Dem Himmel ein Stückchen näher

Page 1

Dem Himmel ein Stückchen näher…

Close to Heaven…

Das Ferienhotel der Extraklasse

1


Malerische Romantik Romantic scenes

Ein Paradies Das Vier Jahreszeiten am Schluchsee liegt im bezaubernden Kurort Schluchsee im Herzen des einzigartigen Naturparks Südschwarzwald – umgeben von seltenen Hochmoor-Landschaften, wild-romantischen Tälern und grandiosen Schluchten. Hier zeigt sich der Schwarzwald zu jeder Jahreszeit von seiner schönsten Seite! Der Schluchsee – größter Schwarzwaldsee – gehört übrigens zu den saubersten Badeseen in Deutschland. The Vier Jahreszeiten am Schluchsee is located in the charming spa town of Schluchsee in the heart of the unique southern Black Forest - surrounded by rare high moorland landscapes, wild romantic valleys and deep gorges. The Black Forest shows its best side here in all seasons. The Schluchsee – the largest lake in the Black Forest – is one of the cleanest swimming lakes in Germany.

2

3


Ihr Urlaubszuhause Your vacation home

Herzlich Willkommen im Vier Jahreszeiten am Schluchsee Urlaub ist da, wo man ein Stück Heimat findet, wo man die Seele baumeln lassen kann, wo man sich wohl fühlt. Das Vier Jahreszeiten am Schluchsee möchte für Sie ein Urlaubszuhause sein. Wir sind Gastgeber mit Leidenschaft und möchten Sie mit herzlicher Gastfreundschaft, kulinarischen Köstlichkeiten, außergewöhnlichen Angeboten, Gemütlichkeit und einem entspannten Ambiente verwöhnen. Lassen Sie den Alltag hinter sich, schöpfen Sie neue Energie, genießen Sie mit allen Sinnen und lassen Sie sich von unseren Angeboten rund um Sport, Spa, Wellness, Beauty, Regeneration und Aktivitäten begeistern. You‘re on holiday where you can find a piece of home, where you can relax and unwind, where you feel comfortable. The Vier Jahreszeiten am Schluchsee will be your holiday home. We are passionate hosts. We want to spoil you with warm hospitality, culinary delights, exceptional services, comfort and a relaxed atmosphere. Leave your worries behind you, re-energize and enjoy with all your senses. Let yourself be inspired by our offers for sports, spas, wellness, beauty, regeneration and activities.

4

5


Das Vier Jahreszeiten am Schluchsee – wunderbare Aussichten auf knapp 1.000 m Höhe. The Vier Jahreszeiten am Schluchsee – wonderful views at 1,000 metres above sea level.

6

7


Wohlfühlambiente

Treten Sie ein… Come in...

8

Entspannen, genießen, entdecken und staunen. Erleben Sie einen außergewöhnlichen Urlaub im Vier Jahreszeiten am Schluchsee. Bei uns gibt es jede Menge Raum für Herzlichkeit, Aufmerksamkeit und Fröhlichkeit. Unser erfahrenes Team freut sich, Sie mit erstklassigem Service zu verwöhnen und alle Ihre Wünsche zu erfüllen. Relax, enjoy, explore and be amazed. Experience a memorable holiday in the Vier Jahreszeiten am Schluchsee. We offer plenty of warmth, attention and happiness. Our experienced team will be pleased to pamper you with first class service and fulfil all your wishes. 9


Ankommen und Lieblingsplatz finden – Topservice auch für unsere kleinsten Gäste. Come in and find your favourite spot top service for young and old.

10

11


Willkommen zuhause

Welcome home

Bestens aufgehoben Komfortabel ausgestattet und stilvoll eingerichtet laden unsere Zimmer, Appartements und Suiten zum Wohlf端hlen und Relaxen ein. Freundliche Farben, eine geschmackvolle Einrichtung und liebevolle Details sorgen f端r ein gem端tliches Flair und entspannende Behaglichkeit. Comfortable and stylish furnishings in our rooms, apartments and suites invite you to feel good and relax. Friendly colours, tasteful d辿cor attention to detail provide friendly flair and cosiness.

