Técnica del Calzado

Page 1

2021

Issue 240

240 I-2021

ISSN 0211-3961

TÉCNICA, DISEÑO Y MODA EN CALZADO Y MARROQUINERÍA TECHNOLOGY AND FASHION TRENDS IN FOOTWEAR&LEATHERGOODS SPANISH &ENGLISH CONTENTS I www.tecnicadelcalzado.com

desde 1968 - since 1968





6. Editorial / From the Editor Portada / Front Cover: Grupo ASC

Editorial / Publisher: Prensa Técnica, S.L. Redacción, publicidad y administración: Caspe 118-120, 6º1ª - 08013 BARCELONA Tel.: 0034 93 245 51 90 administracion@prensa-tecnica.com publicidad@prensa-tecnica.com

Director / Senior director: Francesc Canet Lobera

Agente de venta / Sales agents: Jordi Canet, F. Canet

Colaboradores habituales / Regular contributors: Carmen Morales, Miguel Carbonell, Mario Luzón

Diseño y maquetación / Graphic design: Susana Alonso

Aviso legal: Le informamos que sus datos personales han sido recabados de una fuente de acceso público (internet, listados telefónicos o empresa especializada en informes) y han sido contrastados con la lista Robinson, con el único fin de que les sea remitida la revista adjunta a este documento e informarles de eventos profesionales futuros. Sus datos han sido incorporados al sistema de tratamiento titularidad de PRENSA TECNICA,S.L. con CIF B08099871 y domicilio social sito en C/. Caspe, nº 118-120 6º1ª de Barcelona C.P: 08013 Asimismo de acuerdo con los derechos que le confiere el REGLAMENTO (UE) 2016/679 de protección de datos de carácter personal podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, limitación de tratamiento, supresión, portabilidad y oposición al tratamiento de sus datos de carácter personal, dirigiendo su petición a la dirección postal indicada más arriba o al correo electrónico administracion@prensa-tecnica.com

6. Piel natural versus piel vegana, en busca del entendimiento Natural vs. Vegan leather, in search for understanding 8. Maquinaria y equipos / Machinery and equipment Inescop · Desma · Pfaff · Dürkopp Adler · Minerva Boskovice · Falan · Main Group Technologies · Comelz · Olympic Engineering · Ot-Las · Ring Group · Sabal · Vetron · USM 21. Software Intarex 22. Tejidos y materiales sintéticos / Fabrics and synthetic materials 22. ASC 24. Poveda Textil 26. Cordones e hilos A&E Güttermann 28. Hormas y tacones / Lasts and heels 28. Grupo Indaca 30. Los tacones del futuro 30. Materiales inteligentes 32. Los nuevos tejidos inteligentes 34. Etiquetas y transfers Etimed · Seriadornos 36. Materiales sostenibles 36. Suelas y medias suelas creadas con biomasa de algas 39. Rhenoflex 40. Trenzados Indimar 41. Cueros y pieles 41. Curtidos Jin 42. La piel, material sostenible

Legal warning: Please note your personal information has been taken from a public source (Internet, phone book or data broker businesses) and checked on Robinson’s list with the exclusive purpose of sending you the magazine attached to this note and of letting you know about future professional meetings or fairs. Your information has been added to PRENSA TÉCNICA, S.L. files, CIF B08099871, address Caspe 188-120 6 1ª| Barcelona, 08013, Spain. In accordance to rights included in Report (EU) 2016/679 ruling personal information protection you can opt out, limit use, correct or request your information be deleted from our database by sending a letter to the company’s address shown above, or by e-mailing administracion@prensa-tecnica.com

46. Tendencias

Revista de tecnología, materiales y componentes para el calzado y la marroquinería.Copyright © Prensa Técnica, S.L. Reservados todos los derechos.Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Journal of technology, materials and components for footwear and leather goods.

56. Sistemas de amortiguación en las zapatillas deportivas

Copyright © Prensa Técnica S.L. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers.

