Shinwa Auction l 26th November, 2023 Auction

Page 1



オークション

AUCTION

2023. 11. 26(日) 14:00

Sun. 26 November 2023 2:00pm

MANGA

MANGA

Super Athletes Collectibles

Super Athletes Collectibles

近代美術PartⅡ

Modern Art PartⅡ

Contemporary Art

Contemporary Art

近代美術

Modern Art

【別冊】

【Extra Issue】

会場

LOCATION

SHINWA COLLET Watch Auction

SHINWA COLLET Watch Auction

丸ビルホール 〒100-6307 東京都千代田区丸の内2-4-1 丸ビル 7F

Marubiru Hall Marunouchi Building 7F 2-4-1 Marunouchi, Chiyoda-ku Tokyo 100-6307 JAPAN

下見会

PREVIEW

11. 23(木)- 24(金) 10:00 -18:00 10:00 -17:00 11. 25(土) ※11. 26(日)オークション当日の下見会はございません。

23-24 November 2023 10:00am–6:00pm 25 November 2023 10:00am–5:00pm ※The preview will not be held on 26th November, the day of the auction.

会場 Shinwa Auction株式会社 〒104-0061 東京都中央区銀座7-4-12 銀座メディカルビル 1F・2F・B1F (P.316に地図掲載あり)

Shinwa Auction Co.,Ltd. B1F.1F.2F Ginza Medical Bldg. 7-4-12 Ginza, Chuo-ku Tokyo 104-0061 JAPAN

お問い合わせ

CONTACT

tel 03-3569-0030 / fax 03-3569-0023 info@shinwa-auction.com 1

LOCATION

tel +81-3-3569-0030 / fax +81-3-3569-0023 english@shinwa-auction.com


オークションは、LOT.1〜LOT.175、LOT.261、LOT.263、LOT.1001〜LOT.1022は、 「近代 美術PartⅡオークション規約」に、LOT.176〜LOT.260は本カタログ掲載の「オークション規 約」に、LOT.262は「ワインオークション規約」に基づき公開で行われます。当社にてご購入の 経験のない方は、以下の注意事項と巻末の各規約をお読みください。

当社オークションに初めて参加される際には、 事前の登録が必要です (無料) 。 登録方法には、 「個人」 「法人」 の2種 類があり、 オークション会場・当社Webサイトにて受け付けております。 どちらの場合にも 「ご登録申込書」 へのご 記入と、 本人確認書類の添付をお願いしております。 マネーロンダリング (麻薬犯罪などにかかわる不正資金の洗 浄) を防止するためにも必要な手続きですので、 何卒ご協力をお願いいたします。 ・個人登録 (個人のご名義で登録を希望する場合) 本人確認書類…運転免許証、 各種健康保険被保険者証、 各種年金手帳のコピーのうちいずれか、 または印鑑証明 書、 住民票の写し、 住民票の記載事項証明書、 在留カード、 外国人登録原票記載事項証明書の原本のいずれか。 ・法人登録 (法人のご名義で登録を希望する場合) 本人確認書類…印鑑証明書、 登記簿謄本、 代表者事項証明書の原本のいずれか、 または古物商許可証のコピー。

下 見 会 オークション開催日の2〜3日前より、 全ての出品作品を展示する下見会を開催いたします。 下見会は予約不要・ 入場無料ですので、 お気軽にお越しください。 カタログ図版の色や状態は実物と異なる場合がございますので、 必 ずお客様ご自身で作品の状態をご確認ください。 会場では当社スタッフがご質問、 ご相談にお応えいたします。 ま た、 ご希望によっては下見会以前でも作品をご覧いただけますので、 お申し付けください。

オークションへの入札 ※Live Bidding「Shinwa Auction LIVE」については P.6 - 7 をご参照ください。 会場入札

オークション当日、 会場での直接参加

オークション会場受付にて入場券またはご本人様確認書類をご提示いただき、 番号札 (パドル) をお受け取 りの上、 オークションにご参加ください。 オークションはカタログの掲載順に進行いたします。 壇上のオークショニアが金額 (日本円) を競り上げま すので、 落札ご希望のお客様はパドルをオークショニアに見えるようお挙げください。 競り上げる価格の 幅は、 通常約3%〜 10%です。 ハンマーが打たれて、 お客様がお持ちのパドル番号が読まれた場合、 ご落札にご成功いただけたものとご 理解ください。 お帰りの際に受付にて落札内容をご確認、 落札確認書にご署名をいただき、 落札お手続き完 了となります。 落札後のキャンセルはできません。 ※初めて参加される際は受付にてお申し出ください。 当社スタッフよりオークションのルールについてご 説明させていただきます。

書面入札

オークション前々日までに事前入札

「書面買受申出書」 (書面入札のためのフォーム) による不在入札となります。 各オークションカタログ巻末 に付随しております 「書面買受申出書」 に必要事項をご記入の上、 オークション開催日の前々日までに当社 に到着するよう、 郵送・FAXのいずれかにてお送りください。 お手元に 「書面買受申出書」 がない場合は当社までご連絡ください。 FAXまたはメールにて送付いたしま す。 また、 参加をご希望のオークションまで、 日程的な余裕がない場合も弊社まで直接ご連絡ください。

2


オンライン入札

オークション前日午前中までに事前入札

当社Webサイトを経由した不在入札となります。 入札期限は開催日前日午前中まで。 リアルタイムでは オークションにご参加いただけません。 オンライン入札をご利用の際は、 当社Webサイト 「オンライン入札 のお申込み」 よりご登録ください。 https://www.shinwa-art.com/online-account-entry

電話入札 オークション当日、 リアルタイムで電話をお繋ぎし、 競りにご参加いただく方法です。 各オークションカタ ログ巻末に付随しております 「書面買受申出書」 に必要事項をご記入、 「追加電話ビット」 欄に印を付けた上 で、 オークション開催日前々日までに当社に到着するよう、 郵送・FAXにてお送りください。 お手元に 「書面買受申出書」 がない場合は当社までご連絡ください。 FAXまたはメールにて送付いたしま す。 また、 参加をご希望のオークションまで、 日程的な余裕がない場合も弊社まで直接ご連絡ください。 ※電話入札は受付数に限りがございますため、 定員に達していた場合、 書面・オンライン入札をご案内す る場合があります。 予めご了承ください。

お支払い

です。 12月8日 (金)

ビットコインでのお支払いも承ります。(お支払い額の100万円まで)詳しくは、お問い合わせください。

お引渡し 落札作品のお引渡しは、ご入金後(小切手にてお支払いの場合は、現金化後) 、当社でのお引渡し、または配送 でのお引渡しとなります。

落札結果 オークションの翌日までに、 当社webサイトに落札結果を掲載いたします。

アフターサービス 作品の修復や額縁の修理、 資料・文献のご紹介、 展示や保管に関するアドバイスなど、 お客様の幅広いニーズに お応えするべく、 専門スタッフがきめ細やかなサービスをご提供します。

3


Our auctions are open to the public and carried out under the ‘Terms and Conditions of Auction’ (P291~296) that are listed in this catalogue. However, the auctions of LOT.1~LOT.175, LOT.261, LOT.263, LOT.1001~LOT.1022, are carried out under the ‘Terms and Conditions of Auction’ (P279~285) and LOT.262 is carried out under the terms and conditions of auction on (P297~301) .

4


1 ¥1,000,000 ¥150,000 Buyer’s premium (15.0%) Consumption tax on the buyer’s premium (10.0%) ¥15,000 Total Payment Amount

¥1,165,000 (including tax)

December 8th.

5


6


7


CONTENTS

LOT.001 - 044

MANGA

010

LOT.045 - 048

Super Athletes Collectibles

040

LOT.049 - 150

近代美術PartⅡ

050

Modern Art PartⅡ

LOT.151 - 175

コンテンポラリーアート

098

Contemporary Art

LOT.176 - 260

近代美術

124

Modern Art

LOT.261

アモアコ ボアホ Black Jacket

258

Amoako Boafo, Black Jacket

LOT.262

山崎55年

260

The Yamazaki 55 Years Old

LOT.263

グラフ

ダブルトゥールビヨンGMT

262

GRAFF, Double Tourbillon GMT

索引

264

Index

規約

近代美術PartⅡオークション規約

274

Terms and Conditions of Auction - Modern Art PartⅡ

オークション規約

286

Terms and Conditions of Auction

ワインオークション規約

297

Terms and Conditions of Auction - Wine

8


用語・カタログ表記について


10


LOT.1 〜 LOT.44

マンガ

MANGA

11


※(○○×○○cm)は額装サイズ

1

Dr.スランプ アラレちゃん( 3点組) 各23.0 26.5cm 各セル画 動画3点付 各セルと動画貼り付き

¥50,000. 〜¥100,000.

12


2

Dr.スランプ アラレちゃん 22.7 26.4cm セル画 手描き背景1点付 セルと背景貼り付き ホチキス留め

¥50,000. 〜¥100,000.

3

銀河鉄道 999 各19.8 25.6cm セル画 手描き背景1点付 セル2点1組、セルとセル貼り付き ホチキス留め

¥30,000. 〜¥70,000.

13


4

アルプスの少女ハイジ

22.9 26.4cm セル画 コピー背景1点付 セルと背景貼り付き

¥50,000. 〜¥100,000.

5

未来少年コナン

23.0 26.5cm セル画 コピー背景1点付

¥30,000. 〜¥70,000.

14


6

鉄腕アトム

23.0 26.4cm セル画 手描き背景1点付 ホチキス留め

¥50,000. 〜¥100,000.

7

鉄腕アトム

23.0 26.4cm セル画 ホチキス留め

¥30,000. 〜¥70,000.

15


8

火の鳥( 2 点組) 各26.5 33.5cm 各セル画 動画1点付

¥30,000. 〜¥70,000.

16


9

となりのトトロ

23.0 35.2cm セル画 セルに白紙貼り付き

¥140,000. 〜¥200,000.

10

紅の豚

23.0 35.5cm セル画 セルと動画用紙(白紙)貼り付き

¥180,000. 〜¥250,000.

17


11

となりのトトロ

23.0 35.5cm セル画

¥220,000. 〜¥300,000.

12

もののけ姫

23.0 34.9cm セル画 動画1点付 セルと動画貼り付き

¥250,000. 〜¥400,000.

18


13

となりのトトロ 各22.7 35.2cm セル画 セル3点1組 セルとセル貼り付き

¥350,000. 〜¥500,000.

19


14

となりのトトロ 23.0 35.4cm セル画 セルと動画用紙(白紙)貼り付き

¥450,000. 〜¥600,000.

20


15

となりのトトロ 23.0 35.0cm セル画

¥650,000. 〜¥800,000.

21


16

中邨 靖夫 ヤン坊マー坊 27.2 24.1cm(38.7 35.7cm) 色紙・色鉛筆 左下にサイン

¥50,000. 〜¥100,000.

17

赤塚 不二夫 ニャロメ、ケムンパス 27.0 24.5cm(41.5 38.3cm) 色紙・ペン、水彩 右下にサイン・印

¥30,000. 〜¥70,000.

22


18

赤塚 不二夫 バカボンのパパ 27.3 24.2cm(38.5 35.5cm) 色紙・ペン、水彩 右下にサイン・印

¥50,000. 〜¥100,000.

19

赤塚 不二夫 バカボンのパパ、ニャロメ、イヤミ、 ケムンパス、べし、ウナギイヌ 31.7 40.8cm(45.2 54.0cm) 色紙・ペン、水彩 右下にサイン・印

¥200,000. 〜¥300,000.

23


20

江口 寿史 直筆イラスト 21.0 14.2cm(31.8 25.8cm) 紙・ペン 中央下にサイン・年代(2016.11.27) 為書きあり

¥40,000. 〜¥70,000.

21

ヒグチ ユウコ りんごがたべたい 18.1 14.4cm(27.2 23.3cm) 紙・ペン、水彩 右下にサイン・タイトル・年代(2010)

¥200,000. 〜¥300,000.

24


22

水森 亜土 マンゴパパイヤバナナ 19.1 15.0cm(29.8 24.7cm) 紙・水彩、ペン 左下にサイン・印 裏にタイトル

¥50,000. 〜¥100,000.

23

水森 亜土 Mon ami 画面29.7 29.7cm(51.0 50.8cm) 紙・水彩、パステル 左下にサイン・印 裏板に署名

¥180,000. 〜¥250,000.

25


24

水森 亜土 コングラチュレーションズ 52.0 38.0cm(74.0 58.0cm) 紙・水彩 中央下にサイン・印 裏板に署名

¥180,000. 〜¥250,000.

25

水森 亜土 少女 31.3 24.2cm(48.5 39.4cm) キャンバス・油彩 左下にサイン

¥220,000. 〜¥300,000.

26


26

水森 亜土 Jazz Samba 72.5 60.7cm(88.7 76.7cm) キャンバス・油彩 左下にサイン

¥600,000. 〜¥800,000.

27


27

中島 潔 桜の咲く頃 31.3 44.4cm(55.0 68.0cm) 額装 紙・鉛筆、水彩 左下にタイトル・印

¥250,000. 〜¥400,000.

28

中島 潔 風あかり 49.5 34.0cm(64.0 50.8cm) 額装 和紙・顔彩 右下にサイン

¥200,000. 〜¥300,000.

28


29

中島 潔 野路菊 149.8 74.8cm(163.2 88.1cm) 額装 和紙・顔彩 左下にサイン

¥600,000. 〜¥800,000.

29


30

天野 喜孝 吸血鬼ハンター D 20.0 30.2cm(38.7 49.3cm) 紙・パステル、水彩 右下にサイン・年代(2006)

¥180,000. 〜¥250,000.

31

天野 喜孝 アクビ娘 28.0 20.0cm(43.5 35.2cm) 紙・アクリル 右下にサイン

¥280,000. 〜¥400,000.

30


32

天野 喜孝 アクビ娘 17.0 12.0cm(30.4 25.3cm) 板・アクリル 左下にサイン

¥380,000. 〜¥500,000.

33

天野 喜孝 ジタン、ティナ 19.2 28.0cm(33.3 41.2cm) 紙・鉛筆、水彩 右下にサイン

¥480,000. 〜¥600,000.

31


34 「家族ロビンソン漂流記 ふしぎな島のフローネ」設定原画 26.8 38.0cm 紙・鉛筆

¥40,000. 〜¥70,000.

35 「家族ロビンソン漂流記 ふしぎな島のフローネ」設定原画 27.0 38.0cm 紙・鉛筆、インク

¥60,000. 〜¥100,000.

32


36

関 修一 ルーシー・メイ、ケイト、モッシュ 31.3 40.6cm(44.2 55.7cm) 額装 紙・鉛筆、水彩 右下にサイン 裏板に署名

¥200,000. 〜¥300,000.

33


★37

松本 零士 クイーンエメラルダス 〜不滅の紋章〜 46.0 31.0cm(70.4 55.8cm) キャンバス・ピエゾグラフ 右下にサイン・年代(2017) Ed.200 直筆イラスト色紙1点付

¥70,000. 〜¥150,000.

27.2 24.2cm 色紙・ペン 右下にサイン・年代(2018.1.28)

38

松本 零士 メーテル 33.0 24.0cm(41.5 38.5cm) 紙・ペン 右下にサイン・年代(2005.7.28)

¥60,000. 〜¥100,000.

34


39

ルパン三世、次元大介 画面:左13.8 11.0cm、右13.8 11.9cm (44.5 34.5cm) 紙・鉛筆

¥150,000. 〜¥250,000.

40

手塚 治虫 「人間ども集まれ!」原稿 36.5 25.8cm 紙・インク 『人間ども集まれ!(上)』(1995年/文藝春秋)P.128

¥250,000. 〜¥500,000.

35


41

手塚 治虫 火の鳥 21.0 14.9cm(42.0 38.8cm) 額装 紙・ペン 左下にサイン

¥200,000. 〜¥300,000.

36


42

ちば てつや 矢吹丈 27.2 24.0cm(41.3 38.4cm) 額装 色紙・ペン、水彩 右下にサイン・印・年代(08.3.25)

¥300,000. 〜¥400,000.

37


43

宮崎駿直筆「天空の城ラピュタ」 修正ラフ原画 Cut.D-1555(3点組) 各23.4 35.0cm 各動画用紙・鉛筆、色鉛筆

¥400,000. 〜¥600,000.

38


44

宮崎駿直筆「天空の城ラピュタ」 修正ラフ原画 Cut.A-0143(7点組) 各23.3 35.1cm 各動画用紙・鉛筆、色鉛筆

¥1,000,000. 〜¥1,500,000.

39


40


LOT.45 〜 LOT.48

Super Athletes Collectibles

41


45

1951年日米野球公式球(2点組) MLB Japan All-Star Series Official Ball, 1951, set of 2 各D7.2cm each D7.2cm

¥200,000.〜¥300,000.

42


中央:Joseph Paul DiMaggioサイン

43


46

ナイキ

NIKE

サンフランシスコ・ジャイアンツ 1996 年シーズンモデル シューズ

San Francisco Giants 1996 Season Model Shoes

サイズ:US10 1/2(約28.5cm)

size:US10 1/2

Barry Bonds サイン入り

signed by Barry Bonds

腰裏に「2

95

10 1/2

286」印字あり

stamped '2, 95, 10 1/2, 286' on the outside quarter of the shoes

¥300,000.〜¥500,000.

44


45


47

リーボック

Reebok

ロサンゼルス・レイカーズ 1997-98 年シーズンモデル シューズ

Los Angeles Lakers 1997-98 Season Model Shoes

サイズ:US22(約41.0cm)

size:US22

Shaquille O'Neal サイン入り

signed by Shaquille O'Neal

¥300,000.〜¥500,000.

46


47


48

ナイキ

NIKE

Air Jordan 13 サイズ:US13(約32.0cm)

size:US13

Michael Jordan サイン入り

signed by Michael Jordan

各舌裏に背番号「23」書き込みあり

each written the uniform number '23' on the tongue of the shoes

¥1,000,000.〜¥1,500,000.

48


中央上:Michael Jordanサイン

49


50


LOT.49 〜 LOT.150

近代美術PartⅡ

Modern Art PartⅡ

51


LOT.49 ~ LOT.76 ※(○○×○○cm)は 額装サイズ

★49 トーマス・マックナイト 室内風景

イメージ86.2×97.1cm(120.2×129.7cm) 左下余白にエディション 右下余白にサイン Ed.CC

¥20,000.~¥50,000.

★50 ベルナール・カトラン 黒いテーブルの上のアネモネ

イメージ73.0×46.8cm(100.3×72.5cm) 左下余白にエディション 右下余白にサイン 1989年 Ed.150 Cathelin Lithographe 2 1983-1989(Roger Passeron)No.263

¥20,000.~¥50,000.

★51 ベルナール・カトラン 麦畑

イメージ60.0×91.6cm(87.8×117.8cm) 左下余白にエディション 右下余白にサイン 1988年 Ed.165 Cathelin Lithographe 2 1983-1989(Roger Passeron)No.258

¥20,000.~¥50,000. 52


★52

ルイ・イカール 狩猟II イメージ40.8×65.3cm(70.7×89.5cm) 右下余白にサイン 1929年 Louis Icart The Complete Etchings (Schiffer)No.371 ¥50,000.~¥100,000.

★53

ヘンリー・ムーア 横たわる人物 シート40.4×47.7cm イメージ16.5×24.0cm(42.7×50.0cm)額装 左下余白にエディション 右下余白にサイン 1974年 Ed.X Henry Moore Catalogue of Graphic Work (Cramer)No.346 ¥20,000.~¥50,000.

53


★54

ベルナール・ビュッフェ 青いあじさい イメージ65.5×50.3cm(95.6×76.2cm) 左下余白にエディション 右下余白にサイン 1984年 Ed.EA30 Bernard Buffet Lithographe, Ⅱ(Charles Sorlier)No.443 ¥70,000.~¥150,000.

★55

ベルナール・ビュッフェ ブルターニュの館 イメージ47.3×62.5cm(85.3×96.0cm) 左下余白にエディション 右下余白にサイン 1980年 Ed.120 Bernard Buffet Graveur 1948-1980 (Maurice Rheims)No.99 ¥50,000.~¥100,000.

54


56

パブロ・ピカソ No.128「156シリーズ」より シート50.0×65.2cm イメージ36.5×49.0cm(60.7×71.7cm)額装 左下余白にエディション 右下余白にスタンプサイン 1971年 Ed.50 Pablo Picasso Catalogue de l'œuvre gravé et lithographié, Ⅳ(Bloch)No.281 ¥150,000.~¥250,000.

57

マルク・シャガール ニンフたちの洞穴「ダフニスとクロエ」より シート42.0×64.0cm(57.5×79.5cm)額装 1961年 Ed.250 『シャガール・リトグラフ全作品集 第1巻』 (講談社)No.321 ¥200,000.~¥300,000.

55


★58 三岸 節子 「三岸節子画集Ⅱ」特装本限定版画(2点組) 各イメージ45.7×38.1cm(各66.5×56.5cm) 各左下余白にエディション 各右下余白にサイン オリジナルケース付 各Ed.120

¥50,000.~¥100,000.

長岡の花火

日本平からの富士

イメージ45.2×65.0cm(70.0×88.8cm) Ed.CCC

★59 山下 清

イメージ54.8×64.0cm(79.1×87.3cm) Ed.300

エスタンプ(2点組)

各左下余白にエディション

各右下余白に印

¥20,000.~¥50,000.

女の顔Ⅰ

女の顔Ⅱ

女の顔Ⅲ

1986年

1986年

1989年

★60 舟越 保武

舟越保武版画集「女の顔」 (3点組)

各イメージ25.0×21.0cm 各下余白にサイン・エディション 1990年発行 オリジナルケース付

Ed.198

¥30,000.~¥70,000.

56


★61

岸田 劉生 菊慈童麗子 シート34.6×50.0cm(49.3×61.5cm) 右下にエディション Ed.100

¥20,000.~¥50,000.

ふりかえる男

★62 畦地 梅太郎

土地の管理人

2点組

イメージ61.0×43.0cm(82.7×62.7cm) 左下余白にタイトル・年代('57)・エディション 右下余白にサイン Ed.100

イメージ83.3×55.8cm(104.9×76.9cm) 左下余白にタイトル・年代('59)・エディション 右下余白にサイン Ed.30

¥20,000.~¥50,000. 57


菱田 春草

湖辺の白鷺

横山 大観

イメージ31.6×52.7cm(52.2×73.3cm) 春草会監修 Ed.280

夜桜 左隻(複製画) イメージ46.4×99.5cm(66.8×119.8cm) 大塚巧藝社 横山大観記念館監修 Ed.HC

★63 菱田 春草/横山 大観 ¥20,000.~¥50,000.

鸜鵒

2点組

双龍争珠 イメージ37.0×53.3cm(57.5×72.7cm)

★64 横山 大観

2点組

イメージ33.7×53.0cm(54.7×74.2cm)

各横山大観記念館監修 各Ed.280

¥20,000.~¥50,000.

★65 平山 郁夫

ラホールの月夜

★66 棟方 志功

観自在菩薩御図

イメージ31.1×38.8cm(50.1×57.8cm) 1993年 Ed.250 『平山郁夫全版画集』 (日本経済新聞社)No.88

イメージ42.5×33.2cm(61.8×52.4cm) 1995年 裏板に棟方板画館監修シールあり Ed.240

¥30,000.~¥70,000.

¥20,000.~¥50,000. 58


秋華

月あかり

★67 森田 りえ子

2点組

各イメージ44.0×53.0cm(各69.2×77.1cm) 各左下余白にエディション 各右下余白にサイン・印 各Ed.100

¥70,000.~¥150,000.

★68 東山 魁夷

春丘

シート43.1×51.8cm イメージ30.4×40.7cm(54.7×64.0cm) 左下余白にエディション 右下余白に印 1990年 Ed.250 『東山魁夷全版画集』 (日本経済新聞社)No.152

59

¥30,000.~¥70,000.

★69 東山 魁夷

秋彩(新復刻画)

シート49.2×63.0cm イメージ38.7×53.0cm(62.0×75.7cm) 左下余白にエディション 右下に「魁夷復刻」印 2002年 裏板に東山すみ監修シールあり Ed.350

¥50,000.~¥100,000.


秋の雨

隣人

木の上

かささぎ

不死

月下美人

白馬

★70

東山 魁夷 川端康成「四季」より (8点組) 各シート27.5×37.8cm イメージ15.2×18.0cm 他

各余白に印・エディション 1987年

川端康成複製原稿付 オリジナルケース付 Ed.350 『東山魁夷全版画集』

(日本経済新聞社) No.F-22〜29

¥50,000.~¥100,000. 60


★71

東山 魁夷 春愁 シート62.8×77.1cm イメージ49.4×60.6cm(75.3×85.7cm) 左下余白にエディション 右下余白に印 1997年 Ed.275 『東山魁夷全版画集』 (日本経済新聞社)No.243 ¥50,000.~¥100,000.

72

千住 博 ウォーターフォール HS Ⅱ イメージ78.0×116.7cm(99.1×137.6cm) 左下余白にエディション 右下余白にサイン 2002年 Ed.88 『千住博全版画カタログレゾネ1988-2015』 (コンポジション)No.117 ¥300,000.~¥400,000.

61


73

東山 魁夷 白馬の森(新復刻画) シート50.0×66.0cm イメージ36.0×53.0cm(59.0×75.0cm) 左下余白にエディション 右下に「魁夷復刻」印 裏板に東山すみ監修シールあり Ed.450 ¥200,000.~¥300,000.

74

東山 魁夷 晩鐘 シート61.2×85.6cm イメージ50.7×72.7cm(74.8×96.0cm) 左下余白にエディション 右下余白に印 1996年 Ed.250 東美鑑定評価機構証明シール付 『東山魁夷全版画集』 (日本経済新聞社)No.208 ¥500,000.~¥800,000.

62


75

東山 魁夷 年暮る シート54.2×73.1cm、イメージ44.3×60.7cm(66.6×82.6cm) 左下余白にエディション 右下余白に印 1992年

Ed.350 『東山魁夷全版画集』 (日本経済新聞社)No.165

¥900,000.~¥1,200,000. 63


76

東山 魁夷 緑の詩 シート47.3×75.7cm、イメージ32.5×65.0cm(57.4×89.0cm) 左下余白にエディション 右下余白に印 1998年 Ed.350 『東山魁夷全版画集』 (日本経済新聞社)No.259

¥800,000.~¥1,200,000.

64


65


外国絵画

★77

LOT.77 ~ LOT.82

※(○○×○○cm)は額装サイズ

クロード・ワイズバッシュ 馬 27.3×37.4cm(41.8×51.7cm) 紙・鉛筆、パステル 右下にサイン

¥20,000.~¥50,000.

78

ジャン・ジャンセン パステルのあるテーブル 50.0×65.0cm(71.5×85.6cm) 紙・鉛筆、水彩、パステル 左下にサイン 裏にタイトル・年代('88) 自筆証明書付 ¥100,000.~¥150,000.

66


★79

アンドレ・プランソン ヴィチェンツァ(イタリア) 65.0×81.0cm(89.0×104.6cm) キャンバス・油彩 右下にサイン・年代(’66) 裏木枠にタイトル 「フランス詩情派展」1977年 (大丸・東京店)出品 Planson, La nature (International Art Book)P.51 ¥50,000.~¥100,000.

80

ベルナール・シャロワ 夢見るジュリー 35.0×26.0cm(49.0×40.0cm) 紙・油彩 右下にサイン 1992年 自筆証明書付 ¥150,000.~¥250,000.

67


81

ギィ・デサップ ニューヨーク五番街 55.0×46.2cm(75.2×66.3cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル

¥250,000.~¥350,000.

68


82

ギィ・デサップ パリ、夕暮れのバスティーユ広場 60.3×73.0cm(80.4×93.2cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル

¥400,000.~¥600,000.

69


LOT.83 ~ LOT.119

北の海辺

★83 塗師 祥一郎

※(○○×○○cm)は額装サイズ

雪の信濃川

2点組

21.8×27.2cm(44.5×49.7cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル

19.2×33.2cm(38.0×52.3cm) キャンバス・油彩 左下にサイン 裏に署名・タイトル

¥20,000.~¥50,000.

★84 福沢 一郎

★85 内田 晃 リュクサンブール公園 ★86 西村 龍介

湖畔の城

33.5×24.2cm(52.0×42.0cm) キャンバス・油彩 左下にサイン 福沢一郎鑑定登録委員会鑑定登録証書付

31.8×41.0cm(48.7×57.7cm) キャンバス・油彩 左下にサイン 裏木枠に署名・タイトル

18.0×14.0cm(36.0×30.8cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル・年代('98)

¥20,000.~¥50,000.

¥20,000.~¥50,000.

¥20,000.~¥50,000.

★87 小野 末

パリ=郊外

★88 織田 広喜

★89 山中 雅彦

葡萄と林檎

27.6×22.1cm(44.8×39.7cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル

33.3×24.2cm(53.2×44.0cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル

33.3×24.3cm(55.0×45.7cm) 板・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル

¥30,000.~¥70,000.

¥20,000.~¥50,000.

¥20,000.~¥50,000. 70


★90 羽田 裕

53.2×33.2cm(69.1×49.2cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 1952年 共シール

¥20,000.~¥50,000.

¥20,000.~¥50,000.

★93 赤松 克巳

開花

小豆島「小江風景」

38.0×45.5cm(51.5×59.0cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル

73.0×91.0cm(98.0×116.2cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル

¥30,000.~¥70,000.

¥20,000.~¥50,000.

★94 高橋 幸彦

3点組

27.3×21.8cm(40.0×34.8cm) 紙・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル・年代('85)

幼き頃 53.0×45.6cm(58.0×51.6cm) 板・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル・年代('80)

¥50,000.~¥100,000. 71

少女像A

45.6×38.1cm(62.0×54.3cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル・年代('86)

★92 塗師 祥一郎

座像

★91 須田 寿

映えるモスク

黒き像 41.3×32.0cm(50.5×41.6cm) 板にキャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル・年代('82)


★95

浮田 克躬 古城のある風景 31.8×41.0cm(51.5×60.5cm) 紙・木炭、水彩 左下にスタンプサイン 1970年 浮田和枝シール ¥30,000.~¥70,000.

★96

浮田 克躬 山麓の集落 31.0×40.0cm(50.5×59.5cm) 紙・インク、水彩 左下にスタンプサイン 1979年 浮田和枝シール ¥30,000.~¥70,000.

72


北の海辺

シャルトル

★97 浮田 克躬

2点組

32.0×35.2cm(51.5×54.5cm) 紙・インク、木炭 左下にスタンプサイン 1968年 浮田和枝シール

★98

浮田 克躬 城塞の村 40.8×53.0cm(60.5×72.5cm) 紙・インク、水彩 左下にスタンプサイン 1973年 浮田和枝シール ¥30,000.~¥70,000.

73

13.0×50.5cm(33.0×70.0cm) 紙・インク、水彩 左下にスタンプサイン 1963年 浮田和枝シール

¥30,000.~¥70,000.


★99 舟越 保武

婦人像

★100 須田 剋太

ざくろ

47.2×36.0cm(68.7×55.7cm) 紙・コンテ 左下にサイン

41.0×31.7cm(61.4×52.4cm) 紙・鉛筆、パステル、水彩 右下にサイン・印・年代('86)

¥20,000.~¥50,000.

¥30,000.~¥70,000.

★101 杉本 健吉

西ノ京

★102 杉本 健吉

唯心偈

30.0×39.0cm(48.0×57.4cm) 紙・墨 右下にサイン・印 共シール

69.7×22.2cm(158.5×40.1cm)軸装 紙・墨、岩彩 左下・右横に印 共箱

¥50,000.~¥100,000.

¥30,000.~¥70,000. 74


103

三岸 節子 静物 39.5×27.2cm(56.7×44.6cm) 紙・パステル 左下にサイン 東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付 ¥100,000.~¥200,000.

★104

三岸 節子 卓上静物 39.0×27.8cm(62.2×51.3cm) 紙・ペン、パステル 中央下にサイン 東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付 ¥100,000.~¥200,000.

75


★105

清水 悦男 瀬 45.6×38.2cm(63.4×56.8cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏木枠にタイトル ¥30,000.~¥70,000.

★106

清水 悦男 薫風 60.5×50.1cm(81.2×70.6cm) キャンバス・油彩 右下にサイン

¥50,000.~¥100,000.

76


★107

斎藤 三郎 セビリヤの少女 41.0×31.8cm(65.3×56.0cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル ¥70,000.~¥150,000.

★108

児玉 幸雄 綠衣の人形 41.0×32.0cm(60.8×51.7cm) キャンバス・油彩 左下にサイン 裏に署名・タイトル 東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付 ¥150,000.~¥250,000.

77


109

林 武 薔薇図 27.0×24.0cm(48.3×45.5cm) 紙・グワッシュ 右下にサイン 東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付 ¥120,000.~¥200,000.

110

林 武 舞妓 38.0×28.0cm(60.0×50.0cm) 紙・墨、グワッシュ 右下に印 共シール ¥120,000.~¥180,000.

78


111

杉本 健吉 白牡丹 45.4×37.8cm(70.7×63.3cm) ボードキャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル 東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付 ¥100,000.~¥200,000.

★112

田崎 広助 那須高原 38.0×45.2cm(60.3×67.5cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 田崎広助鑑定登録会鑑定登録証付 ¥100,000.~¥200,000.

79


★113

中根 寛 水辺の街(フランス ブルゴーニュ) 32.0×41.2cm(53.5×62.5cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏に署名・タイトル・年代('99) ¥80,000.~¥150,000.

114

伊藤 清永 やすらぐ 38.2×45.5cm(58.3×66.0cm) キャンバス・油彩 左下にサイン 共シール 伊藤清永鑑定登録委員会鑑定登録証書付 ¥150,000.~¥250,000.

80


115

鈴木 信太郎 人形多ぜい 45.6×53.0cm(67.7×75.2cm) キャンバス・油彩 右上にサイン 裏に署名・タイトル 東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付 ¥150,000.~¥250,000.

116

野間 仁根 富嶽 16.0×22.9cm(38.8×45.5cm) キャンバス・油彩 右下にサイン 裏木枠に署名・タイトル ¥100,000.~¥200,000.

81


★117

里見 勝蔵 裸婦 50.2×72.7cm(74.1×96.7cm) キャンバス・油彩 右上にサイン 里見勝蔵鑑定登録委員会 鑑定登録証書付 ¥150,000.~¥250,000.

★118

笠井 誠一 独樂のある靜物 27.2×19.4cm(38.3×30.0cm) キャンバス・油彩 左下にサイン 裏に署名・タイトル ¥100,000.~¥200,000.

82


119

高田 誠 薔薇 38.2×45.2cm(53.2×61.3cm) キャンバス・油彩 右下にサイン

裏に署名・タイトル 高田誠鑑定登録委員会鑑定登録証書付

¥100,000.~¥200,000. 83


★120

フローレンスモザイク

LOT.120 ~ LOT.124

※(○○×○○cm)は額装サイズ

静物画 32.1×51.8cm(47.3×67.0cm)

¥20,000.~¥50,000.

★121

木内 克 裸婦像 H18.8×W8.8×D13.2cm ブロンズ 下部に刻銘 1971年 共箱 ¥20,000.~¥50,000.

★122

香月 泰男/吉賀 大眉 つゆ草 D23.4cm 高台内に描き銘「YK」 高台脇に印銘「大眉」 吉賀大眉箱 香月泰男鑑定登録会鑑定証書付 ¥80,000.~¥150,000.

84


123

澤田 政廣

平野 敬吉(富山)

聖観世音菩薩

韋駄天尊像

H66.0×W20.2×D20.0cm 木彫

H42.5×W21.4×D15.0cm 木彫・彩色

¥150,000.~¥250,000.

¥250,000.~¥350,000.

背面に刻銘 共箱

85

124

底部に刻銘・タイトル 共箱


日  本  画

LOT.125 ~ LOT.150

★125 山岸 純

※(○○×○○cm)は額装・軸装サイズ

★126 福王寺 法林

冨士

富士

40.8×52.8cm(59.7×72.0cm) 紙本・彩色 右下に落款・印 共シール

41.0×53.0cm(60.5×72.8cm) 紙本・彩色 右下に落款・印 共シール

¥20,000.~¥50,000.

¥30,000.~¥70,000.

紅富岳

★127 清水 信行

富岳

2点組

各14.0×18.2cm(各32.5×36.4cm) 各紙本・彩色 各右下に落款・印 各共シール

¥50,000.~¥100,000.

★128 小野 具定

船小屋

★129 今野 忠一

磐梯早春

50.0×65.2cm(76.1×91.3cm) 紙本・彩色 右下に印 共シール

42.6×55.1cm(61.4×73.4cm) 紙本・彩色 右下に落款・印 共シール

¥30,000.~¥70,000.

¥50,000.~¥100,000. 86


紅富岳

★130 清水 信行

富岳

2点組

各14.0×18.2cm(各32.5×36.5cm) 各紙本・彩色 各右下に落款・印 各共シール

¥50,000.~¥100,000.

★131 野村 義照

★132 岩澤 重夫

黒部瀧響

72.5×53.0cm(96.2×76.5cm) 紙本・彩色 右下に落款・印 共シール

27.2×40.8cm(46.7×60.0cm) 紙本・彩色 左下に落款・印 共シール

¥50,000.~¥100,000.

¥70,000.~¥150,000.

★133 奥田 元宋

87

ズンデルトの教会

書「心澄」

★134 武者小路 実篤

天に星

27.0×24.0cm(44.3×41.3cm) 紙本・水墨 左横に落款・印 右上に印 共シール

44.8×32.7cm(60.1×48.1cm) 紙本・彩色 右下に落款・印 共シール 無車会鑑定書付

¥30,000.~¥70,000.

¥50,000.~¥100,000.


135 中路 融人

★136 松本 哲男

富士

42.5×54.6cm(60.6×72.6cm) 紙本・彩色 左下に落款・印 共シール

40.7×53.0cm(60.4×72.4cm) 紙本・彩色 右下に落款・印 共シール 東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

¥100,000.~¥200,000.

¥100,000.~¥200,000.

★137 松尾 敏男

寒汀

★138 松村 公嗣

黄山

65.7×50.0cm(83.5×68.0cm) 紙本・彩色 左下に落款・印 共シール 東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

38.2×45.5cm(61.0×68.7cm) 紙本・彩色 右下に落款・印 共シール

¥100,000.~¥200,000.

¥100,000.~¥200,000. 88


茶の花

杜若

美男葛

寒日

139

後藤 順一 4点組 各24.2×33.2cm(各40.0×49.0cm) 各紙本・彩色 各落款・印 各共シール

¥150,000.~¥250,000. 89


鉢中の天 63.8×91.3cm(86.4×113.5cm) 右下に印 伊予第四十七番 熊野山八坂寺本尊 阿弥陀如来 108.4×43.0cm(133.6×64.7cm) 中央下に印

140 穐月 明

2点組

各紙本・彩色 各共シール

¥150,000.~¥250,000.

