Puente Julio-Septiembre 2008

Page 1

JULIO-SEPTIEMBRE DE 2008

A Ñ O 2 , N O. 3

CONTENIDO Artículos de Análisis LA GEOPOLÍTICA JAPONESA EN ASIA PACÍFICO O DETTE D UPEROU JAPÓN Y EL PROCESO DE AISLAMIENTO Y APERTURA AL MUNDO EXTERIOR

2 4

KAREN HERNÁNDEZ

Noticias PREVÉN QUE TOYOTA INSTALE PLANTA EN SAN LUIS POTOSÍ

6

REUNIÓN DEL PRESIDENTE FELIPE CALDERÓN Y EL PRIMER MINISTRO YASUO FUKUDA

6

MÉXICO PARTICIPA EN LA CUMBRE DEL G8 Y EL DIÁLOGO AMPLIADO

6

VENDE ISUZU 5 MIL VEHÍCULOS EN MÉXICO; APROVECHA ACUERDO COMERCIAL.

7

MANTIENE MÉXICO DÉFICIT COMERCIAL CON JAPÓN

7

BUSCA EL ESTADO DE GUANAJUATO FORTALECER LAZOS CON JAPÓN,.

7

ABRIRÁ HINO MOTORS TRES DISTRIBUI-

8

DESAPROVECHAN MÉXICO Y JAPÓN ACUERDO ECONÓMICO

13

APLICARÁN TECNOLOGÍA DE JAPÓN AL CAMPO

13

EL SEGMENTO JOVEN, EN LA MIRA DE KYOCERA

16

LENGUAS DE RES LLEGAN HASTA JAPÓN

16

MÉXICO EN LA FERIA DE JATA.

16

INAUGURAN AGENCIA DE AUTOS ISUZU

17

ES JAPÓN IMPORTANTE ALIADO COMER-

12

Agenda

9 LESLY V. MELO

ARRANCA OFICIALMENTE SUS OPERACIONES HINO MOTORS SALES MÉXICO

12

EL HONGO “MATSUTAKE” DE ORIGEN MEXICANO TIENE BUENA PRESENCIA EN

12

Entrevista KUMICO YAMMAURA

Reseña LA POLÍTICA EXTERIOR DE JAPÓN EN LA POSGUERRA: DE LA PASIVIDAD ESTRATÉGICA A LA BÚSQUEDA DEL NUEVO ACTIVISMO INTERNACIONAL

18

SAÚL MARRÓN

Fuentes

20


PUENTE

A R T Í C U L O S

D E

A N Á L I S I S

Página 2

LA GEOPOLÍTICA JAPONESA EN ASIA PACÍFICO Odette Duperoru

L

a Geopolítica es una ciencia dinámica, no estática, basada en los cimientos de la geografía, trata de explicar no sólo las condiciones del suelo, sino la relación de estas con los hechos políticos. Decimos también que la geopolítica estudia la administración de los recursos que se encuentran en un territorio, las fronteras, el conflicto, etc.; además de que intenta predecir el futuro. A partir de estas premisas, el estudio de Japón se facilita, tanto de su política interna, como de su política exterior hacia el resto de Asia Pacífico (y también otras zonas del mundo); pautas que ha llevado a cabo desde su desarrollo con la industria militar a partir de la Renovación Meiji, hasta nuestros días. Primero que nada, y para entender mejor las políticas de Japón hacia el exterior y las reformas al interior, debemos dar una pequeña descripción de Japón territorial y poblacio-

Su ubicación en el océano pacífico permite una comunicación directa con Estados Unidos, Canadá y Australia, así como con la parte de América Latina enfocada hacia el Pacífico (México, Chile, etc.). Del otro lado, tiene conexión con China, Corea y Rusia, así como con los países del sureste asiático.

FUENTE: WWW.PBS.ORG

nalmente. Japón es un país de 377, 835 Km.2 y que sólo alcanza 300 kilómetros en sus partes más anchas, ningún punto queda a más de 110 kilómetros del mar, y cuya población alcanza más de doce millones y medio de habitantes, lo que nos habla de, aproximadamente, 336 habitantes por kilómetro cuadrado; decimos entonces que Japón es un país isla, un territorio muy alargado y montañoso, inestable, con una gran cantidad de movimientos sísmicos al año, que se extiende por el extremo oriental del continente asiático, desde las islas Ryukyu (Okinawa) hasta las Kuriles (Chishima). Su característica montañosa, hace que el 71% de su territorio esté constituido por montañas y el 29% por tierras bajas y planas, donde se encuentran la mayor parte de los asentamientos poblacionales y las actividades económicas del país. Su ubicación en el océano pacífico permite una comuni-

cación directa con Estados Unidos, Canadá y Australia, así como con la parte de América Latina enfocada hacia el Pacífico (México, Chile, etc.). Del otro lado, tiene conexión con China, Corea y Rusia, así como con los países del sureste asiático. Si hablamos de recursos, podemos decir que Japón tienen escasez en cuanto a materias primas de consumo industrial. De la totalidad del territorio japonés, sólo se puede cultivar una séptima parte. Durante siglos y hasta fines del siglo XIX y principios del XX, Japón no figuraba como uno de los actores protagónicos en el ámbito internacional, como lo es ahora, Japón observó, durante tres mil años como China controlaba vastos territorios y ocupaba un lugar tan importante en el área que ejercía el predominio sobre sus vecinos tratándolos como súbditos del Imperio. Pero, la primer característica importante de los japoneses, es su habilidad para aprender del otro, imitar y, finalmente, mejorar e innovar. De los chinos, los nipones adquirieron (como muchas partes del mundo) la escri-

tura, el papel y otras técnicas necesarias para un desarrollo más grande y rápido. También, los japoneses aprendieron por sí mismos, y este es un punto muy importante de la geopolítica dentro del determinismo ambiental, a aprovechar al máximo su territorio. De hecho, la característica insular y las condiciones climatológicas de Japón, antes mencionadas, fueron un factor que muchas veces salvó a Japón del peligro que representaba una invasión china. Durante la Reforma Meiji, este conocimiento del territorio, así como el impulso de los lideres ayudará a configurar a Japón como una potencia mundial. En la llamada Reforma Meiji se llevó a cabo una reforma en todos los sectores: agraria, poblacional, industrial, etc. Los tratados desiguales instaurados en Japón por las potencias europeas, provocaron inestabilidad al interior del país; pero la situación de cuasi-colonia de China, convenció a Japón de que podrían convertir aquellos tratados y apro-


JULIO-SEPTIEMBRE DE 2008 AÑO 2, NO. 3

A R T Í C U L O S

vecharlos para su desarrollo. El nuevo gobierno sabía que estaba en una carrera contra el reloj, o se modernizaban rápidamente y adquirían un nivel de iguales con las potencias occidentales, o pasaban a ser un dominio de occidente como lo era China. Para llevar a cabo este desarrollo, las reformas fueron muy importantes. La agraria modernizó la parcela agrícola, dio apoyo a los campesinos y eliminó muchos de los impuestos en el campo para así poder desarrollar la productividad. La reforma más importante, fue a la industria y también fue la más rápida. En menos de treinta años Japón logró crear una industria tal, que pronto se desarrolló en una industria militar. Para llevar a cabo esto, primero se hizo una reforma en el sector social. La migración jugó un papel muy importante en este proceso: los estudiantes japoneses enviados al extranjero, regresaban con los conocimientos occidentales, los procesaban y elegían aquellos que eran favorables al país, para así desarrollar una tecnología mejor y un poder económico enorme a través de estas.

D E

territorio, los buscará en el exterior, dentro de los países cercanos a él y, si hubiera de encontrarlos y el Estado vecino es más débil, la esfera de influencia del más fuerte se expandiría hacia el otro y así abarcaría el territorio en busca de recursos, superando sus fronteras. La geopolítica nos dice que la visión de un Estado poderoso se extiende más allá de sus fronteras espaciales; estas tendrán límite, no en su territorio, sino donde comienza el del vecino y, en su caso, se expandirán más allá de estas. Para la primer década del siglo XX, un Japón cuyo poderío militar crecía, había extendido su visión geopolítica hacia toda Asia, para los nipones, sus fronteras se encontraban hasta aquellas de sus vecinos y, en algunos casos, incluían a estos mismos. Surge el panasianismo promulgado por Japón como la unión de toda Asia, pero que significaba la superioridad japonesa frente a otros países. Los tratados desiguales

A N Á L I S I S

fueron eliminados, la flota naval japonesa, desarrollada hasta niveles en los cuales pudo derrotar a Rusia y demostrar a las potencias occidentales su verdadero poderío. Así comienza la expansión territorial de Japón: ▪ En 1900, Japón comienza sus planes de expansión. ▪ En 1905, después de la derrota a Rusia en la Guerra Ruso-Japonesa, Japón ocupa la península coreana y parte de Manchuria. Las potencias occidentales hacen que se retire de Manchuria, pero no así de Corea. En 1931, vuelve a invadir Manchuria y la reclama para sí. ▪ En 1937, vuelve a invadir China, avanzando hacia la Indochina Francesa en 1940. La Segunda Guerra Mundial había comenzado y las potencias occidentales estaban ocupadas en otro frente, haciendo inútiles sus esfuerzos por detener el avance japonés. El imperio japonés se alía a Alemania y comienza a atacar por este frente a los Aliados.

