altostanding 55 costa brava paris

Page 1

costa brava - girona ave tgv barcelona - parís

costa brava - paris

before & after costa brava: 3 días des del mar days from the sea jours depuis la mer propietats sostenibles i selectas sustainable and selected properties des maisons durables et sélectionnées

Genial Houses

55 | agost - octubre 2017


Bioconstrucció guia i suport tècnic. natural BUILDING CONCEPT PROTELEC.ES visit new website


Avinguda de Palafrugell, NAU 1 Mont-ras (Girona) 17253 | (+34) 972.30.35.38 | www.protelec.es | protelec@protelec.es


55 | agost - octubre 2017 www.altostandingliving.com

your home · your experience

living

the costa brava

Distribució Accés a estacions AVE TGV Barcelona-Paris: Barcelona-Girona-Figueres-Perpinyà-Montpeller -Narbona-Tolosa-Valence-Lió-París Paris: •  Salon National de L’Immobilier Carrousel du Louvre Golf: •  12 camps de golf a Girona •  6 camps de golf al Llenguadoc Rosselló •  Golf Carcassona •  Golf Palmola Toulouse •  Golf Teoula Toulouse Ports Nàutics: •  6 ports nàutics Girona •  6 ports nàutics Llenguadoc Rosselló Empreses: •  Xarxa d’anunciants alto standing

eco casa costa brava imaginem la casa costa brava cases saludables construir amb valors funcionalitat i bellesa combustible més antic i natural creades per alegrar artesans amb creativitat

6 8 10 12 16 17 18

before & after volums en equilibri 22 càlida i lluminosa 26 cool pool: piscina a punt! 30 una pèrgola d’estiu 32 un espai ple i diàfan 34 vidre i foc 38 tot a l’abast 42 adaptabilitat 44

propietats internacionals s’agaro 48 platja d’aro 49 platja d’aro 50 platja d’aro 51 calonge 52 pals - begur 53 l’escala 54 empuriabrava 55

Subscripcion Redacció i Publicitat +34 607 951 353 altostandingredaccion@gmail.com info@altostandingliving.com

Traduccions Français: Charles del Aguila +33 610 88 07 79 | charles.delaguila@gmail.com Français: Nadia Secache-Audoin +33 609 013 263 | info@defiledestyles.net Català: Josep Agustí +34 696 67 73 86 | josepagusti17@gmail.com

Fotografia Muriel C. de Jong +34 620 24 43 00 | info@murielc.com Nicole Gulau +34 649 148 883 | info@nicolegulau.com Ruth Armesto Martínez (Retoc fotogràfic) +34 692 007 968 | rutarmestom@gmail.com

Actrius Marina Cusí Sánchez +34 638 279 522 | marina.cusi@gmail.com Iris Strum +34 638 279 522 | struming1@gmail.com

Disseny i maquetació Comunik +34 674 849 498 | info@comunik.net www.comunik.net Frédéric Audoin (secció propietats internacionals) +34 652 477 660 | faudoin@gmail.com

Impressió Gràfiques Sprinter +34 972 17 22 38 | info@gsprinter.com C/ Ripollet, 8 · 17840 · Sarrià de Ter (Girona) www.gsprinter.com

costa brava des del mar un santuari per cuidar 58 tocant el cel 62 vacances perfectes 64 sensacions per l’ànima 66 un servei comprensiu 68 varietat inconfusible 70 una herència 72 naturalment en pau 74 qualitat 76 elegància sobre aigua blava 78 backstage 80

experiències amor amb sexe guardeu el secret! esplèndid i inspirador escapada gastronòmica diferent i atemporal cadira per la pau ambient càlid

89 90 92 97 98 100 102

propietats olimp mediterrani 108 apartament a la platja 112 còmoda 114 assolellada 118 modernitat a prop d’empúries 122 experiències guiades en realitat virtual 126 millor que viure, viure bé 130 estil de vida relaxat 132


Le portail privilégié de l’immobilier : www.engelvoelkers.com/empuriabrava

Empuriabrava Constr. 187 m², terrain 600 m², superbe maison au canal large avec 6 chambres, amarre 14.5m! W-024AZU Prix: 1.250.000 €

Empuriabrava Constr. 319 m², terrain 1.000 m². Fantastique maison, plein sud, amarre 25m, 7 ch, piscine! W-023L72 Prix: 1.749.000 €

Empuriabrava Constr. 179 m², Bel appartement complètement rénové. grande terrasse! 3 chambres, 1ere ligne! W-0291SE Prix: 500.000 €

Empuriabrava Constr. 234 m², terrain 420 m², villa moderne, canal proche centre amarre 11 m! W-0291U3 Prix: 825.000 €

Empuriabrava Constr. 174 m², terrain 400 m², jolie maison canal large, rénovée, meilleur secteur Empuriabrava! W-0287R7 Prix: 785.000 €

Empuriabrava Constr. 157 m², terrain 237 m², belle maison, Sud-Ouest, canal principal, piscine et amarre! W-0291SK Prix: 599.000 €

Empuriabrava · Tel. +34 972 45 64 40 · Empuriabrava@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/empuriabrava · Real Estate Agency

da6dda82df571437dbb89d16b22f856a1 1

6/8/2017 2:43:18 PM


imaginem la casa costa brava Integració harmònica en l’ambient Let´s imagine the Costa Brava Home | Harmonic integration into the environment Imaginons la Maison Costa Brava | Intégration harmonieuse dans l’environnement

6 alto standing


Una casa sostenible, comunitària, que estalvia més energia que la que consumeix, que s’integra harmònicament a l’ambient i que utilitza materials ecològics. Cinc profesionals de la llar de la plataforma d’altostandingliving participen de la Fira de Mostres de Girona. L’Eco Casa Costa Brava és una realitat per viure de manera més integrada, harmònica, comunitària, amb més satisfacció i d’acord amb els valors que ens demana un món aclaparat de ciutats i velocitat.

Une maison durable et communautaire qui économise plus d’énergie qu’elle n’en consomme, qui s’intègre harmonieusement à son environnement et qui utilise des matériaux écologiques. Cinq profesionels de la maison de la plataform altostandingliving participent à la foire exposition de Gérone et la presentment. L’Eco CostaBrava existe bel et bien. li s’agit de développer une façon de vivre plus intégrée, harmonieuse, communautaire, avec davantage de bien-être et en résonance avec ce que réclame un monde fatigué des villes et de leur rythme effréné.

A sustainable, community home that saves more energy than it consumes with use of ecological materials. Five home building and rehabilitation professionals from the altostandingliving platform join in the Fira de Mostres de Girona to present the Eco Costa Brava sustainable home: to live more harmonically, integrating into community, with consciousness about our environment needs. Besides saving energy and investment, this type of home allows to live according to an environmentally conscious atitude in a world that is overwhelmed by cities, consume and speed.

i

www.altostandingliving.com Tel.(+34) 607 951 353

Ens podràs trobar a la Fira de Mostres de Girona del 28 Octubre al 1 de Novembre del 2017 a l’estant Casa Costa Brava sostenible. You can find us at Fira de Mostres de Girona from October 28 thru November 1 2017 at our Sustainable Costa Brava home stand.

Vous pouvez nous retrouver au Salon des expositions (Fira de Mostres) de Gérone, du 28 octobre au 1er novembre 2017, sur notre stand de la maison durable Costa Brava.

Obra d’art del fons Duván

alto standing 7


eco casa costa brava

cases saludables Arquitectura modular, eficient i sostenible en fusta Healthy houses | Modular, efficient and sustainable architecture in wood Des maisons saines | Une architecture modulaire, efficiente et durable en bois Dissenyem i produïm cases saludables, eficients i sostenibles emprant la última tecnologia en fusta. La nostra tecnologia permet aconseguir habitatges molt eficients i molt personalitzables. El confort dels usuaris, el disseny contemporani i l’eficiència energètica són les llavors que ens estimulen en cada un dels nostres projectes. We design and produce healthy, efficient and sustainable houses using the last technology in wood. Our technology allows to achieve very efficient houses.. The maximum comfort of the users, the contemporary design and the energetic efficiency are the seeds that stimulate us in each one of our projects. Nous créons et produisons des maisons saines, efficaces et durables en employant la dernière technologie du bois. Notre technologie permet d’obtenir des demeures très efficientes et très personnalisables. Le confort des utilisateurs, la conception contemporaine et l’efficacité énergétique sont les règles qui nous stimulent dans chacun de nos projets.

i

Genial House Carrer del Tren, 93 17242 Quart (Girona) T. +34 972 220 300 M. +34 667 402 646 info@genialhouses.com www.genialhouses.com

8 alto standing


alto standing 9


Construcció eficient energèticament, confortable, saludable, rendible i sostenible. Energetically efficient construction systems: a cost-efficient and sustainable solution that improves comfort and health Construction énergétiquement économe, confortable, saine, rentable et durable.

construir amb valors Què és Passivhaus? Un estàndard de construcció modern i eficient energèticament Building with principles | Passivhaus is a modern and energetically efficient construction standard Construire avec des valeurs | Qu’est Passivhaus? Un standard de construction moderne et efficace énergétiquement 10 alto standing

Tot pot ser construït segons l’estàndard Passivhaus; des d’un habitatge Unifamiliar a un bloc d’habitatges, nova construcció o rehabilitació, així com edificis d’oficines, escoles, llars d’infants, gimnasos o piscines. Passive house no és una marca, és un concepte de construcció que es compon dels següents valors: eficient energèticament, confortable, saludable, rendible i sostenible. Un edifici Passivhaus és un edifici de baix consum energètic perfeccionat. L’objectiu és que la demanda de climatització es redueixi tant que finalment sigui insignificant. Un edifici Passivhaus està construït de tal manera que l’escalfor es guarda a la casa. L’escalfor que no surt de la casa no hi ha de ser aportada de manera activa. Per això l’edifici utilitza només l’escalfor dels seus habitants, la del sol i l’escalfor residual dels electrodomèstics. En les instal·lacions tècniques s’utilitzaran processos passius.


Anything can be built according to the Passivhaus standard: from a single family home to a complete apartment block, from new construction to rehabilitation, an office building, a school, a nursery, a gym, a swimming pool… Passivhouse is not a brand, it is a construction concept that follows specific principles: it is energetically efficient, comfortable, healthy, costeffective and sustainable. The overall goal is that to reduce acclimatization demand in the household taking it to cero. Passivhaus buildings constructions enable heat to remain at home. This means heat doesn’t escape from the house and it doesn’t need to be an active input. A Passivhaus building just uses heat provided by its inhabitants.

Tout peut être construit selon la norme Passivhaus; depuis une maison individuelle jusqu’à un immeuble avec des appartements, de construction neuve ou rénovés, ainsi que des bâtiments pour bureaux, des écoles, des garderies, des gymnases ou des piscines. Passivhaus n’ est pas une marque, c’est un concept de construction qui se comprend les valeurs suivantes : énergétiquement efficace, confortable, sain, rentable et durable. Un bâtiment Passivhaus est un bâtiment de faible consommation énergétique perfectionné. L’objectif est que la consommation de la climatisation soit si réduite qu’elle en devient insignifiante. Un bâtiment Passivhaus est construit de telle sorte que la chaleur reste stockée dans la maison. La chaleur qui ne sort pas de la maison ne doit pas être apportée de forme active.

i

Protelec Av. de Palafrugell, NAU 1 17253 Mont-ras (Girona) Tel. (+34) 972 30 35 38 protelec@protelec.es www.protelec.es

alto standing 11


funcionalitat i bellesa Qualitat, durabilitat, estalvi energètic, salut i ecologia, és el que ens ofereix la fusta quan es treballa a consciència Functionality and beauty | Quality, durability, energy saving, health and ecology, this is what Wood offers when it is used with consciousness Fonctionnalité et beauté | Qualité, durabilité, économie énergétique, santé et écologie, c’est ce qu’offre le bois lorsqu’on le travaille avec conscience

12 alto standing


alto standing 13


Els propietaris del mític restaurant de Llançà El Pati Blanc, van construir l’estructura de fusta per un nou menjador i necessitaven unes obertures que els permetis tancar en cas de climatologia adversa i amb el bon temps, poder obrir al màxim les amples llums de l’estructura per treure’n tot el rendiment possible al nou menjador i alhora que quedes integrat amb l’entorn del preciós pati que l’envolta. Es va optar pel sistema de corredissa elevable fusteria Agustí i fill, deixant un ample pas i amb una guia inferior que només sobresurt del terra 25 mm. Finestra realitzada amb fusta de pi silvestre i vernís base aigua.

14 alto standing

Fotografía Muriel C. de Jong

Owners of the mythical Llancá El Pati Blanc restaurant, built this wooden structure for a new dining room and needed openings that could allow them to close in case of an adverse climatology and with good weather, being able to open the wide window shutters of the structure to provide the maximum possible performance to the new dining room, that in fact is very well integrated with the environment of the beautiful

patio around it. The elevating sliding system by fusteria Agusti I Fill was the best option, leaving a wide trespassing area and with an inferior guide that elevates only 25 mm from the ground. The window was made with wild pine and water based varnish.


Les propriétaires du légendaire restaurant de Llança El Pati Blanc construisirent la structure en bois pour une nouvelle salle à manger, et ils avaient besoin d’avoir des ouvertures qui leur permettaient de fermer en cas de conditions météorologiques défavorables, et, avec le beau temps, d’ouvrir au maximum les baies de la structure pour donner le meil-

leur rendement possible à la nouvelle salle à manger, qui de ce fait est intégrée à la belle cour intérieure. On a choisi le système coulissant relevable de Fusteria Agustí i Fill, laissant un grand passage et avec un guide inférieur qui ressort de seulement 25 mm du sol. Fenêtre réalisée en bois de pin sylvestre et vernis à base d’eau.

i

Fusteria Agustí i Fill Av. Catalunya, 53 17464 Cervià de Ter Tel. (+34) 972 49 70 14 Mb. (+34) 620 979 539 www.fusteria-agusti.com

alto standing 15


eco casa costa brava

combustible més antic i natural Llars de foc nórdiques Most natural and oldest heating system | Nordic fireplaces Chauffage le plus naturel et le plus ancien | Cheminées nordiques

Per escalfar l’Eco Casa Costa Brava que millor que fer-ho amb el Combustible més antic i natural, la biomassa en forma de Llenya o Pèl•let. Els nostres productes de combustió neta tenen un consum de combustible molt reduit, al voltant d’un 90%. Treballen amb una temperatura de fum molt baixa i a més a més tenen un consum de llenya molt reduït. The best way to heat the Eco Costa Brava Home is doing it with the most natural and oldest heating system: biomass in form of wood or pellet. Our chimneys and fireplaces of net combustion reduce the particles emission around 90 %, they work at a low fume temperature and besides they have a very reduced wood consumption. Pour chauffer l’Eco Maisons,Costa Brava, quoi de mieux que le système de chauffage le plus naturel et le plus ancien La biomasse, utilisant comme combustible du bois ou des pellets (granulés de bois). Nos cheminées réduisent les émissions de particules de près de 90%. Elles émettent une fumée à faible température et consomment très peu de bois.

i

Llars de foc Valls C/ Empordà 74 17600 Figueres Tel. (+34) 972 50 18 20 www.llarsdefocvalls.com

16 alto standing


eco casa costa brava

creades per alegrar Estàtues de metacrilat que s’integren al concepte Eco Casa Costa Brava des de la vessant lúdica Creation for joy | Methacrylate structures that join the Eco Costa Brava Home concept from a ludic perspective Des créations qui apportent de la joie | Structures méthacrylate qui s’intègrent au concept de Maison Eco Costa Brava sous une forme ludique

