alto standing 52 costa brava girona sud de france

Page 1

52 | novembre 2016 - gener 2017

costa brava - girona ave tgv barcelona - parís

costa brava tot l’any | reformes | gastronomia | professionals | propietats costa brava all year long | refurbishing | cuisine | professionals | properties

Simetric

costa brava tout l’année | rénovation | gastronomie | professionnels | propriétés


Avinguda de Palafrugell, NAU 1 Mont-ras (Girona) 17253 | (+34) 972.30.35.38 | www.protelec.es | protelec@protelec.es


ESTRUCTURES DE FUSTA ADAPTABLE I ECOLÒGICA:

Un sistema estructural de fusta que no limita el disseny de l'arquitecte. La construcció amb fusta, no de fusta, representa grans avantatges: La velocitat d'execució de l'obra, la qualitat de l'acabat, fabricació mecanitzada industrialitzada, aïllament, el fet que evita els ponts tèrmics i la qualitat acústica que aquest material implica.

STRUCTURES EN BOIS ADAPTABLE ET ÉCOLOGIQUE:

Un système structurel en bois qui ne limite pas le design architectural. La construction avec du bois, et non pas en bois, représente de grands avantages: la rapidité d'exécution des travaux, la qualité de la finition, fabrication industrialisée mécanisée, isolation, évite les ponts thermiques et acoustiques.

ADAPTABLE AND ECOLOGIC WOODEN STRUCTURES

A structural system on wood that does not limit the architectural design. Building with wood, not with wood, represents great advantages: Quickness on the construction work execution, quality of the finishing touches. Industrial mechanized production, isolation, avoidance of thermical and acoustical gaps.


52 | novembre 2016 - gener 2017

issuu.com/altostanding

Distribució

costa brava tot l’any

Accés a estacions AVE TGV Barcelona-Paris: Barcelona-Girona-Figueres-Perpinyà-Montpeller

més canals que a venècia

-Narbona-Tolosa-Valence-Lió-París

la solució ideal

13

Golf:

cultura i gastronomia

17

•  12 camps de golf a Girona •  6 camps de golf al Llenguadoc Rosselló •  Golf Carcassona •  Golf Palmola Toulouse •  Golf Teoula Toulouse

millor que viure, viure bé

18

inversió de qualitat

20

qualitat i senzillesa

22

Ports Nàutics: •  6 ports nàutics Girona •  6 ports nàutics Llenguadoc Rosselló

6

arquitectura i reformes volums en equilibri

26

capella universal laica

30

artesans amb creativitat

32

aïllament òptim

34

integració càlida i lluminosa

36

Empreses:

creació i desenvolupament

38

•  Xarxa d’anunciants alto standing

adaptabilitat

40

una escultura

46

Entitats: •  Informació turística Girona •  Perpignan Mediterrannée Communauté d’Aglometaration

Redacció i contractació publicitat: +34 607 951 353 altostandingredaccion@gmail.com

Escriuen: Nicola Brenner, Consultora hotelera formació i selecció de personal +34 679 74 04 26 consultanb@gmx.es Sophia Gruzdys, Arquitecte +34 972 308 769 sgarch@earthlink.net

Traduccions: Français: Charles del Aguila Affaires Nationales et Internationales 22 Rue des Romarins - 66330 Cabestany - France +33 610 88 07 79 charles.delaguila@gmail.com Nicola Brenner, Consultura hotelera formació i selecció de personal +34 679 74 04 26 consultanb@gmx.es Català: Josep Agustí +34 696 67 73 86 josepagusti17@gmail.com

Fotografia: Muriel C. de Jong +34 620 24 43 00 info@murielc.com

Disseny i maquetació: Comunik +34 674 849 498 info@comunik.net www.comunik.net

Impressió Gràfiques Sprinter +34 972 17 22 38 C/ Ripollet, 8 · 17840 · Sarrià de Ter (Girona) info@gsprinter.com www.gsprinter.com

gastronomia i experiències mar i muntanya

52

un lloc secret

54

l’expressió de l’empordà

56

retorn a les arrels

57

la lleona

59

al cor de girona

60

una joia en un carreró

61

de milan a mont-ras

62

tradició i innovació

63

una casa rural diferent

64

ambient càlid

65

una nova llegenda

66

professionals amb passió comprar i oblidar-se’n

68

selecció i criteri

70

dimensió espiritual

72

informe de recerca legal

75

costa brava a europa

76

propietats vacances de luxe

79

racó tranquil

82

primera línia

86

nova i única promoció

93

terrassa coberta

94

lluminosa i natural

98

verda i planera

100

àmplia i confortable

102

vista al poble i a l’empordà

105

modernitat a prop d´empúries

106

paradís a la ciutat

108

qualitat sobre la badia

110


costa brava tot l’any

L’Escala p.17

Begur p.20

Platja d’Aro p.22

Empuriabrava p.6

AltoStanding48CC.qxd:-

27/10/15

14:24

Página 77

HOFFMANN IMMOBILIARIA

depuis 1979 à EMPURIABRAVA

www.altostandingcostabrava.com


costa brava tot l’any

més canals que a venècia Empuriabrava: La marina més gran del món compleix 50 anys More Canals than in Venice | Empuriabrava: the biggest Marina in the world is 50 years old Plus de canaux que Venise | Empuriabrava : la plus grande marina au monde a 50 ans

El 1967 comencen a construir-se els primers canals i habitatges d’Empuriabrava, segons el model de la marina residencial d’alt nivell. Aquesta estava inspirada sobretot en altres projectes similars sorgits a Florida, i que per la seva banda pretenien imitar l’ideal romàntic de la Venècia clàssica. Empuriabrava és coneguda com la Marina més gran del món per tenir més canals d’aigua que Venècia, tots ells plens d’amarratges privats als quals es pot accedir directament des de la porta de les cases. Va ser

6 alto standing

In 1967 the first lanals and houses were built in Empuriabrava. The model was the high level residential marina like in Florida, with the romantic ideal of the classic Venice. Empuriabrava is known as the biggest Marina in the world because it has more wáter channels than Venice. All these Canals are full of prívate moorings directly accesible from the door of the houses. It was built in 1967 in a swompy area directly on the Mediterranean coastline. More than 80.000 visitors come to Empuriabrava every summer

En 1967, on commence à construire les premiers canaux et maisons d’Empuriabrava selon le modèle de marina résidentielle de haut niveau. Celle-ci a été particulièrement inspirée par d’autres projets similaires de Florida, et qui, à son tour avait cherché à imiter l’idéal romantique de la Venise classique. Empuriabrava est connue comme la plus grande marina du monde à posséder plus de canaux que Venise, tous équipés d’amarrages privés qui peuvent être accessibles directement depuis les portes des maisons. Elle a


empuriabrava

construïda a partir de 1967, en una zona pantanosa directament banyada pel mar Mediterrani. Gràcies a les seves característiques i a la gran quantitat d’esports que s’hi poden practicar, com el golf, l’equitació, esports aèris –gràcies al fet que compta amb un aeròdrom– i sobretot els esports nàutics, en l’època estival rep la visita de més de 80.000 persones. thanks to this very original setting and because of all the sports that can be practiced here, like golf, horse back riding, aereal sports in the local airfield and above all nautical sports. été construite à partir de 1967 dans une zone marécageuse directement baignée par la mer Méditerranée. Grâce à ses caractéristiques et aux nombreux sports qui peuvent y être pratiqués comme le golf, l’équitation, les sports aériens du fait d’avoir un terrain d’aviation et surtout les sports nautiques, en été elle reçoit plus de 80.000 visiteurs.

L’Aeròdrom d’Empuriabrava, de propietat privada, té com a activitat principal el paracaigudisme, activitat en què és un dels centres més importants del món en nombre de salts (uns 125.000 a l’any).

The Empuriabrava Aerodrome is one of the most important parachuting and skydiving centers in the world, with around 125.000 jumpings a year.

L’aérodrome d’Empuriabrava, propriété privée, dont l’activité principale est le parachutisme, est l’un des centres les plus importants du monde en nombre de sauts (environ 125.000 sauts par an).

Fotografies: Ajuntament de Castelló d´Empúries

i

Bahía 94 B - 17487 Empuriabrava T. (+34) 972 451 450 empuriabrava@immocenter.es www.immocenterempuriabrava.com

alto standing 7


EMPURIABRAVA

1.600.000 €

1.150.000 €

EV259 | EMPURIABRAVA

EV253 | EMPURIABRAVA

Villa exclusive de construction récente, construit 253 m2, terrain 720 m2, 3 chambres, 3 salles de bains, 16 m d’amarrage et piscine.

Villa neuve de luxe, construit 219 m2, terrain 540 m2, 4 chambres, 3 salles de bains, 40 m2 d’amarre et piscine.

995.000 €

950.000€

EV201 | EMPURIABRAVA

EV215 | EMPURIABRAVA

Villa sur large canal, construit 298 m2, terrain 638 m2, 4 chambres, 5 salles de bains, 15 m d’amarrage et piscine.

Villa moderne de plain-pied sur le canal, construit 214 m2, terrain 580 m2, 3 chambres, 3 salles de bains, 14 m d’amarrage et piscine.

BAHÍA 94 B - 17487 EMPURIABRAVA T. (+34) 972 451 450 - EMPURIABRAVA@IMMOCENTER.ES 8 alto standing


690.000 €

680.000 €

EV240 | EMPURIABRAVA

EV258 | EMPURIABRAVA

Villa en première ligne de mer, construit 158 m2, 3 chambres, 3 salles de bains, amarrage de 8,5 m pour voilier.

Villa pour investissement, construit 219 m2, terrain 433 m2, 6 chambres, 4 salles de bains, 15m d’amarrage et piscine

560.000 €

530.000 €

EV256 | EMPURIABRAVA

EV248 | EMPURIABRAVA

Magnifique maison, centre-ville et plages à pied, 3 chambres, 2 salles de bains et amarre de 12 m pour voilier.

Charmante maison au canal principal, construit 180 m2, terrain 360 m2, 3 chambres, 2 salles de bains, piscine.

Notre équipe est à votre écoute pour réaliser votre projet www.immocenterempuriabrava.com

alto standing 9


Perpignan

TGV

immoplazaspain.com Figueres

Girona

Barcelona 10 alto standing

Avenida Europa - Edificio BahiaIII 17487 Empuriabrava - Costa Brava 0034 872 222 420 info@immoplazaspain.com


Roses House

Roses - Canyelles - IPH46 - € 497.500 Apartment

Empuriabrava - IPA107 - € 195.000

Apartment

Santa Margarita - IPA114 - € 235.000

Tamariu

alto standing 11


12 alto standing


empuriabrava

la solució ideal Assegurances perfectes per a aquelles persones i estrangers que viuen o treballen a Espanya The ideal solution | Perfect insurances for people and foreigners living or working in Spain La solution idéale | Assurance parfaite pour les étrangers qui vivent ou travaillent en Espagne Glenn van den Berg atén amb excel·lent disposició i amb un caràcter afable. La seva vasta experiència en temes d’assegurança, el converteixen en un assessor professional impecable a l’hora d’enfrontar-se a qualsevol tipus de problema vinculat a l’habitatge, el vehicle o la salut a la Costa Brava. En Glenn i el seu equip sempre trobaran la solució d’assegurances adequada per a cada client. En Glenn és un mestre dels Països Baixos que des de 1999 treballa com a agent d’assegurances a la Costa Brava. Està molt familiaritzat amb la cultura local. La representació de la companyia Catalana d’Occident li permet oferir una vasta gamma de serveis: Accidents, actuacions, caravanes, embarcacions, llar, oficines, apartaments, responsabilitat civil, salut i vida. Glenn van den Berg és la persona ideal entre l’asseguradora i el client a Espanya.

Glenn Van den Berg receives at his office with a friendly approach and excellent disposition to solve any situation or problem. His wide experience turns him into a flawless advisor regarding insurance subjects. He is an expert on housing, vehicle, health insurances in the Costa Brava. Glenn and his team will always find the ideal insurance solution for each client. Glenn is a Netherlands teacher working since 1999 as an insurance agent in the Costa Brava. He is very familiar with local culture and laws. Representation of Catalana de Occidente company allows him to offer a wide array of services: Accidents, cars, caravans, boats, home, offices, pensions, civil responsibility, health and life insurances. Glen Van den Berg is the ideal person to manage the relationship between the insurance company and the client in Spain.

Glenn Van den Berg vous reçoit dans une excellente disposition et un caractère amical. Sa vaste expérience dans le domaine de l’assurance, en fait un conseiller professionnel idéal face à tout type de problème lié au logement, au véhicule ou à la santé de la Costa Brava. Glenn et son équipe trouvent toujours la solution d’assurance adéquate à chaque client. Glenn est un maître des Pays-Bas qui,depuis 1999, travaille comme agent d’assurances sur la Costa Brava. Il est très familiarisé à la culture locale. La représentation de la société Catalana de Occidente lui permet d’offrir une large gamme de services : Accidents, voitures, caravanes, bateaux, maisons, bureaux, pensions, responsabilité civile, santé et vie. Glenn Van den Berg est la personne idéale entre l’assureur et le client en Espagne.

i

Agencia Glenn van den Bergh Av. Joan Carles I C/ Freser 41 A 17487 Empuria Brava T. (+34) 972 451 939 glenncostabrava@gmail.com

alto standing 13


EMPURIA IMMO

EMPÚRIA IMMO es dedica a la compra i venda d’immobles, pisos i xalets situats a Empuriabrava, Roses i els seus voltants. Estem a la seva disposició els 12 mesos de l’any per aconsellar-lo i per encarregar-nos de tots els temes relatius a la propietat d’un bé immobiliari. Li garantim una gestió transparent, seriosa i professional durant tot el procés de compravenda de la seva propietat immoble EMPÚRIA IMMO se consacre aux transactions immobilières de villas, appartements, immeubles et commerces sur Empuriabrava, rosas et les environs. Nous vous conseillerons et nous chargerons de toutes les formalités relatives à l’achat ou la vente d’un bien immobilier, tout au long de l’année. EMPÚRIA IMMO is a company dedicated to eal estat transactions of villas, apartments, buildings and shops in Empuriabrava, Roses and the surrounding area. We will advise you and we take care of all the formalities relating to the purchase or sale of real estate, throught out the year.