Página 3

Para la primer década del siglo XX, un Japón cuyo poderío militar crecía, había extendido su visión geopolítica hacia toda Asia, para los nipones, sus fronteras se encontraban hasta aquellas de sus vecinos y, en algunos casos, incluían a estos mismos. ▪ Para 1941 Japón ha ocupado gran parte del sureste asiático, agrupando más de cinco millones de tropas y terminando el imperio japonés en las Filipinas. Es entonces cuando Japón comete un grave error al atacar Pearl Harbor, Estados Unidos de-

Todos los esfuerzos del Estado rindieron frutos: para principios del siglo XX, la economía japonesa se configuraba como una de las más fuertes del mundo. La Renovación Meiji desarrollo a Japón, decimos que un Estado desarrollado busca los recursos necesarios para aumentar aún más su nivel de desarrollo y el bienestar de su población, así como para mantener la seguridad interna. Si los recursos no se encuentran dentro de su mismo FUENTE: WWW.PBS.ORG


PUENTE

clara la guerra a Japón. Alemania, ocupada en su frente y después del error en Rusia, no puede apoyar al imperio nipón. Las tropas estadounidenses nuevas y sin haber estado en batalla, logran sacar a Japón de los territorios ocupados. Manchuria y Corea, los primeros en ser conquistados, son los últimos en independizarse ante la derrota japonesa en 1945. ▪ 1945. Japón ha sido derrotado su extensión territorial, se ve nuevamente reducida a su anterior longitud y, debido a la ocupación estadounidense, se reduce aún más. Después de la Segunda Guerra Mundial y debido a la economía de guerra que Japón había llevado como sistema económico desde la década de los veinte, la economía nipona presentaba una fuerte dependencia en el sector agrícola: la mayor parte de los alimentos que abastecían a la población japonesa provenían de los territorios ocupados (Corea, Manchuria, etc.) y, además, muchos de estos y de la producción propia de Japón eran inmediatamente enviados para el abastecimiento del ejército. Lo anterior provocó la dependencia una dependencia alimentaria que, al termino de la guerra, tendría efectos desfavorables: Japón no sólo estaba devastado territorial, sino económicamente

A R T Í C U L O S

sólo era un problema en Japón sino en el ámbito mundial en ese momento. También se llevó a cabo la reforma encaminada a unir el desarrollo del país al crecimiento del sector industrial. Esto provocó, sin embargo, que el sector agrícola creciera a niveles menores que el industrial, provocando la migración a las ciudades a lo cual el gobierno contestó con una nueva política, interviniendo directamente en los precios de los productos agrícolas. Dicho proteccionismo provocó la ineficiencia de la mano de obra y la tierra, sin la necesaria diversificación en la producción que es indispensable para un buen desarrollo del sector agrícola en Japón, sobre todo frente al aumento del poder adquisitivo de los japoneses que ha provocado una diversificación en la dieta. Diversificación cuya cobertura depende, en gran medida, de los alimentos provenientes del exterior. No se observa un desarrollo significativo del sector: la parcela agrícola, en vez de aumentar frente a la diversificación de la dieta japonesa, ha disminuido; el sector de la población dedicado a este ámbito sigue siendo muy pequeño y cada día disminuye más, debido a la terceari-

D E

A N Á L I S I S

Página 4

zación de la economía.

La geopolítica japonesa que

Las políticas al exterior de Japón, entonces, se configuran ahora en relación con sus actividades económicas y, en especial, con el importante suministro de alimentos que el país necesita.

antes implicaba una expan-

Japón retiene la zona de influencia de antes de la derrota en la guerra, pero ahora en un nivel económico.

de los intereses económicos

Las empresas japonesas, ahora llamadas Sogo Soshas, influyen como influyeron en el pasado las zaibatsu y significan mucha de la inversión en diferentes lugares de Asia, sobre todo en Singapur y China. La geopolítica japonesa que antes implicaba una expansión en función de la guerra y del imperialismo japonés, ahora se explica en función de los intereses económicos japoneses, ejemplificado al ver las relaciones en Asia-Pacific Economic Coperation APEC, donde Japón es líder. Intereses que básicamente son los mismos: el abastecimiento de materias primas, y la expansión de su área de influencia. A pesar de la derrota a manos de Estados Unidos, Japón es, actualmente, uno de los países en el ámbito mundial con un mayor desarrollo económico. A pesar de dos bombas atómi-

sión en función de la guerra y del imperialismo japonés, ahora se explica en función japoneses

cas arrojadas a su territorio, se configuró, a partir de los años cincuenta, como una de las potencias económicas más importantes en el ámbito internacional.

Fuentes: * Higashi, Chikara; The internationalization of the japanese economy. Kluwer Academic, Boston, 1990, 430 pp. * Jus CIDE, Japón según los japoneses; México, CIDE, Verano del 2005, Año VI, Nº. 21. * Mulgan, Aurelia George; Japan’s interventionist state: the role of the MAFF. Routledge Curzon, New York, 2004, 296 pp. * Takajusa, Nakamura; Economía japonesa: estructura y desarrollo. El Colegio de México, México, 1990, 428 pp. * Japan External Trade Organization, www.jetro.go.jp

JAPÓN Y EL PROCESO DE AISLAMIENTO Y APERTURA AL MUNDO EXTERIOR

El gobierno japonés, todavía bajo la ocupación estadounidense, llevó a cabo reformas agrarias en un periodo muy corto de tiempo, encaminadas a redistribuir el ingreso de los agricultores.

Karen I. Hernández Rubio

A

propósito de las celebraciones que nuestro país y Japón comparten el presente año y el que viene (en el presente año celebramos el 120 aniversario del inicio de las relaciones diplomáticas entre México y Japón, asimismo, en 2009 conmemoraremos el 400 aniversario del primer contacto entre los dos países), es importante recordar en

Las reformas, en un primer momento, estaban encaminadas a aumentar la productividad del sector y alcanzar la autosuficiencia alimentaria; esto, para contrarrestar la escasez de alimentos, que no FUENTE: Nichiboku Ltd.


JULIO-SEPTIEMBRE DE 2008 AÑO 2, NO. 3

qué condiciones se inició esta relación bilateral, pues tales conmemoraciones no sólo son motivos de festejo, sino que también permiten retomar procesos históricos que han marcado a ambos países y que han resultado en el actual estado de relaciones. Recordemos que Japón se caracterizó por tener una tradición en contra de los extranjeros. Desde los siglos XVI y XVII, el gobierno temía la invasión de extranjeros occidentales con el catolicismo y su influencia en el pueblo japonés, así que llevaba a cabo matanzas y persecuciones sanguinarias contra ellos. Por ejemplo, en 1683, el shogun promulgó una ley por la cual se prohibía enviar al extranjero buque alguno salvo los autorizados por el gobierno; se vedaba también que los japoneses saliesen del país; se ofrecía premio a quien denunciase a un sacerdote católico y se ponían restricciones a los tratos comerciales con los barcos extranjeros que llegasen al país. En el año siguiente se prohibió la entrada de misioneros, la salida de armas y el viaje de los japoneses al exterior. Asimismo, en 1637 fue publicado un edicto por el cual se prohibía, bajo pena de muerte, practicar la religión cristiana en ninguna de sus formas y tratar con cualquier extranjero que no fuese chino u holandés. Por disposiciones posteriores se vedó también construir buque alguno de porte bastante como para alejarse de las costas. También se prohibió la lectura de libros europeos o aprender idiomas occidentales. El gobierno del país también tomaba precauciones desde los más altos mandos. Durante aproximadamente dos siglos (1615-1868), el gobierno de la familia Tokuga-

A R T Í C U L O S

wa establecida en Edo, mantenía el poder ejecutivo del país, mientras que el Soberano se encontraba con su corte en Kyoto, evitando así el contacto con el exterior y permitir que el Soberano conservara su prestigio, sus funciones religiosas, el poder de otorgar la gracia de títulos, etc. No obstante las medidas que el gobierno implementaba, a mediados del siglo XIX, el debili-

D E

A N Á L I S I S

Página 5

aislamiento del país hacia el exterior que hasta entonces se venían dando.

cabo, pero sí aumento la influencia del extranjero al interior del país y viceversa.

Estas decisiones inevitablemente acarrearon al interior del país confrontaciones entre grupos nacionalistas y los miembros del shogunato que trataban con los extranjeros; motivos que influyeron y ocasionaron el declive de este, dando paso al inicio del ascenso de la soberanía efectiva por el emperador en

En este proceso es que México negocia un Tratado con Japón en 1889, estando de acuerdo en renunciar al derecho de extraterritorialidad y conceder el derecho de fijar tarifas aduanales dando origen a un Tratado de igualdad. Hasta entonces, Japón como forma de resistencia contra

Japón se incorporó a la comunidad occidental, pero en este proceso resalta la diferencia que tuvo en comparación con otros países.

tamiento del shogunato, el inevi

Tropas del shogunato Tokugawa. FUENTE: viviplanet.com.ar

table aumento de los contactos con el exterior, pero sobre todo el temor de Japón ante las potencias occidentales al ver como triunfaban en China en la Guerra del Opio (1840-1842); fomentaron que el gobierno otorgara un mejor trato a los extranjeros, así como la voluntad de aumentar el conocimiento sobre la cultura Europea. En el caso de Norteamérica, la llegada del comodoro Perry en 1853 a las costas de Japón para buscar un puerto comercial, abrió la posibilidad de la Gran Bretaña, Holanda y Rusia para firmar tratados de Paz y Amistad con Japón, por medio de los cuales se forzaba a la apertura comercial, el trato de Nación más Favorecida y la pérdida del