山吹

みのり

27.3×21.8cm(44.8×39.9cm)

39.8×52.5cm(62.0×75.3cm)

141 後藤 順一

2点組

各紙本・彩色 各左下に落款・印 各共シール

¥150,000.~¥250,000. 90


142

村岡 貴美男 2点組 ¥200,000.~¥300,000.

花のイコン 53.1×41.1cm(71.9×57.9cm) 板・ミクストメディア 左下にサイン・印 共シール

双子の塔 91.2×30.0cm(111.3×49.8cm) 紙・鉛筆、水彩 中央上にサイン・印 共シール

91


★143

坪内 滄明 富岳雪晴 50.4×65.4cm(71.0×86.2cm) 紙本・彩色 左下に落款・印 共シール ¥150,000.~¥250,000.

144

池田 遙邨 嵐山春風 41.0×53.0cm(59.4×71.3cm) 紙本・彩色 右下に落款・印 共シール 池田良則鑑定登録有り ¥150,000.~¥250,000.

92


145

山口 華楊 カンナ 61.5×45.7cm(78.2×62.4cm) 紙本・彩色

右下に落款・印 東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

¥200,000.~¥400,000. 93


★146

安田 靫彦 紅梅 26.4×24.3cm(126.0×44.5cm)軸装 紙本・彩色 左横に落款・印 共箱 安田靫彦鑑定委員会鑑定証書付 ¥150,000.~¥250,000.

★147

堂本 印象 清秋晴水 46.0×51.0cm(149.0×71.7cm)軸装 絹本・彩色 右上に落款・印 共箱 ¥100,000.~¥200,000.

94


148

児玉 希望 初夏の山 49.2×57.0cm(69.0×76.9cm) 絹本・彩色 左下に落款・印 共シール 児玉希望鑑定委員会鑑定証付 ¥150,000.~¥250,000.

95


★149

上村 松篁 倭雞 121.8×36.7cm(215.2×55.4cm)軸装 絹本・彩色

左下に落款・印 共箱 東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

¥150,000.~¥250,000.

96


150

上村 松園 朝 43.5×27.0cm(141.2×44.0cm)軸装 絹本・彩色

左上に落款・印 共箱 東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

¥400,000.~¥600,000.

97


98


LOT.151 〜 LOT.175

コンテンポラリーアート

Contemporary Art

99


★151

Banksy( After) The Walled Off Hotel Box Set H25.8 W25.7 D4.4cm 紙に印刷、コンクリートにペイント 額装 The Walled Off Hotel invoice 付 H25.8 W25.7 D4.4cm print on paper accompanied by a chunk of concrete framed with The Walled Off Hotel invoice

¥80,000. ~¥150,000.

152

KAWS(1974­) URGE シート43.2 32.4cm、イメージ28.6 22.0cm(54.0 47.0cm) スクリーンプリント 額装 2020年 左下余白にエディション 右下余白にサイン・年代 Ed.250 sheet 43.2 32.4cm, image28.6 22.0cm(54.0 47.0cm) screenprint framed 2020 edition on lower left margin signed and dated on lower right margin Ed.250

¥350,000. ~¥450,000.

100


153

Damien HIRST(1965­) Politeness(From the Series The Virtues) 120.0 96.0cm(121.0 97.0cm) アルミニウム複合パネル・ジークレープリント 額装 2021年 裏シールにサイン Ed.1549 120.0 96.0cm(121.0 97.0cm) laminated giclée print on aluminium composite panel framed 2021 signed on label on the verso Ed.1549

¥1,000,000. ~¥1,500,000.

154

Jasper JOHNS(1930­) Untitled シート41.3 33.0cm、各イメージ8.3 6.0cm(56.8 48.7cm) エッチング、アクアチント 額装 1981年 左下余白にエディション 右下余白にサイン・年代 Petersburg Press 発行 Ed.78 sheet 41.3 33.0cm, each image 8.3 6.0cm(56.8 48.7cm) etching and aquatint framed 1981 edition on lower left margin signed and dated on lower right margin published by Petersburg Press Ed.78 Richard S. Field, The Prints of Jasper Johns 1960-1993, New York, 1994, No.217

¥200,000. ~¥300,000.

101


© David Hockney / Gemini G.E.L.

155

David HOCKNEY(1937­) 稲妻<ウェザー・シリーズ>より

Lightning, from the "Weather Series"

シート99.8 80.0cm、イメージ78.6 64.4cm(107.2 93.6cm) リトグラフ、スクリーンプリント 額装 1973年 左下余白にエディション 右下余白にサイン・年代・エンボス 上余白にタイトル Ed.98

sheet 99.8 80.0cm, image 78.6 64.4cm(107.2 93.6cm) lithograph and screenprint framed 1973 edition on lower left margin signed, dated and embossed on lower right margin titled on upper margin Ed.98

『David Hockney Prints 1954-1995』(1996年/東京都現代美術館)No.130

¥2,700,000. ~¥3,500,000.

102


156

Mr Doodle(1994­) Untitled 12.5 12.7cm(21.1 21.1cm) キャンバス・アクリル 額装 2018年 裏木枠にサイン・年代 来歴:アンザイアートオフィス、東京

¥350,000. ~¥450,000.

103

12.5 12.7cm(21.1 21.1cm) acrylic on canvas framed 2018 signed and dated on the wooden frame Provenance: ANZAI ART OFFICE, Inc., Tokyo


157 ロバート・ラウシェンバーグ(1925­2008) Robert RAUSCHENBERG

Able Was I Ere I Saw Elba H270.3 W231.2cm 陶板 1983年 左下にサイン・年代 H270.3 W231.2cm ceramic 1983 signed and dated on lower left

¥4,000,000. ~¥8,000,000.

ジャスパー・ジョーンズとともに、ネオ・ダダそ

して戦後のアメリカ美術を代表する作家の一人として 知られるロバート・ラウシェンバーグ。

1925年、アメリカ・テキサス州に生まれたラウシェ

ンバーグは、ブラック・マウンテン・カレッジでジョ

セフ・アルバースやジョン・ケージに学んだ。その後、 ニューヨークに移住し、1955年頃より廃物や日用品

ンバーグは大塚オーミ陶業が制作していた西洋絵画の 陶板作品からインスピレーションを受け、西洋美術史

の巨匠たちに敬意を込めて彼らの名作を引用した。

「Recreational」には巨匠との共同作業を楽しむとい う意、そして名画の再創作(Re-creational)という意 が含まれている註)。

本作では、フランスの新古典主義の画家ジャック

などのオブジェと絵画を組み合わせたコンバイン・ペ

=ルイ・ダヴィッド作《サン=ベルナール峠を越える

を反映しながら、卑俗な日常と高尚な芸術とを融合さ

同じ大きさの陶板パネルに転写し、鮮やかな色釉を大

インティングの制作に着手する。アメリカの物質文化 せたその作品は、ポップ・アートの先駆ともなった。 1964年には第32回ヴェネチア・ビエンナーレにて最

優秀賞を受賞し、国際的な文化交流にも力を注いだ。 1982年に来日した際、日本の陶磁器に関心を抱いた

ラウシェンバーグは滋賀県信楽町を訪れ、大塚オーミ陶

業株式会社にて高温焼成による大型の陶板作品の制作を

試みた。ラウシェンバーグと同社の共同制作は断続的に

1998年まで続いたが、その中でも1982年から翌年にか

けて、そして1985年に制作された作品は、 「Japanese

Clayworks」 シ リ ー ズ、 「Japanese Recreational

ボナパルト》 (マルメゾン城蔵) の写真を、原画とほぼ

胆なストロークで描き加えている。図の一部を上下反 転させて組み合わせ、さらにコラージュのように異な るイメージを挿入した点には、ラウシェンバーグらし さが見て取れるだろう。また、ナポレオンの言葉とさ れる有名な回文「エルバ島を見るまで余は万能であっ た」を用いたタイトルにも遊び心を感じさせる。本作 においても西洋と東洋、古典絵画と現代美術など、画 面の中で様々な要素が自由かつ複雑に結びつけられて おり、ラウシェンバーグの表現の核である「コンバイ ン」 (結合) の思想をうかがわせる。

Clayworks」シリーズと分類され、それぞれに「羅有紫 煙漠」 という漢字のサインが記された。

1983年 作 の 本 作 は、「Japanese Recreational

Clayworks」の一つ。このシリーズにおいて、ラウシェ

註) Jose, Castanal.; and Arne, Ehmann. eds. Robert

Rauschenberg Japanese Clayworks . Salzburg: Thaddaeus Ropac. 2022.

104


105


158

CLONE X ×TAKASHI MURAKAMI(1962­) 3点組

Set of 3

#1 村上羅漢 #1 Murakami Arhat

#2 Lonesome Cowboy #2 Lonesome Cowboy

#3 デビルKo² #3 Devil Ko²

各シート70.0 70.0cm 各オフセット印刷4色+箔印刷 各右下にサイン・エディション 各2022年 各Ed.300 each sheet 70.0 70.0cm each 4 colors offset print + silver each signed and edition on lower right each 2022 each Ed.300

¥100,000. ~¥200,000.

106


★159 草間 彌生(アフター)(1929­) KUSAMA Yayoi( After)

カップ&ソーサー&プレート 「Infinity Nets」(2点組) Cup & Saucer & Plate "Infinity Nets", set of two

カップ:各H5.6 W10.7 D8.0cm ソーサー:各H2.0 D14.4cm プレート:各D19.4cm 各磁器 各1998年 各Ed.500 各底部にプリントサイン・年代・エディション 各オリジナルケース付 cup: each H5.6 W10.7 D8.0cm saucer: each H2.0 D14.4cm plate: each D19.4cm each porcelain each 1998 each Ed.500 printed signature, dated and edition on the bottom each with original product box

¥50,000. ~¥100,000.

★160 石黒 賢一郎(1967­) ISHIGURO Kenichiro

SIN TITULO 16.0 22.8cm(28.6 35.5cm) キャンバス・油彩 額装 右下にサイン 共シール 16.0 22.8cm(28.6 35.5cm) oil on canvas framed signed on lower right with certificate titled and signed by the artist

¥300,000. ~¥400,000.

107


★161

DIEGO(1986 ­) 作品 Work

25.0 30.3cm 板・アクリル、スプレー 2020年 裏に署名・年代 25.0 30.3cm acrylic and spray on panel 2020 signed and dated on the verso

¥50,000. ~¥100,000.

162 池内 信介(1984­) IKEUCHI Shinsuke

作品 Work

94.0 73.8cm(102.4 84.2cm) 木製パネル・錫、顔料、アクリル樹脂 2021年 裏に署名・年代

額装

94.0 73.8cm(102.4 84.2cm) tin, pigments, acrylic resin on wooden panel 2021 signed and dated on the verso

framed

¥500,000. ~¥800,000.

108


★163 仮屋 美紀(1973­) KARIYA Miki

花15 Flower 15

29.9 29.9cm(43.5 43.5cm) 板・アクリル 額装 右下にサイン 29.9 29.9cm(43.5 43.5cm) acrylic on panel framed signed on lower right

¥50,000. ~¥100,000.

164 仮屋 美紀(1973­) KARIYA Miki

三日月の夜花が咲く Blooming on Crescent Moon Night

53.0 53.0cm(64.0 64.0cm) 板・アクリル 額装 右下にサイン 53.0 53.0cm(64.0 64.0cm) acrylic on panel framed signed on lower right

¥150,000. ~¥250,000.

109


165 小松 美羽(1984­) 大海に委ねて

KOMATSU Miwa

Leave it to the Ocean

22.9 16.3cm(34.0 27.0cm) キャンバス・アクリル 額装 2021年 側面にサイン・年代

22.9 16.3cm(34.0 27.0cm) acrylic on canvas framed 2021 signed and dated on the side

¥2,000,000. ~¥3,000,000.

110


166 ミズ テツオ(1944­) MIZÙ

2点組 Set of two

少年の像

Portrait of a Boy

65.2 41.1cm(73.2 49.5cm) キャンバス・油彩 額装 1984年 右下にサイン・年代 裏に署名・タイトル・年代 65.2 41.1cm(73.2 49.5cm) oil on canvas framed 1984 signed and dated on lower right signed, titled and dated on the verso

作品

Work

19.8 16.0cm(28.4 24.5cm) ガラス・油彩 額装 右下にサイン・年代 19.8 16.0cm(28.4 24.5cm) oil on glass framed signed and dated on lower right

¥150,000. ~¥250,000.

167 舟越 桂(1951­) FUNAKOSHI Katsura

幼子キリストのための習作 Study for Infant Christ

H14.8 W11.0 D13.2cm(台座含まず) 楠に彩色 1979年 底部にサイン・年代 H14.8 W11.0 D13.2cm(pedestal not included) colored on camphor tree 1979 signed and dated on the bottom 『舟越桂展図録』(2003年/朝日新聞社)「舟越桂:彫刻作品目録」No.I-014

¥500,000. ~¥800,000. 111


168 オノサト・トシノブ(1912­1986) ONOSATO Toshinobu

クローバー Clover

49.9 50.1cm キャンバス・油彩 額装 1977年 裏に署名・年代 オノサト・トシノブ作品登録カード付 49.9 50.1cm oil on canvas framed 1977 signed and dated on the verso with Toshinobu Onosato Work of Art Registration Card

¥250,000. ~¥400,000.

169 オノサト・トシノブ(1912­1986) ONOSATO Toshinobu

円形三角星70き Circle, Triangle and Star

69.8 70.0cm キャンバス・油彩 額装 1981年 裏に署名・年代 オノサト・トシノブ作品登録カード付 69.8 70.0cm oil on canvas framed 1981 signed and dated on the verso with Toshinobu Onosato Work of Art Registration Card

¥300,000. ~¥500,000.

112


170 オノサト・トシノブ(1912­1986) 円形六角星70

ONOSATO Toshinobu

Circle, Hexagram

69.8 70.1cm キャンバス・油彩 額装 1981年 裏に署名・年代 オノサト・トシノブ作品登録カード付

¥300,000. ~¥500,000.

113

69.8 70.1cm oil on canvas framed 1981 signed and dated on the verso with Toshinobu Onosato Work of Art Registration Card


171 山口 長男(1902­1983)

YAMAGUCHI Takeo

風景(海辺) Landscape (Seascape) 22.1 27.3cm(35.0 39.8cm) 板・油彩 額装 1963年 裏に署名・タイトル・年代 共シール 山口長男作品登録会登録証書付

22.1 27.3cm(35.0 39.8cm) oil on panel framed 1963 signed, titled and dated on the verso with certificate titled, signed and sealed by the artist with Takeo Yamaguchi artwork registration association certificate

¥250,000. ~¥350,000.

114


172 山口 長男(1902­1983) 走

YAMAGUCHI Takeo

Sou

14.4 27.4cm(35.4 48.8cm) 板・油彩 額装 1976年 共シール 山口長男作品登録会登録証書付

14.4 27.4cm(35.4 48.8cm) oil on panel framed 1976 with certificate titled, signed and dated by the artist with Takeo Yamaguchi artwork registration association certificate

『山口長男作品集』(1981年/講談社)No.549

¥700,000. ~¥1,000,000.

115


173 草間 彌生(1929­)

KUSAMA Yayoi

レモンスカッシュ

Lemon Squash

シート61.0 53.6cm、イメージ52.9 45.4cm(78.2 68.7cm) スクリーンプリント 額装 1984年 下余白にサイン・タイトル・エディション・年代 Ed.100 sheet 61.0 53.6cm, image 52.9 45.4cm(78.2 68.7cm) screenprint framed 1984 signed, titled, edition and dated on lower margin Ed.100 『草間彌生全版画 1979-2017』(2017年/阿部出版)No.33

¥3,000,000. ~¥4,000,000.

116


117


118


LOT. 174

猪熊弦 一 郎 《 GR E E N S TR E E T S 》 1902年、香川県に生まれた猪熊弦一郎は、東京美術学校(現・東京藝術大学)西洋画科に入学し、藤島武 二に師事した。在学中に第7回帝展で初入選を果たし、 その後も出品を続けるが、 帝展のあり方に異議を唱え、 1936年に小磯良平らと新制作派協会(現・新制作協会)を結成する。1938年にはパリに遊学してアンリ・ マティスの指導を受け、戦後はおよそ20年にわたってニューヨークで制作活動を行った。晩年は日本とハ ワイを拠点とし、1993年に90歳で没するまで新たな表現を求め続けた。写実から抽象までを自由に行き来 するように絵画を制作し、その一方で公共空間のための壁画やデザインの仕事などにも優れた才覚を発揮し た。 1955年、再びパリを目指した猪熊は、旅の途中でニューヨークに立ち寄り、街とアートシーンの活気溢 れる様子に魅了され、そのままこの地に留まることを決意した。ニューヨークではマーク・ロスコやロバー ト・マザウェルら抽象表現主義の画家たちと親交を深め、1960年代にマンハッタンの中心にアトリエを移 すと、都市を主題とした抽象絵画のシリーズに着手し、その生涯で最も充実した画業を展開した。 1966年作の本作はこのニューヨーク時代に制作された抽象絵画の一つである。帯状の太い黒線が画面を 埋め尽くし、そこに無心で引いたであろう短い白線が重ねられ、豊かなリズムがもたらされている。それら はあたかも無数の窓ガラスが煌々と輝く、ニューヨークの摩天楼のようである。そして、それらが縦横に伸 び、ぶつかり合う様子は、様々な視点を取り入れた都市の俯瞰図にも見て取れるが、一方で、日々解体と建 設を繰り返して巨大化し、あらゆる人種の人々が密集して生活する街の得体の知れないエネルギーのような ものを表してもいるだろう。 また、画面を注視すると、明確な線は引かれていないが、中央を境に図が上下に分割されていることがわ かる。これはマスキングテープを画面に貼付して描き、絵具が乾いた時点で剥がすことにより、境界となる 部分の図のエッジを際立たせたというもの註1)。あたかも混乱の中に一つの秩序を与えたかのような画面構 成であり、この「混乱と秩序」註2)こそ、この時期の猪熊の制作のテーマであった。それが表現された本作には、 渦巻くような街の熱気の中で自身の芸術を追求する猪熊自身のバイタリティ、そして研ぎ澄まされた都会的 な感性をうかがわせる。

註1) 安藤輝美「変化し続けた画家―猪熊弦一郎」『猪熊弦一郎展 20世紀を生きたモダニスト』東日本鉄道文化財団 2000年 註2) 猪熊弦一郎「若い画家たちに」『美術手帖』1965年11月号

119


174 猪熊 弦一郎(1902­1993) INOKUMA Genichiro

GREEN STREETS 153.2 127.2cm キャンバス・油彩 額装 1966年 右下にサイン・年代 裏に署名・タイトル・年代 153.2 127.2cm oil on canvas framed 1966 signed and dated on lower right signed, titled and dated on the verso

¥5,000,000. ~¥8,000,000.

120


121


175 山口 長男(1902­1983) YAMAGUCHI Takeo

平凡な組形 Ordinary Composition

91.0 91.0cm(94.7 94.7cm) 板・油彩 額装 1959年 共シール 山口長男作品登録会登録証書付 91.0 91.0cm(94.7 94.7cm) oil on panel framed 1959 with certificate titled, signed and dated by the artist with Takeo Yamaguchi artwork registration association certificate 『山口長男作品集』(1981年/講談社)No.161

¥5,000,000. ~¥10,000,000.

日本における抽象絵画のパイオニアの一人として

本作では、山口が限定して使用した二組の色彩のう

知られる山口長男は、1902年、貿易商であった父の

ち、ヴェネチアン・レッドの図とプルシャン・ブルー(紺

仕事の都合により、朝鮮の漢城(現・ソウル)に生まれ

青色) の地の組み合わせが表されている。それらは山口

た。19歳の時、東京美術学校(現・東京藝術大学)西

が「私自身の性格色」註1)と呼んでこだわり続けた色彩

洋画科に入学するために上京。1927年の同校卒業後

であり、特にヴェネチアン・レッドは山口が生まれ育っ

にパリへ渡り、佐伯祐三らとともに制作に励んだ。

た朝鮮をイメージしているという註2)。

1931年に朝鮮に戻った後は二科展を作品発表の場と

そして、この前年頃まで画面に表されていた、帯

して半農半画家の生活を送る一方、九室会などにも参

状の細長い矩形を組み合わせたかたちは、本作におい

加し、戦前から戦後にかけての前衛芸術運動に深く関

て大きな矩形が重なり合う色面の構成へと展開してい

わる。また、戦後は東京に移住し、自然の実体を直截

る。さらに、画面の図の部分を注視すると、絵具を塗

に表現することを追い求め、大らかで簡潔なかたち、

り重ねたペインティングナイフの痕跡や矩形の重なる

ヴェネチアン・レッド(赤茶色)やイエロー・オーカー

部分の段差が明示され、触覚的で表情豊かなマチエー

(黄土色)などの限定された色彩による抽象絵画を描い

ルが作り出されていることがわかる。それはまた、大

た。そして、円熟期にはかたちの面的な広がりに伴い、

地の広がりやぬくもりを感じさせる有機的なものであ

その芸術は「絵具を塗る」というプリミティブな動作の

り、その深層には山口の創造の源泉である自然との交

表象へと展開した。

感や生命のリズムをうかがわせる。

1950年代後半、山口は第28回ヴェネチア・ビエン ナーレ(1956年)、第2回グッゲンハイム国際賞展

註1)山口長男「色いろの告白」『芸術新潮』第10巻6号 1959年

(1958年)などに出品を重ね、国際的な舞台で活躍を

註2) 山口長男(談)、瀬戸慶久(文)「私の思うこと」『武蔵野美術』

始めた。本作はこの時期、1959年4月に制作された

66号 1968年

作品である。

122


123


124


LOT.176 〜 LOT.260

近代美術

Modern Art

125


176 絹谷 幸二(1943−) 雲海富士 18.0×23.0cm(37.5×42.3cm) 板・ミクストメディア 右下にサイン

額装

裏に署名・タイトル

KINUTANI Koji Mount Fuji 18.0×23.0cm(37.5×42.3cm) mixed media on board signed on lower right

framed

signed and titled on the verso

¥300,000.~¥600,000.

126


177 絹谷 幸二(1943−) 早春譜 27.4×22.0cm(44.6×39.7cm)

キャンバスにアフレスコ・ストラッポ 右上にサイン

額装

裏に署名・タイトル

KINUTANI Koji Woman 27.4×22.0cm(44.6×39.7cm) affresco strappo on canvas signed on upper right

framed

signed and titled on the verso 「絹谷幸二個展」1985年(日本橋髙島屋)出品

¥300,000.~¥500,000.

127


★178 児玉 幸雄(1916−1992)

KODAMA Yukio

ソミエールの花市

Marché aux fleurs à Sommières

32.0×41.1cm(49.5×58.4cm)

32.0×41.1cm(49.5×58.4cm)

左下にサイン

signed on lower left

キャンバス・油彩

額装

裏に署名・タイトル

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

oil on canvas

framed

signed and titled on the verso

with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥300,000.~¥400,000.

128


179 森田 茂(1907−2009) 牡丹

Peonies

53.1×46.0cm(75.5×68.0cm)

53.1×46.0cm(75.5×68.0cm)

右下にサイン

signed on lower right

キャンバス・油彩

額装

裏に署名・タイトル

森田茂鑑定登録委員会鑑定登録証書付

¥200,000.~¥400,000.

129

MORITA Shigeru

oil on canvas

framed

signed and titled on the verso

with Morita Shigeru Kantei Toroku Iinkai Certificate


180 彼末 宏(1927−1991) 木の実

KANOSUE Hiroshi Berries

38.3×45.5cm(64.6×72.2cm)

38.3×45.5cm(64.6×72.2cm)

右下にサイン

signed on lower right

キャンバス・油彩

額装

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

oil on canvas

framed

with Tokyo Bijutsu Club Certificate

¥500,000.~¥800,000.

130


181 東郷 青児(1897−1978) 尖塔の街

Town with Steeples

41.1×32.1cm(59.1×49.8cm)

41.1×32.1cm(59.1×49.8cm)

右下にサイン

signed on lower right

キャンバス・油彩

額装

共シール

東郷青児鑑定委員会鑑定証付

¥1,000,000.~¥1,500,000.

131

TOGO Seiji

oil on canvas

framed

with certificate titled, signed and sealed by the artist with Togo Seiji Kantei Iinkai Certificate


182 田村 能里子(1944−) 風の啓示

TAMURA Noriko Revelation of the Wind

53.1×45.6cm(67.2×59.6cm)

53.1×45.6cm(67.2×59.6cm)

1992年作

painted in 1992

キャンバス・油彩

額装

左下にサイン

裏に署名・タイトル・年代

oil on canvas

framed

signed on lower left

signed, titled and dated on the verso

¥500,000.~¥800,000.

132


183 伊藤 清永(1911−2001) 鏡台坐婦

ITO Kiyonaga Nude Woman

91.0×60.8cm(118.9×89.0cm)

91.0×60.8cm(118.9×89.0cm)

右下にサイン

signed on lower right

キャンバス・油彩

額装

共シール

伊藤清永鑑定登録委員会鑑定登録証書付

oil on canvas

framed

with certificate titled, signed and sealed by the artist

with certificate by Ito Kiyonaga Kantei Toroku Iinkai

「佳麗なる女性美 伊藤清永展」1981年(松屋銀座/読売新聞社)出品

¥500,000.~¥800,000.

133


184 浮田 克躬(1930−1989) 古城の村

UKITA Katsumi Old Castle Village

50.2×61.1cm(73.4×84.0cm)

50.2×61.1cm(73.4×84.0cm)

左下にサイン

signed on lower left

キャンバス・油彩

額装

裏・裏板に署名・タイトル 浮田和枝鑑定証付

oil on canvas

framed

signed and titled on the verso and the backboard with certificate by Ukita Kazue

¥1,500,000.~¥2,500,000.

134


185 絹谷 幸二(1943−) 黄金薔薇 あいの風(東風) 53.0×45.9cm(80.0×72.5cm)

キャンバス・ミクストメディア 右下にサイン

額装

裏に署名・タイトル

KINUTANI Koji Golden Roses 53.0×45.9cm(80.0×72.5cm) mixedmedia on canvas signed on lower right

framed

signed and titled on the verso

¥2,500,000.~¥3,500,000.

135


★186 青山 義雄(1894−1996) 公園

AOYAMA Yoshio JARDIN PUBLIC

80.4×100.3cm(98.5×118.6cm)

80.4×100.3cm(98.5×118.6cm)

右下にサイン

signed on lower right

キャンバス・油彩

額装

裏に署名・タイトル

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

oil on canvas

framed

signed and titled on the verso

with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥200,000.~¥300,000.

136


187 鳥海 青児(1902−1972) アマリリス

Amaryllises

46.0×38.3cm(67.6×60.0cm)

46.0×38.3cm(67.6×60.0cm)

右下にサイン

signed on lower right

キャンバス・油彩

額装

裏に署名・タイトル

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

¥200,000.~¥300,000.

137

CHOKAI Seiji

oil on canvas

framed

signed and titled on the verso

with Toobi Certification for Fine Arts Certificate


★188 里見 勝蔵(1895−1981) 雛罌粟

SATOMI Katsuzo Field Poppies

50.3×60.5cm(66.3×76.3cm)

50.3×60.5cm(66.3×76.3cm)

左下にサイン

signed on lower left

キャンバス・油彩

額装

里見勝蔵鑑定登録委員会鑑定登録証書付

oil on canvas

framed

with certificate by Satomi Katsuzo Kantei Toroku Iinkai

¥200,000.~¥300,000.

138


189 里見 勝蔵(1895−1981) 風景

Landscape

64.2×94.2cm(84.6×115.3cm)

64.2×94.2cm(84.6×115.3cm)

1926年作

painted in 1926

キャンバス・油彩

額装

右下にサイン 裏に年代

里見勝蔵鑑定登録委員会鑑定登録証書付

¥200,000.~¥300,000.

139

SATOMI Katsuzo

oil on canvas

framed

signed on lower right dated on the verso

with certificate by Satomi Katsuzo Kantei Toroku Iinkai


190 野口 謙蔵(1901−1944) 雪後

NOGUCHI Kenzo After Snow

61.0×73.3cm(83.4×95.6cm)

61.0×73.3cm(83.4×95.6cm)

右下にサイン

signed on lower right

キャンバス・油彩

額装

野謙の会登録証書付

oil on canvas

framed

with certificate by Noken no Kai

『野口謙蔵作品集』(1967年/彩壺堂)No.23

¥1,000,000.~¥2,000,000.

140


191 北川 民次(1894−1989) 花

Flowers

91.0×73.0cm(114.0×95.6cm)

91.0×73.0cm(114.0×95.6cm)

左下にサイン

signed on lower left

キャンバス・油彩

額装

北川民次鑑定登録委員会鑑定登録証書付

¥300,000.~¥500,000.

141

KITAGAWA Tamiji

oil on canvas

framed

with Kitagawa Tamiji Kantei Toroku Iinkai Certificate


192 山口 薫(1907−1968) 柿

YAMAGUCHI Kaoru Persimmons

19.0×27.5cm(42.0×50.3cm)

19.0×27.5cm(42.0×50.3cm)

左下にサイン

signed on lower left

板・油彩

額装

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

oil on board

framed

with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

『山口薫全作品集』(2011年/東京美術倶楽部)No.o-0338

¥400,000.~¥800,000.

142


193 坂本 善三(1911−1987) 在

Presence

45.8×65.5cm(52.2×71.9cm)

45.8×65.5cm(52.2×71.9cm)

左下にサイン

signed on lower left

キャンバス・油彩

額装

裏木枠に署名・タイトル

坂本善三鑑定登録委員会鑑定登録証書付

¥500,000.~¥800,000.

143

SAKAMOTO Zenzo

oil on canvas

framed

signed and titled on the wooden frame

with Sakamoto Zenzo Kantei Toroku Iinkai Certificate


194 児島 善三郎(1893−1962) 菊

KOJIMA Zenzaburo Chrysanthemums

59.0×45.1cm(82.6×68.6cm)

59.0×45.1cm(82.6×68.6cm)

1937-39年作

painted in 1937-39

キャンバス・油彩

額装

左下にサイン

裏に署名・タイトル・年代 兒嶋俊郎鑑定証書付

oil on canvas

framed

signed on lower left

signed, titled and dated on the verso with certificate by Kojima Toshio

『児島善三郎畫集 1939』(1940年/美術工藝會)P.22

『児島善三郎油彩画総覧』(2012年/児島善三郎画集刊行会)No.416

¥900,000.~¥1,200,000.

144


195 児島 善三郎(1893−1962) 薔薇

KOJIMA Zenzaburo Roses

33.6×24.4cm(56.5×47.5cm)

33.6×24.4cm(56.5×47.5cm)

1958年作

painted in 1958

キャンバス・油彩

額装

右下にサイン

裏に署名・タイトル・年代 兒嶋俊郎鑑定証書付

oil on canvas

framed

signed on lower right

signed, titled and dated on the verso with certificate by Kojima Toshio

『児島善三郎油彩画総覧』(2012年/児島善三郎画集刊行会)No.895

¥1,000,000.~¥1,500,000.

145


196 朝井 閑右衛門(1901−1983)

ASAI Kanuemon

バラ之図・古赤絵(鶴文壺)

Roses with Pot

73.3×60.6cm(88.0×75.7cm)

73.3×60.6cm(88.0×75.7cm)

1976年作

painted in 1976

キャンバス・油彩

額装

左下にサイン

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

oil on canvas

framed

signed on lower left

with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

『朝井閑右衛門画集』(2000年/朝井閑右衛門の会)No.614

¥500,000.~¥800,000.

146


★197 小出 楢重(1887−1931) 立てる裸女

KOIDE Narashige Nude Woman

10.3×8.0cm(20.9×18.5cm)

10.3×8.0cm(20.9×18.5cm)

1926年作

painted in 1926

ガラス・油彩

額装

左上にサイン・年代

小出楢重の会鑑定証書付

oil on glass

framed

signed and dated on upper left

with certificate by Koide Narashige no Kai

『楢重硝子絵集』(1970年/求龍堂)画集付(No.10掲載)

¥300,000.~¥500,000.

147


198 小磯 良平(1903−1988) 外国婦人

KOISO Ryohei Woman

65.1×50.0cm(91.0×76.3cm)

65.1×50.0cm(91.0×76.3cm)

右下にサイン

signed on lower right

紙・パステル

額装

小磯良平鑑定委員会鑑定証付

pastel on paper

framed

with Koiso Ryohei Kantei Iinkai Certificate

¥2,500,000.~¥3,500,000.

148


★199 小磯 良平(1903−1988) 二人裸婦

KOISO Ryohei Two Nude Women

77.6×57.5cm(107.6×87.0cm)

77.6×57.5cm(107.6×87.0cm)

1956年作

painted in 1956

紙・油彩

額装

左下にサイン・年代

小磯良平鑑定委員会鑑定証付

oil on paper

framed

signed and dated on lower left

with Koiso Ryohei Kantei Iinkai Certificate

『小磯良平全作品集』(2014年/東京美術倶楽部)No.o-0561

¥1,000,000.~¥1,500,000.

149


200 レオナール・フジタ(1886−1968) 水兵

Léonard FOUJITA Marin

14.8×13.5cm(37.2×35.3cm)

14.8×13.5cm(37.2×35.3cm)

中央下にサイン

signed on lower center

紙・鉛筆

額装

左上にタイトル

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

pencil on paper

framed

titled on upper left

with Tokyo Bijutsu Club Certificate

¥1,000,000.~¥1,500,000.

150


201 レオナール・フジタ(1886−1968) 秘密

Secrète

26.1×22.8cm(41.6×38.0cm)

26.1×22.8cm(41.6×38.0cm)

1958年作

drawn in 1958

紙・鉛筆

額装

右下にサイン・年代

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

¥1,500,000.~¥2,500,000.

151

Léonard FOUJITA

pencil on paper

framed

signed and dated on lower right

with Tokyo Bijutsu Club Certificate


202 レオナール・フジタ(1886−1968) 母子像 24.3×17.8cm(47.0×40.8cm) トレーシングペーパー・鉛筆 1991年作

Léonard FOUJITA Mother and Child

額装

右下にサイン・年代

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

24.3×17.8cm(47.0×40.8cm) pencil on tracing paper drawn in 1991

framed

signed and dated on lower right

with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥1,500,000.~¥2,500,000.

152


203 荻須 高徳(1901−1986) ヴェトゥイユの白い家

Vétheuil, Maisons Blanches

38.6×46.3cm(58.0×65.5cm)

38.6×46.3cm(58.0×65.5cm)

荻須恵美子鑑定証付

with certificate by Oguiss Emiko

キャンバス・油彩

額装

¥500,000.~¥800,000.

153

OGUISS Takanori

oil on canvas

framed


204 梅原 龍三郎(1888−1986) 窓邊静物

UMEHARA Ryuzaburo Still Life

57.5×48.5cm(73.2×82.2cm)

57.5×48.5cm(73.2×82.2cm)

右下に印

sealed on lower right

紙・墨、岩彩

額装

共箱・共シール

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

ink and mineral pigments on paper

framed

with certificate and wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥1,000,000.~¥2,000,000.

154


205 梅原 龍三郎(1888−1986) 髙原晩秋

Autumn Field

32.0×90.6cm(62.5×121.0cm)

32.0×90.6cm(62.5×121.0cm)

1960年作

painted in 1960

紙・墨、岩彩

額装

右下にサイン・印 共箱

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

¥1,500,000.~¥2,500,000.

155

UMEHARA Ryuzaburo

ink and mineral pigments on paper

framed

signed and sealed on lower right

with wooden panel titled, signed, sealed and dated by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate


206 梅原 龍三郎(1888−1986)

UMEHARA Ryuzaburo

南仏カンヌ風景

Cannes

45.5×63.8cm(69.8×88.0cm)

45.5×63.8cm(69.8×88.0cm)

1959年作

painted in 1959

紙・鉛筆、岩彩

額装

右下に印

共箱・共シール

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

pencil and mineral pigments on paper

framed

sealed on lower right

with certificate and wooden panel titled, signed, sealed and dated by the artist with Tokyo Bijutsu Club Certificate

¥1,800,000.~¥2,800,000.

156


207 梅原 龍三郎(1888−1986) 薔薇図

Roses

32.2×19.3cm(59.7×46.8cm)

32.2×19.3cm(59.7×46.8cm)

右下にサイン

signed on lower right

板にキャンバス・油彩

額装

共シール

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

¥2,000,000.~¥3,000,000.

157

UMEHARA Ryuzaburo

oil on canvas laid down on board

framed

with certificate titled, signed and sealed by the artist with Tokyo Bijutsu Club Certificate


208 梅原 龍三郎(1888−1986) J嬢像

UMEHARA Ryuzaburo Lady J

75.0×58.7cm(94.5×79.5cm)

75.0×58.7cm(94.5×79.5cm)

1968年作

painted in 1968

板にキャンバス・油彩

額装

左下にサイン・年代 共箱

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

oil on canvas laid down on board

framed

signed and dated on lower left

with wooden panel titled, signed, sealed and dated by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥1,000,000.~¥2,000,000.

158


209 梅原 龍三郎(1888−1986) 薔薇

Roses

54.2×37.9cm(75.8×59.8cm)

54.2×37.9cm(75.8×59.8cm)

左下にサイン

signed on lower left

板にキャンバス・油彩

額装

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

¥1,500,000.~¥2,500,000.

159

UMEHARA Ryuzaburo

oil on canvas laid down on board

framed

with Toobi Certification for Fine Arts Certificate


210 梅原 龍三郎(1888−1986) 静物

UMEHARA Ryuzaburo Still Life

27.9×55.0cm(51.0×77.9cm)

27.9×55.0cm(51.0×77.9cm)

1970年作

painted in 1970

板にキャンバス・油彩

額装

左下にサイン 共箱

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

oil on canvas laid down on board

framed

signed on lower left

with wooden panel titled, signed, sealed and dated by the artist with Tokyo Bijutsu Club Certificate

「第9回国際形象展」1970年(日本橋三越)出品

¥4,000,000.~¥6,000,000.

160


161


211 林 武(1896−1975) 薔薇

HAYASHI Takeshi Roses

45.4×38.3cm(68.8×61.1cm)

45.4×38.3cm(68.8×61.1cm)

右下にサイン

signed on lower right

キャンバス・油彩

額装

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

oil on canvas

framed

with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

『林武全画集』(2004年/日動出版)No.158

¥3,000,000.~¥5,000,000.