Av. Joan Carles, sector Pení, 156 B 17487 Empuriabrava, Girona - Spain Phone (+34) 872 207 511 Fax (+34) 872 207 512

14 alto standing


HOFFMANN IMMOBILIARIA

depuis 1979 à EMPURIABRAVA

Amarrer le bateau devant son propre jardin c’est le plus beau rêve des amateurs de bateau ! À EMPURIABRAVA, la plus grande marina d’Europe, ce rêve devient réalité !

www.empuriabrava-hoffmann.de Av. Joan Carles I - Pení 164 E-17487 Empuriabrava - Tel. (0034) 972 45 02 63 / Fax (0034) 972 45 19 37 alto standing 15


“la meilleure attention à nos clients, notre plus grand objectif”

www.marinaimmo.com “la mejor atenció a nuestro cliente, nuestro mayor objetivo”

Ref.: MI CC 10 231 Precio/Prix: 1.800.000€ Terreno: 685 m2 Superficie: 206 m2 Dormitorios: 4 Baños: 4 Cocina de verano

Garaje: 32,70m2 Parking 1 Piscina si Calefacción Amarre 15 m

Casa de diseño al canal ancho con piscina y amare de 15 m Casa de disseny al canal ample amb piscina i amarratge de 15 m Maison de designer au large canal avec piscine et amarre de 15 m Design House on the wide canal with pool and mooring 15 m Designer Villa am breiten Kanal mit Pool und 15 m Liegeplatz

Ref.: MI CI 10426

Canyelles Petites Carer Joan Margarit Canyelles, Roses

Precio/Prix: 950.000€ Terreno : 800 m2 Construido: 190 m2 Dormitorios: 4 Banos: 3 Piscina: si

Calefacción: Clima central reversible Garage: Si Vista sobre el mar

Casa moderna con vista impresionante sobre el mar Casa moderna amb vista impressionant sobre el mar Maison moderne avec vue magnifique sur la mer Modern House with beautiful view on the sea Modernes Haus mit schöner Aussicht auf das Meer

Nueva oficina Nouvelle ofice

Avd. Juan Carles I, Sector Peni 166 C 17487 Empuriabrava - Girona - España T. (+34) 972 450 739 info@marinaimmo.com | www.marinaimmo.com 16 alto standing


l’escala

cultura i gastronomia

L’Escala, situada en un extrem de la Badia de Roses, ofereix gastronomia i cultura original tot l’any Culture and gastronomy | L’Escala, situated in the southern part of Roses Bay, offers original gastronomy and culture the whole year round Culture et gastronomie | L’Escala, situé dans une extrémité de la Baie de Roses, offre une gastronomie et une culture originale toute l’année L’Escala, porta d’entrada a la península de les civilitzacions grega i romana, mostra amb orgull les seves arrels i ofereix al visitant un recorregut per una història de més de dos mil anys: Les ruïnes d’Empúries. I tan segur com que et captiva el seu patrimoni i activitat cultural, ho és també que ho farà la seva rica gastronomia (amb les seves famoses anxoves) i el seu paisatge. A l’Escala conflueixen dos parcs naturals i grans possibilitats per al turisme actiu: senderisme, vela, submarinisme... Finques Guanter, a L´Escala, es la agència de confiança, amb 50 anys d´experiència profesional. L’Escala, gateway entrance for Greek and Roman civilizations, shows its roots with pride and offers visitors a stroll through more than 2.000 of history: the Empuries ruins. And as captivating

as this heritage and cultural activity is, there is also its rich gastronomy (with its famous anchovies) and its landscape. In l’Escala two natural parks come together, offering great posibilities for active tourism: hiking, sailing, diving... Finques Guanter, in L´Escala, is the trusworthy real estate agent, with 50 years professional experience. L’Escala, porte d’entrée de la Pénisnule pour les civilisations grecques et romaines, montre avec orgueil ses racines et offre au visiteur un parcours historique de plus de deux mille ans: le site archéologique d’Empúries. Et de même que vous captiveront son patrimoine et son activité culturelle, de même le feront sa gastronomie (avec ses célèbres anchois) et son paysage. Dans l’Escala deux parcs naturels offrent de grandes possibilités pour le tourisme

actif: la randonée, la voile, la plongée sous-marine... Finques Guanter, a L´Escala est l´agent immobilier de confiance, avec 50 anneès d´experience professionnel.

i

Finques Guanter Avgda. Ave Maria, 2 T. (+34) 972 77 02 72 Avgda. Riells, 46 T. (+34) 972 77 00 40 17130 L’Escala (Girona) www.guanter.com

alto standing 17


costa brava tot l’any

millor que viure, viure bé Torremirona Golf & Spa Resort, a 20 km de França, serveis i vigilància 24 hs ”Living well, better than just living” | Torremirona Golf & Spa Resort, a 20 km de France, services et surveillance 24 h “Bien vivre, mieux que vivre” | Torremirona Golf & Spa Resort, 20 km from the French border, services and 24 hs vigilance L’ Al cor de l’Empordà, entre els Pirineus i el mar Mediterrani, 20 quiòlmetres al sud de la frontera francesa es troba TorreMirona Golf & Spa Resort. En aquest Resort de 122 hectàrees, a més d’envoltar-se de l’immillorable entorn de la Costa Brava, trobareu totes les comoditats i serveis per establir la vostra primera o segona residència. El Resort està compost per un Parc Residencial amb 24 h de vigilància, un Camp de Golf de 18 forats, un Hotel Relais i un exclusiu centre de Sport & Spa, amb Fitness, tractaments de

18 alto standing

In the heart of the Emporda at 20 km distance from the French border, between the Pyrenees and the Mediterranean sea we find Torremirona Golf & Spa resort. In this 122 hectares resort, surrounded by the unbeatable Costa Brava environment, comfort and services for a first or second home can be enjoyed. A Residential Park with 24 hours surveillance, a 18 holes championship golf course, a Hotel Relais and an exclusive SPA with fitness and beauty treatments, thermal circuits, paddle, tennis, junior club and other facilities are part of this exclusive Resort.

Au coeur de l’Emporda, entre les Pyrénées et la mer Méditerranée, à 20 km au sud de la frontière française on trouveTorreMirona Golf & Spa Resort. Ce Resort de 122 hectares, en plus de vous localiser au coeur de l’excellent décor de la Costa Brava, vous trouverez ici toutes les commodités et services pour établir votre résidence principale ou secondaire. Le Resort est composé d’un parc résidentiel avec une surveillance 24h/24, un terrain de golf de 18 trous, un Hôtel


torremirona

24 h de vigilància | 24 hs vigilance | surveillance 24 h

bellesa, circuits termals, pàdel, tennis, club júnior, etc. El Resort està format per magnífiques vil·les unifamiliars amb piscines i jardins, cases adossades i apartaments amb vistes, situats tots al voltant del camp de golf. Gaudiu de la tranquil·litat, l’exclusivitat i els serveis que ofereix als seus residents.

Fantastic Villas for individual families, with swimming pools and gardens, attached houses and apartments with views, everything located around the Golf Course, are also part of the Resort. At Torremirona tranquility and exclusivity, with an array of services for residents can be enjoyed.

Relais et un centre exclusif de Sport & Spa, avec remise en forme, soins de beauté, circuits thermiques, paddletennis, tennis, club junior, etc. Le Resort se compose de magnifiques villas individuelles avec piscines et jardins, maisons jumelées et appartements avec vues, situés tout autour du terrain de golf. Profitez de la tranquillité, de l’exclusivité et des services offerts à ses résidents.

i

18 holes championship golf course

Right Place S.L. Inmobiliaria Property Sales Torremirona Resort T. (+34) 972 55 35 73 lvh@torremirona.com www.torremirona.com

alto standing 19


costa brava tot l’any

inversió de qualitat Coldwell Banker assessora per a productes d’alta gamma a Begur Quality investment | Coldwell Banker provides advise on high end products in Begur Investissement de qualité | consultant Coldwell Banker pour les produits haut de gamme à Begur

L’enigmàtica població de Begur ofereix una de les vistes més espectaculars de la Costa Brava i una qualitat de vida extraordinària: una gastronomia reconeguda, tots els esports nàutics, terrenys de golf cèlebres i cales d’una bellesa immensa. Colwell Banker Prestige Begur juga un paper clau per assessorar tant inversors com propietaris en un context de qualitat arquitectònica i paisatgística.

20 alto standing

The enigmatic town of Begur offers some of the most amazing views in the Costa Brava and an extraordinary life quality: worldly renowned gastronomy, nautical sports, famous golf courts an creeks of unique beauty. Colwell Banker Prestige Begur plays a key role to advise investors as well as owners in this quality landscape and architecture context.

La ville énigmatique de Begur offre une des vues les plus spectaculaires de la Costa Brava et une qualité de vie extraordinaire: une gastronomie réputée, tous les sports nautiques, des terrains de golf célèbres et des criques d’une immense beauté. Colwell Banker Prestige Begur joue un rôle clé dans le conseil aux investisseurs et aux propriétaires dans un contexte de qualité architecturale et paysagiste.


begur

Gràcies a una nova aliança internacional, Coldwell Banker Previews International® respecta la seva filosofia i demostra la seva passió tradicional pel sector immobiliari de luxe, la seva ètica d’empresa, els seus alts estàndards de servei, la seva clientela nacional i internacional i les seves aliances estratègiques amb altres agències. Thanks to a new international alliance, , Coldwell Banker Previews International® respects its own philosophy and shows its traditions passion for the luxury real estate market, its company ethics and high service standards for a national and international customer base as well as strategical alliances with other agencies.

Grâce à une nouvelle alliance internationale, Coldwell Banker Previews International® respecte sa philosophie et démontre sa passion traditionnelle pour le secteur de l’immobilier de luxe, son éthique d’entreprise, ses normes élevées de service, sa clientèle nationale et internationale et ses alliances stratégiques avec d’autres agences.

i

Coldwell Banker Avinguda Onze de Setembre, s/n 17255 Begur (Girona) Tel. (+34) 972 307 827 Mob. (+34) 625 482 746 aurea@cb-prestige.com www.prestige-spain.com

alto standing 21


costa brava tot l’any

qualitat i senzillesa A Platja d’Aro, a pocs metres de la platja Quality and simplicity | In Platja d’Aro, a few steps from the beach Qualité et simplicité | À Platja d’Aro, à quelques mètres de la plage Molt a prop de conegudes cales i paratges idíl·lics. Envoltat de pins i calma residencial, al seu entorn es pot gaudir d’un gran ventall d’activitats lúdiques, comercials, culturals i esportives. En aquest establiment de quatre estrelles, es troba l’equilibri ideal entre personalitat i sobrietat, qualitat i senzillesa, atenció i espontaneïtat. Habitacions pensades per a famílies, per a qui busca un espai íntim o per a qui desitja exclusivitat. Tres propostes i un únic resultat: la millor estada, el millor silenci, el millor record. NM suites Hotel té 39 habitacions i suites, distribuïdes en tres conceptes diferents. NM village: habitacions dobles i suite per aquells que desitgen exclusivitat; NM suites: Dobles Confort, pensades per a famílies; i NM art: sis suites per a qui busca un espai íntim, dues d’elles amb piscina privada. Totes les habitacions tenen aire condicionat i calefacció, caixa forta, minibar, terrassa, bany complert amb hidromassatge en el cas de les suites.

A few steps from the beach and very close to well known bars, restaurants and idyllic landscapes, this hotel surrounded by pine trees in a residential area offers a great variety of entertainment, commercial, cultural and sporting activities. At this four star establishment one can find a perfect balance between the informal and the formal, quality and simplicity and between courteous service and spontaneity. Rooms have been devised for families, for those looking for a private area or for those searching for exclusivity. Three proposals and one

unique result: the best stay, the best tranquility and the best memory. NM suites Hotel has 39 rooms and suites, based on three ideas. NM village, double rooms and a suite for those searching for exclusivity, NM suites: superior rooms devised for families and NM art: for those looking for a private swimming pool. All rooms have air conditioning and central heating, safe, mini bar, terrace, en-suite fully fitted bathrooms with hydro massage in suites.

Ajuntament de Castell-Platja d’Aro Platja d’Aro és el principal centre comercial de la Costa Brava, obert tot l’any i amb una proposta gastronòmica i de compres variada

22 alto standing

Platja d´Aro is the main commercial hub in the Costa Brava. Open all year long and with a varied gastronomic and shopping offer.

Platja d’Aro est le meilleur centre commercial de la Costa Brava, ouvert toute l’année et proposant une offre variée en gastronomie et en shopping.


platja d’aro

À proximité de fameuses criques et d’endroits idylliques. Entouré de pins où règne un calme résidentiel, il est possible de profiter aux environs de l’hôtel d’un large éventail d’activités ludiques, commerciales, culturelles et sportives. Cet établissement quatre étoiles offre un équilibre idéal entre personnalité et sobriété, qualité et simplicité, amabilité et spontanéité. Des chambres conçues

bres doubles confort conçues pour les familles. NM art: six suites pour ceux en quête d’un espace intime, deux d’entre elles ayant une piscine privée. Toutes les chambres disposent d’air conditionné et de chauffage, d’un coffrefort, d’un minibar, d’une terrasse, d’une salle de bains complète avec hydromassage (dans les suites).

pour des familles, en quête d’un espace intime ou d’exclusivité. Trois propositions et un seul résultat : le meilleur séjour, le meilleur silence, le meilleur souvenir. NM suites Hotel compte 39 chambres et suites, réparties suivant trois concepts différents. NM village: des chambres doubles et suite pour ceux à la recherche d’exclusivité. NM suites: des cham-

En el seu restaurant, SA cova Restaurant, trobaran imaginació culinària, textures originals, sabors sorprenents, producte autòcton; alquímia als fogons envoltada d’atenció professional, d’ambient personal i d’espais serens a l’interior o íntims a l’exterior. Un celler ampli i selecte, amb gran atenció als vins autòctons de l’Empordà. Sa Nit, chill out está obert, una terrassa ambient día i nit. Quan vulgueu fer un vinet o una copa o una tapa... ja ho sabeu. At its SA cova Restaurant, one can find culinary imagination, original textures, surprising flavours and local produce; alchemy on the stoves together with professional service in a great atmosphere with serene areas indoors and intimate areas outdoors. Its wine cellar has a wide and select range of wines, together with a great variety of local Empordà Wines. Sa Nit chill out is open, a terrace with atmosphere, day and night. If you want to take wine or a cup or some tapa...you know Le SA cova Restaurant, qui donne libre cours à son imagination culinaire, offre des textures originales, des saveurs surprenantes, des produits locaux, une alchimie aux fourneaux entourée d’un service professionnel, d’une ambiance personnelle et d’espaces tranquilles à l’intérieur ou privés à l’extérieur. Une grande cave de choix propose des vins locaux de l’Empordà. Sa Nit Chill Out est ouvert, une terrasse avec ambiance jour et nuit. Lorsque vous désirez prendre un verre de vin, une coupe ou une “tapa”, vous savez ..

i

NM suites Hotel Onze de Setembre, 70 17250 Platja d’Aro · Baix Empordà T +34 972 825 770 · F +34 972 826 502 nm-suites@nm-suites.com www.nm-suites.com

alto standing 23


Único centro en Girona especializado en Ozonoterapia

Ozonoterapia: la solución a tu dolor

Consúltenos: 972 095 847 – www.omedicus.com C/ Francesc Civil 2, entlo.3 – 17005, Girona


arquitectura i reformes

Capella universal laica p.30

Aïllament òptim p.34

Integració càlida i lluminosa p.36

Volums en equilibri p.26 Simetric Constructora C/ Santiago Rosinyol, 2 17246 - Sta. Cristina d’Aro (Girona) T. (+34) 972 83 72 67 M. (+34) 608 01 39 94 www.simetricsl.com

www.altostandingcostabrava.com alto standing 25


arquitectura i reformes

volums en equilibri Modernització sense perdre l’essència de la vil·la original Volumes on balance | Modernisation without loosing the esence of the original vila Volumes en équilibre | Modernisation sans perdre l’essence de la villa d’origine

26 alto standing


arquitectura i reformes

En un punt alt trobem aquesta bonica casa dels anys 70. Millores en l’aïllament tèrmic i impermeabilització, passant per les instal·lacions en general, les obertures necessàriament més grans. La distribució, adaptada als temps actuals, amb espais diàfans, oberts i per descomptat al gust del client. A més s’ha recuperat la planta inferior, amb connexió directa al jardí i un espectacular porxo ‘chill out’ de fusta i pedra.

alto standing 27


arquitectura i reformes

In the top of a hill we find this beatiful house from the seventies. Improvement on the thermical isolation and impermeabilisation was introduced. Work on general installations was made. The doors and the windows were made wider. Distribution was adapted to current times, with wide and open spaces. Besides, the lower level was recovered, with a direct connexion to the garden and an amazing chill out wooden and stone porch.