1868, en la época conocida como Restauración Meiji. Así, Japón se incorporó a la comunidad occidental, pero en este proceso resalta la diferencia que tuvo en comparación con otros países, (por ejemplo en el caso de América Latina cuya experiencia con el exterior se caracterizó por procesos de saqueo, explotación y colonización). El pueblo japonés, en vez de sufrir un proceso coercitivo e impuesto de occidentalización, se metamorfoseo a sí mismo para entrar a la comunidad occidental de naciones como igual a las grandes potencias y no como colonia. Aunque trató de dar revisión en 1872 a los tratados con las potencias occidentales, las modificaciones no se llevaron a

la desigualdad, no permitía que los extranjeros vivieran en el interior del país, pero por el Tratado suscrito con México, se permitió que los ciudadanos mexicanos pudieran establecerse, residir y viajar en todo el territorio japonés, y que se dedicaran al comercio, siempre y cuando obedecieran a las leyes del país. Para Japón, éste fue el primer Tratado de Igualdad concluido con países extranjeros, y gracias a él pudo negociar y establecer términos de igualdad en los tratados con otros países. Para México, significó ingresar a un mundo poco conocido en el Asia Oriental, pero que sin duda prometía muchos frutos a largo plazo. Fuentes: * Pedro Voltes Bou. Historia del Japón. Barcelona, 1957. pp. 117118 de 204 p. * http://www.mx.emb-japan.go.jp/ sp/mexico-japon.htm


N O T I C I A S -

PUENTE

J U L I O

MÉXICO PARTICIPA EN LA CUMBRE DEL G-8 Y EL DIÁLOGO AMPLIADO tará con fondos de inversión para combatir el cambio climático, con un monto inicial de 6 millones de dólares, que se conformarán con recursos de fuertes donadores, como Japón, Estados Unidos y Gran Bretaña. En cuanto al incremento mundial del precio de los alimentos, el Presidente Calderón explicó que las políticas que estimulan el uso de granos comestibles en la producción de biocombustibles inciden en el incremento del precio de los alimentos, debido a que hay una correlación más clara entre los precios de los energéticos y de los combustibles. Además, consideró FOTO: SRE que se deben replantear las distorsiones El 9 de julio, el Presidente de México partici- que causan al mercado de productos agrípó en los trabajos del diálogo ampliado del colas los subsidios y revisar los mecanisGrupo de los Ocho y del Grupo de los Cinco, mos financieros que permiten el proteccioen Toyako, Hokkaido. nismo comercial. El Presidente Felipe Calderón consideró Destacó además la decisión del G-8 de como exitosa la participación de México en implementar un nuevo mecanismo en las la reunión, toda vez que logró insertar su próximas reuniones, donde se tendrá una propuesta de un Fondo Verde en la Cumbre, reunión completa del Grupo de los 13, a con lo que México se consolidó ante las fin de generar un intercambio mucho más potencias económicas más importantes del constructivo entre estos países. mundo. Dio a conocer que el Banco Mundial con-

FUENTE: www.sre.gob.mx FECHA: 09/07/2008

REUNIÓN DEL PRESIDENTE FELIPE CALDERÓN Y EL PRIMER MINISTRO YASUO FUKUDA participación en estos temas y en las Cumbres del G-8. Los mandatarios coincidieron en la importancia de acelerar programas de intercambio tecnológico y apoyo financiero de Japón hacia México en materias relacionadas con el medio ambiente, el tratamiento de agua y la infraestructura de servicios públicos, particularmente vinculados con la materia ambiental. FOTO: SRE

9 de Julio. En el marco de la Cumbre del G-8 y el diálogo ampliado, se reunieron por primera vez el Presidente de México, Felipe Calderón, y el Primer Ministro de Japón, Yasuo Fukuda. Ambos señalaron su respaldo a los objetivos planteados por la iniciativa japonesa Cool Earth 50, que plantea reducir en 50% las emisiones del carbono para el año 2050. El señor Fukuda felicitó al Gobierno de México por la

Página 6

PREVÉN QUE TOYOTA INSTALE PLANTA EN SAN LUIS POTOSÍ En 2012, Toyota instalará una nueva planta en San Luis Potosí para la fabricación del subcompacto Yaris. Toyota incrementará 40% su volumen de producción en México y alcanzará 9% de participación de mercado en 2015. Además de la producción de Yaris, el buen desempeño en ventas en la región de Norteamérica de los modelos Avanza, RAV 4, Highlander y Tacoma obligará a la armadora a incrementar su capacidad de producción en EE.UU., Canadá y México. El anuncio no es oficial, ya que hay otros estados como Aguascalientes que también están peleando por atraer la inversión de una segunda planta de la armadora en México. Toyota cuenta con una planta en Tecate, Baja California, donde ensambla la camioneta Tacoma y hace dos años inauguró el Instituto Técnico Automotriz Toyota en San Luis Potosí, donde le da capacitación a su red de distribuidores. Respecto a la apertura de una segunda planta en México, la armadora se limitó a decir que no existe un proyecto a anunciar en este momento. De acuerdo con JD Powers, Toyota junto con Ford, Honda y General Motors, serán las armadoras que encabezarán el crecimiento de la producción de vehículos en México, en los próximos nueve años. En el primer semestre del año, Toyota vendió un acumulado de 32 mil 166 vehículos en México, 12.3% más respecto al mismo periodo del año anterior. FUENTE: www.reforma.com. FECHA: 08/07/2008

Con miras a celebrar el 400 aniversario de los primeros contactos entre México y Japón el próximo año, ambos acordaron relanzar la relación entre México y Japón. El Premier Fukuda hizo una invitación formal al Presidente Calderón para realizar una Visita de Estado a Japón y a su vez el mandatario mexicano extendió una invitación al líder japonés para visitar México. FUENTE: www.sre.gob.mx FECHA: 09/07/2008

FOTO: www.caradisiac.com


JULIO-SEPTIEMBRE DE 2008 AÑO 2, NO. 3

N O T I C I A S -

VENDE ISUZU 5 MIL VEHÍCULOS EN MÉXICO; APROVECHA ACUERDO COMERCIAL. La empresa japonesa Isuzu vendió en México la unidad cinco mil, al aprovechar las ventajas que ofrece el AAE entre México y Japón. En dos años de operación, Isuzu ha tenido incrementos en ventas que superan el 150% anual y ya alcanzó 22 concesionarias en el país. El AAE permite 5% de la importación de vehículos de la venta total del mercado mexicano, que el año pasado cerró por encima de un millón de unidades. En tal sentido, los fabricantes japoneses de vehículos establecidos en el país podrán importar poco más de 50 mil unidades. Esta cifra se divide entre ellos y a Isuzu se le permite poco más de 2 mil 300 unidades. . FUENTE: T21 (www.iberoasia.org) FECHA: 09/07/2008

J U L I O

Página 7

MANTIENE MÉXICO DÉFICIT COMERCIAL CON JAPÓN

Pese al AAE con Japón, que entró en vigor en abril de 2005, México mantiene un saldo comercial deficitario con el país asiático. Mientras México exportó mercancías a Japón por una valor de tres mil 152 millones de dólares durante el año pasado, importó de esa nación productos por un total de 16 mil 360 millones de dólares. La balanza comercial bilateral creció 25% de 2005 a 2007, es decir, luego de la entrada en vigor del Acuerdo. Los principales productos importados por México fueron partes para aparatos electrónicos, automóviles y accesorios, dispositivos de cristal líquido, circuitos electrónicos, maquinaria, gasó-

leo o aceite diesel, entre otros bienes que en su mayoría no se producen en el país. En cuanto a las exportaciones, las empresas mexicanas colocan en Japón asientos de piel para automóviles, molibdeno, carne de cerdo, equipo médico, sal, automóviles, teléfonos, plata, computadoras, autopartes, aguacates y mangos, zinc, entre otros. El AAE convirtió a Japón en el cuarto socio comercial de México y permitirá que en 2015 los flujos de IED de ese país alcancen los 12 mil 700 millones de dólares. La evolución de la IED de Japón a México muestra un comportamiento mixto, aunque con un notable incremento desde la entrada en vigor del acuerdo comercial. Al cierre de 2004, la inversión japonesa en México fue de 364 millones de dólares y al finalizar 2005 creció a mil 119 millones. Para el cierre del primer trimestre de este año, la IED procedente de Japón ascendió a sólo 0.7 puntos porcentuales (29.3 millones de dólares) de los cuatro mil 194.9 millones captaFUENTE: El Financiero (www.iberoasia.org) FECHA: 10/07/2008

FOTO: Isuzu

BUSCA EL ESTADO FORTALECER LAZOS CON JAPÓN, GUANAJUATO bernador del estado, Juan Manuel Oliva Ramírez, y el embajador de Japón en México, Massaki Ono Yoshiya. Al respecto, el alcalde Enrique Arvizu Valencia, confirmó que para su gobierno es prioritario el crecimiento económico sostenido y sustentable, por ello vio con buenos ojos el anuncio que el gobernador hizo ese día de buscar se instalen otras 13 empresas más en la región. FOTO: www.correo-gto.com.mx/

Por: América Ortiz, Lunes, 21 de Julio de 2008 .Tras la inauguración de una nueva empresa japonesa dedicada al corte de lámina para partes automotrices en San José Iturbide, ubicada en el parque industrial Opción Los Nogales, el estado de Guanajuato y el gobierno de Japón establecieron también acuerdos bilaterales para fortalecer el intercambio económico, cultural, educativo y de atracción de inversiones entre ambos. Dichos acuerdo fueron signados por el go-

"Guanajuato es uno de los estados de México, con mayores atractivos para el desarrollo de las inversiones extranjeras, por ello es importante mantener los contactos en todos los niveles, tanto empresarial como educativo y cultural".Massaki Ono Yoshiya, embajador de Japón Por su parte Oliva Ramírez resaltó el interés del gobierno del estado de sumarse a los festejos del 400 aniversario del Primer Encuentro Diplomático México-Japón y 120 años del Primer Conve-

nio Comercial entre ambas naciones. Ono Yoshiya destacó la política de seguimiento y apoyo que lleva a cabo el gobierno de Guanajuato, para la instalación y desarrollo de la inversión extranjera. "El gobernador ha emprendido", afirmó, "un esfuerzo muy importante no solamente para el desarrollo de la economía, sino también para el desarrollo de la educación, infraestructura, carreteras, comunicaciones y tecnología"

FOTO: www.correo-gto.com.mx/


N O T I C I A S -

PUENTE

DESARROLLO Las instalaciones están en el parque industrial Opción Los Nogales. Oliva dijo que han traído 94 empresas y con ellas más de 40 mil empleos. Indicó que estas ventajas competitivas de Guanajuato favorecerán que más empresas japonesas se interesen en invertir en el desarrollo económico y social de esta región de México y añadió que las inversiones japonesas en Guanajuato representan un nuevo símbolo en las relaciones entre México y Japón, por lo que se analizará con el gobierno del estado la integración de misiones de trabajo para lograr nuevos esquemas de cooperación de atracción de inversiones.