12

13


Lieblingszimmer

Oase der Ruhe

Oasis of peace

14

In individuell gestalteten Zimmern mit heimeliger Atmosphäre fühlen Sie sich vom ersten Augenblick an wohl. Wählen Sie unter einer Vielzahl von verschiedenen Größen und Ausstattungen Ihr persönliches Lieblingszimmer. Die herrlichen Ausblicke Richtung See oder in den idyllischen Wald lassen den Geist ruhig werden und sorgen für Entspannung. Customised rooms with home-like atmosphere help you to feel good from the first moment. Choose your favourite room from a variety of different sizes and configurations. The magnificent views towards the lake or in the idyllic forest quiet the mind and provide relaxation. 15


Wohlfühlzimmer mit Panoramablick – für Menschen, die Weite lieben und Geborgenheit suchen. Cosy rooms with a panoramic view - for people who love vast panoramas, and seek a refuge away from it all.

16

17


Liebevoll zubereitet

Lovingly prepared

Gaumenfreuden Unternehmen Sie einen gastronomischen Streifzug durch das Vier Jahreszeiten am Schluchsee und erleben Sie Gastfreundschaft auf hohem Niveau. Unser K체chenteam zaubert aus besten Zutaten und erstklassigen Qualit채tsprodukten ideenreiche Kreationen. So wird jeder Urlaubstag auch kulinarisch zum wahren Hochgenuss. Take a gastronomic journey through the Vier Jahreszeiten am Schluchsee, and experience hospitality at a high level. Our culinary team conjures imaginative creations from the finest ingredients and premium quality products. Every day on holiday will be a culinary delight.

18

19


Schlemmen mit Aussicht Feasting with a view

Ein Paradies für Genießer Im Panorama-Restaurant beginnt der Morgen mit unserem legendär-vielfältigen Vier Jahreszeiten Schlemmer-Frühstücksbuffet. In gepflegter Atmosphäre verwöhnen wir Sie am Abend mit feinsten Köstlichkeiten, ob 6-Gang-Wahlmenü, Vitalmenü oder internationalen und regionalen Buffets. Your morning begins in the Panorama-Restaurant with our legendary variety breakfast buffet. In the evening, enjoy the finest delicacies, whether a 6-course menu, a vitality menu or international and regional buffets. 20

21


Kulinarische Vielfalt Unsere verschiedenen Restaurants locken mit unterschiedlichem Ambiente von elegant bis zünftig: Mediterran das Restaurant Bella Vista, urig die Weinstube Hotzenplotz, regional der „Kachelofen“. In unserer Karussellbar begrüßen wir Sie zu einem frisch gezapften Bier oder internationalen Cocktails.

22

Our different restaurants offer a variety of settings ranging from elegant to traditional Mediterranean restaurant Bella Vista, the quaint Hotzenplotz wine bar, and the regional “Kachelofen“. Welcome to our Karussellbar with a freshly-poured beer on tap or international cocktails.

Stimmungsvolle Treffpunkte A wonderful atmosphere to meet 23


Im Café Gugelhupf gibt es neben der Original Schwarzwälder Kirschtorte allerlei leckere Kuchen aus der Vier Jahreszeiten-Patisserie. A great variety of delicious cakes from the Vier Jahreszeiten patisserie are served in the Café Gugelhupf, including the original Black Forest cake. 24