162


163


昭和期、盟友の安井曽太郎とともに洋画壇をリー

本作では形態を大胆に単純化し、軽やかで躍動的

ドしてきた梅原龍三郎は、1957 (昭和32)年の日本

な筆致により、大輪の薔薇を豪奢に表している。そ

芸術院会員の辞任を最後にあらゆる公務から解放さ

の傍らには果実とコプト美術のブロンズ像が配置さ

れ、 再び一人の画家として自由な立場を手に入れた。

れ、赤と黄で構成された背景と相俟ってそれぞれの

この頃より、毎年のように長期のヨーロッパ滞在を

色彩が高らかに響き合うようである。2世紀末から

繰り返してカンヌやヴェネチアの風景を描き、東京

7世紀頃までエジプトで栄えたキリスト教美術であ

のアトリエでは好みの花や自身の蒐集した美術品を

るコプト美術に魅了された梅原は、ヨーロッパ滞在

モティーフとした作品を数多く生み出した。それら

時にしばしば染織品や彫刻を購入し、熱心に蒐集し

は、自らの抱いた感動を鮮烈な色彩と自由奔放な筆

たという。特に、本作に描かれたブロンズの人物像

致に託して率直に表現したものであり、天衣無縫の

や石膏の彩色頭像を好み、この時期の作品に度々登

作品群となったのである。

場させている。画面を自身の好きなもので満たすよ うに表現した本作は、描くことや生きることの歓び

1970 (昭和45)年作の本作は、色絵の壷に生けら れた薔薇の花を描いた作品である。 薔薇は梅原が「非

にいっそう充溢する梅原の円熟の境地をうかがわせ る。

常に光を感じている」註)と語ってこよなく愛し、さ らに、 師ルノワールとの思い出の花であることから、 生涯を通して描いた梅原芸術を代表するモティー フ。

註1)『日本現代画家選 梅原龍三郎Ⅱ』美術出版社 1953年

164


212 梅原 龍三郎(1888−1986) 薔薇花コプトブロンズ

Roses

67.2×57.5cm(91.1×81.6cm)

67.2×57.5cm(91.1×81.6cm)

1970年作

painted in 1970

キャンバス・油彩

額装

右下にサイン 共箱

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

¥10,000,000.~¥15,000,000.

165

UMEHARA Ryuzaburo

oil on canvas

framed

signed on lower right

with wooden panel titled, signed, sealed and dated by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate


213 岡 鹿之助(1898−1978) サボテンの花

OKA Shikanosuke Cactus Flower

27.8×22.7cm(55.3×50.2cm)

27.8×22.7cm(55.3×50.2cm)

1959年作

painted in 1959

キャンバス・油彩

額装

右下にサイン 裏木枠に年代 共箱

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

oil on canvas

framed

signed on lower right

dated on the wooden frame

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Tokyo Bijutsu Club Certificate

¥2,000,000.~¥3,000,000.

166


214 岡 鹿之助(1898−1978) 林間の城(丘)

OKA Shikanosuke A Castle in the Forest(Hill)

38.1×45.5cm(67.5×75.6cm)

38.1×45.5cm(67.5×75.6cm)

1963年作

painted in 1963

キャンバス・油彩

額装

右下にサイン 共箱

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

oil on canvas

framed

signed on lower right

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

『岡鹿之助作品集』(1974年/美術出版社)No.166 『岡鹿之助画集』(1978年/美術出版社)No.174

「岡鹿之助展」1968年(大阪心斎橋・大丸/毎日新聞社)出品

「岡鹿之助展」1974年(大阪梅田・阪神百貨店/毎日新聞社)出品

¥1,800,000.~¥2,800,000.

167


215 安井 曽太郎(1888−1955) 十和田湖

YASUI Sotaro Lake Towada

27.4×37.8cm(49.6×59.9cm)

27.4×37.8cm(49.6×59.9cm)

1932年頃作

painted circa 1932

キャンバス・油彩

額装

左下にサイン

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

oil on canvas

framed

signed on lower left

with Tokyo Bijutsu Club Certificate

『安井曽太郎』(1979年/日本経済新聞社)No.185

¥3,800,000.~¥6,000,000.

168


169


★216 松本 竣介(1912−1948) 顔

MATSUMOTO Shunsuke Face

26.9×21.5cm(43.0×37.9cm)

26.9×21.5cm(43.0×37.9cm)

1947年頃作

painted circa 1947

板・油彩

額装

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

oil on board

framed

with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

『第一回美術團体連合展画集』(1947年/毎日新聞社)P.31掲載 『松本竣介画集』(1949年/美術出版社)No.35 『松本竣介油彩』(1978年/綜合工房)No.178

「松本竣介展」1986年(東京国立近代美術館)出品

¥2,000,000.~¥3,000,000.

170


217 香月 泰男(1911−1974) 鶉

Quail

41.3×24.2cm(62.3×45.8cm)

41.3×24.2cm(62.3×45.8cm)

1963年作

painted in 1963

キャンバス・油彩

額装

右上にサイン 裏に署名

裏木枠にタイトル

香月泰男鑑定登録会鑑定証書付

¥1,800,000.~¥2,300,000.

171

KAZUKI Yasuo

oil on canvas

framed

signed on upper right signed on the verso

titled on the wooden frame

with certificate by Kazuki Yasuo Kantei Toroku Kai


★218 国吉 康雄(1889−1953) A BLONDE

KUNIYOSHI Yasuo A BLONDE

30.5×22.9cm(53.5×45.7cm)

30.5×22.9cm(53.5×45.7cm)

1946年作

painted in 1946

板・カゼイン

額装

右上にサイン

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

casein on board

framed

signed on upper right

with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

『YASUO KUNIYOSHI ネオ・アメリカン・アーティストの軌跡』(1990年/福武書店)No.297

¥4,000,000.~¥6,000,000.

172


173


219 香月 泰男(1911−1974) 母子

KAZUKI Yasuo Mother and Child

27.2×21.2cm(45.2×39.2cm)

27.2×21.2cm(45.2×39.2cm)

左上にサイン

signed on upper left

キャンバス・油彩

額装

裏に署名

裏木枠にタイトル

香月泰男鑑定登録会鑑定証書付

oil on canvas

framed

signed on the verso

titled on the wooden frame

with certificate by Kazuki Yasuo Kantei Toroku Kai

¥5,000,000.~¥10,000,000.

174


175


38歳という若さでこの世を去った有元利夫が、わ ずか10年余りの画業において追求したのは「風化」 の美である。東京藝術大学在学中に訪れたヨーロッ パで、有元は古典絵画のフレスコ画の持つ聖性と装 飾性、長い歴史が凝縮された質感の美しさに衝撃を 受け、そこに日本の仏画との共通点を見出した。そ して帰国後、岩絵具やアクリル絵具、箔などの多様 な素材を使用し、時の経過が持つ美を表現した独自 の画風を確立する。 本作は、有元が創作活動を行った最後の年、1984 (昭和59)年に制作された作品である。左右対称の 構図により、演劇の舞台のように様式化された森の 中に女性と思われる人物が一人、佇んでいる。ヨー

ロッパの宗教画のように背景に対して大きく表され たその人は、クラシカルな装いとたくましく誇張さ れた腕、素朴で豊かなフォルムが特徴的である。そ して、人物が手に持っているのは、夜の森を明るく 照らし出す光の筋であろうか。 また、特筆すべきは、古典絵画のような味わい深 い質感のマチエールを表現するため、通常は画面全 体に施される、絵具を擦る、削るなどの手法が、本 作では主に人物を描くために使用されていることで あろう。それは、あたかも時空を超えてやってきた かのような不思議さと典雅さ、強い存在感を人物像 にもたらし、さらには、作品が湛える詩情や物語性 をいっそう美しく際立たせるようである。

「THE WORKS OF TOSIO ARIMOTO 1979 ~ 1984」(1984年/彌生画廊)No.38 『有元利夫全作品 1973 〜 1984』(1991年/新潮社)No.348

『日本美術全集第19巻 戦後~ 1995 拡張する戦後美術』(2015年/小学館)No.195 『僕には歌があるはずだ 有元利夫』(2016年/青幻舎)P.86-87

「空の調べを歌った画家 有元利夫展」1987年(西宮市大谷記念美術館/毎日新聞社)出品 「静寂と詩情 有元利夫展」1991年(そごう美術館/毎日新聞社)出品

「描いた、生きた、情熱の軌跡 夭折の洋画家たち展」1993年(なんば髙島屋グランドホール/日本経済新聞社)出品 「没後10年 よみがえる女神たち 有元利夫の世界展」1995年(茨城つくば美術館/毎日新聞社)出品 「開館一周年記念 有元利夫展-時空をこえて内なる世界へ-」1998年(静岡アートギャラリー)出品 「有元利夫展 花降る時の彼方に」2001-2002年(東京ステーションギャラリー /産経新聞社)出品 「有元利夫展 光と色・想い出を運ぶ人」2003年(美術館「えき」KYOTO/京都新聞社)出品 「没後25年 有元利夫展 天空の音楽」2010年(東京都庭園美術館/産経新聞社)出品

©YOKO ARIMOTO

176


©YOKO ARIMOTO

220 有元 利夫(1946−1985)

ARIMOTO Tosio

夜の森 91.2×61.1cm(105.3×75.2cm)

板にキャンバス・ミクストメディア 1984年作

右下にサイン・年代 裏に署名・タイトル

¥5,000,000.~¥10,000,000.

177

Night Forest 額装

91.2×61.1cm(105.3×75.2cm)

mixed media on canvas laid down on board framed painted in 1984

signed and dated on lower right signed and titled on the verso


221 熊谷 守一(1880−1977)

KUMAGAI Morikazu

ほたるぶくろに蝶

Butterflies on Chinese Rampions

33.3×24.1cm(51.1×42.1cm)

33.3×24.1cm(51.1×42.1cm)

1963年作

painted in 1963

板・油彩

額装

左下にサイン

裏に署名・タイトル・年代 共箱

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

oil on board

framed

signed on lower left

signed, titled and dated on the verso

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Tokyo Bijutsu Club Certificate

『熊谷守一油彩画全作品集』(2004年/求龍堂)No.728

¥7,000,000.~¥14,000,000.

178


179


222 村上 裕二(1964−) 晴天の朝

MURAKAMI Yuji Fine Morning

45.3×53.2cm(68.7×76.1cm)

45.3×53.2cm(68.7×76.1cm)

右下に落款・印

signed and sealed on lower right

紙本・彩色

額装

共シール

colored on paper

framed

with certificate titled, signed and sealed by the artist

¥300,000.~¥500,000.

180


223 中村 宗弘(1950−) 富士夏光

Mount Fuji

53.1×72.7cm(72.4×92.1cm)

53.1×72.7cm(72.4×92.1cm)

左下に落款・印

signed and sealed on lower left

紙本・彩色

額装

共シール

¥300,000.~¥400,000.

181

NAKAMURA Munehiro

colored on paper

framed

with certificate titled, signed and sealed by the artist


224 千住 博(1958−)

SENJU Hiroshi

朝の富士

Morning Mount Fuji

71.1×59.2cm(93.6×81.4cm)

71.1×59.2cm(93.6×81.4cm)

右下に落款・印

signed and sealed on lower right

紙本・彩色

額装

共シール

colored on paper

framed

with certificate titled, signed and sealed by the artist

¥6,000,000.~¥8,000,000.

182


183


40.5×53.1cm(73.2×87.2cm) 陶板・彩色

額装

堂本印象鑑定委員会登録有り 40.5×53.1cm(73.2×87.2cm) colored on ceramic

framed

registered by Domoto Insho Kantei Iinkai

34.8×51.2cm(66.2×82.4cm)

225 堂本 印象(1891−1975)

額装

鏡を持つ女(2点組)

堂本印象鑑定委員会登録有り

DOMOTO Insho

34.8×51.2cm(66.2×82.4cm)

Woman with a Mirror, set of two

紙・水彩 共箱

watercolor on paper

framed

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist registered by Domoto Insho Kantei Iinkai

¥250,000.~¥400,000.

184


226 棟方 志功(1903−1975) 半跏趺坐菩薩の柵

Bodhisattva

26.5×19.7cm(47.0×42.6cm)

26.5×19.7cm(47.0×42.6cm)

1958年作

printed in 1958

紙・板画

額装

左下にサイン・印・年代

棟方志功鑑定委員会鑑定登録証付

¥200,000.~¥300,000.

185

MUNAKATA Shiko

woodcut on paper

framed

signed, sealed and dated on lower left

registered by Munakata Shiko Kantei Iinkai


227 杉山 寧(1909−1993) 蜜柑

SUGIYAMA Yasushi Mandarin Oranges

31.5×45.0cm(55.1×68.5cm)

31.5×45.0cm(55.1×68.5cm)

1956年作

painted in 1956

紙・パステル

額装

右下に印・年代 共箱

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

pastel on paper

framed

sealed and dated on lower right

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Tokyo Bijutsu Club Certificate

¥500,000.~¥700,000.

186


★228 小倉 遊亀(1895−2000) 瓶花

Flowers

65.5×45.3cm(88.6×68.3cm)

65.5×45.3cm(88.6×68.3cm)

右下に落款・印

signed and sealed on lower right

紙本・彩色

額装

小倉健一識シール 小倉健一鑑定書付

¥800,000.~¥1,200,000.

187

OGURA Yuki

colored on paper

framed

with certificate titled, signed and sealed by Ogura Kenichi with certificate by Ogura Kenichi


229 小杉 放菴(1881−1964) 寒山拾得

KOSUGI Hoan Kanzan Jittoku

扇面W55.3cm(127.5×71.6cm)

W55.3cm(127.5×71.6cm)

左下に落款・印

signed and sealed on lower left

紙本・彩色

軸装

共箱

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

scrolled

with wooden box titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥300,000.~¥500,000.

188


230 横山 大観(1868−1958) 牧童 136.3×56.4cm(236.0×76.0cm) 紙本・水墨

軸装

右下に落款・印

横山大観記念館登録有り

YOKOYAMA Taikan Herdboy 136.3×56.4cm(236.0×76.0cm) ink on paper

scrolled

signed and sealed on lower right

registered by Yokoyama Taikan Kinenkan

¥700,000.~¥1,000,000.

189


231 横山 大観(1868−1958) 朝暉

YOKOYAMA Taikan Rising Sun

41.7×51.2cm(68.2×78.0cm)

41.7×51.2cm(68.2×78.0cm)

右横に落款・印

signed and sealed right center

絹本・彩色

額装

共箱

横山大観記念館登録有り

colored on silk

framed

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist registered by Yokoyama Taikan Kinenkan

¥2,800,000.~¥3,800,000.

190


191


232 前田 青邨(1885−1977)

MAEDA Seison

蔓梅擬ニ小禽

Staff Tree and a Bird

54.0×62.0cm(78.2×86.0cm)

54.0×62.0cm(78.2×86.0cm)

右下に落款・印

signed and sealed on lower right

紙本・彩色

額装

共箱

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

framed

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Tokyo Bijutsu Club Certificate

¥2,000,000.~¥3,000,000.

192


233 片岡 球子(1905−2008) 富貴の花

牡丹

Peonies

45.3×52.9cm(69.4×77.0cm)

45.3×52.9cm(69.4×77.0cm)

右下に落款・印

signed and sealed on lower right

紙本・彩色

額装

共シール

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

¥2,500,000.~¥3,500,000.

193

KATAOKA Tamako

colored on paper

framed

with certificate titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate


234 前田 青邨(1885−1977) 紅白梅

MAEDA Seison Red and White Plums

52.0×60.8cm(77.8×86.7cm)

52.0×60.8cm(77.8×86.7cm)

右下に落款・印

signed and sealed on lower right

紙本・彩色

額装

共箱

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

framed

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Tokyo Bijutsu Club Certificate

¥1,000,000.~¥1,500,000.

194


195


235 前田 青邨(1885−1977)

MAEDA Seison

黎明之不二

Mount Fuji

58.0×80.7cm(86.6×108.9cm)

58.0×80.7cm(86.6×108.9cm)

右下に落款・印

signed and sealed on lower right

紙本・彩色

額装

共箱

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

framed

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥3,000,000.~¥4,000,000.

196


197


1896 (明治29)年、京都市の神泉苑近くに生まれ

本作では、いっそう明るさと透明感を増した色彩

た徳岡神泉は、13歳のとき、土田麦僊の紹介で竹

や簡素化された形態により、仲睦まじそうに並ぶ水

内栖鳳の画塾竹杖会に入門した。京都市立絵画専門

仙とそのみずみずしい花に遊ぶ蝶が可憐に表されて

学校別科を卒業後は文展で落選を重ね、放浪と模索

いる。そして、画面下部に金泥を刷くことにより、

の時期に入るが、細密描写や宋元院体画、仏教美術

微妙な青の地塗りが施された空間は、水仙が植えら

の影響を示した写実表現の追求を経て写実と装飾の

れた地面を示すとともに華やぎを醸し出している。

統一を目指した。そして戦後には、対象の形態を純

一方、神泉様式独特の地塗りの深遠さや象徴性は失

化し、深遠な空間の中に浮かび上がらせるかのよう

われておらず、その華やかな情趣と相俟って、あた

に表した象徴的な絵画―「神泉様式」 を確立した。

かも彼岸の景色のような清浄さや神秘性をも漂わせ るようになったと言えよう。それは心の目で対象を

画業の晩年にあたる1971 (昭和46)年に制作された

凝視し、その「存在の核心」註)を深く追求した神泉

本作では、画題の通り、春の訪れを感じさせる麗ら

が到達した幽玄の世界であり、その芸術の円熟の境

かな情景が描かれている。この時期、神泉様式は新

地を色濃く感じさせる。

たな展開を迎え、画面に張り詰めていた厳しさや緊 張感に代わり、優しい情感や雅趣が漂うようになる。

註) 岩崎吉一「徳岡神泉の芸術―写実と象徴のあいだ―」 『定本 徳岡神泉画集』朝日新聞社

1993年

198


236 徳岡 神泉(1896−1972) 麗

TOKUOKA Shinsen Grace

51.7×38.4cm(76.0×62.7cm)

51.7×38.4cm(76.0×62.7cm)

1971年作

painted in 1971

紙本・彩色

額装

右下に落款・印

徳岡神泉鑑定会鑑定証書付

colored on paper

framed

signed and sealed on lower right

with certificate by Tokuoka Shinsen Kantei Kai

『近代の美術52 徳岡神泉』(1979年/至文堂)第94図 『定本 徳岡神泉画集』(1993年/朝日新聞社)No.91

『アサヒグラフ別冊美術特集 徳岡神泉』(1994年/朝日新聞社)No.81

「徳岡神泉遺作展」1973年(京都市美術館/京都市・京都新聞社)出品 「徳岡神泉遺作展」1974年(東京国立近代美術館)出品

「特別展 徳岡神泉-その人と芸術-」1989年(山種美術館/山種美術館・朝日新聞社)出品 「没後20年 徳岡神泉展」1992年(名古屋市美術館/中日新聞)出品 「生誕100年記念徳岡神泉展」1996年(京都国立美術館)出品

「自然に託したメッセージ-21世紀へ 近代の花鳥画展」1999-2000年(大丸心斎橋店/読売新聞大阪本社・読売テレビ)出品 「生誕110年記念凝視の眼 徳岡神泉」2006年(笠岡市立竹喬美術館)出品

¥2,000,000.~¥4,000,000. 199


237 杉山 寧(1909−1993)

SUGIYAMA Yasushi

文藝春秋表紙装画12点組

Cover of Bungei Shunju, set of 12

各18.0×18.0cm(各31.0×31.0cm)

each18.0×18.0cm(each31.0×31.0cm)

各東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

each with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

各紙本・彩色

各額装

each colored on paper

each framed

『杉山寧』(1982年/文藝春秋)文藝春秋表紙装画1979年1-12月号表紙

¥10,000,000.~¥15,000,000.

1956 (昭和31)年、月刊誌『文藝春秋』の表紙装画

身辺の出来事、四季折々の自然の移り変わり、さら

を担当していた安井曽太郎の急逝を受け、杉山寧は

には杉山自身の作風の変化が生き生きと映し出され

その後任を引き継いだ。杉山による表紙装画は、同

た。例えば、本作の一つ、11月号の《精》では、制

年の4月号から1986年12月号まで、実に30年9 ヶ月

作の前年にトルコのアナトリア高原に広がる奇岩地

という長きにわたって同誌を飾ることとなり、制作

帯カッパドキアを初めて取材しており、《精》の構図

された原画の数は369点にのぼった。12点組の本作

がカッパドキア連作の代表作の一つ《盈》 (1987年

は、1979 (昭和54)年1月号から12月号までの表紙装

作)などに展開したことが想像できる。また、5月号

画の原画である。

の《跡》や7月号の《砦》は、遺跡を取材した際のス

表紙装画を担当するにあたり、杉山は 「描く以上、

ケッチをもとに制作されたと考えられるが、初夏の

たとえ捨て去られるような小さな画面でも、自分は

花を添え、あるいは夏らしい爽やかな海景として仕

註1) 精一杯描き込んでゆきたいのです」 と語り、真摯

上げるなど、季節感が重視され、その風情が表現さ

な姿勢で毎月その原画制作に力を注いだ。 そこでは、

れている。

実際の表紙とほぼ同じ大きさの画面に絵を描き、ど

長期にわたる連載という性質上、杉山は読者を飽

のように表現したら原画に最も近い効果で印刷され

きさせない視覚的な新鮮さをつねに心掛け、このよ

るのか、試行錯誤を繰り返した。やがて印刷につい

うに様々な工夫をこらした。結果としてそれらは、

ての知識が備わってくると、 時には石を支持体とし、

その画業に影響をもたらす豊饒な作品群となったの

あるいは石膏で作った凹凸のある画肌の上に作画す

である。また一方で、大作では見ることのできない

るなど、マチエールが印刷の際にどのような効果を

画家の素顔をうかがわせるものとしても、大変興味

発揮するのかを実験することもあったという註2)。

深い仕事であったと言えよう。

そして、この制作において杉山が最も心を砕いた のが題材であった。写実や抽象、デザイン風などの 様々な表現により、人物、風景、花鳥、動物といっ

註1)小川正隆「作品解説」『杉山寧』文藝春秋 註2)前掲註1

1982年

たあらゆる題材を描き、そこには取材旅行の成果、

200


1月号 生

2月号 遼

3月号 望

4月号 堂

201


5月号 跡

6月号 刻

7月号 砦

8月号 表

202


9月号 昼

11月号 精

203

10月号 偶

12月号


238 平山 郁夫(1930−2009)

HIRAYAMA Ikuo

白玉河(崑崙の麓にて)

The Baiyu River

53.1×72.9cm(76.3×95.8cm)

53.1×72.9cm(76.3×95.8cm)

1980年作

painted in 1980

紙本・彩色

額装

右下に落款・印 共箱

東京美術倶楽部鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

framed

signed and sealed on lower right

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Tokyo Bijutsu Club Certificate

『平山郁夫画集』(1989年/朝日新聞社)No.282

『平山郁夫全集第6巻 シルクロードII』(1991年/講談社)No.24

「西から東へ10万キロ 平山郁夫シルクロード展-文明の跡を描き終えて-」1980年(日本橋髙島屋/朝日新聞社)出品 「平山郁夫仏教伝来展」1994年(日本橋髙島屋/読売新聞社)出品

¥7,000,000.~¥10,000,000.

204


205


239 加山 又造(1927−2004) 牡丹

KAYAMA Matazo Peony

41.4×58.2cm(63.8×80.6cm)

41.4×58.2cm(63.8×80.6cm)

左下に落款・印

signed and sealed on lower left

紙本・彩色

額装

共シール

加山哲也鑑定書付

colored on paper

framed

with certificate titled, signed and sealed by the artist with certificate by Kayama Tetsuya

¥8,000,000.~¥12,000,000.

206


207


240 東山 魁夷(1908−1999) 春光

HIGASHIYAMA Kaii Spring Light

39.0×49.3cm(57.1×67.4cm)

39.0×49.3cm(57.1×67.4cm)

1959年作

painted in 1959

紙本・彩色

額装

左下に落款・印 共シール

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

framed

signed and sealed on lower left

with certificate titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

『東山魁夷全作品集』(2004年/求龍堂)No.677

¥15,000,000.~¥20,000,000.

208


209


241 東山 魁夷(1908−1999) 秋映

HIGASHIYAMA Kaii Autumn

36.2×47.9cm(53.5×65.1cm)

36.2×47.9cm(53.5×65.1cm)

右下に落款・印

signed and sealed on lower right

紙本・彩色

額装

共箱

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

framed

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥15,000,000.~¥20,000,000.

210


211


242 平山 郁夫(1930−2009)

HIRAYAMA Ikuo

東寺の秋 京都

Toji in Autumn, Kyoto

60.8×45.6cm(83.4×68.2cm)

60.8×45.6cm(83.4×68.2cm)

右下に落款・印

signed and sealed on lower right

紙本・彩色

額装

共箱

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

framed

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥12,000,000.~¥18,000,000.

212


213


243 平山 郁夫(1930−2009)

HIRAYAMA Ikuo

夏の朝 法隆寺

Summer Morning, Horyuji

45.5×60.9cm(68.1×83.0cm)

45.5×60.9cm(68.1×83.0cm)

左下に落款・印

signed and sealed on lower left

紙本・彩色

額装

共シール

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

framed

with certificate titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥11,000,000.~¥15,000,000.

214


215


244 平山 郁夫(1930−2009)

HIRAYAMA Ikuo

月光勝間田池 薬師寺遠望

Moonlit Katsumatanoike, Yakushiji Temple

50.0×65.2cm(73.1×88.2cm)

50.0×65.2cm(73.1×88.2cm)

右下に落款・印

signed and sealed on lower right

紙本・彩色

額装

共シール

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

framed

with certificate titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

¥13,000,000.~¥20,000,000.

216


217


245 東山 魁夷(1908−1999) 山湖深緑

HIGASHIYAMA Kaii Mountain Lake in Deep Green

36.2×51.2cm(55.0×70.2cm)

36.2×51.2cm(55.0×70.2cm)

1961年作

painted in 1961

紙本・彩色

額装

左下に落款・印 共箱

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

colored on paper

framed

signed and sealed on lower left

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

『東山魁夷全作品集』(2004年/求龍堂)No.743

¥20,000,000.~¥30,000,000.

218


219


246 竹内 栖鳳(1864−1942) 城外霞色

TAKEUCHI Seiho Landscape

69.3×97.3cm(203.8×127.1cm)

69.3×97.3cm(203.8×127.1cm)

1940年作

painted in 1940

紙本・水墨

軸装

左下に落款・印 共箱

東美鑑定評価機構鑑定委員会鑑定証書付

ink on paper

scrolled

signed and sealed on lower left

with wooden box titled, signed, sealed and dated by the artist with Toobi Certification for Fine Arts Certificate

『栖鳳遺作展集』(1943年/大雅堂)P.25掲載

『竹内栖鳳』(1981年/光村推古書院)No.465

¥5,000,000.~¥8,000,000.

「東の大観、西の栖鳳」 と称され、横山大観ととも

題材となったのは、栖鳳が特に好んだ蘇州城外の

に第1回文化勲章を受章し、京都画壇をリードし続

風景と思われる。前景に白壁の家屋、中央に樹木、

けた竹内栖鳳。

後景に塔と城址を構成し、水墨の濃淡、滲みや暈し、

ぼか

1864 (元治元)年、京都に生まれた栖鳳は、17歳

破墨の技法などを効果的に用いて、対象の立体感と

で円山四条派の幸野楳嶺に師事した。さらに、古画

奥行きのある空間を表現している。このように画面

の模写を通して各画派の画法を身につけ、早くから

に大きな余白を設け、描く対象を限定してその形態

様々な主題に非凡な才能を発揮する。1900 ( 明治

を大胆に省略した点、銀砂子を蒔いた洒脱な紙を使

33)年にはヨーロッパを外遊し、西洋絵画の光と空

用し、作品の装飾性を高めた点には、中国旅行から

気の表現や写実的な描写を習得。画業を通して、古

年月を経て、栖鳳の中で風景が理想化された様子が

今東西の絵画のエッセンスを積極的に取り入れ、日

うかがえよう。晩年の熟達した筆技により、蘇州の

本画の近代化を推し進めた画家である。

歴史香る美しい風景と霧に煙るような湿潤な空気を 情感豊かに表現した作である。

青年時代、狩野派が描いた塔のある水墨山水画に 心惹かれた栖鳳は、その源流が中国絵画にあると考 え、1920 (大正9)年と翌年に中国を旅行し、各地を 取材した。本作はその際の写生や現地で撮影した写 真をもとに、1940 (昭和15)年7月に制作された風景 画である。画面左下の落款「湯原村老 栖鳳」より、 栖鳳が転地療養のために京都に加えてもう一つの拠 点とした、神奈川県湯河原町で制作された幅であろ うか。

220


221


222


ITO Shinsui Spring Snow

LOT. 247

伊東 深 水 《 春 の 雪 》 伊東深水は上村松園、鏑木清方と並び称される、 近代の日本画を代表する美人画家である。

名品展」 (日本橋・白木屋) の出品作である。また、 箱書きに「青衿会美人展出品作」と記されており、

1898(明治31)年、東京の下町に生まれた深水

これは深水が中心となって結成した青衿会の第6

は、家計を助けるために幼くして印刷会社で働き

回展(1946年)を指すものと推測される。それゆ

始める。仕事の傍ら日本画の手ほどきを受け、図

えに本作も1946 (昭和21)年頃に制作されたもの

案部門の顧問であった結城素明に画才を認められ

であろうか。

て鏑木清方に入門。再興第1回院展、第9回文展

江戸後期の風俗に取材した作と思われる本作で

に初入選し、16歳の若さで画壇にデビューを飾っ

は、雪化粧した梅の花を楽しむような二人の女性

た。新聞や雑誌の挿絵、新版画運動への参加を活

の姿が、端正で流麗な線描によって艶やかに表現

動の中心とした時期を経て日本画制作に専念し、

されている。美しく結われた女性たちの髪、華や

1927 (昭和2)年の第8回帝展にて特選を受賞。そ

かな着物の文様と生地の質感、機能美に富んだ傘

の後も帝展や日展を中心に活躍し、歌川派浮世絵

を緻密な筆致で描き出す一方、背景では梅の花の

の流れを汲む美人画や同時代を生きる女性たちを

形態を様式化し、雪との組み合わせを情緒的に表

描いたモダンな風俗画で、美術界の評価のみなら

している。人物だけでなく、このように背景の自

ず広く大衆の人気を博した。

然描写に力を注ぐことは、昭和期の深水の美人画 において重要なテーマであった。本作では深水が

舞い落ちる雪の中、傘を差して歩く女性を描い

得意とした雪を胡粉の濃淡と淡墨によって捉え、

た傘美人の主題は、浮世絵の好画題として数多く

枝にふんわりと積もる様子を巧みに表して画面を

制作され、浮世絵から多くを学んだ深水もこの主

充実させている。伝統的な主題を季節の風情とと

題を好んで描いた。本作は、深水による傘美人の

もに描き出した作であり、優美でありながら凛と

代表作の一つとして知られる《春の雪》(1946年

した女性たちの佇まいには江戸の粋と深水の確か

作)と同じ下図を使用したと考えられる類似作品

な描写力を感じさせる。

であり、1957(昭和32)年に開催された「伊東深水

223


247 伊東 深水(1898−1972) 春の雪

ITO Shinsui Spring Snow

143.1×56.8cm(244.5×79.5cm)

143.1×56.8cm(244.5×79.5cm)

右上に落款・印

signed and sealed on upper right

絹本・彩色

軸装

共箱

colored on silk

scrolled

with wooden box titled, signed and sealed by the artist

「伊東深水名品展」1957年(白木屋/東京新聞社)出品

¥10,000,000.~¥20,000,000.

224


225


248 横山 大観(1868−1958) 蓬莱山

YOKOYAMA Taikan Mount Houraisan

54.1×72.5cm(81.0×99.2cm)

54.1×72.5cm(81.0×99.2cm)

左下に落款・印

signed and sealed on lower left

絹本・彩色

額装

共箱

横山大観記念館登録有り

colored on silk

framed

with wooden panel titled, signed and sealed by the artist registered by Yokoyama Taikan Kinenkan

¥18,000,000.~¥28,000,000.

226


227


249 加山 又造(1927−2004)

KAYAMA Matazo

屏風「仿北宋寒林雪山」

Snowy Landscape in the Northern Sung Manner

174.3×418.8cm(178.7×423.2cm)

174.3×418.8cm(178.7×423.2cm)

1992年作

painted in 1992

紙本・水墨

六曲一隻

加山哲也鑑定書付

ink on paper

six-panel screen

with certificate by Kayama Tetsuya

『加山又造 屏風絵集成』(1994年/小学館)No.89 「第19回 創画展」1992年(東京都美術館)出品

「加山又造美術作品精選展」1993年(中国美術館/日本経済新聞社)出品

「中国巡回帰国記念 加山又造展 流麗優美-伝統と創造の出会い」1993年(日本橋髙島屋/日本経済新聞社)出品 「加山又造屏風絵展」1994年(東京大丸ミュージアム/朝日新聞社)出品 「加山又造展」1995年(富山県立近代美術館)出品

「加山又造」1996年(三越美術館・新宿/日本経済新聞社)出品

「加山又造展」1998年(東京国立近代美術館/日本経済新聞社)出品 「加山又造展」2007年(茨城県近代美術館)出品

「加山又造展」2009年(国立新美術館/日本経済新聞社)出品

¥70,000,000.~¥100,000,000. 1975 (昭和50)年、加山又造は日本美術家代表団

「神仙思想に彩られた怪異で霊的な山容」註4)に魅了

の一員として初めて中国を訪問した。以後、中国各

され、憧憬の念を抱くようになったという。北宋の

地や台湾の故宮博物院を度々訪れ、写生や古画の学

画家・李成の山水画を参照したと思われる本作では、

習に励んだ。そして、1980年代には北京の中央美

原画とは異なり、前景に樹木を大きく配置し、雪景

術学院で日本画の講義を行い、1993 (平成5)年に北

図として表している。皴 法 や暈 しなどの水墨画の

京や上海の美術館で個展を開催するなど、中国の風

伝統技法と、墨を吹き付けるコンプレッサーなどの

土や人々に親しみながら、その伝統的な水墨画の画

現代的な技術を併用している点には加山の創意がう

法を学んでいった。また、かねてより水墨画を「全

かがえよう。

しゅん ぽう

ぼか

人類的意味で最高の、絵画表現芸術」註1)と捉えてい

また、屹立する山の高さ、空間の広がりや奥行き

た加山は、中国でのこうした体験を契機とし、日本

を表現した画面構成には北宋の構図法が取り入れら

の水墨画にも固有の美を見出しながら、1978年よ

れているが、その一方、ほぼ左右対称の構図とし、

り本格的に水墨画に取り組み始めた。

前景を明るく、後景に行くほど暗くなる明暗の変化 により、独自の空間が創り出されている。この明暗

10年後の1888 (昭和63)年、加山は自身の水墨画

によって生み出された白と黒の洗練されたコントラ

の集大成とも言うべき北宋山水画に倣った山水画の

ストが、雪山を包み込む冷たく澄んだ空気を想像さ

シリーズに着手する。この連作で画題に付けられた

せるようである。壮大で宇宙的な空間を感じさせる

「仿」 は、中国の明時代に絵画のジャンルの一つとし

山水画であり、古典に倣いながらも革新性に溢れる

て成立した「仿古」を指す語であり註2)、それは単な

加山芸術の特長がよく表れている。

る古典の模倣ではなく、古典に学び、その精神を継 承して新しい創作の源泉とするものであった。それ はまた、西洋絵画や浮世絵などの要素を取り入れ、 画業を通して新たな表現を模索してきた加山の制作 姿勢とも共通する。 1992 (平成4)年作の本作は、同年に開催された第 19回創画展出品作である。中国の水墨画を追究する うち、 加山は山水画の源流である北宋時代 (960-1127) の絵画に見られる「峻厳で神秘的な空間表現」註3)と

註1) 加山又造「水墨画によせて」『加山又造全集[第四巻]よみ がえる水墨』学習研究社 1990年

註2) 『加山又造展』日本経済新聞社 2009年 註3) 前掲註1 註4) 前掲註1

228


229


230


231


232


★250 アンドレ・ブラジリエ(1929−) 金の競馬場

Hippodrome doré

28.5×63.0cm(56.2×89.8cm)

28.5×63.0cm(56.2×89.8cm)

2017年作

painted in 2017

紙・水彩

額装

右下にサイン

裏にタイトル・年代

Alexis Brasilier 照会済み

¥800,000.~¥1,200,000.

233

André BRASILIER

watercolor on paper

framed

signed on lower right

titled and dated on the verso

Mr. Alexis Brasilier has confirmed the authenticity of this work


251 ジャン=ピエール・カシニョール(1935−) 海辺の婦人

Jean-Pierre CASSIGNEUL Femme au bord de la mer

92.0×65.3cm(108.6×81.3cm)

92.0×65.3cm(108.6×81.3cm)

左下にサイン

signed on lower left

キャンバス・油彩

額装

自筆証明書付

oil on canvas

framed

with certificate by the artist

¥1,500,000.~¥2,500,000.

234


235


252 マリー・ローランサン(1883−1956) ギター奏者

Marie LAURENCIN La guitariste

30.9×26.0cm(52.6×44.6cm)

30.9×26.0cm(52.6×44.6cm)

右下にサイン

signed on lower right

ボードキャンバス・油彩

額装

oil on boardcanvas

framed

Daniel Marchessau, Marie Laurencin: 1883-1956 Catalogue Raisonné de l'Œuvre Peint, Japan, 1986, No.139

¥1,500,000.~¥2,500,000.

236


237


★253 アンドレ・ドラン(1880−1954)

Andre DERAIN

イル=ド=フランスの風景

Paysages d'Île-de-france

73.4×92.6cm(94.7×113.5cm)

73.4×92.6cm(94.7×113.5cm)

右下にサイン

signed on lower right

キャンバス・油彩

額装

Michel Kellermann 証明書付

oil on canvas

framed

with certificate by Michel Kellermann

Michel Kellermann, André Derain: Catalogue Raisonné de l'œuvre peint, tome II, Paris, 1996, No.536

¥2,500,000.~¥3,500,000.

238


239


254 モーリス・ド・ヴラマンク(1876−1958)

Maurice de VLAMINCK

ひなげしとジロフレ

Coquelicots et giroflées

55.0×37.8cm(77.2×60.2cm)

55.0×37.8cm(77.2×60.2cm)

1950年頃作

painted circa 1950

キャンバス・油彩

額装

右下にサイン

大谷コレクション

Wildenstein Plattner Institute により準備中の デジタルカタログレゾネに掲載予定

oil on canvas

framed

signed on lower right Otani Collection

This work will be included in the forthcoming Vlaminck Digital Catalogue Raisonné, currently being prepared

under the sponsorship of the Wildenstein Plattner Institute.

『鎌倉大谷記念美術館名品選』(2000年/鎌倉大谷記念館)No.29

¥3,000,000.~¥6,000,000.

