Stadtfest Bruneck - Neues Erscheinungsbild

Page 1

Stadtfest

Bruneck Gemeinsam sind wir bunt!

Festa della città

Brunico I colori fanno la forza!

Freitag | Venerdì

28.07. Eröffnung Apertura

Samstag | Sabato

29.07. ab 10.30 Uhr dalle ore 10.30

Sonntag | Domenica

30.07. Festumzug Corteo


Heute t n u b kunter jeden Tag!

und


Buntes Programm Programma ricco e colorato

Gemeinsam sind wir bunt! I colori fanno la forza!

6

7

8

13

Vereine & Angebot Associazioni & offerta

16

21

Rahmenprogramm Programma

22

23

Festplan Stadtfest Bruneck Piantina festa della cittĂ di Brunico

26

27

Festumzug Corteo

30

Hutstand Stand del cappello

34

Parkplätze & Taxi Parcheggi & Taxi

39

Citybus & Nightliner

40

Green Event

36

www.stadtmarketing-bruneck.eu

3


BRUNECK - BRUNICO Max Valier, 4



Gemeinsam sind wir bunt! I colori fanno la forza!

GrĂźn Verde Gelb Giallo Rot Rosso Blau BlĂš Orange Arancione


Die 5 Farben im Logo symbolisieren die Vielfältigkeit der Brunecker Vereine und die Buntheit der Menschen die das Stadtfest besuchen. Somit symbolisiert jede Farbe ihr jeweiliges Motto und ihre Zielgruppe.

I cinque colori del logo simboleggiano la diversità delle Associazioni di Brunico è delle persone che partecipano alla Festa della Città. Ogni colore simboleggia il rispettivo motto è il target di riferimento.

Tradition

Tradizioni

ohne Grenzen!

senza confini!

Roland Griessmair Bürgermeister - Sindaco

Ein Hoch auf die

Familie!

Evviva la

famiglia! Arno Kompatscher

Landeshauptmann - Presidente della provincia

Platz frei für die

Jugend!

Largo ai

giovani! Robert Hillebrand

Aspiag Direktor - Direttore Aspiag

Questa è

Das hat

classe!

Klasse!

Christian Tschurtschenthaler

Obmann Stadtmarketing Bruneck - Presidente Marketing Città di Brunico

Locker vom

Hocker!

Allegria e

convivialità! Martin Huber

Präsident Bruneck Kronplatz Tourismus - Pres. Assoc. Turistica Brunico – Plan de Corones


Vereine & Angebot Associazioni & offerta Elki

2

Kasperle am Samstag, 29.07 um 15.00 und 16.00 Uhr im Ursulinengarten (Zugang über die Stadtgasse)

Bürgerkapelle Bruneck

Burattini, sabato 29/07 alle ore 15.00 e alle ore 16.00 nel giardino delle Orsoline (accesso dalla via Centrale)

1

Brathuhn mit Brot, Spareribs mit Pommes, Wienerschnitzel vom Schwein mit Pommes oder Kartoffelsalat, Bratwurst mit Brot, Weißwurst mit Brot (nur Mittags), Strauben, Apfelküchlein, Pommes

ASKC Sportkegelclub Bruneck 67

3

Apfelküchlein, Apfelstrudel, Keglerkrapfen, Kirchtagskrapfen, Spareribs

Pollo con pane, bistecca alla milanese (di carne suina) con insalata di patate, costine di maiale con patatine fritte, salsiccia con pane, würstel bianco con pane (solo a mezzogiorno), insalata di patate, patatine fritte, frittelle, frittelle di mele

Frittelle di mele, strudel di mele, Keglerkrapfen, Kirchtagskrapfen, costine

ASKC Sportkegelclub Bruneck 67 Junior Apfelstrudel, Kirchtagskrapfen Strudel di mele, Kirchtagskrapfen

8

4


9

Stadtpfarrchor Bruneck

Die n8wächta

Bauerngeröstl mit Krautsalat, „Chorstriezel“, Weißwurst mit süßem Senf (nur vormittags), Tirtlan und Strauben, Hausgemachte Kuchen, Bierstube im Seeböckhaus (erlesene Flaschenbiere aus Südtirol, Österreich und Bayern)

5

Karibische Porchetta

“Geröstl” alla contadina - piatto tipico tirolese, “Chorstriezel” - panino imbottito, salsiccia bianca con senape dolce (solo la mattina), “Tirtlan” e “Strauben” - specialità tirolese, dolci fatti in casa, Stube della birra presso casa Seeböck (squisite birre in bottiglia provenienti da Alto Adige, Austria e Baviera)

Porchetta Caraibica

Prem Prasad

6

Crepes süß & salzig, Veggie Burger, Pasta Salat, Indische Snacks, Indische Köstlichkeiten. Henna Tattoos für Kids und Jugendliche am Samstag und Sonntag Crepes dolce & salato, veggie burger, insalata con pasta, snack indiani, delizie indiani. Tatuaggi con hennè per bambini e ragazzi sabato e domenica

Weltladen Twigga

10

Treta Weißwurst Würstel bianco

11

Vidovdan Pustertal

7

Pljeskavica, Cevapi, Pasulj, Pommes, Pita Gibanica, Kupus

Caserecce mit Basilikum-Pesto und Anakardi/Currysauce/Tomatensoße, Chili sin carne, Kuchen

Pljeskavica, Cevapi, Pasulj, patatine fritte, Pita Gibanica, Kupus

Caserecce con pesto con basilico e anacardi/salsa di curry/passata di pomodorini, chili sin carne, torta

8

28.-30.07.17

Die Kinderfreunde Südtirol

Schminkstation, Wasserbaustelle, Kreativstation, Teilnahme am Umzug Trucca bimbi, giochi d'acqua, laboratorio creativo, partecipazione alla sfilata

Stadtfest 9

Festa della città

Bruneck | Brunico


Vereine & Angebot Associazioni & offerta Bergrettungsdienst Bruneck

15

Tirtlan, Graukäse, Bauerngeröstl, Apfelstrudel mit Vanille Sauce

SSV Bruneck Fußball

Tirtlan, formaggio grigio, “Geröstl” alla contadina - piatto tipico tirolese, strudel fatto in casa con crema alla vaniglia

12

Pulled Pork Burger - BBQ, Curry Wurst - vegetarisch Pulled Pork Burger - BBQ, Salsiccia con salsa al “Curry” - vegetariano

Musikkapelle Stegen

C.A.I. Brunico & Unione Sportiva Brunico

Polenta „taragna“ mit Bratwurst oder Soppresa, Käse und Beilagen, Portion Polenta „Taragna“, Portion Beilagen (Bohnen und Krautsalat), Piadina mit Rohschinken oder Soppresa oder Käse, Portion Rohschinken oder Soppresa oder Käse mit Brot, Bruschetta mit Tomaten, Bruschetta mit Knoblauch, Olivenöl und scharfe Paprika, Bratwurst mit Senf und Brot