25


Zeit für mich

Time for me

Inseln der Entspannung In wunderschöner Schwarzwaldnatur erwartet Sie ein vielseitiges Spa- und Wellnessangebot, das seinesgleichen sucht. Eine rund 4.000 qm große Welt aus Wasser und Wärme lädt zum Wohlfühlen ein: Innen- und Außenpool, verschiedene Saunen und Dampfbäder, Naturteich, Kaiserbad, Hamam, Schönheitspavillon mit separatem Damen-Saunabereich, eine Vielzahl an Bäder und Massagen, das Regenerationsstudio Vita Veris mit energetischen Behandlungen und das authentische Ayurvedazentrum. Hier finden Sie den idealen Ort, um gesundheitliche Prävention und körperlich-seelisches Wohlbefinden aufs Beste zu kombinieren. Find your balance of beautiful Black Forest nature in our spa and wellness facilities. A 4,000 square meter world of water and heat invites you to relax: Indoor and outdoor pool, various saunas and steam baths, natural pond, Kaiserbad, hammam, beauty pavilion with separate women‘s sauna area, a variety of baths and massages, “Vita Veris“ regeneration studio with energetic treatments and an authentic Ayurveda centre. Here, you will find the ideal place to combine health prevention and physical and mental well-being. 26

27


Loslassen

Release

Stille genießen Wann haben Sie das letzte Mal ganz bewusst etwas für sich selbst und Ihr Wohlgefühl getan? Nehmen Sie sich Ihre persönliche Auszeit, entspannen Sie im Dampfbad mit betörenden Farben und Klängen oder genießen Sie belebende Schönheitsbehandlungen. When was the last time you deliberately did something for yourself and your well-being? Take your personal time, relax in the steam room with beguiling colours and sounds, or enjoy invigorating beauty treatments. 28

29


Eintauchen

Immersion

Wie neu geboren Welche Wonne, in weiches Wasser einzutauchen und zu spüren, wie es wohltuend über den Körper rinnt, wie die Muskeln entspannen, Körper und Geist zur Ruhe kommen. Wasser, Wärme, Wohlgefühl erleben Sie in unserem Kaiserbad, in unserer Saunalandschaft oder in unseren Pools. Eine Erfrischung im Eisbrunnen weckt die Lebensgeister und stärkt die Abwehrkräfte. What bliss to dive in soft water and feel how it runs pleasantly over the body, how the muscles relax, allowing your mind and body to rest. Water, warmth, as a feeling of well-being in our Kaiserbad, in our sauna or in our pools. A refreshing ice fountain awakens the spirit and strengthens the immune system. 30

31


Badekultur

Spa culture

Belebung für alle Sinne Tun Sie aktiv etwas für Ihre Gesundheit und Regeneration – in unserem Hamam umfangen Sie auf rosa Granitsteinen Wärme, Dampf und Duft. Ein Aufenthalt in der Himalaya-Salzgrotte reinigt und befeuchtet die Atemwege. Genießen Sie anschließend die Stille in unserer großzügigen Relaxgalerie mit grandiosem Ausblick auf die Schwarzwaldnatur.

32

Do something active for your health and regeneration – embrace heat, steam and aroma on our pink granite stones in our hammam. A stay in our Himalaya salt grotto cleans and moisturises the respiratory tract. Then enjoy the silence in our spacious Relax Gallery with great views of Black Forest nature.

33


Ayurveda - Das Original Im Vier Jahreszeiten am Schluchsee praktizieren wir seit vielen Jahren ganz authentisch und nach dem Vorbild der Kurzentren in Sri Lanka „das Wissen vom Leben“, wie Ayurveda übersetzt heißt. Die traditionellen Kuren werden von einer Ayurveda-Ärztin und einem Therapeutenteam aus Sri Lanka durchgeführt. Sie beinhalten ärztliche Konsultationen, ayurvedische Ernährung und klassische Behandlungen mit Ölen, Kräutern und Produkten, die wir aus Sri Lanka importieren. We have practised the “knowledge of life,“ which is the translation of Ayurveda, for many years, using the knowledge gained from Sri Lanka. Traditional treatments are carried out by an Ayurvedic doctor and a team of therapists from Sri Lanka. They include medical consultations, Ayurvedic diet and classical treatments with oils, herbs and products that we import from Sri Lanka. 34

Reise zu sich selbst A journey to your inner self 35


Loslassen, zu sich kommen und spĂźren, wie sich Verspannungen lĂśsen und der Kopf wieder frei wird. Releasing, come to yourself, and feel how tension is relaxed, and your head is free again.