L’incansable i prolífic artista Duván López, establert a Besalú, ens proposa aquestes estàtues que poden establir una relació excel•lent amb l’harmònic entorn de la Eco Casa Costa Brava o de qualsevol habitatge del qual es vulgui alegrar l’exterior. El metacrilat aconsegueix unir en el mateix objecte volum i transparència per assolir que l’espai exterior s’hi integri i canviï amb el nostre angle de visión. Versàtils, netes i modernes, aquestes estàtues, adequables en forma i mida amb diversos models per escollir, han estat creades per alegrar. Restless and prolific artist Duván López, who lives in Besalú, suggests these statues that can relate harmonically with the environment of the Eco Costa Brava Home and of any home that wants to offer a joyful surrounding. Methacrylate achieves to join volumen and transparency in the same object, integrating outer space and changing with our vision angle. Versatile, clean and modern, these statues, adjustable in shape and size to different models to choose from, were made to provide joy. Selon l’artiste prolifique Duván López, qui vit à Besalú, ces statues peuvent s’intégrer d’une façon harmonieuse au sein de l’Eco Maison Costa Brava et dans tout autre type d’habitat, où l’on souhaite apporter une touche de gaieté. Le méthacrylate réunit le volume et la transparence dans le même objet, intégrant l’espace extérieur et changeant notre angle de vision. Versatiles, propres et modernes, ces statues, ajustables en forme et en taille permettant de choisir différents modèles, ont été conçues pour procurer de la joie.

i

Galeria Duván Passatge Vilarrobau,3 17850 Besalú (Girona) Tel. 608243804 duvangallery@gmail.com www.duvanelpintor.com

alto standing 17


eco casa costa brava

artesans amb creativitat Construint somnis amb passió Creative craftsmen | Building dreams with passion Artisan créatif | Constructeur de Rêves passioné

Max Rutgers, mestre estructurista, es va establir a l’Alt Empordà el 2007, on va fundar Maxmadera. Des de llavors, els seus 21 anys d’experiència li permeten dedicar-se a la realització de treballs exclusius, com escales corbes, cases bioclimàtiques, pèrgoles diferents i obres emblemàtiques com l’ONA de Roses, el restaurant Antaviana, a Figueres, o la fa poc estrenada cúpula dels germans Roca. Max Rutgers, Master Carpenter settled in the Alt Empordà region in 2007 where he established Maxmadera. Since then, his 21 years’ experience have enabled him to work on exclusive commissions, such as curved staircases, bioclimatic houses, various pergolas and emblematic works such as the ONA bar in Roses, the Antaviana restaurant in Figueres or, more recently, the Roca brothers’ dome. Max Rutgers, Compagnon Charpentier s’est installé al L’Alt Emporda en 2007 ou il fonda Maxmadera, depuis, ces 21 ans d’expérience lui permettent la réalisation de travaux exclusifs comme: escaliers courbes, maisons bioclimatiques, pergolas originales, est des chantiers emblématiques comme le bar ONA de Roses, le restaurant Antaviana a Figueres ou récemment la coupole des frères Roca.

i

18 alto standing

C/ Els Grecs, 8 - 2º 17480 Roses (Girona) Mob. (+34) 650 83 67 47 info@maxmadera.com www.maxmadera.com


alto standing 19


Crta. Sant Feliu, 24 · GIRONA · Tel. 972 210 922 · Fax 972 215 945 setceramiques@setceramiques.com

Paviments Revestiments ceràmics Adhesius i ciments Sanitaris Aixetes Mampares de bany Mobles de bany Accessoris

Visiti la nostra exposició

www.setceramiques.com


before & after arquitectura · cuines · pèrgoles · llars de foc · interiors

inspiració i creativitat

volums en equilibri cuina càlida i luminosa piscina a punt una pèrgola d’estiu una cuina plena i diàfan llars de foc amb vidre adaptabilitat en interiors

Fotografía Muriel C. de Jong

www.altostandingliving.com


volums en equilibri Modernització sense perdre l’essència de la vil·la original Volumes on balance | Modernisation without loosing the esence of the original vila Volumes en équilibre | Modernisation sans perdre l’essence de la villa d’origine

22 alto standing


En un punt alt trobem aquesta bonica casa dels anys 70. Millores en l’aïllament tèrmic i impermeabilització, passant per les instal·lacions en general, les obertures necessàriament més grans. In the top of a hill we find this beatiful house from the seventies. Improvement on the thermical isolation and impermeabilisation was introduced. Work on general installations was made. The doors and the windows were made wider.

Sur un point élevé nous trouvons cette jolie maison des années 70. Ameliorations de l’ isolation thermique et de l’étanchéité, en passant par les installations en général, les ouvertures nécessairement plus grandes.

i

Simetric Constructora C/ Santiago Rosinyol, 2 17246 - Sta. Cristina d’Aro Tel. (+34) 972 83 72 67 Mob. (+34) 608 01 39 94 www.simetricsl.com

alto standing 23


fira londres

24 alto standing


fira londres

alto standing 25


before & after

càlida i lluminosa Cuina oberta amb una una gran Illa central Warm and bright | An open kitchen with a big central island Chaleureuse et lumineuse | Une cuisine ouverte avec un grand îlot central

El propietari d´aquesta vivenda ubicada a Girona capital, volia que fos una cuina oberta i integrada a l´estança principal de la vivenda. El projecte d´aquest espai va anar a càrrec d’Estudi Eilin Girona: “vam fer una cuina amb dues zones ben diferenciades : una de treball i una de serveis, aconseguint així una sensació de comoditat, i quedant tot en un mateix pla,a fi d’evitar desplaçaments”.

26 alto standing

The owner of this home, located in Girona capital, wanted this to be an open and integrated kitchen with the central spaces of the house. This project was developed by Estudi Eilin Girona: “we designed a kitchen with two very differentiated areas: a working area and a services area achieving a comfortable sensation. Everything stayed on the same level, in order to avoid unnecessary movements”.

Le propriétaire de cette maison, située à Gérone, souhaitait que la cuisine soit ouverte et intégrée aux pièces centrales. Ce projet a été réalisé par Estudi Eilin Girona : “nous avons conçu une cuisine avec deux zones bien différenciées (une zone de travail et une zone de services), afin de rendre cet espace agréable à vivre. Tout est positionné au même niveau dans le but d’éviter des mouvements inutiles”.


i FotografĂ­a Muriel C. de Jong

Estudi Eilin Girona c lorenzana 44 bxs 17002 Girona tel 972 206 395 info@estudieilin.cat

alto standing 27


ATG R A

SA

UN

L

E

G

el el teu teu vehicle vehicle en bones en bones mans! mans! IV E R

Taller mecànic multimarca a l’Escala Venda de vehícles nous i d’ocasió

Garatge Universal | 972 771 174 | C. Clossa d’en Llop, 78 - 17130 L’Escala (Girona) 28 alto standing


alto standing 29


before & after

cool pool: piscina a punt! D’INTERIORS GIRONA construeix i reforma la teva piscina Cool pool, a right in time swimming pool D’INTERIORS GIRONA builds and reforms your swimming pool Cool Pool, la piscine prête à plonger D’IINTERIORS GIRONA construit et rénove votre piscine

Imagina un espai on et sentiries molt a gust a l’estiu? Què et sembla un jardí o una terrassa amb piscina? Ideal! Un pla perfecte per passar els dies calorosos. Nosaltres ens ocupem de convertir-ho en realitat perquè tu i els teus ho pugueu gaudir al màxim. A D’INTERIORS GIRONA estem especialitzats en la construcció i reforma de piscines de tot tipus. Si ja tens piscina i necessita una reforma, la posem a punt amb un dels materials més versàtils i innovadors del mercat: el microciment. Si no tens piscina, la construïm a mida i al teu gust. I si tens un àtic amb terrassa, també t’instal•lem una piscina lleugera de disseny. Les piscines de D’INTERIORS GIRONA són úniques perquè fem projectes personalitzats per a cada client, com aquesta fantàstica piscina amb revestiment de microciment de 50m3 ubicada en una magnífica finca de la Provença francesa, a Marsella. Si tu també vols la teva cool pool, visita’ns al nostre showroom.

Imagine a space where you would feel very well in the summer? What do you think about a garden or a terrace with swimming pool? A perfect spot to spend the hot days. We can manage to make it happen so you and your folks can really enjoy it at its most. At D’INTERIORS GIRONA we are specialized on building and reform of all kinds of swimming pools. If you already have a swimming pool and it needs reform, we can fix it with the most versatile and innovative materials in the market: micro cement. If you don´t have a swimming pool, we can build it customized and according to your preferences. And if you have an attic with terrace, we also install a light swimming pool with special design. D´Interiors swimming pools are unique because we produce personalized projects for each client, like this fantastic swimming pool with micro cement covering of 50 cubic meters located in a wonderful estate in the France Provence, near Marseille. If you also want your cool pool, visit us at our showroom.

Imaginez un lieu où vous vous sentiriez très bien en été ? Par exemple, un jardin ou une terrasse avec piscine ? Un endroit parfait pour vous détendre lorsqu’il fait chaud. Nous pouvons faire en sorte que ce lieu devienne réalité, afin que vous et vos proches en profitent pleinement. D’INTERIORS GIRONA est spécialisé dans la construction et la rénovation de tout type de piscine. Si vous en possédez déjà une et qu’elle nécessite d’être rénovée, nous nous en chargeons en utilisant le matériau le plus polyvalent et le plus innovant du marché, le micro-ciment. Si vous n’avez pas encore de piscine, nous pouvons la construire et la personnaliser selon vos préférences. Et si votre piscine se situe en attique (dernier étage) avec terrasse, nous pouvons installer une structure légère avec un design particulier. Les piscines D’Interiors sont uniques. En effet, nous élaborons des projets personnalisés pour chacun de nos clients, comme cette fantastique piscine avec micro-ciment couvrant 50 m3, située dans une magnifique propriété en Provence, près de Marseille. Donc, si vous avez envie de votre Cool Pool, venez nous rendre visite à notre showroom!

i

30 alto standing

D’interiors

serveis integrals immobiliaris

Plaça Catalunya 12 17004 Girona Tel: (+34) 972 09 33 03 www.dinteriorsgirona.com info@dinteriorsgirona.com


piscina

alto standing 31


32 alto standing


una pèrgola d’estiu Arquitectura de fusta simple i elegant A summer pergola | Simple and elegant wooden architecture Une pergola d’été | Architecture en bois, simple et élégante

Aquesta pèrgola de gran format, de 9 m X 9 m al costat d’una espectacular piscina dona vida al bar d’un establiment turístic a l’Estartit. Utilitzant un panell sandvitx de fusta de gran format s’aconsegueix un efecte visual elegant, alhora que es preserva el caràcter d’un entorn natural de pins a tocar del mar. This great format 9m X 9 m pergola, by an amazing swimming pool, provides life to the bar of a touristic place in L’Estartit. It uses a big format wooden sandwich panel and achieves an elegant visual effect. At the same time, it integrates with charm to a natural environment with pine trees close to the sea. Cette pergola grand format de 9 m X 9 m à côté d’une spectaculaire piscine donne de la vie au bar d’un établissement touristique de L’Estartit. L’utilisation d’un panneau sandwich en bois grand format procure un effet visuel élégant, tout en préservant un environnement naturel de pins près de la mer.

i

Genial House Carrer del Tren, 93 17242 Quart (Girona) T. +34 972 220 300 M. +34 667 402 646 info@genialhouses.com www.genialhouses.com

alto standing 33


before & after

En aquesta casa de distribució impecable, cuina, saló imenjador comparteixen un espai obert que connecta amb l’exterior a través d’amplis finestrals que afavoreixen l’entrada de llum. Per potenciar aquesta lluminositat, es recorre al color blanc en parets i portes In this flawlessly distributed house, kitchen, living and dining room share an open surface that connects outside through wide windows that enable light to come in easily. To make this sensation even more powerful, walls and doors were painted in white Dans cette maison à la distribution impeccable, la cuisine, le salon et la salle à manger se partagent un même espace, qui s’ouvre sur l’extérieur grâce à de larges baies vitrées laissant entrer la lumière. Pour accentuer cette luminosité, le blanc a été privilégié sur les murs et les portes

34 alto standing


un espai ple i dià fan La cuina contrastant d’aquest habitatge rural genera un espai confortable i interactiu Fulfilling and bright space | The contrasting kitchen of this rural home produces a comfortable and interactive sensation in this space Un espace complet et diaphane | La cuisine tout en contraste de cette maison rurale offre un espace confortable et capable d’interagir alto standing 35


before & after

Aquesta casa en la qual conviuen una parella amb una nena en un entorn rural és un exemple d’harmonia d’estils i materials. La distribució interior de les zones comunes de l’habitatgeés totalment diàfana. La fusta, present en els sostres i bigues d’avet laminat, així com en la tarima de roure, s’estén per tota la casa per generar un ambient homogeni, càlid i molt acollidor. The house, set in a rural environment, is shared by a couple and their young daughter. The distribution is a clear example of achieved harmony on materials use and careful styling. Inner distribution of the shared spaces is completely bright. Wood is very well employed in this context: its’ present on the roofs and on the laminated fir beams as well as on the oak platform. It extends towards the entire house generating a uniform, warm and really cozy ambience. Cette maison, au sein de laquelle vit un couple avec sa fille dans un environnement rural, est un exemple d’harmonie entre les styles et les matériaux. La distribution intérieure des zones communes de la maison est totalement diaphane. Le bois, présent dans les plafonds et les poutres en sapin laminé, ainsi que dans le parquet en chêne, s’étend à toute la maison pour donner une ambiance homogène, chaleureuse et très confortable.

36 alto standing


fusta

El mobiliari de la cuina s’organitza en paral•lel, amb una composició de mòduls baixos i alts a un costat i un lineal de quatre armaris columna en l’altre. La primera zona acull les àrees de preparació, cocció i neteja, i inclou calaixera, mòdul portaplaca, rentavaixelles integrat i moble porta-aigüera amb cubells de reciclatge. Per completar aquest mobiliari s’instal•len tres armaris alts horitzontals, que ofereixen capacitat addicional i integren la campana extractora. El lineal d’armaris columna, per part seva, incorpora dos forns, frigorífic, congelador i escalfaplats. The kitchen furniture is organized in parallel, with a low and high modules composition on one side and a lineal of four column cupboards on the other side. The first area hosts the preparation, cooking and washing. It includes drawer, plaques modules, integrated dishwasher, and a built in cleaning area with recycling cubes. To complete this furniture three high horizontal cupboards are installed, offering additional storing space and adding the cooking hood. On the other hand, the column cupboards incorporates two ovens, fridge, refrigerator, dish heater. Le mobilier de la cuisine s’organise autour d’une composition de modules bas et hauts d’un côté, et d’un linéaire de quatre armoires colonne de l’autre. La première zone accueille le plan de travail, l’espace de cuisson et l’évier, et inclut un meuble à tiroirs, un module plaque de cuisson, un lave-vaisselle intégré et un meuble sous-évier avec poubelles tri sélectif. Pour compléter cet agencement, trois armoires hautes horizontales, qui offrent une capacité supplémentaire et intègrent une hotte aspirante. Le linéaire d’armoires colonne est composé, pour sa part, de deux fours, d’un réfrigérateur, d’un congélateur et d’un chauffe-plat.

El color negre present en els elements de la cuina, genera un interessant contrast que, a més de delimitar l’estança, li confereix força i personalitat Black, present in kitchen elements, generates an interesting contrast. Besides establishing clear limits in the area, it provides strength and personality.