13

Wienerschnitzel mit hausgemachtem Kartoffelsalat, Bratwurst mit Brot/Kartoffelsalat/Pommes, Pommes, Tirtlan Bistecca milanese con insalata di patate fatto in casa, salsiccia arrostita con pane/insalata di patate fatto in casa/patatine fritte, Tirtlan - specialità pusterese fatta in casa

Delfin Sub Bruneck

17

Polenta “taragna” con salsiccia o soppresa, formaggio e contorni, porzione polenta “taragna”, porzione contorni (fagioli e cappucci), piadina con prosciutto crudo o soppresa o formaggio, porzione prosciutto crudo o soppresa o formaggio con pane, bruschetta al pomodoro, bruschetta aglio, olio e peperoncino, salsiccia con senape e pane

14

Fisch und Nudelspezialitäten Specialità di pesce e carne

10


22

Infostand

Hier erhalten Sie alle nützlichen und interessanten Informationen zum Brunecker Stadtfest und zur Aktion „Going Green Event“

Tamo Daleko

Qui potete trovare tutte le informazioni utili e interessanti sulla Festa della Città di Brunico e sull’iniziativa “Going Green Event”

18

Cevapcici Portionen im Brot (Hamburger), Cevapcici Portionen (Hamburger) im Teller mit Pommes und Salat, Vegetarisch-serbischer Salat, Portion Pommes, Palatschinken

Integrationsbeirat Bruneck – Consulta dell’integrazione Brunico

23

Jagdfreunde Bezirk Bruneck

Cevapcici porzione (Hamburger) con pane, Cevapici (Hamburger) nel piatto con patatine fritte e insalata, insalata serba vegetariana, patatine fritte porzione, crepes

Bandnudeln mit Wildragù, Bandnudeln oder Polenta mit Pfifferlinge, Erdäpfelblattlan mit Pustra Sauerkraut, Kuchentris Tagliatelle con ragù di selvaggina, tagliatelle o polenta con finferli, frittelle di patate con crauti, tris di dolci

19

Küche und Getränke aus verschiedenen Kulturen (daal, byrek, pane frattau)

ASC St. Georgen Sektion Fußball

Cucina e bevande tipiche di diverse culture (daal, byrek, pane frattau)

Oktoberfest, Schweinshaxe mit Kartoffelsalat, Alpenburger, Bratwurst mit Brot, Kartoffelsalat, Weißwurst mit Brezel, Riesenbrezel. Sonntag, 30.07 10.30 – 13.00 Uhr Frühschoppen mit Weißwurst und volkstümlicher Musik

Schützenkompanie Georg Leimegger Onach

20

Stinco di Maiale con insalata di patate, Alpenburger, salsiccia con pane, insalata di patate, salsiccia bavarese con Brezel, Brezel gigante. Domenica 30/07 dalle ore 10.30 alle ore 13.00 aperitivo mattutino con weißwurst e musica tradizionale

Schützenspieß, Tirtlan (Kraut, Topfen, Spinat), Mohn-Puntscha Schützenspieß, Tirtlan (crauti, ricotta, spinaci), Puntscha (papavero)

21 28.-30.07.17

Hutstand

24

Hüte in allen Farben erhältlich - 10 € Cappelli di tutti i colori - 10 €

Stadtfest 11

Festa della città

Bruneck | Brunico


Vereine & Angebot Associazioni & offerta SSV Bruneck Sektion Handball Meusburger

Die Lackla

Knödeltris mit Pfifferlingen und Krautsalat, Truthahnschnitzel mit Kartoffelsalat/Pommes, Schweinsschopf mit Kartoffelsalat/Pommes, Currywurst, Bratwurst, Pommes, Strauben, Kirchtags-Krapfen, Brezn

25

Tris di canederli con finferli e insalata di crauti, bistecca di tacchino con insalata di patate/patatine fritte, bistecca di maiale con insalata di patate/patatine fritte, salsiccia al curry, salsiccia alla griglia, patatine fritte, frittelle pusteresi, bomboloni pusteresi, brezel

Bratwürste, Hamburger, Kalbsspieß und Pommes Salsicce, hamburger, spiedini di vitello e patatine fritte

ASV Dietenheim/ Aufhofen

27

26 Stadtmarketing Lounge

Bratwurst/Currywurst, Alpenburger, Pommes, Erdäpfelblattlan mit Kraut oder Preiselbeeren

28

Trendige Getränkeauswahl, kühles Bier, ERTA, Prosecco, kulinarische Leckerbissen. Exclusiv: Vorstellung Ski World Cup Kronplatz.

Salsiccia/Curry, Alpenburger, patatine fritte, piatto tipico pusterese a base di patate con crauti o mirtilli rossi

Selezione di bevande di tendenza, birra alla spina, ERTA, prosecco, delizie culinarie. Esclusivo: presentazione Ski World Cup Plan de Corones Kreativstand/Stand creativo: Gemeinsam sind wir bunt! I colori fanno la forza! Fr/ven: ore 15.00-20.00 Uhr Sa/sab: ore 11.00-20.00 Uhr So/dom: ore 11.00-20.00 Uhr 12


Kirschta–Michl Komitee Reischach

31

Hanfbrot gefüllt mit Schinken aus dem Smoker oder vegetarischer Füllung und Soße, Hanfbier, Weißwurst mit Breze (Sonntag vormittags)

360° FUN

Pane di canapa ripieno di prosciutto affumicato o vegetariano e salsa, birra di canapa, weißwurst con breze (sabato mattina)

29

Trampolin, Zuckerwatte und Crepes, Kinderschminken Trampolino, zucchero filato e crepes, trucca bimbi

32

Luna Park Penrose

Karussell, Tagada, Glücksrad, Zug, fliegende Käfige, Zuckerwatte

30

Karusell, Tagada, Rotonda gioco a premi, trenino, Gabbie volanti, zucchero filato

Hanfbrot gefüllt mit Schinken aus dem Smoker oder vegetarischer Füllung und Soße, Hanfbier, Weißwurst mit Breze (Sonntag vormittags), bayerisches Bier vom Brauhaus Freising

33

Alcatraz

Pane di canapa ripieno di prosciutto affumicato o vegetariano e salsa, birra di canapa, weißwurst con breze (sabato mattina), birra bavarese del birrificio Freising

Alcatrazburger, Hamburger, Graffiti workshop – Jugendbeirat Bruneck

28.-30.07.17

Alcatrazburger, Hamburger, Graffiti workshop – comitato dei giovani Brunico

Stadtfest 13

Festa della città

Bruneck | Brunico


cron4.it Sportzone · Zona sportiva · Im Gelände 26 I-39031 Bruneck-Reischach · Brunico-Riscone tel. +39 0474 410 473 info@cron4.it

Reischach-Riscone Hallenbad-Piscina

Bruneck-Brunico

Freibad-Piscina scoperta


Ria Druck Sand in Taufers Campo Tures 0474 686055 www.riadruck.com

Fahnen Wir haben die komplette Lรถsung: Gestaltung, Druck, Lieferung und Montage von Fahnen und Fahnenmasten.

