Collezioni Haute Couture&Sposa 168 #aw 2018/2019

Page 1

Flamboyant

80168 >

FASHION SHOWS ATELIER ACCESSORIES JEWELLERY

PARIS _ ROMA

www.collezioni.info

€40,00 (I) - € 62,00 (D/B/E/F/P) - € 67,00 (A/NL) - £ 53,00 (UK) - Chf. 85,00 (CH) - SEM. settembre 2018 - ISSN 2282-2666 - Prima immissione: 1 settembre 2018


saiidkobeisy.com



48

COLLEZIONI HAUTE COUTURE

www.collezioni.info

Alberta Ferretti Absolutely flat evening slippers. A triumph of rhinestones. Assolutamente flat le babbucce da sera, un trionfo di cristalli.

Brilliant

Chanel Bracelet in gilded metal and glass beads, what Coco would have loved. Bracciale in metallo dorato e perle di vetro, come amava Coco.

Chanel Double “C” earrings. Byzantine inspiration. Orecchini con doppia “C”, ispirazione bizantina.

Chanel Earrings in gold metal with glass beads. Orecchini in metallo dorato e perle di vetro.

Sergio Rossi The most glamorous seasonal ankle boot in macro sequins. Il trochetto più glamour di stagione in macro paillette.

Ralph & Russo Pre Spring/Summer 2019

Crop top with a high-waisted mini skirt, embellished with ostrich feathers and rhinestone appliqués, for an exquisite, seductive look. A modern design marries supreme tailoring, and femininity is exalted with elegance in every detail.

Blugirl Mini bag with macro rhinestone appliqué. Mini borsa con macro applicazione in cristallo.

Crop top abbinato a una mini a vita alta, arricchiti da piume di struzzo e da applicazioni di cristalli, per un look prezioso e seducente. Un design moderno si sposa a una sartorialità di alto livello, la femminilità viene esaltata con eleganza, in ogni minimo dettaglio. Stuart Weitzman Open-toe satin sandal with rhinestone band. Sandalo in satin, spuntato, fascia in cristalli.


24

COLLEZIONI HAUTE COUTURE FASHIONABLE JEWELS

www.collezioni.info

Sunlight Escape High Jewelry by Piaget, between tradition and modernity – splendid, always Alta Gioielleria firmata Piaget, fra tradizione e modernità, con splendore The colours of the gems in the new High Jewelry collection by Piaget are now even more splendid and bright, allowing the craftsmanship of the master goldsmiths to emerge in full life. The maison, already famous for its watches, whose roots date back to the XIX century, registered the brand in 1943 and along the way was able to transform its timepieces into exquisite objects, not only from a mechanical point of view, but also for its passion underlying every aesthetic and material choices, which were never trivial. These are truly collection pieces, made to be worn and cherished. The “Sunlight Escape” collection was born under Yves G. Piaget’s artistic direction. It was presented to the world at the Paris Haute Couture Fashion

Week, in the muffled boutique in Rue de la Paix, in the fine salon of the best jewelers of the world. Asymmetrical shapes, strength and grace, vibrant stones that sing an hymn to the joie de vivre, glamorous golden and rose gold, a crescendo of emeralds and diamonds alternating with lapislazuli and Paraiba tourmalines. This collection, crafted in the Geneva atelier, is surprisingly modern. In the picture under: kite-shaped emeralds are selected and cut to create an overall harmony, a true hallmark of the savoir-faire born from the collaboration with cutting-edge gemologists. They had one year to reach their goal: the extraordinary Green Borealis collier. For a moment, time stopped.

Ancora più acceso lo splendore cromatico delle pietre utilizzate, a caratterizzare la nuova collezione di Alta Gioielleria, firmata Piaget, dove tutta l’abilità dei maestri orafi si esprime ai massimi livelli. Celebre nel mondo per gli orologi, la tradizione della Maison risale alla metà del 1800, lungo un percorso che l’ha portata a registrare il proprio marchio nel 1943, è riuscita a trasformare i segnatempo in oggetti preziosi non solo per la meccanica, ma per le scelte estetiche e la passione per i materiali importanti, mai banali. Oggetti da indossare, da conservare gelosamente, da collezionare. Nasce sotto la direzione creativa di Yves G. Piaget “Sunlight Escape”, presentata a Parigi alla stampa, durante la haute couture fashion week, nell’ovattata boutique di rue de la Paix, nel salotto buono dei gioiellieri più celebri al