240


大谷コレクション

241


255 モーリス・ド・ヴラマンク(1876−1958) 秋の風景

Maurice de VLAMINCK Paysage d‘automne

54.1×65.1cm(81.0×92.6cm)

54.1×65.1cm(81.0×92.6cm)

1950年作

painted in 1950

キャンバス・油彩

額装

左下にサイン

大谷コレクション

Wildenstein Plattner Institute により準備中の デジタルカタログレゾネに掲載予定

oil on canvas

framed

signed on lower left Otani Collection

This work will be included in the forthcoming Vlaminck Digital Catalogue Raisonné, currently being prepared

under the sponsorship of the Wildenstein Plattner Institute.

『鎌倉大谷記念美術館名品選』(2000年/鎌倉大谷記念館)No.27

¥3,000,000.~¥6,000,000.

242


大谷コレクション

243


256 モーリス・ユトリロ(1883−1955) サクレクール寺院

Maurice UTRILLO Eglise Saint-Pierre de Montmartre, Le dôme du Sacré-Coeur

51.6×40.7cm(67.3×56.3cm)

51.6×40.7cm(67.3×56.3cm)

1914年頃作

painted circa 1914

板にカルトン・油彩

額装

右下にサイン

大谷コレクション

Hélène Bruneau 鑑定証書付

oil on carton mounted on board

framed

signed on lower right Otani Collection

with certificate by Hélène Bruneau

Paul Pétridès, L'œuvre complet de Maurice Utrillo, vol.II, Paris, 1962, No.505

『鎌倉大谷記念美術館名品選』(2000年/鎌倉大谷記念館)No.48

¥3,000,000.~¥6,000,000.

244


大谷コレクション

245


257 アルベール・マルケ(1875−1947) コンコルド橋

Albert MARQUET Pont de la Concorde

65.0×81.3cm(95.2×111.1cm)

65.0×81.3cm(95.2×111.1cm)

1909年作

painted in 1909

キャンバス・油彩

額装

左下にサイン

大谷コレクション

Wildenstein Plattner Institute により準備中の デジタルカタログレゾネに掲載予定

oil on canvas

framed

signed on lower left Otani Collection

This work will be included in the forthcoming Marquet Digital Catalogue Raisonné, currently being prepared

under the sponsorship of the Wildenstein Plattner Institute.

『鎌倉大谷記念美術館名品選』(2000年/鎌倉大谷記念館)No.37

¥6,000,000.~¥9,000,000.

246


大谷コレクション

247


258 モーリス・ユトリロ(1883−1955)

Maurice UTRILLO

サンノワのダミエット通り (ヴァルドワーズ)

Rue Damiette, Sannois(Val d'Oise)

59.7×81.1cm(81.9×101.7cm)

59.7×81.1cm(81.9×101.7cm)

1912-1914年頃作

painted circa 1912-1914

キャンバス・油彩

額装

左下にサイン

大谷コレクション

Hélène Bruneau 鑑定証書付

oil on canvas

framed

signed on lower left Otani Collection

with certificate by Hélène Bruneau

Paul Pétridès, L'œuvre complet de Maurice Utrillo, vol.I, Paris, 1959, No.268

J. Fabris and C. Paillier, L'œuvre complet de Maurice Utrillo, Paris, 2009, No.391

『鎌倉大谷記念美術館名品選』(2000年/鎌倉大谷記念館)No.46

「ユトリロ展」1985年(さっぽろ東急百貨店/北海道新聞社)出品

¥8,000,000.~¥16,000,000.

248


大谷コレクション

249


250


LOT. 259

アルベ ー ル ・ マ ル ケ 《 ヴ ェ ニ ス の 朝 》 1875年、アルベール・マルケはフランス南西部

本作では、船着き場からサン・マルコ運河の向

ボルドーに生まれた。パリに出て、国立装飾美術

こう側に広がるヴェネチアの中心街を望む風景が

学校に入学し、生涯の友となるアンリ・マティス

描き出されている。後景の画面右にはサン・マル

と出会う。マティスとともにエコール・デ・ボザー

コ広場の鐘楼、ほぼ中央にサンタ・マリア・デッ

ル(パリ国立高等美術学校)に移り、象徴主義の画

ラ・サルーテ聖堂、左端にサン・ジョルジョ・マッ

家ギュスターヴ・モローに師事。19世紀末から

ジョーレ島の灯台が見て取れる。そして、運河に

20世紀初めにかけて、鮮烈な色彩で対象を表現

はゴンドラや水上バス、ヨットが行き交い、前景

することに情熱を燃やし、初期のフォーヴィスム

の船着き場にはゴンドリエーレ (船頭) たちの姿が

運動に参加した。その後は、次第に自然主義的な

表されている。このパノラマの風景を写実に基づ

風景画を求め、穏やかな色調と平明な描写による

いて捉え、色彩の濃淡と効果的に用いられた黒、

独自の芸術を確立する。また、1905年頃からは

単純化されたフォルム、俯瞰の構図により、空間

水の微細な揺らめきと反射する光の変化に関心を

の広がりと奥行き、画家が感じたであろう開放感

抱き、海や川を題材とした風景に名作を多く生み

を鮮やかに表現している。夏の朝の明るい陽光に

出し、後に「水の画家」と称された。

輝く、歴史ある街並みとエメラルドグリーンの運 河を穏和な詩情とともに爽やかに描き出した作で

1936年、マルケは第20回ヴェネチア・ビエン ナーレのフランス館の代表作家に選出され、夏の 間、妻とともにヴェネチアに滞在した。ヴェネチ アでは、「水の都」と称されるその美しい街並みを 題材とした風景画の連作を制作しており、同年に 描かれた本作もその一つであろう。

251

ある。

大谷コレクション

Albert MARQUET Matinée à Venise


259 アルベール・マルケ(1875−1947) ヴェニスの朝

Albert MARQUET Matinée à Venise

53.8×80.7cm(81.4×108.4cm)

53.8×80.7cm(81.4×108.4cm)

1936年作

painted in 1936

キャンバス・油彩

額装

左下にサイン

大谷コレクション

Wildenstein Plattner Institute により準備中の デジタルカタログレゾネに掲載予定

oil on canvas

framed

signed on lower left Otani Collection

This work will be included in the forthcoming Marquet Digital Catalogue Raisonné, currently being prepared

under the sponsorship of the Wildenstein Plattner Institute.

『鎌倉大谷記念美術館名品選』(2000年/鎌倉大谷記念館)No.38

¥15,000,000.~¥25,000,000.

252


大谷コレクション

253


254


大谷コレクション

Marc CHAGALL esquisse pour "L'Opéra"

LOT. 260

1948年、マルク・シャガールは第24回ヴェネ

同年に制作された本作は、このリトグラフの一

チア・ビエンナーレにて版画部門の大賞に輝いた。

つ 《オペラ座》 の下絵となる油彩画である。画面下

絵画だけでなく版画においても国際的に高く評価

部には、壮麗なパリのオペラ座 (ガルニエ宮)が燃

された画家は、第二次世界大戦中の亡命の日々か

えるような太陽に照らされ、赤く染められる情景

ら真に解放され、戦後の画業を新たにスタートさ

が描かれている。そして、上部に大きく表されて

せるため、制作活動と生活の拠点を南フランスへ

いるのは、ギリシャ神話に登場する三美神であろ

移した。南仏では絵画や版画のほか、この地に伝

うか。月桂冠で装飾されたその姿は、オペラ座の

わる陶芸、教会建築のステンドグラス、舞台美術

美と優雅を象徴するかのようである。この時期、

やパリ・オペラ座の天井画など、幅広いジャンル

シャガールは再婚したばかりの妻ヴァヴァを伴

に積極的に挑戦していった。また、こうした多彩

い、二度にわたってギリシャを旅行しており、そ

な創作活動と南仏の明るい陽光の影響を受け、こ

の神話や古代美術からインスピレーションを受け

の時期の絵画はいっそう生の歓びに溢れ、鮮やか

た作品をしばしば制作している。さらに、画面右

な色彩と豊かな生動感を獲得していくのである。

側にはバレエダンサーと思しき男女が描かれ、オ ペラ座の華やかな舞台を想像させる。軽やかな筆

1954年、シャガールはパリのマーグ画廊にて

致と自由な構図により、パリを代表する芸術の殿

「パリ」をテーマとした個展を開催した。この個展

堂を敬意と愛着を込めて描き出した作であり、

では、画廊主のエメ・マーグが刊行した芸術・文

シャガール独特の幻想性が豊かに表現されてい

学雑誌『デリエール・ル・ミロワール』66 〜 68

る。

号のために、シャガールがエッフェル塔などのパ

なお、10年後の1964年、文化相アンドレ・マ

リの名所を題材として制作した11点のリトグラ

ルローの指名により、シャガールはオペラ座の天

フが展示された。

井画制作という大役を担った。それは、ロシア出 身のシャガールが名実ともにフランスを代表する 画家になったことを示すものであり、本作はあた かもそれを予感させるようでもある。

255

Marubiru Special Auction

マルク ・ シ ャ ガ ー ル 《 「 オ ペ ラ 座 」 の た め の 下 絵 》


260 マルク・シャガール(1887−1985)

Marc CHAGALL

「オペラ座」のための下絵

esquisse pour "L'Opéra"

64.0×48.2cm(92.9×76.0cm)

64.0×48.2cm(92.9×76.0cm)

1954年作

painted in 1954

キャンバスに紙・油彩

額装

左下にサイン 右下に年代

大谷コレクション

Comité Marc Chagall 鑑定証書付

oil on paper mounted on canvas

framed

signed on lower left

dated on lower right Otani Collection

with certificate by Comité Marc Chagall

『鎌倉大谷記念美術館名品選』(2000年/鎌倉大谷記念館)No.49

¥40,000,000.~¥80,000,000.

256


Marubiru Special Auction

大谷コレクション

257


258


Marubiru Special Auction

261

アモアコ・ボアフォ(1984−)

Amoako BOAFO(1984−)

Black Jacket 88.7×78.6cm

88.7×78.6cm

キャンバス・油彩

oil on canvas

2020年

2020

右下にサイン・年代

signed and dated on lower right

¥60,000,000.〜¥80,000,000. 259


262 The Yamazaki 55 Years Old 山崎 55 年

Japan 日本

1bottle(700ml) 46% 木箱・外箱付 ボトル本体、木箱蓋に購入者の名前入り with original wooden case and outer case buyer's name inscribed on the bottle and the cover of the wooden case

1 bottle

¥ 40,000,000. 〜¥ 60,000,000.

当社は20歳未満の方へ酒類の販売はいたしません。20歳未満の方の飲酒は法律で禁止されています。

260


261 Marubiru Special Auction


263

グラフ ダブルトゥールビヨンGMT GRAFF Double Tourbillon GMT 自動巻き ケースサイズ:47.0mm 長さ:24.0cm ケース・尾錠:Au750 Ref:MGD47PG 販売証明書・替えベルト・箱付

¥7,000,000.〜¥10,000,000.

本オークションの時計製品(Lot.263)は、機械式時計・クオーツ式時 計に関わらず、オーバーホール・修理が必要な商品がございます。 現状の状態でお引渡しいたしますので、予めご確認ください。なお、 コンディションを理由としたキャンセルはお受けできません。

262


Marubiru Special Auction

大谷コレクション

263


マンガ ア

赤塚 不二夫

索引(50音順)

ニャロメ、ケムンパス

17

バカボンのパパ

18

中島 潔

桜の咲く頃

27

風あかり

28

野路菊

29

中邨 靖夫

ヤン坊マー坊

16

バカボンのパパ、ニャロメ、 イヤミ、ケムンパス、べし、 ウナギイヌ 19 天野 喜孝

吸血鬼ハンター D

30

アクビ娘

31

ヒグチ ユウコ

りんごがたべたい

21

アクビ娘

32

松本 零士

クイーンエメラルダス ~不滅の紋章~

37

ジタン、ティナ

33

メーテル

38

江口 寿史

直筆イラスト

20

マンゴパパイヤバナナ

22

関 修一

ルーシー・メイ、ケイト、 モッシュ

36

Mon ami

23

ちば てつや

矢吹丈

42

コングラチュレーションズ

24

手塚 治虫

「人間ども集まれ!」原稿

40

少女

25

火の鳥

41

Jazz Samba

26

水森 亜土

264


265

Dr.スランプ アラレちゃん(3点組)

1

となりのトトロ

14

Dr.スランプ アラレちゃん

2

となりのトトロ

15

銀河鉄道999

3

「家族ロビンソン漂流記 ふしぎな島のフローネ」 設定原画

34

アルプスの少女ハイジ

4

「家族ロビンソン漂流記 ふしぎな島のフローネ」 設定原画

35

未来少年コナン

5

ルパン三世、次元大介

39

鉄腕アトム

6

宮崎駿直筆「天空の城ラピュタ」修正ラフ原画 Cut.D-1555(3点組)

43

鉄腕アトム

7

宮崎駿直筆「天空の城ラピュタ」修正ラフ原画 Cut.A-0143(7点組)

44

火の鳥(2点組)

8

となりのトトロ

9

紅の豚

10

となりのトトロ

11

もののけ姫

12

となりのトトロ

13


Super Athletes Collectibles

サ 1951年日米野球 公式球(2点組)

ナ NIKE

45

サンフランシスコ・ ジャイアンツ 1996年シーズンモデル シューズ

NIKE

ラ Reebok 46

索引(50音順)

Air Jordan 13

48

ロサンゼルス・レイカーズ 1997-98年シーズンモデル シューズ

47

Super Athletes Collectibles INDEX

MLB Japan All-Star Series Official Ball, 1951 set of 2 NIKE

45

San Francisco Giants 1996 Season Model Shoes

46

NIKE

Air Jordan 13

48

Reebok

Los Angeles Lakers 1997-98 Season Model Shoes

47

266


LOT.261 〜 263

ア アモアコ・ボアフォ Black Jacket

カ グラフ

261

索引(50音順)

ヤ 山崎

山崎55年

262

ダブルトゥールビヨンGMT 263

LOT.261 〜 263 INDEX

BOAFO, Amoako

Black Jacket

261

GRAFF

Double Tourbillon GMT

263

267

The Yamazaki

The Yamazaki 55 Years Old

262


近代美術PartⅡ

索引(50音順)

〈日本人作家〉 ア 赤松 克巳

小豆島「小江風景」

93

里見 勝蔵

裸婦

117

穐月 明

2点組

140

清水 悦男

105

畦地 梅太郎

2点組

62

清水 悦男

薫風

106

池田 遙邨

嵐山春風

144

清水 信行

2点組

127

伊藤 清永

やすらぐ

114

2点組

130

岩澤 重夫

黒部瀧響

132

西ノ京

101

上村 松園

150

唯心偈

102

上村 松篁

倭雞

149

白牡丹

111

浮田 克躬

古城のある風景

95

鈴木 信太郎

人形多ぜい

115

山麓の集落

96

須田 剋太

ざくろ

100

2点組

97

須田 寿

少女像A

91

城塞の村

98

千住 博

ウォーターフォール HS Ⅱ

72

内田 晃

リュクサンブール公園

85

タ 高田 誠

薔薇

119

奥田 元宋

書「心澄」

133

高橋 幸彦

3点組

94

織田 広喜

88

田崎 広助

那須高原

112

小野 具定

船小屋

128

坪内 滄明

富岳雪晴

143

小野 末

パリ=郊外

87

堂本 印象

清秋晴水

147

独樂のある靜物

118

ナ 中路 融人

135

岸田 劉生

菊慈童麗子

61

中根 寛

水辺の街(フランス ブルゴーニュ ) 113

児玉 希望

初夏の山

148

西村 龍介

湖畔の城

86

児玉 幸雄

綠衣の人形

108

塗師 祥一郎

2点組

83

後藤 順一

4点組

139

開花

92

2点組

141

野間 仁根

富嶽

116

磐梯早春

129

野村 義照

ズンデルトの教会

131

セビリヤの少女

107

映えるモスク

90

カ 笠井 誠一

今野 忠一 サ 斎藤 三郎

杉本 健吉

ハ 羽田 裕

268


林武

東山 魁夷

薔薇図

109

山下 清

エスタンプ(2点組)

59

舞妓

110

山中 雅彦

葡萄と林檎

89

春丘

68

横山 大観

2点組

63

秋彩(新復刻画)

69

横山 大観

2点組

64

狩猟II

52

川端康成『四季』より(8点組) 70 春愁

71

〈外国人作家〉

白馬の森(新復刻画)

73

ア イカール、ルイ

晩鐘

74

カ カトラン、ベルナール 黒いテーブルの上のアネモネ

50

年暮る

75

麦畑

51

緑の詩

76

菱田 春草

2点組

平山 郁夫

63

サ シャガール、マルク ニンフたちの洞穴 「ダフニスとクロエ」より シャロワ、ベルナール 夢見るジュリー

57 80

ラホールの月夜

65

ジャンセン、ジャン パステルのあるテーブル

78

福王寺 法林

富士

126

福沢 一郎

84

舟越 保武

舟越保武版画集「女の顔」 (3点組) 60

タ デサップ、ギィ

ハ ピカソ、パブロ

ニューヨーク五番街

81

パリ、夕暮れのバスティーユ広場

82

No.128「156シリーズ」より 56

ビュッフェ、ベルナール 青いあじさい

54

婦人像

99

マ 松尾 敏男

寒汀

137

松村 公嗣

黄山

138

松本 哲男

富士

136

三岸 節子

「三岸節子画集Ⅱ」 特装本限定版画(2点組) 静物

58 103

卓上静物

104

武者小路 実篤

天に星

134

〈工

棟方 志功

観自在菩薩御図

66

カ 香月 泰男

つゆ草

122

村岡 貴美男

2点組

142

木内 克

裸婦像

121

森田 りえ子

2点組

67

サ 澤田 政廣

聖観世音菩薩

123

ヤ 安田 靫彦

紅梅

146

ハ 平野 敬吉(富山)

韋駄天尊像

124

山岸 純

冨士

125

山口 華楊

カンナ

145

269

ブルターニュの館

55

プランソン、アンドレ ヴィチェンツァ(イタリア) 79 マ マックナイト、トーマス 室内風景 ムーア、ヘンリー

横たわる人物

ワ ワイズバッシュ、クロード 馬

49 53 77

芸〉

フローレンスモザイク 静物画 ヤ 吉賀 大眉

つゆ草

120 122


コンテンポラリーアート

〈日本人作家〉

ア 池内

索引(50音順)

マ ミズ

テツオ

2点組

166

ヤ 山口

長男

風景(海辺)

171

信介

作品

162

石黒

賢一郎

SIN TITULO

160

172

猪熊

弦一郎

GREEN STREETS

174

平凡な組形

175

URGE

152

オノサト・トシノブ クローバー

カ 仮屋

草間

美紀

彌生

168

円形三角星70き

169

〈外国人作家〉

円形六角星70

170

カ KAWS

花15

163

CLONE X × TAKASHI MURAKAMI

3点組

158

三日月の夜花が咲く

164

サ JOHNS, Jasper

Untitled

154

カップ&ソーサー&ソーサー 「Infinity Nets」 (2点組) 159

ハ HIRST, Damien

Politeness (From the Series The Virtues) 153

レモンスカッシュ

173

Banksy

The Walled Off Hotel

大海に委ねて

165

HOCKNEY, David

稲妻 <ウェザー・シリーズ>より 155

タ DIEGO

作品

161

ハ 舟越

幼子キリストのための習作 167

小松

美羽

ミ Mr Doodle

Untitled

ラ RAUSCHENBERG, Able Was I Ere I Saw Elba Robert

151

156

157

270


Contemporary ART INDEX

Circle, Hexagram

〈Japanese Artists〉

DIEGO

Work

161

YAMAGUCHI Takeo Landscape (Seascape)

170

171

FUNAKOSHI Katsura Study for Infant Christ

167

Sou

172

IKEUCHI Shinsuke

162

Ordinary Composition

175

Work

INOKUMA Genichiro GREEN STREETS

174

ISHIGURO Kenichiro SIN TITULO

160

〈Other Artists〉

KARIYA Miki

163

Banksy

The Walled Off Hotel

151

Blooming on Crescent Moon Night 164

CLONE X × TAKASHI MURAKAMI

Set of 3

158

KOMATSU Miwa

Leave it to the Ocean

165

HIRST, Damien

Politeness (From the Series The Virtues) 153

KUSAMA Yayoi (After)

Cup & Saucer & Plate "Infinity Nets", set of two

159

HOCKNEY, David

Lightning, from the "Weather Series" 155

Lemon Squash

173

JOHNS, Jasper

Untitled

154

Set of two

166

KAWS

URGE

152

168

Mr Doodle

Untitled

156

169

RAUSCHENBERG, Robert

Able Was I Ere I Saw Elba

157

MIZU Tetsuo

Flower 15

ONOSATO Toshinobu Clover

Circle, Triangle and Star

271


近代美術 〈日本人作家〉 ア 青山 義雄

公園

186

朝井 閑右衛門

バラ之図・古赤絵(鶴文壺)

196

有元 利夫

夜の森

220

伊藤 清永

鏡台坐婦

183

伊東 深水

春の雪

247

浮田 克躬

古城の村

184

梅原 龍三郎

窓邊静物

204

髙原晩秋

205

南仏カンヌ風景

206

薔薇図

207

J嬢像

208

薔薇

209

静物

210

薔薇花コプトブロンズ

212

サボテンの花

213

林間の城(丘)

214

荻須 高徳

ヴェトゥイユの白い家

203

小倉 遊亀

瓶花

228

岡 鹿之助

カ 片岡 球子 香月 泰男

富貴の花

牡丹

233

217

母子

219

彼末 宏

木の実

180

加山 又造

牡丹

239

屏風「仿北宋寒林雪山」

249

北川 民次

191

絹谷 幸二

雲海富士

176

早春譜

177

黄金薔薇あいの風(東風) 185 国吉 康雄

A BLONDE

218

熊谷 守一

ほたるぶくろに蝶

221

小磯 良平

外国婦人

198

二人裸婦

199

小出 楢重

立てる裸女

197

児島 善三郎

194

薔薇

195

小杉 放菴

寒山拾得

229

児玉 幸雄

ソミエールの花市

178

193

雛罌粟

188

風景

189

蜜柑

227

文藝春秋装画12点組

237

朝の富士

224

サ 坂本 善三 里見 勝蔵 杉山 寧 千住 博

索引(50音順) タ 竹内 栖鳳

城外霞色

246

田村 能里子

風の啓示

182

鳥海 青児

アマリリス

187

東郷 青児

尖塔の街

181

堂本 印象

鏡を持つ女(2点組)

225

徳岡 神泉

236

富士夏光

223

雪後

190

薔薇

211

春光

240

秋映

241

山湖深緑

245

白玉河(崑崙の麓にて)

238

東寺の秋 京都

242

夏の朝 法隆寺

243

月光勝間田池 薬師寺遠望

244

ナ 中村 宗弘 野口 謙蔵 ハ 林 武 東山 魁夷

平山 郁夫

フジタ、レオナール 水兵

200

秘密

201

母子像

202

蔓梅擬ニ小禽

232

紅白梅

234

マ 前田 青邨

黎明之不二

235

松本 竣介

216

棟方 志功

半跏趺坐菩薩の柵

226

村上 裕二

晴天の朝

222

森田 茂

牡丹

179

ヤ 安井 曽太郎

十和田湖

215

山口 薫

192

横山 大観

牧童

230

朝暉

231

蓬莱山

248

〈外国人作家〉

ア ヴラマンク、モーリス・ド ひなげしとジロフレ

254

カ カシニョール、ジャン=ピエール 海辺の婦人

251

サ シャガール、マルク「オペラ座」のための下絵

260

秋の風景

タ ドラン、アンドレ

255

イル=ド=フランスの風景 253

ハ ブラジリエ、アンドレ 金の競馬場

250

マ マルケ、アルベール コンコルド橋

257

ヴェニスの朝

259

ヤ ユトリロ、モーリス サクレクール寺院

256

サンノワのダミエット通り(ヴァルドワーズ) 258 ラ ローランサン、マリー ギター奏者

252 272


MODERN ART INDEX 〈Japanese Artists〉

MURAKAMI Yuji

Fine Morning

222

AOYAMA Yoshio

JARDIN PUBLIC

186

NAKAMURA Munehiro Mount Fuji

223

ARIMOTO Toshio

Night Forest

220

NOGUCHI Kenzo

After Snow

190

ASAI Kanuemon

Roses with Pot

196

OGUISS Takanori

Vétheuil, Maisons Blanches

203

CHOKAI Seiji

Amaryllises

187

OGURA Yuki

Flowers

228

DOMOTO Insho

Woman with a Mirror, set of two 225

OKA Shikanosuke

Red Flowers

213

FOUJITA Léonard

Marin

200

A Castle in the Forest (Hill)

214

Secrète

201

SAKAMOTO Zenzo

Presence

193

Mother and Child

202

SATOMI Katsuzo

Field Poppies

188

Roses

211

Landscape

189

HAYASHI Takeshi

HIGASHIYAMA Kaii Spring Light Autumn

240

SENJU Hiroshi

Morning Mount Fuji

224

241

SUGIYAMA Yasushi

Mandarin Oranges

227

TAKEUCHI Seiho

Landscape

246

Mountain Lake in Deep Green 245 HIRAYAMA Ikuo

Cover of Bungei Shunju, set of 12 237

The Baiyu River

238

Toji in Autumn, Kyoto

242

TAMURA Noriko

Revelation of the Wind

182

Summer Morning, Horyuji

243

TOGO Seiji

Town with Steeples

181

Moonlit Katsumatanoike, Yakushiji Temple 244

TOKUOKA Shinsen

Grace

236

ITO Kiyonaga

Nude Woman

183

UKITA Katsumi

Old Castle Village

184

ITO Shinsui

Spring Snow

247

UMEHARA Ryuzaburo Still Life

KANOSUE Hiroshi

Berries

180

Autumn Field

205

KATAOKA Tamako

Peonies

233

Cannes

206

Peony

239

204

Roses

207

Snowy Landscape in the Northern Sung Manner 249

Lady J

208

Quail

217

Roses

209

Mother and Child

219

Still Life

210

Mount Fuji

176

Roses

212

Woman

177

YAMAGUCHI Kaoru Persimmons

192

Golden Roses

185

YASUI Sotaro

Lake Towada

215

KITAGAWA Tamiji

Flowers

191

YOKOYAMA Taikan

Herdboy

230

KODAMA Yukio

Marché aux fleurs à Sommières 178

Rising Sun

231

KOIDE Narashige

Nude Woman

197

Mount Houraisan

248

KOISO Ryohei

Woman

198

Two Nude Women

199

〈Other Artists〉

Chrysanthemum

194

BRASILIER, André

Hippodrome doré

250

Roses

195

KOSUGI Hoan

Kanzan Jittoku

229

CHAGALL, Marc

esquisse pour "L'Opéra"

260

DERAIN, Andre

Paysages d'Île-de-france

253

KUNIYOSHI Yasuo

A BLONDE

218

LAURENCIN, Marie

La guitariste

252

MAEDA Seison

Staff Tree and a Bird

232

MARQUET, Albert

Pont de la Concorde

257

Red and White Plums

234

Matinée à Venise

259

KAYAMA Matazo KAZUKI Yasuo KINUTANI Koji

KOJIMA Zenzaburo

KUMAGAI Morikazu Butterflies on Chinese Rampions 221

Mount Fuji

235

MATSUMOTO Shunsuke Face

216

MORITA Shigeru

Peonies

179

MUNAKATA Shiko

Bodhisattva

226

273

CASSIGNEUL, Jean-Pierre Femme au bord de la mer

UTRILLO, Maurice

251

Eglise Saint-Pierre de Montmartre, Le dôme du Sacré-Coeur 256 Rue Damiette, Sannois (Val d'Oise) 258

VLAMINCK, Maurice de Coquelicots et giroflées Paysage dʻautomne

254 255


近代美術PartⅡオークション規約 (2022年8月改正) Shinwa Auction株式会社(以下「当社」という。)が近代美術PartⅡの名 称で行う競売(オークション)は本規約に従い行われる。当社に販売を委託 する者、買い受けの申出(ビッド)をする者、当社との間で売買契約が成立 した者その他関係者はこの規約を承認し、本規約に従わなければならない。 但し、当社との間で別途の合意をした場合は当社とその合意をした者との間 ではその合意が優先する。 第一章

商品(競売対象物品)

(競売対象物品) 第1条 当社は、当社に競売により販売することを委託された物品(以下 この物品を「商品」という。)を当社の名で競売の方法により売却 する。 (不保証) 第2条 商品は、その性質上ほとんどが新品でなく、古いものであるので、 現状有姿のまま、販売されるものであり、当社は商品のシミ、キズ その他の瑕疵、欠陥について責任を負わない。 当社は、商品が真作であること(贋作または贋造でないこと)に ついて一切の保証をせず、商品に付随する鑑定証書、鑑別書、箱書、 書付、在判等の信憑性及び商品との関連性についても一切の保証を しない。 (下見会) 第3条 当社は、競売の前に下見会を催し、商品を買い受け希望者に対し 展覧に供する。 ② 買い受けを希望する者は下見会において商品を見分、調査(必要 があり、当社が承認する場合以外商品に触れることはできない。以 下同じ。 )することができるのであり、買い受けの申出をする者は、 商品の状態(瑕疵、欠陥を含む。)、商品が真作であること(贋作ま たは贋造でないこと) 、商品に付随する鑑定証書、鑑別書、箱書、 書付、在判等の信憑性及び商品との関連性については自己の判断、 責任において買い受けの申出をしなければならない。 ③ 当社は、下見会に入場を希望する者に対し、氏名その他身分を明 らかにすることを求めることができ、身分証明書等の呈示を求める ことがある。当社は、当社の裁量により、理由を告げることなく、 下見会への入場を拒否することができる。 (カタログ) 第4条 当社は、商品について、買い受け希望者の参考に供するため、カ タログを作製し、有料頒布する。 ② カタログの図版は、あくまで商品の特定及び参考のためのもので あり、商品の色調、形状などを正確にあらわすものではなく、状態、 品質を示すものでもないのであり、カタログの図版が実物を正確に あらわさないことについて当社は一切その責任を負わない。 ③ カタログに記載された解説、説明(作者名、製造者名、題名、種 類、材質、修復、署名、サイズ、制作年度、制作場所、鑑定、鑑別、 箱書、書付、在判、来歴、文献、資料など)は当社が適切と考えら れる注意をもって調査したものであるが、あくまで買い受け希望者 の参考に供するために記載されるものであり、当社はこの記載の誤 り、実物との相違について、一切の責任を負わない。買い受けを希 望する者は、下見会において現物を見分、調査し、解説、説明事項 について、自らの調査、判断、責任に基づいて買い受けの申込みを しなければならない。 ④ 当社はカタログに商品の評価額を記載することがある。評価額は 日本円で上限及び下限の2つを記載する(この評価額には当社の手 数料及び手数料に対する消費税は含まれない。)が、この評価額は、 商品の現下の市況その他に基づき当社が適切と考える価格を買い受 け希望者の参考のため記載するものであり、競売により実際に売買 される価格は、競売の性格上当然のことであるが、この評価額に一 切とらわれるものではなく、評価額の上限を超えることもあり、下 限を下回ることもある。但し、第20条第2項の規定により最低売却 価格(公表されず、また、評価額の下限以下とは限らない。)の設 定がある場合、最低売却価格を下回る価格では販売されない。

(カタログ記載の変更) 第5条 カタログ記載の解説、説明は、予告なく変更されることがある。 この変更は、競売の会場における書面による掲示により、または、 競売人が当該商品の競売に着手する直前に口頭によりなされる。変 更がなされた場合は変更された内容により競売がなされたものとみ なす。 第二章

競売

(登録) 第6条

競売の会場に入場し、買い受けの申出をすることができる者にな ることを希望する者は、予め、当社に対し、住所及び氏名(法人と して買い受けの申出を希望する者は、法人名及び代表者名。代理人 または使者(法人のために買い受けの申出をする者を含む。以下同 じ。)が入場する場合は本人の住所、氏名及び代理人、使者の住所、 氏名)を登録し、代理人または使者の場合は本人の委任状を提出し なければならない(但し、代理人または使者の場合は第8条第5項 の定めるところによる。)。登録は、予め当社に対してなされるもの とする。 ② 当社は、登録希望者に対し、身分証明書の呈示等を求めることが ある。 ③ 当社は、当社の裁量により、理由を述べることなく、登録希望者 の登録を拒否し、または、登録済の者でも競売の会場への入場を拒 否することができる。 ④ 予め登録した者は競売の当日受付にて確認を受けなければならな い。

(パドル) 第7条 当社は登録した者に対し、競売の日の当日、競売の会場の受付に おいて、パドル(番号を記載した札)を交付する。 ② パドルの番号は、競売人が買い受けの申出をした者を特定するた めに用いられるものであり、競売人が買い受けの申出をした者に対 し、パドルを掲げて見やすくするよう求めたときは直ちにその指示 に従わなければならない。 ③ 買い受けの申出をする者は、自らのパドルの番号を常時認識し、 競売人が随時述べるパドル番号に注意を払わなければならない。 ④ パドルの交付を受けた者は、パドルを紛失したときは直ちに競売 の会場の当社係員に通知しなければならず、また、競売終了時また は途中退場時にはパドルを当社に返還しなければならない。 (競売の方法) 第8条 競売は、当社が指定する競売人の主宰の下で、次項以下に定める ところにより、買い受けの申出の額を競り上げさせることにより行 う。なお、競売における買い受けの申出の額は、当社の手数料及び 手数料に対する消費税を含まない価額で行われるものとし、買い受 けの申出をする者は、売買成立の際は第12条の定めるところにより 当社に対する手数料及び手数料に対する消費税をあわせ支払うべき ことを予め承認する。 ② 当社は、販売委託者の同意がある場合を除き、販売委託者名を公 表せず、また第20条第2項の規定により最低売却価格の設定がある 場合、最低売却価格を公表しない。 ③ 競売は、カタログに記載した商品の番号(ロット番号)の順に行 われるが、当社は予めの通知なく、予定した商品(ロット)の競売 を撤回することがあり、または、同一の番号の複数の商品を分割し て競売に付したり、複数の番号の商品を一括して競売に付すことが ある。 ④ 競売は競売人の裁量の下に行われるものとし、競りの第一声 (オー プニングビッド。発句)は競売人がその裁量により行い、競り上げ の値巾も競売人がその裁量により決定する。(第20条第2項に規定 する最低売却価格の設定がある場合、競りの第一声はこれに拘束さ れず、最低売却価格を下回る額である場合もあり、上回る額である 場合もある。) ⑤ 買い受けの申出をする者は、予め当社に対し別の者の代理人また は使者として買い受けの申出をする旨通知し当社がその旨を承認し た場合を除き、本人として買い受けの申出をしたものとみなす。な お、複数の者が共同の名義により一の買い受けの申出をすることは できない。 ⑥ 買い受けの申出は、パドルを掲げること、ジェスチャー(身振り、 手振り、顔つき等)等により行われる。買い受けの申出をした者は、

274


自らの買い受けの申出が競売人に認識されていないと判断したとき は直ちに競売人の注意をひくべき行動をしなければならない。 ⑦ 買い受けの申出は、買い受けの申出人が競売の会場において直接 行うほか、書面等により行うことができる。書面等による買い受け の申出は第10条の規定に従い行われるものとする。 ⑧ 第20条第2項の規定により最低売却価格の設定がある場合、当社 は、最低売却価格を守るため、最低売却価格を超えるまで、販売委 託者のため、買い受けの申出をするものとし、この買い受けの申出 の方法は競売人を通して行う方法その他当社の裁量による方法によ り行われる。 ⑨ 競売人はあらゆる買い受けの申出に対し、理由を告げず、これを 拒否する自由を有する。 ⑩ 買い受けの申出をした者は、より高額の買い受けの申出(第8項 の当社の買い受けの申出を含む。)があるまで、申出の額に拘束され、 そのより高額の買い受けの申出があったとき当該買い受けの申出は 失効する。但し、そのより高額の買い受けの申出が競売人に拒否さ れる等して無効な場合は当該買い受けの申出は失効せず、申出の額 の拘束は維持される。 ⑪ 買い受けの申出は、前項に規定する場合のほか、競売人がこれを 拒否したとき、第20条第2項の規定により最低売却価格の設定があ る場合であって最低売却価格に達せず競売が終了したときまたは競 売人が再競売に付したときは効力を失う。 ⑫ 競売人は、買い受けの申出の額のうち、競売人が認識し得た最高 額のものを2回以上呼び上げた後ハンマーを打ち、ハンマーを打っ た時点でその最高額の買い受けの申出をした者を買い受け人として、 当社との間で当該価額を売買代金とする売買契約が成立する。以下、 以上により買い受け人と決定した者を「落札者」といい、当該価額 を「落札価額」という。 ⑬ 最高額の買い受けの申出をした者が、競売人がハンマーを打つ以 前にその申出を翻した(撤回した)場合、競売人は、それにもかか わらず当該最高額の買い受けの申出をした者を買い受け人(落札者) として決定することができ、または、競売人の裁量により、次順位 の買い受けの申出をした者を買い受け人(落札者)として決定する ことができる。 ⑭ 競売に関する紛争、紛議は競売人がその裁量により裁定するもの とし、関係者は全て競売人の裁定に従わなければならない。競売人 は、紛争、紛議がある場合、その裁量により、買い受けの申出を拒 否し、最高額買い受け人を決定し、競売を続行して新たな買い受け の申出を受け、または、当該商品に係る従前の買い受けの申出の全 てを無効とし再競売に付すことができる。 ⑮ 落札者が決定し、競売人が次の商品の競売に着手した後は何人も 競売について異議を述べることができない。 (落札確認書) 第9条 落札者は、売買成立後直ちに、競売の会場において、当社の求め に応じ、商品番号、落札価額を記載した落札確認書に商品番号、落 札価額を確認のうえ、署名または記名押印しなければならない。落 札者が法人の場合は法人名を記載した上、代理人または使者が署名 または記名押印をしなければならない。但し、売買は競売人がハン マーを打った時点で成立しており、落札確認書は記録のためのもの である。 ② 落札者が前項の署名または記名押印を直ちにしないときは、競売 人は、その裁量により、その場で売買契約を解除し、当該商品を再 競売に付すことができる。第18条第1項第4号の規定はこの場合に 準用する。 ③ 当社は落札者が落札確認書に署名または記名押印した後、作品引 取書を落札者に交付する。落札者は商品引取りの際、当該作品引取 書を当社に交付しなければならない。なお、作品引取書は免責証券 にすぎず、それ以上の意味を持つものではない。以下、第10条にお ける作品引取書も同様である。 (書面等による買い受けの申出(オーダービッド)) 第10条 買い受けの申出は、予め書面、ファックスまたは当社所定のイン ターネットシステム(以下「書面等」という。)により行うことが できる。 ② 書面等による買い受けの申出は、競売の日の2営業日より前に、 当社宛、住所、氏名(法人の場合は法人名、代表者名)、商品番号、 買い受けの申出の最高限度額(当社の手数料及び手数料に対する消 費税を含まない額。以下同じ。)を明記し、かつ、署名または記名