Ripa

15


Rahmenprogramm Programma

Freitag | Venerdì

28.07.

B1

Bühne Rathausplatz Palco Piazza Municipio

1900

Sokkuadro (Live)

2100

Real Instinct (Live)

B2

Bühne Tschurtschenthaler Park Palco Parco Tschurtschenthaler

1630

Festeröffnung mit der Toblacher Böhmischen Apertura della festa con i “Toblacher Böhmischen”

1900

Konzert der Musikkapelle Kiens Concerto della banda musicale di Chienes

2100

Unterhaltung mit den Jungen Psairer Intrattenimento con i “Jungen Psairer”

16


B3

Bühne Oberstadt Palco Ragen di sopra

1700

Chlorfrei (Bayern, Oldies/Evergreen/ Rock/Pop)

5

Universitätsplatz Piazzetta Università (Die N8wächta)

1900

DJ Double Dee on the mix (Pop, Rock, Commercial, Party)

33

B4

Bühne Gilmplatz Palco Piazza Gilm

1700

Aaron Kerschbaumer (Live)

1845

Abstrakt (DJ Set)

2045

Forrowheads (DJ Set)

2230

NDPC (DJ Set)

BIG Fire – & Co2 Show (DJ Pives & DJ Lex)

28.-30.07.17

1900

Alcatraz

Stadtfest

Festa della città

17

Bruneck | Brunico


Rahmenprogramm Programma

Samstag | Sabato

29.07.

B1

Bühne Rathausplatz Palco Piazza Municipio

1500

DJ A. Sunrise (DJ Set)

1830

Helli & Friends (Live)

2100

Die Grafenberger (Live)

B2

Bühne Tschurtschenthaler Park Palco Parco Tschurtschenthaler

1100

Frühshoppen mit den „Toblacher Blechzinnen“ Aperitivo mattutino con i “Toblacher Blechzinnen“

1500

Konzert der Musikkapelle Kastelruth Concerto della banda musicale di Castelrotto

1800

Unterhaltung mit den „Blechspucker“ Intrattenimento con i “Blechspucker”

2100

Unterhaltung mit den Südtirockern Intrattenimento con i “Südtirockern”

Stadtfest Bruneck ist Festa della città Brunico è

Ciusto!

18


B3

Bühne Oberstadt Palco Ragen di sopra

1030

Chlorfrei (Bayern, Oldies/Evergreen/ Rock/Pop)

Bühne Gilmplatz Palco Piazza Gilm

1500

Mattia Lorenzi & Max Holzer (DJ Set)

1900

Samuel & Elias Huber Acoustic Duo (Live)

2100

Sitting Bull (Live)

Universitätsplatz Piazzetta Università (Die N8wächta)

1900

DJ Double Dee on the mix (Pop, Rock, Commercial, Party)

6

Prem Prasad

1600

Oachale van Toule (Akkustik–Songwriter– Mundart) (Brani acustici in dialetto)

17

15 Cantina Groove

19

(Instrumental Rock)

00 123Test

33

1900

(Xperimental)

Alcatraz The Prison Escalation (DJ Rudyru & DJ Zufällig)

28.-30.07.17

B4

5

Stadtfest 19

Festa della città

Bruneck | Brunico


Rahmenprogramm Programma

Sonntag | Domenica

30.07. B2

Bühne Tschurtschenthaler Park Palco Parco Tschurtschenthaler

1115

Konzert der Musikkapelle Fodom (Buchenstein)

B1

Bühne Rathausplatz Palco Piazza Municipio

1530

Big Band Intica (Live)

1400

1730

Umzug Corteo

Werth Quartett (Live)

1500

2000

Konzert der Marktmusik Timelkam (Österreich)

The Blues Project (Live)

Concerto della banda musicale di Fodom (Buchenstein)

Concerto di musica tradizionale con Timelkam (Austria)

1700

Konzert der Musikkapelle Seis am Schlern Concerto della banda musicale di Siusi allo Sciliar

1830 Oskar Schwazer

Geschäftsführer Stadtmarketing Bruneck Direttore Marketing Città di Brunico

20

Festabschluss mit der „Albeinser Böhmischen“ Chiusura della festa con il gruppo “Bohemian Albeinser“


Bühne Oberstadt Palco Ragen di sopra

1000

Chlorfrei (Bayern, Oldies/Evergreen/ Rock/Pop)

B4

Bühne Gilmplatz Palco Piazza Gilm

1500

IMBUS (Live)

1800

Maurice Melzer (Sound of the 90’s)

2200

Ice Qube & Michi Mustake (DJ Set)

Universitätsplatz Piazzetta Università (Die n8wächta)

1800

DJ „die n8wächta“ (Pop, Rock, Commercial, Party)

6

Prem Prasad

1600

Hubert Dorigatti (Solo–Blues–Songwriter)

1715

2in1 (Akkustik Rock/Acustica Rock)

33

1600

Alcatraz Special Sunday Party (Dj Phelda, DJ Chris Enjoy, DJ Lex, Dj Rudyru und Dj Pives)

28.-30.07.17

B3

5

Stadtfest

Festa della città

21

Bruneck | Brunico


Festplan Stadtfest Bruneck Piantina festa della città di Brunico Schloss Bruneck Castello di Brunico

Oberragen Ragen di sopra Pfarrplatz Piazza Parrocchia

10 B3 Tielt Pro

Passeggiata Tielt

9

WC me na de Rai nk

Str. Via Bruder W Bruder-Wilrami ll r

am

Via S

asse

. tr

Stu

cks

tr.

ßG ro aG iat z en Ri

Hintergasse

er au

11

Kapuzinerplatz P. Cappuccini

a ea dr

An

2 ELKI (Sa/sab 1500 – 1600)

7

Weltladen Twigga

13

Musikkapelle Stegen

8

Die Kinderfreunde Südtirol (Sa/sab, So/dom)

14

Delfin Sub Bruneck

3

ASKC-Sportkegelclub Bruneck 67

9 Stadtpfarrchor Bruneck

4

ASKC-Sportkegelclub Bruneck 67 Junior

10 Treta

5

Die n8wächta

11

Vidovdan Pustertal

6

Prem Prasad

12

SSV Bruneck Fußball

22

15 Bergrettungsdienst Bruneck

17

C.A.I Brunico & Unione Sportiva Brunico

18

Tamo Daleko

19 Integrationsbeirat Bruneck Consulta dell‘integrazione Brunico

en m

L TA RN NA AH URI EA . LL tr VA er-S f

Ho s-

1 Bürgerkapelle Bruneck

ro -P au er ß-G Gro

ante

Via D

Vi

ACH TOBL IACO DOBB

sse estra Dant

Via

gg

se

i-S ile al -G eo

a

nz

8 St adt g

s Pa

il al aG

Rie

tuck

r.

