 296309100. Free. Pinto Palavras, Poemas de Mim e de Ti 18:00 x Auditório Municipal Natália Correia, Fajã de Baixo Apresentação da edição especial em Braille do livro de Ana Isabel D’Arruda. Gratuito. Presentation of the special edition in Braille of Ana Isabel D’Arruda book. Free.


TER/TUE

Jazz Jam Session 22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Uma vez por mês, o Lava Jazz oferece uma noite de Jazz Jam Session onde os músicos possam aparecer para ouvir, tocar e conviver. 5€. Once a month, the Lava Jazz offers a Jazz Jam Night where musicians can appear to listen, play and socialize. 5€.

QUA/WED

São Jorge 21:30 x Teatro Micaelense, Ponta Delgada Terceira longa-metragem de Marco Martins. Um filme dramático sobre os anos de intervenção da “troika” em Portugal. Org: Teatro Micaelense e 9500 Cineclube. 2,5€-4€. Third feature film by Marco Martins. A dramatic film about the years of troika intervention in Portugal. Org: Teatro Micaelense and 9500 Cineclube. 2,5€-4€.

2- 5 DE Z E MBRO/ DE CE M BE R

Duo de Jazz 22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 5€. Jazz Nights with the resident duo of Lava Jazz. 5€.

02 5 - AGEND A

4

5


6

QUI/THU

MUA - Mercado Urbano de Artesanato 10:00-18:00 x Lado Norte da Igreja Matriz, Ponta Delgada Com seguimento até o dia 9. Gratuito. Urban Market of Crafts. Following until December 9. Free.

026 - A GE ND A

Arqueologia nos Açores Uma Breve História 18:00 x Instituto Cultural de Ponta Delgada Apresentação do livro de José Luís Neto por parte de Isabel Soares de Albergaria. Gratuito. José Luís Neto book launch by Isabel Soares de Albergaria. Free.

Maria José Cavaco: Pinturas Recentes 18:30 x Galeria Fonseca Macedo, Ponta Delgada Inauguração da exposição. A exposição integra pinturas recentes, de pequeno formato, que continuam a explorar os temas que tem atravessado o trabalho da artista. Neste caso, a pintura como objecto no espaço, a reflexão sobre a possibilidade de significação e a manifestação não verbalizável da memória. Patente até 12 de Janeiro. Segunda a sábado: 14:00-19:00. Gratuito. Exhibition Opening. The exhibition integrates recent paintings, that continue to explore the themes that have crossed the work of the artist. Patente until January 12. Monday to Saturday: 2pm-7pm. Free.


Presentes originais e a única record store dos Açores. Original gifts and the only record store in the Azores

RUA MANUEL DA PONTE, 23 PONTA DELGADA


Lançamento do O Pasquim “O Gorgulho” 18:55 x Tascá, Ponta Delgada “O Gorgulho” definese como um Pasquim Irrequieto de análise, critica e sátira social, focando-se sobre o estado da “coisa”: o Sistema PROZACiano. Gratuito. O Gorgulho fanzine launch. A publication of analysis, criticism and social satire. Free.

028 - A GE NDA

O Gorgulho

Comemorações 25º Aniversário - Tuna Académica da Universidade dos Açores 21:00 x Igreja de Nossa Senhora da Conceição, Ribeira Grande Noite de serenatas com Taiscte, Luso- Can Tuna, Grupo de Fados da UAÇ, Tunídeos, Tuna com Elas, Enf’in Tuna. Gratuito. Traditional portuguese music concerts. Free. POP - Encontro de Artes e Ofícios do Espectáculo 22:00 x Arco 8, Ponta Delgada “Através do Proscênio” - Sessão de Cinema em torno do Espectáculo. Comemoração dos 11 anos da Associação Cultural O Corredor. Gratuito. “Através do Proscênio” Film Session around the Show. Celebration of the 11 years of the Associação Cultural O Corredor. Free.


Noite de Poesia 22:00 x Tascá, Ponta Delgada Gratuito. Poetry Nigth. Free.

7

SEX/FRI

029 - AGE ND A

Trio de Jazz 22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o trio residente do Lava Jazz. 5€. Night of Tertulia with Amélia Sophia. 5€.

Comer com Letras 20:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noite de Tertúlia com Amélia Sophia. 5€. Jazz Nights with the resident trio of Lava Jazz. 5€.

6 -7 DE Z E MB RO/DE C E MBE R

Animação de Natal 20:00-01:30 x Praça da República, Nordeste Banda Larga Trio. Banda Stereo Mode e Dj Antoine C. Gratuito. Christmas Party with Music Concerts. Free.


Comemorações 25º Aniversário - Tuna Académica da Universidade dos Açores 20:30 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Noite de concertos com Myrica Faya, Luís Alberto Bettencourt, Taiscte, Luso-Can Tuna, Orquestra do Conservatório Regional de Ponta Delgada e Taua. 5€. Music concerts. 5€.

03 0 - A G E ND A

TAUA

Observação Noturna 21:00-23:00 x Observatório Astronómico de Santana, Ribeira Grande Para toda a família. Maiores de 6 anos. 1€. Stars observation. For the whole family. Over 6 years old. 1€. CCRG - Clube de Cinema da Ribeira Grande “Ciclos de Cinema” 21:00 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Ciclo Cinema A Vida é uma Animação. Chicken Run, Peter Lord e Nick Park, 2000, 84’. Gratuito. Cinema Cycle Life is an Animation. Chicken Run, Peter Lord and Nick Park, 2000, 84’. Free.