mondo. Asimmetrie, forza e delicatezza, pietre vibranti all’insegna della gioia di vivere, oro giallo e rosa di tendenza, smeraldi e diamanti si alternano ai lapislazzuli e alle tormaline Paraiba, in un crescendo. Collezione sorprendente sia per modernità sia per le lavorazioni, tutte realizzate nel laboratorio di Ginevra. Nell’immagine in alto: smeraldi dal taglio trapezoidale, definito a forma di aquilone, selezionati e tagliati per ottenere un insieme armonioso, un vero capolavoro di savoir-faire, nato in collaborazione con importanti gemmologi. Un anno di tempo per raggiungere l’obiettivo: il collier Green Borealis, straordinario. Per un attimo il tempo si è fermato. S.P.

www.piaget.com


Piaget High jewelry

Mignight Sun earrings Rose gold, Colombian emerald and 70 diamonds. Oro rosa, smeraldi della Colombia e 70 diamanti.

Colourful Symphony watch Unique piece made of white gold, sapphires and diamonds. Opal quadrant and blue satin watch bracelet. Pezzo unico. Oro bianco, zaffiri e diamanti. Quadrante in opale, cinturino blu in satin.

Blazing Sky collier A unique piece which can be transformed. Rose gold, a central spinel, and drops of Paraiba tourmalines. Pezzo unico, trasformabile. Oro rosa, spinello centrale, tormalina Paraiba a goccia.

Colourful Symphony ring White gold, Colombian emerald, blue sapphires, tourmalines and 59 diamonds. Oro bianco, smeraldo della Colombia, zaffiri blu, tormaline e 59 diamanti.

Midnight Sun ring Rose gold, Colombian emerald and diamonds. Oro rosa, smeraldo della Colombia, diamanti.

25


52

COLLEZIONI HAUTE COUTURE profiles

www.collezioni.info

A Special meeting Christian Lagerwaard’s romanticism meets the glamour of jewels Il romanticismo di Christian Lagerwaard incontra il glamour dei gioielli

Purity is combined with a romantic spirit in Dutch couturier Christian Lagerwaard’s collection, with his ateliers in Paris, in Place Vendôme, and one in Maastricht. At the Ville Lumière during haute couture week, Lagerwaard presented creations where silk and velvet come together for a result that enhances elegance, like in his handmade pure wool coat, which can be worn with its “Victoria” belt. The exceptional collaboration with his friend, Siggi Spiegelburg, has led to a series of accessories expressly designed to be worn with the pieces in the collection. A touch of glamour for a minimalist look.

La purezza si unisce a uno spirito romantico nella collezione del couturier olandese Christian Lagerwaard che possiede un atelier in Place Vendôme, a Parigi, e uno a Maastricht. Presentate nella Ville Lumière, durante la settimana dedicata all’alta moda, Lagerwaard ha proposto creazioni in cui seta e velluto si sposano per un risultato che esalta la raffinatezza, come nel cappotto in pura lana, confezionato a mano, che può essere indossato con la cintura “Victoria”. L’eccezionale collaborazione con l’amica Siggi Spiegelburg ha portato alla realizzazione di una serie di accessori che sono stati ideati espressamente per essere indossati con gli abiti della linea, si tratta un tocco glamour per capi dal gusto minimalista. C.Z.

www.christianlagerwaard.com


76

COLLEZIONI HAUTE COUTURE a/w 2018-19

Giorgio Armani Privé

www.collezioni.info


paris_Giorgio Armani Privé

Giorgio Armani Privé It’s happening at the Italian Embassy. The halls of this elegant venue are the perfect frame for the Haute Couture runway of Giorgio Armani, who teaches the socialites a lesson about absolute refinement while becoming once again the ambassador of the Italian style. Everything is perfect. Watching how shades and hues alternate is already a lesson per se. There is a common line that ties together one piece with the next. Expertise is the teacher: clean lines distantiate themselves from minimalism while enlivening singular cuts with a play of pleats and the sound of crystals jingling, and then who knows what’s next. A crescendo, an explosion of colours and feathers. Such lightness and mastery. L’appuntamento è fissato all’Ambasciata italiana. Le sale di questo elegantissimo palazzo sono la cornice ideale per la sfilata Alta Moda di Giorgio Armani, che dà al bel mondo una lezione di eleganza assoluta, e diventa lui, ancora una volta, l’ambasciatore dello stile italiano. Tutto è perfetto. Osservare la cadenza delle cromie è già una grande lezione. Un legame sottile riconduce ogni capo a quello successivo. Grande esperienza. La purezza delle linee, che non ha nulla a che fare con il minimalismo, mette in risalto un taglio particolare, un gioco di pieghe, un tintinnio di cristalli e poi chissà. Come in un crescendo musicale ecco un’esplosione di colori e di piume, quanta leggerezza. Quanta bravura. S. P.