275

押印したうえ申し出るものとする。なお、買い受けの申出の最高限 度額の記載のない申出は当然に無効とする。 ③ 当社は、書面等による買い受けの申出人のため、買い受けの申出 をするものとし、その方法は、競売人を通して行うほか当社の裁量 による方法により行われる。 ④ 書面等による買い受けの申出をした者は、その買い受けの申出の 最高限度額が他の買い受けの申出の額の最高のものより高い場合 (第20条第2項の規定により最低売却価格の設定がある場合には、 他の買い受けの申出の額の最高のもの及び最低売却価格の双方より 高い場合)に、他の買い受けの申出の額の最高のもの(第20条第2 項の規定により最低売却価格の設定がある場合には、他の買い受け の申出の額の最高のものまたは最低売却価格のいずれか高いもの) に競売人が適当と判断する値巾の金額を加えた価額を落札価額とし て、落札者となることができる。この場合、落札者の決定は、競売 の会場における買い受けの申出の場合と同様に、競売の会場におい て競売人が最高額買い受け人と定めハンマーを打つことにより売買 契約が成立する。 ⑤ 同一の商品に対し、同一の額を買い受けの申出の最高限度額とす る複数の書面等による買い受けの申出があった場合は、先に当社に 到着したものが優先する。なお、同時に到着した場合で前項により 落札者となることができる場合は、後日抽選により決定する。 ⑥ 当社は、書面等による買い受けの申出に対し、理由を告げずこれ を拒否することができる。当社の拒否の意思表示が書面等による買 い受けの申出人に到達しなかった場合、当社は当社の故意または重 大な過失によるものである場合以外そのことによる責任は一切負わ ない。 ⑦ 手違いその他の理由を問わず、書面等による買い受けの申出が競 売において執行されなかった場合(第8条第3項の場合であって当 社が当該書面等による買い受けの申出を執行しなかったときを含 む。)、当社は、当社の重大な過失によるものである場合以外そのこ とに関し一切の責任を負わない。 ⑧ 第5条に規定するカタログ記載の解説、説明が変更された場合、 書面等による買い受けの申出は変更された解説、説明に従って行わ れたものとみなす。当社はできるだけ当該変更を通知する努力をす るが、当該変更が予め書面等による買い受けの申出をした者に伝達 されなかった場合そのことについて当社は当社の故意または重大な 過失によるものである場合以外一切の責任を負わない。 ⑨ 書面等による買い受けの申出人が落札者となった場合、当社は速 やかにその旨同人に通知し、落札者は、その通知があった後直ちに、 商品番号、落札価額、住所、氏名(法人の場合は法人名、代表者名) を明記した落札確認書を、商品番号、落札価額を確認したうえ、署 名または記名押印して当社に交付しなければならない。但し、売買 は競売人がハンマーを打った時点で成立しており、落札確認書は記 録のためのものである。その後、当社は作品引取書を交付する。落 札者は商品引取りの際、作品引取書を当社に交付しなければならな い。 ⑩ 本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第27条に従い適 用するものとする。 (電話およびライブビッディングシステム による買い受けの申出) 第11条 買い受けの申出は、会場に架設した電話およびインターネットを 通して行うことができる。 ② 電話による買い受けの申出をしようとする者は、予め当社に申し 込み、当社の指示に従わなければならない。この場合第10条第6項 を準用する。 ③ 電話による買い受けの申出をしたい旨の申し込みがあり、当社が 承諾した場合でも、電話の取り次ぎの手違いその他の理由により、 電話による買い受けの申出が競売において執行されなかった場合、 当社は当社の故意または重大な過失によるものである場合以外その ことによる責任は一切負わない。 ④ 電話による買い受けの申出人が落札者となったときは、落札者は 直ちに、商品番号、落札価額、住所、氏名(法人の場合は法人名、 代表者名)を明記した落札確認書を、商品番号、落札価額を確認し たうえ、署名または記名押印して当社に交付しなければならない。 但し、売買はハンマーを打った時点で成立しており、落札確認書は その記録のためのものである。その後、当社は落札者に対し、作品 引取書を交付する。落札者は商品引取りの際、作品引取書を当社に 交付しなければならない。


ライブビッディングシステムによる買い受けの申出をしようとす る者は、本規約に加え、当社ウェブサイトに掲載する「ライブビッ ディングシステム規約」を遵守しなければならない。 ⑥ 本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第27条に従い適 用するものとする。 第三章

落札者

(購入代金) 第12条 落札者は、当社に対し、売買代金(落札価額)のほかに、これに 加えて、当社の手数料及び当社の手数料に対する消費税として、次 の号の定めに従い計算された金額の合計額相当の金員を支払わなけ ればならない。以下、売買代金(落札価額)ならびに当社の手数料 及び当社の手数料に対する消費税を「購入代金」という。 ⑴ 落札価額に対する16.5パーセント相当額(消費税を含む) (購入代金の支払期限) 第13条 落札者は、当社に対し、購入代金全額を競売の日から10日以内 (但し、土曜日、日曜日及び国民の祝日に関する法律に規定する休 日を除く。以下この期間を「支払期間」という。なお、この期間内 の各日は、当社の営業時間内に限る。以下同じ。)に、日本円により、 銀行小切手または下記銀行口座に対する振込送金により(支払期間 内に送金が到達することを要する。)支払わなければならない。 記 口座名 Shinwa Auction株式会社 み ず ほ 銀 行 銀座通支店 普通預金 2483416 三 菱 U F J 銀 行 京 橋 支 店 普通預金 0658207 三 井 住 友 銀 行 銀 座 支 店 普通預金 8440268 り そ な 銀 行 新 橋 支 店 普通預金 1961341 (引渡し) 第14条 当社は、落札者が購入代金の支払いを完了した後、商品を落札者 に引渡す。但し、落札者が購入代金のほかに、当社に対し履行期に 達している他の債務(第16条第3項に規定する諸費用を含む。)を 負担している場合は、購入代金及びその債務の全てを履行するまで、 当社は商品の引渡しをしない。以下、購入代金及び履行期に達して いる当社に対する全ての債務を「購入代金等」という。 ② 落札者は購入代金等を完済した後、支払期間内に商品を引き取ら なければならない。 ③ 商品の引渡しの場所は当社とし、引取り費用は落札者の負担とし、 当社は引渡し時点(当社内において、当社が落札者、その代理人も しくは使者または運送業者に引渡した時点をいう。以下同じ。)以 降の事故(滅失、紛失、盗難、毀損、汚損)について当社の故意ま たは重大な過失によるものである場合以外一切の責任を負わない。 落札者の求めにより、当社が運送業者を斡旋した場合、斡旋は全く 当社の好意によるものであり、落札者は自ら保険を付すなどするべ きものとし、当社は引渡し時点以降の事故(滅失、紛失、盗難、毀 損、汚損)については運送業者選定の当非も含め当社の故意または 重大な過失によるものである場合以外一切の責任を負わない。なお、 落札者は自らの判断と責任、負担において、自らが適当と考える梱 包をしなければならない。当社は引渡しの際梱包をすることがある が、当社が好意により適当と考える梱包をするのみであり、当社の 行った梱包について、当社は当社の故意または重大な過失によるも のである場合以外一切その責任を負わない。 ④ 落札者は、引取りに当たり、商品を検品することができ、落札者 が現実に検品したか否かを問わず、当社が商品を落札者(代理人、 使者、運送業者を含む。)に引渡したときは、当社に故意または重 大な過失がある場合を除き、落札者は、当社に対し、引渡し時点以 降は、商品違い及び引渡し時点以前の商品の毀損、汚損の主張なら びに商品違い、毀損、汚損を原因とする契約解除、その他一切の請 求を当社に対してすることができない。但し、当社が誤って別の商 品を引渡した場合、その返還を求めることを妨げるものではない。 ⑤ 落札者は商品の引取りに当たり、当社に対し作品引取書を交付し なければならない。当社が作品引取書の交付を受けた場合は、万一 落札者以外の者が商品を引取るなどの事故があっても当社は当社の 故意または重大な過失によるものである場合以外一切その責任を負 わない。

本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第27条に従い適 用するものとする。

(危険負担及び所有権の移転) 第15条 落札者は売買成立の時(競売人が最高額買い受け人としてハン マーを打った時点)以降、商品の危険を負担する(当社の責に帰す べからざる事由による滅失、紛失、盗難、毀損、汚損は落札者の負 担とする。)。 ② 落札者が購入代金等の支払いを完了し、かつ、当社が商品を落札 者に引渡すまでは商品の所有権は落札者に移転せず、落札者が購入 代金等を完済した後、当社が商品を落札者に引渡した時点で当該商 品の所有権は落札者に移転する。 (諸費用) 第16条 落札者は支払期間内(支払期間終了以前に当社が引渡しをしたと きは引渡しの時までに限る。)は、保管及び保険に要する費用を支 払うことを要しないものとする。 ② 落札者が支払期間内に商品の引取りができないときは、支払期間 終了後引取りの時までの保管及び保険に要する費用を支払わなけれ ばならない。但し、保険を付すことは当社の義務ではない。 ③ 落札者が負担すべき保管及び保険に要する費用を「諸費用」とい う。 (盗品、遺失物) 第17条 当社が落札者に商品の引渡しをする以前に、商品について、盗品、 遺失物として真正な所有者と主張する者から返還請求があった場合 または法律の定めによる売買禁止物(所持の禁止を含む。)である ことが判明した場合、当社は無催告で売買契約を解除することがで きる。この場合、当社は落札者から購入代金の支払いを受けている ときはこれを無利息で返還するものとし、落札者は当社に対し、損 害賠償その他の請求をすることができない。 ② 警察本部長等が古物営業法第21条の規定により当社に対し保管を 命じ、その保管の期間の終了日が競売の日の翌日から10日目を越え るときは、その保管の期間の終了まで当社は商品の引渡しをせず、 第13条の適用に当たっては、第13条の「競売の日から10日以内」と あるのは「警察本部長等が保管を命じた期間の終了日から3日以内」 と読み替えて適用するものとし、第14条、第16条及び第18条の適用 に当たっては、同3条の「支払期間」を以上により読み替えた期間 として適用する。なお、この理由により引渡しが遅滞しても当社は その遅滞に起因する結果について一切その責任を負わない。 (落札者の債務不履行) 第18条 落札者が支払期間内に購入代金等の全額を支払わないときは、次 の各号の定めに従う。 ⑴ 落札者は、支払期間終了日の翌日から購入代金等(諸費用を含 む。)の支払済みに至るまで(第3号により契約が解除された場 合は解除の日まで)、購入代金(消費税分を除く。)の未払残金に ついて年18パーセント(消費者契約法が適用される場合には、年 14.6パーセント)の割合による遅延損害金を支払わなければなら ない。 ⑵ 支払期間終了後の商品の保管は、当社の裁量により、当社が適 当と認めた方法で保管するものとし、落札者の引取り以前に商品 が滅失、紛失、盗難、毀損、汚損した場合、当社は当社の故意ま たは重大な過失によるものである場合以外、一切その責任を負わ ないものとし、落札者は購入代金等の支払いの義務を免れない。 当社は、この間、当該商品に保険を付す義務を負わない。 ⑶ 当社が落札者に購入代金等の支払いを催告しても支払わない場 合、当社は売買契約を解除することができる。但し、当社に登録 または通知のあった落札者の住所に送付した催告状が受取人不在、 不明で返送された場合、または、落札者が催告状の受取りを拒否 した場合は、催告状が落札者に到達しなくても解除することがで き、この場合、当社が当社に登録または通知のあった落札者の住 所に解除通知を発送した時点で売買契約は解除されたものとみな すものとし、落札者は予めこれを承認する。 ⑷ 売買契約が前号により解除された場合、当社は商品を最低売却 価格を設定することなく競売または随意契約により第三者に売却 することができる。この場合、この競売または随意契約による売 買代金ならびに第12条に定める当社の手数料及び当社の手数料に

276


対する消費税相当額の合計額が購入代金を下回る場合は落札者は 当社に対しその差額及びその差額に対する、この競売または随意 契約の日から支払い済に至るまで年18パーセント(消費者契約法 が適用される場合には、年14.6パーセント)の割合による遅延損 害金を支払わなければならない。逆に上回った場合は、その差額 について落札者には一切請求する権利はない。 ⑸ 売買契約が第3号により解除された場合であって、当社との協 議の結果、販売委託者が商品の返却を希望した場合には、当社は、 前号の定めによらずに、商品を販売委託者に返却することができ る。この場合、落札者は、当社に対し、この競売により落札者が 当社に支払うべき第12条に定める当社の手数料相当額及び当社の 手数料相当額に対する、この競売の日から支払い済に至るまで年 18パーセント(消費者契約法が適用される場合には、年14.6パー セント)の割合による遅延損害金を支払わなければならない。 ② 本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第27条に従い適 用するものとする。 第四章

販売委託

(販売委託) 第19条 当社に当社の名で競売により商品を販売することを委託しようと する者は、本規約及び当社が別に定める近代美術PartⅡに係る販売 委託に関する約定に従い、販売の委託を申し込むものとする。 ② 販売委託者は当社に対し、販売委託に係る商品について完全な所 有権を有することまたは完全な所有権に基づき販売委託をすること ができる権限を有することを保証する。 (最低売却価格) 第20条 商品は、最低売却価格(リザーヴ。当社の手数料及び手数料に対 する消費税を含まない額)を設定せず、いわゆる成り行きでの競売 の方法により売却する。 ② 前項の取扱に関わらず、当社は、以下の各号の規定に従い、最低 売却価格を設定することができる。 ⑴ 最低売却価格は日本円によるものとする。 ⑵ 最低売却価格は、当社と売り手との間の書面による合意により 定める。但し、最低売却価格は評価額の上限を超えることができ ない。 ⑶ 当社は、最低売却価格を設定した場合は、最低売却価格を下ま わる価額では商品を売却しない。 ⑷ 当社は、売り手との間の書面による合意により、一旦設定され た最低売却価格を変更し、または、最低売却価格の設定を取り消 すことができる。 (氏名の不公表) 第21条 当社は、販売委託者の同意のない限り、競売またはカタログにお いて販売委託者の名前を公表しないものとする。 第五章

雑則

(規約の変更) 第22条 当社は本規約を変更することができるものとし、この変更は、競 売人が競売の日における最初の商品の競売に着手する直前に口頭で 述べることによって行い、その変更はその時から効力を発する。 (債権の譲渡等の禁止) 第23条 本規約に基づく当社に対する権利、地位は、譲渡することができ ず、及び担保に供することはできない。 (責任の範囲) 第24条 当社は、本規約に当社が責任を負わないことが定められている場 合は、いかなる理由があっても、損害賠償の義務を負わない。 ② 当社は、損害が天災、地変、戦争、変乱、核燃料物質、争議行為 に起因する場合は、一切の損害賠償の義務を負わない。 ③ 当社が落札者に対し商品の保管の義務を負う場合であって前各項 に規定する場合以外の場合に、当社の軽微な過失により、商品が滅 失、紛失、盗難、毀損、汚損した場合は落札者との関係においては 次の規定に従う。 ⑴ 商品が滅失、紛失、盗難及び重大な毀損、汚損をした場合は、

277

当社と落札者との間の売買契約は当然に解除され、落札者は購入 代金の支払を免れ、当社は購入代金を既に受領している場合はこ れを無利息で返還する。 ⑵ 商品が重大でない毀損、汚損をした場合、当社は落札者に対し、 売買価格(落札価額)に対する毀損、汚損にみあう損害額の割合 の分だけ売買代金を減額するものとする。 ⑶ 毀損、汚損については、落札者が立証責任を負う。 ⑷ 当社は、額縁、ガラス、表装、箱、ケース等については、当社 の故意または重大な過失によるものである場合以外、一切の保管 の責任を負わず、滅失、紛失、盗難、毀損、汚損の責任を負わな い。 ⑸ 本項により、当社が支払う損害賠償の額は、当社が損害保険会 社と締結する損害保険契約に基づき支払われる保険金をもってこ れに充てる。 ④ 当社は、前各項に規定する場合以外の場合については、故意また は重大な過失がある場合以外は、一切損害賠償の責に任ぜず、故意 または重大な過失がある場合においても損害賠償の範囲は通常の損 害のほか故意または重大な過失があった時点において予見可能で あった損害賠償の範囲に限られる。 (資格制限) 第25条 当社は、以下の事由に該当する者に対して一切の取引に応じない ものとし、また、以下の事由に該当する者であると判明した時点以 降は、一切の取引を行わない。 ⑴ 暴力団、暴力団員、暴力団準構成員、暴力団員でなくなった日 から5年を経過しない者、暴力団関係企業、総会屋等、社会運動 等標榜ゴロ及び政治活動標榜ゴロまたは特殊知能暴力団等、その 他これらに準ずる者、マネーロンダリング等の行為を目的とする 者、違法・不当な方法、暴力的威力、詐欺的手法を駆使して資金 獲得活動を行う者及び勢力またはその関係者(以下、 これらを「反 社会的勢力等」という。) ⑵ 反社会的勢力等を同伴してオークションに参加する者または紹 介により反社会的勢力等をオークションに参加させようとする者 ⑶ 役員のうちに反社会的勢力等に属する者がいる法人 ⑷ 当社との取引に関して脅迫的な言動をし、または暴力を用いる 者 ⑸ 風説を流布し、偽計を用いまたは威力を用いて当社の信用を毀 損し、または当社の業務を妨害する行為等をする者 ⑹ オークション規約等当社の定める規定に従わない者 ② 当社は、前項各号に掲げる他これらに類するやむを得ない事由が あると判断した場合には、当該事由に該当する者との取引を中止す ることができ、以後の取引を拒否することができる。 (準拠法) 第26条 本規約は、日本法を準拠法とし、日本法により解釈されるものと し、本規約に定めがないことについては日本法によるものとする。 (消費者契約法) 第27条 本規約と消費者契約法の間では、消費者契約法が優先する。本規 約の運用上、消費者契約法の適用が認められる場合には、当社は、 民法その他の法令に従い本規約を読み替えて適用するものとする。 (合意管轄) 第28条 本規約に関する紛争は全て、日本国の東京地方裁判所及び東京簡 易裁判所を専属の合意管轄裁判所とする。


時計に関する特約(Lot.263、Lot.1001~1022に適用) 商品に関して、当社はその一切の保証をしない。当社は買い受けの申し出 をする者の為に下見の機会を提供するが、買受けの申し出をする者は、自己 の判断と責任において買受けの申し出をするものとする。カタログに記載さ れている解説、説明(製造社名、商品名、材質、サイズ、重量、動作、製作 (製造)年度、製作(製造)場所、製造番号、オリジナルケース(純正箱)、 説明書、保証書、資料、使用状況等)は、あくまで、当社の好意により買い 受けの申し出をする者の為に参考に供するものであり、これら表記に関する 瑕疵、欠陥について当社は一切の責任を負わない。また、当社は商品の真性 および動作に関する瑕疵、欠陥(競売当時において時計としての機能を既に 有さず、骨董的価値において時計と称するもの及び競売当時において当社が 動作不良の可能性があることを予め発表しているものにかぎる)について一 切責任を負わず、隠れたる瑕疵についても担保責任を負わない。また、当社 が落札者に対し商品の保管の義務を負う場合であっても、当社は、チェーン、 ブレス、ベルト、ガラス、箱、オリジナルケース(純正箱)、その他付属品 については、原因の如何を問わず、一切の保管の責任を負わず、滅失、紛失、 盗難、毀損、汚損の責任を負わない。落札者は、当社に対し、如何なる場合 においても商品の返品および代金の返還を請求することが出来ず、且つ、直 接、間接を問わず一切の損害賠償を請求することが出来ない。なお、時計に 関しては、当社は近代美術PartⅡオークション規約第14条3項に定める運送 会社の斡旋は行わないものとする。

購入代金の支払いに関する特約 ①

落札者は、第12条の定めに従い、当社に対し購入代金を支払う際の支払 通貨を、日本円に替えてビットコインとすることができる。 ② ビットコインにより購入代金の支払いを希望する落札者は、支払希望日 の前日までに当社に対し、購入代金をビットコインにより支払うことを希 望する旨を通知しなければならない。以下、当社に対し、ビットコインに よる購入代金の支払いを希望する旨当社に通知した者を「ビットコイン支 払希望者」という。 ③ 当社は、ビットコイン支払希望者に対し、購入代金支払希望日の当日、 日本円からビットコインへの換算レート(以下「換算レート」という。) 及び購入代金総額を通知する。この場合、換算レートは、購入代金支払希 望日当日の仮想通貨取引所の換算レートをもとに当社が決定するものとす る。 ④ 換算レートの有効期限は購入代金支払希望日当日の当社が指定した時間 までとし、ビットコイン支払希望者は、当社に対し、予め当社が指定する 当社口座宛の送金により(当日中の当社が指定した時間までに送金が到達 することを要する。 )支払い、且つ、送金記録を当社に送らなければなら ない。 ⑤ 購入代金支払希望日当日の当社が指定した時間までに、ビットコイン支 払希望者から購入代金が支払われない場合、当社がビットコイン支払希望 者に通知した換算レートは無効とし、引き続き落札者が、ビットコインに より購入代金の支払いを希望する場合には、改めて当社に通知し、換算レー ト及び購入代金総額の通知を受けなければならない。

278


TERMS AND CONDITIONS OF AUCTION (Date Revised: August 1, 2022) Any "Modern Art PartⅡ Auction" carried out by SHINWA AUCTION CO., LTD. (hereinafter referred to as "the Company") shall be conducted in accordance with Terms and Conditions of Modern Art PartⅡ (hereinafter referred to as "The Terms and Conditions"). All concerned parties-including any person who consigns objects of art for sale to the Company, places a bid, or concludes a contract of sale with the Company shall agree to and comply with The Terms and Conditions, except where a separate agreement with the Company has been concluded in which case that agreement shall govern. SectionⅠ LOTS (Objects of Art Subject to Auction) (Objects of Art Subject to Auction) Article 1. The Company shall auction an object of art consigned to it for sale by auction (such object of art shall hereinafter be referred to as "the Lot") in the Company's own name. (Condition of Lot) Article 2. On the grounds that the Lot will usually be by its very nature old and is to be sold on an "as is" basis, the Company shall in no way be responsible for stains, scratches, or any other defects of the Lot, or for any latent defect of the Lot. The Company offers no guarantee whatsoever concerning the true characteristics of the Lot, including but not limited to such matters as certificate, identification, original case, calligraphy, signature, seal, explanatory leaflets, and any guarantee that may be said to be connected to the Lot. (Preview) Article 3.

The Company shall arrange a preview of the Lot for prospective bidders before the auction. ②Prospective bidders may inspect and examine the Lot at the preview (but shall not be permitted to touch the Lot except when necessary and with the Company's consent. The same shall apply hereinafter). Any person who places a bid does so at his own judgment and responsibility, having due consideration for the condition of the Lot (including any defects) and the true characteristics including but not limited to such matters as certificate, identification, original case, calligraphy, sign, seal, explanatory leaflets, and any guarantee that may be said to be connected to the Lot and the limitations described in Articles 2 and 4 of these Terms and Conditions. ③The Company may ask any person desiring admittance to the preview to present proof of identity, and may, at its discretion and without explanation, refuse admittance thereto.

(Catalogues) Article 4. The Company shall prepare catalogues providing information on Lots and distribute the same to prospective buyers at a price. ②Illustrations contained in the catalogues are intended solely for the purpose of identification and reference, and may not be taken to accurately represent the color or shape of the Lot nor to indicate the conditions or qualities thereof. The Company shall in no way be responsible for any discrepancy between the illustrations contained in the catalogues and the actual objects. ③The descriptions and comments that appear in the catalogues (such as but not limited to artist, manufacturer's name, title, kind, material, restorations, signature, size, time and place of production, expert opinion, certificate, identification, original case, calligraphy, signature, seal, provenance, bibliography, archive) are compiled by the

279

Company with due care and attention. Nevertheless, these descriptions and comments appear solely for the reference of prospective bidders, the Company shall in no way be responsible for any errors in the statements made or any discrepancies between the catalogue descriptions and the actual object. Prospective bidders shall inspect and examine the actual objects at the above-mentioned preview and shall place a bid at their own examination and on their own responsibility, having formed their own judgment with respect to the matters contained in the descriptions and comments. ④The Company may publish the appraised value of the Lot in its catalogues. The appraised value is given as the range between a high and low figure designated in yen (and does not include the buyer's premium and consumption tax thereon.) The appraised value shall appear solely for the reference of prospective bidders based on what the Company considers appropriate, taking factors such as present market conditions into account. In view of the very nature of an auction, the actual sales price shall in no way be determined by the appraised value. Therefore, the actual price may be either more or less than the appraised value. Any reserve price, as provided for in Paragraph 2 of Article 20 shall be confidential and need not be less than the appraised value, no sale shall be made at a price below the reserve price. (Changes to Catalogue Entries) Article 5. Descriptions and comments in the catalogues are subject to change without notice. Any change shall be posted in writing at the auction site or announced orally by the auctioneer immediately before the auction of the Lot in question. In the case of any changes, the auction shall be regarded as having been conducted according to the terms as changed. SectionⅡ AUCTION PROCEDURES (Bidder Registration) Article 6. Any person who wishes to be admitted to the auction site and to place a bid must register his name (in the case of a corporation, the names of the corporation and its representative) and address. If he acts as an agent or messenger for a principal (including a person who places a bid for a corporation, the same shall apply hereafter), he must register the name and address of his principal and his own name and address. Any agent or messenger shall submit a proxy from the principal (Paragraph 5 of Article 8 below shall be applied for an agent or a messenger). Registration shall be conducted prior to the date of auction. ②The Company may from time to time request appropriate identification from persons who wish to register. ③The Company may, at its discretion and without explanation, refuse to allow any person to register or refuse to admit any person to the auction site, including persons who have completed registration. ④Persons who have registered in advance shall obtain confirmation of their registration at the reception desk on the day of the auction. (Bidding Paddles) Article 7. The Company shall distribute numbered paddles to registered persons at the reception desk on the day of the auction. ②The numbers on the paddles allow the auctioneer to identify individual bidders. If the auctioneer asks a bidder


to make his paddle easily visible, the bidder shall comply with the auctioneer's instruction. ③A bidder shall at all times remember his paddle number and pay attention to the numbers which the auctioneer calls from time to time. ④Any person who has received, but subsequently misplaced his paddle shall immediately inform the clerk in charge of the particular auction site. Furthermore, any person who has received a paddle shall return it when the auction is closed or anytime he leaves the auction site. (Method of Auction) Article 8. The auction shall be presided over by an auctioneer appointed by the Company and conducted as a series of progressively higher bids in the manner described below. The bid price shall not include the buyer's premium and the consumption tax thereon. In addition to the bid price, a bidder agrees to pay to the Company upon the conclusion of any sale the premium and consumption tax thereon, as prescribed in Article 12. ②The Company shall not announce the name of a consignor or the reserve price if the reserve price has been placed according to Paragraph 2 of Article 20, except where the consignor's consent has been obtained. ③The auction shall progress in sequence following the numbers of the Lot ("Lot Number") in the catalogue. However, the Company may withdraw a scheduled Lot from the auction without prior notice, or auction separately a number of Lots originally listed under the same Lot Number, or auction altogether Lots originally listed under several Lot Number. ④The auctioneer shall have discretion in the conduct of the auction and shall be completely free to set the opening bid and the increment of each successive bid. (Where the reserve price has been placed according to Paragraph 2 of Article 20, the opening bid shall be set regardless of the reserve price and may fall below or exceed it.) ⑤Every bidder shall be deemed to act as principal unless he has notified the Company that he acts as an agent or messenger for another party for which the Company has given approval. Furthermore, two or more persons shall not be permitted to bid under a joint name. ⑥Bids can be made by raising a paddle or by gesture (such as signs, gestures, nodding of the head). If the auctioneer appears to have overlooked a bid, the bidder shall immediately attempt to get his attention. ⑦Bids may be placed in writing as well as by personal attendance at the auction. Bids in writing shall be subject to Article 10. ⑧If a reserve price has been placed, as provided for in Paragraph 2 of Article 20, the Company shall, in order to attain the reserve price, bid on behalf of the consignor until a bid from another bidder reaches or exceeds the reserve price. It may do so either through the auctioneer or in any other manner the Company may deem appropriate at its discretion. ⑨The auctioneer may, at his discretion, refuse any bid without explanation. ⑩ Any person who has placed a bid shall be bound by that bid until a higher one is placed (including a bid by the Company as referred to in Paragraph 8). If a higher bid is placed, the previous bid shall become null and void, except if the higher bid shall be invalidated due to a refusal by the auctioneer or other circumstances in which case the previous bid shall remain binding. ⑪A bid shall also become null and void if it is refused by the auctioneer, or if the auction closes without reaching the

reserve price, as provided for in Paragraph 2 of Article 20, or if the relevant Lot is put up for re-auction by the auctioneer. ⑫When the auctioneer calls the highest bid price, which he has recognized from among the bid prices, two times and lets the hammer fall, a contract of sale for the highest bid price shall take effect between the Company and the highest bidder, who shall then become the purchaser. A bidder who has become a purchaser as above shall be hereinafter referred to as "the successful bidder" and the price shall be hereinafter referred to as "hammer price". ⑬If the highest bidder wishes to withdraw his bid before the hammer falls, the decision whether the highest bidder or the next highest bidder shall become the purchaser is at the discretion of the auctioneer. ⑭Any question or dispute concerning the auction shall be settled by the auctioneer at his discretion, and all parties involved shall abide by his decision. Where a question or dispute arises, the auctioneer at his discretion, may: refuse a bid, decide the highest bidder, continue the auction and accept further bids, or declare all previous bids on the Lot in question null and void and put the Lot up for re-auction. ⑮No one shall be permitted to make any protest once the successful bidder has been decided and the auctioneer has begun the auction of the next Lot. (Written Confirmation of Bid) Article 9. At the auction site immediately after the conclusion of the sale, the successful bidder shall, after confirming the Lot Number and the hammer price described in the confirmation of bid, affix his signature or seal to the confirmation of bid upon the demand of the Company. If the bidder is a corporation, the person acting as the agent or messenger of the corporation shall state the name of the corporation and affix his signature or seal. Provided, however, that any sale shall be concluded at the time of the fall of the auctioneer's hammer and that the confirmation of bid shall be made solely for record purposes. ②If the successful bidder fails to affix his signature or seal to the confirmation of bid immediately in accordance with the preceding Paragraph, the auctioneer may, at his discretion, rescind the sale forthwith and place the Lot in question up for re-auction. In such case Paragraph 1 (4) of Article 18, shall apply mutatis mutandis. ③The Company shall deliver to the successful bidder a Lot exchange slip after he has affixed his signature or seal to the confirmation of bid. The successful bidder shall, upon receipt of the Lot, deliver to the Company the Lot exchange slip. The Lot exchange slip shall operate solely as a certificate of discharge and shall serve no other purpose. The same shall apply for the Lot exchange slip as referred to in Articles 10. (Bids in Writing ‒ Order bids) Article 10. A bid may be placed in writing by facsimile or by the internet system designated by the Company in advance. A bid placed in writing, by facsimile or by the internet system designated by the Company shall be hereinafter referred to as a "written bid." ②A written bid shall be submitted to the Company at least two working days before the auction by describing therein accurately the name (in the case of a corporation, the names of the corporation and its representative) and address of bidder, the Lot Number, and the maximum bid price the bidder is willing to place (excluding the buyer's premium and the consumption tax thereon), and by affixing

280


the signature or seal of the bidder to the same. A written bid that does not include a maximum bid price shall be deemed invalid. ③ The Company shall bid on behalf of any person who has placed a written bid, and may do so either through the auctioneer or in any other manner the Company may deem appropriate at its discretion. ④A person who has placed a written bid becomes the successful bidder if his maximum bid price exceeds both the highest bid price of other bidders and the reserve price (provided for in Paragraph 2 of Article 20), in which case the hammer price shall be equal to the second highest bid price or the reserve price (provided for in Paragraph 2 of Article 20), whichever is higher, plus an appropriate increment decided by the auctioneer. In such a case, as is the case with a bid in person at the auction site, the sale contract shall be concluded at the time when the auctioneer decides the purchaser by hammering the Lot down to the highest bidder. ⑤If two or more written bids for the same Lot offer the same price, precedence shall be given to whichever was received first by the Company. If two or more such bids are received at the same time and the Lot in question is knocked down at the bid price described under the preceding Paragraph, the successful bidder shall be decided by lottery later. ⑥The Company reserves the right to refuse, at its discretion and without explanation, any written bid, and the Company shall in no way be liable for any failure of the notification of its intention to refuse the bid to reach the bidder except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. ⑦The Company shall in no way be liable for failure to execute a written bid at the auction, whether through error or any other cause (including a case in which the Company fails to execute a written bid under the events outlined in Paragraph 3 of Article 8) except in the case of gross negligence by the Company. ⑧In the case of changes in catalogue descriptions or comments in catalogues as outlined in Article 5, any written bid shall be deemed as having been placed according to the terms of the changed description and comments. The Company shall do its best to notify written bidders of any relevant changes, but it shall in no way be liable if such notification fails to reach the written bidders in advance except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. ⑨The Company shall promptly notify any written bidder of his having become a successful bidder. Immediately upon receipt of such notice, the successful bidder shall deliver to the Company a confirmation of bid to which he has affixed his signature or seal (in the case of a corporation, the names of the corporation and its representative) after confirming the Lot Number and the hammer price set forth in the confirmation of bid. Provided, however, that any sale shall be concluded at the time of the fall of the auctioneer's hammer and that the confirmation of bid shall be made solely for record purposes. Thereafter, the Company shall deliver a Lot exchange slip. The successful bidder shall, upon the receipt of the Lot, deliver to the Company the Lot exchange slip. ⑩When Article 8 or 10 of the Consumer Contract Law takes precedence over this Article of The Terms and Conditions, the Company shall apply the appropriate provisions of the Consumer Contract Law in accordance with Article 27 of The Terms and Conditions.

281

(Telephone Bids and Live Bidding System) Article 11. Bids may be placed through telephones and internets installed at the auction site. ②Any person who intends to place bids by telephone shall apply to the Company in advance and shall be subject to the Company's instructions. In such case, Paragraph 6 of Article 10 shall apply mutatis mutandis. ③The Company shall in no way be liable for failure to execute a telephone bid at the auction, whether through error or any other cause (including a case in which the Company fails to execute a telephone bid under the events outlined in Paragraph 3 of Article 8), even if the bidder has already applied to bid by telephone and his application has been approved by the Company except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. ④When a person who has placed a bid by telephone has become a successful bidder, the successful bidder shall immediately deliver to the Company a confirmation of bid to which he has affixed his signature or seal (in the case of a corporation, the names of the corporation and its representative) after confirming the Lot Number and the hammer price set forth in the confirmation of bid. Provided, however, that any sale shall be concluded at the time of the fall of the auctioneer's hammer and that the confirmation of bid shall be made solely for record purposes. Thereafter, the Company shall deliver a Lot exchange slip. The successful bidder shall, upon the receipt of the Lot, deliver to the Company the Lot exchange slip. ⑤Any person who intends to place bids by live bidding system shall comply with Terms and Conditions of Live Bidding System posted on our website, in addition to The Terms and Conditions. ⑥When Article 8 or 10 of the Consumer Contract Law takes precedence over this Article of The Terms and Conditions, the Company shall apply the appropriate provisions of the Consumer Contract Law in accordance with Article 27 of The Terms and Conditions. Section Ⅲ SUCCESSFUL BIDDER (Purchase Price) Article 12. The successful bidder shall pay, in addition to the hammer price, an amount calculated according to the following Subparagraph as the buyer's premium and the consumption tax thereon. (The combined sums of the hammer price, the premium, and the consumption tax thereon shall hereinafter be referred to as "the purchase price.") (1) 16.5% of the hammer price (Payment Period of Purchase Price) Article 13. The successful bidder shall pay the purchase price within ten days (except for Saturdays, Sundays, and holidays as defined in the National Holidays Act) after the day of the auction. Such period shall be hereinafter referred to as "the payment period". Payment will only be accepted during the Company's hours of business. Payments shall be made in Japanese yen, either in cash or by check drawn on a bank as defined in the Banking Act or by remittance transferred to one of the following accounts (in which case the remittance must reach the designated account within the payment period): Bank Name: Ginzadori Branch of Mizuho Bank Account Name: SHINWA AUCTION CO., LTD. Account Number: Ordinary deposit No. 2483416


Bank Name: Kyobashi Branch of MUFG Bank Account Name: SHINWA AUCTION CO., LTD. Account Number: Ordinary deposit No. 0658207 (Delivery) Article 14.

The Company shall deliver the Lot to the successful bidder after the purchase price has been paid in full. Provided, however, that if the successful bidder owes any debts to the Company that have fallen due (including miscellaneous expenses defined in Paragraph 3 of Article 16), the Company shall not deliver the Lot until the purchase price and all such debts have been fulfilled. The purchase price and all other debts owing to the Company that have fallen due shall be hereinafter called as "the total amount due." ②The successful bidder shall receive the Lot within the payment period after having paid in full the total amount due. ③The place of the delivery of the Lot shall be at the premises of the Company, and any expenses for receipt of the Lot shall be borne by the successful bidder. The Company shall in no way be liable for any accidents to the Lot (including destruction, loss, theft, damage, or soiling) after the time of delivery (which shall mean the time at which the Company delivers the Lot to the successful bidder, to his agent or messenger, or to a carrier at the Company) except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. If the Company arranges a carrier upon request of the successful bidder, such arrangement is made solely as a courtesy, and the successful bidder shall take out appropriate insurance. The Company shall in no way be liable for any accidents (including destruction, loss, theft, damage, or soiling) after the time of delivery or for its selection of carrier except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. The successful bidder shall-at his own judgment, responsibility, and expense-make such packaging as he shall deem proper. The Company may, before delivering the Lot, pack the Lot in a manner it deems appropriate, but this is intended solely as a courtesy, and the Company shall in no way be liable for such packaging except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. ④The successful bidder may inspect the Lot at the time he receives the Lot. Regardless of whether the successful bidder actually inspects the Lot, when the Company delivers the Lot to the successful bidder (or to his agent or messenger, or to a carrier), the successful bidder shall neither make any claim against the Company nor terminate the sales contract for any mistake in the Lot he has received, or for any damage or soiling thereof after the time of delivery except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. This provision shall not prevent the Company from requiring the return of any object that the Company has mistakenly delivered. ⑤The successful bidder shall, upon receipt of the Lot, deliver to the Company the Lot exchange slip. When the Company receives the Lot exchange slip, the Company shall be relieved of any liability even if a party other than the successful bidder receives the Lot (except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company). ⑥ When Article 8 or 10 of the Consumer Contract Law takes precedence over this Article of The Terms and Conditions, the Company shall apply the appropriate provisions of the Consumer Contract Law in accordance with Article 27 of these Terms and Conditions.