46. Première Vision Paris 50. Milano Unica 54. Nuevas tecnologías 54. Polygiene Biostatic Stays Fresh

59. Técnicas de marketing Neuromarketing, la fórmula magistral para mejorar la conversión de los productos 61. Ferias

Técnica del Calzado no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Técnica del Calzado does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular.

63. Noticias

Depósito Legal: 12290-1968

66. Índice de Anunciantes / Advertisers Index


Piel natural versus piel vegana, en busca del entendimiento El volumen de materiales destinados al sector de la moda y de los complementos ha crecido exponencialmente durante los últimos años. Lo cierto es que ha sido tal la avalancha de novedades que al poco tiempo, e inevitablemente, comenzaron a surgir las comparaciones con los componentes más tradicionales, entre ellos la piel. Ambas opciones empezaron a contar con detractores y adeptos. Todos ellos criticaban o defendían de forma fervorosa y casi fundamentalista las bondades y los perjuicios de ambas materias.

EDITORIAL / FROM THE EDITOR

6

Estos desencuentros fueron el origen de algunas confrontaciones que han contado desde el principio con los mismos protagonistas: por un lado figura la piel natural y por otro las pieles veganas cuya influencia e importancia ha crecido a la velocidad

de la luz eclipsando de forma fulgurante la histórica relevancia de la piel. Está claro que ambas propuestas alteraron el espacio de convivencia tan necesario en la industria para compartir objetivos y para colaborar en el desarrollo de estrategias comerciales. En este sentido, y con la finalidad de estrechar relaciones, resulta fundamental que todos aquellos profesionales que abogan por los componentes veganos aplaudan el aspecto ecológico de la piel en lugar de verter críticas negativas sobre la misma. Por otra parte, también parece esencial que los partidarios de la piel natural comuniquen detalladamente la sostenibilidad de la misma, haciendo especial hincapié en el hecho de que se trata de un subproducto reciclado derivado de los desechos procedentes del sector de la alimentación.

Analizadas las dos propuestas es evidente que entre ambas existen puntos en común que bien dirigidos y entendidos contribuirían a reforzar y potenciar la imagen de la industria de la moda y de los complementos ante el consumidor, confirmando así que se trata de un sector sensibilizado con el cuidado del medio ambiente y preocupado por el bienestar de las personas. No obstante, y pese a las posturas enrocadas, todavía estamos a tiempo de buscar zonas de entendimiento entre los fabricantes que apuestan por la piel natural y aquellos otros que han elegido las propuestas veganas. Si ambas partes consiguen conectar y cooperar probablemente los resultados positivos para los dos sectores crecerán notablemente durante los próximos años.

Natural vs. Vegan leather, in search for understanding Materials for fashion and accessories have grown in volume and variety over the past few years. Just like an avalanche, new choices also give way to the inevitable comparisons between the new and the traditional. This is the case with leather. Both alternatives have fans and critics, and there are so many pros and cons on both sides. There have been confronted opinions ever since the beginning, and Natural vs. Vegan leather is a discussion that grows louder as the latter emerged and became relevant at the speed of light, eclipsing the historical and traditional material. It is evident both of these alternatives have changed the at-

mosphere of an industry that needs shared goals and collaboration in the development of marketing strategies. To that end, and in order to build stronger relations, it is essential that professionals defending Vegan components talk more about the ecologic aspects of leather instead of criticizing. And on the other hand, those who favour natural leather should offer more details on its sustainability and point to the fact of its being a sub-product of what the food processing industry does not use. Both sides share points in common, and if they could reach an understanding they

TÉCNICA DEL CALZADO #240

might empower the image of fashion as an industry sector, including accessories, so that consumers would end up with the right idea: environmental awareness is present in everyone involved, as is human wellness. Even when arguing in favour or against, there is still time to find spaces in which manufacturers can agree, regardless of what material they use: natural or Vegan. If both sides could connect and cooperate, there might be positive results for all, and the sector would most probably grow over the next years.



INESCOP

El Centro Tecnológico del Calzado, INESCOP, en el marco del proyecto europeo SoftManBot, trabaja en el desarrollo de un sistema robótico para el desmoldado de pisos, con el fin de proteger la salud de los trabajadores, así como liberarles de tareas repetitivas que precisan de mucha fuerza.