77


106 COLLEZIONI HAUTE COUTURE a/w 2018-19

Georges Chakra

www.collezioni.info


paris_Georges Chakra

Georges Chakra A fin-de-siècle opulence walks down Georges Chakra’s next winter runway. The designer imagines a couture dedicated to a contemporary, mysterious and unorthodox beauty in line with the concept of fashion that has always characterised his sophisticated and modern creations. Structured volumes define aristocratic silhouettes, moving with grace and sensuality; the waistline is emphasised to highlight a romantic femininity, with bold lapels. The omnipresent tulle flirts with chiffon, embroideries and velvet, alternating in a swirl of blacks, reds, shocking pinks and silver sparkles. Opulenza fin de siècle sulla passerella di Georges Chakra per il prossimo inverno, che immagina una couture dedicata ad una bellezza contemporanea, misteriosa ed eccentrica, in linea con il concetto di moda che da sempre definisce le creazioni sofisticate e contemporanee del designer. I volumi strutturati definiscono silhouette aristocratiche, dai movimenti fluidi e sensuali, ponendo il focus sul punto vita, enfatizzato per sottolineare una femminilità romantica, con risvolti grafici. Il tulle, onnipresente, flirta con chiffon, pizzi e velluto, in un alternarsi di neri, rossi, rosa shocking e bagliori argentei.

107


154 COLLEZIONI HAUTE COUTURE a/w 2018-19

Christian Dior Haute Couture

www.collezioni.info


paris_Christian Dior Haute Couture

HAUTE COUTURE

Christian Dior Maria Grazia Chiuri, the designer of the brand, envisions an absolute, almost monastic rigour. Surprise amidst haute couture fashion week in Paris, where wonderment is almost always the master. An apparent simplicity flows through dresses painted with nude shades: from a delicate powder colour, like a whiff of rice powder, to a sand colour, a shy beige and a pale pink. The tailored suits are fresh out from the atelier, composed of a bar jacket on a pencil skirt. The final touch is a graciously inclined beret. This highly refined collection goes back to High fashion 101: a brave choice indeed. Un rigore assoluto disegnato da Maria Grazia Chiuri, alla direzione del brand, quasi monacale, sorprendente soprattutto nel contesto della haute couture fashion week parigina dove la meraviglia la fa da padrone quasi sempre. Un’ apparente semplicità muove questi abiti nei toni del nude, del cipria delicato come un soffio di polvere di riso, del sabbia, del timido beige, del carne, questi tailleur, appena usciti dall’atelier, dalle giacchine “bar” sulle gonne longuette e un bibi sulle ventritré può bastare. Una collezione molto sofisticata che riparte dall’abc dell’alta sartoria. Una scelta coraggiosa. S.P.

155


304 COLLEZIONI HAUTE COUTURE a/w 2018-19

Valentino Haute Couture

www.collezioni.info


paris_Valentino Haute Couture

HAUTE COUTURE

Valentino

Such intense colours, following on the footsteps of Artemisia Gentileschi, paint a picture of an intense love for the lights and darkness of beauty. Pierpaolo Piccioli, the artistic director of the Maison, roams free on the paths of time to reconstruct his own world. He doesn’t specifically point to any source of inspiration but his sensitivity and from what he knows, reads and observes. Majestic women wearing broad capes as if they were Bermuda shorts, dresses and coats cinched by grand ruches, statement bows as if they were a blouse. Light feathers are the theme of the season. This bold collection’s finishing touch is all about golden jackets. Quei colori intensi all’Artemisia Gentileschi parlano di un amore profondo per le luci e le ombre della bellezza. Pierpaolo Piccioli, direttore artistico della Maison lascia vagare il suo spirito nel tempo per ricomporre il suo mondo. Lo stilista non dichiara alcuna fonte d’ispirazione se non la sua sensibilità, il suo conoscere, il suo leggere, il suo osservare. Donne imponenti che indossano larghe cappe come bermuda, abiti e cappotti avvitati da ruches enormi, grandi fiocchi come fossero bluse. E piume, leggere, il tema della stagione. Giacche dorate. Spavalda. S.P.