Vi

V ia

t i-S lile Ga o ile Gal

irche Chie sa


Rathausplatz Piazza municipio 22

21 23

24

WC

29

26

25

28

WC 10 27

10 B2 B1

10

B1

Ortspolizei Bruneck

Polizia locale di Brunico

33

32

10 Busbahnhof Stazione Autobus

Cate rina

R

Raingasse

12

WC

Graben Bastioni

H

31

30

18

17

P

BRIXEN Via M. Pacher Str. BRESSANONE Vi Bastioni a En ric Rathausplatz oPiazza municipio Fe rm iS tr.

19

Graben

1

ur op as tra sse Stegen er Str aße Via Ste g

io

ip

ic un

M

ße ra St

a Vi

und-

uca Sigismond Via D o

20 Schützenkompanie

Georg Leimegger Onach

21 Hutstand

20

Via Europa

on a

26 ASV Dietenheim/ Aufhofen

32

Luna Park

27

33

Alcatraz

SSV Bruneck Sektion Handball Meusburger

22 Infostand

28 Stadtmarketing Lounge

23 Jagdfreunde Bezirk Bruneck

29

360° FUN

24

ASC St. Georgen Sektion Fußball

30 Penrose

25

Die Lackla

31 Kirschta–Michl Komitee Reischach

23

Weg

Via Leonardo da Vinci Str.

1

WC

B4

r heime Wald

B2

E

gm Si gzo er

n

ad e

Gilmplatz Piazza Gilm

TAXI

Graben Bastioni

3

5

15

14

13

R

WC

4

2

WC Via Posteriore

Rain

Universitätsplatz Piazza Università

6

7

a Centrale

Vicolo

H AC H E SC ON E I CI IS

di S .

B

Bühnen 1-4 Palchi 1-4 Helfen Sie uns Müll trennen! Aiutateci a separare i rifiuti!


ERDEPFLFEST IN BRUNECK

Festa delle patate pusteresi a Brunico FESTA DI SONI a Bornech

• 10 Uhr: Konzert der Musikkapelle Uttenheim

• ore 10: concerto della banda musicale di

Villa Ottone presso il Parco Tschurtschenthaler

im Tschurtschenthaler Park

• ore 11: inaugurazione ufficiale dei ospiti d’onore

• Ausstellung zu Hülsenfrüchte und Kartoffeln

• esposizione tematica su legumi e patate

• Streichelzoo, Ponyreiten, Pferdekutschenfahrten

• Minizoo, cavalcare pony, gite in carrozza

• traditionelles Handwerk

• artigianato tradizionale

• Bauernmarkt

• mercato dei contadini

.it

sa

a

Ortsgruppe St. Martin in Thurn Le contadine di S. Martino in Badia

S Ü D TI R O L

Saatbau PustertalerBrunico Coop. di tb

au

.it

SETTIMANE DELLE PATATE PUSTERESI “BONTÀ DI PATATE”

Saatbau Pustertaler di Brunico Cooperativa au

9.–24.9.2017

S Ü D TI R O L

tb

PUSCHTRA ERDEPFLWOCHEN

© ART PRINT - www.artprint.bz.it

• 11 Uhr: offizielle Begrüßung der Ehrengäste

© ART PRINT - www.artprint.bz.it

Sa|sab 9.9.2017

sa

www.bruneck.com

a

erdepflwochn.it • bontadipatate.it


OUTDOORKRONPLATZ.COM

OUTDOORCENTER KRONPLATZ

MOUNTAIN Wanderungen | Escursioni Klettern | Arrampicata sportiva Klettertouren | Arrampicata su roccia

BIKE Rent a bike - Downhill | Mountainbike | E-Bike Bikeschool - Guided Tours | Trainings Freeride Trails Kronplatz

FUN Kinderpark | Parco bambini Klettersteig | Via ferrata Trampolin | Trampolino

Talstation Reischach Stazione funivie di Riscone (+39) 0474 836768 www.outdoor-kronplatz.com info@outdoor-kronplatz.com

Wochenprogramm Programma settimanale

www.kronaktiv.com


Festumzug Corteo Sonntag | Domenica

30.07. ore 1400 Uhr

9 I – Plattl 10 Musikkapelle St. Georgen

Banda Musicale San Giorgio

11 Lia Guanc dala Gherdeina Urtijei 1 Automobili Lamborghini

12 Schuhplattler Luttach

2 Gemeinsam sind wir bunt -

13 Musikkapelle Seis am Schlern

Despar I colori fanno la forza - Despar

4 4 Haflinger mit Reiterinnen in Tracht 4 cavalli avelignesi con fantini in costume

Associazione costumi Castelrotto

15 Wagen mit Tiroler Adler

Carro con l’Aquila Tirolese

16 Schützenkompanie Anton Steger Bruneck "Schützen" Anton Steger Brunico

5 Wagen mit Brunecker Wappen Carro con lo stemma di Brunico

Banda Musicale Siusi allo Sciliar

14 Trachtenverein Kastelruth

3 Oldtimer

“Schuhplattler“ Lutago

6 Bürgerkapelle Bruneck

Banda Musicale Brunico

7 Kutsche mit Ehrengästen

Carrozza con ospiti d’onore

Ziel Arrivo

8 Volkstanzgruppe Luttach Gruppo danze popolari Lutago

26


24 Volkstanzgruppe Sarntal

17 Schützenkompanie Nussdorf Debant "Schützen“ Nussdorf Debant 18 Schützenkompanie Anpezo

Hayden – Cordina d’ampezzo "Schützen“ Anpezo Hayden - Cortina d’ampezzo

19 Musikkapelle Reischach

Banda Musicale Riscone

20 Kutsche mit Trachtenpaar

Carrozza con coppia in costume

21 Volksbühne Reischach

Gruppo teatrale Riscone

Gruppo danze popolari Val Sarentino

25 Marktmusik Timelkam – Österreich Banda musicale Timelkam (Austria) 26 Wagen mit Hut

Carro con cappello

27 Volkstanzgruppe Buchenstein

Gruppo danze popolari Fodom

28 Harpf Bierwagen

Carro birra Harpf

29 Die Kinderfreunde Südtirol 30 Musikkapelle Dietenheim/Aufhofen Banda Musicale Teodone/Villa Katerina

22 SSV Bruneck Sektion Volleyball

SSV Brunico Sezione Pallavolo

23 Taistner Goalskrocha

28.-30.07.17

Start Partenza


ALLES FÜR IHR FEST TUTTO PER LA VOSTRA FESTA

PAPIER UND VERPACKUNGEN Carta e imballaggi

DRUCKSORTEN Stampa

GASTRONOMIE UND HOTELLERIE Gastronomia e hotel

DEKORATIONSARTIKEL Decorazioni

REINIGUNGSMITTEL Detersivi

BÜRO- UND SCHULBEDARF Articoli ufficio e scuola

I-39031 Bruneck / Brunico | Industriezone West / Zona Industriale Ovest | Tel. 0474 411 113

info@papyrex.it | www.papyrex.it


Corones

Ge G A Vorträg Taus offene

E L K I

ltern-Treff achen und Spaß haben urse für Klein und Groß nteressantes erleben

B R U N E C K

urtstag feiern bei uns oßer Spielraum und Garten stausch mit anderen Eltern eue Kontakte knüpfen

29

hmarkt Doppel Moppel rabbelgruppe


©

Hutstand Stand del cappello

HAVE

MUST

Il popolare cappello amato in tutto il mondo, è un must-have tra le celebrities. È il simbolo di una generazione di hipsters alla ricerca del divertimento e del relax, che amano e si godono la vita senza stress.

