Festival of Learning Guide 2023 - Early Years - Escola Concep São Paulo

Page 1

learning made visible

- What Do You Do With a Problem

Para que servem os problemas? Eles nos desafiam, nos moldam, nos impulsionam e nos ajudam a descobrir o quão fortes, corajosos e capazes realmente somos Mesmo que nem sempre os queiramos, os problemas costumam trazer presentes inesperados.

Kobi Yamada - O que você faz com um problema

What are problems for? They challenge us, shape us, push us, and help us to discover just how strong and brave and capable we really are. Even though we don't always want them, problems have a way of bringing unexpected gifts.
Kobi Yamada

8

9

10

11

12

13

14

15

TABLE OF CONTENTS

TODDLERS 1

How can I demonstrate that I feel safe with educators, with peers and with the new routine at school?

Como posso demonstrar que me sinto seguro com os educadores, com os pares e com a nova rotina na escola?

TODDLERS 2A

What are the ways we explore raw materials and nature?

Como eu exploro matérias-primas e a natureza?

TODDLERS 2B

How can acts of care be connected to learning?

Como os atos de cuidado podem ser conectados à aprendizagem?

TODDLERS 2C

How can we transport objects, toys and materials from one place to another?

Como podemos transportar objetos, brinquedos e materiais de um lugar para outro?

PRE-K3A

What happens in the sky?

O que acontece no céu?

PRE-K3B

What can we do with water?

O que podemos fazer com a água?

PRE-K3C

How does symbolic play promote a sense of belonging in PreK3C children?

Como o jogo simbólico promove um sentimento de pertencimento das crianças do Pre-K3C?

PRE-K4A

What country is this?

Qual país é esse?

16 P R E - K 4 B

How can I make things?

Como posso fazer as coisas?

17 P R E - K 4 C

How do people care for each other through the professions?

Comoaspessoascuidamumasdasoutraspormeiodasprofissões?

18 P R E - K 4 D

"Which water is bigger, ocean water or river water?"

"Qual água é maior, do mar ou do rio?"

19 K I N D E R A

How does time go by and we don't notice?

20

KINDER B

"If there are no more insects, the world will die one day!"

"Se um dia não tiver mais insetos o mundo vai morrer!"

KINDER C 22

Como o tempo passa e nós não notamos? 21

What do we have inside our body?

O que temos dentro de nosso corpo?

KINDER D

"Why does the word not remind us of the thing?"

"Por que a palavra não nos lembra a coisa?"

F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3

TODDLERS 1A

Como posso demonstrar que me sinto seguro com os educadores, com os pares e com a nova rotina na escola?

Aboutthelearningjourney:

This project focuses on welcoming children and building bonds during their transition to a social environment beyond the family. It involves the assimilation of school routines, creating predictability, and organizing time. It acknowledges the sensitivity and challenges for children, families, and the school community, emphasizing the need for individual understanding and care. The goal is to foster curiosity, trust, and comfort through meaningful experiences, allowing children to explore and learn at their own pace while gradually adapting to the school routine.

Sobre a jornada de aprendizagem:

Este projeto tem como foco o acolhimento das crianças e a construção de vínculos durante sua transição para um ambiente social para além da família Envolve a assimilação das rotinas escolares, criando previsibilidade e organizando o tempo Reconhece a sensibilidade e os desafios para crianças, famílias e comunidade escolar, enfatizando a necessidade de compreensão e cuidado individual. O objetivo é estimular a curiosidade, a confiança e o conforto por meio de experiências significativas, permitindo que as crianças explorem e aprendam em seu próprio ritmo, adaptando-se gradualmente à rotina escolar

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

08

HowcanIdemonstratethat Ifeelsafewitheducators, withpeersandwiththe newroutineatschool? Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Dome Outside Area (9:00 a.m. - 11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h) & área externa do Domo (9h às 11h) Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th. 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h
The learning space ' s walls showcase the process and display corners with unstructured materials explored by the group. Outside, a workshop using dry/wet natural pigments, elements from nature, fruits, vegetables, and greens inspired by "Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?" book.
As paredes do espaço de aprendizagem exibem o processo e há cantos com materiais não estruturados explorados pelo grupo Na área externa um workshop utilizando pigmentos naturais secos/molhados, elementos da natureza, frutas, legumes e vegetais, inspirado no livro "Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?".

Whatarethewayswe explorerawmaterials andnature?

Como eu exploro

matérias-primas e a natureza?

Aboutthelearningjourney:

The focus of the Project was introducing children to mixing materials and transformation in the early years Exploring various materials and their combinations through hands-on activities and experiments Goal: building a foundation in science, fostering curiosity, and a lifelong passion for learning. Engaging children in interactive experiences to inspire exploration, questioning, and discovery of the materials and transformations in our world.

Sobre a jornada de aprendizagem:

O foco do Projeto foi introduzir as crianças na mistura de materiais e transformação na Educação Infantil. Explorar vários materiais e suas combinações por meio de atividades práticas e experimentos Objetivo: construir uma base científica, fomentar a curiosidade e uma paixão pelo aprendizado. Envolver as crianças em experiências interativas para inspirar exploração, questionamento e descoberta dos materiais e transformações em nosso mundo

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

The learning space displays the project's journey. Walls showcase the process, there are corners with explored materials. The workshop, a Scavenger Hunt with the community hunting natural elements, active exploration fosters resourcefulness, creativity, and community connection. Engaging with nature's beauty.