36

37


Frischluft atmen

Breathe fresh air

Freizeit & Sport Die Möglichkeiten an Aktivitäten sind schier unendlich. Der Naturpark Südschwarzwald bietet kilometerweite beschilderte Nordic Walking-Touren, Langlaufloipen und ausgewiesene Bike-Strecken. Herrliche Wald- und Wanderwege beginnen direkt am Hotel und führen um den See, durch wildromantische Schluchten und bewaldete Höhen. Der Schluchsee ist ein Wassersport-Eldorado für Segler, Surfer, Angler. Ob Sommer oder Winter, hier findet jeder sein persönliches Freizeitprogramm, um sich aktiv zu erholen und neue Kräfte zu sammeln. The possible activities are endless. The southern Black Forest Nature Park offers miles of marked Nordic walking tours, cross-country skiing trails and designated bike routes. Magnificent forest and hiking trails begin at the hotel and run around the lake, through wildly romantic ravines and wooded heights. The Schluchsee is a water sports paradise for sailors, windsurfers and anglers. One can find one‘s own recreational program here in winter and summer. 38

39


Bewegungsfreude Joy in movement

Frischer Schwung Ganz gleich, ob Sie sich sportlich auspowern möchten oder Lust haben, bei einem gemütlichen Streifzug die herrliche Landschaft zu erkunden – bei uns finden Sie ein riesengroßes Angebot an Sport-, Fitness- und Freizeitaktivitäten, um sich in traumhafter Umgebung zu jeder Jahreszeit aktiv zu erholen und neue Kräfte zu sammeln. Whether you want to enjoy a workout in sports or have desire to explore at a leisurely stroll the beautiful landscape - here you will find a huge range of sporting, fitness and leisure activities in order to actively recover in a fantastic area for all seasons. 40

41


Einfach mal innehalten, tr채umen, relaxen und die hohe Kunst des Seins 체ben. Just stop, dream, relax and practise the fine art of being.

42

43


Jede Menge Glück

Loads of happiness

Familie & Kinder Endlich Zeit für die Kinder haben und so richtig genießen. Zusammen herumtoben, spielen oder am Pool relaxen und reden. Das Vier Jahreszeiten am Schluchsee ist mehrfach ausgezeichnet als familienfreundliches Hotel, weil es komplett auf die Bedürfnisse und Wünsche von Familien mit Kindern eingestellt ist. 2014 wurden wir für das Gesamtkonzept mit dem Family-Cup der Fachjury der Zeitschrift TOPHOTEL nominiert. Finally have time for the kids and really enjoy yourself. Romp, play or relax by the pool together and talk. The Vier Jahreszeiten am Schluchsee has received many awards as a family-friendly hotel, as it is completely focused on the needs and desires of families and children. In 2014, we were nominated for the Family Cup by the jury of TOP HOTEL magazine for the overall design for families. 44

45


Kinder ganz groß

Big kids

Neues ausprobieren Tolle Aktionsangebote, Kindertisch, Abendbetreuung, Spiel- und Spritzstunden sowie weitere spannende Programme unserer Kinder- und Jugendanimateure garantieren viel Abwechslung und geben den Eltern Raum, auch einmal etwas für sich zu machen. Zeit mit der Familie, Zeit für die Kinder, Zeit für sich – so machen Ferien Spaß!

46

Great special offers, table for children, evening care, play and swimming times as well as other exciting programs of our children and youth animators assure plenty of variety and give the parents time to do something on their own. Time with family, time for the kids, time for yourself - make your holiday fun.

47


Urlaubsspaß in traumhafter Schwarzwaldnatur – ein Paradies für Große, Kleine, und natürlich auch für Vierbeiner... Holiday fun in gorgeous Black Forest nature - a paradise for young and old, and of course also for pets...