Der weltweit beliebte Trendhut ist ein Must-have für alle Stadtfest-Besucher. Er symbolisiert eine Generation von Hipstern, auf der Suche nach Entspannung und Erholung, die das stressfreie Leben in vollen Zügen genießen.

Festa della Città di Brunico: divertimento allo stato puro!

10

Stadtfest Bruneck: mit allen Sinnen genießen!

pr oH ut /

Audi FIS Ski World Cup

WIR STOSSEN AN MIT UNSEREM APERITIF

23.01.2018

UN BRINDISI CON IL NOSTRO APERITIVO

Ladies’ Giant Slalom

ERTA ∙ KRONPLATZ

“ERTA” 30

pe rc ap ell o


.it

schian schiaf isch schian, oder

lieber schräg als langweilig normal! www.rotwild.it



Un luogo all’insegna della vivibilità. Energia pulita, teleriscaldamento ecologico, approvvigionamento idrico in tutta salubrità, Internet ultraveloce.

Stadtwerke Bruneck Nordring 19 I-39031 Bruneck Tel. +39 0474 533 533 www.stadtwerke.it Azienda Pubbliservizi Brunico Via Anello Nord, 19 39031 Brunico Tel. +39 0474 533 533 www.pubbliservizi.it

TERRABONA.IT

Ein lebenswerter Talkessel. Saubere Energie, umweltfreundliche Fernwärme, gesunde Wasserversorgung, blitzschnelles Internet.


Parkplätze & Taxi Parcheggi & Taxi

powered by

Stegener Marktplatz Piazza Mercato di Stegona

Parkgarage Krankenhaus Parcheggio ospedale

Schulzentrum Centro scolastico

Andreas–Hofer–Straße Via Andreas Hofer

Josef–Ferrari–Strasse Via Josef Ferrari

Parkhaus Stadtzentrum Parking Centro Città Stegener Straße Via Stegona

Zugbahnhof

(kostenlos)

Stazione ferrovia (gratuito) G.–Marconi–Straße Via G. Marconi

+39 0474 410 042 34


LONDON

inkl Bustransfer & Flug (INN)

15.–18. August

ab

€ 599 p. Pers. im DZ

Summer in the City: Budapest So 02.–Mi 05. Juli ab € 330 p. P. im DZ

Robbie Williams LIVE in Klagenfurt Di 29. August ab € 149 p. P.

Wien Mi 26.–Fr 28. Juli ab € 310 p. P. im DZ

Bryan Adams LIVE in Bozen So 26. November ab € 99 p. P.

Plitvicer Seen Do 31. August–Sa 02. September ab € 330 p. P. im DZ

Wattturnier in Ainring Sa 18.–So 19. November ab € 215 p. P. im DZ

Badeurlaub in ausgewählten Hotels an der Adria Ab 27.05. jeden Samstag – 8 Tage TOBLACH: 0474 377 040 | BRUNECK: 0474 377 010 | BOZEN: 0471 978 328

WWW.TAFERNER.IT


Citybus Fahrplan Orario

Wir bitten um eine umweltfreundliche Anreise! Vi preghiamo di spostarvi in modo ecologico per raggiungere la festa!

3,00 € Einzelfahrschein (im Bus erhältlich)

3,00 € biglietto di solo andata (disponibile nell‘autobus)

5,00 € Nacht-Ticket (im Bus & beim FahrkartenAutomaten erhältlich)

5,00 € biglietto notturno (disponibile nell‘autobus & alle macchine dei biglietti)

420.2

28. – 30.07.

Schulzone - Dietenheim - Aufhofen

Zona scolastica - Teodone - V.S. Caterina von dalle

Minuten minuti

bis alle

Freitag & Samstag venerdì & sabato

Schulzone Zona Scolastica

18:02 18:32 :02

:32 23:32 00:02

00:32

01:02

Bahnhof / Stazione

18:05 18:35 :05

:35 23:35 00:05

00:35

01:05

Zentrum - Rathaus Centro - Municipio

18:07 18:37 :07

:37 23:37 00:07

00:37

01:07

Alpinstrasse Via degli Alpini

18:09 18:39 :09

:39 23:39 00:09

00:39

01:09

Hebenstreit

18:11 18:41 :11

:41 23:41 00:11

00:41

01:11

Volkskundemuseum Museo Etnografico

18:12 18:42 :12

:42 23:42 00:12

00:42

01:12

Aufhofen Villa S. Caterina

18:16 18:46 :16

:46 23:46 00:16

00:46

01:16

420.2

28. – 30.07.

Dietenheim - Aufhofen - Schulzone

Teodone - V.S. Caterina - Zona scolastica von dalle

Minuten minuti

bis alle

Freitag & Samstag venerdì & sabato

Volkskundemuseum Museo Etnografico

18:12 18:42 :12

:42 23:12 23:42

00:12

00:42

Aufhofen Villa S. Caterina

18:16 18:46 :16

:46 23:16 23:46

00:16

00:46

Hebenstreit

18:19 18:49 :19

:49 23:19 23:49

00:19

00:49

Alpinstrasse Via degli Alpini

18:21 18:51 :21

:51 23:21 23:51

00:21

00:51

Zentrum - Graben Centro - Bastioni

18:23 18:53 :23

:53 23:23 23:53

00:23

00:53

Bahnhof / Stazione

18:25 18:55 :25

:55 23:25 23:55

00:25

00:55

Schulzone Zona Scolastica

18:27 18:57 :27

:57 23:27 23:57

00:27

00:57

36


420.1

28. – 30.07.