03 1 - AGE ND A

Camané 21:30 x Teatro Micaelense, Ponta Delgada Camané é um dos nomes incontornáveis do Fado da atualidade. Emoção, tradição enriquecida com a dose certa de risco, versatilidade - tudo isto faz parte da sua personalidade artística. 15€-20€. Camané is the main reference in the new generation of Fado male singers. 15€-20€.

7 D E ZE M BRO/D E C E M BE R

POP - Encontro de Artes e Ofícios do Espectáculo 22:00 x Arco 8, Ponta Delgada Visionamento do documentário “Esta é a minha Cara, Criadores das Artes do Espectáculo em Portugal no Século XXI" com a apresentação da realizadora Raquel Freire. Um momento que protagoniza a noite, motivando a uma conversa livre entre amigos e convidados, na comemoração dos 11 anos da Associação Cultural O Corredor. Bilhete geral POP: 10€. Documentary “Esta é a minha Cara, Criadores das Artes do Espectáculo em Portugal no século XXI” with the presentation of the director Raquel Freire. A moment that stars the night, motivating a conversation between invited. Full POP pass: 10€.


Banda Larga Duo + Jaime Goth Quarteto + Dj PF 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free. Quarteto residente + Elo de Elas 22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o quarteto residente do Lava Jazz e declamação de poesia. 5€. Jazz Nights with the resident quartet of Lava Jazz and poetry show. 5€.

03 2 - A GE ND A

Filipe Frazão 22:30 x Cais da Sardinha, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

8

SÁB/SAT

Os Duendes de Natal 14:00 x Lado Norte da Igreja Matriz, Ponta Delgada Animação de Fungis Magic Truxis. Gratuito. Street animation show. Free. Anderson Ouro Preto 14:00 x Rua Diário dos Açores, Ponta Delgada Gratuito. Christmas Music Concert. Free. Workshop de Macramé 15:00-17:00 x MUA - Lado Norte da Igreja Matriz, Ponta Delgada Formadora: Orgánica - Catarina Castello. Inscrições: 296309100. 12€. Macrame Workshop. Trainer: Orgánica - Catarina Castello. Registrations: 296309100. 12€.


Concerto Escola de Música de Rabo de Peixe 18:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Gratuito. Music concert. Free.

Cinema Infantil “Peter Rabbit” 16:00 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Gratuito. Peter Rabbit Film. Free.

Charanga da Associação Humanitária dos Bombeiros Voluntários de Ponta Delgada 20:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Gratuito. Street animation show. Free. É Natal na Cidade – Associação Tradições 20:10 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free.

7- 8 DE Z E MB RO/DE CE MB E R

Os Duendes de Natal 17:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante de Fungis Magic Truxis. Gratuito. Street animation show. Free.

03 3 - AGE ND A

Coro da Escola Secundária das Laranjeiras 15:00 x Lado Norte Igreja Matriz, Ponta Delgada Gratuito. Chorus Concert. Free.


Semicolcheias – Coro Infantil Vox Cordis 20:30 x Lado Norte da Igreja Matriz, Ponta Delgada Gratuito. Chorus concert. Free. Tambomgaita Associação Ritmos 21:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Animação itinerante. Gratuito. Music performance. Free.

03 4 - A G E ND A

Associação Musical Edmundo Machado Oliveira e Grupo Johan Sebastian Bach 21:00 x Lado Norte da Igreja Matriz, Ponta Delgada Gratuito. Music concert. Free.

Toque de Magia 21:00 x Escadaria Igreja da Conceição, Ribeira Grande Animação musical. Gratuito. Music performance. Free. Filipe Frazão e Jéssica Sousa 21:00 x Rua Hintze Ribeiro, Ponta Delgada Gratuito. Music concert. Free. Clayton e Convidado 21:00 x Jardim Sena Freitas, Ponta Delgada Gratuito. Music concert. Free. One Short of a Quartet 21:00 x Praça do Município, Ponta Delgada Gratuito. Music concert. Free.


Tunídeos – Tuna Masculina da Universidade dos Açores 21:00 x Rua Machado dos Santos, Ponta Delgada Gratuito. Music concert. Free.

Electra

8 D E ZE M BRO/D E C E M BE R

Duo Pedro Silva e João Melo 21:00 x Rua Diário dos Açores, Ponta Delgada Gratuito. Music concert. Free.

POP - Encontro de Artes e Ofícios do Espectáculo 21:30 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Apresentação da peça de teatro, “Electra” pela Companhia do Chapitô. Comemoração dos 11 anos da Associação Cultural O Corredor. Bilhete geral POP: 10€. Presentation of the play, “Electra” by Companhia do Chapitô. Celebration of the 11 years of the Associação Cultural O Corredor. Full POP pass: 10€.

03 5 - AGEND A

Sara Cruz 21:00 x Rua dos Mercadores, Ponta Delgada Gratuito. Music concert. Free.


Patrícia Ferreira & Rui Ivo + Prisma + Dj PF 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free. Francois Bessac(fr) + dj Chien Music Improvisee 22:00 x Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Dj set. Free.

03 6 - A GE NDA

Quarteto residente + Elo de Elas 22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o quarteto residente do Lava Jazz e declamação de poesia. 5€. Jazz Nights with the resident quartet of Lava Jazz and poetry show. 5€. Banda Larga Duo 22:30 x Cais da Sardinha, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

9

DOM/SUN

Workshop de Linogravura 15:00-17:00 x MUA - Lado Norte da Igreja Matriz, Ponta Delgada Formadora: Verónica Melo. Inscrições: 296309100. 18€. Linography Workshop. Trainer: Verónica Melo. Registrations: 296309100. 18€.