28 alto standing


arquitectura i reformes

Sur un point élevé nous trouvons cette jolie maison des années 70. Ameliorations de l’ isolation thermique et de l’étanchéité, en passant par les installations en général, les ouvertures nécessairement plus grandes. La distribution, adaptée aux temps modernes avec des espaces diaphanes, ouverts et bien sûr aux goûts du client. On a aussi récupéré le rez de chaussée avec accès direct au jardin et à un spectaculaire porche « chill out »en bois et en pierre.

Text de Sophia Gruzdys Laino

i

Simetric Constructora C/ Santiago Rosinyol, 2 17246 - Sta. Cristina d’Aro Tel. (+34) 972 83 72 67 Mob. (+34) 608 01 39 94 www.simetricsl.com

alto standing 29


arquitectura i reformes

capella universal laica Una intervenció artística de Duván López per tal de crear un espai de reflexió Universal laic chapel | An artistic intervention by Duvan Lopez creates a space for reflection Chapelle universelle laïque | Une intervention artistique de Duvàn Lopez pour créer un espace de réflexion

La capella de Sant Martí de Besalú alberga les obres de Duván i busca una atmosfera propícia per a la reflexió. Inclou treballs en diferents suports: pintures a l’oli, impressió digital i escultures en ferro i metacrilat. Durant l’any hi ha programades activitats culturals, des d’un cicle de concerts a presentacions de llibres i exposicions d’art. La capella es pot visitar amb un horari establert. La restauració ha estat realitzada per la Diputació de Girona i l’Ajuntament

30 alto standing

Duvan’s art work integrates into the Sant Marti de Besalú chapel’s long history nurturing an atmosphere for universal reflection. Different supports have been employed in this semantic expression: oil paintings, digital prints, iron and methacrylate sculptures. There are cultural activities programmed throughout the year, from a concert cycle to book and art presentations. The chapel can be visited on an established time frame. The rehabilitation was made by the Girona Council and the Besalú Town

La Chapelle de Sant Martí de Besalú abrite les eouvres de Duvàn en cherchant une atmosphère propopice à la réflexion. Elle comprend des travaux sur différents supports : peintures à l’huile, impression digitale et sculptures en fer et metacrilate.Pendant l’année sont programmées des activités culturelles, depuis une série de concerts jusqu’à des présentations de livres et des expositions d’art. La Chapelle peut se visiter à horaires établis. La restauration a été réalisée par la


arquitectura i reformes

de Besalú. S’han identificat decorats del segle XV al segle XVII. Els testimonis oberts de la decoració dels murs ens donen idea de finsa quin punt les esglésies eren profusament decorades en altres époques. Són pintures senzilles en la seva elaboració i tècnica però interessants perquè van ser realitzades per artistas locals en l’època barroca. La recuperació i estudi de les restes pictòriques ha estat realitzada per Oliver Mayer i Eulàlia Soler. Hall. XVth and XVIth century decorations have been identified, an open testimony of the abundance of ornamental elements in the chapel. The original paintings are very simple on their elaboration and their main interest is that they have been made by local artists during the baroque period. The restoration and the study of the pictorial rests was made by Oliver Mayer and Eulália Sole. Députation de Girona et la Mairie de Besalù. On a identifié des décors du XVème au XVII ème siècles. Les testaments ouverts de la décoration des murs nous donne une idée de jusqu’à quel point les églises étaient énormément décorées dans d’autres époques. Ce sont des peintures simples dans leur élaboration et leur technique mais l’intérêt est de voir qu’elles ont été réalisées par des artistes locaux de l’époque baroque La récupération et l’étude des restes picturaux ont été réalisés par Oliver Mayer et Eulalia Soler.

Fotografies: Muriel De Jong

i

Galeria Duván Passatge Vilarrobau,3 17850 Besalú (Girona) Tel. 608243804 duvangallery@gmail.com www.duvanelpintor.com

alto standing 31


arquitectura i reformes

artesans amb creativitat Construint somnis amb passió Creative craftsmen | Building dreams with passion Artisan créatif | Constructeur de Rêves passioné

32 alto standing


arquitectura i reformes

Max Rutgers, mestre estructurista, es va establir a l’Alt Empordà el 2007, on va fundar Maxmadera. Des de llavors, els seus 21 anys d’experiència li permeten dedicar-se a la realització de treballs exclusius, com escales corbes, cases bioclimàtiques, pèrgoles diferents i obres emblemàtiques com l’ONA de Roses, el restaurant Antaviana, a Figueres, o la fa poc estrenada cúpula dels germans Roca. Max Rutgers, Master Carpenter settled in the Alt Empordà region in 2007 where he established Maxmadera. Since then, his 21 years’ experience have enabled him to work on exclusive commissions, such as curved staircases, bioclimatic houses, various pergolas and emblematic works such as the ONA bar in Roses, the Antaviana restaurant in Figueres or, more recently, the Roca brothers’ dome.

Max Rutgers, Compagnon Charpentier s’est installé al L’Alt Emporda en 2007 ou il fonda Maxmadera, depuis, ces 21 ans d’expérience lui permettent la réalisation de travaux exclusifs comme: escaliers courbes, maisons bioclimatiques, pergolas originales, est des chantiers emblématiques comme le bar ONA de Roses, le restaurant Antaviana a Figueres ou récemment la coupole des frères Roca.

i

C/ Els Grecs, 8 - 2º 17480 Roses (Girona) Mob. (+34) 650 83 67 47 info@maxmadera.com www.maxmadera.com

alto standing 33


arquitectura i reformes

aïllament òptim Responsable de l’estalvi energètic en un habitatge Optimal isolation | Responsible for home energy saving Isolation optimale | Responsable de l’économie énergétique dans un logement

Quan parlem d’aïllar tèrmicament un habitatge, hi ha diversos factors que s’han de tenir en compte: • La col·locació és un factor més important que la quantitat d’aïllament en un habitatge.

• Un segon factor és el tipus de material que es fa servir. Considerant l’impacte ambiental i la sostenibilitat energètica es treballa amb dos grans grups de d’aïllament: els d’origen

vegetal com les fibres de fusta, cel·lulosa, suro entre d’altres i els d’origen animal, com la llana d’ovella. El gran avantatge més enllà de la seva menor agressió contra la natura i el medi ambient és que aquests materials funcionen amb un temps de desfasament millor que el dels sintètics. És important que aquests materials també aïllin acústicament. When it comes to thermal isolation of a home, several aspects need to be considered • Installation is for instance a much more relevant factor tan the amount of isolation we use in a certain place. • A second subject to consider is the kind of material that can be used. Considering environmental impact and energy sustainability we can work with two groups of isolation materials:

34 alto standing


arquitectura i reformes

those who are originally vegetal, like the wooden fibers, cellulose, cork, among others and those with animal origin, like the wool from the sheep. The great advantage, besides less aggression against nature and environment is that these materials operate with less discrepancy time gap than the synthetic ones. It is also important that these materials also can properly isolate acoustically.

Quand nous parlons d’isoler thermiquement une maison, il y a plusieurs facteurs qui doivent être pris en compte: • L’emplacement est plus important que la quantité d’isolant dans une maison. • Un second facteur est le type de matériau utilisé. Compte tenu de l’impact environnemental et de la durabilité énergétique le travail

se fait avec deux grands groupes d’isolement: ceux d’origine végétale tels que les fibres de bois, la cellulose, le liège entre autres et ceux d’origine animale, tels que la laine de mouton. Le grand avantage, en plus de son agression faible contre la nature et l’environnement est que ces matériaux fonctionnent avec un temps de déphasage meilleur que celui du synthétique. Il est important que ces matériaux isolent également acoustiquement.

i

Protelec Av. de Palafrugell, NAU 1 17253 Mont-ras (Girona) Tel. (+34) 972 30 35 38 protelec@protelec.es www.protelec.es

alto standing 35


arquitectura i reformes

integració càlida i lluminosa Aquesta cuina brinda una sensació de benestar: Fa venir ganes de quedar-s’hi... Warm and bright integration | This kitchen provides a wellness sensation: A wish to remain there… Intégration chaleureuse et lumineuse | Cette cuisine procure un sentiment de bien-être: Elle vous donne envie d’y rester... “Aquest espai integrat, de textures dolces, que produeix sensació d’amplitud amb excel·lent criteri d’il·luminació es va aconseguir gràcies a l’adaptabilitat de Blanco Interiors. Es van escollir mobles càlids i funcionals” comenta Marta Xucla, de Carolina Carolina. Marta és la interiorista que va coordinar l’equip en aquesta innovadora

36 alto standing

reforma al centre de la Bisbal d’Empordà. “No tinc gaire temps per cuinar i m’agrada que vingui la família en versió àmplia” relata Gemma Mercader, propietària de l’habitatge, dissenyadora gràfica. Amb l’ajuda especialitzada de Carolina Carolina i Blanco Interiors la Gemma compta avui amb una llar que la fa feliç.

“This integrated wide space, that enjoys an excellent illumination criteria, was achieved thanks to the Blanco Interiors company production customized approach. Sweet textures combined with warm and functional furniture gave excellent results, says Marta Xucla, from Carolina Carolina. Marta is the interior designer who managed this innovative


arquitectura i reformes

reform in La Bisbal d´Empordá downtown. “I don´t have much time to cook and I like my extended family to visit us” tells Gemma Mercader, the owner of this house, graphic designer. With Carolina Carolina´s and Blanco Interiors specialized help, Gemma lives in a house that makes her happy.”In this case something very simple was achieved: they feel well at their home” concludes Marta Xucla. “Blanco Interiors perfectly fitted to our original idea and to our schedule. There were no surprises with the budget, explains Gemma and smiles..

“Cet espace intégré, aux teintes douces, qui produit une sensation de volume avec un excellent éclairage a été obtenu par l’intégration de Blanco Interiors. On a choisi du mobilier chaleureux et fonctionnel”, a déclaré Marta Xucla, de Carolina Carolina. Marta est l’architecte d’intérieur qui a coordonné l’équipe dans cette réforme novatrice dans le centre de La Bisbal d’Empordà. «Je n’ai pas beaucoup de temps pour cuisiner et j’aime accueillir la famille élargie “ dit Gemma Mercader, propriétaire de la maison, graphiste. Avec l’aide experte de Carolina Carolina et Blanco Interiors, Gemma possède

aujourd’hui une maison qui la rend heureuse. “Blanco Interiors s’est parfaitement adapté à notre conception originale et à nos délais. Il n’y a pas eu de surprise avec le devis», explique Gemma. “Dans ce cas, ce qui a prévalu est très simple: qu’eux se sentent bien dans leur maison», conclut Marta Xucla. Gemma sourit et confirme.

i

Blanco Interiors Avinguda de Palafrugell, 13 17253 Mont-ras Tel. (+34) 972 30 89 85 www.blancointeriors.com

alto standing 37


arquitectura i reformes

creació i desenvolupament Gramil Interiorisme es caracteritza per prioritzar sempre el client en l’àmbit del disseny d’interiors Creation and development | Gramil Interiore’s mission is to always provide satisfaction to the customer in any kind of interior design project Création et développement | Gramil Interiorismo donne toujours la priorité à la clientèle dans le domaine du design d’intérieur

Gramil se centra a crear l’ambient perfecte per a l’usuari, ja que no hi ha res més personal que la teva llar, l’indret que representa la persona que l’habita. Es per això que Gramil s’encarrega de qualsevol modificació en habitatges, apartaments i altres espais interiors al complet, incidint tant en un moblament general, com en cuines, banys, reformes

38 alto standing

There is nothing more personal than home, the place that represents the person who lives in it. The focus of Gramil is to create the perfect environment for the home user. Complete modifications on homes, apartments or other inner spaces are provided. General furniture provision, kitchens, bathrooms, reforms or

Gramil se concentre sur la création de l’environnement parfait pour l’utilisateur, car il n’y a rien de plus personnel que le foyer, ce lieu qui représente la personne qui l’habite. Voilà pourquoi Gramil prend en charge toute modification de maisons, appartements et autres espaces intérieurs en totalité, se concentrant sur


arquitectura i reformes

i obres completes. D’aquesta manera Gramil facilita el procés de creació i desenvolupament de projectes per a l’usuari i el nostre client, de manera que es crea un vincle personal per poder adaptar cada projecte a cada client.

complete rehabilitations are faced as creative challenges. The process of project creation and development is made easy for the final user. A personal bind is created to achieve fine adjustment between a certain personal need and a customized Project.

l’ameublement en général, comme les cuisines, les salles de bains, ainsi que les rénovations et tous types de travaux. Facilitant ainsi le processus de création et de développement de projets pour l’utilisateur et son client, et en créant un lien personnel afin de s’adapter pleinement à son projet.

i

Gramil Interiorismo C/ Roger de Flor 276, tienda 08025 | Barcelona Tel. (+34) 93 207 43 17 Mob. (+34) 629 37 36 13 info@gramilinteriorismo.es www.gramilinteriorismo.es

alto standing 39


arquitectura i reformes

adaptabilitat Gramil compta amb un bon equip i amb les millors marques i això li permet estar sempre al dia Adaptability | A good team and the use of the best brands are the best guarantee for an updated professional approach Adaptabilité | Gramil est composé d’ une bonne équipe et propose les meilleures marques, ce qui lui permet d’être en permanence à la pointe du jour

Un Showroom a Barcelona, en el qual oferei tota mena d’informació i una petita mostra dels productes amb què comptem, sense oblidar la seva adaptabilitat en els estils i tendències que existeixen en l’interiorisme. Gramil s’adapta a nous materials,

40 alto standing

A Showroom in Barcelona with all kinds of information and a small showcase of products, without forgetting to be always flexible in what refers to style and trends in interior design. New materials, new trends and technology are challenging opportunities

Avec un Showroom à Barcelone, Gramil offre toutes sortes d’informations et un échantillonnage des produits disponibles, sans oublier sa capacité d’adaptation dans les styles et les tendances qui existent dans la décoration intérieure.


arquitectura i reformes

tendències i tecnologia, de manera que ofereix el millor del sector, a més de la gestió, el consell i la companyia durant tot el procés. Els mou la passió pel món de l’interiorisme i la sensibilitat guanyada pels 30 anys d’experiència en aquest camp, qualitats que constitueixen una assegurança de serietat i professionalitat.

to always be flexible and to offer the best in the interior design field along with management, advice and professional company throughout the entire process. Passion for the interior design world is the motivation, sensibility, seriousness and professionalism after 30 years of experience.