Distribuidor SANTOS

La couleur noir présente dans les éléments de la cuisine offre un contraste intéressant, qui, en plus de délimiter la pièce, lui apporte force et personnalité

Studio Cuines Carrer Santa Clara, 53 17486 Castelló d’Empúries Tel. (+34) 972 25 02 80 Mb. (+34) 639 782 588 info@studiocuines.com www.studiocuines.com

i

alto standing 37


vidre i foc Vidre de guillotina que s’integra perfectament amb el mobiliari Glass & Fire | Guillotine glass perfectly integrated with the furniture Verre et feu | Porte à vitre escamotable qui s’intègre parfaitement au mobilier

38 alto standing


alto standing 39


40 alto standing


Reforma integral d’una vivenda a la part alta de Barcelona. A la zona de dia trobem aquesta elegant Llar de foc d’angle amb vidre de guillotina que s’integra perfectament amb el mobiliari fet a mida. A la planta superior, trobem un espai diafan on llueix aquesta llar de foc de tipus exempt. Una vegada més “Edetco Técnics” confía aquestes dues realitzacions a Llars de Foc Valls. Integral reform of a house located on the upper side of Barcelona. In the day zone we find this elegant fireplace on angle with guillotine glass that fits perfectly with the customized furniture. In the upper level, we find a bright space where this exempt type of fireplace. Once again, “ Edetco Tecnics” trusts these two assignments to Llars de Foc Valls. Rénovation intégrale d’une habitation sur les hauteurs de Barcelone. Dans la pièce à vivre se trouve une élégante cheminée en angle avec porte à vitre escamotable, qui s’intègre parfaitement au mobilier fait sur mesure. A l’étage supérieur, un espace diaphane où brille cette cheminée de type exempt. Une fois encore, Edeco Técnics a confié ces deux réalisations à Llars de Foc Valls.

i

Llars de foc Valls C/ Empordà 74 17600 Figueres Tel. (+34) 972 50 18 20 www.llarsdefocvalls.com

Fotografía Muriel C. de Jong

alto standing 41


before & after

tot a l’abast Màxima funcionalitat, calidesa i eficiència energètica Everything at hand | Maximal functionality, warmth and energetic eficiency Tout à disposition | Fonctionnalité maximale, chaleur et efficience énergétique

Es va planificar la cuina en diverses zones; una zona de tres columnes de poca alçada amb forn i microones i, en la zona central, una cafetera professional. La zona d’aigües s’ha col•locat sota el gran finestral amb vistes al jardí. En el lineal de treball s’ha deixat prou espai perquè sigui fàcil cuinar en companyia. A tots dos costats de la campana extractora s’han col•locat mobles alts amb il•luminació. En totes dues zones s’ha completat el frontal amb un perfil que facilita tenir-ho tot a l’abast quan es cuina. Els calaixos són de gran capacitat i de fàcil obertura. Una barra per a dos comensals en la qual gaudir de magnífics expressos, o bé d’una copa de vi o de cava. A kitchen with several areas was planned:a space with three short columns with oven, microwave oven and in the central area a professional coffee machine. The water provision area is installed under the big window with views to the garden. In the working linear enough working space was left so that cooking with company is easy to enjoy. On both sides of the extractor hood high illuminated furniture was installed. In both areas the frontal was completed with a profile, making it easy to have everything at hand during the cooking process. The drawers have great storage capacity and are easy to open. A bar for two dinner guests where wonderful expressos, a cup of wine or cava con be shared and enjoyed.

42 alto standing

La cuisine a été pensée selon différentes zones : une zone de trois colonnes pas très hautes, un four, un micro-ondes et, dans la partie centrale, une cafetière professionnelle. La zone des points d’eau est située sous la grande baie avec vue sur le jardin. Sur le plan de travail, un espace suffisant a été prévu pour que l’on puisse cuisiner facilement à plusieurs. De chaque côté de la hotte aspirante, des meubles hauts avec éclairage ont été positionnés. Dans les deux zones, l’avant a été complété par un profil permettant d’avoir tout à disposition quand on cuisine. Les tiroirs sont de grande capacité et d’ouverture aisée. Un meuble bar permettra à deux personnes de prendre un très bon café, un verre de vin ou une coupe de champagne.

i

Blanco Interiors Avinguda de Palafrugell, 13 17253 Mont-ras Tel. (+34) 972 30 89 85 www.blancointeriors.com


FotografĂ­a Nicole Gulau Retoc Rut Armesto MartĂ­nez alto standing 43


adaptabilitat Un estudi que aposta per la qualitat, l’adaptabilitat i el criteri Adaptability | An interior design studio whose motto is to provide quality, adaptability and excellent criteria Adaptabilité | Une étude qui mise sur la qualité, l’adaptabilité et le critère Gramil Interiorisme II ofereix el servei de grans professionals del sector proporcionant un seguiment complert de cadascún dels projectes, englobant així totes les fases que els composen. Treballar amb una gran quantitat de marques i industrials ens permet adaptar-nos a cada projectes per a que sigui únic i especialment fet pel client. A la nostra nova web www. gramilinteriorismo.es inaugurada recentment s’hi poden trobar algunes mostres de treballs realitzats i la direcció del nostre Showroom a Barcelona.

44 alto standing

Gramil Interiorismo II offers the service of great professionals in this field, providing thorough follow up of each one of the projects. It covers all the steps, working with a wide array of brands and industrial providers. This allows us to adapt to each project so it becomes unique and customized for each client. On our newly inaugurated web, www.gramilinteriorismo.es, you can find some samples of our work and the address of our showroom in Barcelona.

Gramil Interiorismo II offre les services de grands professionnels du secteur fournissant un suivi complet de chacun des projets, comprenant ainsi toutes les phases qui les composent. Le fait de travailler avec un grand nombre de marques et d’industriels nous permet de nous adapter à chaque projet, afin qu’il soit unique et réalisé spécialement pour le client. Sur notre site www.gramilinteriorismo.es, ouvert récemment, vous pourrez trouver quelques exemples des travaux réalisés, ainsi que l’adresse de notre showroom à Barcelone.

i

Gramil Interiorismo C/ Roger de Flor 276, tienda 08025 | Barcelona Tel. (+34) 93 207 43 17 Mob. (+34) 629 37 36 13 info@gramilinteriorismo.es www.gramilinteriorismo.es


alto standing 45


Ref. 4079 3Villa in Castell d’Aro, 3 bedrooms, 250m2, 575.000€

Ref. 4066 Apartment in Platja d’Aro, 3 bedroom, 90m2 595.000€

Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more... Immobilière, location de vacances, assurances, administration de propriétés et bien plus… Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més.

Ref. 4087 Villa in Calonge, 3 bedrooms, 210m2, 349.000€

Costa Brava Fincas

Ref. 4092 Villa in Platja d’Aro, 4 bedrooms, 240m2, 550.000€

Galeria Albatros 115 bajos Platja d’Aro 17250 Girona +34 972 829 880 | +34 972 829 881 info@costabravafincas.com www.costabravafincas.com

Inmobiliaria | Immobiliària | Real Estate Agents | Immobilien


propietats internacionals www.altostandingliving.com

costa brava special selection

salon immobilier de paris 2017

S’Agaró: Habitaa Platja d’Aro: Costa Brava Fincas, Immoinvest, Inmoplatjadaro Calonge: Imisa Pals Begur: Aloisi L’Escala: Guanter Empuriabrava: Immocenter


s’agaró

350.000 €

Casa adossada al centre del poble de Sant Feliu de Guíxols, amb una petita terrassa.

for sale | a vendre | se vende Attached house in the middle of the Sant Feliu de Guíxols town and with a small terrace. Find the ideal second home Decouvrez votre residence secondaire Encuentra su residencia ideal

Maison jumelée dotée d’une petite terrasse, dans le centre du village de Sant Feliu de Guíxols.

costa brava experts i

HabitAa Carrer Major, 28 17220 Sant Feliu de Guíxols Tel. (+34) 972 32 69 89 info@habitaa.com www.habitaa.com

48 alto standing

575.000 €

750.000 €


platja d’aro

380.000 € for sale | a vendre | se vende

Àtic duplex de 95m2 al Port de Platja d’Aro amb vistes espectaculars. Consta de 3 habitacions, 1 d’elles suite, 2 banys, cuina i menjador. Solarium de 80 m2. Penthouse of 95m2 in the exclusive area of the port with spectacular views. It has 3 bedrooms, 1 of them suite, 2 bathrooms, kitchen, living room, terrace.

Find the ideal second home Decouvrez votre residence secondaire Encuentra su residencia ideal

Penthouse 95m2 dans le quartier exclusif du port avec des vues spectaculaires. Il dispose de 3 chambres, 2 salles de bains, cuisine, salon avec terrasse.

costa brava experts i

1.500.000 €

Immo Invest Platja d’Aro Av. Castell d’Aro, 40 17250 Platja d’Aro (Girona) Tel. (+34) 972 931 026 Mb. (+34) 696 954 193 immoinvestplatjadaro.com

575.000 € alto standing 49


platja d’aro

1.550.000 €

Casa a Platja d’Aro, 4 habitacions, 300m2 Ref. 4093

for sale | a vendre | se vende Villa in Platja d’Aro, 4 bedrooms, 300m2 Ref. 4093 Find the ideal second home Decouvrez votre residence secondaire Encuentra su residencia ideal

Villa à Platja d’Aro, 4 chambres, 300m2 Ref. 4093

costa brava experts COSTA BRAVA FINCAS

Inmobiliaria | Immobiliària | Real Estate Agents

i

Costa Brava Fincas C/ Galeria Albatros 115 Bajos Platja d’Aro 17250 (Girona) Tel. (+34) 972 829 880 Tel. (+34) 972 829 881 info@costabravafincas.com www.costabravafincas.com

50 alto standing

895.000 €

410.000 €


platja d’aro

2.960.000 €

Propietat d’estil avantguardista amb tocs clàssics, en un emplaçament únic i amb fantàstiques vistes al mar.

for sale | a vendre | se vende Avant-garde style property with classic details, in a unique location with fantastic sea views. Find the ideal second home Decouvrez votre residence secondaire Encuentra su residencia ideal

Un bien de style avantgardiste avec des détails classiques, dans un lieu unique avec des vues fantastiques sur la mer.

costa brava experts i 795.000 €

New development Front line (Platja d’Aro)

Inmo Platja d’Aro Av. S’Agaró, 78 17250 Platja d’Aro (Girona) www.inmoplatjadaro.com info@inmoplatjadaro.com Tel. (+34) 972 81 81 91

alto standing 51


calonge

475.000 € for sale | a vendre | se vende

Vivenda amb vistes al mar, piscina coberta i parcel·la privada. És una molt bona inversió, alta rentabilitat de lloguer tot l’any. Ref. 01219 Calonge House with sea views, indoor pool and very private plot. This property is a good investment, high rentability all year round. Ref. 01219 Calonge

Find the ideal second home Decouvrez votre residence secondaire Encuentra su residencia ideal

Maison avec vue sur la mer, une piscine intérieure et terrain très privé. Cette maison est un bon investissement, rendement élevé de location toute l’année. Ref. 01219 Calonge

costa brava experts i

Imisa Zona residencial Vizcondado de Cabanyes (Calonge) Tel. (+34) 972 650 446 info@imisa.es www.costabravainmoimisa.com

52 alto standing

450.000 €

995.000 €


pals - begur

890.000 €

Magnífica casa amb vistes al mar a Sa Punta, Begur. Ref. 02382

for sale | a vendre | se vende Fantastic villa with stunning seaviews in Sa Punta, Begur. Ref. 02382 Find the ideal second home Decouvrez votre residence secondaire Encuentra su residencia ideal

Magnifique villa avec vue mer à Sa Punta, Begur. Ref. 02382

costa brava experts i 550.000 €

620.000 €

Inmo Aloisi Ctra. de la platja s/n Edificio Els Redors 17256 Pals - Girona Tel. (+34) 972 66 72 00 info@inmoaloisi.com www.inmoaloisi.com

alto standing 53


l’escala

129.000 €

Apartament situat en el casc antic de L’Escala Ref. 01896

for sale | a vendre | se vende Apartment located in the old town of L’Escala Ref. 01896 Find the ideal second home Decouvrez votre residence secondaire Encuentra su residencia ideal

Appartement situé dans la vieille ville de L’Escala Ref. 01896

costa brava experts i

Finques Guanter Avgda. Ave Maria, 2 Tel. (+34) 972 77 06 03 Avgda. Riells, 46 Tel. (+34) 972 77 00 40 17130 L’Escala (Girona) www.guanter.com

54 alto standing

240.000 €

85.000 €


empuriabrava

1.150.000 €

Excel·lent vila moderna completament renovada en el 2017. Ref. EV271

for sale | a vendre | se vende Superb modern villa fully renovated in 2017. Ref. EV271 Find the ideal second home Decouvrez votre residence secondaire Encuentra su residencia ideal

Superbe villa moderne, entièrement rénovée en 2017 Ref. EV271

costa brava experts i 790.000 €

525.000 €

Immo Center Bahía 94 B 17487 Empuriabrava Tel. (+34) 972 451 450 empuriabrava@immocenter.es

alto standing 55


VENTE, LOCATION et ADMINISTRATION. Qualité et service sont notre priorité! Votre pleine satisfaction, notre objectif!

FLUVIA Belle et très bien soignée maison au bord du canal avec terrain de 600 m2 et 15 m d’amarre. Surface environ 125 m2. 3 chambres à coucher, 2 belles salles de bains, spacieux salle à manger/salon.

CAP RAS

NORFEU

Villa moderne et très spacieuse au canal avec terrain de 500 m2 et amarre de 12,5 m. 3 chambres à coucher (dont une au rez-de-chaussée), 3 salles de bains, cuisine moderne, salon spacieux...

Spacieuse villa avec tour au bord du canal avec piscine privée, jacuzzi et garage. 500 m2 de terrain avec 12 m d’amarre. Orientée sud. Villa avec 2 chambres à coucher plus 2 appartements avec

760.000 €

660.000 €

CARMANSO

FLAMICELL

Confortable villa donnant sur le canal, 466,50 m2 de terrain. Très bien située. Emplacement privilégié sur le grand canal. 12,50 m d’amarrage. Orientation sud. 3 chambres à coucher. 2 salles de bains. 1 WC. Garage. Chauffage central.

Bel appartement dans une résidence au bord du canal avec piscine et jardin communautaires. 40 m2 de surface habitable plus 8,62 m2 de terrasse. Exposition sud-ouest, très ensoleillée.

VALIRA Maison de 3 faces très ensoleillée au bord du canal avec amarrage de 7 m. Sur 3 niveaux: 3 chambres à coucher, 2 salles de bains, cuisine, 2 séjours. Grande terrasse.

110.000 €

795.000 €

MONTSENY

665.000 €

ARGO

Villa confortable de plein-pied avec piscine et beau jardin. 2 chambres à coucher, 2 salles de bains, cuisine, spacieuse salle de séjour, belle terrasse couverte orientée sud-ouest. Garage. Chauffage centrale. Fenêtres en PVC.

428.000 €

260.000 €

PORTARG

Maison de pêcheur moderne avec amarrage pour Maison de pêcheur à Empuriabrava avec 2 voilier/bateau moteur de 12 mx4 m. Proche mer. 2 chambres à coucher, salle de bains, WC, cuisine, belles chambres à coucher, 1 salle de bains, WC, spacieux séjour. Amarrage voilier 4x12m. belle cuisine, grand séjour. Climatisation. Chauffage.

350.000 €

290.000 €

www.empuriabrava-hoffmann.de Av. Joan Carles I - Pení 164 E-17487 Empuriabrava - Tel. (0034) 972 45 02 63 / Fax (0034) 972 45 19 37

56 alto standing


HOFFMANN IMMOBILIARIA

depuis 1979 à EMPURIABRAVA 890.000 €

Empuriabrava. Nouvelle construction! Orientation sud. 12,50 m d’amarre. Un rêve devient réalité! Vous pouvez encore l’adapter à vos goûts. Ne perdez pas cette opportunité!

www.empuriabrava-hoffmann.de Av. Joan Carles I - Pení 164 E-17487 Empuriabrava - Tel. (0034) 972 45 02 63 / Fax (0034) 972 45 19 37 alto standing 57


Un espai natural que acull una cultura mil•lenària. Roques i boscos es fonen amb una aigua pura. Presentem una perspectiva diferent amb la visió de dues fotògrafes i dues actrius en una expedició des de Blanes fins a l’Estartit. A natural space that hosts a millenary culture. Rocks and forests melt with the pure waters of the sea. We present a different perspective of this unique natural space.

Un espacenaturelqui héberge une culture millénaire ;desrochers et des forêtsqui se mêlent à des eauxcristallines…Nous vousproposons de découvrirla Costa Brava, depuis Blanes jusqu’àL’Estartit,sous un angledifférent.