Catl’s Casa do Povo 17:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Animação musical. Gratuito. Music performance. Free.

8 -9 D E ZE M BRO/D E C E M BE R

Clássicos de Natal 17:00 x Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Este concerto contará com a presença da soprano Helena Castro Ferreira, do tenor Bruno Almeida e da Sinfonietta de Ponta Delgada, com direção musical de Luís Filipe Carreiro. Org. Coral de São José e Coliseu Micaelense. 10€-12€. Christmas Songs Concert. 10€-12€.

03 7 - AGE ND A

Domingo em família no Museu: reviver e reiventar o presépio 15:00-17:00 x Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Nesta ação vamos reviver a construção do presépio, desta vez utilizando diversos materiais. Atividade orientada pela equipa do Serviço Educativo do Museu com a colaboração de Filomena Fragoso Rebelo. Público dos 9 aos 14 anos. Gratuito com inscrição: 296202930. In this action we will revive the construction of the Christmas crib, this time using differents materials. Activity guided by the team of the Educational Service of the Museum with the collaboration of Filomena Fragoso Rebelo. Public from 9 to 14 years. Free with registration: 296202930.


O Duende Cusco - Ticosi 18:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Animação itinerante. Gratuito. Street performance. Free. Explosão Radical 20:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Animação musical. Gratuito. Music concert. Free.

03 8 - A G E ND A

10

SEG/MON

Coro Infantil SIM! Fonia da Casa de Povo de Fenais da Luz 16:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Gratuito. Music concert. Free.

11

TER/TUE

Visita-oficina “Ambientes Sonoros” 10:00-18:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Partimos dos sons da exposição "Geometria Sónica I 2o Ciclo" para pensarmos e,posteriormente, criarmos um ambiente sonoro através da recolha de sons. Público-alvo: maiores de 12 anos. Até 13 de Janeiro mediante marcação: 296470130. 3€. We start with the sounds of the exhibition “Geometria Sónica | 2o Ciclo” to think and, later, we create a sound environment through the collection of sounds. Target audience: up to 12 years old. Until January 13 by appointment: 296470130. 3€.


QUA/WED

Sax’n Fun 17:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free. Trio de Jazz 22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o trio residente do Lava Jazz. 5€. Jazz Nights with the resident trio of Lava Jazz. 5€.

Lava Jazz

9-1 2 DE Z E MB RO/DE C E MBE R

A Arte do Impossível 22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Magia, humor e muita diversão! Uma noite em que, com o seu contributo, o impossível se torna possível! Onde o segredo não está nas mangas, mas sim nos bolsos. 5€. Magic, humor and lots of fun! A night when, with your contribution, the impossible becomes possible! Where the secret is not in the sleeves, but in the pockets. 5€.

12

03 9 - AGEND A

Coro Infantil SIM! Fonia da Casa de Povo de Fenais da Luz 16:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Gratuito. Music concert. Free.


13

QUI/THU

A Visita do Pai Natal Gigante – Associação Tradições 16:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free.

040 - A GE ND A

Filarmónica Nossa Senhora das Neves 17:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free.

Workshop de Patchwork de Natal 18:00-21:00 x Centro Regional de Apoio ao Artesanato, Ponta Delgada Formadora: Nonina Retalhos. Com seguimento no dia 14. Inscrições: 296309100. 30€. Christmas Patchwork Workshop. Trainer: Nonina Retalhos. Following on December 14. Registrations: 296309100. 30€. Duo de Jazz 22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 5€. Jazz Nights with the resident duo of Lava Jazz. 5€. Noite de Poesia 22:00 x Tascá, Ponta Delgada Gratuito. Poetry Nigth. Free.


041 - AGEND A

14

SEX/FRI

O Soldadinho e a Bailarina – Fungis Magic Truxis 16:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free.

13- 14 D E ZE M BRO/D E C E M BE R

Filarmónica Nossa Senhora das Neves 17:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free.

Workshop Storytelling e Design Visual: Narrativa no Artesanato 18:00-21:00 x Centro Regional de Apoio ao Artesanato, Ponta Delgada Entidade Formadora: Câmara de Comércio e Indústria e Ponta Delgada. Com seguimento no dia 15. Inscrições: 296309100. 20€. Storytelling and Visual Design Workshop: Narrative in Crafts. Following on December 15. Registrations: 296309100. 20€.


042 - A GE NDA

Diorama 18:00-20:00 x Galeria BRUI, Ponta Delgada Inauguração da nova exposição. Uma experiência tridimensional de paisagem espectral. Artista convidado: François Bessac (Fr.). Patente até 31 de Dezembro. Quarta-feira a sábado: 10:00-19:00. Sexta-feira: 10:00-22:00. Gratuito. New exhibition opening. A three-dimensional experience of spectral landscape. Guest artist: François Bessac (Fr.). Patent until December 31. Wednesday to Saturday: 10am- 7pm. Friday: 10am-10pm. Free.

Diorama

Open Day com Pedro Vaz - Residência Artística do Pico do Refúgio 19:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande A prática artística de Pedro Vaz, realizada sobretudo em pintura e vídeo-instalação, baseia-se numa pesquisa sobre paisagem, natureza e presença. Gratuito. Meeting with Pedro Vaz in Artistic Residence at Pico do Refúgio. The artistic practice of Pedro Vaz, performed mainly in painting and video installation, is based on a research on landscape, nature and presence. . Free.


Animação de Natal 20:00-22:00 x Praça da República, Nordeste Espetáculo “O Duende Cusco” de Ticosi Artista de Circo. Gratuito. Christmas Party with theatre show. Free.