(Risk of Loss and Transfer of Ownership) Article 15. The successful bidder shall bear any risk of loss of the Lot after the conclusion of sale (when the auctioneer hammers the Lot down to the highest bidder), which means that the successful bidder shall bear any loss, destruction, theft, damage, or soiling of the Lot not attributable to impropriety by the Company. ②Ownership of the Lot shall not be transferred to the successful bidder until he pays the total amount due in full and the Company delivers the Lot to him. Ownership shall be transferred to the successful bidder at the time of the delivery of the Lot after the total amount due has been paid in full. (Miscellaneous Expenses) Article 16. The successful bidder shall not be required to pay any storage or insurance charges for the duration of the payment period (or if the Company delivers the Lot before the expiration of the payment period, until the time of the delivery). ②If the successful bidder is unable to receive the Lot within the payment period, he shall pay all storage and insurance charges from the expiration of the payment period until the time the bidder receives the Lot. In any such case, the Company shall not be required to take out insurance. ③The storage and insurance charges to be borne by the successful bidder shall be referred to as "miscellaneous expenses." (Stolen and Lost Property) Article 17. If, before the delivery of the Lot, a third-party claim that the Lot is lost or stolen property of which he is the rightful owner and demands its restoration, or if it is discovered that the Lot is of a type whose sale or possession is prohibited by law, the Company may rescind the sale without notice. In any such case, if the Company has received payment of the purchase price, it shall refund the purchase price without interest, and the successful bidder shall not make any further claims against the Company, including any claim for damages. ②If the Superintendent General of the Metropolitan Police Department, the Chief of Prefectural Police Headquarters or the Chief of Police Station directs the Company to keep the Lot in its custody for a set period in accordance with Article 21 of the Secondhand Articles Business Act, the Company shall not deliver the Lot until the expiration of that period. In any such case, the phrase "within ten days after the day of the auction" in Article 13 shall be replaced by the phrase "within three days after the expiration of the period of custody set by the Superintendent General of the Metropolitan Police Department, the Chief of Prefectural Police Headquarters or the Chief of Police Station." The replacement phrase shall apply in defining "the payment period" as it appears in Article 14, 16 and 18. Furthermore, the Company shall in no way be held responsible for the consequences which may result from any delay in the release of the Lot. (Default of successful bidder) Article 18. If the successful bidder fails to pay the total amount due within the payment period, the following Subparagraphs shall apply: (1) The successful bidder shall pay damages for delay at an annual rate of 18%, (in cases in which the Consumer Contract Law is applicable, at an annual rate of 14.6%) on the unpaid amount of the purchase price (excluding the consumption tax thereon) from the day following the

282


expiration of the payment period until the total amount due (including all miscellaneous expenses) is paid in full (or, if the contract is terminated in accordance with Subparagraph (3) hereof, until the day of termination). (2) The Company shall at its discretion take custody of the Lot in whatever manner it deems appropriate after the expiration of the payment period. The Company shall in no way be liable for destruction, loss, theft, damage or soiling of the Lot for any reason whatsoever prior to the receipt by the bidder of the Lot, nor shall the bidder be relieved of any obligation to pay the total amount due except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. The Company shall not be required to insure the Lot for such period. (3) The Company may terminate the sales contract if the successful bidder fails to pay the total amount due upon receipt of a demand notice from the Company. Notwithstanding the above, provided the Company has sent a demand notice to the address of the successful bidder registered with the Company or of which the Company has been notified by the bidder, in the case where the demand notice remains undelivered because the addressee is absent or unknown or where the successful bidder refuses receipt thereof, the Company may still terminate the sales contract. In such a case, the sales contract shall be deemed terminated as of the time the Company sends a notice of termination to the address of the successful bidder agreed to in advance. (4) If the sales contract is terminated in accordance with the preceding Subparagraphs (3), the Company may sell the Lot to a third-party either by auction or a privately negotiated contract, in which case no reserve price shall be placed. In such a case, should the aggregate sum of the sales price by auction or sale contract, the buyer's premium defined in Article 12 herein, and the consumption tax thereon be less than the original purchase price, the defaulting bidder shall pay the Company the difference, and the damages for delay, at an annual rate of 18% (in cases in which the Consumer Contract Law is applicable, at an annual rate of 14.6%) from the day of that auction or conclusion of the sales contract until the amount is paid in full. On the other hand, if the price is higher than the original purchase price, the defaulting bidder shall not make any claim whatsoever on the difference. (5) If the sales contract is terminated in accordance with the preceding Subparagraph (3), the Company may return the Lot to the consignor at the request of the consignor. In such a case, the defaulting bidder shall pay the Company the buyer's premium which the defaulting bidder had to pay for the Lot defined in Article 12 herein, and the consumption tax thereon, and the damages for delay, at an annual rate of 18% (in cases in which the Consumer Contract Law is applicable, at an annual rate of 14.6%) from the day of the auction until the amount is paid in full. ②When Article 8 or 10 of the Consumer Contract Law takes precedence over this Article of The Terms and Conditions, the Company shall apply the appropriate provisions of the Consumer Contract Law in accordance with Article 27 of The Terms and Conditions. Section Ⅳ CONSIGNMENT (Consignment) Article 19. Any person who intends to consign a Lot to the Company for sale by auction in the Company's name shall apply for

283

sale by consignment subject to The Terms and Conditions as well as to the Agreement on Sale for "Modern Art PartⅡAuction" by Consignment as separately specified by the Company. ②The consignor shall guarantee to the Company that he has either complete ownership of the Lot to be consigned or the legal right to consign the Lot for sale based on complete ownership. (Reserve Price) Article 20. The Consignee may sell the Consigned Lot without setting a reserve price (minimum selling price excluding the buyer's premium and consumption tax thereon). ②In spite of the preceding Paragraph, The consignee may place a reserve price in accordance with the following Subparagraph. (1) The reserve price shall be designated in Japanese yen. (2) The reserve price shall be agreed upon in writing between the Company and the Seller. The reserve price may not exceed the ceiling price of the appraised value. (3) If a reserve price is placed, the Company shall not sell the Lot at a price less than the reserve price, except as specified in Paragraph 1 (4) of Article 18. (4) The reserve price, if placed, may be changed or cancelled upon agreement in writing between the Company and the Seller. (Withholding of Name) Article 21. The Company shall not divulge the name of the consignor either at the auction or in the catalogue without the consent of the consignor. SectionⅤ MISCELLANEOUS (Changes to Terms and Conditions) Article 22. The Company may change any of The Terms and Conditions. Any such changes shall be announced orally by the auctioneer on the day of the auction immediately before bidding begins for the first Lot and shall take effect forthwith. (Prohibition of Transfer of Rights) Article 23. No right or position in regards to the Company under The Terms and Conditions shall be transferred or be provided as security. (Limitation of Liability) Article 24. The Company shall not be liable for any damages for any reason in the case that The Terms and Conditions provide for non-liability of the Company. ②The Company shall in no way be liable for any damage in the case that such damages are caused by fire, natural disaster, war, disturbance, nuclear fuels, or labor disputes. ③If the Company is obliged to take custody of the Lot for the successful bidder and if the Lot is destroyed, lost, stolen, damaged, or soiled by negligence by the Company that does not fall under any of the previous Paragraphs, the Company shall, in relation to the successful bidder, be subject to the following: (1) If the Lot is destroyed, lost, stolen, or seriously damaged or soiled, the sales contract between the Company and the successful bidder shall automatically be terminated, and the successful bidder shall be relieved of any obligation to pay the purchase price. If the Company has already received the purchase price, the Company shall return the purchase price without interest. The successful bidder may not claim any damages


whatsoever. (2) If the damage to or soiling of the Lot is not serious, the Company shall reduce the purchase price in proportion to the degree of such damage or soil. The successful bidder may not claim any damages whatsoever beyond the reduction. (3) The burden of proof of damage or soiling shall be on the successful bidder. (4) The Company shall in no way be liable for its custody of frames, glass, mounting and case, and shall not be liable for any destruction, loss, theft, damage, or soiling thereto except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. (5) The amount of damages to be paid by the Company under this Paragraph shall be appropriated by insurance money to be received by the Company based on the damage insurance contract concluded between the Company and the insurance company. ④Except as otherwise provided in the preceding Paragraphs, the Company shall in no way be liable for any damages except in the case of intentional misconduct or gross negligence on the part of the Company. If the Company is to be liable for its intentional misconduct or gross negligence, the range of compensation for the loss shall be limited to the extent of the damages reasonably foreseeable to the Company at the point in time when the intentional misconduct or gross negligence occurred. (Qualification restriction) Article 25. The Company will not cooperate or do business with any person or entity of the type described in any of the following Subparagraphs. (1) A person or entity that engages in or has the intent of engaging in any activity such as money laundering; or that engages in or has the intent of engaging in raising funds making use of illegal or improper methods, inappropriate pressure, or violence; or within the past five years has engaged in or has the intent of engaging in any conduct of an anti-social group or member (hereinafter referred to as an anti-social group or member). Such groups or members include, but are not limited to: an organized crime group, a member or associate member of an organized crime group, a corporation related to an organized crime group, a group that engages in criminal activities under the pretext of conducting social campaigns or political activities, and a special intelligence organized crime group. (2) A person or entity that participates in an auction accompanied by an anti-social group or member, or that intends to let an anti-social group or member participate in an auction by introduction. (3) A corporation in which a director or auditor belongs to an anti-social group. (4) A person or entity that uses threatening behavior or violence with regard to business with the Company. (5) A person or entity that damages the Company's trust by spreading a false rumor; or uses trickery, deception, or inappropriate pressure; or interferes with the Company's activities in any way. (6) A person or entity that does not adhere to the Company's Terms and Conditions or its rules. ②The Company shall cancel business with any person or entity that, in the Company's sole judgment, meets any of the descriptions in the Subparagraphs above and shall refuse to do business with any such person or entity now and in the future.

(Applicable Law) Article 26. The Terms and Conditions shall be governed by and interpreted under the laws of Japan, and any matters not provided for herein shall be subject to the laws of Japan. (The Consumer Contract Law) Article 27. Where applicable, the Consumer Contract Law takes precedence over The Terms and Conditions. In addition, The Terms and Conditions shall be read and applied in accordance with other civil laws of Japan. (Jurisdiction) Article 28. Any lawsuit arising under this agreement shall be brought exclusively in the Tokyo District Court of Japan. Article 29. This English translation of the original document in Japanese is provided for the convenience of customers; however, in the case of any discrepancy between the English and Japanese versions or any question of interpretation, the Japanese document shall control.

Additional contract conditions for watches (Applicable to Lot.263, Lot.1001〜1022)

The Company offers no guarantee for the Lot whatsoever. The Company will arrange a preview of the Lot for prospective bidders before the auction. Prospective bidders shall place a bid based on their own examination and on their own responsibility, having formed their own judgment with respect to the matters contained in the descriptions and comments. The descriptions and comments that appear in the catalogues (such as, but not limited to, manufacturer’s name, trade name, material, size, weight, movement, production year, production place, serial number, identification, original case, explanatory leaflet, guarantee, and other such data) are compiled by the Company with due care and attention. Nevertheless, these descriptions and comments appear solely for the reference of prospective bidders. The Company shall in no way be responsible for any errors in the statements made or any discrepancies between the catalogue description and the actual object. The Company offers no guarantee whatsoever concerning the true characteristics of the Lot and is subject to no liability for defect of the Lot. If the Company is obliged to take custody of the Lot for the successful bidder, the Company shall in no way be liable for its custody of any chain, bracelet, belt, glass, case, original case, or other accessory. Moreover, the Company shall not be liable for any destruction, loss, theft, damage, or soiling thereof except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. The successful bidder shall have no right to return the object to the Company or to demand a refund of the purchase price. The Company shall not be liable for any damages for any reason. The successful bidder shall bear sole responsibility for arranging shipping under the provisions of Article 14 Section 3 of Terms and Conditions of Modern Art PartⅡ.

284


Additional contract conditions for payment of Purchase Price in Bitcoin ①A successful bidder may pay the purchase price defined in Article 12 in Bitcoin instead of Japanese Yen. ②A successful bidder who intends to pay the purchase price in Bitcoin (hereinafter referred to as a "Bitcoin Payer") shall notify the Company of payments to be made in Bitcoin at least one working day before the day the Bitcoin Payer intends to make payment (hereinafter referred to as the "Payment Day"). ③The Company shall notify a Bitcoin Payer of the purchase price designated in Bitcoin and the currency conversion rate on the Payment Day. The Company shall set the currency conversion rate by reference to the rate of the Bitcoin marketplace on the Payment Day. ④The validity of the currency conversion rate is limited to the time on the Payment Day designated by the Company (hereinafter referred to as the "Designated Time"). Payments shall be made in Bitcoin by remittance to the Company’s accounts (in which case the remittance must reach the designated account by the Designated Time), and a Bitcoin Payer shall send remittance data of the payment to the Company by e-mail. ⑤If a Bitcoin Payer fails to pay the total amount due by the Designated Time, the Company shall invalidate the currency conversion rate of which it had notified the Bitcoin Payer. If the Bitcoin Payer still intends to pay the purchase price in Bitcoin, it shall inform the Company. In such an instance, the Company will notify the Bitcoin Payer of the new currency conversion rate and the new purchase price designated in Bitcoin.

285


第二章

オークション規約 (2022年8月改正) Shinwa Auction株式会社(以下「当社」という。)がShinwa Auctionの名 称で行う美術品の競売(オークション)は本規約に従い行われる。当社に販 売を委託する者、買い受けの申出(ビッド)をする者、当社との間で売買契 約が成立した者その他関係者はこの規約を承認し、本規約に従わなければな らない。但し、当社との間で別途の合意をした場合は当社とその合意をした 者との間ではその合意が優先する。 第一章

商品(競売対象美術品)

(競売対象美術品) 第1条 当社は、当社に競売により販売することを委託された美術品(以 下この美術品を「商品」という。)を当社の名で競売の方法により 売却する。 (状態) 第2条

商品は、その性質上ほとんどが新品でなく、古いものであるので、 現状有姿のまま、販売されるものであり、当社は商品のシミ、キズ その他の瑕疵、欠陥について責任を負わない。

(下見会) 第3条 当社は、競売の前に下見会を催し、商品を買い受け希望者に対し 展覧に供する。 ② 買い受けを希望する者は下見会において商品を見分、調査(必要 があり、当社が承認する場合以外商品に触れることはできない。以 下同じ。 )することができるのであり、買い受けの申出をする者は、 商品の状態(瑕疵、欠陥を含む。)については自己の判断、責任に おいて買い受けの申出をしなければならない。 ③ 当社は、下見会に入場を希望する者に対し、氏名その他身分を明 らかにすることを求めることができ、身分証明書等の呈示を求める ことがある。当社は、当社の裁量により、理由を告げることなく、 下見会への入場を拒否することができる。 (カタログ) 第4条 当社は、商品について、買い受け希望者の参考に供するため、カ タログを作製し、有料頒布する。 ② カタログの図版は、あくまで商品の特定及び参考のためのもので あり、商品の色調、形状などを正確にあらわすものではなく、状態、 品質を示すものでもないのであり、カタログの図版が実物を正確に あらわさないことについて当社は一切その責任を負わない。 ③ カタログに記載された解説、説明(作者名、題名、材質、修復、 署名、サイズ、制作年度、制作場所、鑑定、来歴、文献など)は当 社が適切と考えられる注意をもって調査したものであるが、あくま で買い受け希望者の参考に供するために記載されるものであり、当 社は第19条に定める場合を除き、この記載の誤り、実物との相違に ついて、一切の責任を負わない。買い受けを希望する者は、下見会 において現物を見分、調査し、解説、説明事項について、自らの調 査、判断、責任に基づいて買い受けの申込みをしなければならない。 ④ 当社はカタログに商品の評価額を記載することがある。評価額は 日本円で上限及び下限の2つを記載する(この評価額には当社の手 数料及び手数料に対する消費税は含まれない。)が、この評価額は、 商品の現下の市況その他に基づき当社が適切と考える価格を買い受 け希望者の参考のため記載するものであり、競売により実際に売買 される価格は、競売の性格上当然のことであるが、この評価額に一 切とらわれるものではなく、評価額の上限を超えることもあり、下 限を下回ることもある。但し、第21条に規定する最低売却価格(公 表されず、また、評価額の下限以下とは限らない。)を下回る価格 では販売されない。 (カタログ記載の変更) 第5条 カタログ記載の解説、説明は、予告なく変更されることがある。 この変更は、競売の会場における書面による掲示により、または、 競売人が当該商品の競売に着手する直前に口頭によりなされる。変 更がなされた場合は変更された内容により競売がなされたものとみ なす。

競売

(登録) 第6条

競売の会場に入場し、買い受けの申出をすることができる者にな ることを希望する者は、予め、当社に対し、住所及び氏名(法人と して買い受けの申出を希望する者は、法人名及び代表者名。代理人 または使者(法人のために買い受けの申出をする者を含む。以下同 じ。)が入場する場合は本人の住所、氏名及び代理人、使者の住所、 氏名)を登録し、代理人または使者の場合は本人の委任状を提出し なければならない(但し、代理人または使者の場合は第8条第5項 の定めるところによる。)。登録は、予め当社に対してなされるもの とする。 ② 当社は、登録希望者に対し、身分証明書の呈示等を求めることが ある。 ③ 当社は、当社の裁量により、理由を述べることなく、登録希望者 の登録を拒否し、または、登録済の者でも競売の会場への入場を拒 否することができる。 ④ 予め登録した者は競売の当日受付にて確認を受けなければならな い。

(パドル) 第7条 当社は登録した者に対し、競売の日の当日、競売の会場の受付に おいて、パドル(番号を記載した札)を交付する。 ② パドルの番号は、競売人が買い受けの申出をした者を特定するた めに用いられるものであり、競売人が買い受けの申出をした者に対 し、パドルを掲げて見やすくするよう求めたときは直ちにその指示 に従わなければならない。 ③ 買い受けの申出をする者は、自らのパドルの番号を常時認識し、 競売人が随時述べるパドル番号に注意を払わなければならない。 ④ パドルの交付を受けた者は、パドルを紛失したときは直ちに競売 の会場の当社係員に通知しなければならず、また、競売終了時また は途中退場時にはパドルを当社に返還しなければならない。 (競売の方法) 第8条 競売は、当社が指定する競売人の主宰の下で、次項以下に定める ところにより、買い受けの申出の額を競り上げさせることにより行 う。なお、競売における買い受けの申出の額は、当社の手数料及び 手数料に対する消費税を含まない価額で行われるものとし、買い受 けの申出をする者は、売買成立の際は第12条の定めるところにより 当社に対する手数料及び手数料に対する消費税をあわせ支払うべき ことを予め承認する。 ② 当社は、販売委託者の同意がある場合を除き、販売委託者名を公 表せず、また第21条の規定により最低売却価格の設定がある場合、 最低売却価格を公表しない。 ③ 競売は、カタログに記載した商品の番号(ロット番号)の順に行 われるが、当社は予めの通知なく、予定した商品(ロット)の競売 を撤回することがあり、または、同一の番号の複数の商品を分割し て競売に付したり、複数の番号の商品を一括して競売に付すことが ある。 ④ 競売は競売人の裁量の下に行われるものとし、競りの第一声 (オー プニングビッド。発句)は競売人がその裁量により行い、競り上げ の値巾も競売人がその裁量により決定する。(第21条に規定する最 低売却価格の設定がある場合、競りの第一声はこれに拘束されず、 最低売却価格を下回る額である場合もあり、上回る額である場合も ある。) ⑤ 買い受けの申出をする者は、予め当社に対し別の者の代理人また は使者として買い受けの申出をする旨通知し当社がその旨を承認し た場合を除き、本人として買い受けの申出をしたものとみなす。な お、複数の者が共同の名義により一の買い受けの申出をすることは できない。 ⑥ 買い受けの申出は、パドルを掲げること、ジェスチャー(身振り、 手振り、顔つき等)等により行われる。買い受けの申出をした者は、 自らの買い受けの申出が競売人に認識されていないと判断したとき は直ちに競売人の注意をひくべき行動をしなければならない。 ⑦ 買い受けの申出は、買い受けの申出人が競売の会場において直接 行うほか、書面等及び電話により行うことができる。書面等及び電 話による買い受けの申出は第10条または第11条の規定に従い行われ るものとする。 ⑧ 当社は、第21条に規定する最低売却価格を守るため、最低売却価

286


格を超えるまで、販売委託者のため、買い受けの申出をするものと し、この買い受けの申出の方法は競売人を通して行う方法その他当 社の裁量による方法により行われる。 ⑨ 競売人はあらゆる買い受けの申出に対し、理由を告げず、これを 拒否する自由を有する。 ⑩ 買い受けの申出をした者は、より高額の買い受けの申出(第8項 の当社の買い受けの申出を含む。)があるまで、申出の額に拘束され、 そのより高額の買い受けの申出があったとき当該買い受けの申出は 失効する。但し、そのより高額の買い受けの申出が競売人に拒否さ れる等して無効な場合は当該買い受けの申出は失効せず、申出の額 の拘束は維持される。 ⑪ 買い受けの申出は、前項に規定する場合のほか、競売人がこれを 拒否したとき、最低売却価格に達せず競売が終了したときまたは競 売人が再競売に付したときは効力を失う。 ⑫ 競売人は、買い受けの申出の額のうち、競売人が認識し得た最高 額のものを3回以上呼び上げた後ハンマーを打ち、ハンマーを打っ た時点でその最高額の買い受けの申出をした者を買い受け人として、 当社との間で当該価額を売買代金とする売買契約が成立する。以下、 以上により買い受け人と決定した者を「落札者」といい、当該価額 を「落札価額」という。 ⑬ 最高額の買い受けの申出をした者が、競売人がハンマーを打つ以 前にその申出を翻した(撤回した)場合、競売人は、それにもかか わらず当該最高額の買い受けの申出をした者を買い受け人(落札者) として決定することができ、または、競売人の裁量により、次順位 の買い受けの申出をした者を買い受け人(落札者)として決定する ことができる。 ⑭ 競売に関する紛争、紛議は競売人がその裁量により裁定するもの とし、関係者は全て競売人の裁定に従わなければならない。競売人 は、紛争、紛議がある場合、その裁量により、買い受けの申出を拒 否し、最高額買い受け人を決定し、競売を続行して新たな買い受け の申出を受け、または、当該商品に係る従前の買い受けの申出の全 てを無効とし再競売に付すことができる。 ⑮ 落札者が決定し、競売人が次の商品の競売に着手した後は何人も 競売について異議を述べることができない。 (落札確認書) 第9条 落札者は、売買成立後直ちに、競売の会場において、当社の求め に応じ、商品番号、落札価額を記載した落札確認書に商品番号、落 札価額を確認のうえ、署名または記名押印しなければならない。落 札者が法人の場合は法人名を記載した上、代理人または使者が署名 または記名押印をしなければならない。但し、売買は競売人がハン マーを打った時点で成立しており、落札確認書は記録のためのもの である。 ② 落札者が前項の署名または記名押印を直ちにしないときは、競売 人は、その裁量により、その場で売買契約を解除し、当該商品を再 競売に付すことができる。第18条第1項第4号の規定はこの場合に 準用する。 ③ 当社は落札者が落札確認書に署名または記名押印した後、作品引 取書を落札者に交付する。落札者は商品引取りの際、当該作品引取 書を当社に交付しなければならない。なお、作品引取書は免責証券 にすぎず、それ以上の意味を持つものではない。以下、第10条及び 第11条における作品引取書も同様である。 (書面等による買い受けの申出(オーダービッド)) 第10条 買い受けの申出は、予め書面、ファックスまたは当社所定のイン ターネットシステム(以下「書面等」という。)により行うことが できる。 ② 書面等による買い受けの申出は、競売の日の2営業日より前に、 当社宛、住所、氏名(法人の場合は法人名、代表者名)、商品番号、 買い受けの申出の最高限度額(当社の手数料及び手数料に対する消 費税を含まない額。以下同じ。)を明記し、かつ、署名または記名 押印したうえ申し出るものとする。なお、買い受けの申出の最高限 度額の記載のない申出は当然に無効とする。 ③ 当社は、書面等による買い受けの申出人のため、買い受けの申出 をするものとし、その方法は、競売人を通して行うほか当社の裁量 による方法により行われる。 ④ 書面等による買い受けの申出をした者は、その買い受けの申出の 最高限度額が他の買い受けの申出の額の最高のもの及び最低売却価 格の双方より高い場合に、他の買い受けの申出の額の最高のものま

287

たは最低売却価格のいずれか高いものに競売人が適当と判断する値 巾の金額を加えた価額を落札価額として、落札者となることができ る。この場合、落札者の決定は、競売の会場における買い受けの申 出の場合と同様に、競売の会場において競売人が最高額買い受け人 と定めハンマーを打つことにより売買契約が成立する。 ⑤ 同一の商品に対し、同一の額を買い受けの申出の最高限度額とす る複数の書面等による買い受けの申出があった場合は、先に当社に 到着したものが優先する。なお、同時に到着した場合で前項により 落札者となることができる場合は、後日抽選により決定する。 ⑥ 当社は、書面等による買い受けの申出に対し、理由を告げずこれ を拒否することができる。当社の拒否の意思表示が書面等による買 い受けの申出人に到達しなかった場合、当社は当社の故意または重 大な過失によるものである場合以外そのことによる責任は一切負わ ない。 ⑦ 手違いその他の理由を問わず、書面等による買い受けの申出が競 売において執行されなかった場合(第8条第3項の場合であって当 社が当該書面等による買い受けの申出を執行しなかったときを含 む。)、当社は、当社の重大な過失によるものである場合以外そのこ とに関し一切の責任を負わない。 ⑧ 第5条に規定するカタログ記載の解説、説明が変更された場合、 書面等による買い受けの申出は変更された解説、説明に従って行わ れたものとみなす。当社はできるだけ当該変更を通知する努力をす るが、当該変更が予め書面等による買い受けの申出をした者に伝達 されなかった場合そのことについて当社は当社の故意または重大な 過失によるものである場合以外一切の責任を負わない。 ⑨ 書面等による買い受けの申出人が落札者となった場合、当社は速 やかにその旨同人に通知し、落札者は、その通知があった後直ちに、 商品番号、落札価額、住所、氏名(法人の場合は法人名、代表者名) を明記した落札確認書を、商品番号、落札価額を確認したうえ、署 名または記名押印して当社に交付しなければならない。但し、売買 は競売人がハンマーを打った時点で成立しており、落札確認書は記 録のためのものである。その後、当社は作品引取書を交付する。落 札者は商品引取りの際、作品引取書を当社に交付しなければならない。 ⑩ 本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第28条に従い適 用するものとする。 (電話およびライブビッディングシステムによる買い受けの申出) 第11条 買い受けの申出は、会場に架設した電話およびインターネットを 通して行うことができる。 ② 電話による買い受けの申出をしようとする者は、予め当社に申し 込み、当社の指示に従わなければならない。この場合第10条第6項 を準用する。 ③ 電話による買い受けの申出をしたい旨の申し込みがあり、当社が 承諾した場合でも、電話の取り次ぎの手違いその他の理由により、 電話による買い受けの申出が競売において執行されなかった場合、 当社は当社の故意または重大な過失によるものである場合以外その ことによる責任は一切負わない。 ④ 電話による買い受けの申出人が落札者となったときは、落札者は 直ちに、商品番号、落札価額、住所、氏名(法人の場合は法人名、 代表者名)を明記した落札確認書を、商品番号、落札価額を確認し たうえ、署名または記名押印して当社に交付しなければならない。 但し、売買はハンマーを打った時点で成立しており、落札確認書は その記録のためのものである。その後、当社は落札者に対し、作品 引取書を交付する。落札者は商品引取りの際、作品引取書を当社に 交付しなければならない。 ⑤ ライブビッディングシステムによる買い受けの申出をしようとす る者は、本規約に加え、当社ウェブサイトに掲載する「ライブビッ ディングシステム規約」を遵守しなければならない。 ⑥ 本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第28条に従い適 用するものとする。 第三章

落札者

(購入代金) 第12条 落札者は、当社に対し、売買代金(落札価額)のほかに、これに 加えて、当社の手数料及び当社の手数料に対する消費税として、次 の号の定めに従い計算された金額の合計額相当の金員を支払わなけ


ればならない。以下、売買代金(落札価額)ならびに当社の手数料 及び当社の手数料に対する消費税を「購入代金」という。 ⑴ 落札価額に対する16.5パーセント相当額(消費税を含む) (購入代金の支払期限) 第13条 落札者は、当社に対し、購入代金全額を競売の日から10日以内 (但し、土曜日、日曜日及び国民の祝日に関する法律に規定する休 日を除く。以下この期間を「支払期間」という。なお、この期間内 の各日は、当社の営業時間内に限る。以下同じ。)に、日本円により、 銀行小切手または下記銀行口座に対する振込送金により(支払期間 内に送金が到達することを要する。)支払わなければならない。 口座名 み ず ほ 銀 行 三菱UFJ銀行 三井住友銀行 り そ な 銀 行

記 Shinwa Auction株式会社 銀座通支店 普通預金 2483416 京 橋 支 店 普通預金 0658207 銀 座 支 店 普通預金 8440268 新 橋 支 店 普通預金 1961341

(引渡し) 第14条 当社は、落札者が購入代金の支払いを完了した後、商品を落札者 に引渡す。但し、落札者が購入代金のほかに、当社に対し履行期に 達している他の債務(第16条第3項に規定する諸費用を含む。)を 負担している場合は、購入代金及びその債務の全てを履行するまで、 当社は商品の引渡しをしない。以下、購入代金及び履行期に達して いる当社に対する全ての債務を「購入代金等」という。 ② 落札者は購入代金等を完済した後、支払期間内に商品を引き取ら なければならない。 ③ 商品の引渡しの場所は当社とし、引取り費用は落札者の負担とし、 当社は引渡し時点(当社内において、当社が落札者、その代理人も しくは使者または運送業者に引渡した時点をいう。以下同じ。)以 降の事故(滅失、紛失、盗難、毀損、汚損)について当社の故意ま たは重大な過失によるものである場合以外一切の責任を負わない。 落札者の求めにより、当社が運送業者を斡旋した場合、斡旋は全く 当社の好意によるものであり、落札者は自ら保険を付すなどするべ きものとし、当社は引渡し時点以降の事故(滅失、紛失、盗難、毀 損、汚損)については運送業者選定の当非も含め当社の故意または 重大な過失によるものである場合以外一切の責任を負わない。なお、 落札者は自らの判断と責任、負担において、自らが適当と考える梱 包をしなければならない。当社は引渡しの際梱包をすることがある が、当社が好意により適当と考える梱包をするのみであり、当社の 行った梱包について、当社は当社の故意または重大な過失によるも のである場合以外一切その責任を負わない。 ④ 落札者は、引取りに当たり、商品を検品することができ、落札者 が現実に検品したか否かを問わず、当社が商品を落札者(代理人、 使者、運送業者を含む。)に引渡したときは、当社に故意または重 大な過失がある場合を除き、落札者は、当社に対し、引渡し時点以 降は、商品違い及び引渡し時点以前の商品の毀損、汚損の主張なら びに商品違い、毀損、汚損を原因とする契約解除、その他一切の請 求を当社に対してすることができない。但し、当社が誤って別の商 品を引渡した場合、その返還を求めることを妨げるものではない。 ⑤ 落札者は商品の引取りに当たり、当社に対し作品引取書を交付し なければならない。当社が作品引取書の交付を受けた場合は、万一 落札者以外の者が商品を引取るなどの事故があっても当社は当社の 故意または重大な過失によるものである場合以外一切その責任を負 わない。 ⑥ 本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第28条に従い適 用するものとする。 (危険負担及び所有権の移転) 第15条 落札者は売買成立の時(競売人が最高額買い受け人としてハン マーを打った時点)以降、商品の危険を負担する(当社の責に帰す べからざる事由による滅失、紛失、盗難、毀損、汚損は落札者の負 担とする。 ) 。 ② 落札者が購入代金等の支払いを完了し、かつ、当社が商品を落札 者に引渡すまでは商品の所有権は落札者に移転せず、落札者が購入 代金等を完済した後、当社が商品を落札者に引渡した時点で当該商 品の所有権は落札者に移転する。

(諸費用) 第16条 落札者は支払期間内(支払期間終了以前に当社が引渡しをしたと きは引渡しの時までに限る。)は、保管及び保険に要する費用を支 払うことを要しないものとする。 ② 落札者が支払期間内に商品の引取りができないときは、支払期間 終了後引取りの時までの保管及び保険に要する費用を支払わなけれ ばならない。但し、保険を付すことは当社の義務ではない。 ③ 落札者が負担すべき保管及び保険に要する費用を「諸費用」とい う。 (盗品、遺失物) 第17条 当社が落札者に商品の引渡しをする以前に、商品について、盗品、 遺失物として真正な所有者と主張する者から返還請求があった場合 または法律の定めによる売買禁止物(所持の禁止を含む。)である ことが判明した場合、当社は無催告で売買契約を解除することがで きる。この場合、当社は落札者から購入代金の支払いを受けている ときはこれを無利息で返還するものとし、落札者は当社に対し、損 害賠償その他の請求をすることができない。 ② 警察本部長等が古物営業法第21条の規定により当社に対し保管を 命じ、その保管の期間の終了日が競売の日の翌日から10日目を越え るときは、その保管の期間の終了まで当社は商品の引渡しをせず、 第13条の適用に当たっては、第13条の「競売の日から10日以内」と あるのは「警察本部長等が保管を命じた期間の終了日から3日以内」 と読み替えて適用するものとし、第14条、第16条及び第18条の適用 に当たっては、同3条の「支払期間」を以上により読み替えた期間 として適用する。なお、この理由により引渡しが遅滞しても当社は その遅滞に起因する結果について一切その責任を負わない。 (落札者の債務不履行) 第18条 落札者が支払期間内に購入代金等の全額を支払わないときは、次 の各号の定めに従う。 ⑴ 落札者は、支払期間終了日の翌日から購入代金等(諸費用を含 む。)の支払済みに至るまで(第3号により契約が解除された場 合は解除の日まで)、購入代金(消費税分を除く。)の未払残金に ついて年18パーセント(消費者契約法が適用される場合には、年 14.6パーセント)の割合による遅延損害金を支払わなければなら ない。 ⑵ 支払期間終了後の商品の保管は、当社の裁量により、当社が適 当と認めた方法で保管するものとし、落札者の引取り以前に商品 が滅失、紛失、盗難、毀損、汚損した場合、当社は当社の故意ま たは重大な過失によるものである場合以外、一切その責任を負わ ないものとし、落札者は購入代金等の支払いの義務を免れない。 当社は、この間、当該商品に保険を付す義務を負わない。 ⑶ 当社が落札者に購入代金等の支払いを催告しても支払わない場 合、当社は売買契約を解除することができる。但し、当社に登録 または通知のあった落札者の住所に送付した催告状が受取人不在、 不明で返送された場合、または、落札者が催告状の受取りを拒否 した場合は、催告状が落札者に到達しなくても解除することがで き、この場合、当社が当社に登録または通知のあった落札者の住 所に解除通知を発送した時点で売買契約は解除されたものとみな すものとし、落札者は予めこれを承認する。 ⑷ 売買契約が前号により解除された場合、当社は商品を最低売却 価格を設定することなく競売または随意契約により第三者に売却 することができる。この場合、この競売または随意契約による売 買代金ならびに第12条に定める当社の手数料及び当社の手数料に 対する消費税相当額の合計額が購入代金を下回る場合は落札者は 当社に対しその差額及びその差額に対する、この競売または随意 契約の日から支払い済に至るまで年18パーセント(消費者契約法 が適用される場合には、年14.6パーセント)の割合による遅延損 害金を支払わなければならない。逆に上回った場合は、その差額 について落札者には一切請求する権利はない。 ⑸ 売買契約が第3号により解除された場合であって、当社との協 議の結果、販売委託者が商品の返却を希望した場合には、当社は、 前号の定めによらずに、商品を販売委託者に返却することができ る。この場合、落札者は、当社に対し、この競売により落札者が 当社に支払うべき第12条に定める当社の手数料相当額及び当社の 手数料相当額に対する、この競売の日から支払い済に至るまで年 18パーセント(消費者契約法が適用される場合には、年14.6パー セント)の割合による遅延損害金を支払わなければならない。

288


本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第28条に従い適 用するものとする。

(真蹟保証) 第19条 当社のカタログに商品の作者名が、留保なく、断定的に明記して ある場合(作者について紛争があること、伝○○、推定○○作など 推定であること、または、○○派、○○工房、○○スクールなど作 者の特定ができないことが記載されている場合等を除く。)に、後 日その作者の作品でないことが判明し(但し、競売当時の学者、専 門家の水準において一般にカタログ記載の作者の作品と認識されて いた場合、競売当時に一般的でなかった科学的検査方法もしくは非 常に費用のかかる検査方法の実施によりカタログ記載の作者の作品 でないことが判明した場合、または、商品を傷つけるなど通常は行 われない検査方法もしくは破損等によりカタログ記載の作者の作品 でないことが判明した場合を除く。)、当社がその事実を首肯するこ とができるときは、次の各号の条件に該当する場合に限り、当社は 落札者の請求により売買契約を解約し、購入代金の払い戻しをする。 但し、当社は、購入代金の払い戻しをする以外に一切の義務はなく、 利息、損害金、損害賠償等の支払いはしない。 ⑴ 落札者が、競売の日から1年以内に(1年以内に限る。)、カタ ログ記載の作者の作品ではないことが当社において納得し得る証 明を添えて、競売日、商品番号、落札価額を明記した書面により 当社に対し請求した場合に限る。この請求をすることができる者 は落札者(落札者の一般承継人及び特定承継人を除く。)に限る ものとし、落札者のこの権利は第三者に譲渡することができず、 また、担保に供することができない。 ⑵ 落札者が商品がカタログ記載の作者の作品でないことを知った 時から3ヶ月以内(消費者契約法が適用される場合には1年以内) に請求した場合に限る(知った時の証明を添えることを要する。)。 ⑶ 落札者が商品の完全な所有権を有しており、当社に商品の完全 な所有権を移転し、かつ、商品を競売当時の状態で当社に引き渡 した場合に限る。 第四章