58 alto standing

un santuari per cuidar Costa Brava des del mar A sanctuary to take care of | Costa Brava from the sea Un sanctuaire à préserver | La Costa Brava depuis la mer


En tres dies de recorregut, amb la valuosa col•laboració de dues fotògrafes, dues actrius, tres immobiliàries, dos hotels i tres empreses de lloguer d’embarcacions, recorrem cales, espais naturals com les illes Medes i Aiguablava, els camins de ronda i una sèrie de racons que ens permeten gaudir, amb plena consciència i tranquil•litat, d’un espai que necessita no només la nostra admiració, sinó la nostra cura i respecte. Fotografía Nicole Gulau Retoc Rut Armesto Martínez

A three days trip with two photographers, two actresses, three real estate agents, two hotels and three boat rental companies. We have visited natural spaces like the Medes Islands and Aiguablava, amazing corners and incredible perspectives from the coastline to the sea. Enjoying with admiration but also with full consciousness about the fragility of this environment, that also demands our care and respect.

Durant trois jours - avec la précieuse collaboration de deux photographes, deux actrices, trois agences immobilières, deux hôtels et trois loueurs de bateaux -, nous avons parcouru des criques, des réserves protégées comme les îles Medes, Aiguablava, des chemins de ronde et desendroitsidylliques, quiont suscité en nousl’admirationet lerespect, en nous faisant prendre conscience de la nécessité de préserver cet environnement exceptionnel et fragile.

i

www.altostandingliving.com alto standing 59


costa brava des del mar

1

Fotografía Muriel C. de Jong

Fotografía Nicole Gulau

i

www.altostandingliving.com

60 alto standing

3

Fotografía Nicole Gulau

2


costa brava des del mar

3

viatges trips voyages sensorials “Esmorzem a bord d’un espectacular iot, acompanyats d’una tripulació amable, professional i propera, i començem junts l’aventura per la Costa Brava. Ens deturem a la cala Santa Cristina, on amb l’ajuda d’una llanxa motora visitem la platja.”

“On board of a super yacht with a professional and kind crew, we give testimony of the beginning of the Costa Brava. We dive into the Santa Cristina cove crystal waters arriving in a small boat to the coast. Before, we have breakfast in the yacht”

“A bord d’un super yacht, en compagnie d’un équipage sympathique et professionnel, nous témoignons de ce qui constitue le début de la Costa Brava. Nous pénétrons dans la crique Santa Cristina avec un canot pneumatique et déjeunons sur le bateau”

“Des del port de Palamòs, el nostre capità, en Quim, ens condueix cap al sur. Ens aclapara el batent de les ones, l’olor de sal i els crits de gavines, però sobretot, les impressionants vistes que tenim de la costa des d’un lloc privilegiat; el mar.”

“ We leave Palamos Port early and captain Quim takes us towards S’Agaró and Platja d’Aro. We are amazed by the seagulls, the transparent water and the small refugees where our boat finds unique peace and plenty of life”

“Depuis le port de Palamós, le capitaine Quim nous amène jusqu’au Sud. Nous sommes surpris par les mouettes, la transparence de l’eau et les petits coins dans lesquels l’embarcation peut se réfugier et profiter d’une quiétude unique”

“El nostre capità, l’Isaac, nascut a l’Estartit, ens mostra alguns dels paisatges que han marcat la seva infancia. Amb les illes medes retalladles a l’horitzó, veiem pasar Pals, Aiguablava i Aiguaclara, per finalment tornarnos-en a les Medes per capbussar-nos en unes aigües cristal•lines plenes de vida.”

“Young captain Isaac, born and raised in L’Estartit shows us the secrets of his childhood The boat from the L’Estartit port that leads us to Platja de Pals, Aiguablava, Aiguaclara and into the deep blue of a pure and lively sea by the Medes Islands natural reserve”

“Notre jeune capitaine Isaac nous fait partager les secrets de son enfance. Nous descendons sur la plage de Pals, à Aiguablava et à Aiguaclara, et nous nous baignons dans une mer pure, pleine de vie, près des îles Medes. ”

alto standing 61


1 tocant el cel L’experiència sensorial d’un iot The sky is the limit | A sensorial experience in a yacht Toucher le ciel | L’expérience sensorielle d’un yacht

i

Costa Brava Yacht Charter booking@costabravayacht.com Tel. (+34) 933 659 646 www.costabravayacht.com www.altostandingliving.com

62 alto standing

“Gaudir d’un matí al sol a bord d’un iot, en companyia d’una tripulació amable i experimentada que ens prepara un esmorzar a bord, amb els reflexes del Sol a l’aigua acompanyant-nos. Impagable; una experiència formidable.” “To have breakfast at sea and enjoy how the sun and the transparency of water reflect in the sky is priceless. An amazing experience” “Prendre le petit déjeuner en mer et observer comment le soleil et l’eau transparente se reflètent dans le ciel, cela n’a pas de prix. Une expérience inoubliable.”


costa brava des del mar

Aquest projecte neix d’un profund amor i respecte per aquest màgic tros de costa… I volem brindar-li l’experiència més personalitzada que pugui imaginar. Ja sigui una escapada curta, o un creuer de cap de setmana, manifesti’ns les seves necessitats i intentarem trobar el que millor encaixi amb la seva demanda. This project was born from a deep love and respect for this magical piece of coastline…And we want to bring the most personalized experience you can find. Whether you’re planning a short day or a week long cruise, tell us your needs and we’ll try to find the best match for your request.

Fotografía Muriel de Jong

Ce projet est né d’un profond amour et d’un grand respect pour ce morceau de littoral magique… Nous souhaitons vous offrir l’expérience la plus personnalisée que vous puissiez imaginer. Qu’il s’agisse d’une petite journée ou d’une croisière de fin de semaine, faitesnous part de vos attentes et nous nous efforcerons d’y répondre le mieux possible.

alto standing 63


El nostre objectiu és assegurar-nos que els nostres clients gaudeixen d’un inoblidable viatge de somni! Sóm una petita empresa centrada en oferir un servei personalitzat tant per als nostres hostes com per als propietaris. Our aim is to make sure our guests have an unforgettable dream holiday! We are a small business focused on offering personalized service for both our guests and our owners.

Notre objectif est de s’assurer que nos clients profitent d’un inoubliable voyage de rêve! Nous sommes une petite entreprise axée sur l’offre d’un service personnalisé aussi bien pour nos clients que pour les propriétaires. 64 alto standing


vacances perfectes Qualitat i experiència Perfect holidays | Quality and experience Vacances perfectes | Qualité et expérience

“Després d’un viatge en iot, cortesia de Costa Brava que ens va obrir els sentits, ens deleitàvem en una fabulosa piscina amb una vista panoràmica al mar de Blanes, des de l’extraordinària localització de la Cala Sant Francesc” “After our sensorial yacht trip with Costa Brava we enjoyed a fabulous swimming pool with panoramic sea views from the unique setting of Cala Sant Francesc, in Blanes” “Après une excursion pleine de sensations à bord d’un yacht sur la Costa Brava, nous avons adoré la magnifique piscine offrant une vue panoramique sur le mer, depuis le site unique de Cala Sant Francesc, à Blanes” Fotografía Muriel C. de Jong

i

Coastal Villas Av. Vila de Blanes 129 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel. (+34) 972 33 95 99 info@coastalvillas.com www.coastalvillas.com www.altostandingliving.com

alto standing 65


2

sensacions per l’ànima Aigua, Sol, sal i un grapat d’experiències inoblidables Sensations for the soul | Water, sun, salt and an array of unforgettable experiences Sensations pour l’esprit | Eau, soleil, sel et une vision d’expériences inoubliables

66 alto standing


“Inacabables sensacions que us emplenaran l’ànima, aigües cristal•lines d’una combinació de verds i blaus. Roques i vegetació mediterrània per relaxar cos i ment” “Endless sensations that will fill your soul, pristine waters combining greens and blues. Rocks and Mediterranean vegetation to relax body and mind” “D’infinies sensations ! Des eaux cristallines oscillant entre le bleu et le vert, la couleur rose des rochers, la végétation méditerranéenne… tout invite à la relaxation du corps et de l’esprit” Comptem amb vuit embarcacions de 5 a 8 metres disponibles per llogar amb o sense cabina, d’última generació de motorització Yamaha. El servei del patró és opcional a l’hora de gaudir del paradís que és la Costa Brava i les seves coves. We count with eight renting boats 5 to 8 mts length with or without cabin and last generation Yamaha motorization. The patron service is optional to enjoy paradise and the wild coves in the Costa Brava. Nous disposons de 8 bateaux à louer de 5 à 8 m, avec ou sans cabine, et équipés d’une motorisation Yamaha de dernière génération. Les services d’un skipper ne sont pas indispensables pour profiter des criques sauvages et paradisiaques de la Costa Brava.

i

Nàutica Costa Brava Port Esportiu Marina 17230 Palamós, Girona Tel. (+34) 972 31 71 89 Mb. (+34) 609 782 745 info@nauticacostabrava.com www.nauticacostabrava.com www.altostandingliving.com

Fotografía Nicole Gulau

i

Nàutica Costa Brava Port Esportiu Marina 17230 Palamós, Girona Tel. (+34) 972 31 71 89 Mb. (+34) 609 782 745 info@nauticacostabrava.com www.nauticacostabrava.com

Retoc Rut Armesto Martínez

alto standing 67


costa brava des del mar

un servei comprensiu Per tota mena de necessitats a la Costa Brava Comprehensive service | An all in one approach for all kinds of needs in the Costa brava Une offre de services complète | Une approche touten-un pour tout type de besoin sur la Costa Brava

Quality Estates és una empresa líder en immobiliària, lloguer de vacances, construcció i manteniment cobrint el Triangle daurat de la Costa Brava. Quality Estates is a leading Real Estate, Holiday Letting, Construction and Maintenance company covering the Golden Triangle of the Costa Brava Quality Estates est une entreprise leader sur le marché de l’immobilier, de la location saisonnière, de la construction et de la maintenance, couvrant le triangle d’or de la Costa Brava.

i

Quality Estates Av. de Catalunya, 8 local 3 17252 Sant Antoni de Calonge (Girona) Tel. (+34) 972 65 39 55 info@quality-estates.com www.quality-estates.com www.altostandingliving.com

68 alto standing

“Quality Estates ens guia a través de l’àrea on descobrim magnífiques propietats on viure o invertir. El servei proper i comprensiu que s’ofereix a estrangers va fer-nos el nostre pas per allí molt més agradable” “Quality Estates showed us around the area where we discovered many wonderful properties to live or invest in. The comprehensive service which is catered to foreigners made our time that much more pleasant” “Quality Estates nous a montré, dans les alentours, de nombreuses propriétés magnifiques pour y vivre ou investir. L’offre de services complète réservée aux étrangers a rendu notre séjour beaucoup plus agréable”


FotografĂ­a Nicole Gulau

alto standing 69


varietat inconfusible A prop del mar per sentir l’essència de Palamós Unmistakable variety | Close to the sea to feel the essence of Palamos Une variété incomparable | Près de la mer pour ressentir l’essence même de Palamós

Les nostres carns a la graella, fan les delícies dels nostres visitants. Carns, pollastres i peixos amb aquell gust inconfusible i únic. Una varietat molt extensa i gran qualitat de carns i verdures a la brasa. Especialitats a la brasa són el magret d’ànec, el xurrasco a la brasa, l’entrecot, la graellada de verdures, i molt més, regats amb un bon vi i una atenció especial. També servim un menú diari, en el qual no baixa la qualitat que ens distingeix. Amb una relació qualitat - preu excel·lent.

Our barbecued meets are a heaven for our visitors. Meat, chicken and fish with that unique and unmistakable taste . We offer great quality of barbecue meet and vegetables. Duck magret cooked on ember, entrecote, vegetables barbecue are our specialties. We offer much more, everything spilled with good wine and a special attention. We also offer daily menu, without loosing quality, with excellent value for money.

Nos grillades de viande font le bonheur de nos clients. Viande, poulet et poisson avec une saveur unique et incomparable. Un vaste choix et une grande qualité de viandes et de légumes grillés. Spécialité de magret de canard grillé, de churrasco, d’entrecôte, de grillade de légumes et plus encore, le tout arrosé d’un bon vin et agrémenté d’une attention particulière. Nous proposons également un menu du jour, avec le même niveau de qualité. Avec un rapport qualité-prix excellent.

i

70 alto standing

Sa Brasa Restaurant Sa Brasa Restaurant Passeig del mar 43 17230 Palamós (Girona) Tel. (+34) 677 081 414


alto standing 71


3 i

Club Nàutic Estartit Passeig Martítim, s/n 17258 L’Estartit, Girona Tel. (+34) 972 75 14 02 info@cnestartit.es www.cnestartit.com www.altostandingliving.com

una herència La part més bella de la costa en una ràpida travessia entre les Illes Medes i Aiguablava i Aiguaclara, coves properes a Begur A heritage | The most beautiful part of the coastline in a rapid trip between the Medes Islands and the Aiguablava and Aiguaclara coves near Begur Un héritage | La plus belle portion du littoral en bateau rapide entre les Îles Medes et les criques d’Aiguablava et d’Aiguaclara,près de Begur

Al Club Nàutic Estartit estem integrats en un magnífic entorn natural: el Parc Natural del Montgrí, les Illes Medes i el Baix Ter. “Oferim 643 amarratges de lloguer o de compra, per a embarcacions desde 4 metres fins als 45”. “Em dic Isaac, tinc 18 anys i he estat el capità d’aquesta petita expedició. M’ha agradat molt compartir els paisatges salvatges dels quals sempre gaudeixo i vaig descobrir en la meva primera infantesa”.

At Club Nàutic Estartit we are integrated into a magnificent natural environment: The Montgrí Natural Park, the Medes Islands and the Baix Ter. We provide 643 moorings, for hiring of buying, for boats from 4 m until 45 m”. “My name is Isaac, I am 18 years old and I was the captain of this small expedition. I was very happy to share the wild landscapes I always enjoy and rediscover since my very early childhood”

Le Club Nàutic Estartit est intégré dans un magnifique environnement naturel : le parc naturel du Montgrí, les Îles Medes et le Baix Ter. Nous disposons de 643 amarres, à louer ou à acheter, pour des bateaux de 4 à 45 m. » « Je m’appelle Isaac, j’ai 18 ans et j’ai été le capitaine de cette petite expédition. J’ai été très heureux de partager ces paysages sauvages que j’aime et que je redécouvre à chaque fois, depuis ma plus tendre enfance.” Fotografía Nicole Gulau

72 alto standing

Retoc Rut Armesto Martínez


costa brava des del mar

“Des del port de l’Estartit, amb el magnífic rerefons de les Illes Medes, el nostre capità Isaac ens guia cap a la platja de Pals, a bord de la seva ràpida embarcació. Seguidament visitem les coves d’Aiguablava i Aiguaclara. Passem molt a prop de les Illes Medes, on gaudim d’una nedada a prop de la riquíssima vida marina al parc natural que acullen” “From the L’Estartit Port, our captain Isaac headed towards Platja de Pals in a rapid boat trip. Then we visited the Aiguablava and Aiguaclara coves. We came very close to the Medes Islands, some swimming surrounded by the multiple marine life of this protected natural park” “A bord d’un bateau rapide, nous avons quitté le port de L’Estartit avec et. notre capitaine, Isaac,s’est dirigé vers la plage de Pals, puis nous avons atteint les criques d’Aiguablava et d’Aiguaclara. Nous nous sommes rapprochés des îles Medes, et nous avons adorénager au sein de cette réserve naturelle protégée, à la faune et à la flore marines très variées” alto standing 73


naturalment en pau Sa Rascassa ofereix tot l’encant de la cova d’Aiguafreda, un paratge natural de la Costa Brava Naturally peaceful | Sa Rascassa offers all the charm of the Aiguafreda cove, a purely natural Costa Brava spot Naturellement paisible | Sa Rascassa vous offre tout le charme de la crique d’Aiguafreda, un lieu naturel privilégié de la Costa Brava

Al nostre restaurant oferim un producte culinari natural. Simple, fresc, amb plats que no necessiten ser explicats, amb ingredients de tota la vida. At our Restaurant we offer a natural product kitchen. Simple, fresh, with dishes that don’t need to be explained and with lifelong ingredients. Dans notre restaurant, nous proposons une cuisine simple avec des produits frais, locaux et durables. Les plats n’ont pas besoin d’être expliqués.