CCRG - Clube de Cinema da Ribeira Grande “Ciclos de Cinema” 21:00 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Ciclo Cinema A Vida é uma Animação. Beauty and the Beast, Gary Trousdale e Kirk Wise, 1991, 84’. Gratuito. Cinema Cycle Life is an Animation. Beauty and the Beast, Gary Trousdale and Kirk Wise, 1991, 84’. Free.

1 4 DE Z E M BRO/DE C E MBE R

Grupo Vozes Mar do Norte 20:30 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Animação musical. Gratuito. Music concert. Free.

Gemínidas - Chuva de Meteoros 21:00-23:00 x Observatório Astronómico de Santana, Ribeira Grande Se as condições meteorológicas permitiram, esta chuva de meteoros poderá ser a mais espetacular do ano. Maiores de 6 anos. 1€. If the weather conditions allowed, this meteor shower could be the most spectacular of the year. Over 6 years old. 1€.

043 - AGEND A

Grupo de Tambores Ritmos 19:30 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Animação musical. Gratuito. Music concert. Free.


Burkinabè Bounty 21:30 x Arco 8, Ponta Delgada Um documentário de Cultures of Resistance Films. Com a presença da diretora Lara Lee. A documentary from Cultures of Resistance Films. With the presence of the director Lara Lee. Gratuito.

044 - A GE ND A

69 Graus + Dj PF 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

Sara Silva 22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noite de jazz com a voz de Sara Silva acompanhada pelo quarteto residente do Lava Jazz. 5€. Jazz night with the voice of Sara Silva accompanied by the resident quartet of Lava Jazz. 5€. Filipe Frazão 22:30 x Cais da Sardinha, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.


SÁB/SAT

Aula Aberta Dança 10:30-11:30 x Associação Alvorada de São Pedro, Ribeira Seca Experimentação estilos dança clássica e hip-hop. Gratuito com inscrição: alvoradaspedro@gmail. com. Experimenting classic dance and hip-hop styles. Free with registration: alvoradaspedro@gmail. com.

14-1 5 D E ZE M BRO/D E C E M BE R

Vão com o Vento, Sobre o Leve, Efémero ou Invisível da Arte no Espaço Público 09:00-17:00 x Auditório Municipal Natália Correia, Fajã de Baixo Conferência - Workshop. Iniciativa da Câmara Municipal de Ponta Delgada, com a chancela da Fundação Serralves. Gratuito com inscrição: miguelbatista@mpdelgada.pt. Workshop/Conference about Art in Public Spaces. Org: Câmara Municipal de Ponta Delgada and Fundação Serralves. Free with registration: miguelbatista@mpdelgada.pt.

42º Encontro de Diários Gráficos Urbansketching 10:30-14:00 x OTM Verde, Livramento Vamos conhecer e desenhar uma estufa cuja produção hortícula se faz em Hidroponia (sem terra). Org: USkP Açores. Gratuito. Let’s get to know and sketch a greenhouse whose horticultural production is done in Hydroponics (without land). Org: USkP Açores. Free.

045 - AGE ND A

15


Os Sobrinhos de Natal – Fungis Magic Truxis 14:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free.

046 - A G E ND A

Anderson Ouro Preto 14:30 x Rua Hintze Ribeiro, Ponta Delgada Gratuito. Music Concert. Free. Histórias Requinhas ao sábado 14:30 x Biblioteca Pública e Arquivo Regional de Ponta Delgada Para pais e filhos. Gratuito. Stories for parents and children. Free.

Cinema Infantil “Vale Encantado” 16:00 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Gratuito. Drôles de Petites Bêtes Film. Free. A Ilha do Gelo Associações Tradições 16:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free. Coro Madre Teresa D’Anunciada 20:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto Musical. Gratuito. Chorus Concert. Free.


Gandini Juggling Smashed 21:30 x Teatro Micaelense, Ponta Delgada Smashed é uma peça de uma hora que envolve nove extraordinários malabaristas, 100 maçãs vermelhas e uma banda sonora com temas muito conhecidos. 10€-15€. Smashed is a one-hour piece that involves nine extraordinary jugglers, 100 red apples and a soundtrack with well-known themes. 10€-15€.

Sara Silva 22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noite de jazz com a voz de Sara Silva acompanhada pelo quarteto residente do Lava Jazz. 5€. Jazz night with the voice of Sara Silva accompanied by the resident quartet of Lava Jazz. 5€.

Gandini Juggling

Marina 22:30 x Cais da Sardinha, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

1 5 D E ZE M BRO/DE C E M BE R

Banda Larga Duo + Knucklehead + Dj PF 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

047 - AGE ND A

Freelance 21:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto Musical. Gratuito. Music Concert. Free.


16

DOM/SUN

Concerto de Natal pela Banda Militar dos Açores e Orfeão de N. Senhora do Rosário 17:00 x Igreja Matriz de Santa Cruz, Lagoa Gratuito. Music concert. Free.

048 - A G E ND A

Nuno Cabral 18:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto Musical. Gratuito. Music Concert. Free. Orquestra Escola Secundária da Ribeira Grande 19:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto Musical. Gratuito. Music Concert. Free.

Unquiet Trio 20:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto Musical. Gratuito. Music Concert. Free. Lino Cordeiro 21:00 x Igreja do Colégio, Ponta Delgada Concerto Musical. Gratuito. Music concert. Free.


SEG/MON

Coro Infantil SIM! Fonia da Casa de Povo de Fenais da Luz 16:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Gratuito. Chorus concert. Free.