J U L I O

nó a favor del desarrollo regional, por ello calificó con una buena acción la gestión del gobernador y de la Secretaría de Desarrollo Económico para la instalación de 13 nuevas empresas en la región para el 2010, la cuales podrían ser similares a la que en días pasados se inauguró en su municipio, en un evento privado, en donde se invirtieron 9 millones 200 mil dólares. "Guanajuato cuenta con las condiciones para desarrollar la inversión que tiene contemplada Japón en México, un ejemplo de ello son las empresas Misa-National Metal Processing, Aventec, Kasai MexicaFOTO: www.correo-gto.com.mx/ na, Ryobi". Juan Manuel Oliva, gobernador manca-León y Celaya-Acámbaro-Salvatierra. de Guanajuato. ATENCIÓN A EMPRESAS

FOTO: www.correo-gto.com.mx/

Enrique Arvizu Valencia también se pug-

Página 8

RELACIONES

El gobernador Juan Manuel Oliva Ramí- Se acordó integrar una oficina para la atracrez señaló que se acordó la integración de ción de empresas japonesas. una oficina que atienda de manera integral la atracción de las empresas japonesas y Puntualizó la disposición de mantener un el proceso de desarrollo en la entidad. diálogo abierto para la atracción de inversioTambién, durante la inauguración de nes, convenios en materia de educación y en una nueva empresa japonesa en San José el tema cultural. Asimismo, dijo que gracias a Iturbide, presentó a las autoridades consu- la política de ser una administración estatal lares de Japón las ventajas competitivas facilitadora del desarrollo económico, ha que ofrece Guanajuato a la inversión pro- logrado concretar la atracción de 94 empreductiva: el desarrollo de corredores econó- sas, que tienen comprometida una inversión micos a partir de Guanajuato Puerto Inter- superior a los tres mil 500 millones de dólaior, el apoyo a la Secretaría de Desarrollo res y más de 40 mil empleos. Económico Sustentable (SDES) con más de mil 200 millones de pesos para construir seis parques industriales vinculados con la educación media superior y superior, proyectos de conectividad autopistas FUENTE:www.correo-gto.com.mx/ FECHA: 21/07/2008 Guanajuato-San Miguel de Allende, Sala-

ABRIRÁ HINO MOTORS TRES DISTRIBUIDORAS EN MÉXICO El fabricante de camiones Hino Motors instalará tres concesionarias en su llegada a México, una en el Distrito Federal, otra en Guadalajara y una más en Monterrey, desde las cuales comercializará sus unidades de carga tipo “chato” Clase 4 y con motor diesel. Hino Motors Sales México será la firma que comercializará estas unidades en nuestro país como resultado de la alianza entre Hino Motors, la filial de camiones de la japonesa Toyota y la unidad de camiones de la desarrolladora de negocios internacionales Mitsui & Co. Fuentes cercanas a la camionera revelaron que será el próximo jueves 2 de agosto en las instalaciones del Centro Banamex cuando la comercializadora de vehículos de carga haga el anuncio oficial de su llegada a nuestro país, con la presencia de los principales directivos de la compañía en México y Japón. Hino Motors llega a México en un mercado donde marcas como General Motors, Ford, International, Isuzu y Volvo tienen acaparada la venta de unidades de carga Clase 4. FUENTE:wwwportalautomotriz.com FECHA: 21/07/2008

FOTO: www.portalautomotriz.com


JULIO-SEPTIEMBRE DE 2008 AÑO 2, NO. 3

A G E N D A

Página 9

Lesly V. Melo FECHA

5-13

EVENTO

Vibra Joven 2008 (OJN)

PARTICIPANTES

Organización de Jóvenes Nikkei

SEDE

+ INFO

Asociación MéxicoJaponesa http://www.ojn.com.mx/

J

9

Programa de T.V.: Las artes Namban en la cultura japonesa

Once TV

Canal 11

IPN http://www.oncetv.ipn.mx/

U

10

Exposición de grabado mexicano del artista japonés Toshi Imai

Toshi Imai

Tsukinosabaku Memorial Museum, Onjuku, Japón. http://portal.sre.gob.mx/Japon

L 10

Exposición. 'Visión Arquitectónica'

Expositor. Davis Sandoval Durán

Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón. http://www.mx.emb-japan.go.jp

I 15

Concurso de Diseño de Ropa inspirada en Japón 'Fashion Contest'

Fundación Japón.

www.maruione.jp

Documental. 'Japón el espíritu y la forma: El encuentro de los Dioses'

Once TV

Canal 11

www.maruione.jp

O 20

IPN

http://www.oncetv.ipn.mx/

29

Documental. Vamos a bailar Japón

Once TV

Canal 11

IPN http://www.oncetv.ipn.mx/


A G E N D A

PUENTE

FECHA

EVENTO

30

30

Ciclo de Cine Japonés. 'Sumo Si, Sumo No' (1992) Director. Suo Masayuki

Recital de Shakuhachi, Koto y Sangen

PARTICIPANTES

SEDE

+ INFO

Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón.

Auditorio delCentro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón.

Kifu Mitsuhashi y Nanae Yoshimura, acompañados por Mika Danno.

Palacio de Bellas Artes, México.

* Coordinación Nacional de Música y Ópera del INBA *Fundación Japón

A

1-3

'Expo Comic Poder Joven'

2

Documental. 'Japón el espíritu y la forma: La escuela Rimpa cruza el océano'

Página 10

http://www.mx.emb-japan.go.jp

http://www.fjmex.org

Instituto Mexicano de la Juventud, Librerías Mundo VID, ATOMIX, Supercomics, Imagics (...)

Instituto Mexicano de la Juventud

Once TV

Canal 11

http://www.poderjoven.org.mx/ expocomic/

IPN http://www.oncetv.ipn.mx/

G 9

Exposición de la artista japonesa Araki Tamana

Araki Tamana

Museo de Arte Mori, Japón.

Once TV

Canal 11

http://portal.sre.gob.mx/Japon

O 16

S

Documental. 'Japón el espíritu y la forma: Tokio la Metrópoli cambiante'

IPN

http://www.oncetv.ipn.mx/

T 17

Documental. 'Japón el espíritu y la forma: El desafío del siglo XXI '

Once TV

Canal 11

IPN

O http://www.oncetv.ipn.mx/


JULIO-SEPTIEMBRE DE 2008 AÑO 2, NO. 3

FECHA

EVENTO

24

Primer Seminario de SAKE en México

A G E N D A

PARTICIPANTES

Asociación MéxicoJaponesa AC.

Página 11

SEDE

+ INFO

Salón Principal Asociación México-Japonesa AC.

http://www.kaikan.com.mx/ 27

2-7,912

Ciclo de Cine Japonés. '15 Años de Edad: Escuela VI' (2000) Dir. Yoji Yamada

Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón.

Auditorio delCentro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón.

Ciclo de Cine. Retrospectiva Yasujiro Ozu

Películas del Dir. Yasujiro Ozu

Cineteca Nacional

S

http://ww.cinetecanacional.net/

E P

http://www.mx.emb-japan.go.jp

4-30

Exposición. 'Japón en mi Corazón'

Expositora Patricia Murillo.

Auditorio delCentro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón.

T

http://www.mx.emb-japan.go.jp

I E

5-29

'México+Japón contra el VIH en los niños'

UNAM

Linea 3, estación Copilco

9,11

3er. Festival internacional Short Shorts Film Festival Mexico 2008. 'Lo mejor de Short Shorts'

Japón Corea India

Cineteca Nacional.

M B R E

17-19

24

Segundo Simposio MéxicoJapón sobre Cambios Educativos Ciclo de Cine Japonés. 'Hinokio' (2005) Director. Takahiko Akiyama

*Compilación de los cortos más representativos de las muestras internacionales, asiática y japonesa.

http://difusion.cultural.unam.mx/

http://www.cinetecanacional.net/

CINVESTAV El Colegio de México

CINVESTAV-sur. El Colegio de México

http://www.colmex.mx/

Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón.

Auditorio delCentro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón

http://www.mx.emb-japan.go.jp


PUENTE

N O T I C I A S -

ARRANCA OFICIALMENTE SUS OPERACIONES HINO MOTORS SALES MÉXICO

A G O S T O

Página 12

Hino Motors, Ltd. establecerá una planta de ensamble de camiones en Silao, Guanajuato mediante un joint-venture con la empresa Mitsui & Co., Ltd. en dicha planta fabricará el camión Hino 500 (serie 5 a 8) el cual es un nuevo modelo para el mercado mexicano, la inversión inicial de la planta ascenderá a US$ 9 millones y generará en un inicio 40 empleos. Planea producir 1200 unidades anuales iniciando en julio de 2009. Adicionalmente se invertirán US$ 2.7 millones en agosto 2008 en su empresa de ventas Hino Motor Sales México para reforzar su posición y crear sinergias con su nueva planta armadora.