74 alto standing

No hi ha ni bars ni discoteques a 3 quilòmetres a la rodona i la disponibilitat de serveis és total a només 3,5 quilòmetres. Oferim un servei que et farà sentir com si fossis a casa d’un amic proper. There are no bars or discos 3 km around and having everything at hand only 3.5 km. We offer a service that will make you feel at a close friends home. Vous ne verrez aucun bar ou discothèque dans un rayon de 3 km, mais vous n’aurez que 3,5 km à faire pour trouver tout ce qu’il vous faut. Nous ferons tout pour que vous vous sentiez comme chez un ami.


costa brava des del mar

“Arribem a aquest lloc encantat en vaixell. Baixem al petit port on amarrem i caminem cap a l’hotel. Creiem que seria un lloc meravellós per a relaxar-s’hi una estona o uns quants dies. Gaudim d’un menjar exquisit al restaurant de Sa Rascassa i al “xiringuito” que també porta l’hotel” “We arrived at this enchanted pleace by boat. We went down in the small mooring and we walked all the way up to the hotel. We felt this could be a wonderful place to relax for a while or for several days. We enjoyed the great food at the Sa Rascassa restaurant and at the beach place also managed by the hotel” “Nous sommes arrivés en bateau dans ce lieu enchanteur. Nous nous sommes amarrés à un petit embarcadère et avons marché jusqu’à l’hôtel. C’est un merveilleux endroit pour se relaxer un moment, voire plusieurs jours. Nous avons bien apprécié la bonne cuisine du restaurant Sa Rascassa et également celle du chiringuito géré par l’hôtel” Fotografía Nicole Gulau Retoc Rut Armesto Martínez

Només cinc habitacions acollidores al mig d’un bosc, a només 300 metres del mar. Only five cozy bedrooms and in the middle of a forrest only 300 mts from the sea. Cinq chambres cosy au milieu d’une pinède, à seulement 300 m de la crique.

i

Hostal Sa Rascassa Cala d’Aiguafreda, 3 17255 Begur (Girona) Tel. (+34) 972 622 845 info@hostalsarascassa.com www.hostalsarascassa.com www.altostandingliving.com

alto standing 75


costa brava des del mar

qualitat Un hotel quatre estrelles amb tot allò necessari per al relax a la platja de Pals Quality | a four star hotel with all the necessary for relax in Platja de Pals Qualité | un hôtel quatre étoiles avec tout ce qu’il faut pour le relax sur la Plage de Pals

Hotel Restaurant Sa Punta, de quatre estrelles, està situat en un meravellós paratge de la Costa Brava, envoltat d’esplèndids boscos de pins, al costat de la Platja de Pals i de Begur. Hotel & Restaurant Sa Punta, four star hotel, is located in an amazing place of Costa Brava, surrounded by pines trees, near Pals and Begur beaches. L’Hôtel & Restaurant Sa Punta, quatre étoiles, est situé dans un merveilleux lieu de la Costa Brava, entouré de magnifiques bois de pins,à côté des plages de Pals et de Begur.

76 alto standing


costa brava des del mar

“Deixem l’embarcació sobre l’arena de la platja de Pals. Caminem pel petit poble fins aquest preciós hotel, on gaudim de la millor qualitat del servei de la Costa Brava” “We left the boat just on the sand of the Platja de Pals beach. We walked through the small town onto this beautiful hotel were we enjoyed the best quality service in the Costa Brava ” “Nous sommes descendus de notre embarcation sur le sable de la plage de Pals et avons marché dans le village jusqu’à ce très bel hôtel, où nous avons pu bénéficier de la meilleure qualité de service de la Costa Brava. ”

Fotografía Nicole Gulau Retoc Rut Armesto Martínez

i

Hotel Sa Punta C/ des Forns 20 17255 Pals (Grirona) Tel. (+34) 972 66 73 76 sapunta@hotelsapunta.com www.hotelsapunta.com www.altostandingliving.com

alto standing 77


costa brava des del mar

elegància sobre aigua blava Aquesta propietat diàfana s’enclava sobre la petita badia, amb una piscina desbordant i una vista espectacular. Elegance over blue water |This bright property stands over the small bay with a spilling swimming pool and an amazing view L’élégance sur de l’eau blue | Cette propriété diaphane est nichée sur la petite baie avec piscine à débordement et une vue spectaculaire

“Desembarquem a la badia d’Aigua Blava i ens dirigim pel bosc a aquesta casa meravellosa. Des del jardí ens enlluerna la vista mentre gaudim de la piscina desbordant” “We went off the boat in the small Aigua Blava bay and we headed through the forest to this marvelous house. The view from the garden is astounding, we enjoyed while we had a bath in the spilling swimming pool” “Nous avons débarqué dans la baie de Aigua Blava et nous nous sommes dirigés à travers le bois jusqu’à cette magnifique maison. Depuis le jardin la vue nous éblouit pendant que nous profitions de la piscine à débordement”

i

Immobilier Costa Brava Plaça Forgas 11 Begur Tel. (+34) 972 30 45 91 Tel. (+34) 636 433 128 www.immobiliercostabrava.com www.altostandingliving.com

78 alto standing

Propietat d’Arquitectura contemporània, que ofereix accés privat a una petita cala i a la platja d’Aigua Blava situada prop de la selecta localitat medieval de Begur. La seva arquitectura generosa perllonga els espais diàfans i ens porta sense esforç d’una habitació a una altra, proporcionant la seva llum a través de grans finestrals i patis interiors. La seva ubicació és una de les mes exclusives, situada a primera línia de mar amb vistes obertes a través de la baria d’Aigua Blava.

Propriété d’architecture contemporaine, offrant un accès privé à une petite calanque et à la plage d’Aigua Blava et située non loin du sélecte village médiéval de Begur. Son architecture généreuse prolonge les espaces diaphanes et nous amène sans effort d’une pièce à l’autre, prodiguant sa lumière via les grandes baies vitrés et patios intérieurs. Sa situation est l’une des plus exclusive, située en 1ère ligne de mer avec des vues ouvertes sur toute la baie d’Aigua Blava.

Contemporary architecture villa, offering a private access to a little cove and to Aigua Blava beach, not far from the selected medieval village of Begur. Its generous architecture extend its diaphanous areas leads without any effort from room to room, suspending its light through its large windows and interior patios. Its situation is one of the most exclusive, located 1st line with open views on all Aigua Blava bay. Fotografía Nicole Gulau Retoc Rut Armesto Martínez


alto standing 79


Cinc professionals van fer possible un reportatge fabulós. Dues fotògrafes consolidades a la Costa Brava i una generació nova d’actrius i expertes en imatge de Girona.

backstage Un equip d’imatge Backstage | An image team Backstage | Une équipe d’image

80 alto standing

Five professionals made possible a wonderful story. Two Costa Brava consoliated photographers and a new generation of Girona ctresses and image experts. Cinc professionels ont rendu possible un reportatge fabuleux. Deus photographes confirmées de la Costa Brava et une nouvelle génération d’actrices et expertes en image de Girona.


Em dic Rut Armesto Martinez, tinc 21 anys i el meu món és la imatge i el so. Meitat catalana, meitat gallega, espremo els meus somnis i idees perquè altres puguin recrear-s’hi, ja sigui musicalment, cinematogràficament, o amb píxels estàtics. Actualment segueixo formant-me en aquestes arts. My name is Rut Armesto Martinez, I am 21 years old and audiovisuals is my world. Half catalan, half galician, I squeeze my dreams and ideas so others can enjoy them, musically, cinematographically, or by staring at static pixels. At the moment I am still studying these arts.

Je m’appelle Rut Armesto Martínez, j’ai 21 ans et mon monde est celui de l’image et du son. Moitié catalane, moitié galicienne. J’exprime mes rêves et idées pour que les autres puissent se distraire grâce à eux, musicalement, cinématographiquement, ou au moyen des pixels statiques. Actuellement, je continue à me former dans ces arts.

i

rutarmestom@gmail.com Tel: (+34) 692 007 968

alto standing 81


El meu nom és Nicole Gulau, fotògrafa de professió i passió. Nascuda a Girona, de pares alemanys, tinc l’estudi fotogràfic a Platja d’Aro. Aquesta professió em permet vincular amb coses positives, com és la de conèixer persones fantàstiques, crear records i descobrir racons especials. Procuro que les sessions fotogràfiques siguin una experiència per gaudir d’aquest magnífic paisatge. My name is Nicole Gulau. I am a passionate and professional photographer. I was born and raised in Girona by German parents and I always lived at the Costa Brava.This profession allows me to combine a lot of great things together: like meeting beautiful people, create memories and discover wonderful spots.My photography is coated with all these nuances and I try that the photo session is a delighting experience to enjoy the landscape.

Mon nom est Nicole Gulau, photographe professionnelle et par passion. Née à Girona, de parents allemands, je possède un studio photographique à Platja d’Aro. Cette profession me permet de vivre des choses positives, comme celle de connaître des personnes fantastiques, de créer des souvenirs et de découvrir des coins spéciaux. Je veille à ce que les séances photographiques soient une expérience pour profiter de ce paysage magnifique.

i 82 alto standing

info@nicolegulau.com Tel: (+34) 649 148 883


Tel. 972 81 62 37 - 609 33 19 55 C/ Juli Garreta, 10 Local 39 17250 - PLATJA D’ARO (Girona) info@fincascostabella.com

Santa Cristina d’Aro Constructed Construido 480 m2 Land Parcela 3500 m2 Bedrooms Dormitorios 6 Swimming Pool Piscina 12 x 6 m Large Price Reduction Reducción de precio muy grande

Villa In Sant Feliu de Guíxols Constructed Construido 270 m2 Land Parcela 1600 m2 Bedrooms with en-suites Dormitorios con suites 4 Swimming Pool Piscina 10 x 5 m Spectacular sea views Vistas espectaculares al mar

i

www.fincascostabella.com

alto standing 83


Em dic Marina Cusí Sánchez sóc actriu i ballarina, tinc vint anys. M’encarrego de dues companyies de teatre operatives. Em vaig graduar en art dramàtic al «Col•legi de Teatre» de Barcelona. He treballat amb Jorge Picó i Ferran Joanmiquel entre altres. Al setembre em veureu sota la direcció de Tatiana Malinowska. Sóc organitzadora del festival escènic «EL CACAU».

I am Marina, dancer and actress, I am twenty years old. I handle two operative theatre companies. I graduated in performing arts from «Col•legi de Teatre» de Barcelona. I have worked with Jorge Picó and Ferran Joanmiquel, among others. In september you will see me directed by Tatiana Malinowska. I am one of the organisers of the theatre festival «EL CACAU»

Je suis Marina Cusí Sanchez, actrice et danseuse. J’ai vingt ans. Je dirige deux compagnies opérationnelles de théâtre. Je suis diplômée en arts scéniques du Colegio de Teatro de Barcelone. J’ai travaillé avec Jorge Picó y Ferrán Joanmiquel entre autres. En septembre vous me verrez dirigée par Tatiana Malinowska. Je suis l’une des organisatrices du festival “El Cacau”.

i 84 alto standing

marina.cusi@gmail.com Tel: (+34) 638 279 522


Sóc l’Iris Sturm, tinc 22 anys i nacionalitat holandesa. Tinc una curiositat profunda per l’arquitectura d’interiors i la ment humana. La meva passió és l’art. L’ecologia i la consciència són preocupacions bàsiques per mi, la meva família ha fundat tres empreses en aquest sector i actualment en gestiono una: Bio’s Ecomercat. I’m Iris Sturm, dutch and born in 1995. I have a deep interest in interior design and the human mind. Art is my passion. Ecology and conscience are basic concerns for me, since my family has founded three companies in that sector and I am actually managing one of them: Bio’s Ecomercat.

Je m’appelle Iris Sturm et j’ai 22 ans. Je suis holandaise. J’ai une curiosité profonde sur l’architecture d’interieurs et l’esprit humain. L’art ç’est ma passion. Pour moi l’ecologie et la consciènce ce sont des inquiétudes de base, car ma famille a fondé trois enterprises dans le secteur et j’en gère une maitenant: Bio’s Ecomercat.

i

sturming1@gmail.com Tel: (+34) 638 279 522

alto standing 85


Soc Muriel C. de Jong, holandesa d’origen i viatgera arrelada a Girona. Marquetiniana de cap i fotògrafa de cor, crec firmament en que una bona imatge val més que mil paraules. Tot i que m’agraden diferentes línees de fotografía, he anat creixent especialment en la fotografía d’arquitectura, interiorisme i d’inmobles. Busco la bellesa i el caràcter de cada lloc, de cada projecte i de cada persona. I am Muriel C. de Jong, Dutch by origin, traveler, and rooted in Girona. Marketing minded and photographer by heart, I firmly believe in the topic that a good image is worth a thousand words. Although I like different lines of photography, I seem to be growing into photography of architecture, interior design and real estate. I aim to capture the beauty and character of each place, each project and each person.

Je m’appelle Muriel C. de Jong. Je suis d’origine néerlandaise. Je voyage beaucoup et je me suis fixée à Gérone. Ayant l’esprit marketing et étant photographe de cœur, je suis convaincue qu’une bonne image vaut mille mots. Bien que j’aime la photographie dans son ensemble, j’évolue plutôt dans les domaines de l’architecture, de la décoration d’intérieur et de l’immobilier. Je cherche à révéler la beauté et le caractère de chaque lieu, de chaque projet et de chaque personne.

i

info@murielc.com Tel: (+34) 620 244 300

86 alto standing


experiències www.altostandingliving.com

experiències

ciclisme, hotels, restaurants, art

propostes diferents

Girona Costa Brava el millor lloc del món Màgia, misteri i llegendes Esplèndid i inspirador a prop de Carcasonne Escapada gastronòmica a York, Inglaterra Nova botiga d’art a Empuriabrava Cadira de duván, icona de la pau Europea


experiències

Casa de Sant Narcís 304-307 DdC

Màgia, misteri i llegendes Hotel Museu Llegendes de Girona****

Màgia, misteri i llege a, misteri i llegendes Màgia, eri i llegendes Màgia, misteri i llegendes 88 alto standing


experiències

Una de les maneres d’acostar-te a la teva parella és, per exemple, trobar el moment oportú i el lloc ideal per expressar les teves fantasies. Deixa que la comunicació i la intimitat aprenguin noves formes de fer l’amor. L’oportunitat de connectar com mai amb la teva parella és una experiència que avui és fàcil d’obtenir en ell lloc encertat. Descobreix-ho en una de les romàntiques suites de l’Hotel Museu Llegendes de Girona ****. One of the ways to lay with your couple is, for instance, to find the right moment and the ideal place to express your fantasies. Let communication and intimacy lead new ways of making love. The opportunity to connect like never with your couple is easy to obtain in the right place. Discover it in one of the romantic suites at Hotel Museu Llegendes Girona.****

amor amb sexe La costum i la rutina fan que l’acostament entre dos amants sigui cada vegada més monòton Love with sex | Habit and routine make the laying between lovers more and more monotonous L’amour sensuel | Les habitudes et la routine rendent les relations sexuelles amoureuses de plus en plus monotones

Il s’agit souvent de trouver le bon moment et le lieu idéal pour que votre couple puisse laisser libre cours à ses fantasmes. Laissez la communication et l’intimité vous guider vers de nouvelles façons de faire l’amour. L’opportunité vous est offerte de retrouver votre couple comme jamais. Pour cela, découvrez l’une des suites romantiques de l’hôtel Llegendes à Gérone****.

endes misteri i llegendes i

Hotel Llegendes de Girona C/ Portal de la barca 4 17004 Girona Tel. (+34) 972 22 09 05 info@llegendeshotel.com www.llegendeshotel.com

alto standing 89


experiències

guardeu el secret! Girona-Costa Brava: el millor lloc del món. Keep the secret! | Girona-Costa Brava: The best place in the world Gardez le secret! | Gérone-Costa Brava : le meilleur endroit au monde

Girona-Costa Brava és actualment la capital mundial del ciclisme i d’esportistes d’élite. Andreu Garriga, del Despatx d’Advocats Garriga Pradas amb seu a Girona, especialitzat en propietats i assessorament a equips ciclistes i professionals de l’esport, manifesta entusiasmat: “Els ciclistes i esportistes d’élite mundial que viuen aquí han vingut per que tenim de tot; bon temps, bon menjar, una excel·lent qualitat de vida, a prop de les muntanyes, a prop de la platja i del mar, a prop d’una gran ciutat internacional perquè puguem viatjar fàcilment a tot el món, amb carreteres encara silencioses, un clima suau, paisatges impressionants i una ciutat (Girona) plena de cultura i vida. El Despatx d’Advocats Garriga Pradas de Girona, que a més de ser l’únic despatx de Girona i de Catalunya que assessora, representa i gestiona en el dia a dia un equip professional de ciclisme de categoria UCI-ProTour, el Cannondale Drapac Team, també assessora a clients estrangers que adquireixen propietats a Girona i a la Costa Brava, coneix molt bé el que volen i troben aquí els seus clients: “És gairebé com si s’hagués parat el temps per ells. Caminant pels carrers empedrats se senten com en un conte de fades “. Per això, ens cal guardar el secret. O no?