En el caso del calzado, INESCOP identificó y alineó los objetivos globales de SoftManBot con las necesidades de la tarea de desmoldado de pisos inyectados para, junto a otros socios del proyecto, trabajar en su automatización. La robotización de esta tarea presenta un gran reto a nivel tecnológico por la diversidad de los materiales inyectados y modelos producidos, lo que conlleva una gran variabilidad en las estrategias de extracción. Para ello, INESCOP, junto a su socio industrial Plastinher Urban, han escogido una muestra de 12 modelos representativos de las diferentes peculiaridades de la tarea.

MAQUINARIA Y EQUIPOS

8

Robots para el desmoldado de pisos inyectados La industria del calzado, tradicionalmente manufacturera y escasamente automatizada, suele apoyarse en maquinaria convencional sencilla, muy enfocada a obtener un buen producto final, pero sin tener en cuenta condiciones ergonómicas, propiciando entornos laborales de riesgo. La tarea de desmoldado de pisos inyectados es un claro ejemplo de ello. Muchas veces la complejidad de extracción de estos pisos va ligada a exigencias de la moda, y la tendencia se dirige a diseños cada vez más atractivos desde un punto de vista estético, pero a su vez, más complejos desde el punto de vista de la fabricación.

En el proceso normal, el operario coloca diferentes adornos, piezas técnicas o sellos de marca, tras lo cual comienza el ciclo de máquina. Tras la inyección, cuando el molde alcanza una temperatura adecuada, el operario es responsable de extraer los pisos, lo que requiere destreza y aplicación de fuerzas elevadas, además de favorecer posturas de riesgo. Si a esto añadimos la repetitividad de la tarea, la posibilidad de que el operario sufra lesiones a medio y largo plazo se incrementa exponencialmente, por lo que se plantea delegar la responsabilidad de la extracción de los pisos a un sistema automático, supervisado por el operario. Y para ello nació el proyecto SoftManBot, un proyecto industrial que pretende el desarrollo de un sistema robótico holístico y transversal para la manipulación de materiales deformables y flexibles empleados en la fabricación de calzado, juguete, textil y neumáticos.

TÉCNICA DEL CALZADO #240

Además, alcanzar esta solución industrial, garantizaría la seguridad de los operarios que pasarían a compartir espacio de trabajo con un robot, creando así un sistema flexible y adaptable a diferentes entornos. Para conseguirlo se está trabajando con los últimos avances tecnológicos, como el uso de Inteligencia Artificial, que dota al sistema robótico de visión capaz de identificar el mejor punto de agarre o para la generación de trayectorias de extracción que se asemejen en destreza y efectividad a las realizadas por los operarios, o en el desarrollo de pinzas robóticas inteligentes capaces de detectar deslizamientos en el agarre y de recuperarse si se produce.

Este Proyecto ha recibido financiación del programa de investigación e innovación Horizonte 2020 de la Unión Europea en virtud del acuerdo de subvención No 869855


INESCOP

The Footwear Technology Centre, INESCOP, within the framework of the European SoftManBot project, is working on the development of a robotic system for the sole demoulding, with the aim of protecting the health of workers, as well as freeing them from repetitive tasks that require a lot of strength.

Robots for demoulding injected outsoles The footwear industry, traditionally a manufacturing and scarcely automated one, usually relies on simple conventional machinery, very focused on obtaining a good final product, but without taking into account ergonomic conditions, leading to risky working environments. The task of demoulding injected soles is a clear example of this. Often the complexity of removing soles from moulds is linked to fashion requirements, and the trend is towards more and more aesthetically appealing designs, but at the same time, more complex from a manufacturing point of view. Typically, the operator attaches various decorations, technical parts or brand inserts, after which the machine cycle begins. After injection, when the mould reaches a suitable temperature, the operator has to remove the soles, which requires dexterity and the use of considerable strength, as well as risky postures. If we add to this the repetitiveness of the task, the possibility of injury to the operator in the medium and long term increases exponentially, so delegating the responsibility for extracting the soles to an automatic system, supervised by the operator, is therefore to be considered. And so the SoftManBot project was launched, an industrial project that aims to develop a holistic and transversal robotic system for the handling of deformable and flexible materials used in the manufacture of footwear, toys, textiles and tyres.

sample of 12 models which are representative of the different peculiarities of this task. Achieving this industrial solution would also ensure the safety of operators who would share a workspace with a robot, thus creating a flexible system adaptable to different environments.