FUENTE: http://www.jetro.go.jp/ FECHA: 08/08/2008

FOTO: www.portalautomotriz.com

Ingresarán 356 unidades durante el periodo entre Abril del 2007 y Marzo 2008. A través del acuerdo entre México y Japón, Hino Motors, Ltd. y Mitsui & Co. Ltd., obtuvo la autorización del ingreso de 356 unidades para el periodo entre abril del 2007 y marzo 2008; estableciendo con esto desde el pasado mes de enero la empresa "Hino Motors Sales México". Hino, como parte del grupo Toyota no solo es líder en Japón, tiene una importante presencia mundial, con sus camiones diseñados con la tecnología y calidad japonesa, así lo mencionaron en el evento de inauguración, donde oficialmente arrancaron operaciones. El banderazo de salida contó con la presencia de sus anfitriones: Tadaaki Jawaga, presidente del consejo de administración de Hino Motors, Ltd., Hiroshi Hara, presidente de Hino Motors Sales México, además de invitados especiales tales como: Rocío Ruiz Chávez, subsecretaria de Economía, el subsecretario de Transportes, Manuel Rodríguez Arregui, el embajador de Japón en México, Masaaki Ono y Yoshio Ishizaka, consejero de Toyota Motor Corporation. Fabricados pensando en el mercado mexicano, las unidades Hino contaran con un motor diesel 4 cilindros, 5 velocidades y un diseño Cab Over (Chato). Diseños sumamente prácticos, funcionales, maniobrables, y ambientalmente responsables en grandes ciudades con alta densidad vehícular. Los camiones ligeros Hino Serie 300, están respaldados por su filosofía: "El Cliente es Primero". Esto se traduce en un excelente servicio que incluye una garantía de 3 años o cien mil kilómetros, lo que ocurra primero, así como técnicos altamente capacitados, programas de capacitación al operador, auxilio vial 24 hrs., 365 días del año, y un centro nacional de distribución de refacciones. Actualmente Hino Motors Sales México, cuenta con tres concesionarios, ubicados en la ciudad de México, Monterrey y Guadalajara. FUENTE: www.portalautomotriz.com FECHA: 03/08/2008

EL HONGO “MATSUTAKE” DE ORIGEN MEXICANO TIENE BUENA PRESENCIA EN EL MERCADO JAPONÉS. Uno de los productos alimenticios típicos en Japón, el hongo “Matsutake”, tendrá una menor presencia en el mercado en otoño del presente año debido a la calurosa temporada en Japón, por lo que será más caro que en años anteriores. Debido a que prevalece la idea de tratar de no comprar productos de origen chino por parte de los consumidores japoneses, los precios del hongo “Matsutake” procedente de China son entre 10 y 20% más baratos que el año pasado. Por otro lado, los hongos “Matsutake” procedentes de nuevos mercados, como México y Europa del Norte, están aumentando su presencia. En la tienda departamental Takashimaya, el hongo “Matsutake” de origen mexicano se está vendiendo a partir de finales de julio pasado, en substitución del producto de origen chino. El precio

FOTO: www.eltartalo.com

del producto es de alrededor de 45 dólares por una caja que contiene cinco o seis hongos. Los encargados de ventas de la tienda reportaron que los hongos procedentes de México se están vendiendo mucho por ser originarios de un nuevo mercado. FUENTE: Nihon Keizai Shimbun FECHA: 15/08/2008

Tras el acuerdo comercial entre México y Japón, Hino Motors llega a México, ofertando su línea de camiones ligeros Serie 300 Clase 4, de la cual espera colocar 356 unidades durante el periodo abril de 2007 a marzo de 2008 Así, esas unidades comercializadas por Hino Motors Sales de México, competirán en el mercado mexicano con las marcas Isuzu, Volkswagen, Internacional, Sterling y Giant Motors. Hiroshi Hara, presidente de Hino Motors Sales de México, subsidiaria del Grupo Toyota, automotriz que tiene el 50.1 por ciento de sus acciones a escala global, señaló que ya están autorizadas tres concesionarias en el país, una en la Ciudad de México, otra en Guadalajara y una más Monterrey, en donde se invirtieron, en cada una, en promedio 350 mil dólares. FUENTE: www.portalautomotriz.com FECHA: 29/08/2008


JULIO-SEPTIEMBRE DE 2008 AÑO 2, NO. 3

N O T I C I A S -

A G O S T O

Página 13

DESAPROVECHAN MÉXICO Y JAPÓN ACUERDO ECONÓMICO Mientras, a pesar de que las exportaciones mexicanas de 2005 a 2008 se incrementaron en 46 por ciento, los cupos otorgados a nuestro país por los japoneses están desaprovechados, sobre todo los de confecciones, pollo, jugo de naranja sin congelar, jugo de tomate, entre otros.

FOTO: CANARYWORLD

Al igual que los exportadores mexicanos desaprovechan los cupos de exportación que obtuvimos en el Acuerdo de Asociación Económica México-Japón, los japoneses muestran desinterés por utilizar los que les otorgó nuestro país, sobre todo los de productos agrícolas, en tanto que los destinados a la importación de vehículos se usaron en su totalidad. Desde que entró en vigor ese convenio bilateral, en abril de 2005, el gobierno mexicano fijó la lista de productos nipones que podrían entrar a nuestro territorio con beneficios arancelarios hasta cierto volumen, especialmente los llamados sensibles, como ácido cítrico y sales; calzado, cueros y pieles curtidas o depiladas; dextrina, sorbitol, jugo de naranja, jugo de tomate, catsup, salsas de tomate, naranjas, productos laminados planos de hierro y vehículos. Pero ninguno de los cupos para productos agrícolas fue usado

por los japoneses; de hecho, no se utilizó nada del monto otorgado del 1 de abril de 2007 al 31 de marzo de 2008, como muestran datos de la Subsecretaría de Industria y Comercio. Solamente llamó la atención de los japoneses el cupo que se otorgó para que entraran hasta 56 mil 844 vehículos libres de impuestos de abril de 2007 a marzo 2008. Los más interesados en utilizarlo fueron las empresas Nissan, que importó 22 mil 821 unidades, alrededor de 40 por ciento del cupo total; Honda, con ocho mil 655; DaimlerChrysler, siete mil 251; Toyota Motor Sales de México, seis mil 543, y Suzuki, cuatro mil 92. El resto lo ocuparon Isuzu, Subaru, Mazda e Hino Motors. Los cupos agrícolas ni siquiera tuvieron una solicitud para hacer uso de ellos, según datos de la Subsecretaría de Industria y Comercio.

Los cupos que sí se ejercen son el de cuero curtido (bovino y equino), casi al 100 por ciento; cuero sin curtir, que se aprovecha al 72 por ciento; carne de porcino y de bovino, 42 por ciento, y jugo de naranja congelado, 50 por ciento. El cupo que se nos dio para el calzado se utilizó durante el tercer año de vigencia del tratado en 27.6 por ciento; el de naranja fresca, en 26.5; miel, 15.5, y plátano, 20.7, establecen cifras de la Secretaría de Economía (SE) y del Ministerio de Economía, Comercio e Industria nipón. El Acuerdo para el Fortalecimiento de la Asociación Económica entre México y Japón se firmó en septiembre de 2004 y entró en vigor en abril de 2005. De enero a junio de 2008, las exportaciones de productos mexicanos a Japón ascendieron a mil 45 millones de dólares, mientras que las importaciones sumaron siete mil 779 millones, dejando una balanza comercial deficitaria de seis mil 734 millones para nuestro país.

FUENTE: El Financiero FECHA: 20/08/2008

APLICARÁN TECNOLOGÍA DE JAPÓN AL CAMPO SALVATIERRA, GTO.- A pocos días de iniciar la historia del Instituto Tecnológico Superior de Salvatierra, ITSS, con una matrícula de casi cien alumnos y 14 docentes, fue elegido el titular de la carrera de Ingeniería en Innovación Agrícola Sustentable, el cubano Dr. Gustavo Alberto de la Riva, quien realizó sus estudios de Maestría y Doctorado en Ucrania, Italia, África y Japón, lo que le permitirá enseñar a los futuros técnicos profesionales las metodologías de estudios sociológicos y aplicar técnicas de cultivo de otros países al campo mexicano y de esta manera ofrecer a la sociedad guanajuatense una nueva generación de productores capaces de moderni-

zar la agricultura no sólo de Guanajuato, sino también de México. Expuso que algunas metodologías sociológicas y técnicas de cultivo, como las de Japón, China y Vietnam, son aplicables en México, pero en el caso de África tiene características sociales distintas. En el Instituto Tecnológico Superior de Salvatierra también se estudiará la experiencia de Japón, el cual tiene sólo el 13 por ciento de su territorio es llano y el resto es montañas y bosques y en ese 13 por ciento también se concentran las grandes ciudades. Muchas personas, que tienen su trabajo

normal, cultivan arroz los fines de semana en pequeñas parcelas; y hay maquinarias pequeñas de bajo consumo de combustible que se pueden aplicar en México.