St. Georgen - Bruneck - Reischach

S. Giorgio - Brunico - Riscone von dalle

Minuten minuti

bis alle

Freitag & Samstag venerdì & sabato

In der Lahn

18:15 18:45 :15

:45 23:45 00:15 00:45 01:15 01:45

Gremsenstraße Via Gremsen

18:17 18:47 :17

:47 23:47 00:17 00:47 01:17 01:47

Anichsiedlung Rione Anich

18:23 18:53 :23

:53 23:53 00:23 00:53 01:23 01:53

Krankenhaus Toldstr. Ospedale Via Toldt

18:09 18:39 :09

:39 23:39 00:09 00:39 01:09 01:47

Zentrum - Graben Centro - Bastioni

18:29 18:59 :29

:59 23:59 00:29 00:59 01:29 01:59

Bahnhof an arr. Stazione

18:01 18:31 :01

:31 00:01 00:31 01:01 01:31 02:01

Bahnhof ab part. Stazione

18:04 18:34 :04

:34 00:04 00:34 01:04 01:34 02:04

Tschurtschenthalerpark 18:06 18:36 :06 Parco Tschurtschenthaler

:36 00:06 00:36 01:06 01:36 02:06

Im Gelände

18:09 18:39 :09

:39 00:09 00:39 01:09 01:39 02:09

Reischach Kirche Riscone Chiesa

18:11 18:41 :11

:41 00:11 00:41 01:11 01:41 02:11

Kronplatz Plan de Corones

18:13 18:43 :13

:43 00:13 00:43 01:13 01:43 02:13

420.1

28. – 30.07.

St. Georgen - Bruneck - Reischach

S. Giorgio - Brunico - Riscone von dalle

Minuten minuti

bis alle

Freitag & Samstag venerdì & sabato

Kronplatz Plan de Corones

18:14 18:44 :14

:44 23:44 00:14 00:44 01:14 01:44

Reischach Kirche Riscone Chiesa

18:16 18:46 :16

:46 23:46 00:16 00:46 01:16 01:46

Hallenbad Piscina Coperta

18:19 18:49 :19

:49 19:49 20:19

Tschurtschenthalerpark 18:24 18:54 :24 Parco Tschurtschenthaler

:54 23:54 00:24 00:54 01:24 01:54

Bahnhof an part. Stazione

18:26 18:56 :26

:56 23:56 00:26 00:56 01:26 01:56

Bahnhof ab arr. Stazione

18:29 18:59 :29

:59 23:59 00:29 00:59 01:29 01:59

Zentrum - Rathaus Centro - Municipio

18:31 19:01 :01

:31 00:01 00:31 01:01 01:31 02:01

Krankenhaus Toldstr. Ospedale Via Toldt

18:34 19:04 :04

:34 00:04 00:34 01:04 01:34 02:04

Anichsiedlung Rione Anich

18:36 19:06 :06

:36 00:06 00:36 01:06 01:36 02:06

St. Georgen Mitte S. Giorgio Centro

18:39 19:09 :09

:39 00:09 00:39 01:09 01:39 02:09

In der Lahn

18:41 19:11 :11

:41 00:11 00:41 01:11 01:41 02:11

37


Nightliner Fahrplan Orario

28. – 30.07. Nacht von Freitag auf Samstag & Nacht von Samstag auf Sonntag Notte da venerdì a sabato & notte da sabato a domenica

N401

Waidbruck - Klausen - Brixen Bruneck Ponte Gardena - Chiusa - Bressanone - Brunico

Bruneck - Brixen - Klausen - Waidbruck Brunico - Bressanone - Chiusa - Ponte Gardena

Waidbruck, Starz Ponte Gardena, Starz Klausen, Frag / Chiusa, Fraghes Klausen, St. Josef Chiusa, S. Giuseppe Schrambach S. Pietro Mezzomonte Brixen, Sportzone Süd Bressanone, Zona sportiva sud Brixen, Busbahnhof Bressanone, Autostazione Vahrn, Rathaus / Varna, Municipio Schabs, Apotheke Sciaves, Farmacia Mühlbach, Seilbahn Rio di Pusteria, Funivia Bahnhof Vintl Stazione di Vandoies St. Sigmund / S. Sigismondo Kiens / Chienes St. Lorenzen Bahnhof S. Lorenzo Stazione Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1)

Bruneck Busbahnhof Brunico Autostazione Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1) Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest St. Lorenzen Bahnhof S. Lorenzo Stazione Kiens / Chienes St. Sigmund / S. Sigismondo Bahnhof Vintl Stazione di Vandoies Mühlbach, Seilbahn Rio di Pusteria, Funivia Schabs, Apotheke Sciaves, Farmacia Vahrn, Rathaus / Varna, Municipio Brixen, Busbahnhof Bressanone, Autostazione Brixen, Sportzone Süd Bressanone, Zona sportiva sud Schrambach S. Pietro Mezzomonte Klausen, St. Josef Chiusa, S. Giuseppe Klausen, Frag / Chiusa, Fraghes Waidbruck, Starz Ponte Gardena, Starz

21:11 21:17 21:19 21:25 21:35 21:42 21:51 22:01 22:05 22:11 22:17 22:20 22:28 22:31 22:40

N402

Vierschach - Bruneck Versciaco - Brunico Vierschach / Versciaco Innichen, Pflegplatz / S. Candido, P. Magistrato Toblach, Busbahnhof / Dobbiaco, Autostazione Niederdorf, Von-Kurz-Pl. Villabassa, P.zza Von Kurz Welsberg, Platzbäck / Monguelfo, Platzbäck Bahnhof Olang / Stazione di Valdaora Percha, Rathaus / Perca, Municipio Bruneck, Graben / Brunico, Bastioni Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1)

21:48 22:45 01:15 02:15 21:54 22:54 01:24 02:24 21:58 22:58 01:28 02:28 22:06 23:06 01:36 02:36 22:09 23:09 01:39 02:39 22:15 23:15 01:45 02:45 22:21 23:21 01:51 02:51 22:25 23:25 01:55 02:55 22:35 23:35 02:05 03:05 22:44 23:44 02:14 03:14 22:49 23:49 02:19 03:19 22:59 23:59 02:29 03:29 23:03 00:03 02:33 03:33 23:06 00:06 02:36 03:36 02:42 03:42

Bruneck - Vierschach Brunico - Versciaco Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1) Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest Bruneck, Graben / Brunico, Bastioni Percha, Rathaus / Perca, Municipio Bahnhof Olang / Stazione di Valdaora Welsberg, Platzbäck / Monguelfo, Platzbäck Niederdorf, Von-Kurz-Pl. Villabassa, P.zza Von Kurz Toblach, Busbahnhof / Dobbiaco, Autostazione Innichen, Pflegplatz / S. Candido, P. Magistrato Vierschach / Versciaco Winnebach, Dorf / Prato alla Drava, Paese

22:00 01:00 22:04 01:04 22:13 01:13 22:19 01:19 22:26 01:26 22:35 01:35 22:44 01:44 22:50 01:50 22:54 01:54 22:57 01:57 23:02 02:02

38

23:15 02:15 23:19 02:19 23:24 02:24 23:28 02:28 23:34 02:34 23:43 02:43 23:52 02:52 23:59 02:59 00:05 03:05 00:14 03:14 00:18 03:18 03:22