Gramil s’adapte aux nouveaux matériaux, tendances et technologie, offrant ainsi le meilleur du secteur, complété par la gestion, le conseil et l’accompagnement tout au long du processus. Gramil est sensible au monde de l’intérieur et cette sensibilité acquise par 30 ans d’expérience sur le terrain, assure du sérieux et du professionnalisme.

i

Gramil Interiorismo C/ Roger de Flor 276, tienda 08025 | Barcelona Tel. (+34) 93 207 43 17 Mob. (+34) 629 37 36 13 info@gramilinteriorismo.es www.gramilinteriorismo.es

alto standing 41


fira londres

42 alto standing


fira londres

alto standing 43


44 alto standing


alto standing 45


arquitectura i reformes

una escultura Més que una barbacoa en qualsevol tipus de jardí o terrassa A sculpture | More than a barbecue in any garden or terrace Une sculpture | Plus qu’un barbecue dans tout jardin ou terrasse Difícil de definir aquesta col·lecció, ja que no només és una barbacoa, sinó que també és un forn per rostir o una xemeneia a l’aire lliure. La seva versatilitat fa que sigui alguna cosa més que una barbacoa. Potser el més interessant és l’elegància del seu disseny. Morso és un dels més prestigiosos fabricants d’estufes de fosa a tot el món, tant per la seva qualitat com pel seu disseny, amb més de 160 anys en el mercat.

46 alto standing

This collection is hard to define: it is not only a barbecue, it is also an oven, a resource to roast or an outdoors fire place. This is a versatile element, much more than a simple barbecue. May be its most remarkable aspect is design. Morso is one of the most prestigious industrials on foundry heaters in the world: this involves design as well as quality, with more than 160 years in the market.

Difficile de définir cette collection, car c’est non seulement un barbecue, mais aussi un four pour faire des grillades ou une cheminée d’extérieur. Sa polyvalence en fait quelque chose de plus qu’un simple barbecue. Peut-être que le plus intéressant est son design élégant. Morso est un des plus prestigieux fabricants de poêles de fonderie dans le monde, à la fois pour sa qualité et son design, avec plus de 160 ans sur le marché.


arquitectura i reformes

i

Llars de foc Valls C/ EmpordĂ 74 17600 Figueres Tel. (+34) 972 50 18 20 www.llarsdefocvalls.com

alto standing 47


Les millors marques nacionals i d´importació al preu just

Paviments Revestiments ceràmics Adhesius i ciments Sanitaris

Aixetes Màmpares de bany Mobles de bany Accessoris

visiti la nostra exposició www.setceramiques.com Ctra Sant Feliu 24 Girona Tel 972210922 Fax 972215945 setceramiques@setceramiques.com

48 alto standing


ampliaciรณ del local alto standing 49


EVOLUCIÓ CONSTANT RECERCA I DESENVOLUPAMENT CONTINU DE SOLUCIONS INNOVADORES I EFICIENTS

PEC és una empresa nacional especialitzada en l’estudi, consultoria, disseny, projectes i venda d’equipament per a hostaleria, alimentació i col·lectivitats. Representem, distribuïm i importem els equips i sistemes dels millors fabricants nacionals i internacionals, oferint les tecnologies més avançades per a aconseguir l’eficiència en costos i productivitat. La nostra filosofia és l’evolució constant i la recerca i desenvolupament continu de solucions innovadores i eficients per a cobrir les necessitats dels nostres clients, respectant les propietats organolèptiques i nutricionals dels aliments, el medi ambient i la qualitat del producte final.

E F F I CI E NT C OO KI NG S OL U T I O N S

G irona: (+34) 972 208 387 Barcelona: (+34) 931 600 415 info@pecprojects.com www.pecprojects.com

50 alto standing


gastronomia i experiències

Divinum p. 61

Terra Remota p.57

Hotel Llegendes p. 59

Hotel Barcarola p.52

Hotel Barcarola C/Pau Picasso 1-19 17220 Sant Feliu de Guixols Tel. (+34) 972 326 932 www.hotelbarcarola.es

www.altostandingcostabrava.com alto standing 51


gastronomia i experiències

mar i muntanya Tradició catalana amb un toc personal Sea and land | Catalan tradition with a personal touch Mer et terre | Tradition catalane avec une touche personnelle

El restaurant Les Dunes, situat a l’Hotel Barcarola S’Agaró ofereix cuina mediterrània. Productes regionals del mar i la muntanya, en receptes tradicionals. Els plats són saborosos i plens de color. Els seus menús estan perfectament preparat per complaure

52 alto standing

el seu paladar. Aquí pot relaxar-se, a la tranquil·litat del restaurant o a la terrassa, davant de la piscina. La Barcarola ofereix habitacions d’hotel i apartaments. El lloc ideal per passar uns dies per relaxar-se i gaudir d’un bon àpat.

The restaurant Las Dunas, situated in the Hotel Barcarola at the S’Agaro bay, offers a fresh Mediterranean cuisine. Regional products of sea & land, traditional recipes. The plates are tasty and full of colour. His menus are perfectly created to please your palate. Here you


gastronomia i experiències

Le restaurant Las Dunas, situé à l’Hôtel Barcarola de S’Agaro vous offre une cuisine méditerranéenne. Des produits régionaux de mer et terre, des recettes traditionnelles. Les plats sont appétissants et plein de couleur. Ses menus ont été parfaitement élaborés pour faire plaisir à votre palais. Ici vous pouvez relaxer au calme du restaurant ou bien sur sa terrasse en face de la piscine. La Barcarola vous offre des chambres d’hôtel et des appartements. L’endroit idéal pour passer quelques jours afin de se reposer et de goûter la bonne cuisine.

enjoy the calm of the restaurant or the terrace looking over the swimming pool. La Barcarola offers hotel rooms as well as apartments next to the beach, so just come and stay a couple of days to relax and enjoy a good meal.

i

Hotel Barcarola C/Pau Picasso 1-19 17220 Sant Feliu de Guixols Tel. (+34) 972 326 932 www.hotelbarcarola.es

alto standing 53


gastronomia i experiències

un lloc secret Alta gastronomia amb l’energia de l’Eivissa autèntica A secret place | High cuisine with the authtentic Ibiza energy Un endroit secret | Haute gastronomie avec l’énergie de l’authentique Ibiza

Alexandra i Pau, propietaris d’aquest petit paradís, el protegeixen del xivarri estiuenc i ofereixen cuina mediterrània de mercat, autèntica i natural. En Pau és un xef d’impressionant trajectòria i elabora plats amb productes d’alta qualitat: peix salvatge, marisc, carns amb denominació d’origen i vegetals del seu propi hort ecològic. Situat a l’illa d’Eivissa, aquest espai secret està envoltat d’una natura intacta d’oliveres centenàries. Forma part del Agroturisme CAN DOMO, una finca del Segle XVII amb molt d’encan, situat entre Rocallisa i Cala Llonga. El xef Pau, es va formar a Abac (2 Estrelles

54 alto standing

Michelin), Les Cols (2 Estrelles Michelin), Hermanos Torres (1 Estrella Michelin) i va dirigir durant tres anys la cuina de Lío. Alexandra and Pau, owners of this little paradise, protect it from the summer noise and offer Mediterranean cuisine with authentic and natural ingredients from the local market. Pau is a chef with an amazing curriculum and elaborates dishes with high quality products: wild fish, shellfish, originally produces meat and vegetables from his own vegetables orchard. Located in Ibiza island, this secret space is protectected by a natural


gastronomia i experiències

environment of untouched centenary olive trees. This restaurant is part of Can Domo Agrotourism, a XVIIth century estate with lots of charm, located between Rocallisa and Cala Llonga. Chef Pau made his experience in Abac ( 2 Michelin Stars) Les Cols ( 2 Michelin Stars) Hermanos Torres ( 1 Michelin Star) and directed for three years the Cocina de Lío . Alexandra et Pau, les propriétaires de ce petit paradis qu’ils protègent de l’agitation estivale, offrent une cuisine méditerranéenne de marché, authentique et naturelle. Pau a un palmarès

impressionnant de chef et élabore des plats avec des produits de haute qualité. Poissons sauvages, fruits de mer, viande d’appellation d’origine et légumes de son propre jardin biologique. Situé sur l’île d’Ibiza, cet espace secret est entouré par une nature intacte d’oliviers centenaires. Il fait partie de l’Agrotourisme CAN DOMO, une propriété du XVIIe siècle avec beaucoup de charme, située entre Rocallisa et Cala Llonga. Le chef Pau, a été formé chez Abac (2 étoiles Michelin), Les Cols (2 étoiles Michelin), Hermanos Torres (1 étoile Michelin) et a dirigé pendant trois ans la cuisine de Lio.

i

Can Domo Ctra. Cala Llonga, Km 7,6 Santa Eularia - Ibiza T. +34 971 331 059 M. +34 618 550 897 www.candomo.com

alto standing 55


gastronomia i experiències

l’expressió de l’empordà Vinyes d’Olivardots, Gran Vinari d’Or, millor vi català 2016 Expression of the Emporda landscape | Vinyes d’Olivardots, Gran Vinari d’Or, best catalan wine 2016 L’expression de l’Empordà | Vinyes d’Olivardots, Grand Vinari d’Or, meilleur vin catalan 2016

Le 7 octobre Vilafranca del Penedès a accueilli le gala des Prix Vinari avec une participation de 850 vins et 30 professionnels comme jury.

El día 7 d’octubre Vilafranca del Penedès va acullir la gala final dels Premis Vinari amb una participació de 850 vins i 30 profesionals per tastar a ceuges. Van néixer l’any 2013 per donar a conèixer els vins i escumosos que s’elaboren a Catalunya i presentar un producte local de qualitat. L’increment dels vins elaborats a partir de la varietat samsó (carinyena) es remarquable, tant en la seva expressió de l’Empordà com del Priorat. Cap sorpresa que els dos negres premiats amb el Gran Vinari d’Or com a millors vins catalans 2016 estan elaborats amb la negra samsó. Son el Vd’O 1.10 2010 del celler Vinyes d’Olivardots i el Vall Llach Vi de Finca Mas de la Rosa 2013. El llistat complert esta en www.premisvinari.cat

56 alto standing

On October 7th Vilafranca del Penedès welcomed the gala of Vinari with a participation of 850 wines and 30 professionals as a jury. The increase of the Carignon variety this year is remarkable, especially in the Ampurdan and the Priorat. No surprise that the two red wines that received the Gran Vinari d’Or as best Catalan wine 2016 are elaborated with this variety of grape. They are the Vd’O 1.10 2010 of Vinyes d’Olivardots and the Vall Llach Vi of Finca Mas de la Rosa 2013. The complete list is on www.premisvinari.cat

L’augmentation de la variété Carignon cette année est remarquable, tant à l’Ampurdan comme au Priorat. Aucune surprise que les deux rouges qui ont reçu le Gran Vinari d’Or comme meilleurs vins catalans 2016 sont élaborés avec le Carignon rouge. Ce sont Vd’O 1.10 2010 de Vinyes d’Olivardots et le Vall Llach Vi de Finca Mas de la Rosa 2013. La liste complète se trouve sur www.premisvinari.cat Nicola Brenner

i

Vinyes d’Olivardots Paratge Olivardots s/n 17750 Capmany (Alt Empordà) T.( +34) 650 39 56 27 info@olivardots.com www.olivardots.com


gastronomia i experiències

retorn a les arrels Qualitat per davant de la quantitat Back to the roots | Quality not quantity Retour aux sources | Qualité, non pas quantité

Marc i Emma Bournazeau han realitzat el seu somni a Sant Climent. Ell, amb l’experiència de treballar en unes vinyes a prop de Perpinyà, a Maury; ella amb l’avi originari de l’Empordà. El resultat: Terra Remota. Elaborats amb el coneixement i la traça d’en Marc i l’esforç de tot l’equip per crear vins biològics basats en una producció de qualitat. Quan degusteu els vins, en cada glop notareu l’equilibri aromàtic i del cos. Es fa molt difícil escollir quina agrada més. La botiga obre de 9h a 17h entre setmana, i de 10h a 18h els cap de setmana i festius. S’organitzen visites, tastos i pícnics. Marc and Emma Bournazeau made their dream come true in Sant Climent. He already had a vineyard close to

Perpignan, Maury; her grandfather came from the Empordà. The result: Terra Remota. Built up with the experience of Marc and the effort of the whole team to create a biological wine based on quality production. When you taste them you will note in all of them the highly equilibrated nose and body. Very difficult to choose a favourite one. The boutique is open from 9am to 5pm during the week and from 10am to 6pm on weekends and public holidays. They organize visits, tastings and picnics. Marc et Emma Bournazeau ont réalisé leur rêve à Sant Climent. Lui, expérience d’un vignoble près de Perpignan, à Maury ; le grand-père d’elle d’origine ampurdanais. Le résultat : Terra Remota. Construit avec le savoir-faire de Marc et l’effort de toute l’équipe pour

créer un vin biologique basé sur une production de qualité. Lorsque vous les goûtez, vous noterez dans chacun d’eux l’équilibre du nez et du corps. Très difficile de choisir un favori. La boutique est ouverte de 9h à 17h entre semaine et de 10h à 18h le weekend et jours fériés. Ils y organisent des visites, dégustations et des pique-niques. Nicola Brenner

i

Celler Terra Remota Els Tallats km6, Ctra de Capmany 17751 Sant Climent de Sescebes Tel. (+34) 972 19 37 27 terraremota@terraremota.com www.terraremota.com

alto standing 57


Un ventall prou variat, atractiu i sugeridor per a una il-lusionada aventura hotelera. Un món màgic de la fabulació arrelada a l´ideari popular. Un hotel museu. A varied, attractive and suggestive experience in an exciting hotel adventure. A magic world of invention rooted on popular imagination. A Museum hotel. Une proposition variée , attrayante et inspirante pour une aventure hôtelière excitante. Un monde magique de fabulation enracinée dans l’idéologie populaire. Un hôtel musée.