18

TER/TUE

Noite de Fado 21:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de fado com Alfredo Gago da Câmara, Paulo Linhares e Ricardo Melo. 5€. Fado night. 5€.

16-1 8 DE Z E MB RO/DE C E MBE R

Visita-oficina “Presentes de Natal” 10:00-17:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Oficina de continuidade especial natal, em que a improvisação, o som e histórias são alguns dos temas a desenvolver. Com continuidade até dia 21. Inscrições: 296470130. Preço a consultar no site. Christmas workshop. Following until December 21. Price to consult on the website.

Coro Infantil SIM! Fonia da Casa de Povo de Fenais da Luz 16:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Gratuito. Chorus concert. Free.

049 - AGE ND A

17


05 0 - A GE ND A

19

QUA/WED

Férias de Natal no Museu: da Coleção de História Natural à Árvore de Natal 09:30-13:00 x Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Neste atelier dedicado aos mais novos, vamos partir da coleção de História Natural para criar elementos bi e tridimensionais. Começaremos a fazer um safari de desenho pelas salas do Museu e vamos “levar” alguns dos animais para um novo habitat: a árvore de Natal. Público dos 9 aos 14 anos. Gratuito com inscrição: 296202930. In this workshop dedicated to the youngest, we will start from the collection of História Natural to create bi and three-dimensional elements. Free with registration: 296202930.

Os Palhaços celebram o Natal – Fungis Magic Truxis 14:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free. Contos Da Mãe Natal 15:00 x Biblioteca Daniel de Sá, Ribeira Grande Gratuito. Christmas tales. Free. Sax’n Fun 17:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free.


Trio de Jazz 22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o trio residente do Lava Jazz. 5€. Jazz Nights with the resident trio of Lava Jazz. 5€.

19 D E ZE M BRO/DE C E M BE R

Hedwig - The Origin of Love

Magma Gospel 21:00 x Igreja do Colégio, Ponta Delgada Concerto Musical. Gratuito. Chorus concert. Free.

051 - AGE ND A

Cine-Bamba 21:00 x La Bamba Bazar Store, Ponta Delgada “Hedwig - A Origem do Amor” - 1993/ Animação, Musical/ 76’. Baseado no musical de Broadway do mesmo nome narra história de Hedwig, um rapaz que nasceu e cresceu em Berlim Leste. Realização e Argumento: John Cameron Mitchell. Com: John Cameron Mitchell, Miriam Shor, Stephen Trask. Lotação limitada. Gratuito com inscrição: labambarecordstore@ gmail.com. “Hedwig - The Origin of Love” - 1993/ Animation,Musical/76’. Based on the Broadway musical of the same name. Free with registration: labambarecordstore@gmail.com.


Xmas Rocks: Emanuel Amaral & Alexandra + BILF à regional 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

20

QUI/THU

Contos Da Mãe Natal 15:00 x Biblioteca Daniel de Sá, Ribeira Grande Gratuito. Christmas tales. Free.

052 - A GE NDA

Coro da Rede de ATL da Divisão de Desenvolvimento Social da Câmara Municipal de Ponta Delgada, EB1/ JI de São José 16:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street music concert. Free. Filarmónica Nossa Senhora das Neves 17:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street music concert. Free.


Duo de Jazz 22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 5€. Jazz Nights with the resident duo of Lava Jazz. 5€.

Cidades impossíveis, tinta e… água! 09:30-13:00 x Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Quem são as personagens que António Eduardo nos apresenta nos seus desenhos? Será que existem? Onde moram? E que cidades são estas? A partir do imaginário do artista na exposição António Eduardo Soares de Sousa - Em Três Estações vamos explorar estas questões, ao mesmo tempo que exploramos a técnica da pintura em aguarela. Público dos 9 aos 14 anos. Gratuito com inscrição: 296202930. Who are the characters that Antonio Eduardo presents us in his drawings? Do they exist? Where they live? And what cities are these?. Public from 9 to 14 years. Free with registration: 296202930.

19-21 DE Z E MB RO/DE C E MBE R

Noite de Poesia 22:00 x Tascá, Ponta Delgada Gratuito. Poetry Nigth. Free.

SEX/FRI

053 - AGEND A

21


Coro da Rede de ATL da Divisão de Desenvolvimento Social da Câmara Municipal de Ponta Delgada, EB1/ JI de São José 16:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street music concert. Free.

05 4 - AG E ND A

Filarmónica Nossa Senhora das Neves 17:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street music concert. Free.

Para que o céu não nos caia em cima da cabeça 18:00 x Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Inauguração do projeto expositivo que pretende alertar e valorizar aspetos do património local em risco de extinção, nomeadamente a telha regional. Patente até 31 de Março. Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Exhibition project that aims to alert and value aspects of the local heritage in danger of extinction, namely the regional tile. Patent until March 31. Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.


Animação de Natal 20:30-22:30 x Jardim do Município, Nordeste Banda Acoustic Souls. Gratuito. Christmas Party with concerts. Free.

21 D E ZE M BRO/D E C E M BE R

O Dia Mais Curto 21:30 x Teatro Micaelense, Ponta Delgada Esta sessão reúne quatro curtas-metragens de vários pontos do mundo exibidas no 26º Curtas Vila do Conde, oferecendo um olhar abrangente sobre a sociedade contemporânea. Programa: Sara F.. de Miguel Fonseca. Olhar Fixo (Negah) de Farnoosh Samadi. Vihta de François Bierry e A Canção (La Chanson) de Tiphaine Raffier. 2,5€-4€. This session brings together four short films from around the world exhibited at the 26th Curtas Vila do Conde, offering a comprehensive look at contemporary society. 2,5€-4€.