48

49


Veranstaltungen im Naturparadies Ob Workshop, Firmenjubiläum, Familienfest oder Großtagung – bei uns finden Sie ideale Bedingungen für Veranstaltungen aller Art. Unsere lichtdurchfluteten Tagungsräume lassen sich ganz individuell kombinieren. Abwechslungsreiche und auf Ihre Wünsche zugeschnittene Rahmenprogramme und Incentives lassen Ihre Tagung oder Ihr Fest im Vier Jahreszeiten am Schluchsee zu einem unvergesslichen Erlebnis werden!

50

One finds the ideal conditions for events of all kinds, including workshops, company celebrations, family reunions or meetings. Our light-filled meeting rooms can be used individually or combined. Varied cultural programs and incentives tailored to your needs can make your conference or meeting at the Vier Jahreszeiten am Schluchsee an unforgettable experience.

Tagen und Feiern

Meetings and Celebrations 51


52

53


Wohnen & Wohlfühlen Living & relaxing

Genießen & Schlemmen Enjoy & feast

Tagungen & Events Meetings & events

Wellness & Gesundheit Wellness & health

Freizeit & Sport Leisure & sports

Anreise How to get here

Gemütliche und komfortable Doppelzimmer, Einzelzimmer, Familienappartements und Suiten mit: Friendly and comfortable double rooms, single rooms, family suites and suites with:

• Restaurant Panorama • Restaurant Am Kachelofen • Restaurant Bella Vista • Weinstube Hotzenplotz | Wine Bar • Café Gugelhupf • Weinkabinett | Wine Cabinet • Karussellbar • Club Vulcano

Veranstaltungspavillon | Event Pavilion:

4.000 qm Wellness- & Spabereich | 4,000 sqm wellness and spa area

• 4 Tennishallen-, 5 Tennisaußenplätze 4 indoor, 5 outdoor tennis courts • TSI Tennisschule | TSI tennis school • Golfclub Obere Alp (27 Lochanlage) und zahlreiche weitere Golfplätze | Obere Alp golf club (27-hole course) and many other golf courses • Squash • Fitnessraum | Fitness studio • Sportanimation/Gästebetreuung | Sports activities/guest services • Fitness- und Aktivprogramme | Fitness and activity programs • Geführte Wanderungen | Guided hikes • Livemusik an 6 Tagen pro Woche | Live music 6 days a week • Abendprogramme | Evening entertainment

Entfernungen | Distance from:

• Bad/WC | Bath / toilet • Schreibtisch | Writing desk • Sitzecke | Sitting corner • Balkon oder Terrasse | Balcony or terrace • Sat-TV, Radio, Telefon mit Anrufbeantworter Satellite TV, radio, telephone with voice mail • Kostenloser Internetzugang | Free Internet • Bademantel, Badeslipper, Badetasche mit Poolhandtüchern | Bathrobe, slippers, beach bag with pool towels Je nach Kategorie: Esstisch, zusätzliche Schlafcoach, Wohnecke, separates WC, Kochgelegenheit, separates Kinderzimmer. Bitte informieren Sie sich auf unserer Website oder in unserem Preisprospekt. Depending on the category: Dining table, sleeper couch, Living area, separate toilet, kitchenette, separate children‘s room. Please refer to our website or in our brochure. Wir sind nach ECARF (European Centre for Allergy Research Foundation) als allergikerfreundliches Qualitätshotel zertifiziert. | We are certified by ECARF (European Centre for Allergy Research Foundation) as an allergy-friendly quality hotel.