C/ Portal de la barca, 4 - 17004 Girona | (+34) 972 22 09 05 | info@llegendeshotel.com

www.llegendeshotel.com


gastronomia i experiències

la lleona Identitat i llegat cultural entre les pedres de la ciutat The lioness | Identity and cultural legacy among the stones of the city La Lionne | Identité et patrimoine culturel parmi les pierres de la ville Un món de llegendes, amb arrels en històries populars i en la ideologia, és part de l’herència de Girona. L’Hotel Museu Llegendes de Girona honra aquestes llegendes amb un llibre i amb escultures. “El ritual de tocar o fer un petó al cul de la lleona es converteix en una mena de baptisme per a nouvinguts a Girona. Al carrer Calderers, prèviament conegut com a carrer Perolers, al número 19, hi havia una escultura romanesca possiblement alçada pel famós Hostal de la Lleona, situat a l’entrada de la ciutat durant l’Edat Mitjana, d’on no s’ha mogut”. A world of legends, with roots on popular stories and on ideology, is part of Girona’s heritage. The Hotel Museo Llegendes de Girona honors these legends with a book and sculptures. “The ritual of touching or even kissing the bottom of the lioness turns into a kind of baptism por Gerona’s newcomers. In Calderers street, , on number 19, there was a romanesque sculpture. Probably this sculpture was installed by the famous Lleona Hostal located at the entrance of the city during the Middle Ages and remains there until present days” Un monde de légendes, avec des racines dans les histoires populaires et dans l’idéologie, fait partie du patrimoine de Gérone. L’Hôtel Musée Llegendes de Gérone honore ces légendes par un livre et des sculptures. “Le rituel de toucher ou même embrasser le cul de la lionne devient une sorte de baptême pour les nouveaux arrivants à Gérone. Sur la rue Calderers, précédemment connue sous le nom Perolers, au numéro 19, il y avait une sculpture romane. Il est possible que cette sculpture ait été installée par le célèbre Hostal de la Lleona, situé à l’entrée de la ville au Moyen Age, où elle y est encore présente de nos jours” .

i

Hotel Llegendes de Girona C/ Portal de la barca 4 17004 Girona Tel. (+34) 972 22 09 05 info@llegendeshotel.com www.llegendeshotel.com alto standing 59


gastronomia i experiències

al cor de girona Disseny modern i actual At the heart of Girona | Latest modern design Au cœur de gérone | Design moderne et actuel

L’hotel Gran Ultònia, de quatre estrelles, està situat al centre de Girona, a 200 metres del Barri Vell, que acull el Call jueu, la catedral, les cases del riu Onyar i una àmplia gamma de restaurants. En vuit minuts a peu s’arriba a l’estació del tren d’alta velocitat. Per a aquells que arribin en cotxe l’hotel disposa d’un aparcament amb accés directe a l’establiment. El Gran Ultònia ofereix 71 confortables habitacions de disseny modern que, naturalment, compten amb tot l’equipament.

60 alto standing

The hotel Gran Ultonia 4* is situated in the heart of Girona, 200m from the old town where you find the Jewish district, the cathedral, the houses of the river Onyar and a wide range of restaurants. In 8 minutes walking distance is the station of the high speed train. For those arriving by car there is a garage with direct access to the hotel.The hotel offers 71 comfortable rooms of modern design, of course all fully equipped.

Le Gran Hôtel Ultonia, quatre étoiles, est situé dans le centre de Gérone , à 200 mètres du Barri Vell, qui abrite le quartier juif, la cathédrale, les maisons de la rivière Onyar et un large éventail de restaurants. En huit minutes à pied vous arrivez à la gare TGV. Pour ceux qui arrivent en voiture, l’hôtel dispose d’un parking avec accès direct à l’établissement . Le Gran Ultonia propose 71 chambres confortables au design moderne qui disposent naturellement de tous les équipements . Nicola Brenner

i

Hotels Ultonia Gran Via de Jaume I, 22 17001 - Girona Tel. (+34) 972 20 38 50 info@hotelsultoniagirona.com www.hotelsultoniagirona.com


gastronomia i experiències

una joia en un carreró Es troba al cor de Girona, a tocar del pont de Pedra Jewel in a back street | Situated in the heart of Girona close to the Pont de Pedra (“stone bridge”) Joyau dans une arrière rue | Situé au cœur de Gérone, à côté du Pont de Pedra (« pont de pierre »)

Laura et Joan vous accueillent et font tout pour votre bien-être. Prenez votre temps, ici les gens viennent pour le plaisir et non pas pour manger quelque chose rapidement. Le Chef José Delgado a appris son métier dans des endroits comme « Compartir » de Cadaques, fortement influencé par « El Bulli », et « El Celler Can Roca » de Gérone, 3 étoilés Michelin. L’intérieur est classique et très agréable. Nicola Brenner

La Laura i en Joan us acolliran i faran tot el possible perquè estigueu bé a casa seva. Preneu-vos el vostre temps, aquí la gent hi ve pel plaer i no pas per menjar qualsevol cosa ràpidament. El xef, en José Delgado, ha après l’ofici en establiments com el Compartir de Cadaqués, i està molt influït per El Bulli i El Celler de Can Roca, de Girona, amb tres estrelles Michelin. L’interior és clàssic i molt agradable. Es recomana reservar taula.

Laura and Joan will welcome you and care for your well-being. Take your time, because people come here to enjoy and not to eat quickly something. The Chef José Delgado got his experience from places like “Compartir” of Cadaques with an important influence of the ancient “El Bulli” and “El Celler Can Roca” of Girona, a 3 star Michelin holder. The interiorisclassic and veryaccommodating. Reservationrecommended.

i

Divinium C/Albereda, 7 17004 Girona Tel.(+34) 872 080218 www.divinum.cat

alto standing 61


gastronomia i experiències

de milan a mont-ras Tot fresc From Milano to Mont-ras | All fresh De Milan à Mont-ras | Tout frais

Al Milano trobareu boniques amanides, pizzas i pastisseria feta casa. Una specialitat és la burrata: una bola de mozzarella amb un interior cremós i fundant. S’ importa directament de Puglia, una regió a Itàlia del sud. Aquí tots els productes utilitzats són frescos. La carta esta escrita a mà i canvia segons la disponbilitat d’ingredients. Els seus vins són tots italians i de molt bona qualitat. Pugueu comprar-ne també per la casa : vins, pastisseries, cerveses italianes etc. Obren tots els vespres a partir de 18h30 i el cap de setmana també a migdia. Us esperen amb un somriure amable i un servei agradable i personal. At Milano you will find nice salads, pizza and a large choice of tasty home-made pastry. One of their specialties is the burrata: a mozzarella with a creamy

62 alto standing

inside. It is directly imported from Puglia, a south Italian region.The products used are all fresh. The menu therefore is handwritten and changes according to availability of ingredients. Their wines are all Italian and of very high quality. You can even buy to carry home: wine, pastry, Italian beers etc. They open every evening from 6.30pm and on weekends as well for lunch. They will welcome you with a friendly smile and a personal service. Au Milano Vous trouverez des belles salades, des pizzas et sur le comptoir un choix de pâtisserie faite maison. Une spécialité c’est la burrata : une boule de mozzarella avec un intérieur crémeux et fondant. Elle est importée directement de Puglia, une région en Italie du sud. D’ailleurs ici tous les produits utilisés sont frais. La carte est écrite à main et

change selon l’arrivage des ingrédients. Leurs vins sont tous italiens et de très bonne qualité. Vous pouvez en acheter aussi pour la maison : vins, pâtisseries, bières italiennes etc. Ils ouvrent tous les soirs à partir de 18h30 et le weekend aussi à midi. Ils vous attendent avec un sourire aimable et un service agréable et personnalisé. Nicola Brenner

MILANO

Caffè

i

Milano Caffetteria - Pizzeria Avinguda de Palafrugell, 15 17253 Mont-ras Tel. (+34) 972 61 20 03


gastronomia i experiències

tradició i innovació Cuina mediterrània Tradition and innovation | Mediterranean cuisine Tradition et innovation | Cuisine méditerranéenne

A Figueres s’hi troba un restaurant de cuina mediterrània de gran qualitat. Després d’una intensa jornada visitant el Museu Dalí a Figueres i la resta de la ciutat estareu encantats de relaxar-vos en aquest lloc agradable i tranquil. Tant per dinar com per sopar s’hi ofereix un menú amb especialitats de temporada. Per descomptat, hi ha també un servei a la carta. Triar s’hi fa difícil, ja que tots els plats són deliciosos. Per cap d’any hi ha una gran festa que val la pena gaudir. Mireu la seva pàgina web per veure què es prepara a la cuina. Per completar l’oferta, sempre es pot reservar una de les magnífiques habitacions de l’hotel de 3 estrelles. Situated in Figueres, you will discover a very tasty Mediterranean cuisine. After a long day of visiting Dali’s Museum and the town of Figueres you will be glad to relax in a quiet surrounding like this one. A daily menu is served at lunch and dinner time with seasonal specialties. Difficult to choose, all plates

are delicious. We recommend their New Year’s Eve Party, It is really worth going there. Anyway have a look at their web site so you can decide in advance. To complete the offer you can always book one of the nice rooms in their cosy 3 star hotel . Situé à Figueres vous allez y trouver une très bonne cuisine méditerranéenne. Après une longue journée en visitant le Musée Dali et la ville de Figueres vous allez être enchanté de pouvoir vous reposer dans ce lieu agréable et calme. Un menu avec des spécialités saisonnières est servi à midi et le soir. Bien sûr il y a aussi un service à la carte. Difficile à choisir, tous les plats sont délicieux. Nous vous recommandons la fête de Nouvel An, il vaut vraiment la peine d’y aller. Regardez sur leur page internet pour savoir ce que la cuisine vous prépare. Pour compléter l’offre, vous pouvez toujours réserver une des belles chambres dans l’hôtel 3 étoiles.

Nicola Brenner

i

Hotel Bon Retorn Avinguda Barcelona, 36 17600 Figueres (Girona) Tel. (+34) 972 50 46 23 info@bonretorn.com www.bonretorn.com

alto standing 63


gastronomia i experiències

una casa rural diferent Una masia del segle XV, restaurada amb estil i personalitat, envoltada de camps, boscos i camins que arriben fins a un riu Une maison d’hòtes différente | Un mas du XVe siècie, restauré avec style et personnalité, entouré de champs, de bois et de chemins qui conduisent à une rivière A different rural home | A XVth century masia, restored with personality and style, surrounded by fields, forests and paths that lead to a river

Marcos, Manuela y Matías, tres de las mascotes de Miguel, el propietari de la masia, són l’autèntic esperit de la casa. Ells mostren la casa als nous hostes, les seves vuit confortables habitacions dobles i triples, els lavabos complets, el saló de sostres alts i bigues de fusta, l’antic forn de pa, la sala d’entreteniments, la piscina i el jardí amb mobiliari i jocs per a nens. Marcos, Manuela et Matías, trois des animaux de Miguel, le propiétaire, sont l’esprit de la maison. Ils la font visiter aux hôtes, avec ses 8 chambres doubles et triples confortables, ses salles de bains, son salon au plafond haut et aux poutres en bois, son ancient fou à pain, sa salle de jeux, sa piscine et son jardin doté de mobilier et de jeux pour les enfants. Marcos, Manuela and Matías, three of the pets at masias, are the real soul of this house. They are in charge of showing the house to new guests, with its 8 comfortable double and triple rooms, the

64 alto standing

fully-fiftted bathrooms, the high ceilinged living room with wooden beams, the oid bread oven, the entertainment hali, the swimming pool and the garden with furniture and play area for kids.

i

Mas Torrencito Carrer del Torrent Anglís, s/n 17468 - Parets d’Empordà Girona Tel. (+34) 972 56 02 88 www.mastorrencito.com


gastronomia i experiències

ambient càlid Apartaments turístics per desconectar a Pals Touristic apartments for a get away in Pals Cosy ambiance | Appartements touristiques pour se déconnecter à Pals

Colors càlids i l’ús de la pedra natural confereixen a aquests apartaments una sensació acollidora. Els cinc apartaments compten amb un equipament integrat amb gust a través dels materials i les gammes de colors. Combinacions de colors marrons, ocres i vermells, un excel·lent i detallat treball de construcció, una qualitat excepcional i un allotjament confortable. These apartments create a pleasant sensation thanks to warm and natural colors. The apartments are completely equipped and their decor and care for detail have been implemented to give the client the utmost comfort . Red,

brown and ochre colors combinations, an excellent and detailed construction job and outstanding quality and comfortable accommodations are the key landmarks for these cozy touristic apartments. Les couleurs chaleureux et l’utilisation de la pierre naturelle donnent à ces appartements un sentiment de bienvenue. Les cinq appartements offrent un équipement, intégré avec du goût par su sélection des matériaux et la palette de couleurs. Des combinaisons de couleurs rouge, marron et ocre, un travail de construction excellent et détaillé, une qualité exceptionnelle et un logement confortable.

Petit Pals Apartaments Turístics

i

Petit Pals Enginyer Algarra 8-10 17256 - Pals - Girona Tel. (+34) 630 06 73 90 petitpalsrent@gmail.com www.petitpals.com

alto standing 65


gastronomia i experiències

una nova llegenda A Girona diuen que encara viu Lepret, una creació del poeta Edu Sívori Alt A new legend | Some say in Girona Lepret still lives, a creation of poet Edu Sívori Alt Une nouvelle légende | A Gerona on dit que vit encore Lepret, une création du poète Edu Sivori Alt.

Il·lustracions: Oriol Tuca Vancells ”Entre les taques d’humitat de les pedres de la Girona medieval habitava (i alguns diuen que encara viu) un monjo i poeta anomenat Lepret. Geperut, borni, de llarga cabellera deteriorada, amb la pell escamada com la d’un peix o la d’un leprós i de molt probable origen francès”. A La Carbonera, part del Museu d’Història de Girona va tenir lloc una mostra amb obres de l’artista plàstic Oriol Tucca Vancells sobre la llegenda de Lepret, en què també van participar 16 escriptors de la ciutat. Aquesta mostra va comptar amb el suport de Gràfiques Sprinter i de l’Hotel Museu Llegendes Girona Catedral. La llegenda continuarà creant esdeveniments i una segona edició del llibre de Lepret, al voltant de la idea de la llibertat de consciència i en contra de l’exclusió social.