055 - AGEND A

Grupo de Tambores Âncora da Vila 20:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Animação Musical. Gratuito. Music Performance. Free.


Let’s Play (Projeto. 1) 21:30 x Estúdio 13 - Espaço de Indústrias Criativas, Ponta Delgada Um lugar. Um líder. Um desafio. Um jogo. Coreografía de Maria João Gouveia. 7,50€. Contemporany dance show. 7,50€.

05 6 - A GE N DA

Xmas Rocks: Filipe Frazão + Stereomode + Dj PF 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

João Bernardo 22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Natural da Ribeira Grande, o pianista volta à casa que inaugurou para uma noite de Jazz no piano. 5€. Born in Ribeira Grande, the pianist returns to the house he inaugurated for a jazz night at the piano. 5€. Jaime Goth Duo 22:30 x Cais da Sardinha, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.


SÁB/SAT

Canhoto 14:00 x Lado Norte da Igreja Matriz, Ponta Delgada Música ao vivo. Gratuito. Music concert. Free. Duendes de Natal – Associações Tradições 15:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante. Gratuito. Street animation show. Free.

Cinema Infantil “Hotel Transylvania 3” 16:00 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Gratuito. Transylvania Hotel 3 Film. Free.

Let’s Play (Projeto. 1) 17:00 x Estúdio 13 - Espaço de Indústrias Criativas, Ponta Delgada Um lugar. Um líder. Um desafio. Um jogo. Coreografía de Maria João Gouveia. 7,50€. Contemporany dance show. 7,50€.

Estúdio 13

21- 22 DE Z E M BRO/D E C E M BE R

UNO Jovens 16:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Grupo de Dança. Gratuito. Dance show. Free.

À Mesa 17:00-20:00 x BRUM Atelier, Lagoa Apresentação dos propostas artísticas selecionadas para esta exposição. Gratuito. Presentation of the selected artistic projects for this exhibition. Free.

057 - AGE ND A

22


Move Dance Crew 18:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Performance de dança. Gratuito. Dance Performance. Free.

Filomúsica Ensemble 21:00 x Igreja do Colégio, Ponta Delgada Concerto Musical. Gratuito. Music concert. Free.

Jaime Goth 20:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Atuação musical. Gratuito. Music concert. Free.

Xmas Rocks: Los Manitos + BILF à regional + Dj PF 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

05 8 - A G E ND A

Concerto de Natal da Filarmónica Eco Edificante 20:30 x Igreja Matriz de São Jorge, Nordeste Gratuito. Philarmonic band concert. Free.

Sonasfly & Bruno Duarte 22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Com um projeto simples e harmonioso, re-apresentam o trabalho da artista em formato acústico, no encerramento do ano no Lava Jazz. 5€. With a simple and harmonious design, re-present the artist’s work in acoustic format, at the end of the year in the Lava Jazz. 5€.


23

DOM/SUN

22-23 DE Z E MB RO/DE CE MB E R

António Eduardo Soares de Sousa em Três Estações 09:30-17:00 x Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Exposição retrospectiva que reúne mais de seis décadas de prática artística num conjunto selecionado de obras. Patente até 17 de Fevereiro. Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Retrospective exhibition that gathers more than six decades of artistic practice in a selected set of works. Patente until February 17. Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.

059 - AGE ND A

Bárbara Azevedo 22:30 x Cais da Sardinha, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.


24

SEG/MON

06 0 - A GE ND A

Código Postal 9500 09:00-17:00 x Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada Exposição dos trabalhos de Beatriz Brum, João Miguel Ramos e Sara Rocha Silva. Assinala o regresso das exposições neste espaço após as obras de beneficiação. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Sábado 14:00-17:00. Patente até 28 de Dezembro. Gratuito. Exhibition of the works of Beatriz Brum, João Miguel Ramos and Sara Rocha Silva. Patente until Dezemeber 28. Monday to Friday: 9am-7pm. Saturday: 2pm-5pm. Free.

25

TER/TUE

Green Christmas Party 23:59-06:00 x Pavilhão do Mar, Ponta Delgada A Green Christmas Party está de volta e na sua 8ª edição conta com Magazino, DJ Souza, BILF à regional e Tape. 8€-10€. Music Festival. 8€-10€.

Magazinoi



26

QUA/WED

062 - A G E ND A

Visita-oficina "Recriar Peças" 10:00-18:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Nesta atividade, cada criança irá construir objetos a partir de plasticina, para, juntos, darem o seu cunho pessoal à Mesa-oráculo, do artista Miguel Leal. Até 13 de Janeiro mediante marcação: 296470130. 3€. In this activity, each child will construct objects from plasticine, so that, together, they give their personal stamp to the Table-oracle, by the artist Miguel Leal. Until January 13 by appointment: 296470130. 3€.

Cantata de Natal pelo Grupo de Cantares Tradicionais de Santa Cruz 20:00 x Igreja do Convento dos Franciscanos, Lagoa Gratuito. Christmas Music concert. Free. Xmas Rocks: Banda.com Duo + Broadcasters 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.


QUI/THU

Elliot Sheedy + Luís Senra 21:30 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Elliot Sheedy, americano, e Luís Senra, açoriano, apresentam uma experimentação das suas coleções musicais. Preço a consultar no site. Elliot Sheedy, American, and Luís Senra, Azorean, present an experimentation of their musical collections. Price to consult on the website.