販売委託

(販売委託) 第20条 当社に当社の名で競売により商品を販売することを委託しようと する者は、本規約及び当社が別に定める販売委託に関する約定に従 い、販売の委託を申し込むものとする。 ② 販売委託者は当社に対し、販売委託に係る商品について完全な所 有権を有することまたは完全な所有権に基づき販売委託をすること ができる権限を有することを保証する。 (最低売却価格) 第21条 販売委託者は最低売却価格(リザーヴ)を設定することができる。 但し、この価格は日本円によるものとする。 ② 当社は、最低売却価格が設定された場合は、最低売却価格を下回 る価額で商品を売却しない。 ③ 最低売却価格は評価額の上限を超えることができない。 ④ 一旦設定された最低売却価格は当社の同意のない限り変更するこ とができない。 (氏名の不公表) 第22条 当社は、販売委託者の同意のない限り、競売またはカタログにお いて販売委託者の名前を公表しないものとする。 第五章

雑則

(規約の変更) 第23条 当社は本規約を変更することができるものとし、この変更は、競 売人が競売の日における最初の商品の競売に着手する直前に口頭で 述べることによって行い、その変更はその時から効力を発する。 (債権の譲渡等の禁止) 第24条 本規約に基づく当社に対する権利、地位は、譲渡することができ ず、及び担保に供することはできない。

289

(責任の範囲) 第25条 当社は、本規約に当社が責任を負わないことが定められている場 合は、いかなる理由があっても、損害賠償の義務を負わない。 ② 当社は、損害が天災、地変、戦争、変乱、核燃料物質、争議行為 に起因する場合は、一切の損害賠償の義務を負わない。 ③ 当社が落札者に対し商品の保管の義務を負う場合であって前各項 に規定する場合以外の場合に、当社の軽微な過失により、商品が滅 失、紛失、盗難、毀損、汚損した場合は落札者との関係においては 次の規定に従う。 ⑴ 商品が滅失、紛失、盗難及び重大な毀損、汚損をした場合は、 当社と落札者との間の売買契約は当然に解除され、落札者は購入 代金の支払を免れ、当社は購入代金を既に受領している場合はこ れを無利息で返還する。 ⑵ 商品が重大でない毀損、汚損をした場合、当社は落札者に対し、 売買価格(落札価額)に対する毀損、汚損にみあう損害額の割合 の分だけ売買代金を減額するものとする。 ⑶ 毀損、汚損については、落札者が立証責任を負う。 ⑷ 当社は、額縁及びガラスについては、当社の故意または重大な 過失によるものである場合以外、一切の保管の責任を負わず、滅 失、紛失、盗難、毀損、汚損の責任を負わない。 ⑸ 本項により、当社が支払う損害賠償の額は、当社が損害保険会 社と締結する損害保険契約に基づき支払われる保険金をもってこ れに充てる。 ④ 当社は、前各項に規定する場合以外の場合については、故意また は重大な過失がある場合以外は、一切損害賠償の責に任ぜず、故意 または重大な過失がある場合においても損害賠償の範囲は通常の損 害のほか故意または重大な過失があった時点において予見可能で あった損害賠償の範囲に限られる。 (資格制限) 第26条 当社は、以下の事由に該当する者に対して一切の取引に応じない ものとし、また、以下の事由に該当する者であると判明した時点以 降は、一切の取引を行わない。 ⑴ 暴力団、暴力団員、暴力団準構成員、暴力団員でなくなった日 から5年を経過しない者、暴力団関係企業、総会屋等、社会運動 等標榜ゴロ及び政治活動標榜ゴロまたは特殊知能暴力団等、その 他これらに準ずる者、マネーロンダリング等の行為を目的とする 者、違法・不当な方法、暴力的威力、詐欺的手法を駆使して資金 獲得活動を行う者及び勢力またはその関係者(以下、 これらを「反 社会的勢力等」という。) ⑵ 反社会的勢力等を同伴してオークションに参加する者または紹 介により反社会的勢力等をオークションに参加させようとする者 ⑶ 役員のうちに反社会的勢力等に属する者がいる法人 ⑷ 当社との取引に関して脅迫的な言動をし、または暴力を用いる 者 ⑸ 風説を流布し、偽計を用いまたは威力を用いて当社の信用を毀 損し、または当社の業務を妨害する行為等をする者 ⑹ オークション規約等当社の定める規定に従わない者 ② 当社は、前項各号に掲げる他これらに類するやむを得ない事由が あると判断した場合には、当該事由に該当する者との取引を中止す ることができ、以後の取引を拒否することができる。 (準拠法) 第27条 本規約は、日本法を準拠法とし、日本法により解釈されるものと し、本規約に定めがないことについては日本法によるものとする。 (消費者契約法) 第28条 本規約と消費者契約法の間では、消費者契約法が優先する。本規 約の運用上、消費者契約法の適用が認められる場合には、当社は、 民法その他の法令に従い本規約を読み替えて適用するものとする。 (合意管轄) 第29条 本規約に関する紛争は全て、日本国の東京地方裁判所及び東京簡 易裁判所を専属の合意管轄裁判所とする。


購入代金の支払いに関する特約 ①

落札者は、第12条の定めに従い、当社に対し購入代金を支払う際の支払 通貨を、日本円に替えてビットコインとすることができる。 ② ビットコインにより購入代金の支払いを希望する落札者は、支払希望日 の前日までに当社に対し、購入代金をビットコインにより支払うことを希 望する旨を通知しなければならない。以下、当社に対し、ビットコインに よる購入代金の支払いを希望する旨当社に通知した者を「ビットコイン支 払希望者」という。 ③ 当社は、ビットコイン支払希望者に対し、購入代金支払希望日の当日、 日本円からビットコインへの換算レート(以下「換算レート」という。) 及び購入代金総額を通知する。この場合、換算レートは、購入代金支払希 望日当日の仮想通貨取引所の換算レートをもとに当社が決定するものとす る。 ④ 換算レートの有効期限は購入代金支払希望日当日の当社が指定した時間 までとし、ビットコイン支払希望者は、当社に対し、予め当社が指定する 当社口座宛の送金により(当日中の当社が指定した時間までに送金が到達 することを要する。 )支払い、且つ、送金記録を当社に送らなければなら ない。 ⑤ 購入代金支払希望日当日の当社が指定した時間までに、ビットコイン支 払希望者から購入代金が支払われない場合、当社がビットコイン支払希望 者に通知した換算レートは無効とし、引き続き落札者が、ビットコインに より購入代金の支払いを希望する場合には、改めて当社に通知し、換算レー ト及び購入代金総額の通知を受けなければならない。

290


TERMS AND CONDITIONS OF AUCTION (Date Revised: August 1, 2022) Any auction of art carried out by SHINWA AUCTION CO., LTD. (hereinafter referred to as "the Company") shall be conducted in accordance with Terms and Conditions of Auction (hereinafter referred to as "The Terms and Conditions"). All concerned parties-including any person who consigns objects of art for sale to the Company, places a bid, or concludes a contract of sale with the Company shall agree to and comply with The Terms and Conditions, except where a separate agreement with the Company has been concluded in which case that agreement shall govern. SectionⅠ LOTS (Objects of Art Subject to Auction) (Objects of Art Subject to Auction) Article 1. The Company shall auction an object of art consigned to it for sale by auction (such object of art shall hereinafter be referred to as "the Lot") in the Company's own name. (Condition of Lot) Article 2. On the grounds that the Lot will usually be by its very nature old and is to be sold on an "as is" basis, the Company shall in no way be responsible for stains, scratches, or any other defects of the Lot, or for any latent defect of the Lot. (Preview) Article 3.

The Company shall arrange a preview of the Lot for prospective bidders before the auction. ②Prospective bidders may inspect and examine the Lot at the preview (but shall not be permitted to touch the Lot except when necessary and with the Company's consent. The same shall apply hereinafter). Any person who places a bid does so at his own judgment and responsibility, having due consideration for the condition of the Lot (including any defects). ③The Company may ask any person desiring admittance to the preview to present proof of identity, and may, at its discretion and without explanation, refuse admittance thereto.

(Catalogues) Article 4. The Company shall prepare catalogues providing information on Lots and distribute the same to prospective buyers at a price. ②Illustrations contained in the catalogues are intended solely for the purpose of identification and reference, and may not be taken to accurately represent the color or shape of the Lot nor to indicate the conditions or qualities thereof. The Company shall in no way be responsible for any discrepancy between the illustrations contained in the catalogues and the actual objects. ③The descriptions and comments that appear in the catalogues (such as artist, title, material, restorations, signature, size, time and place of production, expert opinion, provenance, bibliography) are compiled by the Company with due care and attention. Nevertheless, these descriptions and comments appear solely for the reference of prospective bidders, and with the exception of the case prescribed in Article 19, the Company shall in no way be responsible for any errors in the statements made or any discrepancies between the catalogue descriptions and the actual object. Prospective bidders shall inspect and examine the actual objects at the above-mentioned preview and shall place a bid at their own examination and on their own responsibility, having formed their own judgment with respect to the matters contained in the descriptions and comments. ④The Company may publish the appraised value of the Lot in its catalogues. The appraised value is given as the range between a high and low figure designated in yen (and does not include the buyer's premium and consumption tax thereon). The appraised value shall appear solely for the reference of prospective bidders based on what the Company considers

291

appropriate, taking factors such as present market conditions into account. In view of the very nature of an auction, the actual sales price shall in no way be determined by the appraised value. Therefore, the actual price may be either more or less than the appraised value. However, no sale shall be made at a price below the reserve price (which shall be confidential and which need not be less than the appraised value) provided for in Article 21. (Changes to Catalogue Entries) Article 5. Descriptions and comments in the catalogues are subject to change without notice. Any change shall be posted in writing at the auction site or announced orally by the auctioneer immediately before the auction of the Lot in question. In the case of any changes, the auction shall be regarded as having been conducted according to the terms as changed. SectionⅡ AUCTION PROCEDURES (Bidder Registration) Article 6. Any person who wishes to be admitted to the auction site and to place a bid must register his name (in the case of a corporation, the names of the corporation and its representative) and address. If he acts as an agent or messenger for a principal (including a person who places a bid for a corporation, the same shall apply hereafter), he must register the name and address of his principal and his own name and address. Any agent or messenger shall submit a proxy from the principal (Paragraph 5 of Article 8 below shall be applied for an agent or a messenger). Registration shall be conducted prior to the date of auction. ②The Company may from time to time request appropriate identification from persons who wish to register. ③The Company may, at its discretion and without explanation, refuse to allow any person to register or refuse to admit any person to the auction site, including persons who have completed registration. ④Persons who have registered in advance shall obtain confirmation of their registration at the reception desk on the day of the auction. (Bidding Paddles) Article 7. The Company shall distribute numbered paddles to registered persons at the reception desk on the day of the auction. ②The numbers on the paddles allow the auctioneer to identify individual bidders. If the auctioneer asks a bidder to make his paddle easily visible, the bidder shall comply with the auctioneer's instruction. ③A bidder shall at all times remember his paddle number and pay attention to the numbers which the auctioneer calls from time to time. ④Any person who has received, but subsequently misplaced his paddle shall immediately inform the clerk in charge of the particular auction site. Furthermore, any person who has received a paddle shall return it when the auction is closed or anytime he leaves the auction site. (Method of Auction) Article 8. The auction shall be presided over by an auctioneer appointed by the Company and conducted as a series of progressively higher bids in the manner described below. The bid price shall not include the buyer's premium and the consumption tax thereon. A bidder agrees to pay to the Company upon the conclusion of any sale the premium and consumption tax thereon, as prescribed in Article 12. ②The Company shall not announce the name of a consignor or the reserve price if the reserve price has been placed according


to Article 21, except where the consignor's consent has been obtained. ③The auction shall progress in sequence following the numbers of the Lot ("Lot Number") in the catalogue. However, the Company may withdraw a scheduled Lot from the auction without prior notice, or auction separately a number of Lots originally listed under the same Lot Number, or auction altogether Lots originally listed under several Lot Numbers. ④The auctioneer shall have discretion in the conduct of the auction and shall be completely free to set the opening bid and the increment of each successive bid. (Where the reserve price has been placed according to Article 21, the opening bid shall be set regardless of the reserve price and may fall below or exceed it). ⑤Every bidder shall be deemed to act as principal unless he has notified the Company that he acts as an agent or messenger for another party for which the Company has given approval. Furthermore, two or more persons shall not be permitted to bid under a joint name. ⑥Bids can be made by raising a paddle or by gesture (such as signs, gestures, nodding of the head). If the auctioneer appears to have overlooked a bid, the bidder shall immediately attempt to get his attention. ⑦Bids may be placed in writing or by telephone as well as by personal attendance at the auction. Bids in writing shall be subject to Article 10 and those by telephone subject to Article 11. ⑧The Company shall, in order to attain the reserve price defined in Article 21, bid on behalf of the consignor until a bid from another bidder reaches or exceeds the reserve price. It may do so either through the auctioneer or in any other manner the Company may deem appropriate at its discretion. ⑨The auctioneer may, at his discretion, refuse any bid without explanation. ⑩Any person who has placed a bid shall be bound by that bid until a higher one is placed (including a bid by the Company as referred to in Paragraph 8). If a higher bid is placed, the previous bid shall become null and void, except if the higher bid shall be invalidated due to a refusal by the auctioneer or other circumstances in which case the previous bid shall remain binding. ⑪A bid shall also become null and void if it is refused by the auctioneer, or if the auction closes without reaching the reserve price, or if the relevant Lot is put up for re-auction by the auctioneer. ⑫When the auctioneer calls the highest bid price which he has recognized from among the bid prices three times and lets the hammer fall, a contract of sale for the highest bid price shall take effect between the Company and the highest bidder, who shall then become the purchaser. A bidder who has become a purchaser as above shall be hereinafter referred to as "the successful bidder" and the price shall be hereinafter referred to as "hammer price". ⑬If the highest bidder wishes to withdraw his bid before the hammer falls, the decision whether the highest bidder or the next highest bidder shall become the purchaser is at the discretion of the auctioneer. ⑭Any question or dispute concerning the auction shall be settled by the auctioneer at his discretion, and all parties involved shall abide by his decision. Where a question or dispute arises, the auctioneer at his discretion, may: refuse a bid, decide the highest bidder, continue the auction and accept further bids, or declare all previous bids on the Lot in question null and void and put the Lot up for re-auction. ⑮No one shall be permitted to make any protest once the successful bidder has been decided and the auctioneer has

begun the auction of the next Lot. (Written Confirmation of Bid) Article 9. At the auction site immediately after the conclusion of the sale, the successful bidder shall, after confirming the Lot Number and the hammer price described in the confirmation of bid, affix his signature or seal to the confirmation of bid upon the demand of the Company. If the bidder is a corporation, the person acting as the agent or messenger of the corporation shall state the name of the corporation and affix his signature or seal. Provided, however, that any sale shall be concluded at the time of the fall of the auctioneer's hammer and that the confirmation of bid shall be made solely for record purposes. ②If the successful bidder fails to affix his signature or seal to the confirmation of bid immediately in accordance with the preceding Paragraph, the auctioneer may, at his discretion, rescind the sale forthwith and place the Lot in question up for re-auction. In such case Paragraph 1 (4) of Article 18, shall apply mutatis mutandis. ③The Company shall deliver to the successful bidder a lot exchange slip after he has affixed his signature or seal to the confirmation of bid. The successful bidder shall, upon receipt of the Lot, deliver to the Company the lot exchange slip. The lot exchange slip shall operate solely as a certificate of discharge and shall serve no other purpose. The same shall apply for the lot exchange slip as referred to in Articles 10 and 11. (Bids in Writing ‒ Order bids) Article 10. A bid may be placed in writing, by facsimile or by the internet system designated by the Company in advance. A bid placed in writing, by facsimile or by the internet system designated by the Company shall be hereinafter referred to as a "written bid." ②A written bid shall be submitted to the Company at least two working days before the auction by describing therein accurately the name (in the case of a corporation, the names of the corporation and its representative) and address of bidder, the Lot Number, and the maximum bid price the bidder is willing to place (excluding the buyer's premium and the consumption tax thereon), and by affixing the signature or seal of the bidder to the same. A written bid that does not include a maximum bid price shall be deemed invalid. ③The Company shall bid on behalf of any person who has placed a written bid, and may do so either through the auctioneer or in any other manner the Company may deem appropriate at its discretion. ④A person who has placed a written bid may become the successful bidder if his maximum bid price exceeds both the highest bid price of other bidders and the reserve price, in which case the hammer price shall be equal to the second highest bid price or the reserve price, whichever is higher, plus an appropriate increment decided by the auctioneer. In such a case, as is the case with a bid in person at the auction site, the sale contract shall be concluded at the time when the auctioneer decides the purchaser by hammering the Lot down to the highest bidder. ⑤If two or more written bids for the same Lot offer the same price, precedence shall be given to whichever was received first by the Company. If two or more such bids are received at the same time and the Lot in question is knocked down at the bid price described under the preceding Paragraph, the successful bidder shall be decided by lottery later. ⑥The Company reserves the right to refuse, at its discretion and without explanation, any written bid, and the Company shall in no way be liable for any failure of the notification of its intention to refuse the bid to reach the bidder except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the

292


Company. ⑦The Company shall in no way be liable for failure to execute a written bid at the auction, whether through error or any other cause (including a case in which the Company fails to execute a written bid under the events outlined in Paragraph 3 of Article 8) except in the case of gross negligence by the Company. ⑧In the case of changes in catalogue descriptions or comments in catalogues as outlined in Article 5, any written bid shall be deemed as having been placed according to the terms of the changed description and comments. The Company shall do its best to notify written bidders of any relevant changes, but it shall in no way be liable if such notification fails to reach the written bidders in advance except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. ⑨The Company shall promptly notify any written bidder of his having become a successful bidder. Immediately upon receipt of such notice, the successful bidder shall deliver to the Company a confirmation of bid to which he has affixed his signature or seal (in the case of a corporation, the names of the corporation and its representative) after confirming the Lot number and the hammer price set forth in the confirmation of bid. Provided, however, that any sale shall be concluded at the time of the fall of the auctioneer's hammer and that the confirmation of bid shall be made solely for record purposes. Thereafter, the Company shall deliver a lot exchange slip. The successful bidder shall, upon the receipt of the Lot, deliver to the Company the lot exchange slip. ⑩When Article 8 or 10 of the Consumer Contract Law takes precedence over this Article of The Terms and Conditions, the Company shall applythe appropriate provisions of the Consumer Contract Law in accordance with Article 28 of The Terms and Conditions. (Telephone Bids and Live Bidding System) Article 11. Bids may be placed through telephones and internets installed at the auction site. ②Any person who intends to place bids by telephone shall apply to the Company in advance and shall be subject to the Company's instructions. In such case, Paragraph 6 of Article 10 shall apply mutatis mutandis. ③The Company shall in no way be liable for failure to execute a telephone bid at the auction, whether through error or any other cause (including a case in which the Company fails to execute a telephone bid under the events outlined in Paragraph 3 of Article 8), even if the bidder has already applied to bid by telephone and his application has been approved by the Company except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. ④When a person who has placed a bid by telephone has become a successful bidder, the successful bidder shall immediately deliver to the Company a confirmation of bid to which he has affixed his signature or seal (in the case of a corporation, the names of the corporation and its representative) after confirming the Lot Number and the hammer price set forth in the confirmation of bid. Provided, however, that any sale shall be concluded at the time of the fall of the auctioneer's hammer and that the confirmation of bid shall be made solely for record purposes. Thereafter, the Company shall deliver a Lot exchange slip. The successful bidder shall, upon the receipt of the Lot, deliver to the Company the Lot exchange slip. ⑤Any person who intends to place bids by live bidding system shall comply with Terms and Conditions of Live Bidding System posted on our website, in addition to The Terms and Conditions. ⑥When Article 8 or 10 of the Consumer Contract Law takes precedence over this Article of The Terms and Conditions, the

293

Company shall apply the appropriate provisions of the Consumer Contract Law in accordance with Article 28 of The Terms and Conditions. Section Ⅲ SUCCESSFUL BIDDER (Purchase Price) Article 12. The successful bidder shall pay, in addition to the hammer price, anamount calculated according to the following Subparagraph as the buyer's premium and the consumption tax thereon. (The combined sums of the hammer price, the premium, and the consumption tax thereon shall hereinafter be referred to as "the purchase price.") (1) 16.5% of the hammer price (Payment Period of Purchase Price) Article 13. The successful bidder shall pay the purchase price within ten days (except for Saturdays, Sundays, and holidays as defined in the National Holidays Act) after the day of the auction. Such period shall be hereinafter referred to as "the payment period". Payment will only be accepted during the Company's hours of business. Payments shall be made in Japanese yen by check drawn on a bank as defined in the Banking Act or by remittance transferred to one of the following accounts (in which case the remittance must reach the designated account within the payment period): Bank Name: Ginzadori Branch of Mizuho Bank Account Name: SHINWA AUCTION CO., LTD. Account Number: Ordinary deposit No. 2483416 Bank Name: Kyobashi Branch of Bank of MUFG Bank Account Name: SHINWA AUCTION CO., LTD. Account Number: Ordinary deposit No. 0658207 (Delivery) Article 14.

The Company shall deliver the Lot to the successful bidder after the purchase price has been paid in full. Provided, however, that if the successful bidder owes any debts to the Company that have fallen due (including miscellaneous expenses defined in Paragraph 3 of Article 16), the Company shall not deliver the Lot until the purchase price and all such debts have been fulfilled. The purchase price and all other debts owing to the Company that have fallen due shall be hereinafter called as "the total amount due." ②The successful bidder shall receive the Lot within the payment period after having paid in full the total amount due. ③The place of the delivery of the Lot shall be at the premises of the Company, and any expenses for receipt of the Lot shall be borne by the successful bidder. The Company shall in no way be liable for any accidents to the Lot (including destruction, loss, theft, damage, or soiling) after the time of delivery (which shall mean the time at which the Company delivers the Lot to the successful bidder, to his agent or messenger, or to a carrier at the Company) except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. If the Company arranges a carrier upon request of the successful bidder, such arrangement is made solely as a courtesy, and the successful bidder shall take out appropriate insurance. The Company shall in no way be liable for any accidents (including destruction, loss, theft, damage, or soiling) after the time of delivery or for its selection of carrier except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. The successful bidder shall-at his own judgment, responsibility, and expense-make such packaging as he shall deem proper. The Company may, before delivering the Lot, pack the Lot in a manner it deems


appropriate, but this is intended solely as a courtesy, and the Company shall in no way be liable for such packaging except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. ④The successful bidder may inspect the Lot at the time he receives the Lot. Regardless of whether the successful bidder actually inspects the Lot, when the Company delivers the Lot to the successful bidder (or to his agent or messenger, or to a carrier), the successful bidder shall neither make any claim against the Company nor terminate the sales contract for any mistake in the Lot he has received, or for any damage or soiling thereof after the time of delivery except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. This provision shall not prevent the Company from requiring the return of any object that the Company has mistakenly delivered. ⑤The successful bidder shall, upon receipt of the Lot, deliver to the Company the lot exchange slip. When the Company receives the lot exchange slip, the Company shall be relieved of any liability even if a party other than the successful bidder receives the Lot (except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company). ⑥When Article 8 or 10 of the Consumer Contract Law takes precedence over this Article of The Terms and Conditions, the Company shall apply the appropriate provisions of the Consumer Contract Law in accordance with Article 28 of The Terms and Conditions. (Risk of Loss and Transfer of Ownership) Article 15. The successful bidder shall bear any risk of loss of the Lot after the conclusion of sales (when the auctioneer hammers the Lot down to the highest bidder), which means that the successful bidder shall bear any loss, destruction, theft, damage, or soiling of the Lot not attributable to impropriety by the Company. ②Ownership of the Lot shall not be transferred to the successful bidder until he pays the total amount due in full and the Company delivers the Lot to him. Ownership shall be transferred to the successful bidder at the time of the delivery of the Lot after the total amount due has been paid in full. (Miscellaneous Expenses) Article 16. The successful bidder shall not be required to pay any storage or insurance charges for the duration of the payment period (or if the Company delivers the Lot before the expiration of the payment period, until the time of the delivery). ②If the successful bidder is unable to receive the Lot within the payment period, he shall pay all storage and insurance charges from the expiration of the payment period until the time the bidder receives the Lot. In any such case, the Company shall not be required to take out insurance. ③The storage and insurance charges to be borne by the successful bidder shall be referred to as "miscellaneous expenses." (Stolen and Lost Property) Article 17. If, before the delivery of the Lot, a third-party claim that the Lot is lost or stolen property of which he is the rightful owner and demands its restoration, or if it is discovered that the Lot is of a type whose sale or possession is prohibited by law, the Company may rescind the sale without notice. In any such case, if the Company has received payment of the purchase price, it shall refund the purchase price without interest, and the successful bidder shall not make any further claims against the Company, including any claim for damages. ②If the Superintendent General of the Metropolitan Police Department, the Chief of Prefectural Police Headquarters or the Chief of Police Station directs the Company to keep the Lot

in its custody for a set period in accordance with Article 21 of Secondhand Articles Business Act the Company shall not deliver the Lot until the expiration of that period. In any such case, the phrase "within ten days after the day of the auction" in Article 13 shall be replaced by the phrase "within three days after the expiration of the period of custody set by the Superintendent General of the Metropolitan Police Department, the Chief of Prefectural Police Headquarters or the Chief of Police Station." The replacement phrase shall apply in defining "the payment period" as it appears in Article 14, 16 and 18. Furthermore, the Company shall in no way be held responsible for the consequences which may result from any delay in the release of the Lot. (Default of successful bidder) Article 18. If the successful bidder fails to pay the total amount due within the payment period, the following Subparagraphs shall apply: (1) The successful bidder shall pay damages for delay at an annual rate of 18% , (in cases in which the Consumer Contract Law is applicable, at an annual rate of 14.6% ) on the unpaid amount of the purchase price (excluding the consumption tax thereon) from the day following the expiration of the payment period until the total amount due (including all miscellaneous expenses) is paid in full (or, if the contract is terminated in accordance with Subparagraph (3) hereof, until the day of termination). (2) The Company shall at its discretion take custody of the Lot in whatever manner it deems appropriate after the expiration of the payment period. The Company shall in no way be liable for destruction, loss, theft, damage or soiling of the Lot for any reason whatsoever prior to the receipt by the bidder of the Lot, nor shall the bidder be relieved of any obligation to pay the total amount due except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. The Company shall not be required to insure the Lot for such period. (3) The Company may terminate the sales contract if the successful bidder fails to pay the total amount due upon receipt of a demand notice from the Company. Notwithstanding the above, provided the Company has sent a demand notice to the address of the successful bidder registered with the Company or of which the Company has been notified by the bidder, in the case where the demand notice remains undelivered because the addressee is absent or unknown or where the successful bidder refuses receipt thereof, the Company may still terminate the sales contract. In such a case, the sales contract shall be deemed terminated as of the time the Company sends a notice of termination to the address of the successful bidder agreed to in advance. (4) If the sales contract is terminated in accordance with the preceding Subparagraph (3), the Company may sell the Lot to a third-party either by auction or a privately negotiated contract, in which case no reserve price shall be placed. In such a case, should the aggregate sum of the sales price by auction or sale contract, the buyer's premium defined in Article 12 herein, and the consumption tax thereon be less than the original purchase price, the defaulting bidder shall pay the Company the difference, and the damages for delay, at an annual rate of 18% (in cases in which the Consumer Contract Law is applicable, at an annual rate of 14.6%) from the day of that auction or conclusion of the sales contract until the amount is paid in full. On the other hand, if the price is higher than the original purchase price, the defaulting bidder shall not make any claim whatsoever on the difference. (5) If the sales contract is terminated in accordance with the preceding Subparagraph (3), the Company may return the Lot to the consignor at the request of the consignor. In such a case, the defaulting bidder shall pay the Company the buyer's

294


premium which the defaulting bidder had to pay for the Lot defined in Article 12 herein, and the consumption tax thereon, and the damages for delay, at an annual rate of 18% (in cases in which the Consumer Contract Law is applicable, at an annual rate of 14.6% ) from the day of the auction until the amount is paid in full. ②When Article 8 or 10 of the Consumer Contract Law takes precedence over this Article of The Terms and Conditions, the Company shall apply the appropriate provisions of the Consumer Contract Law in accordance with Article 28 of The Terms and Conditions. (Guarantee of Authenticity) Article 19. If the Company's catalogues identify the artist of the Lot conclusively and without qualification (this excludes any catalogue entry that states that there is disagreement as to the artist or indicates that attribution is speculative or implies that the artist cannot be identified), and it is later established to the satisfaction of the Company that the Lot is not the work of the artist, the Company shall at the request of the successful bidder terminate the sales contract and refund the purchase price subject to the following Subparagraphs: (1) The successful bidder may claim a refund only if, within (and only within) one year of the day of the auction, he submits to the Company a document that satisfies the Company as to the day of the auction, the Lot Number, the hammer price, and proof that the Lot is not the work of the artist to whom it is attributed in the catalogue. Only the successful bidder (not a general or limited successor) may make such a claim, and the right may not be transferred to a third-party. (2) No termination and refund shall be made if the catalogue attribution was one generally accepted in scholarly or specialist circles at the time of the auction, or if the mistake in attribution was established by a method of scientific analysis that was uncommon or unknown at the time of the auction, or if the analysis can only be performed at great expense, or if the analysis involves damage to the object and is therefore rarely used. (3) The successful bidder shall make any claim within three months (in cases in which the Consumer Contract Law is applicable, within one year) of the date that he learned that the Lot was not the work of the artist to whom it was attributed in the catalogue (and must also submit proof of that date), but - in any case-within the one-year period specified in Subparagraphs (1) of this Article. (4) A termination and refund shall be made only if the successful bidder is in complete ownership of the Lot and transfers the ownership in its entirely to the Company, and only if the Lot is returned to the Company in the same condition as it was at the time of the auction. Provided, however, that the Company shall be under no further obligation to pay interest, damage, or compensation of any kind of beyond the refund. Section Ⅳ CONSIGNMENT (Consignment) Article 20. Any person who intends to consign a Lot to the Company for sale by auction in the Company's name shall apply for sale by consignment subject to The Terms and Conditions as well as to the Agreement on Sale by Consignment as separately specified by the Company. ②The consignor shall guarantee to the Company that he has either complete ownership of the Lot to be consigned or the legal right to consign the Lot for sale based on complete ownership.

295

(Reserve Price) Article 21. The consignor may place a reserve price (minimum selling price). The reserve price shall be designated in Japanese yen. ②If a reserve price is placed, the Company shall not sell the Lot at a price less than the reserve price, except as specified in Paragraph 1 (4) of Article 18 . ③The reserve price may not exceed the ceiling price of the appraised value. ④The reserve price, if placed, may not be changed without the consent of the Company. (Withholding of Name) Article 22. The Company shall not divulge the name of the consignor either at the auction or in the catalogue without the consent of the consignor. SectionⅤ MISCELLANEOUS (Changes to Terms and Conditions) Article 23. The Company may change any of The Terms and Conditions. Any such changes shall be announced orally by the auctioneer on the day of the auction immediately before bidding begins for the first Lot and shall take effect forthwith. (Prohibition of Transfer of Rights) Article 24. No right or position in regards to the Company under The Terms and Conditions shall be transferred or be provided as security. (Limitation of Liability) Article 25. The Company shall not be liable for any damages for any reason in the case that The Terms and Conditions provide for non-liability of the Company. ②The Company shall in no way be liable for any damage in the case that such damages are caused by fire, natural disaster, war, disturbance, nuclear fuels, or labor disputes. ③If the Company is obliged to take custody of the Lot for the successful bidder and if the Lot is destroyed, lost, stolen, damaged, or soiled by negligence by the Company that does not fall under any of the previous Paragraphs, the Company shall, in relation to the successful bidder, be subject to the following: (1) If the Lot is destroyed, lost, stolen, or seriously damaged or soiled, the sales contract between the Company and the successful bidder shall automatically be terminated, and the successful bidder shall be relieved of any obligation to pay the purchase price. If the Company has already received the purchase price, the Company shall return the purchase price without interest. The successful bidder may not claim any damages whatsoever. (2) If the damage to or soiling of the Lot is not serious, the Company shall reduce the purchase price in proportion to the degree of such damage or soil. The successful bidder may not claim any damages whatsoever beyond the reduction. (3) The burden of proof of damage or soiling shall be on the successful bidder. (4) The Company shall in no way be liable for its custody of frames and glass, and shall not be liable for any destruction, loss, theft, damage, or soiling thereto except in the case of intentional misconduct or gross negligence by the Company. (5) The amount of damages to be paid by the Company under this Paragraph shall be appropriated by insurance money to be received by the Company based on the damage insurance contract concluded between the Company and the insurance company. ④Except as otherwise provided in the preceding Paragraphs, the


Company shall in no way be liable for any damages except in the case of intentional misconduct or gross negligence on the part of the Company. If the Company is to be liable for its intentional misconduct or gross negligence, the range of compensation for the loss shall be limited to the extent of the damages reasonably foreseeable to the Company at the point in time when the intentional misconduct or gross negligence occurred. (Qualification restriction) Article 26. The Company will not cooperate or do business with any person or entity of the type described in any of the following Subparagraphs. (1) A person or entity that engages in or has the intent of engaging in any activity such as money laundering; or that engages in or has the intent of engaging in raising funds making use of illegal or improper methods, inappropriate pressure, or violence; or within the past five years has engaged in or has the intent of engaging in any conduct of an anti-social group or member (hereinafter referred to as an anti-social group or member). Such groups or members include, but are not limited to: an organized crime group, a member or associate member of an organized crime group, a corporation related to an organized crime group, a group that engages in criminal activities under the pretext of conducting social campaigns or political activities, and a special intelligence organized crime group. (2) A person or entity that participates in an auction accompanied by an anti-social group or member, or that intends to let an anti-social group or member participate in an auction by introduction. (3) A corporation in which a director or auditor belongs to an antisocial group. (4) A person or entity that uses threatening behavior or violence with regard to business with the Company. (5) A person or entity that damages the Company's trust by spreading a false rumor; or uses trickery, deception, or inappropriate pressure; or interferes with the Company's activities in any way. (6) A person or entity that does not adhere to the Company's Terms and Conditions or its rules. ②The Company shall cancel business with any person or entity that, in the Company's sole judgment, meets any of the descriptions in the Subparagraphs above and shall refuse to do business with any such person or entity now and in the future.

Additional contract conditions for payment of Purchase Price in Bitcoin ①A successful bidder may pay the purchase price defined in Article 12 in Bitcoin instead of Japanese Yen. ②A successful bidder who intends to pay the purchase price in Bitcoin (hereinafter referred to as a“Bitcoin Payer") shall notify the Company of payments to be made in Bitcoin at least one working day before the day the Bitcoin Payer intends to make payment (hereinafter referred to as the “Payment Day"). ③The Company shall notify a Bitcoin Payer of the purchase price designated in Bitcoin and the currency conversion rate on the Payment Day. The Company shall set the currency conversion rate by reference to the rate of the Bitcoin marketplace on the Payment Day. ④The validity of the currency conversion rate is limited to the time on the Payment Day designated by the Company (hereinafter referred to as the “Designated Time"). Payments shall be made in Bitcoin by remittance to the Company's accounts (in which case the remittance must reach the designated account by the Designated Time), and a Bitcoin Payer shall send remittance data of the payment to the Company by e-mail. ⑤If a Bitcoin Payer fails to pay the total amount due by the Designated Time, the Company shall invalidate the currency conversion rate of which it had notified the Bitcoin Payer. If the Bitcoin Payer still intends to pay the purchase price in Bitcoin, it shall inform the Company. In such an instance, the Company will notify the Bitcoin Payer of the new currency conversion rate and the new purchase price designated in Bitcoin.

(Applicable Law) Article 27. The Terms and Conditions shall be governed by and interpreted under the laws of Japan, and any matters not provided for herein shall be subject to the laws of Japan. (The Consumer Contract Law) Article 28. Where applicable, the Consumer Contract Law takes precedence over The Terms and Conditions. In addition, The Terms and Conditions shall be read and applied in accordance with other civil laws of Japan. (Jurisdiction) Article 29. Any lawsuit arising under this agreement shall be brought exclusively in the Tokyo District Court of Japan. Article 30.

This English translation of the original document in Japanese is provided for the convenience of customers; however, in the case of any discrepancy between the English and Japanese versions or any question of interpretation, the Japanese document shall control.