“Among the humidity spots of the medieval Girona stones lived ( and some say that still lives), a monk and poet named Lepret. Hunchback, one eyed, with long deteriorated hair, with flaky skin like the one of a fish or a leper sick and most probably originally French”. In La Carbonera, part of the History Museum of Girona, an exhibition with works from the plastic artist Oriol Tuca Vancells, in which also joined 16 Girona writers took place. This exhibition was supported by Sprinter Gráficas and the Hotel Museu Llegendes Girona Catedral. The Legend will keep creating events and a second edition of Lepret´s book, around the idea of freedom of conscience and against social exclusion

« Parmi les taches d’humidité des pierres de Gérone la médiévale habitait (et certains disent vit toujours) un moine et poète nommé Lepret. Bossu, borgne, une longue chevelure détériorée, la peau écailleuse comme un poisson ou un lépreux et très probablement d’origine française. » A La Carbonera, une salle du Musée d’histoire de Gérone, eut lieu une exposition d’œuvres de l’artiste Oriol Tucca Vancells sur la légende de Lepret, à laquelle participèrent également 16 écrivains originaires de la ville. Cette exposition a été soutenue par Graficas Sprinter et l’Hôtel Musée Llegendes Girona Cathédrale. La légende continuera par la création d’événements et d’une deuxième édition de Lepret, autour de la liberté de conscience et contre l’exclusion sociale.

i Fotografia: Carles Tuca Vancells

66 alto standing

Hotel Llegendes de Girona C/ Portal de la barca 4 17004 Girona Tel. (+34) 972 22 09 05 info@llegendeshotel.com www.llegendeshotel.com


professionals amb passió

Comprar i oblidar-se’n p.68

Dimensió espiritual p.72

Informe de recerca legal p.75

Selecció i criteri p.70

Imisa Zona residencial Vizcondado de Cabanyes (Calonge) Tel. (+34) 972 650 446 info@imisa.es www.costabravainmoimisa.com

www.altostandingcostabrava.com alto standing 67


professionals amb passió

comprar i oblidar-se’n Una estratègia d’atenció integral al client To buy and to relax | A strategy to achieve absolute customer satisfaction Acheter et oublier | Une stratégie globale de service au client Més de 15 anys en societats de promoció de la construcció i una experiència com a project managers han estat clau per desenvolupar tots els aspectes imprescindibles a l’hora d’enfocar una operació immobiliària. Els serveis que ofereix Immoinvest són variats. Tenen un equip pròpi de professionals i col.laboren i amb un conjunt d’empreses que comparteixen la seva filosofia. i col·laboren amb nosaltres. Col·locació i consolidació en el mercat de propietats per a la venda, lloguer vacances, property management, interiorisme, rehabilitació, gestió integral d’impostos, societats, lloguers. La proposta d’Immoinvest és en definitiva que el client pugui anar a

68 alto standing

comprar i oblidar-se de tot. La recent adquisició de prestigiosa firma Villa Iberia és una altra fita que permet a Immoinvest projectar-se en mercats internacionals com l’holandès. La presència de Wilbert, amb gran experiència en hostaleria de luxe a la Costa Brava, està en sintonia amb aquesta línia de serveis orientats a un client estranger. A more than 15 years experience on construction and developing business and project management are key for a professional approach on all the unavoidable aspects when it comes to focus on successful real estate operation. Immoinvest approach is to provide all

the tools so the client can buy a property and relax. They have a professional team and collaborate with a group of companies that share their philosophy. Recent acquisition of the prestigious Villa Iberia brand is another landmark. Immoinvest becomes with this merge an important actor on international markets, like the Dutch one. Wilbert has great experience in the luxury Costa Brava hotel business and has become part of the team. This is in line with this business approach focused on foreign clients. Plus de 15 ans dans des entreprises de promotion immobilière et une expérience en tant que managers de projets ont été essentiels au


professionals amb passió

développement de tous les aspects essentiels au moment de réaliser une transaction immobilière. Ils ont son propre équipe de professionnels et ils collaborent avec un ensemble d’entreprises qui partagent leur philosophie. Les services qu’offre Immoinvest sont divers. Placement et consolidation sur le marché de biens

en vente, location, gestion immobilière, design d’intérieur, rénovation, gestion fiscale globale, de sociétés, locations. La proposition d’ Imminvest est en fin de compte que le client puisse faire l’achat et oublie tout. L’acquisition récente de la prestigieuse firme Villa Iberia est une autre étape importante qui permet à Immoinvest

de se projeter sur les marchés internationaux tels que les Pays-Bas. La présence de Wilbert, avec une vaste expérience dans l’hôtellerie de luxe sur la Costa Brava, est en phase avec cette ligne de services destinés à un client étranger.

Fotografies: Muriel De Jong

i

Immo Invest Platja d’Aro Av. Castell d’Aro, 40 17250 Platja d’Aro (Girona) Tel. (+34) 972 931 026 Mb. (+34) 696 954 193 immoinvestplatjadaro.com

alto standing 69


professionals amb passió

selecció i criteri Imisa S.A. ha aconseguit un notable èxit en la seva reorientació cap al mercat de la intermediació. Selection and criteria | Imisa S.A. has achieved remarcable success on its reorientation towards the intermediation market. Sélection et critère | Imisa S.A. a atteint un succès notable dans sa réorientation vers le marché de l’intermédiaire.

Entrevistem Javier Ibarz, el seu conseller delegat. Quines són les claus en aquest enfocament de la firma? Ens hem reenfocat en el mercat de la intermediació en xalets de segona mà, amb habitatges d’ocasió en què la relació preu / estat actual / any de construcció és excel·lent. La base del nostre criteri és no defraudar mai les expectatives del nostre client. Com seleccionen els habitatges?

70 alto standing

Només escollim propietats que passen per un filtre molt selectiu. Aconseguim un producte d’ocasió que moltes vegades passa a ser primera residència. El comprador és exigent, nosaltres tenim el que ens demana. De quin tipus de propietats disposeu? Disposem de preciosos xalets amb piscina orientats al sud entre les muntanyes, en un entorn envejable. N’hi ha que a més tenen vistes precioses de la badia de Palamós, Sant Antoni.

We interview Javier Ibarz, managing partner. Which are the keys onr this company’s focus? We have refocused on the second hands chalets intermediation market, . These homes are oportunities with an excellent quality/price/present shape/ building year relationship. Our main goal is to never turn down our clients expectations. . How do you select the properties? We just pick properties that pass a very


professionals amb passió

selective filter. We achieve opportunity products that many times turn out to be first residences. Buyers are demanding, we have what they are looking for. What kind of properties do you offer? We have beautiful chalets with swimming pool oriented towards the south in the middle of small mountains, with an enviable surrounding. Some of them have also beautiful views to the Palamos Bay, in Sant Antoni.

Nous avons interviewé Javier Ibarz, son conseiller délégué. Quelles sont les clés de cette orientation de la société ? Nous nous sommes réorientés sur le marché de l’intermédiation de villas de seconde main, avec des maisons d’occasion dont le rapport prix/état actuel/année de construction est excellent. La base de notre critère est de ne jamais déroger aux objectifs de notre client.

Comment sélectionnez-vous les maisons? Nous choisissons seulement des propriétés qui passent par un filtre très sélectif. Nous obtenons ainsi un produit d’occasion qui devient très souvent une résidence principale. L’acheteur est exigeant, nous, nous avons ce qu’il nous demande. De quel genre de propriétés disposezvous? Nous disposons de splendides villas avec piscine, orientées au Sud entre les montagnes, dans un environnement enviable. Certaines d’entre elles ont de superbes vues sur la Baie de Palamos, Sant Antoni.

Fotografies: Muriel De Jong

i

Imisa Zona residencial Vizcondado de Cabanyes (Calonge) Tel. (+34) 972 650 446 info@imisa.es www.costabravainmoimisa.com

alto standing 71


professionals amb passió

dimensió espiritual Reconeixent la dimensió d’allò sagrat que cadascú porta dins seu Spiritual dimension | Recognition of the sacred dimension inside each person Dimension spirituelle | Reconnaître la question du sacré que chacun porte en soi

La capella de Sant Martí de Besalú conservarà dins els seus murs una sèrie de les meves obres que tenen com a tema la dimensió d’allò sagrat des de l’òptica de l’espiritualitat, independentement de les creences religioses. La idea no és la d’analitzar, criticar o potenciar una determinada religió, si no la de ressaltar el valor de l’ésser en la seva totalitat i la de deixar per a la posteritat un missatge de pau entre els éssers que viuen en aquest meravellós planeta Terra.. Duván Estiu 2016 The Besalu Sant Marti chapel hosts among its walls a series of my art works. These pieces are focused on the sacred from the point of view of spirituality, independently from religious believes. The idea is, without analyzing, criticism or potentiating of a certain religion, to enlighten the value of being itself. I want to leave, for posterity, a message of peace among all beings that live in this marvelous planet earth. Duván Summer 2016 La chapelle de Sant Martí de Besalú conservera dans ses murs une série de mes œuvres dont le thème touche au sacré dans la perspective de la spiritualité, indépendamment des croyances religieuses. L’idée n’ est pas d’analyser, de critiquer ou de promouvoir une religion en particulier, mais de souligner la valeur de l’être dans son in tégralité et de laisser pour la postérité un message de paix entre les êtres vivants sur cette merveilleuse planète. Duván Eté 2016

72 alto standing


professionals amb passió

L’art adopta una dimensió sagrada, més enllà del que és utilitari i es connecta amb la transcendència i l’espiritualitat. La església de Sant Martí, “romànicogòtica” durant més de dos segles ha estat abandonada i ara cobra vida com un espai per a l’art. Jaume Fàbrega (AICA, Associació Internacional de Crítics d’ Art)

Art adopts a sacred dimension, beyond utilitarian purposes and connects with transcendence and spirituality. The Sant Martin “romanic-gothic” church, abandoned for more than two centuries, now comes to live again as a space for art. Jaume Fàbrega (AICA, Associació Internacional de Crítics d’ Art)

L’Art adopte une dimension sacrée, au-delà de l’utilitaire et se connecte avec la transcendance et la spiritualité. L’église de Sant Martí, «roman gothique» pendant plus de deux siècles, a été abandonnée et revient maintenant à la vie en qualité d’espace pour l’art. Jaume Fàbrega (AICA, Association internationale des Crituques d ‘Art)

Nicola Brenner Fotografies: Muriel De Jong

i

Galeria Duván Passatge Vilarrobau,3 17850 Besalú (Girona) Tel. 608243804 duvangallery@gmail.com www.duvanelpintor.com

alto standing 73


74 alto standing


professionals amb passió

informe de recerca legal En una operació immobiliària, els aspectes legals són clau Legal search report | On a real estate operation, legal aspects are key Rapport légal de recherche | Dans une transaction immobilière, les aspects juridiques sont essentiels Abans de fer un pagament avançat, és important considerar tots els aspectes legals. És essencial assegurar-se que no hi ha càrregues sobre la propietat o qualsevol aspecte rellevant que el client hauria de tenir en compte. Per tal d’assegurar això, és possible desenvolupar un “Informe de Recerca Legal” detallat i exhaustiu. Aquest informe abasta els següents aspectes: El Registre de Terra, Autoritat Local, Oficina de Taxes local, normes de l’Ajuntament, companyies proveïdores i la Comissió Regional d’Urbanisme. Aquest informe cobreix, entre altres, els següents documents: Plànols de

Prior to making any payment it is important to consider all the necessary legal aspects. It is vital to ensure there are no charges on the property, or any potential issues the client should be aware of. To ensure this, a detailed and comprehensive ‘Legal Search Report’ can be overtaken, including: the Land Registry; Local Authority; Local Rates Office; Town Hall Building Rules; Utility Companies; and the Regional Urbanism Commission. This report will cover, among others, the following documents: Building plans including the required official “College of Architects” registration, the Town Hall

construcció, incloent el registre requerit pel Col·legi d’Arquitectes, la llicència de construcció de l’Ajuntament, l’acta de regles per a la construcció, plànols i marques de l’àrea urbana, cinturó verd, àrees agràries, fotos aèries, informació financera detallada sobre el venedor i l’empresa de construcció, pagaments comunitaris, certificat d’eficiència energètica.

Building License., Building Rules Act and plan of building areas, plans and marks of urban area, green belt, agricultural areas, aerial pictures, detailed financial information about the seller and construction company, community payments, home energy certificate.

Avant de procéder à un paiement anticipé, il est important de considérer tous les aspects juridiques. Il est essentiel de veiller à ce qu’il n’y ait aucune charge sur la propriété ou tout autre aspect pertinent que le client devrait prendre en considération. Pour s’en assurer, il est possible de développer un “Rapport légal de recherche » détaillé et complet. Ce rapport définit les aspects suivants: Le Registre foncier des autorités locales, le Bureau des taxes locales, les normes de la Mairie, les entreprises « fournisseurs » et la Commission régionale d’urbanisme. Ces informations comprennent, entre autres, les documents suivants: Les plans de construction avec l’inscription exigée par l’Ordre des Architectes, le permis de construire municipal, les procès-verbaux des règles relatives à la construction, les plans et marquages de la zone urbaine, les espaces verts, les zones agricoles, des photos aériennes, des informations financières détaillées sur le vendeur et l’entreprise de construction, les paiements communautaires, le certificat de performance énergétique.

i

Garriga i Pradas Pl, Pompeu Fabra 11, 2on 1a 17002 Girona T. (+34) 972 417 103 garriga@advgarriga.com www.advgarriga.com

alto standing 75


professionals amb passió

costa brava a europa Utrecht, Londres i Tolosa: contacte amb lectors que visiten o que viuen a la Costa Brava Costa Brava in Europe | Utrecht, Londres and Toulouse: contact with our readers planning to visit or live in the Costa Brava Costa Brava en Europe | Utrecht, Londres et Toulouse: contact avec des lecteursvisitant ou vivant sur la Costa Brava Al llarg del 2016 hem estat presents a Fires Internacionals vinculades a l’oferta d’habitatges que coincideixen amb l’estil de vida de la Costa Brava.

Throughout 2016 we presented our platform in International Real Estate shows were we could share the Costa Brava lifestyle.

Tout au long de 2016, nous avons été présents dans les foires internationales axées sur l’offre de logements qui correspondent au style de vie de la Costa Brava.

Vam ser presents a la Fira Second Home d’Utrecht, al març 2016. S’hi va notar un important increment del públic holandès aquest estiu, que es localitza en zones específiques i que té clara preferència per la Costa Brava.

La Fira A Place in the Sun en Londres és un esdeveniment espectacular, amb participació de televisió i amb gran afluència de públic anglès i d’inversors internacionals interessats a comprar propietats com a segona residència fora d’Anglaterra.

Vam ser presents al Salon Immobilier de Tolosa. Tolosa representa una oportunitat per la proximitat i pel gran poder adquisitiu d’una ciutat que acull el complex aeroespacial més important d’Europa i una important Universitat.

Second Home Utrecht, Netherlands, march 2016. Recently dutch public has increased in the Costa Brava area. Nous étions présents à l’exposition Second Home Utrecht en Mars 2016. Il a été constaté une augmentation significative du public néerlandais cet été, pour des zones spécifiques et qui a une nette préférence pour la Costa Brava.

i

alto standing Mb. (+34) 607 951 353 Tel. (+34) 972 059 851 altostandingredaccion@gmail.com www.altostandingcostabrava.com

76 alto standing

A Place in the Sun London is an amazing event, with participation of TV. International investors and London public gathered with interest around our second home overseas property proposals in the Costa Brava . La foire A Place in the Sun à Londres est un événement spectaculaire, avec la participation de la télévision et une grande affluence d’investisseurs publics et internationaux britanniques intéressés par l’achat de biens pour des résidences secondaires en dehors de l’Angleterre.