305


Ashi Studio

353


paris_fitting room

365

Fitting Room Eva Minge


ÂŽ

Love is a game editorials_lookbooks_bridal wishes


saiidkobeisy.com


172 COLLEZIONI HAUTE COUTURE

LOVE is a

GAME

Photo: Luciano Pergreffi Style: Decio Vitali Make-up and Hair: Alessio Giovannelli St.Assistant: Lodovica Simonazzi Model: Sima Jakuleviciute - Women Models special thanks to: Frida’s Italian Flowers Stores Modena


COLLEZIONI HAUTE COUTURE

173

EMILIANO BENGASI, shoes: Sophia Webster


184 COLLEZIONI HAUTE COUTURE

SAIID KOBEISY, hair accessory: Taala


COLLEZIONI HAUTE COUTURE

185


188 COLLEZIONI HAUTE COUTURE

www.collezioni.info

Bridal Wishes Stuart Weitzman Sandal in opaque leather with elegant metallic detail. Sandalo in pelle opaca con raffinato decoro metallico.

In the Blumarine Sposa collection, romantic ultra-feminine dresses caress the body. The lightness and impalpability of the precious fabrics are enveloping, like in a cloud, and define a bride with a fairytale and dreamy al-

lure. Romanticism is expressed in exquisite details and in the appliqués. Flowers, in particular roses - the symbol of the fashion house - are the leitmotiv of the line, expressed in the most classic of pastel colors.

Time after time Coach Floral A carefree and cheerful fragrance that evokes the freshness of spring. Una fragranza spensierata e allegra che evoca la freschezza della primavera.

Marrow Fine Jewelry Double Spay ring, white gold. Anello Double Spray in oro bianco.

Nella collezione Blumarine Sposa abiti romantici e iperfemminili accarezzano il corpo, la leggerezza e l’impalpabilità dei tessuti pregiati avvolgono come in una nuvola e definiscono una sposa dall’allure fiabesca e sognatrice. Il Dahlia Design A very youthful bouquet with lisianthus, bouvardia, solidago, and blackberries, at the end of a garnet eucalyptus. Un bouquet molto giovanile con fiori di lisianthus, bouvardia, solidago e bacche di mora, a chiusura dell’eucaliptus granato.

romanticismo si esprime nei dettagli ricercati, nelle applicazioni. I fiori e in particolare le rose, simbolo della maison, sono il leitmotiv della linea che si declina nei più classici colori pastello. C.Z.


Time after Time

Blumarine Sposa

189


218 COLLEZIONI HAUTE COUTURE

lookbooks

www.collezioni.info

Romona Keveža From England to New York, Italy to Japan, the Spring 2019 Romona Keveža Collection is inspired by some of the most magnificent venues around the world. From the Villa d’Este gown, made of embroidered lace showcasing an asymmetrical neckline, to a Lavender White gown made of Swarovski floral embroidered lace inspired by majesty of the Sakura Gardens this collection embodies refined luxury, creativity and savoir-faire.

Dall’Inghilterra a New York, dall’Italia al Giappone, la collezione della stilista Romona Keveža dedicata alla spring summer 2019 si ispira ad alcune delle bellezze del mondo. Dall’abito Villa D’Este, in pizzo ricamato dalla scollatura asimmetrica, all’abito Lavender White che presenta fiori ricamati con cristalli Swarovski, che richiamano la bellezza dei Sakura Gardens. Una serie di capi che esprimono lusso, creatività e savoir-faire.

www.romonakeveza.com


Romona KeveĹža

219


198 COLLEZIONI HAUTE COUTURE

Viktor&Rolf Mariage


COLLEZIONI HAUTE COUTURE

LA VIE EN ROSE Viktor&Rolf Mariage

Harmoniously structured pieces inspired by Haute Couture, with carefully crafted details. The floral appliqués, which gracefully and delicately embellish the dresses, pay homage to the “Surreal Satin” Haute Couture collection. Abiti strutturati, ispirati alla Haute Couture, studiati nei dettagli. Le applicazioni floreali sono citazioni della collezione di Alta Moda “Surreal Satin” e impreziosiscono con grazia e delicatezza i capi. C.Z.

199


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.