FUENTE: El Sol del Bajío FECHA: 12/08/2008


PUENTE

E N T R E V I S T A

Página 14

ENTREVISTA A SUSANA SUÁREZ BARRENA, COORDINADORA DEL SECTOR CALZADO DE LA COORDINADORA DE FOMENTO AL COMERCIO EXTERIOR DEL ESTADO DE GUANAJUATO (COFOCE) Kumico Yamamura 1. ¿Cómo piensa exportar el calzado mexi- las muestra, con las especificaciones y con todo, porque ya sabemos que los cano a Japón? japoneses son muy detallistas en todo y El producto mexicano en Japón es un cuidan mucho estas características . Si los orgullo porque tenemos la percepción, de mexicanos queremos clientes japoneses, que Japón es un país de alto consumo de debemos cumplir con eso , no todas las productos de calidad. Entonces el hecho veces somos tan cuidadosos ni detallisde que le llamen la atención los productos tas. Pero las empresas que actualmente mexicanos y los acepten es señal de que venden a Japón son constantes, por lo podemos satisfacer esa demanda tan es- menos cuando empezó el acuerdo, son un pecífica. grupo más o menos de entre 25 a 30 empresas que están vendiendo a Japón constantemente. En 2005 exportamos como 2. ¿Qué opina sobre el Acuerdo de Asocia- 168mil pares, pero la mala noticia es que ción Economía? van a disminuir, en lo que va del año Creo que la oportunidad que nos brinda (enero-abril) sólo fueron 90mil pares . del acuerdo la tenemos que aprovechar Ahora también hay que fijar muy bien pensando como satisfacer la demanda tan los cortes del año. Porque para México el específica de Japón. Prácticamente el año fiscal es de Enero a Diciembre, y en acuerdo comenzó en 2005, bueno, en Japón es de Abril a Marzo. Entonces siem2004 fue la primera misión comercial que pre hacemos estas dos comparaciones; hicimos como prueba de acercamiento al año fiscal mexicano,y año fiscal japonés. mercado japonés, de hecho primero vinie- También yo siento que ha bajado mucho ron un grupo de japoneses a una feria que por los problemas de la calidad. nosotros tenemos que se llama SAPICA. Están los principales fabricantes del calzado exponiendo ahí, y la realidad es que 4. ¿Qué hacen para mejorar esta situahubo mucho interés de las empresas japoción? nesas, pidieron muchas muestras en MaLos Japoneses tienen un gran control yo, y en Junio nosotros fuimos a Japón, luego vinieron en Septiembre, y así empe- para evitar que ingresen zapatos que venzamos, como jugando a visitarnos, así gan con clavos, con grapas o cualquier llevamos 4 años de visitas constantes a material punzo cortante que pueda lastiJapón, con buen resultado en cuanto a la mar al pie. Entonces tuvimos algunos proaceptación los productos por ser hechos blemas con los primero embarques, poren México (es artesanal, de la calidad) y que es muy común el uso de clavos en eso para nosotros es una oportunidad. Sin fabricación zapatos. Así que cuando llegaembargo nos hemos quedado siempre ban a Japón y los pasaban por una máquicortos con respecto a la cuota que tene- na de rayos X , varios productos fueron mos disponible. El primer año era de detectados con problemas. Otros a lo mejor no llevaban clavos, pero si grapas . 250mil, cubrimos casi 200 mil. Esto generó grandes conflictos . Así que adquirimos un compromiso de 2 años con la asociación del calzado japonesas de 3. ¿Se está reduciendo la oferta? JLIA, y con varias asociaciones de distribuiUna cosa es la regulación de Japón y dores, estuvimos practicando y acordaotra la de México. En México, los esfuerzos mos adquirir una máquina para tener en que estamos haciendo para aprovechar la México y revisar desde antes que los proventaja del acuerdo es de mucha promo- ductos vayan libre de clavos para que no ción y es de llevar a las empresas que tenga que llegar a Japón y ser regresados tengan un producto completamente adap- a México y por lo tanto para no perder tado a la necesidad del mercado japonés, tiempo, dinero e inclusive la venta . además de dar una continuidad a las que Entonces a través de CIATEC, que es ya llegaron. Las empresas tienen que cumplir en tiempo y forma con el envío de nuestro centro tecnológico, es un organis-

mo dedicado a la normalización y regularización, hicimos un programa de aseguramiento de la calidad en el que trabajamos con las empresas, digo, este lo hicimos principalmente para Japón, por las exigen cias de su mercado. Sin embargo también lo estamos ofreciendo para que cualquier exportación entre a este programa, porque finalmente los productos exportación deben ir con la calidad de asegurada. Se trata de un hicimos un programa de control de calidad donde además de trabajar con las empresas en los diagnósticos , hacemos un perfil de cual son sus áreas prioritarias, digamos que tienen que trabajar y se les destina una asesor para la cuestión de la capacitación, también se destina un cierto número de horas para que utilice la máquina de Rayos X que está en CIATEC. Nuestra meta es utilizar esta máquina en todos los productos exportados. Ahorita en el programa tenemos 1516 empresas de la cuales la mayoría son del grupo que exporta a Japón. Estas empresas que están inscritas en el programa entran en la máquina, tienen que seguir todo un proceso, llevan sus productos empaquetados , pero vuelven sacar todo, par por par para meterlos, al pasar por esta máquina se revisan todo, si pasa ponen un sello con logo de Mexican Shoes, esto quiere decir que ya está certificado y pasó. Pero los que no pasan, son detenidos y regresados a la empresa, y tendrán que volver a pasar por la máquina


JULIO-SEPTIEMBRE DE 2008 AÑO 2, NO. 3

para que poder embarcar. También se le entregan un CD a la empresa con las fotos de lo que se inspeccionó. Lo cual es bueno porque la empresa puede enviar sus zapatos con este CD. Y de alguna manera garantizar lo que está llegando. Aunque imagino que de todos modos las empresas japonesas los revisarán con sus máquinas. 5. ¿Cuál es la situación actual de la exportación de calzado mexicano? Tenemos que adaptar muchas cosas, tenemos que cumplir en tiempo, hacer un producto adecuado al mercado. Nuestra experiencia exportadora es con los EEUU. Y a lo mejor en los EEUU, tienen un ciertos requerimientos de calidad, precios, tallas de los zapatos, pero el gusto es muy diferente en Japón, entre mayor distancia mayor desconocimiento, pero también es cierto que es preciado el producto mexicano , porque es único, mandan zapatos vaqueros y zapato fino para caballero, pero con un toque de mezcal. Tiene que hacerse así, para que los productos mexicanos puedan diferenciarse de lo de más. Por eso estamos trabajando con este programa (Mexican Shoes). 6. ¿Qué es MexicanShoes? La idea surgió para la feria de Alemania., pero no sólo puede ser Mexican Shoes, así que ahorita es Mexican Shoes Quality y tiene certificación ISO. Este programa es para asegurar la calidad de los productos y satisfacer a los clientes, sobre todo a los clientes internacionales. Porque tienen otras exigencias y necesidades. 7. ¿Cuál es la visión de MexicanShoes? Que los compradores internacionales reconozcan Mexican Shoes Quaity. Llevamos esta información cuando vamos a Japón como misiones y cuando estamos en entrevista con los clientes. Estamos trabajando junto con la parte de comercio en la embajada México en Japón. Y esperamos que más empresas sepan y aprovechen la oportunidad. Queremos ubicar nuestros productos en un nicho de producto de valor agregado de buena calidad. Queremos contactar este nicho. Sería imposible competir con China, también sería imposible competir con marcas super nice. Muchas empresas mexicanas están trabajando con

E N T R E V I S T A

Página 15

las empresas japonesas pero mandan los productos con marca japonesa. Sin embargo otras ya se están posicionando con sus 9. ¿Cómo acompañan a las empresas? propias marcas. Hay mucho interés en los productos mexicanos pero hay aspectos que nos e deben descuidar como la diferenciación de 8. ¿Cómo ayudan a las empresas que quie- los productos, adaptar el toque mexicano a ren hacer negocios con las empresas japo- las necesidades del mercado y todos los modos de interpretar un producto único del nesas? que que no se conocen las características. Nosotros les damos todo el apoyo y ase- Queremos traer un diseñador, para ello soría porque nosotros los asesoramos en tuvimos un acercamiento con la universitodo, desde cómo adaptar su producto al dad de Bunka., pues hay programas en los mercado japonés, la información que nece- que se puede hacer intercambio de estusitan conocer sobre ese mercado, hasta diantes, incluso graduados que vengan a qué tipo de documentos les piden para trabajar con las empresas mexicanas. Es exportar a Japón, todo. interesante para que conozcan la cultura Afortunadamente tenemos una excelente mexicana, la forma de trabajar en México, y relación con la mayoría de los clientes en eso también les permite desarrollar sus Japón. También queremos incursionar y proyectos en las empresas de los productos conocer más empresas, no queremos que- que van a Japón. Desde noviembre queredar mal con los clientes que ya tenemos mos traer a estos diseñadores para que sino abrimos más mercado. Mi compañero trabaje con las empresas en el desarrollo fue a Japón en Octubre y trajo muchísimas de las líneas del acuerdo. Queremos hacerempresas. Nos damos cuenta de que mu- lo con el “programa nacional de articulachos no conocen el acuerdo, no saben co- ción de moda”, que lo que pretende es premo tienen que hacer para participar. Por cisamente desarrollar esta actividad. La ejemplo en Abril de este año participamos idea es generar y valorar una propuesta por recomendación incluso de los clientes, propia, ser proactivos e innovadores, este asistimos a una feria en Japón que se llama programa tiene toda una serie de actividaISF, realizada en Tokio. Anteriormente lo des. Por otra parte, vamos a participar que hacíamos era ir como misión, llevába- como misión en feria que mencioné antemos 10 empresas y cada una la presentá- riormente. Ahorita solamente estamos esbamos de manera individual, pero las llevá- perando de PROMEXICO nos apoye y llevar bamos a todas juntas, un día rentábamos al pabellón mexicano en Japón. un salón en un hotel o algo así, invitabaTenemos un gran reto, nuestro interés mos a todos los clientes a una mini es que las empresas japonesas confíen en “exposición”. Esto es muy común lo hace México, estamos haciendo la tarea, estaItalia y España, pero ellos rentan todo el mos cumpliendo, y aprovechen estas ventapiso. Participamos en esta feria, e incluso jas. Sobre todo nos corresponde identificar en nuestro stand pusimos la siguiente la oportunidad de exportar de las esas eminformación : “0% de arancel de importa- presas mexicanas, de aquellos productos ción, pregunte los detalles”, y mucha gente con calidad, y potencial, y así aumentar de se acercó. Esto es un trabajo de que requieun grupito de 25-30, a más empresas. re que estemos informando; también hay un apoyo de la embajada mexicana que constantemente da información a los comFecha: 11 de julio de 2008 pradores japoneses. En cuanto al apoyo que le damos a las empresas, casar com- Blvd. Adolfo López 1801 Ote. 2nd piso, Col. pletamente un producto con la necesidades Los Gavilanes, C.P.37270 del mercado japonés. Es un apoyo de inteliLeón, Guanajuato, México gencia comercial, de conocimiento de los perfiles de los compradores para acoplarlos con la empresa mexicana. Comenzamos desde 0. En México hay muchas empresas que van solos, porque ya tienen experiencia de exportación y ya no necesitan tanto nuestro apoyo; pero otras que apenas están abriendo mercado e iniciando a explorar. Nosotros les ayudamos.