N450

Ahrntal - Sand in Taufers - Bruneck V. Aurina - Campo Tures - Brunico Kasern / Casere Prettau, Rathaus / Predoi, Municipio St. Peter, Ahrntal / S. Pietro, Valle Aurina St. Jakob, Gisse / S. Giacomo, Gisse Steinhaus / Cadipietra St. Johann, Kohler / S. Giovanni, Kohler Luttach, Tourismusbüro Lutago Ufficio Turistico Sand in Taufers, Busbahnhof Campo Tures, Autostazione Mühlen, Raika / Molini di Tures, Raika Uttenheim, Brücke / Villa Ottone, Ponte Gais, Dorf / Gais, Paese St. Georgen, Mitte / S. Giorgio, Centro Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1)

Bruneck - Sand in Taufers - Ahrntal Brunico - V. Aurina - Campo Tures

20:35

01:05

20:39

01:09

Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1) Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest St. Georgen, Mitte / S. Giorgio, Centro Gais, Dorf / Gais, Paese Uttenheim, Brücke / Villa Ottone, Ponte Mühlen, Raika / Molini di Tures, Raika Sand in Taufers, Busbahnhof Campo Tures, Autostazione Luttach, Tourismusbüro Lutago Ufficio Turistico St. Johann, Kohler / S. Giovanni, Kohler Steinhaus / Cadipietra St. Jakob, Gisse / S. Giacomo, Gisse St. Peter, Ahrntal / S. Pietro, Valle Aurina Prettau, Rathaus / Predoi, Municipio Kasern / Casere

20:47 22:47 01:17 20:52 22:52 01:23 20:55 22:55 01:27 21:01 23:01 01:33 21:08 23:08 01:40 21:18 23:18 01:50 21:28 23:22 01:54 21:26 23:26 01:59 21:30 23:30 02:03 21:34 23:34 02:09 21:38 23:38 02:13 21:40 23:40 02:17 21:45 23:45 02:22

N460

Gadertal - Bruneck Val Badia - Brunico

22:04 00:04 02:36 22:09 00:09 02:41 22:12 00:12 02:44 22:16 00:16 02:49 22:19 00:19 02:52 22:22 00:22 02:56 22:27 00:27 03:01 22:32 00:32 03:06 22:38 00:38 03:12 22:41 00:41 03:15 22:46 00:46 03:20 00:54 03:28 00:58 03:32

Bruneck - Gadertal Brunico - Val Badia

Kolfuschg, Pecëstrasse / Colfosco, Stada Pecëi Corvara, Busbahnhof / Corvara, Autostazione Stern, Colzstrasse / La Villa, Stada Colz Abtei, Pedratsches / Badia, Pedraces Pederoa, Abzw. Wengen / Pederoa, Bivio La Valle Abzweigung St. Martin / Bivio S. Martino Zwischenwasser / Longega Abzweigung Montal / Bivio Mantana St. Lorenzen Bahnhof / S. Lorenzo Stazione Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1)

Anschlussverbindungen - Shuttle Collegamenti - Shuttle

21:55 23:55 02:25 22:00 00:00 02:30

Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1) Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest St. Lorenzen Bahnhof / S. Lorenzo Stazione Abzweigung Montal / Bivio Mantana Zwischenwasser / Longega Abzweigung St. Martin / Bivio S. Martino Pederoa, Abzw. Wengen / Pederoa, Bivio La Valle Abtei, Pedratsches / Badia, Pedraces Stern, Colzstrasse / La Villa, Stada Colz Corvara, Busbahnhof / Corvara, Autostazione Kolfuschg, Pecëstrasse / Colfosco, Stada Pecëi

20:40 00:55 20:48 01:03 20:56 01:11 21:03 01:18 21:11 01:26 21:16 01:31 21:24 01:39 21:31 01:46 21:36 01:51 21:40 01:55 21:45 02:00 21:50 02:05

23:35 02:15 23:40 02:20 23:45 02:25 23:49 02:29 23:53 02:33 00:01 02:41 00:09 02:49 00:14 02:54 00:22 03:02 00:29 03:09 00:37 03:17 00:45 03:25

(Nur Nacht von Samstag 29. auf Sonntag 30. Juli 2017) (Solo notte da sabato 29 a domenica 30 luglio 2017)

N.

Nach / Per

Abfahrt / Partenza

N321

Albeins-S- Andrä-Afers / Albes-S. Andrea-Eores

N325

Lüsen / Luson

N328

Elvas-Raas-Natz-Aicha / Elvas-Rasa-Naz-Fiumes-Aica

N329

Vahrn-Schalders / Varna-Scalderes

N340

Gufidaun-Teis-St.Peter-St. Magdalena Gudon-Tiso-S. Maddalena

N342

Feldthurns-Latzfons / Velturno-Lazfons

N345

03.20 03.25 03.20 03.25 03.20 03.25 03.20 03.25 03.35 04.03 03.20 03:25 03:35

Waidbruck Starz / Ponte Gardena Starz

03:45

Klausen St. Josef / Chiusa S. Giuseppe

N418

Klausen-Villanders / Chiusa-Villandro Waidbruck-Kollmann-Barbian-Saubach Ponte Gardena-Colma-Barbiano-Saubach Klausen-Ried-Lajen / Chiusa-Ried-Laion Mühlbach-Rodeneck/Meransen-Vals Rio Pusteria-Rodengo/Meranza-Valas Vintl-Weitental-Pfunders / Vandoies-Vallarga-Fundres

Brixen Sportzone Süd / Bressanone Zona sportiva sud Brixen Busbahnhof / Bressanone Autostazione Brixen Sportzone Süd / Bressanone Zona sportiva sud Brixen Busbahnhof / Bressanone Autostazione Brixen Sportzone Süd / Bressanone Zona sportiva sud Brixen Busbahnhof / Bressanone Autostazione Brixen Sportzone Süd / Bressanone Zona sportiva sud Brixen Busbahnhof / Bressanone Autostazione Klausen St. Josef / Chiusa S. Giuseppe Teis / Tiso Brixen Sportzone Süd / Bressanone Zona sportiva sud Brixen Busbahnhof / Bressanone Autostazione Klausen St. Josef / Chiusa S. Giuseppe

N421

Pfalzen-Terenten / Falzes-Terento

N431 N435 N441

Rasen-Antholz / Rasun-Anterselva Olang Taisten-Gsies / Tesido-Casies

N442

Prags

N451

Mühlen-Lappach / Molini-Lappago

N452 N454 N461

Ahornach-Rein / Acereto-Riva Weißenbach / Rio Bianco St. Vigil / San Vigilio St. Martin in Thurn-Campill S. Martino in Badia-Longiarù St. Martin in Thurn-Untermoj S. Martino in Badia-Antermoia Wengen / La Valle Stern-St. Kassian / La Villa-S. Cassiano