In the case of footwear, INESCOP identified and aligned the global objectives of SoftManBot with the needs of the task of demoulding injected soles in order to work together with other project partners on its automation. The robotisation of this task poses a great challenge at a technological level due to the diversity of the materials injected and the models produced, which leads to a great variability in the extraction strategies. To this end, INESCOP, together with its industrial partner Plastinher Urban, chose a

TÉCNICA DEL CALZADO #240

This is being accomplished by working with the latest technological advances, such as the use of Artificial Intelligence, which provides the robotic system with vision capable of identifying the best gripping point or generating extraction paths that are similar in terms of dexterity and effectiveness to those carried out by operators, or in the development of intelligent robotic grippers capable of detecting slippage in the grip and recovering if it happens. This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 869855

MACHINERY AND EQUIPMENT

9


DESMA

Desma celebra 75 años como referencia del sector

MAQUINARIA Y EQUIPOS

10

“Este 2021, Desma cumple 75 años en el negocio, un logro que nos llena de orgullo. Y por ello, nos gustaría llevarle a un viaje de regreso a los primeros días de nuestra empresa. En la década de 1950, Deutsche Spezialmaschinen Co. U.E. (abreviado como Desma), que fue fundada por Herbert Ludwig en junio de 1946, desarrolló una prensa de vulcanización que revolucionaría la producción de calzado: unió suela y empeine en solo unos minutos y así allanó el camino para el proceso pionero de suela directa”, explican orgullosos desde la firma alemana. Desma continuó optimizando ese proceso durante las décadas siguientes. Lo que comenzó con máquinas operadas

manualmente ahora se realiza mediante mesas giratorias complejas y altamente automatizadas con hasta 36 estaciones de trabajo diferentes. El éxito se puede expresar en cifras: el diez por ciento de los 24.000 millones de pares de zapatos que se venden en todo el mundo cada año se produce mediante un proceso de suela directa. Durante la década de 1980, Desma introdujo robots para ayudar en los procesos de producción. La máquina y el robot se integraron en red mucho antes de que nadie hubiera empezado a pensar en la Industria 4.0. En estos días, Desma ha ‘actualizado’ más de 1.500 robots con software y herramientas para satisfacer las demandas de la industria de fabricación de calzado.

Numerosos clientes confían ahora su producción a las soluciones de automatización de Desma. El sistema ‘amir’ juega un papel clave, es decir, el suministro de material automatizado con robots integrados. Además de la automatización, también hemos ideado soluciones innovadoras en respuesta a la megatendencia de la personalización. Las nuevas técnicas de inyección y su propio taller de moldes les permiten ofrecer una amplia gama de diseños y colores, combinaciones de materiales muy diversos, así como diferentes grados de dureza y absorción de impactos. Desafortunadamente, desde Desma se lamentan de que no podrán celebrar nuestro 75 aniversario como lo habían imaginado antes de la pandemia. Sin embargo, están planeando hacerlo en el transcurso de su feria de la Desma House Fair 2021, que sinceramente esperan que sea posible este año. Se informará de las fechas exactas a su debido tiempo. “Estamos encantados de felicitar a nuestro técnico de servicio Jan-Martin Schoerken una vez más por ganar el título de “Técnico del año”. Por tercera vez consecutiva, Jan-Martin tomó la posición delantera, seguido de cerca por sus compañeros de equipo Kay Meinken y Malte Schwenn. A pesar de la pandemia, Jan-Martin logró trabajar en Filipinas y República Dominicana, así como en Holanda, México, Italia y Alemania. Nuestro equipo seguirá haciendo todo lo que esté a su alcance para seguir funcionando plenamente a pesar de las restricciones de viaje”, nos comentan finalmente en Desma.