PUENTE

N O T I C I A S - S E P T I E M B R E

Página 16

EL SEGMENTO JOVEN, EN LA MIRA DE KYOCERA Kyocera, el fabricante japonés de dispositivos móviles, presentó los celulares S1600 y E4000, sus primeros móviles en el país con tecnología GSM / EDGE bajo la operadora Telefónica México. Renata de la Vega, gerente regional de ventas para México de Kyocera Wireless, dijo que “el E4000 es un teléfono pensado para jóvenes y profesionistas que requieren de estar conectados a internet en todo momento, además del entretenimiento móvil, mientras que el S1600 se destaca por ser un equipo con utilidades web, multimedia y tecnología de vanguardia a un precio accesible”. Por su parte, Julio Gaitán, director senior de ventas internacionales de Kyocera, dijo que “nuestra misión es masificar el tema de la mensajería e implementar el arco de los operadores, específicamente de Telefó-

nica”. Agregó que “sabemos que los equipos serán un gran éxito de ventas, debido a sus características y funcionalidades, además de la fortaleza y presencia en el mercado nacional de Telefónica México”. El E4000 podría pasar por un teléfono inteligente, sin embargo, para la compañía no lo es: “Este dispositivo es similar a un smartphone, cuenta con Windows Mobile 6.0, acceso a aplicaciones de Windows Live, WiFi, bluetooth 2.0, entrada para micro SD, cámara de 2 megapixeles con zoom, y grabador de audio y video, todo por 2 mil 599 pesos”. En cuanto al S1600, dijo que puede ser utilizado como cámara web a través de la

Los japoneses comen un platillo conocido como Yakiniku, que contiene carne u otros órganos de los bovinos y se acompaña con una salsa elaborada con jugo de naranja. Lo que muchos de ellos no saben es que miles de lenguas de res que degustan provienen de granjas mexicanas. México espera exportar cerca de 1,000 toneladas de lenguas de bovino en el presente año, lo que implicaría un alza de 54% frente al 2007. “Hay potencial para seguir incrementando las exportaciones de este producto”, dijo Tadashi Minemura, director ejecutivo de Jetro México, el organismo promotor del comercio exterior de Japón. Hasta el 2003, los ganaderos mexicanos no exportaban lenguas; en el 2004 su primer envío, prácticamente todo al mercado japonés, fue de 190 toneladas. El Yakiniku es un platillo adaptado de otro originario de Corea y normalmente es pedido en inglés como “Korean barbecue”. En el 2008, entre las empresas que han exportado lenguas de res, están Carnes Carranza, SuKarne, Rancho el 17 y Empacadora Ganadera Chihuahua. En el primer semestre, las ventas externas de lengua de bovino sumaron 405 toneladas, por un valor de 4.6 millones de dólares, un

FUENTE:El Universal FECHA: 1/09/2008

MÉXICO EN LA FERIA DE JATA.

LENGUAS DE RES LLEGAN HASTA JAPÓN ROBERTO MORALES NAVARRETE EL ECONOMISTA, Viernes, 19 de Septiembre de 2008 .

conexión USB, incluye una cámara VGA que captura video de hasta 15 segundos, pantalla de 1.5 pulgadas y tiene un peso de 59 gramos. Hoy, el mercado latinoamericano representa 15% de las ventas mundiales de Kyocera.

alza de 42% a tasa anual. Según la empresa Rancho el 17, que tiene 8,000 cabezas de ganado en constante producción en Hermosillo, Sonora, para comercializar lengua de res, ésta debe ser firme y flexible, moderadamente gruesa y regordeta, con una conservación máxima de 90 días. Los productores mexicanos aportan 6% de todas las lenguas de res que importa Japón, de acuerdo con la Consejería Comercial de México en Tokio. No obstante este éxito, México es también un gran importador de lenguas de res, al adquirir 7,903 toneladas en el primer semestre del 2008, por un valor de 39 millones 528,000 dólares, originarias de Estados Unidos y Canadá. La gran mayoría de esas lenguas son importadas en la franja fronteriza por personas dedicadas a la prestación de servicios de restaurantes, hoteles y esparcimiento que cuentan con registro como empresas de la frontera. Entre las empresas importadoras se encuentran Soriana, Cargill de México, Casa Ley, Empacadora Vi Ba y Sigma Alimentos

Del 18 al 21 de septiembre México participó en la feria de turismo de la Japan Agencies Travel Association (JATA), el evento turístico más importante de Japón con la asistencia de más de 100 mil visitantes y representantes de 136 países y regiones. En esta ocasión participaron 18 expositores de México provenientes de los destinos turísticos más importantes, tales como Jalisco, Campeche, Baja California Sur, entre otros. También estuvieron presentes las aerolíneas Mexicana y Aeroméxico, ésta última la única en ofrecer una ruta directa entre México y Japón. El pabellón de México (foto) fue uno de los más visitados de la feria y contó con rifas para estadías en México, degustaciones de tequila, y presentaciones de mariachi.

FUENTE:El Porvenir FECHA: 19/09/2008 FUENTEhttp://portal.sre.gob.mx FECHA: 21/09/2008


JULIO-SEPTIEMBRE DE 2008 AÑO 2, NO. 3

N O T I C I A S - S E P T I E M B R E

Página 17

INAUGURAN AGENCIA DE AUTOS ISUZU

Con la creación de 18 nuevos empleos, una inversión de 6 millones de pesos y el respaldo del Gobierno del Estado abrió sus puertas la agencia de autos japonesa Isuzu en Apizaco, la número 25 en México.

El director general de Isuzu Polimaq, José Adrián Villa tras reconocer el trabajo y dedicación de las personas que participaron en este proyecto, señaló que “hemos tenido buena recepción por parte de las autoridades, y eso nos da confianza para invertir, porque tenemos un plan de expansión de un año”.

para facilitar la entrega de sus productos y mercancías.

El empresario comentó que la ingeniería automotriz japonesa se ha introducido exitosamente en el mercado mexicano por su diseño ecológico, ahorro de combustible y mayor capacidad de carga, y aseguró que los camiones ligeros han ayudado a incrementar la productividad de pequeñas y medianas empresas

Ante decenas de asistentes, que se dieron cita en Apizaco, Alba Lagunas destacó que Tlaxcala goza de un clima laboral y social estable que permite operaciones rentables y seguras, “el ofrecimiento que tenemos para ustedes es de ser facilitadores para que puedan seguir creciendo e invirtiendo, ayudar

Durante la inauguración, el titular de la Secretaría de Desarrollo Económico (SEDECO), Humberto Alba Lagunas ofreció a los empresarios, el apoyo y disposición del Gobierno Estatal para su proyecto de inversión.

para que ustedes y sus familias tengan mejor condición de vida, afortunadamente estamos en un estado con niveles importantes de seguridad y eso nos compromete a seguir trabajando”. La ventaja de los camiones Isuzu es que permiten una gran versatilidad de adaptación para aplicaciones como plataforma, refresquera, grúa, cisterna, redilas y ganadera de 3, 4 y 5 toneladas. Su producto Isuzu ELF es el único que ofrece diferentes largos de chasis, los cuales se adaptan según las necesidades. FUENTE:El Universal FECHA: 29/09/2008