54

Schwarzwälder Schlemmer-Frühstücksbuffet Genießer-Halbpension: 6-Gang Menü, Vital-Menü oder Themenbuffet Black Forest gourmet breakfast buffet Gourmet half pension: 6-course menu, vitality menu or theme buffet • Kulinarischer Jahreskalender | Culinary calendar • Allergikerküche | Allergy-conscious cuisine

In sich separater Tagungsbereich mit Pausenfoyer auf 300 qm, bestens ausgestattet, mit sechs Tagungsräumen: A separate conference area with a 300 sqm foyer, well equipped, with six meeting rooms: • Raum Schluchsee 80 qm • Raum Feldberg 50 qm • Raum Frühling 43 qm • Raum Sommer + Herbst je 27 qm • Raum Winter 40 qm Weitere Veranstaltungsräume | Further events rooms: • Raum Riesenbühl 200 qm • Raum Sägbach 50 qm • Raum Pflumberg 100 qm • Raum Löschweiher 70 qm • Raum Bildstein 115 qm • Mehrzweckhalle 1225 qm

• Innen- und Außenpool | Indoor & outdoor pool • Großer Whirlpool | Large whirlpool • Große Saunalandschaft, 2 Dampfbäder, Himalaya-Salzgrotte) | Large sauna area, 2 steam baths, Himalayan saltgrotto. • Infrarotkabine | infrared cabin • Relaxgalerie | relaxation gallery • Sonnenterrassen | Sunning terraces • Ruheinsel für zwei bis vier Personen | Haven of peace for two to four people • Grander-Trinkbrunnen | Grander drinking fountain • Vier Jahreszeiten Quellwasser (nach Aqualiving) Vier Jahreszeiten mineral water (past Aqualiving) • Aqua-Softliege Thermo Spa | Aqua -Soft Lounge, Thermo Spa • Wellnesswannen | Wellness tubs • Paarwanne mit Klangwellenmassage und Farblicht | Couples‘ tubs with sound wave massage and coloured lights • Hamam • Kaiserbad | Kaiserbad • Schönheitspavillon (Maria Galland, Thalgo) Beauty pavilion (Maria Galland, Thalgo) • Massage-Refugium | Massage retreat • Regenerationsstudio „Vita Veris“ • Original Ayurveda-Kurzentrum mit Ärztin und Therapeuten aus Sri Lanka | Original Ayurvedic spa with doctor and therapists from Sri Lanka • Basenkuren nach Jentschura’s Regenata | Jentschura’s Regenata base cures • Potamos-Gesundheitswochen nach Rosemarie Holzer und Dr. A. H. Barth | Potamos health weeks

Größter See im Schwarzwald | The largest lake in the Black Forest: Tret-, Elektro-, Ruderboot-Verleih, Surfen, Segeln, Angeln, 80 Langlauf-Loipen auf 300 km, Winterwandern, Alpin Ski, Rodeln, Spaßpark, Verleih von Fahrrädern und E-Bikes. Pedal boat and row boat rental, surfing and sailing, fishing, 80 cross-country skiing rails on 300 km, winter hiking, Alpine skiing, tobogganing, fun park, rental of bicycles and electric bikes.

• Bahnhof Schluchsee 1,5 km | railway station • Feldberg 12 km • Freiburg 55 km • Basel 75 km • Zürich 80 km • Stuttgart 180 km

Sonstiges | Miscellaneous • Parkplätze, Tiefgarage | Parking spaces and underground car parking • Einzelgaragen | Individual garages • W-Lan • Boutique • Friseur | Hairdresser

KONUS – Kostenlos mit Bus und Bahn durch den Schwarzwald von Karlsruhe bis Lörrach. KONUS – Free of charge with bus and rail through the Black Forest from Karlsruhe to Lörrach.

Familie & Kinder • Kindergarten „Spatzenclub“ ( 3-7 Jahre) • Betreute Kinder- und Jugendprogramme | Supervised children and youth programs • Spielzimmer | Play-room • Kinderbüffets | Children‘s buffets

55


Vier Jahreszeiten am Schluchsee Am Riesenb端hl D-79859 Schluchsee Telefon +49 (0) 7656 70-0 Fax +49 (0) 7656 70-323 info@vjz.de www.vjz.de


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.