Bahnhof Vintl / Stazione Vandoies Gondelbahn Kronplatz (K1) / Cab. Plan de Corones (K1) Tschurtschenthalerpark / Parco Tschurtschenthaler Industriezone West / Zona Industriale Ovest Busbahnhof Olang / Autostazione Valdaora Busbahnhof Olang / Autostazione Valdaora Welsberg Platzbäck / Monguelfo Platzbäck Welsberg Platzbäck / Monguelfo Platzbäck Welsberg Rienz / Monguelfo Rienz Sand in Taufers, Busbhf / Campo Tures, Autostazione Mühlen Florianpl. / Molini P.Florian Sand in Taufers, Busbhf / Campo Tures, Autostazione Luttach Tourismusbüro / Luttago Ufficio Turistico Zwischenwasser / Longega Pikolein Kabinenbahn/ Piccolino Cabinovia Abzw. St. Martin / Bv. S. Martino in Badia

03:35 02:55 03:10 02:50 02:15 02:20 02:25 02:45 02:45 02:55 02:55 02:56 03:00 03:05 03:00 03:02 02:42 02:50 02:51

Pikolein Kabinenbahn/ Piccolino Cabinovia

02:50

Pederoa Abzw. Wengen / Pederoa Bv. La Valle Stern Colzstrasse / La Villa V. Colz

02:55 03:10

N346 N351 N412

N464 N464 N464 N465

Mühlbach / Rio Pusteria

39


Green Event I Green Event

sono manifestazioni realizzate secondo criteri di sostenibilità. Tra le misure più importanti, vorremmo sottolineare quanto segue:

Una corretta gestione, riduzione e separazione dei rifiuti

Offerte per una mobilità rispettosa dell‘ambiente

Tutto il materiale cartaceo è stampato su carta certificata FSC

Le associazioni e i volontari sono stati coinvolti fin dall‘inizio nell‘organizzazione del Green Event e sono stati informati di tutte le misure fondamentali e invitati a collaborare.

Green Events

sind Veranstaltungen, die nach Kriterien der Nachhaltigkeit umgesetzt werden. Als besonders wichtige Maßnahmen möchten wir folgende hervorheben:

Sorgsames Abfallmanage ment, Müllvermeidung und Mülltrennsystem

Angebote für umweltfreundliche Mobilität

Alle Printprodukte sind auf FSC-Papier gedruckt

Vi preghiamo di dare il vostro contributo per aiutarci a rendere la festa il più “Green” possibile, scegliendo prodotti locali, facendo attenzione alla corretta raccolta differenziata dei rifiuti e scegliendo mezzi di trasporto nel rispetto dell‘ambiente!

Die Vereine und freiwilligen Helfer wurden von Anfang an in die Green-Event-Organisati on eingebunden und über alle wichtigen Maßnahmen infor miert bzw. zur Mithilfe aufgefordert Bitte helfen auch Sie uns, das Fest so umweltfreundlich wie möglich zu gestalten, indem Sie regionale Produkte bevorzugen, sorgsam Ihren Müll trennen und möglichst umweltfreundlich anreisen!

40


Öffnungszeiten | Orario d’apertura Ganzjährig | tutto l’anno Montag - Samstag | Lunedí - Sabato Sonn- und Feiertage | Domenica e festivi

2500 m² superficie arrampicabile ca. 270 vie d’arrampicata ca. 120 boulder 2 impianti di autosicura (autobelay) Superficie arrampicabile all’esterno Compleanno per bambini Corsi d’arrampicata

Kletterzentrum Bruneck | Centro d’arrampicata Brunico Via Josef Ferrari Straße 36, Bruneck | Brunico, Tel: 0474 055005 www.kletterzentrum-bruneck.it | www.centrodarrampicata-brunico.it

Grafik: Frei&Zeit, www.freiundzeit.it

2500 m² Kletterfläche ca. 270 Kletterrouten ca. 120 Boulder 2 Selbstsicherungsgeräte Kletterfläche im Freien Kindergeburtstage Großes Kursangebot

ore 9.00–22.30 Uhr ore 9.00–20.30 Uhr



Stadtfest Bruneck

Das Stadtfest Bruneck beteiligt sich an der Initiative „Feiern mit Niveau“ und ist zertifiziertes „Going Green Event“.

bedankt sich bei: ringrazia:

La Festa della Città è coinvolta nell’iniziativa “Festa responsabile” ed è un evento certificato “Going Green“.

! Herausgeber: Stadtmarketing Bruneck Grafik: Werbeagentur Rotwild Druck: Kraler, FSC-zertifiziertes Papier Fotos: Archiv Stadtmarketing Bruneck, Florian Oberlechner Texte: Stadtmarketing Bruneck Programmänderungen, Irrtümer & Druckfehler vorbehalten.

Stadtmarketing Bruneck Marketing Città Brunico Rathausplatz . Piazza Municipio 2 I-39031 Bruneck Brunico

Editore: Marketing Città Brunico Grafica: Agenzia Pubblicitaria Rotwild Stampa: Kraler, carta certificata FSC Foto: Archivio Marketing Città Brunico Florian Oberlechner Testi: Marketing Città Brunico Sono possibili inesattezze, variazioni di programma ed errori di stampa.

Tel. +39 0474 545 291 Fax +39 0474 545 295 stadtmarketing@bruneck.eu www.stadtmarketing-bruneck.eu/stadtfest www.facebook.com/StadtmarketingBruneck

43


Natürlich frischer

BIERGENUSS! Das 1516 erlassene Reinheitsgebot legt fest, dass für die Herstellung von Bier nach dem Reinheitsgebot nur Wasser, Hopfen und Gerstenmalz verwendet werden darf. Folglich ist für Brauer, die nach dem Reinheitsgebot brauen, die Herstellung von Bier mit Reis oder gar Mais strengstens verboten. Für qualitätsorientierte Brauer ist

die Einhaltung des Reinheitsgebots selbstverständlich. Alle Menschen, denen der qualitätsorientierte Trinkgenuss wichtig ist, können leicht erkennen, ob ein Bier nach dem Reinheitsgebot hergestellt wird. Es genügt aufmerksam auf die Inhaltsangaben der Flaschenetiketten oder der Zapfhähne in den Gastronomiebetrieben zu achten.

Wichtiger Hinweis: Im Vordergrund sollte immer der kultivierte Genuss stehen. Denn Bier enthält auch Alkohol und dieser ist nur in Maßen verträglich und gesund! Der Verkauf und die Verabreichung von alkoholischen Getränken an Minderjährige unter 18 Jahren und an Personen, die offensichtlich betrunken sind, sind verboten. Art. 14ter Gesetz Nr. 125/2001

Getränkegroßhandel F. HARPF & Co. – Nordring 15 – 39031 Bruneck Tel: 0474 55 22 84 – f.harpf@harpf.it – www.harpf.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.