ES JAPÓN IMPORTANTE ALIADO COMERCIAL PARA BAJA CALIFORNIA

Tijuana, Baja California.- Es Japón uno de los aliados más productivos para Baja California, ya que es la segunda fuerza empresarial en la entidad en cuanto a inversión extranjera se refiere y que se plasma en 110 industrias de clase mundial. Aunque la parte fundamental de cómo ha apoyado Japón al estado, es en el intercambio de tecnologías, dijo en entrevista con EL SOL DE TIJUANA, Daniel Romero Mejía, cónsul general honorario de Japón en Baja California, entidad que alberga a una comunidad de 3 mil japoneses, muchos de ellos ya nativos por nacimiento. Es cónsul general honorario, tras recibir doble distinción en esta responsabilidad, ya que la primera fue ser invitado por el gobierno de Japón, por iniciativa de la embajada de ese país en México, lo que le valió ser el diplomático en Baja California, Sonora, Sinaloa y Baja California Sur. Recordando que Japón, por su protocolo propio sólo tiene asignado un cónsul en Nuevo León y Romero Mejía se le confirió el segundo consulado general honorario en el país. Explicó que se hicieron todas las investigaciones de la persona y validación que deben de dar los gobiernos municipales y

estatales en estos estados para recibir esta envestidura. La segunda distinción fue haber sido ratificado por el gobierno central japonés de diplomacia internacional y por obtener por el Senado de la República el permiso correspondiente para ejercer esta responsabilidad, que ostenta desde el 2005. El también abogado y representante empresarial, indicó que hay tres tipos de cónsules: cónsul general de carrera, aquel que representa por su origen al país y desarrolla una carrera diplomática de por vida; el segundo es un cónsul honorario, que es una distinción sencilla, donde su obligación sólo es representar los intereses de su país en caso de que sea requerido; y el tercero es el cónsul general honorario -que es el que ostenta-, con poderes de firma de representación y poder expedición de pasaportes. Una de sus funciones es colaborar en el intercambio de información que permitan a los inversionistas radicados en estos estados mexicanos, acrecentar y ratificar sus inversiones, así como aquellos que buscan específicamente en Baja California, escenarios atractivos, darle la información para la toma de decisiones. El segundo asunto de la representación, es dar la protección con-

sular a aquel ciudadano que por indistinta situación se encuentra comprometido con la autoridad, ya sea por un accidente de tránsito, detenciones etc. que se combina con su profesión de abogado. Hay una tercera, que es sustentar los intercambios, tanto culturales, educativos y de fomento de infraestructura, que pueda tener Baja California con el país que representa, recordando que el desarrollo a la protección del medio ambiente, Japón ostenta el primer lugar a nivel mundial y también la presidencia del protocolo de Kioto, que permite de alguna forma el apoyo económico para el desarrollo de políticas ambientales que pueda darle a este FUENTE:El Sol de Tijuana FECHA: 29/09/2008


PUENTE

R E S E Ñ A

Página 18

LA POLÍTICA EXTERIOR DE JAPÓN EN LA POSGUERRA: DE LA PASIVIDAD ESTRATÉGICA A LA BÚSQUEDA DEL NUEVO ACTIVISMO INTERNACIONAL Saúl E. Marrón En su libro el Dr. Carlos Uscanga, inicia definiendo los conceptos de la pasividad y activismo en términos de la política exterior, debido a que estas acciones han jugado un papel preponderante en el ejercicio de la política exterior japonesa de la posguerra.

… el tránsito de una política exterior de tipo pasivo a activo, o viceversa también puede adquirir el calificativo de estratégico siempre y cuando busque la satisfacción de los intereses internos e internacionales específicos en función de los intereses nacionales.

Por un lado conceptúa que la pasividad se encuentra ligada a una debilidad estructural, donde el actor estatal no tiene las capacidades suficientes para participar e influir en acciones esenciales que moldean el orden internacional. Por otro lado, define al activismo como el incremento temporal o permanente de las capacidades del Estado para la definición y ejecución de un conjunto de tácticas y estrategias destinadas a satisfacer sus prioridades e intereses nacionales. A pesar de lo anterior menciona que el tránsito de una política exterior de tipo pasivo a activo, o viceversa también puede adquirir el calificativo de estratégico siempre y cuando busque la satisfacción de los intereses internos e internacionales específicos en función de los intereses nacionales. El autor propone la existencia de tres grandes momentos y tendencias en el desarrollo de la política exterior japonesa de la posguerra que son: 1) La negociación con los Estados Unidos y el proceso de reforma interna para ampliar la capacidad del gobierno japonés para enfrentar las limitantes del ejercicio de su soberanía en el marco de la ocupación de la posguerra. 2) La búsqueda de la reinserción al sistema de la ONU y el restablecimiento de sus nexos bilaterales donde EE:UU: siguió siendo la prioridad y 3) El tránsito de un esquema de pasividad a uno pro activo. Cabe señalar que durante la primera etapa Japón busca un acercamiento estratégico con EE.UU. debido a que se encuentra devastado y ocupado por dicho país tras la segunda guerra mundial, lo anterior tenía como fin último el reconstruir al país tanto en el ámbito económico como político mediante la alineación al sistema capitalista. Una vez que se establecieron los nexos con EE.UU y se logró cierto desarrollo económico se buscó la reinserción del país al sistema internacional mediante la entrada a la ONU, a pesar de lo anterior observamos que durante esta etapa hubo un repliegue estratégico por parte de Japón en el esquema de

ridad para ocupar un sitio de permanente.

“Leading from Behind” donde dicho repliegue no implico una debilidad coyuntural, debido a que la economía japonesa se convirtió en la segunda potencia mundial, hecho que motivó a que Japón buscara subsanar su ausencia en el ámbito político internacional mediante las inversiones de chequera en diversos países del sistema internacional.

Como ya se mencionó los atentados terroristas de 2001, jugaron un papel preponderante en el cambio de políticas en Japón, siendo así que se estableció como prioridad el apoyo a EE.UU. en su lucha contra el terrorismo. Por otro lado el gobierno japonés se ve en la necesidad de enfrentar una grave desaceleración económica, por lo que Junichiro Koizumi establece la necesidad de implementar un programa de reforma comprehensiva como el único medio para la reactivación de la economía, utilizando estrategias de política exterior para reforzar la agenda doméstica, dando pie a la negociación de la reforma de la constitución e incrementar el nacionalismo como respaldo a la transición de la una nueva agenda internacional.

Finalmente al término de la guerra fría y los atentados terroristas del 11 de Septiembre de 2001 en EE.UU., el gobierno japonés se vio en la necesidad de cambiar su estrategia en materia de política internacional, debido a que la pasividad ya no era una opción viable y a las grandes presiones del Tras la sucesión en el poder, Shinzo Abe sistema internacional y de EE.UU. principal- continúo con las políticas activistas iniciadas por Koizumi y ha dado especial mente. énfasis en la reforma de la ONU, en teDe igual forma los intereses y prioridades mas de seguridad regional y en la contihan ido cambiando conforme al contexto nuidad de una adecuada política econóinternacional, sin embargo es importante mica exterior de Japón. señalar que hubo dos que se mantuvieron constantes durante casi toda la Guerra Fría: Bibliografía: Uscanga Prieto, Carlos. La política la ampliación de nexos comerciales y la Exterior de Japón en la posguerra: de la pasividad participación en foros multilaterales emerestratégica a la búsqueda del nuevo activismo gentes, así como la búsqueda de la reforma internacional. UNAM México 2008. de la ONU en el marco del Consejo de Segu-


JULIO-SEPTIEMBRE DE 2008 AÑO 2, NO. 3

F U E N T E S

Página 19

BIBLIOGRAFÍA •

Higashi, Chikara; The internationalization of the japanese economy. Kluwer Academic, Boston, 1990, 430 pp.

Jus CIDE, Japón según los japoneses; México, CIDE, Verano del 2005, Año VI, Nº. 21.

Mulgan, Aurelia George; Japan’s interventionist state: the role of the MAFF. Routledge Curzon, New York, 2004, 296 pp.

Takajusa, Nakamura; Economía japonesa: estructura y desarrollo. El Colegio de México, México, 1990, 428 pp.

Pedro Voltes Bou. Historia del Japón. Barcelona, 1957. pp. 117-118 de 204 p.

Uscanga Prieto, Carlos. La política Exterior de Japón en la posguerra: de la pasividad estratégica a la búsqueda del nuevo activismo internacional. UNAM México 2008

SITIOS ELECTRÓNICOS www.sre.gob.mx www.reforma.com www.iberoasia.org www.correo-gto.com.mx/ wwwportalautomotriz.com http://www.oem.com.mx/elsoldetijuana/notas/n870394.htm http://www.jetro.go.jp/mexico/economicas/inversion/ http://www.elfinanciero.com.mx/ http://www.tribunadeloscabos.com.mx/ http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/mexico-japon.ht http://eleconomista.com.mx/ http://www.kaikan.com.mx/actividades. http://www.ojn.com.mx/ http://www.oncetv.ipn.mx/ http://www.canal22.org.mx/index.html http://ciudaddemexico.wordpress.com/ http://www.fjmex.org/0300.html http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/index.htm http://www.imjuventud.gob.mx/ http://www.cinetecanacional.net/ http://www.colmex.mx/ http://difusion.cultural.unam.mx/


UNAM

CRI

“Puente” es el órgano de difusión del Proyecto PAPIIT “El Acuerdo de Asociación Económica México — Japón: Evaluación de los flujos comerciales, inversión y cooperación (2005—2009)”, cuyo objetivo primordial es informar a la sociedad mexicana e internacional acerca de la relación entre Japón y México, particularmente, a los sectores interesados en las relaciones internacionales, sobre todo el sector académico.

Email: boletinpuente@gmail.com

FCPyS

Director: Dr. Alejandro Carlos Uscanga Prieto Co-Director: Dr. Alfredo Romero Castilla Editora: Luz Ma. Orozco Contreras Logotipo y cintillo: Lesly Viridiana Melo Campos Colaboraron para este número: Gustavo Alberto García Ríos Gloria Lucía Valencia Mejia Ivette Vargas Bernal Joanna Valle Luna Karen Irazú Hernández Rubio Lesly Viridiana Melo Campos Luz María Orozco Contreras Ma. Fernanda Guzmán Tenorio Odette Duperou Sánchez Yamamura Kumico Puente-Publicación trimestral Año 2, No. 3.

www.mundosregionales.net


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.