Girona Costa Brava is in these days the world capital for cycling and elite sports. Andreu Garriga, from Garriga Pradas lawyers firm, based in Girona, specialized in properties and advise for cyclist teams and sport professionals, expresses with enthusiasm: “Cyclists and elite sports professionals from all over the world that live here, have come because we have it all: good weather, good food, excellent life quality. We are close to the mountains, close to the beach and the sea, close to an international city so we can easily travel to all places in the world, with still quiet roads, a mild climate, amazing landscapes and a city ( Girona) full of culture and life. Garriga Pradas lawyers firm in Girona, besides being the only law firm in Girona and Catalonia that advices and manages the day to day activity of a professional cyclists team on the UCI-Pro Tour category, the Cannondale Drapac Team, it also advises foreign clients acquiring properties in Girona and Costa Brava. The law firm knows very well what they want and find here its clients: “It is almost as if time had stopped for them. Walking through the charming stone streets they feel like in a Fairy Tale”. That is why it’s better for us to keep the secret, or not?

i

90 alto standing

Gérone-Costa Brava est devenue la capi - tale du cyclisme et des sports d’élite. Andreu Garriga, du cabinet d’avocats Garriga Pradas, basé à Gérone, spécial - isé dans les propriétés et conseil pour les équipes de cyclistes et les professionnels du sport, s’exprime avec enthousiasme: « Des professionnels du cyclisme et des sports d’élite du monde entier vivent ici. Ils sont venus parce que nous avons tout : beau temps, bonne nourriture, excellente qualité de vie. Nous sommes proches des montagnes, proches des plages et de la mer, proches d’une ville internationale, un climat doux, des paysages incroyables et une ville (Gérone) riche culturellement et pleine de vie. Le cabinet d’avocats Garriga Pradas à Gérone - outre le fait d’être le seul cabinet, dans cette ville et en Catalogne, à conseiller et gérer l’activité quotidienne d’une équipe de cyclistes profession - nels - conseille aussi les clients étrangers pour l’acquisition de propriétés à Gérone et sur la Costa Brava. Ce cabinet d’avocats sait très bien ce qu’ils veulent et trouvent ici ses cli - ents : « C’est presque comme si le temps s’était arrêté pour eux. ». C’est pourquoi il est préférable pour nous de garder le secret, ou pas

Garriga Pradas Pompeu Fabra 11 2n 1a 17002 Girona Tel. (+34) 972 417 103 Tel. (+34) 972 213 883 info@advgarriga.com www.advgarriga.com


alto standing 91


esplèndid i inspirador Un matrimoni perfecte entre la natura i la mà de l’home Splendid and inspiring | a perfect marriage between nature and man’s work Splendide et inspirant | Un mariage parfait entre la Nature et la Main de l’Homme

92 alto standing


alto standing 93


Una cascada aigües amunt i una devesa aigües avall limita el terreny. Entre aquests dos punts, un estable de 1850, un camp de tarongers cultivat des del 1930, el casalot del segle XIX i les ruïnes de la forja antiga. Tot plegat es connecta amb camins enjardinats, que permeten agradables passejades en un terreny d’un interès geològic que fan de la Forge un lloc veritablement únic. A waterfall upstream and the row of plane trees downstream limit the grounds. Between these two points, an 1850 stable, a 1930 orangery, the nineteenth century house and the ruins of the old forge. All connected by flowered walks and mossy trees, between granite, limestone, pebbles, stones and rocks, making the Forge a truly unique location. Une chute d’eau en amont du terrain et une allée de platanes en aval délimitent la propriété. Entre ces deux points, une écurie 1850, une orangerie 1930, la maison XIXè et les ruines de la forge sont reliées par des promenades fleuries, moussues et arborées qui rendent, entre granite, calcaire, cailloux, pierres et rochers, ce lieu complètement unique.

94 alto standing


A15 quilòmetres de la ciutat de Carcassona, Montolieu Vila del Llibre se se celebra des de 1989, gràcies a la iniciativa de Michel Braibant, impulsor i fundador de la Vila del Llibre i del Museu d’Arts i Oficis del Llibre de Montolieu. A15 km de la Cité de Carcassonne, Montolieu Village du Livre existe depuis 1989, à l’initiative de Michel Braibant, relieur et fondateur du Village du Livre et du Musée des Arts et Métiers du Livre de Montolieu. A 15 km de la Cité de Carcassonne, Montolieu Village du Livre existe depuis 1989, à l’initiative de Michel Braibant, relieur et fondateur du Village du Livre et du Musée des Arts et Métiers du Livre de Montolieu.

La forge

De Montolieu

i

La Forge de Montolieu C/ Hameau de Franc 11170 Montolieu (France) Tel. (+33) 468 766 053 info@forgedemontolieu.com www.forgedemontolieu.com

alto standing 95


nosaltres t’ho

dissenyem

nosaltres t’ho

imprimim ràfic g y n e s s i D eb Disseny w Publicitat offset ó i s s e r p Im ativa t o r n e ó i Impress digital ó i s s e r p Im

www.gsprinter.com C/ Ripollet 8 - 17840 Sarrià de Ter (Girona) | T. 972 172 238 - info@gsprinter.com 96 alto standing


experiències

escapada gastronòmica Un indret encantador a prop de Londres, York, amb una filosofia natural Gastronomic escape | An enchanted setting close to London; York, with a natural philosophy Escapade gastronomique |Un endroit plein de charme, près de Londres, à York, empreint d’une philosophie proche de la nature Si viatges no et pots perdre la visita al Partisan, de York. “Retornem a les arrels del menjar natural i senzill, buscant els millors ingredients, sigui quin sigui el seu origen. Comptem amb la col•laboració de petites empreses independents, productors locals i orgànics que respecten el comerç just”, diu Florencia Clifford, la xef que tira endavant aquesta proposta única. “Tenim la nostra pròpia granja, que ens connecta amb la terra”. Partisan, així mateix, ofereix exposicions d’art i ofereix mobles antics per vendre. Especialitats: brunchs i menús de temporada.

If you travel to England you can´t miss Partisan in York, two hours train from London. Florencia Clifford is a renouned chef who has created this unique gastronomic proposal: “Here, the idea is to go back to the ancient roots of natural and simple food taking advantage of having ingredients from all over the world at hand. We foster support for independent business, local farmers, organic producers and fair commerce”, says Florencia. Specialties: brunch and seasonal menus.

i

Partisan & the New French House 112 Micklegate, York Tel. (+0044) 01904629866

Si vous allez en Angleterre, ne manquez le Partisan à York ! « Nous revenons aux origines de la nourriture simple et naturelle, profitant d’avoir des ingrédients du monde entier à portée de main. Nous encourageons le soutien aux entrepreneurs indépendants, aux agriculteurs locaux, aux producteurs bio et au commerce équitable », explique Florencia Clifford, un chef qui a de l’éthique et qui a créé ce concept unique. « Nous avons notre propre ferme et connexion à la terre ». Partisan propose également des expositions artistiques et des meubles anciens à la vente. Spécialités : brunch et menus de saison. alto standing 97


experiències

diferent i atemporal La botiga Heroes, a Empuriabrava, està oberta tot l’any. Different and timeless | Heroes shop, in Empuriabrava is open all year long Différente et intemporelle | La boutique Heroes à Empuriabrava est ouverte toute l’année

Els peus al mar, les garrigues, les pinedes, les vinyes, els jardins, les platges, cofres de tresors que un no posseeix, sempre aquí a punt de despertar els sentits són per a mi una font d’inspiració inesgotable. Avui és en l’ull del peix imaginari que ens observa, pobres pescadors, en els hibiscos, en els llorers de roses sense roses i altres plantes. És entre els canyars que filtren els ardors de l’astre rei. Està entre les nàiades que justifiquen elles soles l’existència d’una platja. En aquests indrets, en els quals crepiten les dorades a la planxa, on no existeix existeix la pressa i on el benestar no prové de la comoditat, allà se m’instal•la l’ànima i esbossa en línies blaves la idea de tots els meus actors de colors, que tenen en comú la seva pertinença al jardí de l’Edèn. Certament, la vida ha començat en algun d’aquests racons. Jean-Paul Torreilles

98 alto standing


experiències

Feet in the sea, the Garrigas, the pine trees, the vineyards, the gardens, the beaches, coffins with treasures one does not possess, always there just before waking up the senses…all this is for me a source of un endless inspiration. Today it is in the eye of the imaginary fish observing us, poor fishermen, on the hibiscus, on the roses laurels without roses and other plants. It is among the wattles that filter the burning of the king of all stars. It is among the naiads that justify, just by themselves, the existence of a beach. In these places, where giltheads crackle, where hurry doesn´t exist and where well being doesn´t come out of comfort, there my soul finds a home and drafts on the blue lines the idea about all my colored actors, that have in common, their belonging to the Eden Garden. Certainly, life has begun some place around there.

Les pieds dans la mer, la garrigue, les pinèdes, les vignes, les jardins, les plages - coffres au trésor qu’aucun ne possède, toujours ici sur le point d’éveiller les sens -, sont pour moi une source d’inspiration inépuisable. Aujourd’hui, c’est dans l’œil du poisson imaginaire qui nous observe, pauvres pêcheurs, dans les hibiscus, dans les lauriers roses sans rose et autres plantes. C’est entre les canisses qui filtrent les ardeurs de l’astre Roi. C’est parmi les naïades qui justifient à elles seules l’existence d’une plage. Dans ces lieux, où crépitent les dorades sur la plancha, où l’urgence n’existe pas et où le bien-être ne vient pas du confort. Ici, mon âme se pose et esquisse la vision de tous mes acteurs de couleurs, qui ont en commun l’appartenance au jardin d’Eden. C’est certain, la vie a commencé quelque part ici. Jean-Paul Torreilles

Jean-Paul Torreilles

Teles tant per l’interior com per l’exterior, per tapissar al seu gust tot tipus de mobiliari. Èstris per la llar, ambientadors, toballoles i bosses de platja. Les Toiles du Soleil (ligne catalan), Le Jacquard Français, Esteban Paris, Ministry of decoration. Quadres, escultures y llums de l’artiste Jean Paul Torreilles. Fabrics for interior as well as for outside. Home appliances, enviromental devices, towels and beach bags. Les Toiles du Soleil (ligne catalan), Le Jacquard Français, Esteban Paris, Ministry of decoration. Paintings, sculptures and artistics lamps by Jean Paul Torreilles. Des Toiles aussi bien d’extérieur que d’intérieur, pour tapisser à votre goût tout type de mobilier. Articles ménagers et de cuisine, serviettes et sacs de plage. Les Toiles du Soleil (ligne catalane), le Jacquard Français, Esteban Paris, Ministry of decoration. Des tableaux, sculptures et lampes de l’artiste Jean-Paul Torreilles.

HEROES MEDITERRANEAN HOME

i

Heroes Mediterranean Home Gran Reserva nº10 Av. Fages de Climent 17.487 Empuriabrava Tel 0034.696.68.10.44 jeanpaultorreilles@gmail.com

alto standing 99


experiències

cadira per la pau El nou emblema dels Luxembourg PeacePrizee The peace chair | The new icon of the Luxembourg Peace Prize Une chaise pour la paix | le nouvel emblème du Luxembourg Peace Prize El passat dia 30 de juny es van entregar per sisè cop els premis Luxembourg Peace Prize, a l’antiga seu del Parlament Europeu a Luxemburg. Els premis els atorga la Schengen Peace Foundation i reconeixen la tasca de persones i organitzacions que sobresurten pels seus projectes i les seves aportacions a la recerca de la pau en l’àmbit internacional. En aquesta edició es van entregar les primeres “Cadires per la Pau”, creades per Duván Lopez. L’obra va ser seleccionada com a guardó i s’entregarà cada any als llorejats. Duván ha realitzat una edició especial, en acer de 30 cm d’alt gravada i certificada a AICOA, rèplica de la cadira instal•lada a Besalú.

Past June 30 the 6th awards of the Luxembourg Peace Prize were delivered in the former European Parliament location in Luxembourg. These are awards are given by the Shengen Peace Foundation and reward the work of outstanding people and organizations that manage projects and contributions to peace on an international level. In this edition the first “ Peace Chairs were given, a creation by Duván López. This art work was selected as an award an will be delivered each year to the winners. Duván made a special edition, in 30 cm high steel, printed and AICOA certified. It replicates the chair that is located in Besalú.

Duván va entregar la primera cadira a Annabel McGoldrick i a Jake Lynch, en la secció de periodisme per la pau, pel seu estudi sobre la situació global de conflictes i la seva repercussió social i econòmica. Duván gave the first chair to Annabel Mc Goldrick and Jake Lynch in the journalism for peace section. The award is for a study on the global situation of conflicts and their economic and social impact. Duván a fait remettre la première chaise à Annabel McGoldrick et Jake Lynch dans la catégorie Journalisme pour la Paix pour son étude de la situation globale de conflits et son impact social et économique.

100 alto standing

Le 30 juin dernier ont été remis les 6°prix Luxembourg Peace Prize dans l’ancien siège du parlement européen au Luxembourg. La Schengen Peace Foundation octroie les prix et récompense le travail de personnes et organisations qui se distinguent par leurs projets et leurs apports en faveur de la recherche de la paix sur le plan international. Dans cette édition ont été attribués les premiers “Cadiras per la Pau” créés par Duván Lopez. L’oeuvre a été sélectionnée comme récompense et sera remise chaque année aux lauréats. Duván a réalisé une édition spéciale, dans un acier gravé de 30 cm de haut et certifiée dans AICOA, réplique de la chaise installée dans Besalú.

i

Galeria Duván Passatge Vilarrobau,3 17850 Besalú (Girona) Tel. 608243804 duvangallery@gmail.com www.duvanelpintor.com


“La pau avui no té cadira, encara que de lluny ho pugui semblar”. “La pau, com la cadira, s’ha de construir. Cadascun de nosaltres som la pota que falta a la cadira. “ La pau es construeix a cada casa”. “Peace doesn´t have a chair even though it might seem so from a distance” “Peace, like the chair, needs to be completed. Each one of us is the missing leg of this chair” “Peace is built in every home”

“ La paix aujourd’hui n’a pas de chaise même si de loin il peut sembler qu’elle existe “ “La paix comme la chaise doit se construire. Chacun de nous est le pied qui manque à la chaise” “La paix se construit dans chaque maison“

alto standing 101


experiències

ambient càlid Apartaments turístics per passar una o més nits i desconectar a Pals Touristic apartments for a get away in Pals Cosy ambiance | Appartements touristiques pour se déconnecter à Pals

Colors càlids i l’ús de la pedra natural confereixen a aquests apartaments una sensació acollidora. Els cinc apartaments compten amb un equipament integrat amb gust a través dels materials i les gammes de colors. Combinacions de colors marrons, ocres i vermells, un excel·lent i detallat treball de construcció, una qualitat excepcional i un allotjament confortable.