TÉCNICA DEL CALZADO #240


DESMA

Desma: 75 years as a reference in the sector “Desma celebrates 75 years in business this year – an achievement that fills us with pride. That is why we would now like to take you on a journey back to the early days of our company. In the 1950s, Deutsche Spezialmaschinen Co. U.E. (abbreviated to Desma), which was founded by Herbert Ludwig in June 1946, developed a vulcanizing press that was to revolutionise shoe production: it joined sole and upper in just a few minutes and thus paved the way for the pioneering process of direct soling”, the interlocutors of the German firm explain us proudly

During the 1980s, Desma introduced robots to assist the production processes. Machine and robot were integrated into a network long before anyone had even begun to think about Industry 4.0. These days, Desma has “upgraded” more than 1500 robots with software and tools to meet the demands of the footwear manufacturing industry. Numerous customers now entrust their production to Desma automation solutions. A key role is played by the amir system, i.e. Automated Material supply with Integrated Robots. In addition to automation, we have also come up with innovative solutions in response to the megatrend of customisation. New injection techniques and our own

mouldmaking shop enable us to offer a wide range of designs and colours, combinations of highly diverse materials as well as different degrees of hardness and shock absorption. Unfortunately, from Desma regret that they will not be able to celebrate their 75th anniversary as they had imagined before the pandemic. However, they are planning to do so in the course of their 2021 Desma house fair, which they sincerely hope will be possible this year. The exact dates will be reported in due course. “We are delighted to congratulate our service technician Jan-Martin Schoerken once again on winning the title “Technician of the Year”. For the third time in succession, Jan-Martin came out ahead of the field – closely followed by his fellow team members Kay Meinken and Malte Schwenn. Despite the pandemic, Jan-Martin managed to work in the Philippines and the Dominican Republic as well as in the Netherlands, Mexico, Italy and Germany. Our team will continue to do everything in its power to remain fully functioning despite the travel restrictions”, they finally comment on Desma.

TÉCNICA DEL CALZADO #240

MACHINERY AND EQUIPMENT

Desma continued to optimise that process over the decades that followed. What began with manually operated machines is now performed by complex, highly automated rotary tables with up to 36 different work stations. The success can be expressed in figures: every tenth pair of the 24 billion pairs of shoes that are sold worldwide every year is produced via direct soling process.

11


P FA F F

Pfaff no deja de presentar novedades

MAQUINARIA Y EQUIPOS

12 La firma alemana presenta su máquina Pfaff 591/1591 con rueda de alimentación revestida de goma: las máquinas usuales de postes de zapatos, equipadas con rueda de alimentación estándar y prensador de rodillo, pueden causar marcas no deseadas cuando se procesan materiales de cuero fino (por ejemplo, zapatos clásicos de mujer). Para contrarrestar este efecto, los especialistas en calzado de Pfaff recomiendan el uso de un prensador de rodillo recubierto de caucho junto con la nueva rueda de alimentación recubierta de caucho. Esta “combi” evita las marcas y aumenta el valor del zapato. Los prensadores de rodillos están disponibles con diámetros de 25, 30 y 35 mm. El prensador de rodillo revestido de goma y la rueda de alimentación están disponibles para la Pfaff 591 (versión mecánica, poste derecho) y la Pfaff 1591 (versión electrónica, poste derecho).

un área de costura de 500 x 300 mm. Los intervalos de servicio y mantenimiento se reducen al mínimo. Debido al avance intermitente (el avance se detiene cuando la aguja entra en el material), se evita el desplazamiento del material en el prensatelas y se reduce el desgaste del gancho. Con una velocidad máxima de 3200 s.p.m., la Pfaff 3587 es la unidad de

Asimismo, también destaca la máquina 3587 con sistema de cambio automático de plantillas: la Pfaff 3587 garantiza una precisión de costura extrema con una eficiencia de costura muy alta dentro de