296


第二章

ワインオークション規約 (2022年8月改正) Shinwa Auction株式会社(以下「当社」という。)がワインオークション の名称で行う酒類の競売(オークション)は本規約に従い行われる。競売で の売却換価のために当社との間で売買契約を締結する者または売買契約を締 結した者、当社に買い受けの申出(ビッド)をする者及び競売により売買契 約が成立した者その他関係者はこの規約を承認し、本規約に従わなければな らない。但し、当社との間で別途の合意をした場合は当社とその合意をした 者との間ではその合意が優先する。 第一章

商品(競売対象酒類)

(競売対象酒類等) 第1条 当社は、ワインをはじめとする酒類、グラス等(これらを総称し て以下「商品」という。)を競売の方法により売却する。 (状態) 第2条

商品は、現状有姿のまま、販売されるものであり、当社は第19条 に定める以外に商品の品質、容器のシミ、キズその他の瑕疵、欠陥 について責任を負わない。 なお、古いワインについてはワインの漏損等の状態やケース、ラ ベル、コルク等の自然変化は当然あるものとの前提で売買されるも のとする。

(下見会) 第3条 当社は、競売の前に下見会を催し、商品を買い受け希望者に対し 展覧に供する。 ② 買い受けを希望する者は下見会において商品を見分、調査(必要 があり、当社が承認する場合以外商品に触れることはできない。以 下同じ。 )することができるのであり、買い受けの申出をする者は、 商品の状態(瑕疵、欠陥を含む。)については自己の判断、責任に おいて買い受けの申出をしなければならない。 ③ 当社は、下見会に入場を希望する者に対し、氏名その他身分を明 らかにすることを求めることができ、身分証明書等の呈示を求める ことがある。当社は、当社の裁量により、理由を告げることなく、 下見会への入場を拒否する事ができる。 (カタログ) 第4条 当社は、商品について、買い受け希望者の参考に供するため、カ タログを作製し、有料頒布する。 ② カタログに記載された解説、説明(銘柄名、醸造者、原産地、年 代、サイズ、状態等)は、あくまでも買い受け希望者の参考に供す るために記載されるものである。当社は第19条に定める場合を除き、 この記載の正確性、商品の瑕疵、欠陥についての記載の誤りについ て一切の責任を負わない。 ③ カタログの図版は、イメージであり、商品の色調、形状などを正 確にあらわすものではなく、状態、品質を示すものでもないのであ り、カタログの図版が実物を正確にあらわさないことについて当社 は一切その責任を負わない。 ④ 当社はカタログに商品の評価額を記載することがある。評価額は 日本円で上限及び下限の2つを記載する(この評価額は当社の手数 料及び手数料に対する消費税は含まれない。)が、この評価額は、 商品の現下の市況その他に基づき当社が適切と考える価格を買い受 け希望者の参考のため記載するものであり、競売により実際に売買 される価格は、競売の性格上当然のことであるが、この評価額に一 切とらわれるものではなく、評価額の上限を超えることもあり、下 限を下回ることもある。但し、第20条に規定する最低売却価格(公 表されず、また、評価額の下限以下とは限らない。)を下回る価格 では販売されない。 (カタログ記載の変更) 第5条 カタログ記載の解説、説明は、予告なく変更されることがある。こ の変更は、競売の会場における書面による掲示により、または、競売 人が当該商品の競売に着手する直前に口頭によりなされる。変更が なされた場合は変更された内容により競売がなされたものとみなす。

297

競売

(登録) 第6条

競売の会場に入場し、買い受けの申出をすることができる者にな ることを希望する者は、予め、当社に対し、住所及び氏名(法人と して買い受けの申出を希望する者は、法人名及び代表者名。代理人 または使者(法人のために買い受けの申出をする者を含む。以下同 じ。)が入場する場合は本人の住所、氏名及び代理人、使者の住所、 氏名)を登録し、代理人または使者の場合は本人の委任状を提出し なければならない(但し、代理人または使者の場合は第8条第5項 の定めるところによる。)。登録は、予め当社に対してなされるもの とする。 ② 当社は、登録希望者に対し、身分証明書の呈示等を求めることが ある。 ③ 当社は、当社の裁量により、理由を述べることなく、登録希望者 の登録を拒否し、または、登録済の者でも競売の会場への入場を拒 否することができる。 ④ 予め登録した者は競売の当日受付にて確認を受けなければならな い。

(パドル) 第7条 当社は登録した者に対し、競売の日の当日、競売の会場の受付に おいて、パドル(番号を記載した札)を交付する。 ② パドルの番号は、競売人が買い受けの申出をした者を特定するた めに用いられるものであり、競売人が買い受けの申出をした者に対 し、パドルを掲げて見やすくするよう求めたときは直ちにその指示 に従わなければならない。 ③ 買い受けの申出をする者は、自らのパドルの番号を常時認識し、 競売人が随時述べるパドル番号に注意を払わなければならない。 ④ パドルの交付を受けた者は、パドルを紛失したときは直ちに競売 の会場の当社係員に通知しなければならず、また、競売終了時また は途中退場時にはパドルを当社に返還しなければならない。 (競売の方法) 第8条 競売は、当社が指定する競売人の主宰の下で、次項以下に定める ところにより、買い受けの申出の額を競り上げさせることにより行 う。なお、競売における買い受けの申出の額は、当社の手数料及び 手数料に対する消費税を含まない価額で行われるものとし、買い受 けの申出をする者は、売買成立の際は第12条の定めるところにより 当社に対する手数料及び手数料に対する消費税をあわせ支払うべき ことを予め承認する。 ② 当社は、第20条の規定により最低売却価格の設定がある場合、最 低売却価格を公表しない。 ③ 競売は、カタログに記載した商品の番号(ロット番号)の順に行 われるが、当社は予めの通知なく、予定した商品(ロット)の競売 を撤回することがあり、または、同一の番号の複数の商品を分割し て競売に付したり、複数の番号の商品を一括して競売に付すことが ある。 ④ 競売は競売人の裁量の下に行われるものとし、競りの第一声 (オー プニングビッド。発句)は競売人がその裁量により行い、競り上げ の値巾も競売人がその裁量により決定する。(第20条に規定する最 低売却価格の設定がある場合、競りの第一声はこれに拘束されず、 最低売却価格を下回る額である場合もあり、上回る額である場合も ある。) ⑤ 買い受けの申出をする者は、予め当社に対し別の者の代理人また は使者として買い受けの申出をする旨通知し当社がその旨を承認し た場合を除き、本人として買い受けの申出をしたものとみなす。な お、複数の者が共同の名義により一の買い受けの申出をすることは できない。 ⑥ 買い受けの申出は、パドルを掲げること、ジェスチャー(身振り、 手振り、顔つき等)等により行なわれる。買い受けの申出をした者 は、自らの買い受けの申出が競売人に認識されていないと判断した ときは直ちに競売人の注意をひくべき行動をしなければならない。 ⑦ 買い受けの申出は、買い受けの申出人が競売の会場において直接 行う他、書面等により行うことができる。書面等による買い受けの 申出は第10条の規定に従い行われるものとする。 ⑧ 当社は、第20条に規定する最低売却価格を守るため、最低売却価


格を超えるまで、買い受けの申出をするものとし、この買い受けの 申出の方法は競売人を通して行う方法その他当社の裁量による方法 により行われる。 ⑨ 競売人はあらゆる買い受けの申出に対し、理由を告げず、これを 拒否する自由を有する。 ⑩ 買い受けの申出をした者は、より高額の買い受けの申出(第8項 の当社の買い受けの申出を含む。)があるまで、申出の額に拘束され、 そのより高額の買い受けの申出があったとき当該買い受けの申出は 失効する。但し、そのより高額の買い受けの申出が競売人に拒否さ れる等して無効な場合は当該買い受けの申出は失効せず、申出の額 の拘束は維持される。 ⑪ 買い受けの申出は、前項に規定する場合のほか、競売人がこれを 拒否したとき、最低売却価格に達せず競売が終了したときまたは競 売人が再競売に付したときは効力を失う。 ⑫ 競売人は、買い受けの申出の額のうち、競売人が認識し得た最高 額のものを2回以上呼び上げた後ハンマーを打ち、ハンマーを打っ た時点でその最高額の買い受けの申出をした者を買い受け人として、 当社との間で当該価額を売買代金とする売買契約が成立する。以下、 以上により買い受け人と決定した者を「落札者」といい、当該価額 を「落札価額」という。 ⑬ 最高額の買い受けの申出をした者が、競売人がハンマーを打つ以 前にその申出を翻した(撤回した)場合、競売人は、それにもかか わらず当該最高額の買い受けの申出をした者を買い受け人(落札者) として決定することができ、または、競売人の裁量により、次順位 の買い受けの申出をした者を買い受け人(落札者)として決定する ことができる。 ⑭ 競売に関する紛争、紛議は競売人がその裁量により裁定するもの とし、関係者は全て競売人の裁定に従わなければならない。競売人 は、紛争、紛議がある場合、その裁量により、買い受けの申出を拒 否し、最高額買い受け人を決定し、競売を続行して新たな買い受け の申出を受け、または、当該商品に係る従前の買い受けの申出の全 てを無効とし再競売に付すことができる。 ⑮ 落札者が決定し、競売人が次の商品の競売に着手した後は何人も 競売について異議を述べることができない。 (落札確認書) 第9条 落札者は、売買成立後直ちに、競売の会場において、当社の求め に応じ、商品番号、落札価額を記載した落札確認書に商品番号、落 札価額を確認のうえ、署名または記名押印しなければならない。落 札者が法人の場合は法人名を記載した上、代理人または使者が署名 または記名押印をしなければならない。但し、売買は競売人がハン マーを打った時点で成立しており、落札確認書は記録のためのもの である。 ② 落札者が前項の署名または記名押印を直ちにしないときは、競売 人は、その裁量により、その場で売買契約を解除し、当該商品を再 競売に付すことができる。第18条第1項第4号の規定はこの場合に 準用する。 ③ 当社は落札者が落札確認書に署名または記名押印した後、商品引 取書を落札者に交付する。落札者は商品引取りの際、当該商品引取 書を当社に交付しなければならない。なお、商品引取書は免責証券 にすぎず、それ以上の意味を持つものではない。以下、第10条にお ける商品取引書も同様である。 (書面等による買い受けの申出(オーダービッド)) 第10条 買い受けの申出は、予め書面、ファックスまたは当社所定のイン ターネットシステム(以下「書面等」という。)により行うことが できる。 ② 書面等による買い受けの申出は、競売の日の2営業日より前に、 当社宛、住所、氏名(法人の場合は法人名、代表者名)、商品番号、 買い受けの申出の最高限度額(当社の手数料及び手数料に対する消 費税を含まない額。以下同じ。)を明記し、かつ、署名または記名 押印したうえ申し出るものとする。なお、買い受けの申出の最高限 度額の記載のない申出は当然に無効とする。 ③ 当社は、書面等による買い受けの申出人のため、買い受けの申出 をするものとし、その方法は、競売人を通して行う他当社の裁量に よる方法により行われる。 ④ 書面等による買い受けの申出をした者は、その買い受けの申出の

最高限度額が他の買い受けの申出の額の最高のもの及び最低売却価 格の双方より高い場合に、他の買い受けの申出の額の最高のものま たは最低売却価格のいずれか高いものに競売人が適当と判断する値 巾の金額を加えた価額を落札価額として、落札者となることができ る。この場合、落札者の決定は、競売の会場における買い受けの申 出の場合と同様に、競売の会場において競売人が最高額買い受け人 と定めハンマーを打つことにより売買契約が成立する。 ⑤ 同一の商品に対し、同一の額を買い受けの申出の最高限度額とす る複数の書面等による買い受けの申出があった場合は、先に当社に 到着したものが優先する。なお、同時に到着した場合で前項により 落札者となることができる場合は、後日抽選により決定する。 ⑥ 当社は、書面等による買い受けの申出に対し、理由を告げずこれ を拒否することができる。当社の拒否の意思表示が書面等による買 い受けの申出人に到達しなかった場合、当社は当社の故意または重 大な過失によるものである場合以外そのことによる責任は一切負わ ない。 ⑦ 手違いその他の理由を問わず、書面等による買い受けの申出が競 売において執行されなかった場合(第8条第3項の場合であって当 社が当該書面等による買い受けの申出を執行しなかったときを含 む。)、当社は、当社の重大な過失によるものである場合以外そのこ とに関し一切の責任を負わない。 ⑧ 第5条に規定するカタログ記載の解説、説明が変更された場合、 書面等による買い受けの申出は変更された解説、説明に従って行わ れたものとみなす。当社はできるだけ当該変更を通知する努力をす るが、当該変更が予め書面等による買い受けの申出をした者に伝達 されなかった場合そのことについて当社は当社の故意または重大な 過失によるものである場合以外一切の責任を負わない。 ⑨ 書面等による買い受けの申出人が落札者となった場合、当社は速 やかにその旨同人に通知し、落札者は、その通知があった後直ちに、 商品番号、落札価額、住所、氏名(法人の場合は法人名、代表者名) を明記した落札確認書を、商品番号、落札価額を確認したうえ、署 名または記名押印して当社に交付しなければならない。但し、売買 は競売人がハンマーを打った時点で成立しており、落札確認書は記 録のためのものである。その後、当社は商品引取書を交付する。落 札者は商品引取りの際、商品引取書を当社に交付しなければならな い。 ⑩ 本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第26条に従い適 用するものとする。 (電話およびライブビッディングシステムによる買い受けの申出) 第11条 買い受けの申出は、会場に架設した電話およびインターネットを 通して行うことができる。 ② 電話による買い受けの申出をしようとする者は、予め当社に申し 込み、当社の指示に従わなければならない。この場合第10条第6項 を準用する。 ③ 電話による買い受けの申出をしたい旨の申し込みがあり、当社が 承諾した場合でも、電話の取り次ぎの手違いその他の理由により、 電話による買い受けの申出が競売において執行されなかった場合、 当社は当社の故意または重大な過失によるものである場合以外その ことによる責任は一切負わない。 ④ 電話による買い受けの申出人が落札者となったときは、落札者は 直ちに、商品番号、落札価額、住所、氏名(法人の場合は法人名、 代表者名)を明記した落札確認書を、商品番号、落札価額を確認し たうえ、署名または記名押印して当社に交付しなければならない。 但し、売買はハンマーを打った時点で成立しており、落札確認書は その記録のためのものである。その後、当社は落札者に対し、作品 引取書を交付する。落札者は商品引取りの際、作品引取書を当社に 交付しなければならない。 ⑤ ライブビッディングシステムによる買い受けの申出をしようとす る者は、本規約に加え、当社ウェブサイトに掲載する「ライブビッ ディングシステム規約」を遵守しなければならない。 ⑥ 本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第26条に従い適 用するものとする。

298


第三章

落札者

(購入代金) 第12条 落札者は、当社に対し、売買代金(落札価額)のほかに、これに 加えて、当社の手数料及び当社の手数料に対する消費税として、次 の号の定めに従い計算された金額の合計額相当の金員を支払わなけ ればならない。以下、売買代金(落札価額)ならびに当社の手数料 及び当社の手数料に対する消費税を「購入代金」という。 ⑴ 落札価額に対する16.5パーセント相当額(消費税を含む) (購入代金の支払期限) 第13条 落札者は、当社に対し、購入代金全額を競売の日から10日以内 (但し、土曜日、日曜日及び国民の祝日に関する法律に規定する休 日を除く。以下この期間を「支払期間」という。なお、この期間内 の各日は、当社の営業時間内に限る。以下同じ。)に、日本円により、 銀行小切手または下記銀行口座に対する振込送金により(支払期間 内に送金が到達することを要する。)支払わなければならない。 記 口座名

Shinwa Auction株式会社

みずほ銀行

銀座通支店

普通預金

2483416

三菱UFJ銀行

京橋支店

普通預金

0658207

三井住友銀行

銀座支店

普通預金

8440268

りそな銀行

新橋支店

普通預金

1961341

(引渡し) 第14条 当社は、落札者が購入代金の支払いを完了した後、商品を落札者 に引渡す。但し、落札者が購入代金の他に、当社に対し履行期に達 している他の債務(第16条第3項に規定する諸費用を含む。)を負 担している場合は、購入代金及びその債務の全てを履行するまで、 当社は商品の引渡しをしない。以下、購入代金及び履行期に達して いる当社に対する全ての債務を「購入代金等」という。 ② 落札者は購入代金等を完済した後、当社の指定する商品引取日ま でに商品を引き取らなければならない。 ③ 商品の引渡しの場所は当社が定める保管場所とする。落札者は、 引取りに当たり、商品を検品することができ、落札者が現実に検品 したか否かを問わず、当社が商品を落札者(代理人、使者、運送業 者を含む。 )に引渡した時点(当社が定める保管場所において、当 社が、落札者、その代理人もしくは使者または第6項により運送業 者に引渡した時点をいう。以下同じ。)以降は、第18条に定める場 合及び当社の故意または重大な過失によるものである場合を除き、 落札者は、商品違い及び引渡時点以前の商品の毀損、不足、損量、 漏損その他の瑕疵、欠陥の主張ならびに商品違い、瑕疵を原因とす る契約解除、その他一切の請求を当社に対してすることができない。 但し、当社が誤って別の商品を引渡した場合、その返還を求めるこ とを妨げるものではない。 ④ 落札者は商品の引取りにあたり、当社に対し商品引取書を交付し なければならない。当社が商品引取書の交付を受けた場合は、万一 落札者以外の者が商品を引取るなどの事故があっても当社は当社の 故意または重大な過失によるものである場合以外一切その責任を負 わない。 ⑤ 商品の引取費用は落札者の負担とし、当社は、引渡し時点以降の 事故(滅失、毀損、漏損を含むがこれに限定するものではない)に ついては、当社の故意または重大な過失によるものである場合以外 一切の責任を負わない。 ⑥ 当社は、落札者の求めにより、商品配送のための運送会社を斡旋 することがある。当社が運送業者を斡旋した場合、斡旋は全く当社 の好意によるものであり、落札者は自ら保険を付すなどするべきも のとし、当社は引渡し時点以降の事故(滅失、紛失、盗難、毀損、 汚損、漏損)については運送業者選定の当非も含め当社の故意また は重大な過失によるものである場合以外一切の責任を負わない。な お、落札者は自らの判断と責任、負担において、自らが適当と考え る梱包をしなければならない。当社は引渡しの際梱包をすることが あるが、当社が好意により適当と考える梱包をするのみであり、当 社の行った梱包について、当社は当社の故意または重大な過失によ

299

るものである場合以外一切その責任を負わない。 本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第26条に従い適 用するものとする。

(危険負担及び所有権の移転) 第15条 落札者は売買成立の時(競売人が最高額買い受け人としてハン マーを打った時点)以降、商品の危険を負担する(当社の責に帰す べからざる事由による滅失、紛失、盗難、毀損、汚損、漏損は落札 者の負担とする。)。 ② 落札者が購入代金等の支払いを完了し、かつ、当社が商品を落札 者に引渡すまでは商品の所有権は落札者に移転せず、落札者が購入 代金等を完済した後、当社が商品を落札者に引渡した時点で当該商 品の所有権は落札者に移転する。 (諸費用) 第16条 落札者は当社の指定する商品引取日まで(当社の指定する商品引 取日以前に当社が引渡しをしたときは引渡しの時までに限る。 )は、 保管及び保険に要する費用を支払うことを要しないものとする。 ② 落札者が当社の指定する商品引取日までに商品の引取りができな いときは、当社の指定する商品引取日以降引取りの時までの保管及 び保険に要する費用を支払わなければならない。但し、保険を付す ことは当社の義務ではない。 ③ 落札者が負担すべき保管及び保険に要する費用を「諸費用」とい う。 (盗品、遺失物) 第17条 当社が落札者に商品の引渡しをする以前に、商品について、盗品、 遺失物として真正な所有者と主張する者から返還請求があった場合 または法律の定めによる売買禁止物(所持の禁止を含む。 )である ことが判明した場合、当社は無催告で売買契約を解除することがで きる。この場合、当社は落札者から購入代金の支払いを受けている ときはこれを無利息で返還するものとし、落札者は当社に対し、損 害賠償その他の請求をすることができない。 ② 警察本部長等が古物営業法第21条の規定により当社に対し保管を 命じ、その保管の期間の終了日が競売の日の翌日から10日目を越え るときは、その保管の期間の終了まで当社は商品の引渡しをせず、 第13条の適用に当たっては、第13条の「競売の日から10日以内」と あるのは「警察本部長等が保管を命じた期間の終了日から3日以内」 と読み替えて適用するものとし、第14条及び第16条の適用に当たっ ては、同2条の「当社の指定する商品引取日」を以上により読み替 えた期間として適用するものとし、第18条の適用に当たっては、同 条の「支払期間」を以上により読み替えた期間として適用する。な お、この理由により引渡しが遅滞しても当社はその遅滞に起因する 結果について一切その責任を負わない。 (落札者の債務不履行) 第18条 落札者が支払期間内に購入代金等の全額を支払わないときは、次 の各号の定めに従う。 ⑴ 落札者は、支払期間終了日の翌日から購入代金等(諸費用を含 む。)の支払済みに至るまで(第3号により契約が解除された場 合は解除の日まで)、購入代金(消費税分を除く。 )の未払残金に ついて年18パーセント(消費者契約法が適用される場合には、年 14.6パーセント)の割合による遅延損害金を支払わなければなら ない。 ⑵ 支払期間終了後の商品の保管は、当社の裁量により、当社が適 当と認めた方法で保管するものとし、落札者の引取り以前に商品 が滅失、紛失、盗難、毀損、汚損、漏損した場合、当社は当社の 故意または重大な過失によるものである場合以外、一切その責任 を負わないものとし、落札者は購入代金等の支払いの義務を免れ ない。当社は、この間、当該商品に保険を付す義務を負わない。 ⑶ 当社が落札者に購入代金等の支払いを催告しても支払わない場 合、当社は売買契約を解除することができる。但し、当社に登録 または通知のあった落札者の住所に送付した催告状が受取人不在、 不明で返送された場合、または、落札者が催告状の受取りを拒否 した場合は、催告状が落札者に到達しなくても解除することがで き、この場合、当社が当社に登録または通知のあった落札者の住


所に解除通知を発送した時点で売買契約は解除されたものとみな すものとし、落札者は予めこれを承認する。 ⑷ 売買契約が前号により解除された場合、落札者は、当社に対し、 この競売により落札者が当社に支払うべき第12条に定める当社の 手数料相当額及び当社の手数料相当額に対する、この競売の日か ら支払い済に至るまで年18パーセント(消費者契約法が適用され る場合には、年14.6パーセント)の割合による遅延損害金を支払 わなければならない。 ⑸ 売買契約が第3号により解除された場合、前号に定めるほか、 当社は商品を最低売却価格を設定することなく競売または随意契 約により第三者に売却することができる。この場合、この競売ま たは随意契約による売買代金ならびに第12条に定める当社の手数 料及び当社の手数料に対する消費税相当額の合計額が購入代金を 下回る場合は落札者は当社に対しその差額及びその差額に対する、 この競売または随意契約の日から支払い済に至るまで年18パーセ ント(消費者契約法が適用される場合には、年14.6パーセント) の割合による遅延損害金を支払わなければならない。逆に上回っ た場合は、その差額について落札者には一切請求する権利はない。 ② 本条において、消費者契約法第8条ないし第10条に該当する場合 には、本条に優先して消費者契約法の定めを本規約第26条に従い適 用するものとする。 (ワインに関する品質等の不保証) 第19条 当社は、如何なる商品についても原産地、醸造者、年代等の記述、 説明の正確性、商品の瑕疵、欠陥の説明だけでなく、商品自体の瑕 疵、欠陥について当社の故意または重大な過失によるものである場 合以外責任を負わない。 ② 第14条第6項に基づき、落札者の求めにより配送業者を斡旋した 場合における商品到達時の不足、漏損については、次の各号の条件 に該当する場合に限り、当社は落札者の請求により落札者との売買 契約を解約し、当社は購入代金の払い戻しをする。但し、この場合 であっても、当社は、購入代金の払い戻しをする以外に一切の義務 はなく、利息、損害金、直接的、間接的損害に対する賠償等の支払 いはしない。 ⑴ 落札者が、商品引渡し後5日以内に競売日、商品番号、落札価 額を明記した書面により当社に対し請求すること。但し、この請 求をすることができる者は落札者(落札者の一般承継人及び特定 承継人を除く。 )に限るものとし、落札者のこの権利は第三者に 譲渡することができず、また、担保に供することができない。 ⑵ 瑕疵がカタログに言及されていないこと。 ⑶ 落札者が商品の完全な所有権を有しており、当社に商品の完全 な所有権を移転し、かつ、商品を競売当時の状態で当社に引き渡 すことができること。 (最低売却価格) 第20条 当社は最低売却価格(リザーヴ)を設定することができる。但し、 この価格は日本円によるものとする。 ② 当社は、最低売却価格を設定した場合は、最低売却価格を下回る 価額で商品を売却しない。 第四章

雑則

(規約の変更) 第21条 当社は本規約を変更することができるものとし、この変更は、競 売人が競売の日における最初の商品の競売に着手する直前に口頭で 述べることによって行い、その変更はその時から効力を発する。

に規定する場合以外の場合に、当社の軽微な過失により、商品が滅 失、紛失、盗難、毀損、汚損、漏損した場合は落札者との関係にお いては次の規定に従う。 ⑴ 商品が滅失、紛失、盗難及び重大な毀損、汚損、漏損をした場 合は、商品の売買契約は当然に解除され、落札者は購入代金の支 払を免れ、当社は購入代金を既に受領している場合はこれを無利 息で返還する。 ⑵ 毀損、汚損、漏損については、落札者が立証責任を負う。 ⑶ 本項により、当社が支払う損害賠償の額は、当社が損害保険会 社と締結する損害保険契約に基づき支払われる保険金をもってこ れに充てる。 ④ 当社は、前各項に規定する場合以外の場合については、故意また は重大な過失がある場合以外は、一切損害賠償の責に任ぜず、故意 または重大な過失がある場合においても損害賠償の範囲は通常の損 害のほか故意または重大な過失があった時点において予見可能で あった損害賠償の範囲に限られる。 (資格制限) 第24条 当社は、以下の事由に該当する者に対して一切の取引に応じない ものとし、また、以下の事由に該当する者であると判明した時点以 降は、一切の取引を行わない。 ⑴ 暴力団、暴力団員、暴力団準構成員、暴力団員でなくなった日 から5年を経過しない者、暴力団関係企業、総会屋等、社会運動 等標榜ゴロ及び政治活動標榜ゴロまたは特殊知能暴力団等、その 他これらに準ずる者、マネーロンダリング等の行為を目的とする 者、違法・不当な方法、暴力的威力、詐欺的手法を駆使して資金 獲得活動を行う者及び勢力またはその関係者(以下、これらを「反 社会的勢力等」という。) ⑵ 反社会的勢力等を同伴してオークションに参加する者または紹 介により反社会的勢力等をオークションに参加させようとする者 ⑶ 役員のうちに反社会的勢力等に属する者がいる法人 ⑷ 当社との取引に関して脅迫的な言動をし、または暴力を用いる 者 ⑸ 風説を流布し、偽計を用いまたは威力を用いて当社の信用を毀 損し、または当社の業務を妨害する行為等をする者 ⑹ オークション規約等当社の定める規定に従わない者 ② 当社は、前項各号に掲げる他これらに類するやむを得ない事由が あると判断した場合には、当該事由に該当する者との取引を中止す ることができ、以後の取引を拒否することができる。 (準拠法) 第25条 本規約は、日本法を準拠法とし、日本法により解釈されるものと し、本規約に定めがないことについては日本法によるものとする。 (消費者契約法) 第26条 本規約と消費者契約法の間では、消費者契約法が優先する。本規 約の運用上、消費者契約法の適用が認められる場合には、当社は、 民法その他の法令に従い本規約を読み替えて適用するものとする。 (合意管轄) 第27条 本規約に関する紛争は全て、日本国の東京地方裁判所及び東京簡 易裁判所を専属の合意管轄裁判所とする。

(債権の譲渡等の禁止) 第22条 本規約に基づく当社に対する権利、地位は、譲渡することができ ず、及び担保に供することはできない。 (責任の範囲) 第23条 当社は、本規約に当社が責任を負わないことが定められている場 合は、いかなる理由があっても、損害賠償の義務を負わない。 ② 当社は、損害が天災、地変、戦争、変乱、核燃料物質、争議行為 に起因する場合は、一切の損害賠償の義務を負わない。 ③ 当社が落札者に対し商品の保管の義務を負う場合であって前各項

300


購入代金の支払いに関する特約 ①

落札者は、第12条の定めに従い、当社に対し購入代金を支払う際の支払 通貨を、日本円に替えてビットコインとすることができる。 ② ビットコインにより購入代金の支払いを希望する落札者は、支払希望日 の前日までに当社に対し、購入代金をビットコインにより支払うことを希 望する旨を通知しなければならない。以下、当社に対し、ビットコインに よる購入代金の支払いを希望する旨当社に通知した者を「ビットコイン支 払希望者」という。 ③ 当社は、ビットコイン支払希望者に対し、購入代金支払希望日の当日、 日本円からビットコインへの換算レート(以下「換算レート」という。) 及び購入代金総額を通知する。この場合、換算レートは、購入代金支払希 望日当日の仮想通貨取引所の換算レートをもとに当社が決定するものとす る。 ④ 換算レートの有効期限は購入代金支払希望日当日の当社が指定した時間 までとし、ビットコイン支払希望者は、当社に対し、予め当社が指定する 当社口座宛の送金により(当日中の当社が指定した時間までに送金が到達 することを要する。 )支払い、且つ、送金記録を当社に送らなければなら ない。 ⑤ 購入代金支払希望日当日の当社が指定した時間までに、ビットコイン支 払希望者から購入代金が支払われない場合、当社がビットコイン支払希望 者に通知した換算レートは無効とし、引き続き落札者が、ビットコインに より購入代金の支払いを希望する場合には、改めて当社に通知し、換算レー ト及び購入代金総額の通知を受けなければならない。

301


前田 青邨 ©Y.MAEDA & JASPAR, Tokyo, 2023 C4403 荻須 高徳 Andre Brasilier Jean-Pierre Cassigneul Maurice de Vlaminck ©ADAGP, Paris & JASPAR, Tokyo, 2023 C4403 Marc Chagall ©ADAGP, Paris & JASPAR, Tokyo, 2023, ChagallⓇ C4403 Léonard Foujita ©Fondation Foujita / ADAGP, Paris & JASPAR, Tokyo, 2023 C4403

Robert Rauschenberg ©Robert Rauschenberg Foundation / VAGA at ARS, NY / JASPAR, Tokyo, 2023 C4403

編集・発行:Shinwa Auction株式会社 制

作:株式会社サン・ブレーン

刷:株式会社サンエー印刷

Ⓒ SHINWA AUCTION CO., LTD. 2023 Printed in Japan 落丁本・乱丁本はお取り替えいたします。 本誌掲載の写真等の無断複写 (コピー)・複製・転載 及び、 インターネットでの無断使用を禁じます。

302


※裏面もご記入をお願いいたします

FAX:03 - 3569 - 0023 Shinwa Auction 2023年11月26日開催オークション 書面買受申出書

私は、近代美術PartⅡオークション規約第10条(LOT.1〜175, 261, 263, 1001〜1022に適用) 、オークション規約第10条(LOT.176〜260に適 用) 、ワインオークション規約第10条(LOT.262に適用)を了承の上、下記の通り書面による買い受けの申出をします。なお、買い受けの申出をす るにあたり、私は、暴力団、暴力団員、暴力団員でなくなった時から5年を経過しない者、暴力団準構成員、暴力団関係企業、総会屋等、社会 運動等標ぼうゴロまたは特殊知能暴力集団等、その他これらに準ずる者に該当せず、また本買い受けの申出がマネーロンダリング等の行為を 目的としないものであることをここに誓約し、貴社は、指定された買い受け申出の最高限度額を上回らない価額で、私の為、オークションにおい て買い受けの申出をするものとします。落札に成功した場合、私は売買代金(ハンマープライス。落札価額)の他に1ロットごとに落札価 額に対し、その16.5%相当額(税込)を落札手数料として、2023年12月8日(金)までに、貴社に支払うものとします。

E-mail:

■ ご登録手続きがお済みでないお客様は、 「登録申込書」へのご記入、およびご本人様を証明する書類のご提出が必要です。 カタログのご購入のみでは、ご登録手続きは完了しておりませんのでご注意ください。 ■ 記入にあたって、必ずカタログに印刷されているロット番号の順番に記入し、かつ、必ず最高限度額を正確にご記入ください。 (最高限度額の記載のない書面による買い受けの申出は、当然に無効とします。) ■ 追加1ビッド・追加電話ビッドを希望される場合には◯印をご記入ください。希望されない場合、同額で他のお客様に落札される 場合があります。 ■ 同一の商品に対し、同額の買い受けの申出があった場合、先に到着したものを優先します。 ■ 最高限度額には手数料、及び手数料に対する消費税は含まれません。

ロット番号

作家名・作品名

最高限度額

追加1ビッド 追加電話ビッド

Shinwa Auction 株式会社 〒104-0061 東京都中央区銀座7-4-12 銀座メディカルビル 2階 TEL: 03-3569-0030 / FAX: 03-3569-0023 / URL: www.shinwa-auction.com

303

当社は20歳未満の方へ酒類の販売はいたしません。20歳未満の方の飲酒は法律で禁止されています。

2023.11


落札作品引取り指示書

※ご記入の上必ずご提出ください

落札いただいた場合の作品のお受け取り方法を下記よりご選択ください。 ご希望のお引取り方法に

を入れてください。

11 月 28 日(火)以降、Shinwa Auction へ来社して受け取る (作品引取書を必ずご持参ください) ご本人が来社 代理人が来社※

配送を依頼する※ ※ 配送をご希望の場合、送料及び保険料はすべてお客様のご負担となります。

《 配送先 》 書面買受申出書(表面)に記載の住所 その他 下記指定住所 氏名

電話番号

住所

代理人として下記運送業者が Shinwa Auction へ作品の引き取りに来社するので、同運送会社 にて配送を希望する 運送業者名

電話番号

【注意事項】 ※ 尚、すべての作品のお引き渡しはご入金確認後となります。 ※ 配送希望の場合は、ご入金確認後、10日間程度でお手元に届きます。 ※ 代理人への引き渡しの際には、事前に作品引取書をご本人様に持参いただくか、郵送またはFAXが必要です。 合わせて、受け取り時に、代理人の方の身分証明書のご提示をお願いしております。 ※ 書類に不備がある場合、引き渡しをお断りすることがあります。何とぞご了承ください。

上記記載に相違ございません。オークション規約または近代美術PartⅡオークション規約に基づき、上記記載の作品引取り に関する一切の責任、及び危険は全て当方で負担いたします。

ご署名

印 304


※裏面もご記入をお願いいたします

FAX:03 - 3569 - 0023 Shinwa Auction 2023年11月26日開催オークション 書面買受申出書

当社は、近代美術PartⅡオークション規約第10条(LOT.1〜175, 261, 263, 1001〜1022適用) 、オークション規約第10条(LOT.176〜 260に適用) 、ワインオークション規約第10条(LOT.262に適用)を了承の上、下記の通り書面による買い受けの申出をします。なお、買 い受けの申出をするにあたり、当社及び当社の役職員は、暴力団、暴力団員、暴力団員でなくなった時から5年を経過しない者、暴力 団準構成員、暴力団関係企業、総会屋等、社会運動等標ぼうゴロまたは特殊知能暴力集団等、その他これらに準ずる者に該当せず、 また本買い受けの申出がマネーロンダリング等の行為を目的としないものであることをここに誓約し、貴社は、指定された買い受け申出の 最高限度額を上回らない価額で、当社の為、オークションにおいて買い受けの申出をするものとします。 落札に成功した場合、当社は売買代金(ハンマープライス。落札価額)の他に1ロットごとに落札価額に対し、その16.5%相当額(税込) を落札手数料として、2023年12月8日(金)までに、貴社に支払うものとします。

E-mail:

■ ご登録手続きがお済みでないお客様は、 「登録申込書」へのご記入、およびご本人様を証明する書類のご提出が必要です。 カタログのご購入のみでは、ご登録手続きは完了しておりませんのでご注意ください。 ■ 記入にあたって、必ずカタログに印刷されているロット番号の順番に記入し、かつ、必ず最高限度額を正確にご記入ください。 (最高限度額の記載のない書面による買い受けの申出は、当然に無効とします。) ■ 追加1ビッド・追加電話ビッドを希望される場合には◯印をご記入ください。希望されない場合、同額で他のお客様に落札される 場合があります。 ■ 同一の商品に対し、同額の買い受けの申出があった場合、先に到着したものを優先します。 ■ 最高限度額には手数料、及び手数料に対する消費税は含まれません。

ロット番号

作家名・作品名

最高限度額

追加1ビッド 追加電話ビッド

Shinwa Auction 株式会社 〒104-0061 東京都中央区銀座7-4-12 銀座メディカルビル 2階 TEL: 03-3569-0030 / FAX: 03-3569-0023 / URL: www.shinwa-auction.com

305

当社は20歳未満の方へ酒類の販売はいたしません。20歳未満の方の飲酒は法律で禁止されています。

2023.11


落札作品引取り指示書

※ご記入の上必ずご提出ください

落札いただいた場合の作品のお受け取り方法を下記よりご選択ください。 ご希望のお引取り方法に

を入れてください。

11 月 28 日(火)以降、Shinwa Auction へ来社して受け取る (作品引取書を必ずご持参ください) ご本人が来社 代理人が来社※

配送を依頼する※ ※ 配送をご希望の場合、送料及び保険料はすべてお客様のご負担となります。

《 配送先 》 書面買受申出書(表面)に記載の住所 その他 下記指定住所 氏名

電話番号

住所

代理人として下記運送業者が Shinwa Auction へ作品の引き取りに来社するので、同運送会社 にて配送を希望する 運送業者名

電話番号

【注意事項】 ※ 尚、すべての作品のお引き渡しはご入金確認後となります。 ※ 配送希望の場合は、ご入金確認後、10日間程度でお手元に届きます。 ※ 代理人への引き渡しの際には、事前に作品引取書をご本人様に持参いただくか、郵送またはFAXが必要です。 合わせて、受け取り時に、代理人の方の身分証明書のご提示をお願いしております。 ※ 書類に不備がある場合、引き渡しをお断りすることがあります。何とぞご了承ください。

上記記載に相違ございません。オークション規約または近代美術PartⅡオークション規約に基づき、上記記載の作品引取り に関する一切の責任、及び危険は全て当方で負担いたします。

ご署名

印 306


FAX:+81(0) 3-3569-0023 SHINWA AUCTION

Sale Date: 26 November, 2023

SHINWA AUCTION

16.5%

SHINWA AUCTION CO.,LTD. SHINWA AUCTION SHINWA AUCTION December 8th.

SHINWA AUCTION

SHINWA AUCTION

SHINWA AUCTION.

2F, Ginza Medical Bldg., 7 - 4 - 12, Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104 - 0061, JAPAN TEL : +81 -( 0 ) 3 - 3569 - 0030 / FAX : +81 -( 0 ) 3 - 3569 - 0023 / email: info@shinwa-auction.com 2023.11

307


FAX:+81(0) 3-3569-0023 SHINWA AUCTION

Sale Date: 26 November, 2023

SHINWA AUCTION

16.5%

SHINWA AUCTION CO.,LTD. SHINWA AUCTION SHINWA AUCTION December 8th.

SHINWA AUCTION

SHINWA AUCTION

SHINWA AUCTION.

2F, Ginza Medical Bldg., 7 - 4 - 12, Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104 - 0061, JAPAN TEL : +81 -( 0 ) 3 - 3569 - 0030 / FAX : +81 -( 0 ) 3 - 3569 - 0023 / email: info@shinwa-auction.com 2023.11

308


FAX:+81(0) 3-3569-0023 SHINWA AUCTION

Sale Date: 26 November, 2023

SHINWA AUCTION CO.,LTD.

16.5%

SHINWA AUCTION SHINWA AUCTION December 8th.

SHINWA AUCTION

SHINWA AUCTION SHINWA AUCTION

SHINWA AUCTION.

2F, Ginza Medical Bldg., 7 - 4 - 12, Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104 - 0061, JAPAN TEL : +81 -( 0 ) 3 - 3569 - 0030 / FAX : +81 -( 0 ) 3 - 3569 - 0023 / email: info@shinwa-auction.com 2023.11

309


MEMO

310


MEMO

311


MEMO

312


MEMO

313




Shinwa Auction株式会社 〒104-0061 東京都中央区銀座7-4-12 銀座メディカルビル 1F・2F・B1F

特 別

(象牙製品等を取り扱う事業者)

氏 代

第01971号 称

東京都中央区銀座七丁目4番12号 氏

Shinwa Auction株式会社 倉田 陽一郎

譲渡し又は引渡しの業務の対象 とする特別特定器官等の種別

ぞう科の牙及びその加工品

登録の有効期間の満了の日

2026年5月31日

「絶滅のおそれのある野生動植物の種の保存に関する法律(平成4年 法律第75号)」第33条の6第1項の規定に基づき、登録を行っており、 象牙製品等を取り扱うことができます。

販売場の名称及び所在地

Shinwa Auction 中央区銀座7-4-12

酒類販売管理者の氏名

岡崎

酒類販売管理研修受講年月日

令和3年2月9日

次 回 研 修 の 受 講 期 限

令和6年2月8日

奈美子

一般社団法人 日本ボランタリーチェーン協会

316




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.