Salon Immobilier de Toulouse. This important French city represents a great opportunity for the Costa Brava. Proximity, the Space Airbus complex, an important University and a very close relationship are great advantages. At the Salon Immobilier we found it easy to develop a close relationship with this town. Nous étions présents au Salon Immobilier de Toulouse. Toulouse est une oportunité par sa proximité et par le pouvoir d’achat élevé d’une ville qui rassemble le plus important complexe aérospatial en Europe et une grande université.


propietats

Terrassa coberta p.94

Lluminosa i natural p.98

Àmplia i confortable p.102

Racó tranquil p.82

HabitAa Carrer Major, 28 - 17220 Sant Feliu de Guíxols Tel. (+34) 972 32 69 89 info@habitaa.com www.habitaa.com

www.altostandingcostabrava.com alto standing 77


Masies de la Costa Brava

Immobiliària 4 finques Av. Castell d’Aro 34 | Platja d’Aro Tel. (+34) 872 218 025 · Mob. (+34) 647 234 107 4finques@gmail.com

www.4finques.com


lloret de mar

vacances de luxe Qualitat i experiència Dream holidays | Quality and experience Vacances de rêves | Qualité et expérience

Des de 1998 som l’agència líder en lloguer vacacional i en propietats de luxe. Lloguem i/o venem la seva propietat. Luxury real estate. Since 1998 we are the leading agency in vacation rental of luxury properties. We rent and/or sell your villa. Agence immobilière de luxe. Depuis 1998, nous sommes l’agence numéro un en location de vacances et en propriétés de luxe. Nous louons et/ou vendons votre propriété.

i

Coastal Villas Av. Vila de Blanes 129 17310 Lloret de Mar Tel. (+34) 972 33 95 99 info@coastalvillas.com www.coastalvillas.com

alto standing 79


Av. Vila de Blanes 135, local nº4 Lloret de Mar (Girona) Tels. 698 56 25 76 - 649 45 55 42 cat@immobiliarialloret.cat

Immobiliària Lloret Ils sont déjà 15 années à votre service!

Immobiliària Lloret It’s already being 15 years at your service!

Immobiliària Lloret Ja són 15 anys al seu servei!

Nous sommes une agence immobilière prestigieuse et renommée. Nous nous chargeons de toute la documentation et nous vous proposons différents prêts immobiliers pour que vous choisissiez celui qui vous convient le plus. Nous mettons également à votre disposition les services suivants : - Conseils et services juridiques (avocat). - Services de Construction (construction et rénovation)

We are a real estate agency of recognized prestige. We can arrange all documentation and offer you different kind of mortgages so you can choose the most interesting one for you quickly in a responsible way. We also offer you the next services: - Law firm for legal services - Construction team for new construction and/or renovation

Som una immobiliària de reconegut prestigi. Li tramitem tota la documentació i li oferim diferents hipoteques perquè vostè esculli la que més l’interessi, de manera ràpida i responsable. També disposem de: - Bufet d’advocats per a serveis jurídics. - Equip de construcció destinat a l’obra nova i reformes.

Roger Guillamon +34 698 562 576 immo@immobiliarialloret.cat

Roger Guillamon 0034 649 455 542 cat@immobiliarialloret.cat

Nous voulons pas un client aujourd’hui, sinon un ami pour toujours

We don’t want a client for one day, but a friend forever!

Marc Montané 0034 622 135 132 marc@immobiliarialloret.cat

No volem un client per avui, sinó un amic per sempre.

La Immobiliària de Lloret de Mar www.immobiliarialloret.cat


PROPERA OBERTURA

Lloret-Platja d’Aro.cat SERVEIS IMMOBILIARIS

PLATJA D’ARO

Sant Feliu de Guíxols

S’agaró

Sant Antoni de Calonge

La teva Immobiliària

Palamós


propietats

racó tranquil Preciosa casa adossada situada en un dels llocs més emblemàtics de la Costa Brava, a pocs metres de la platja Quiet corner | Beautiful townhouse located in one of the most emblematic areas of the Costa Brava, in S’Agaró, a few meters from the beach Coin tranquille | Superbe maison de ville située dans l’un des endroits les plus emblématiques de la Costa Brava, à S’Agaro, à quelques mètres de la plage Bonica casa adossada situada en una de les zones més emblemàtiques de la Costa Brava, a S’Agaró, a pocs metres de la platja. Aquesta lluminosa propietat pertany a un petit grup de cases amb un jardí comú i piscina. Als dos jardins s’hi pot accedir des de la cuina, lluminosa i ben equipada, i des de la sala d’estar. La casa té 130 metres quadrats, distribuïts en dues plantes. Està en perfecte estat, ben conservada i finament decorada. Es tracta d’un habitatge amb quatre dormitoris amb armaris encastats i amb tres cambres de bany completes En definitiva, aquest és un espai per relaxar-se. L’exclusiva zona de s’Agaró, amb un clima mediterrani suau, permet que es pugui gaudir durant l’estiu i al llarg de molts mesos de la resta de l’any. Un lloc perfecte per sentir la tranquil·litat d’aquest racó, especialment atractiu per a una família amb nens petits.

82 alto standing


s’agaró

Cette maison dispose de deux accueillants jardins face à la lumineuse et bien équipée cuisine et au salon. Ce sont 130 m2 sur deux étages. La maison fait partie d’un petit collectif avec piscine et jardin communs. C’est un lieu de détente. La zone exclusive de S’Agaró permet de profiter à la fois durant l’été et pendant de nombreux mois du reste de l’année grâce au doux climat méditerranéen de la Costa Brava. La maison possède quatre chambres avec placards. Elle dispose de 3 salles de bain complètes. Au rez-de-chaussée la cuisine lumineuse a accès à une terrasse et au jardin et à la piscine. Un endroit parfait pour sentir la tranquillité de ce coin de S’Agaró, un coin tranquille pour une famille avec enfants.

This bright property belongs to a small group of houses with a common garden and swimming pool. Two cosi gardens can be reached coming right out from the louminous and well equiped kitchen and the living-room. The house has 130 sqm, distributed in two floors. It is in perfect shape, well conserved and finely decorated. The house has four bedrooms

with built in wardrobes and three complete bathrooms This is a space for relax. The exclusive S’Agaró area, with a mild Mediterranean climate, can be enjoyed during the summer and throughout many months the rest of the year. A perfect spot to feel the quietness of this corner, specially atractive for a family with small kids.

i

HabitAa Carrer Major, 28 - 17220 Sant Feliu de Guíxols Tel. (+34) 972 32 69 89 info@habitaa.com www.habitaa.com

alto standing 83



Avda. Castell d’Aro 25-27 | 17250 | Platja d’Aro (Girona) (+34) 972 819 894 (+34) 665 654 356 | alex@immogrupstar.com | www.immogrupstar.com


propietats

primera línia Nou habitatges amb ubicació perfecta a Platja d’Aro Beach front | 9 perfectly situated homes in Platja d’Aro Première ligne | 9 maisons avec un emplacement parfait à Platja d’Aro

86 alto standing

A primera línia de mar, aquesta nova promoció està situada al centre de la bella localitat de Platja d’Aro, famosa per la seva gastronomia, platges i ambient. Apartaments de 3 habitacions, amb jardí privat, piscines, accés a la platja, terrasses i zones comunes caracteritzen aquest projecte, que començarà a construir-se en el primer trimestre del 2017.


platja d’aro

Enjoying beachfront location, this new development is located downtown in the beautiful Platja d’Aro location, famous for its gastronomy, beaches and environment. 3 bedroom apartments, with private garden, swimming pool, beach access, terraces and common areas are part of this project that will start works on the first quarter of 2017.

En bord de mer et en première ligne, ce nouveau développement est situé dans le centre de la belle station balnéaire de Platja d’Aro, célèbre pour sa gastronomie, ses plages et son ambiance. Appartements de 3 chambres avec jardin privé, piscine, accès à la plage, terrasses et espaces communs, caractérisent ce projet dont la construction débutera au cours du premier trimestre 2017.

i

ImmoGrup Star Av.Castell d’Aro 25-27 17250 Platja d’Aro Tel. (+34) 972 819 894 Mb. (+34) 665 654 356 alex@immogrupstar.com www.immogrupstar.com

alto standing 87


COSTA BRAVA FINCAS

Inmobiliaria | Immobiliària | Real Estate Agents

Ref. 3985 3 bedroom charming Villa in Vall Repòs 265.000 €

Ref. 4002 5 bedroom Villa, big plot, in Vall Repòs 475.000 €

Immobilière, location de vacances, assurances, administration de propriétés et bien plus… Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more... Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més.

Ref. 3839 Modern Penthouse in the centre of S’Agaró 630.000 €

Costa Brava Fincas

Ref. 3619 2 bedroom apartment in Platja d’Aro Sea views! Reduced in price! 160.000 €

Galeria Albatros 115 bajos Platja d’Aro 17250 Girona +34 972 829 880 | +34 972 829 881 info@costabravafincas.com www.costabravafincas.com

Inmobiliaria | Immobiliària | Real Estate Agents | Immobilien


BAHIA CHICA Promociones e inversiones inmobiliarias Platja d’Aro Vistes al mar, piscina i zona comunitària Views to the sea, garden and community area Vues sur la mer, piscine et zone commune

Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més. Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more... Vente de biens immobiliers, locations de vacances, assurances, gestion de propriétés et plus encore

Platja d’Aro Casa amb grans vistes al mar i piscina House with great views to the sea and swimming pool Maison avec de grandes vues sur la mer et piscine

Platja d’aro Xalet de luxe amb vistes panoramiques Luxury chalet with panoramic views Villa de luxe avec vue panoramique 1.500.000€

Platja d’Aro Terrassa amb vistes al mar Terraces with views to the sea Terrasse avec vue sur la mer

Juli Garretta 16, Platja d’Aro | Tel. (+34) 972 82 82 55 | Tel. (+34) 678 785 408 | bahiachicapromociones@yahoo.es

www.bahiachicapromociones.com

299.000€


BAHIA CHICA Promociones e inversiones inmobiliarias

Platja d’Aro Orientation plein sud et vues sur Playa de Aro Southern orintation with views to Platja d’Aro Orientació sud i vistes a Platja d’Aro 890.000€

Vente de biens immobiliers, locations de vacances, assurances, gestion de propriétés et plus encore Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more... Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més.

Platja d’Aro Port d’Aro comunitat exclusiva Pord d’Aro exclusive community Port d’Aro communauté exclusif

90 alto standing

Platja d’Aro Reformat per estrenar amb vistes al mar Reformed like new with views to the sea Remis à neuf, à étrenner, avec vues sur la mer 549.000€

210.000€

Inmobiliaria | Immobiliària


Platja d’Aro Terrasse privée et bonnes vues Private terrace and good views Terrassa i bones vistes

Platja d’Aro Futura promoció de categoria Future category development Future developement de catégorie

550.000€

S’Agaró 2 chambres, terrasse et piscine commune 2 bedrooms, terrace and common swimming pool 2 habitacions, terrassa i piscina comunitària 230.000€

Vente de biens immobiliers, locations de vacances, Venda de béns immobles, lloguers de vacances, Real estate, holiday rentals, insurance, property

Sant Pol Casa de disseny amb vistes al mar Design house with sea views Maison de création avec vue sur la mer 360.000€

Immobilière | Real State

Bahia Chica Juli Garreta 16, Platja d’Aro Tel. (+34) 972 82 82 55 Tel. (+34) 678 785 408 bahiachicapromociones@yahoo.e s www.bahiachicapromociones.co m

alto standing 91


92 alto standing


platja d’aro

nova i única promoció 92 apartaments a primera línia de mar a Platja d’Aro Unique new development | 92 seafront apartments in Platja d’Aro Nouvelle unique promotion | 92 appartements en première ligne face à la mer à Patja d’Aro

Una ubicació privilegiada davant del mar fa de Blau de Mar una opció imbatible: Aquesta és l’única promoció nova a la zona. Compta amb meravelloses vistes al mar, extenses àrees comunes amb plantes resistents a la sequera, piscina per a adults i nens equipada amb il·luminació submarina. Tots els apartaments inclouen terrassa, un espai de pàrquing i un traster. A privileged seafront location makes ‘Blau de Mar’ an unbeatable choice: the only new real estate project, fabulous sea views, large communal garden areas with drought tolerant plants, adult and children’s swimming pool with underwater lighting. All apartments include terrace, a parking-space, and a storeroom Un emplacement privilégié en front de mer fait de “ Mar Blau “ une option imbattable : Ceci est la seule nouvelle promotion dans la zone. Possède une vue magnifique sur la mer, de grands espaces communs avec des plantes tolérantes à la sécheresse, piscine pour adultes et enfants avec éclairage sous-marin. Tous les appartements comprennent une terrasse, une place de parking et un débarras.

i

Inmo Platja D´Aro A. S’Agaró, 78 17250 Platja D´Aro - Girona www.inmoplatjadaro.com info@inmoplatjadaro.com Telf. +34 972 81 81 91 Promueve: Gestilar C/ Quintanavides, 19 Edif. 4-3ºE - 28050 Madrid www.gestilar.com

alto standing 93


propietats

terrassa coberta Urbanitzaciò Vescomtat de Cabanyes a Calonge Covered terrace | Vescomtat de Cabanyes a Calonge urbanisation Terrasse couverte | Urbanitzaciò Vescomtat de Cabanyes a Calonge

Casa de 110m2 construida sobre parcel. la de 730 m2. La casa consta de 3 habitacions, 1 bany, 1 aseo, cuina totalment equipada, menjador-salon amb terrasse coberta, vidres dobles, llar de foc. Jardi molt planer i amb piscina.

94 alto standing

A 110 sqm house, built on a 730 sqm plot. The house has three bedrooms, a bathroom, a toilet, equipped kitchen, dining- living room with fireplace. Garden and swimming pool.

Maison 110m2 construit sur 730 m2 de parcel.la. La maison dispose de trois chambres, une salle de bains, un salle d’eau , cuisine equipé, salón- salle à manger avec cheminée. Jardin plat et piscine.


calonge

i

Imisa Zona residencial Vizcondado de Cabanyes (Calonge) Tel. (+34) 972 650 446 info@imisa.es www.costabravainmoimisa.com

alto standing 95


fira londres


fira londres

alto standing 97


propietats

lluminosa i natural Excepcional vila de disseny situada en una de les millors zones de Begur Dazzling and natural | Exceptiona design vila, located in one of the best Begur areas Lumineuse et naturelle | Exceptionnelle villa d’architecte située dans l’une des meilleures zones de Begur

Aquesta casa, envoltada de terrasses, aprofita sempre la vegetació que l’envolta. La llum és un element fonamental en aquest disseny original: pot aprofitar-se en qualsevol temporada de l’any, brindant intimitat i qualitat als diversos espais. També és fonamental la llum

98 alto standing

exterior, el jardí aprofita un terreny pla amb arbres generosos i de diversos metres d’altura. Els arquitectes J.A Ballesteros, J.C. Cardenal i F. de La Guardia van concebre la propietat en forma de T. Si bé va ser dissenyada al final dels anys 80; la vila conserva el seu caràcter i originalitat.


begur

Cette maison, entourée de terrasses, profite tout le temps de la végétation qui l’entoure. La lumière est un élément fondamental dans cette conception originale: peut être profitée en toute saison, offrant intimité et qualité pour les différents espaces. La lumière extérieure est également fondamentale, le jardin bénéficie d’un terrain plat avec de grands arbres généreux et hauts de plusieurs mètres. Les architectes J.A. Ballesteros, JC Cardinal et F. de La Guardia, réalisèrent la propriété en forme de T. Bien qu’elle est été conçue à la fin des années 80, la villa conserve son caractère et son originalité.