These apartments create a pleasant sensation thanks to warm and natural colors. The apartments are completely equipped and their decor and care for detail have been implemented to give the client the utmost comfort . Red, brown and ochre colors combinations, an excellent and detailed construction job and outstanding quality and comfortable accommodations are the key landmarks for these cozy touristic.

Les couleurs chaleureux et l’utilisation de la pierre naturelle donnent à ces appartements un sentiment de bienvenue. Les cinq appartements offrent un équipement, intégré avec du goût par su sélection des matériaux et la palette de couleurs. Des combinaisons de couleurs rouge, marron et ocre, un travail de construction excellent et détaillé, une qualité exceptionnelle et un logement confortable.

Petit Pals Apartaments Turístics

i

102 alto standing

Petit Pals Enginyer Algarra 8-10 17256 - Pals - Girona Tel. (+34) 630 06 73 90 petitpalsrent@gmail.com www.petitpals.com


www.altostandingliving.com your home ¡ your experience

living

the costa brava

alto standing 103


104 alto standing


propietats www.altostandingliving.com

Girona · S’Agaró · Calonge · Begur · L’Escala, Empuriabrava · Torremirona

Olimp mediterrani a Girona Apartament a la platja en S’Agaró Comoditat a Calonge Casa espectacular a Begur Modernitat a prop d’Empúries Viure bé a Torremirona Relax en Empuriabrava

propietats increïbles


106 alto standing


Av. Vila de Blanes 129 ¡ 17310 Lloret de Mar Tel. (+34) 972 33 95 99 ¡ info@coastalvillas.com

www.coastalvillas.com

alto standing 107


propietats

olimp mediterrani Masia tradicional catalana per somiar CMediterranean olympus | Traditional catalan dream like masia L’Olympe méditerranéen | Un rêve de tradition catalane type masia

En ple parc natural i a menys de 5 km de la capital del Baix Empordà, trobem aquesta construcció tradicional catalana, amb 25.000 m2 de terreny enjardinat i bosc. Reformada l’any 1994, aquesta edificació de pedra de Girona disposa de 1000 m2 útils distribuïts en dues plantes amb 7 habitacions, 6 banys, sala de jocs i àmplia cuina-menjador amb xemeneia. Cirerers, oliveres, ametllers, mimoses i el bosc típic mediterrani volten l’edifici principal. L’aigua salada de la seva piscina ens traslladarà al proper

108 alto standing

Mediterrani sense abandonar el nostre Olimp privat. La calefacció de gasoil, el pou d’aigua propi, el reg per aspersió i el sistema d’alarma ens recordaran que el món encara viu en el segle XXI. In the middle of a natural park and less than 5 km from the Baix Empordà capital, we find this traditional Catalan house with a 25.000 sqm surrounding garden and forest. This building, made with Girona stone, was remodeled in 1994. It has 1.000 useful sqm in two floors with 7 bed-

rooms, 6 bathrooms, a playground area and a wide dining room-kitchen with fireplace. Cherries, olives, almond, mimosas and the typical Mediterranean forest surround the main building. The salt water of the swimming pools reminds us of the Mediterranean, while we can remain in our private Olympus. The gas oil heat, the own water well, irrigation by sprinkler and the alarm system remind us that we are also in the XXIst century.


propietats

Au beau milieu d’un parc naturel et à moins de 5 km de la capitale du Baix Empordá se trouve une maison traditionnelle catalane, entourée de 25 000 m2 de jardin et forêt. Cette bâtisse, faite en pierre de Gérone, fut rénovée en 1994. Elle comprend 1 000 m2 habitables, répartis sur deux étages, et se compose de 7 chambres, 6 salles de bains, une aire de jeux et une grande salle à manger-cuisine avec cheminée. Cerisiers, oliviers, amandiers, mimosas et la typique forêt méditerranéenne

entourent le bâtiment principal. L’eau salée des piscines nous rappelle la Méditerranée, tandis que nous sommes dans notre Olympe privé. Seuls le chauffage au gaz, le puits d’eau privé, l’irrigation par aspersion et le système d’alarme nous rappellent que nous sommes déjà au XXIe siècle.

i

Immobiliària Casa Girona Avda St. Francesc, 3 Pral. 1 17001 Girona Tel. (+34) 682 80 68 71 info@casagirona.com www.casagirona.com

alto standing 109


SOM LA MILLOR IMMOBILIÀRIA!! THE BEST REAL STATE AGENCY + 1.300 Propietats a la venda | 2 oficines al seu servei 10 experts immobiliaris amb idiomes | Hipoteques 100% +1.300 Properties for sale | 2 offices at your service 10 real estate experts with languages | Mortgages 100%

www.lloret-platjadaro.cat Platja d’Aro | Avda. Cavall Bernat 27, 2º 2ª | 17250 | (+34) 627 030 376 Lloret de Mar | Avda. Vila de Blanes 135, Local 4 | 17310 |(+34) 622 135 1332 info@immobiliarialloret.cat


begur

Hacemos realidad sus sueños

Av. Castell d’Aro, 25 | 17250 Platja d’Aro (Girona) Tel. (+34) 972 819 894 - (+34) 665 654 356

www.immogrupstar.com alto standing 111


apartament a la platja Moderna y construïda el año 2006 en la Costa Brava Next to the beach | Modern and constructed in 2006 at Costa Brava À côté de la plage | Moderne et construite en 2006 à la Costa Brava

Casa distribuïda en planta baja y planta piso. Parcela de 500m2. con fachada a una calle sin salida En la planta baja hay el garage, salón comedor con chimenea, cocina-office y habitación doble con baño todo con salida al jardín. En la primera planta hay los dormitorios, una suite con terraza y baño, 2 dormitorios dobles y un baño completo. Los acabados son de calidad. Una parcela que ofrece privacidad de vistas, tranquilidad, playa a pocos minutos, vecinos todo el año tanto residentes como no residendes, pueblo de Sant Feliu a pocos metros

112 alto standing

This house is distributed in two floors. It’s a plot of 500m2 with a front building which leads to a street with no exit. It the ground floor there is the garage, a living and dinning room with a fireplace, a kitchen-office and a double bedroom with a bathroom which leads to the garden. In the first floor there are the bedrooms. A suit with a balcony and a bathroom, 2 double bedrooms and and another bathroom. There are plenty of quality details. This plot offers exceptional views and peace. Moreover, it is located at few minutes from the beach. It has neighbours during all the year and Sant Feliu de Guíxols is near.

Emplacement unique au coeur de la Costa Brava. Maison sur 2 étages. Terrain de 500m2 avec un côté donnant sur une rue calme sans issue. Rez-de-chaussée: garage, salon, salle à manger avec cheminée, chambre double avec salle de bain type suite parentale et accès au jardin. 1er étage: 1 suite parentale avec salle de bain et accès terrasse, 2 chambres doubles et 1 salle de bain. Finition et ameublement de qualité. Vues imprenables et privilégiées. Tranquilité toute l’année. Environnement sécurisé avec voisinage permanent et discret. Proximité immédiate de la plage et du centre-ville de Sant Feliu de Guixols.


i

HabitAa Carrer Major, 28 - 17220 Sant Feliu de GuĂ­xols Tel. (+34) 972 32 69 89 info@habitaa.com www.habitaa.com

alto standing 113


Una casa amb vista al mar i la muntanya A house with views to the mountain and the sea Une maison avec vue sur la mer et la montagne

còmoda

Amb una piscina coberta climatitzada, a només 4 km de la platja i a 1 km de múltiples serveis Comfortable and private good investment | With a acclimatized covered swimming pool, only 4 km from the beach and 1 km from a town with all services Commode, privée et rentable | Avec une piscine couverte climatisée, à seulement 4 kms de la plage et à 1 km de services

114 alto standing


alto standing 115


Casa familiar de 350 m2 construïts i 4.800 m2 són diverses parcel·les que podrien dividir i construir. La casa té un gran jardí amb pista de tennis privada, grans porxos, arcades i una piscina de 5x10 metres. La sala d’estar amb gran balconera que donen accés a una pèrgola, una terrassa coberta i el bonic jardí. Té un dormitori principal amb bany privat, jacussy i molt espai, 2 dormitorios amb banys privat y 3 dormitoris dobles. El garatge es doble i també té un porxo per a 3 cotxes a l’aire lliure. Es compon de calefacció central, aire condicionat i pous d’aigua. El jardí és espectacular, també disposa d’una pista de tennis privada, situada en un carrer tranquil, a 3 km de la platja.

116 alto standing

Beautiful family home of 350 m2 built and 4,800 m2 area several plots that could be divided and be build. The property consists of a large garden with private tennis court, large porches, game rooms and pool 5x10 m. The house has a cozy living-dining room with balconies giving access to a pergola, a covered terrace and garden. It has a master bedroom with private bathroom, jacussy and plenty of space, 2 bedroom on suite, 3 double bedrooms. Garage for two cars and porch to park 3 cars outside. It has central heating, air-conditioning, and water well. The garden is spectacular, also has a private tennis court, located in a very quiet street and just 3 km from the beach.

Maison familiale de 350 m2 construit et 4.800 m2 sont plusieurs parcelles qui pourraient diviser et construire. La maison dispose d´un grand jardin avec court de tennis privé, grands porches, arcades et la piscine 5x10 m et une salle de séjour avec des portes-fenêtres qui donnent accès à une pergola, une terrasse couverte et jardin. Il dispose d´une chambre principale avec salle de bain privée, jacussy et beaucoup de place, 2 chambres doubles suite, 3 chambres doubles. Double garage et porche pour garer 3 voitures à l´extérieur. Il se compose de chauffage central, climatisation et puits d´eau. Le jardin est spectaculaire, aussi dispose d´un court de tennis privé, situé dans une rue calme et à seulement 3 km de la plage.


i

Imisa Zona residencial Vizcondado de Cabanyes (Calonge) Tel. (+34) 972 650 446 info@imisa.es www.costabravainmoimisa.com

alto standing 117


assolellada Amb piscina i jardí privat amb espectaculars vistes al mar i Sa Riera. Very sunny house | With private pool, a beautiful garden and spectacular views to the sea and Sa Riera Très ensoleillée | Avec piscine privée et jardin vue sur la mer spectaculaires et Sa Riera

Casa unifamiliar molt assolellada amb piscina i jardí privat amb espectaculars vistes al mar i Sa Riera. Diverses i àmplies terrasses. Situada a la part alta de la urbanització Sa Punta a pocs minuts de la platja de Pals i de les boniques cales de Begur. Garatge privat. Fusteria PVC de doble vidre. Acabats de qualitat. Calefacció central a gasoil. Descalcificadora.

118 alto standing

Detached, very sunny house with private pool, a beautiful garden and spectacular views to the sea and Sa Riera. Several large terraces from where to enjoy the wonderful sightseeing. Located in the upper part of the urbanization Sa Punta and only a few minutes away from the long sandy beach of Pals and the beautiful bays of Begur. Private Garage. Double glazed PVC carpentry. Quality finishes. Oil central heating.

Maison très ensoleillée avec piscine privée et jardin vue sur la mer spectaculaires et Sa Riera Détaché. Plusieurs grandes terrasses. Situé dans la partie supérieure de l’urbanisation Sa Punta minutes de la plage de m2 et les belles criques de Begur. Garage privé. Double vitrage menuiserie PVC. Des finitions de qualité. Chauffage central au fuel.


i

Inmo Aloisi Ctra. de la platja s/n Edificio Els Redors 17256 Pals - Girona Tel. (+34) 972 66 72 00 info@inmoaloisi.com www.inmoaloisi.com

alto standing 119


propietats

vistes espectaculars al mar i al poble de begur A 2,5 km de fantàstiques platges Village and emporda overlooking | 2,5 km from fantastic beaches Vue sur le village et l´empordà | 2,5 km de fantastiques plages

Saló menjador, cuina oberta, lavabo de cortesia, una suite, 2 dormitoris dobles, 1 bany complet. En el pis de dalt tenim una àmplia i espectacular suite amb vista. A la zona de la piscina trobem un estudi amb dos dormitoris i un bany complet. Terrasses, jardí i piscina privada. Living room, kitchen, toilet, a master bedroom, 2 double bedrooms and one 1 bathroom. Upstairs there is a large

120 alto standing

master bedroom with breathtaking views. Near the pool area there is a studio with two bedrooms and a bathroom. Terraces, garden and private pool. Séjour, cuisine, wc, une suite, 2 chambres doubles, 1 salle de bain. Au premiere étage, nous avons une grande suite avec des vues spectaculaires. Au pied de la piscine il y a un studio avec deux chambres et une salle de bains. Terrasses, jardin et piscine privée.

i

Cales Begur C/ Dalmai Bernat,2 bis - Begur Tel. (+34) 972 622 789 calesbegur@calesbegur.com www.calesbegur.com


A l’Escala, la seva agència de confiança

Situada en la zona de Cala Montgó

Ático-dúplex con magnífica zona comunitaria

Casa con piscina privada muy cerca del mar

Casa SERRA CAVALLERA 77

Ático RIELLS BLAU

Casa BARCELONA 10

Avgda. Ave Maria, 2 · T. (+34) 972 77 02 72 · Avgda. Riells, 46 T. (+34) 972 77 00 40 · 17130 L’Escala (Girona)

www.guanter.com alto standing 121


modernitat a prop d´empúries A 150m de la platja, ben a prop de les ruïnes Modern close to Empúries | 150m from the beach , close to the ruins Modernité pres d´Empúries | à 150m de la plage, près de les ruines

Casa de grans dimensions, de disseny i construcció modernes, estil exclusiu. Parcel.la de 1080m2 amb gran terrassa, piscina privada desbordant i jardí. Superfície construida d’uns 500m2. Planta principal amb rebedor, gran espai amb cuina-menjador-estar, dormitori principal amb vestidor i bany (dutxa integrada al dormitori), wc-lavabo i habitació-rentador; planta pis amb 2 dormitoris dobles i bany. Planta inferior amb habitació-despatx, rebost, garatge molt espaiós per a diferents vehicles i àmplia sala polivalent. Magnífiques prestacions, calefacció amb terra radiantrefrescant, plaques solars, aire condicionat amb bomba de calor, aspiració centralitzada. Situació excepcional. Vistes al mar. Large house of modern design and construction, exclusive style. 1080m2 plot with large terrace, infinity pool and private garden. Built area of about 500m2. Main floor: entrance hall, large kitchen area with living room, master bedroom with dressing room and bathroom (Integrated shower in the bedroom), toilet, sink and laundry room. First floor: 2 bedrooms and bathroom. Lower floor: room-office, pantry, spacious parking for several vehicles and larWge multipurpose room. Magnificent features, with underfloor heating and cooling, solar panels, air conditioning with heat pump, central vacuum system. Exceptional situation. Overlooking the sea.

122 alto standing

Vaste maison de conception et de construction moderne. Style exclusif. terrain de 1080m2 avec grande terrasse, piscine privée à débordement, beau jardin. Surface bâtie de 500m2. Rezde-chaussée avec hall d’entrée, grand espace cuisine-sallon-salle à manger, chambre principale avec dressing et salle de bains (Douche integrée à la chambre), wc-lavabo et buanderie; étage: 2 chambres doubles et salle de bains; soussol avec bureau, garage très spacieux pour plusieurs véhicules et vaste pièce polyvalente. Prestations magnifiques, chauffage par plancher chauffant et rafraîchissant, panneaux solaires, climatisation par pompe à chaleur, aspiration centralisée. Situation exceptionnelle. Belle vue mer.


i

Finques Guanter Avgda. Ave Maria, 2 Tel. (+34) 972 77 06 03 Avgda. Riells, 46 Tel. (+34) 972 77 00 40 17130 L’Escala (Girona) www.guanter.com

alto standing 123


Ref.: MI CC 10426 Precio/Prix: 950.000€ Terreno: 800m2

Garaje

Construidos: 190m2

Piscina desbordante

Dormitorios: 4

Acabados alta calidad

Baños: 3

Nueva construcción

Casa moderna de nueva contrucción con vista impresionante sobre el mar Casa moderna de nova construcció amb vista impressionant sobre el mar Nouvelle construction, maison moderne avec vue magnifique sur la mer New construction, modern house with beautiful view on the sea

Ref.: MI CI 10475 Precio/Prix: 890.000€ Terreno: 555m2

Piscina

Construidos: 185m2

Garaje y párking

Dormitorios: 4

Planta baja

Baños: 2

Avabados de 1ª calidad

Casa individual al canal ancho y orientacion sur con amare de 12,5m Casa individual al canal ample i orientació sud amb amare de 12,5 m Maison individuelle au large canal et amarre de 12,5m orientation Sud Villa to the wide canal , Southfacing with 12,5 m mooring and pool

www.marinaimmo.com 34 alto standing


Ref.: MI CC 10466 Precio/Prix: 770.000€ Terreno: 400m2

Piscina

Construidos: 168m2

Amarre: 12,50m

Dormitorios: 4

Garaje y parking

Baños: 2

Acabados alta calidad

Casa completamente reformada al canal ancho con 4 habitaciones y piscina. Casa completament reformada al canal ample amb 4 habtiacions i piscina Maison entièrement rénovée au canal large avec 4 chambres et piscine. House completely renovated to the wide canal with 4 rooms and swimming pool.