Your Dance Insane

26-28 D E ZE M BRO/D E C E M BE R

Visita-oficina “Trabalhar influências” 10:00-18:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande O desafio é que os participantes recriem maquetes, com influências arquitetónicas que considerem interessantes. Público-alvo: 6 aos 12 anos. Até 13 de Janeiro mediante marcação: 296470130. 3€. The challenge is that the participants recreate mock-ups, with architectural influences that can be interesting for them. Target audience: 6 to 12 years old. Until January 13 by appointment: 296470130. 3€.

SEX/FRI

063 - AGEND A

27

28


Banda.com + Cisco Bottle + Dj PF 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free. Rui Ivo & Patrícia Ferreira 22:30 x Cais da Sardinha, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

29

SÁB/SAT

Bárbara Azevedo & Hugo Freitas + Boots Reunion + Dj PF 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

06 4 - AG E ND A

Acoustic 4 You 22:30 x Cais da Sardinha, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.


DOM/SUN

SEG/MON

Reveillon 20:00 x Pavilhão do Mar, Ponta Delgada Banda Oceanus e Dj El Loco. 40€. New Year’s Eve Party with music concerts. 40€. Passagem de Ano 20:30 x Jardim do Município, Nordeste Banda Oásis Trio e Dj Luís Pessoa. Gratuito. New Year’s Eve Party with music concerts. Free. Passagem de Ano 22:00-02:00 x Portas da Cidade, Ponta Delgada Programação musical e festiva. Gratuito. Music concerts and party. Free. Hello 2019 by Dj PF 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free.

28-3 1 D E ZE M BRO/D E C E M BE R

Geometria Sónica - 2º Ciclo 10:00-18:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Exposição que apresenta trabalhos de Miguel Leal, Pedro Tudela, Mike Cooter e Tomás Cunha Ferreira e uma seleção de imagens do Arquivo da RTP. Patente até 13 de Janeiro. Terça-feira a domingo: 10:00-18:00. 3€. Entrada gratuita domingo. Miguel Leal, Pedro Tudela, Mike Cooter and Tomás Cunha Ferreira works exhibition. Patente until Januray 13. Tuesday to Sunday: 10am-6pm. 3€. Free entrance on Sunday.

31

065 - AGE ND A

30


Hello 2019 by Dj César Pinheiro 22:00 x Baía dos Anjos, Ponta Delgada Gratuito. Music concerts. Free. Grande Baile de Réveillon 2019 01:00-07:00 x Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Festeje em grande o novo ano com a atuação das bandas Stereo Mode e Banda 8, no palco principal, e com a presença dos DJ’s Matti e Kid Jay. 50€-300€. New Year’s Eve Party with music concerts. 50€300€.

NYE 2018/2019 01:00-06:00 x Arco 8, Ponta Delgada Dupplo + Flip + Tape. Lotação Limitada. Pré-venda 15€ na La Bamba Bazar Store e ¾ Café até dia 30. Dupple + Flip + Tape. Limited Places. Pre-sale 15€ at La Bamba Bazaar Store and ¾ Café until December 30.

06 6 - A G E ND A

FliP


E X P OS IÇÕ E S/E X H IBITI ON S

EXPOSIÇÕES E XH IBITIO NS

067 - AGEND A

Azores. São Miguel Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande De 1 de Dezembro a 3 de Fevereiro/December 1 to February 3 A exposição é o resultado final da Residência Artística que Idaira del Castillo realizou neste Centro de Artes, e que apresenta obras da fotografia ao desenho. Terça-feira a domingo: 10:00-18:00. Grauito. The exhibition is the final result of the Artistic Residence that Idaira del Castillo held at this Arts Center, which presents works from photography to drawing. Tuesday to Sunday: 10am-6pm. Free.


06 8 - A GE ND A

Maria José Cavaco: Pinturas Recentes Galeria Fonseca Macedo, Ponta Delgada De 6 Dezembro a 12 de Janeiro/December 6 to January 12 A exposição integra pinturas recentes, de pequeno formato, que continuam a explorar os temas que tem atravessado o trabalho da artista. Neste caso, a pintura como objecto no espaço, a reflexão sobre a possibilidade de significação e a manifestação não verbalizável da memória. Segunda a sábado: 14:00-19:00. Gratuito. The exhibition integrates recent paintings, that continue to explore the themes that have crossed the work of the artist. Monday to Saturday: 2pm-7pm. Free.

Diorama Galeria BRUI, Ponta Delgada De 14 a 31 de Dezembro/ December 14 to 31 Uma experiência tridimensional de paisagem espectral. Artista convidado: François Bessac (Fr.). Quarta-feira a sábado: 10:00-19:00. Sexta-feira: 10:00-22:00. Gratuito. A three-dimensional experience of spectral landscape. Guest artist: François Bessac (Fr.). Wednesday to Saturday: 10am-7pm. Friday: 10am-10pm. Free.


Código Postal 9500 Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada Até 28 de Dezembro/ Until December 28 Exposição dos trabalhos de Beatriz Brum, João Miguel Ramos e Sara Rocha Silva. Assinala o regresso das exposições neste espaço após as obras de beneficiação. Segunda a sexta-feira: 9:00-17:00. Sábado 14:0017:00. Gratuito. Exhibition of the works of Beatriz Brum, João Miguel Ramos and Sara Rocha Silva. Monday to Friday: 9am-7pm. Saturday: 2pm-5pm. Free.