This house, surrounded by terrases, takes good advantage of the surrounding natural environment. Light plays a key role on this very original interior design: it creates cozy and intimate environments. The house provides quality lifestyle regardless of the season. Outside light is also fundamental: the

garden is over a flat terrain, with generous and diversely high trees. Architects JA Ballesteros, JC Cardenal and F de la Guardia conceived the original design on a T shape. Even though it was designed at the end of the eighties, this vila preserves its original personality.

i

Immobilier Costa Brava Plaça Forgas 11 Begur Tel. (+34) 972 30 45 91 Tel. (+34) 636 433 128 www.immobiliercostabrava.com

alto standing 99


propietats

verda i planera Casa de dues plantes davant del Club de Golf Platja de Pals, a aproximadament 1 km de la platja Even and green | Two stores house in front of the Platja de Pals golf club, aproximately 1 km away from the beach Verte et plate | Maison à deux étages en face du club de golf “Platja de Pals”, à environ 1 km de la plage Des d’un dormitori doble tipus suite amb el seu bany amb banyera hi ha accés a la terrassa amb fantàstiques vistes al camp de golf. Aquesta casa de planta baixa i primer pis recentment renovada ha estat construïda en una gran parcel·l planera de 1.465 m2, enjardinada i tancada amb vistes al Golf. La propietat és ideal per a amants del golf que busquen pau en un entorn planer i espaiós. Amb una piscina privada de 10 x 5 m la parcel·la és tan gran que permet la construcció d’una petita casa o apartament.El saló amb llar de foc i menjador té sortida a la gran terrassa coberta de 25 m2 amb barbacoa, el jardí i la piscina.

100 alto standing

A terrace with fantastic views to the golf course can be reached from a double suite bedroom with a bathroom with bath tube. The lower and upper level of this house were recently renewed. The house was built on an even 1,465 sqm plot, with a nice garden and fenced with views to the golf. This property is ideal for golf lovers in search of peace in a flat and spacious environment. With a private 10 X 5 m swimming pool, the plot is so big it could even enable building a small additional house or apartment. The living room with fire place and dining room exit to the great 25 sqm terrace with barbecue, garden and swimming pool.

Depuis une chambre double,type suite, avec salle de bain avec baignoire nous avons accès à la terrasse avec une vue fantastique sur le parcours de golf. Cette maison avec rez-de-chaussée et premier étage récemment rénovée, a été construite sur un grand terrain plat de 1.465 m2, aménagé en espaces verts et clôturé avec vue sur le Golf. La propriété est idéale pour les amateurs de golf en quête de paix dans un environnement plat et spacieux. Avec une piscine privée de 10 x 5 mts la parcelle est si grande qu’elle permet la construction d’une petite maison ou d’un appartment. Le salon avec cheminée et salle à manger donne accès à la grande terrasse couverte de 25 m2 avec barbecue, au jardin et à la piscine.


pals

i

Immobiliaria Aloisi Ctra. de la platja s/n Edificio Els Redors 17256 Pals - Girona (EspaĂąa) Tel. (+34) 972 66 72 00 info@inmoaloisi.com www.inmoaloisi.com

alto standing 101


propietats

àmplia i confortable Molt a prop de la platja de sa Tuna, Begur Wide and comfortable | Very close to Sa tuna Beach, Begur Spacieuse et confortable | Très près de la plage de Sa Tuna, Begur

Una casa totalment equipada en una àmplia planta baixa i un soterrani. Amb un bonic terra de parquet, des dels seus grans finestrals amb vidres dobles del saló menjador se surt a una gran terrassa. Des d’allà es pot apreciar la gran parcel·la, d’un sol nivell. La cuina oberta està totalment equipada i té accés al jardí. La casa té una favorable orientació sud i disposa d’un pàrquing exterior dins de la parcel·la, amb capacitat per a diversos cotxes. Disposa

102 alto standing

de calefacció central elèctrica i aire condicionat. Antena parabòlica, porter elèctric i antena parabòlica… Es tracta de detalls de confort. Aquesta àmplia propietat disposa de quatre dormitoris, dos de dobles amb armaris encastats i bany compartit amb dutxa, un dormitori doble amb bany complet i un dormitori tipus suite amb gran finestral, que dóna a la terrassa, i amb sortida al jardí privat.

This completely equipped house develops in a wide lower level and also has a basement . With beautiful parquet flooring, from the great double crystal in the living room there is an exit to a great terrace. From there, the great plain onel level plot can be appreciated. The open kitchen is completely equipped and has access to the garden. The house enjoys a convenient South orientation and has an external parking place on the plot with room for many vehicles. It is


begur

equipped with central electric heating and air conditioning. A parabolic antenna and the electric porter are other comfort details. This wide property has four bedrooms, two double ones with built in closets and shared bathroom with shower, a double bedroom with complete bathroom and a suite type one with a great window over the terrace with exit to the private garden. Une maison entièrement équipée, avec un grand rez-de-chaussée et un sous-sol. Dotée d’un beau plancher en parquet. Depuis les baies vitrées avec double vitrage du salon salle à manger on accède à une grande terrasse. De là, on peut apprécier le grand terrain d’un seul tenant. La cuisine ouverte est entièrement équipée et donne accès au jardin. La maison bénéficie d’une orientation Sud et dispose d’un parking extérieur sur la parcelle même prévu pour plusieurs voitures. Elle dispose du chauffage central électrique et de la climatisation. Interphone et antenne parabolique sont des détails de confort. Cette spacieuse propriété dispose de quatre chambres, deux chambres doubles avec placards et toilettes avec douche communes, une chambre double avec salle de bain complète et une chambre type suite avec une grande baie donnant sur la terrasse et avec accès au jardin privé.

i

Immobiliaria Aloisi Ctra. de la platja s/n Edificio Els Redors 17256 Pals - Girona (España) Tel. (+34) 972 66 72 00 info@inmoaloisi.com www.inmoaloisi.com

alto standing 103



begur

vista al poble i a l’empordà A 2,5 km de fantàstiques platges Village and emporda overlooking | 2,5 km from beaches Vue sur le village et l´empordà | 2,5 km de fantastiques plages

Saló menjador, cuina oberta, lavabo de cortesia, una suite, 2 dormitoris dobles, 1 bany complet. En el pis d’a dalt tenim una àmplia i espectacular suite amb vista. A la zona de la piscina trobem un estudi amb dos dormitoris i un bany complet. Terrasses, jardí i piscina privada. Living room, kitchen, toilet, a master bedroom, 2 double bedrooms and one 1 bathroom. Upstairs there is a large

master bedroom with breathtaking views. Near the pool area there is a studio with two bedrooms and a bathroom. Terraces, garden and private pool. Séjour, cuisine, wc, une suite, 2 chambres doubles, 1 salle de bain. Au premiere étage, nous avons une grande suite avec des vues spectaculaires. Au pied de la piscine il y a un studio avec deux chambres et une salle de bains. Terrasses, jardin et piscine privée.

i

Cales Begur C/ Dalmai Bernat,2 bis - Begur Tel. (+34) 972 622 789 calesbegur@calesbegur.com www.calesbegur.com

alto standing 105


propietats

modernitat a prop d´empúries A 150m de la platja, ben a prop de les ruïnes Modern close to Empúries | 150m from the beach , close to the ruins Modernitép pres d´Empúries | à 150m de la plage, près de les ruines Casa de grans dimensions, de disseny i construcció modernes, estil exclusiu. Parcel.la de 1080m2 amb gran terrassa, piscina privada desbordant i jardí. Superfície construida d’uns 500m2. Planta principal amb rebedor, gran espai amb cuina-menjador-estar, dormitori principal amb vestidor i bany (dutxa integrada al dormitori), wc-lavabo i habitació-rentador; planta pis amb 2 dormitoris dobles i bany. Planta inferior amb habitació-despatx, rebost, garatge molt espaiós per a diferents vehicles i àmplia sala polivalent. Magnífiques prestacions, calefacció amb terra radiantrefrescant, plaques solars, aire condicionat amb bomba de calor, aspiració centralitzada. Situació excepcional. Vistes al mar. Large house of modern design and construction, exclusive style. 1080m2 plot with large terrace, infinity pool and private garden. Built area of about 500m2. Main floor: entrance hall, large kitchen area with living room, master bedroom with dressing room and bathroom (Integrated shower in the bedroom), toilet, sink and laundry room. First floor: 2 bedrooms and bathroom. Lower floor: room-office, pantry, spacious parking for several vehicles and larWge multipurpose room. Magnificent features, with underfloor heating and cooling, solar panels, air conditioning with heat pump, central vacuum system. Exceptional situation. Overlooking the sea. Vaste maison de conception et de construction moderne. Style exclusif. terrain de 1080m2 avec grande terrasse, piscine privée à débordement, beau jardin. Surface bâtie de 500m2. Rezde-chaussée avec hall d’entrée, grand

106 alto standing


l’escala

espace cuisine-sallon-salle à manger, chambre principale avec dressing et salle de bains (Douche integrée à la chambre), wc-lavabo et buanderie; étage: 2 chambres doubles et salle de bains; soussol avec bureau, garage très spacieux pour plusieurs véhicules et vaste pièce polyvalente. Prestations magnifiques, chauffage par plancher chauffant et rafraîchissant, panneaux solaires, climatisation par pompe à chaleur, aspiration centralisée. Situation exceptionnelle. Belle vue mer. Sophia Gruzdys

i

Finques Guanter Avgda. Ave Maria, 2 Tel. (+34) 972 77 06 03 Avgda. Riells, 46 Tel. (+34) 972 77 00 40 17130 L’Escala (Girona) www.guanter.com

alto standing 107


propietats

paradís a la ciutat Oportunitat per ubicació a Girona, terreny i ubicació Paradise in the city | Oportunity on location, plot and distribution in Girona Paradis dans la ville | Opportunité par emplacement dans Girona, terrain et urbanisation

Esplèndida casa a Palau amb més de 2.000 m2 de jardí, piscina d’aigua salada, àrea coberta de barbacoa, saló-menjador de 70 m2, cuina independent de disseny pulcre però càlid, 4 dormitoris (un de tipus suite amb vestidor). Per afegir-li més valor encara: celler de 6 m2, dutxes amb gran ruixador i dutxa auxiliar en tots els lavabos, gran terrassa, armaris encastats de gran capacitat, zona per a gossos tancada. Podríem seguir parlant d’aquesta esplèndida casa però si està buscant un paradís a la ciutat vingui a veure-la.

108 alto standing


girona

Splendid home at Palau with a moret han 2.000 sqm garden, salad water swimming pool, barbecue, a 70 sqm living-dining room, independent kitchen with neat but warm design, 4 bedrooms ( one suite kind with walk-in closet). Even more aded value is given by a 6 sqm cellar, showers with big sprinkler and an aditional shower in all the toilets, a great terrace, built in wardrobes with lots of space, a closed area for dogs. We could go on talking about this wonderful house but if you are looking for a paradise in the city, please come and visit it!

Magnifique maison à Palau avec plus de 2000 m2 de jardin, piscine d’eau salée, zone barbecue couverte, salon-salle à manger de 70 m2, cuisine indépendante au design épuré mais chaleureux, 4 chambres (dont une suite parentale avec dressing). Pour ajouter plus de valeur si possible: une cave de 6 m2, de grandes douches à jets et une douche auxiliaire dans chaque salle de bains, une grande terrasse, des placards intégrés à grand volume, une zone clôturée pour les chiens . Nous pourrions continuer à parler de cette magnifique maison, mais si vous cherchez un paradis dans la ville venez la voir.

i

Immobiliària Casa Girona Avda St. Francesc, 3 Pral. 1 17001 Girona Tel. (+34) 682 80 68 71 info@casagirona.com www.casagirona.com

alto standing 109


roses

qualitat sobre la badia En un indret espectacular Quality over the bay | In an amazing spot Qualité sur la baie | Dans un lieu spectaculaire

Aquestes quatre cases amb vista al mar i el complex d’apartaments als estànding a la zona de Canyelles, amb jardin i piscina, són una proposta per als que gaudeixen de les vistes espectaculars d’un entorn en el qual la muntanya es troba amb el mar. Aquesta promoció compta amb el suport d’un sòlid grup immobiliari de Roses. La promoció és una de les activitats de GRUP IMMOGESTIÓ, referent immobiliari a Roses, també dedicat a l’explotació d’allotjaments turístics. These four homes with sea views and the alto standing apartment complex

110 alto standing

in the Canyelles ares with gardens and swimming pooI is a nice proposal for those who enjoy amazing views where mountain meets the sea. This development is backed by a solid real estate group in Roses. Development is one ofthe activities of GRUPO IMMOGESTIO, a real estate reference in Roses, also dedicated to touristic lodging. Ces quatre villas avec vue sur la mer et le complexe d’appartements de haut standing dans le secteur de Canyelles, avec jardins et piscine, sont idéaux pour ceux et celles qui savent apprécier les

vues spectaculaires sur un paysage ou mer et montagne se rencontrent. Cette promotion compte sur le soutien d’un solide groupe immobilier de Rosas. La promotion est l’une des activités de GRUPO IMMOGESTIO, référence immobilière à Rosas, qui se consacre également à l’exploitation d’hébergements touristiques.

i

Immogestió Av. de Rhode 225 17480 Roses Tel. (+34) 972 25 41 45 www.immogestio.com


Le portail privilégié de l’immobilier : www.engelvoelkers.com/empuriabrava

Empuriabrava Constr. 350 m², terrain 1000 m², propriété luxueuse, zone privilégiée, 25 m amarre! W-021D8B Prix: 1.650.000 €

Empuriabrava Constr. 346 m², terrain 600 m², extraordinaire maison au canal large avec amarre! W-025RK8 Prix: 1.450.000 €

Empuriabrava Constr. 196 m², terrain 540 m², maison moderne, nouvelle construction, piscine, amarre 13m! W-023U81 Prix: 1.150.000 €

Empuriabrava Constr. 141 m², terrain 373 m², belle maison de 4 chambres, amarrage 12m, près de la plage! W-026F9V Prix: 590.000 €

Empuriabrava Constr. 326 m², terrain 667 m², magnifique villa canal large, piscine, amarre 15m! W-01WPXC Prix: 650.000 €

Castelló d´Empúries Constr. 732 m², maison de village du 17º siecle classée au patrimoine! W-025MMV Prix: 645.000 €

Empuriabrava · Tel. +34 972 45 64 40 · Empuriabrava@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/empuriabrava · Real Estate Agency

5decceae34778ae7798dce9d587dc72d1 1

07.10.2016 12:49:25

alto standing 111


Each Office is Independently Owned and Operated.

So t h e by ’s I n te r n a t i o n a l Rea l ty - L u x u r y rea l est a te, wo r l d w i d e.

S O P H I S T I C AT E D R E S I D E N C E S W I T H S E A V I E W I N T H E H E A R T O F C O S TA B R A V A

costabrava-sothebysrealty.com Platja d’Aro Av. Castell d’Aro 24 Tel. +34 972 818 300 playadearo@costabrava-sir.com

Begur C. Ventura Sabater 3, local 7 Tel. +34 972 624 070 begur@costabrava-sir.com

Empuriabrava C. Sector Aeroclub 13B, 3º B Tel. +34 972 454 051 empuriabrava@costabrava-sir.com

barcelona-sothebysrealty.com Barcelona Passeig de Gràcia 41, 2º 1ª Tel. +34 934 675 810 info@barcelona-sir.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.