Ref.: MI CI 10427 Precio/Prix: 1.450.000€ Terreno: 600m2

Piscina

Construidos: 240m2

Amarre: 15m

Dormitorios: 4

Ascensor: si

Baños: 5

Materiales alta calidad

Hermosa casa renovada en un estilo contemporáneo con amarre 15m Bella casa renovada en un estil contemporani amb amarratge 15m Très belle maison rénovée dans un style contemporain avec amarre de 15m Beautiful house renovated in a contemporary style with mooring 15m

Avd. Juan Carles I, Sector Peni 166 C 17487 Empuriabrava - Girona - España T. (+34) 972 450 739 info@marinaimmo.com | www.marinaimmo.com alto standing 35


propietats

La realitat virtual ha arribat per revolucionar el mercat immobiliari, oferint experiències úniques que ara permeten augmentar la rotació de les seves propietats a la venda i reduir despeses associades a la comercialització dels projectes. The virtual reality has come to revolutionize the real estate market offering unique experiences that are increasing the rotation of its properties for sale and reducing costs associated with the commercialization of real estate projects La réalité virtuelle arrive pour révolutionner le marché de l’immobilier, offrant des expériences uniques qui permettront d’augmenter le taux de rotation de vos biens immobiliers en vente et de réduire les coûts liés à la commercialisation des projets

experiències guiades en realitat virtual Per la promoció immobiliària Guided virtual reality experiences | For the real estate development Experiences guidees en realité virtuelle | Pour la promotion immobiliere Ja no fa falta fer inversions excessives a espais físics com la construcció i l’adequació de pisos pilot, que a més comporten despeses associades a la seva administració i manutenció. ArqVR és una Plataforma de Realitat Virtual que compta amb eines integrades que permeten guiar i controlar la presentació i promoció de projectes immobiliaris. Ofereix als promotors la possibilitat de mostrar els seus projectes als seus clients fins i tot quan estan dispersats geogràficament. L’experiència de la realitat virtual immersiva que proporciona aquesta plataforma brinda també la oportunitat d’interactuar en temps real amb múltiples participants. La realitat virtual és el futur al present. Descobreixi aquest nou present amb ArqVR.

It is no longer necessary to make excessive investments in physical spaces such as the construction, decoration and furnishing of show flats that also require expenses associated with their administration and maintenance. ArqVR is a Virtual Reality Platform whose integrated tools allow guiding and controlling the presentation and promotion of Real Estate projects. It offers real estate agents the possibility to show their projects to their clients even when they are geographically dispersed. The immersive experience provided by this platform also gives the opportunity to interact in real time with multiple participants. Virtual Reality is the future in the present. Discover this new present with ArqVR.

Fini les investissements excessifs dans des espaces physiques, comme la construction et l’adaptation d’appartements témoin, qui requièrent en plus des coûts liés à leur administration et à leur entretien. ArqVR est une plateforme virtuelle dont les outils intégrés permettent de guider et de contrôler la présentation et la promotion de projets immobiliers. Elle offre aux promoteurs la possibilité de présenter leurs projets à leurs clients, et cela même lorsqu’ils sont éloignés les uns des autres géographiquement. L’expérience de la réalité virtuelle immersive fournie par cette plateforme permet, en outre, d’interagir en temps réel avec de nombreux participants. La réalité virtuelle est le futur dans le présent. Découvrez ce nouveau présent avec ArqVR !

i

126 alto standing

ArqVR C/ de Bailèn 11, MOB 08010 Barcelona Tel. (+34) 685 932 663 info@arqvr.com www.arqvr.com


propietats

alto standing 127


EXCLUSIVITE

APPARTEMENT SUR CANAL PLEIN SUD 4 P 75 M2 PETITE RESIDENCE STANDING CENTRE VILLE 1ER ET DERNIER ETAGE PARKING AISE CALME

VILLA AVEC AMARRE 12 X 4 M. 5 PIECES 190 M2 GRANDE PISCINE SPA GRAND SEJOUR 50 M2 GARAGE ET PARKINGS PRIVES RESIDENTIEL

EMPURIABRAVA 185 000 € 438 VA

EMPURIABRAVA 650 000 € 286 VM

BEL APPARTEMENT 2 PIECES 45 M2 PLAIN PIED GRANDE TERRASSE JARDIN PISCINE COMMUNE GARAGE ET PARKING PRIVE IDEAL LOCATIF

VILLA PLAIN PIED 3 PIECES JARDIN TERRASSES ENTIEREMENT RENOVEE 100 M PLAGE CALME PROCHE COMMERCES QUARTIER RESIDENTIEL

EMPURIABRAVA 149 000 €

421 VA

SUPERBE

EMPURIABRAVA 270 000 €

AFFAIRE

SUPERBE APPARTEMENT ENTIEREMENT RENOVE A NEUF. 3 PIECES 60 M2 VUE PANORAMIQUE AMARRE PRIVE 7.5 X 3 M. PARKING SOUS SOL PRIVE CENTRE VILLE CALME PROCHE COMMERCES

128 alto standing

333 VM

EMPURIABRAVA

TERRASSE 12 M2. CELLIER 12 M2

195 000 €

425 VA


Avenue. Joan Carles 1 er - N° 38 / 40

E M P U R I A B R A V A

COMPETENCE - EXPERIENCE - EFFICACITE TOUTE UNE EQUIPE DE PROFESSIONNELS AU SERVICE DE LA CLIENTELE POUR TOUTES ASSISTANCES - TRAVAUX - GESTION LOCATIF - FORMALITES

SUPERBE VILLA ENTIEREMENT RENOVEE 6 PIECES 140 M2 4 CHAMBRES 3 SDB. 3 WC TOUT CONFORT QUARTIER RESIDENTIEL CALME MAT FUMAS ROSAS 555 000 VUES DEGAGEES SUR MER ET CHAMPS OLIVIERS

PISCINE

€ 330 VM

OPPORTUNITES D’AFFAIRES - FISCALITE REDUITE - PRIX ATTRACTIFS DES 39 000 € GRAND CHOIX D’APPARTEMENTS ET DE VILLAS - AVEC ET SANS AMARRES

INTERNATIONAL: 00 34 - 872 59 00 24 - DE LA FRANCE: 04 83 58 08 48 ( coût d’un appel local en France ) SITE: www.immosun.es - EMAIL: agence.immosun @ gmail . com alto standing 129


propietats

millor que viure,viure bé Torremirona Golf & Spa Resort, a l’Empordà i a prop de la Costa Brava: serveis i vigilància 24 hs Living well, better than just living | Torremirona Golf & Spa Resort, in the Empordà and close to the Costa Brava: a residencial área with 24 hs private security Mieux que vivre, bien vivre | Torremirona Golf & Spa Resort, a l’Empordà et près de la Costa Brava: services et surveillance 24hs Al cor de l’Empordà, entre els Pirineus i el mar Mediterrani, 20 quiòlmetres al sud de la frontera francesa es troba TorreMirona Golf & Spa Resort. En aquest Resort de 122 hectàrees, a més d’envoltar-se de l’immillorable entorn de la Costa Brava, trobareu totes les comoditats i serveis per establir la vostra primera o segona residència. El Resort està compost per un Parc Residencial amb 24 h de vigilància, un Camp de Golf de 18 forats, un Hotel Relais i un exclusiu centre de Sport & Spa, amb Fitness, tractaments, circuit termal, pàdel, tenis, club de joves etc.

In the heart of the Emporda at 20 km distance from the French border, between the Pyrenees and the Mediterranean sea we find Torremirona Golf & Spa resort. In this 122 hectares resort, surrounded by the fantastic Costa Brava environment, comfort and services for a first or second home can be enjoyed. A Residential Park with 24 hours surveillance, a 18 holes championship golf course, a Hotel Relais and an exclusive SPA with fitness and beauty treatments, thermal circuits, paddle, tennis, junior club etc.

Au coeur de l’Emporda, entre les Pyrénées et la mer Méditerranée, à 20 km au sud de la frontière française se trouve TorreMirona Golf & Spa Resort. Le Resort de 122 hectares, au coeur de l’excellent décor de la Costa Brava, vous trouverez ici toutes les commodités et services pour établir votre résidence principale ou secondaire. Le Resort est composé d’un parc résidentiel avec une surveillance 24h/24, un terrain de golf de 18 trous, un Hôtel Relais et un centre exclusif de Sport & Spa, avec remise en forme, soins de beauté, circuits thermiques, paddletennis, tennis, club junior etc.

i

Vil·la preciosa en indret únic del Resort, orientada al sud i amb vistes immillorables. La casa té 312 m2 i està construïda en una parcel•la de 1.600 m2. Amb 4 dormitoris dobles i garatge per a 2 cotxes. Preu 750.000 € + impostos i despeses notarials.

130 alto standing

Beautiful Villa in a unique spot of the Resort, oriented towards the south and with impressive views. The house has 312 sqm and is built on a 1.600 sqm plot. With 4 double bedrooms and a double garage. Price: 750.000 euros+ taxes and notary expenses.

Right Place S.L. Inmobiliaria Property Sales Torremirona Resort T. (+34) 972 55 35 73 lvh@torremirona.com www.torremirona.com

Superbe villa dans un endroit unique du Resort, orientée plein sud et avec des vues fantastiques. La maison a une superficie de 312m2 et est construite sur un terrain de 1600m2. Avec 4 chambres doubles et un garage pour 2 voitures. Prix 750.000 ​​ € + taxes et frais de notaire


alto standing 131


propietats

Casa de qualitat al canal, 12,5 m amarratge ILuxury villa on canal, 12.5 m mooring Villa de haut standing au canal,12.5 mètres d’amarre

estil de vida relaxat Aquesta bonica propietat acabada de renovar, té una superfície de 165 m2 en una parcel·la de 500 m2 Relaxed lifestyle | This beautiful newly renovated villa has a constructed area of 165 m2 on a plot of 500 m2 Douceur de vivre | Cette superbe villa fraichement rénovée dispose d’une superficie de 165 m2 sur une parcelle de 500 m2

132 alto standing


empuriabrava

alto standing 133


propietats

Está situada en una exclusiva zona residencial, a prop del centre de la ciutat i de les platges, (uns 400 metres) que li permetran gaudir d’Empuriabrava i del seu estil de vida relaxat. La planta baixa consta d’un hall d’entrada, un lavabo, una bella sala d’estar, una cuina completa i una suite doble amb un bany i una WC separat. A dalt es troba un dormitori doble, un bany i una suite amb una sala de lectura i un bany amb vistes a una gran terrassa amb vista sobre la piscina, jardí i als canals. A l’exterior, té tot el necessari: una gran piscina, una cuina d’estiu totalment equipada, dutxa a l’aire lliure amb un jardí i vistes panoràmiques! Extres: garatge, aire centralitzat, il·luminació LED a l’aire lliure.

134 alto standing

It is located in an exclusive residential area, close to the city center and the beach, (about 400 meters) that will allow you to enjoy Empuriabrava and its relaxed lifestyle. The ground floor consists of an entrance hall, a guest toilet, a beautiful living room, a full equipped kitchen and a bedroom in suite with a bathroom and a separate toilet. Upstairs you will find a double bedroom, a bathroom and a bedroom in suite with a reading room with a terrace overlooking the pool, garden and canal. The exterior offers everything you need, a large swimming pool, a fully equipped summer kitchen, outdoor shower with a garden! Extras: garage, centralized air conditioning, outdoor LED lighting. All in a typical Spanish style.

Le centre-ville et les plages sont à proximité immédiats, environ 400 mètres, ce qui vous permettra de profiter d’Empuriabrava et de sa douceur de vivre. Le rez de chaussée, se compose d’un hall d’entrée, un toilette d’invité, un magnifique salon séjour, une cuisine toute équipée ainsi qu´une chambre double en suite disposant d’une salle d’eau et d’un toilette indépendant. A l’étage, vous trouverez une chambre double, une salle d’eau et une suite disposant d’un salon de lecture et d’une salle de bain donnant sur une grande terrasse avec vue sur la piscine, le jardin et les canaux. L’extérieur, dispose de tout le nécessaire, une grande piscine, une cuisine d’été toute équipée, une douche extérieure avec un jardin paysagé donnant à l’amarre. Les plus : garage carrelé, climatisation centrale, illumination extérieur à led. Le tout dans un style typique espagnol. Opportunité à saisir.


i

ENGEL & VÖLKERS · EMPURIABRAVA Av. Joan Carles I, Requesens 98 17487 Empuriabrava Tel. (+34) 972 45 64 40 empuriabrava@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/ empuriabrava

alto standing 135


Perpignan

TGV

immoplazaspain.com Figueres

Girona

Barcelona 136 alto standing

Avenida Europa - Edificio BahiaIII 17487 Empuriabrava - Costa Brava 0034 872 222 420 info@immoplazaspain.com


Bahia de Roses House

Marina Empuriabrava IPH50 - € 365.000 Apartment

Marina Empuriabrava IPA142 - € 149.000 Apartment

Roses - Almadrava IPA136 - € 280.000 Marina Empuriabrava

alto standing 137


Immobilier Costa Brava ÂŽ

www.immobiliercostabrava.com Tel: 00 (34) 972 30 45 91 | Tel: 00 (34) 636 433 128 | Plaça Forgas, 11 Begur 138 alto standing


EMPURIABRAVA

1.090.000 €

790.000 €

EV268 | EMPURIABRAVA

EV269 | EMPURIABRAVA

NOUVELLE CONSTRUCTION Villa de standing au canal large à vendre. Sera composé de 3 chambres, toutes en suite. Amarre de 12 x 4 et piscine. Prestations et matériaux de qualité, aboutissement des travaux fin d’été 2017.

Charmante maison rénovée en 2012 à vendre. Dispose d’une grande terrasse avec piscine, une amarre de 12,5 x 4 dans canal large. Implanté sur un terrain de 500 m2 dont 160 m2 construits.

349.000 €

790.000 €

EA101 | EMPURIABRAVA

EV266 | EMPURIABRAVA

Bel appartement situé dans une zone privilégiée. Il a une superficie de 99 m2 et une terrasse de 28 m2. L’amarre pour voilier de 16 x 3,5 m est à 500 m de la sortie à la mer.

Cette villa, rénovée en 2005, dispose de 4 chambres et 2 salles de bains, grand salon et cuisine, garage et parking, belle terrasse avec piscine et amarre de 15m.

Notre équipe est à votre écoute pour réaliser votre projet BAHÍA 94 B - 17487 EMPURIABRAVA T. (+34) 972 451 450 - EMPURIABRAVA@IMMOCENTER.ES alto standing 139


PRESENTA

S O P H I S T I C AT E D R E S I D E N C E S W I T H S E A V I E W I N P L AT J A D ’ A R O , C O S TA B R A V A

9

350M

26 APARTMENTS I N T O TA L , O N LY 9 LEFT

BETWEEN YOU AN THE MEDITERRANEAN SEA

Office

Tel. +34 972 818 300

2

2018

SWIMMING POOLS

DELIVERED IN FEBRUARY 2018

playadearo@costabrava-sir.com costabrava-sothebysrealty.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.