E X P OS IÇÕ E S/E X H IBITI ON S

João Miguel Ramos

069 - AGEND A

Para que o céu não nos caia em cima da cabeça Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada De 21 de Dezembro a 31 de Março/December 21 to March 31 Projeto expositivo que pretende alertar e valorizar aspetos do património local em risco de extinção, nomeadamente a telha regional, ancorando o discurso expositivo em torno do acervo do Museu Carlos Machado. Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Exhibition project that aims to alert and value aspects of the local heritage in danger of extinction, namely the regional tile, anchoring the expositive discourse around the collection of the Museu Carlos Machado. Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.


070 - A G E ND A

A Cor da Noite Ordem dos Engenheiros, Ponta Delgada Até 30 de Dezembro/ Until December 30 Exposição fotográfica de João Freitas. Segunda a sexta-feira: 13:30-18:00. Gratuito. João Freitas photography exhibition. Monday to Friday: 1:30pm-6pm. Free. Comandante Carvalho Araújo, a vida pela pátria (1881-1918) Centro Natália Correia, Fajã de Baixo Até 31 de Dezembro/Until December 31 Exposição do Museu de Marinha em coordenação com Associação Comandante Carvalho Araújo. Segunda a sexta-feira: 8:30-12:30/13:30-16:30. Gratuito. Exhibition of the Museu de Marinha in coordination with the Associação Comandante Carvalho Araújo. Monday to Friday: 8:30am-12:30pm/1:30pm-4:30pm. Free.

Do Convento ao Teatro Teatro Micaelense, Ponta Delgada Até 31 de Dezembro/Until December 31 “Do Convento ao Teatro” mostra o antigo Teatro Micaelense e as notícias do seu trágico incêndio, passando pela polémica escolha do Convento de São João, e da sua consequente demolição, para a edificação do novo Teatro. Gratuito para portadores de bilhete para espetáculo. “Do Convento ao Teatro” shows the old Teatro Micaelense and the news of its tragic fire, passing through the controversial choice of the Convento de São joão, and its consequent demolition, for the construction of the new Theater. Free entrance with show ticket.


E X P OS IÇÕ E S/E X H IBITI ON S

Exposição da artista Maria José Cavaco Galeria Fonseca Macedo, Ponta Delgada Until 26 de Janeiro/Until January 26 Segunda a sábado: 14:0019:00. Gratuito. Monday to Saturday: 2pm-7pm. Free.

António Eduardo Soares de Sousa em Três Estações Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Até 17 de Fevereiro/Until February 17 Exposição retrospectiva que reúne mais de seis décadas de prática artística num conjunto selecionado de obras. Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Retrospective exhibition that gathers more than six decades of artistic practice in a selected set of works. Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.

071 - AGEND A

Geometria Sónica - 2º Ciclo Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Até 13 de Janeiro/Until January 13 Exposição que apresenta trabalhos de Miguel Leal, Pedro Tudela, Mike Cooter e Tomás Cunha Ferreira e uma seleção de imagens do Arquivo da RTP. Terça-feira a domingo: 10:00-18:00. 3€. Entrada gratuita domingo. Miguel Leal, Pedro Tudela, Mike Cooter and Tomás Cunha Ferreira works exhibition. Tuesday to Sunday: 10am-6pm. 3€. Free entrance on Sunday.


072 - A G E ND A

A Origem do Mundo Núcleo de Santo André, Ponta Delgada Até 3 de Março/Until March 3 Exposição de Miguel Palma. Nesta, segundo o próprio artista: “A escultura A origem do mundo foi construída nestes últimos meses, partindo de uma ideia de cascata.(…) Num sistema transparente e fechado, a água circula passando por uma série de aparelhos de laboratório, também eles transparentes”. Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Exhibition by Miguel Palma. In this, according to the artist himself: “The sculpture The origin of the world was built in recent months, starting from a waterfall idea. In a transparent and closed system, . Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.

Handcrafts Exhibition 17 Rua da Avenida, Faial da Terra Exposição permanente/ Permanent Exhibition Todos os dias: 10:0017:00. Gratuito. Everyday: 10am-7pm. Free. Um olhar sobre a Coleção de Arte da Câmara Municipal de Lagoa Casa da Cultura Carlos César, Lagoa Exposição permanente/ Permanent Exhibition Segunda a sexta-feira: 10:00-13:30/14:30-18:00. Gratuito. Monday to Friday: 10am-1:30pm/2:30pm-6pm. Free.


Núcleo de Santo André do Museu Carlos Machado Convento de Santo André, Ponta Delgada Exposição permanente/ Permanent Exhibition Exposições: Memória do Convento e História Natural. Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Exhibitions: Memória do Convento and História Natural. Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.

E X P OS IÇÕ E S/E X H IBITI ON S

História das coisas Porto da Caloura, Água de Pau/Praça Nossa Senhora do Rosário, Lagoa Exposição permanente/ Permanent Exhibition Exposição de acervo do Museu Etnográfico do Cabouco e Mercearia Central - Casa Tradicional. Gratuito. Exhibition by Museu Etnográfico of Cabouco and Mercearia Central Casa Tradicional. Free.

Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado Igreja do Colégio, Ponta Delgada Exposição permanente/ Permanent Exhibition Terça-feira a domingo, e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Tuesday to Sunday, and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.

073 - AGEND A

Antigos Combatentes, Memória e Presente Museu Militar dos Açores, Ponta Delgada Exposição permanente/ Permanent Exhibition Exposição fotográfica da AFAA. Todos os dias 10:00-16:30. 3€. AFAA photography exhibition. Every day: 10am-4:30pm. 3€.


074 - A G EN D A

Canto da Maia Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Exposição permanente/ Permanent Exhibition Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.



VOLTA MOS E M MARÇO D E 20 1 9

NÃO FIQUEM TRISTES

C OMEB A C K I N M A RC H 201 9 DON'T BE SAD


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.