TÉCNICA DEL CALZADO #240

costura CNC más rápida con avance intermitente del mercado. En comparación con otras unidades de costura de gran superficie, la Pfaff 3587 tiene un mecanismo de sistema de cambio automático de plantillas para un método de trabajo completamente superpuesto. Las principales áreas de aplicación son: Calzado, accesorios para la industria automotriz, interiores, cinturones, tapizados y forros, placas de asientos, cinturones, sobres para documentos, bolsos, ropa de protección, viseras, toldos y filtros. Durante más de 150 años, PFAFF® ha desarrollado máquinas de coser de primera calidad, caracterizadas por su apariencia sofisticada, su rendimiento superior y con la máxima libertad de diseño posible. Estar atentos a las necesidades y a las tendencias de la industria ha sido una tarea cada vez más importante ya que la costura ha pasado de ser una necesidad a convertirse en una forma de expresión creativa. Y esta evolución es algo que se toman muy en serio. Ha hecho que el desarrollo de sus productos esté motivado por sus conocimientos del mercado, y no sólo por la demanda. Como resultado de ello, sus productos incluyen la tecnología innovadora y la mejor fabricación de su clase que exigen los creadores más apasionados hoy en día, que son aquellos que quieren destacar de la multitud. “En Pfaff creemos que la búsqueda de la individualidad siempre estará de moda. La Perfección empieza aquí”, aseguran.


P FA F F

Pfaff does not stop presenting news Likewise, it also highlights the 3587 with automatic template changer system: the Pfaff 3587 guarantees extreme seam accuracy with very high sewing efficiency within a sewing area 500 x 300 mm. Service and maintenance intervals are reduced to a minimum. Due to the intermittent feed (feed stop when needle enters material), shifting of the material in the work clamp is avoided and wear on the hook is reduced. With a maximum speed of 3,200 s.p.m., the Pfaff 3587 is the fastest CNC sewing unit with intermittent feed on market. Compared with other large-area sewing units, the Pfaff 3587 has an automatic template changer system mechanism for a fully-overlapped working method. Main areas of application are: Shoes, accessories for the automotive industry, interior, belts,

For more than 150 years, Pfaff has developed premium-quality sewing machines characterized by sophisticated looks, superior performance and the maximum possible design freedom. Being attentive to the needs and trends of the industry has been an increasingly important task as sewing has gone from being a necessity to becoming a form of creative expression. And this evolution is something they take very seriously. It has made the development of their products motivated by their knowledge of the market, and not just by demand. As a result, their products include the innovative technology and best-in-class manufacturing demanded by today’s most passionate creators - those who want to stand out from the crowd. For all this, the firm says that: “At Pfaff we believe that the search for individuality will always be in fashion. Perfection starts here”.

13 MACHINERY AND EQUIPMENT

The German firm presents its Pfaff 591/1591 machine with rubber coated feed Wheel: Usual shoe post-bed machines, equipped with standard feed wheel and roller presser, can cause unwanted marks when processing fine leather materials (e.g. classic ladies shoes). To counteract this effect, the Pfaff shoe specialists recommend the use of a rubber coated roller presser in conjunction with the new rubber coated feed wheel. This „combi“ prevents marks and increases the value of the shoe. The roller pressers are available with diameters of 25, 30 and 35 mm. The rubber coated roller presser and feed wheel is available for the Pfaff 591 (mechanical version, right post) und the Pfaff 1591 (electronical version, right post).

upholstery and linings, seat plates, belts, document envelopes, bags, protective clothing, visors, awnings and filters.

TÉCNICA DEL CALZADO #239


M I N E R VA B O S K O V I C E

Dürkopp Adler, máquinas fiables para las partes superiores de calzado La empresa checa Minerva Boskovice ofrece al mercado una amplia y completa gama de máquinas Düurkopp Adler para la producción de las partas superiores de calzado y empeines. Las principales características que presentan estás máquinas son las siguientes:

MAQUINARIA Y EQUIPOS

14

̟ Excelente presentación de la puntada, incluso con modificación de la velocidad de costura. ̟ Por medio de insertos desplazables de placas de aguja puede influirse positivamente en la seguridad de costura después del corte de hilo. ̟ Bobinador automático con dispositivo auxiliar de enrrollado. ̟ Segunda tensión del hilo superior, de activación manual para un resultado óptimo de costura (ECO). ̟ Baja generación de ruido y vibraciones. ̟ Un potente y eficiente sistema de transporte, con transporte de aguja y rueda corrediza y pata rodante accionada, garantiza un excelente transporte de material en el procesamiento de diferentes espesores de material. ̟ Rueda de transporte con ranuras transversales para una mínima huella sobre el material de costura. ̟ Rueda de transporte con revestimiento de goma para una operación de costura exenta de impresiones (opcional para máquinas de una aguja). ̟ Equipada con un garfio grande (bobina 26 mm). ̟ Ajuste sencillo del protector de la aguja mediante un tornillo. ̟ Dispositivo para la regulación de la diferencia entre el transporte superior y el transporte inferior del +10 % hasta –10 %.

Máquina de columna 888-356122-M CLASSIC con accionamiento directo integrado para remetido de forro y ribeteado

̟ El garfio se puede desmontar de modo fácil y rápido. ̟ Cambio de aguja sin herramientas (máquinas de una sola aguja). ̟ Sistema de lubricación con depósito de aceite central y bomba de aceite. ̟ Ajuste de la pata rodante por parte del usuario sin herramientas (opción). ̟ Motor incorporado de bajo consumo de energía, mantenimiento fácil. ̟ Pulsador para fijar una puntada reducida, por ejemplo, en bordes de material

Máquina de columna, de doble pespunte y una aguja 888-160122-M CLASSIC, con transporte inferior y accionamiento directo DA para la fabricación de calzado.

TÉCNICA DEL CALZADO #240

Single needle lockstitch post bed 888-356122-M CLASSIC machine with integrated Direct Drive, with lining trimmer.

y regleta de pulsadores integrada con tecla de sensor dispuesta ergonómicamente (volumen ampliado opcional en CLASSIC). ̟ Solenoides totalmente integrados (CLASSIC), sin necesidad de aire comprimido. ̟ Lámpara de costura LED integrada (opcional). ̟ Fácil mantenimiento y acceso, sólo se requieren algunas herramientas.

Single needle lockstitch post bed, double stitching 888-160122-M CLASSIC machine with lower feeder and DA Direct Drive for manufacturing shoes.


M I N E R VA B O S K O V I C E

Minerva Boskovice is a Czech company bringing into the marketplace a full range of Dürkopp Adler machines for making footwear uppers and insteps. The main properties of these machines include: ̟ Excellent stitch pattern, even during sewing speed changes ̟ Sewing start-up after cutting the thread can be influenced by the movable needle plate inserts ̟ Automatic bobbin winder with winding starting aid ̟ Manually switchable second thread tension for optimised sewing results (ECO) ̟ Low noise and vibration

̟ The powerful and effective feeding system with wheel feed, needle feed and driven roller presser guarantees excellent material feed when processing different material thicknesses ̟ Feeding wheel with cross grooving for minimized marks on the fabrics. ̟ Feeding wheel covered by rubber, for mark-free sewing (optional for single needle machines) ̟ Large hook (26 mm. bobbin) ̟ Easy, screw adjustment of needle protector ̟ Upper and lower wheel feed can be easily set in a +10% -10% range ̟ Easy hook replacement ̟ Needle change without tools (single needle machines) ̟ New lubricating system with central oil tank and oil pump ̟ Extra fine setting of roller presser position (optional) ̟ Easy maintenance and energy-efficient motor

Single needle lockstitch flatbed 887-160122-M CLASSIC machine with DA direct operation for manufacturing shoes.

Máquina de placa plana de doble pespunte y una aguja 887-160122-M CLASSIC, con accionamiento directo DA para la fabricación de calzado.

̟ Easy stitch length setting – adjustment by pressing device integrated with ergonomically designed sensor key (optional extended volume in CLASSIC) ̟ Fully integrated solenoids (CLASSIC) no air compressed needed ̟ Integrated LED lamp (optional) ̟ Easy maintenance and access, only a few tools needed

15 MACHINERY AND EQUIPMENT

Dürkopp Adler, reliable machines for footwear uppers

TÉCNICA DEL CALZADO #240


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.