O espaço de aprendizagem exibe a jornada do projeto. As paredes mostram o processo, há cantos com materiais explorados O workshop é uma Caça ao Tesouro com a comunidade em busca de elementos naturais, a exploração ativa promove criatividade, habilidade de se adaptar, conexão com a comunidade Engajamento com a beleza da natureza

TODDLERS 2A Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Red Court Alley (9:00 a m - 11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h) & Corredor Quadra Vermelha (9h às 11h) Day & Time | Dia e Horário: Saturday, May 27th. 8:00 a.m. - 11:00 a.m. | Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h
F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3
09

Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th. 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h

Howcanactsof carebeconnected tolearning?

Como os atos de cuidado podem ser conectados à aprendizagem?

Aboutthelearningjourney:

In this project, learners in the egocentric stage explored interactions with peers, fostering curiosity and affection They developed social skills, identified personal interests, and created bonds Well-planned proposals and varied surroundings encouraged collaborative play, emotional support, language development, and fine motor skills.

Sobre a jornada de aprendizagem:

Neste projeto, os estudantes num estágio mais autocentrado, exploraram as interações com os colegas, fomentando a curiosidade e o afeto Eles desenvolveram habilidades sociais, identificaram interesses pessoais e criaram laços Propostas bem planejadas e ambientes variados incentivaram brincadeiras colaborativas, apoio emocional, desenvolvimento da linguagem e habilidades motoras finas.

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

The learning space offers a nurturing environment with Baby Corner, interactive Kitchen, Natural Paints, Massage Corner, and Documentations It fosters holistic development, exploration, and expression. The workshop explores the sensory world of the rock garden, promoting heightened awareness, understanding, curiosity, and a caring attitude towards nature.

O espaço de aprendizagem oferece um ambiente acolhedor com o Cantinho do Bebê, Cozinha interativa, Tintas Naturais, Cantinho da Massagem e Documentações. Promovendo o desenvolvimento holístico, a exploração e a expressão O workshop explora o mundo sensorial do jardim de pedras, promovendo maior consciência, compreensão, curiosidade e uma atitude de cuidado em relação à natureza

TODDLERS 2B
10 F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3 Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Rock Garden (9:00 a.m. - 11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h)
Pedras (9h às 11h)
& Jardim de
às 11h

Howcanwetransport objects,toysand materialsfromone placetoanother?

Como podemos transportar objetos, brinquedos e materiais de um lugar para outro?

Aboutthelearningjourney:

Engaging toddlers in a transportation learning project is crucial for their understanding of its significance in daily life. They learn about their features and functions and develop skills like decision-making, problem-solving, and teamwork. By fostering curiosity and a sense of responsibility, children are inspired to make positive changes in their community and develop a deep appreciation for the world around them.

Sobre a jornada de aprendizagem:

Envolver crianças pequenas em um projeto de aprendizagem de transporte é crucial para a compreensão de seu significado na vida diária. Eles aprendem sobre seus recursos e funções e desenvolvem habilidades como tomada de decisão, solução de problemas e trabalho em equipe. Ao estimular a curiosidade e o senso de responsabilidade, as crianças são inspiradas a fazer mudanças positivas em sua comunidade e a desenvolver uma profunda apreciação pelo mundo ao seu redor

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

In the learning space, engaging sessions with Car Exploration, Weight and Water Transfers, and Bean Bag Construction, and pedagogical documentation showcases the process. The workshop offers hands-on experience with transportation, weights, volumes, fostering measurement, balance, critical thinking, problem-solving. Collaboration and open-ended play spark curiosity and discovery.

No espaço de aprendizagem, sessões envolventes com Exploração de Carros, Transferência de Peso e Água, e Construção de "Bean bags", e documentação pedagógica exibem o processo O workshop oferece uma experiência prática com transporte, pesos, volumes, promovendo medição, equilíbrio, pensamento crítico e resolução de problemas. A colaboração e o jogo aberto despertam curiosidade e descoberta

F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3 TODDLERS 2C
11 Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Atrium (9:00 a.m.11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h)
& Atrium (9h às 11h) Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th. 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h

Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Mindfulness Garden (9:00 a m - 11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h) & Mindfulness Garden (9h às 11h)

Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th. 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h

Whathappensin thesky?

O que acontece no céu?

Aboutthelearningjourney:

Exploring the sky nurtured children's wonder and appreciation for nature. They learned about clouds, weather, and colors, and developed observation skills. It fostered critical thinking, creativity, and a sense of beauty in everyday things. The project on the sky was enriching and fascinating for children

Sobre a jornada de aprendizagem: Explorar o céu alimentou a curiosidade e a apreciação das crianças pela natureza. Elas aprenderam sobre nuvens, clima, cores e desenvolveram habilidades de observação Isso estimulou o pensamento crítico, a criatividade e um senso de beleza nas coisas do dia a dia O projeto sobre o céu foi enriquecedor e fascinante para as crianças

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

In learning space documentation showcases children's project on day and night. Engaging sessions deepen understanding of sun, moon, stars. Learning objectives displayed.In the workshop arts in movement explore the sky, incorporating dance, visual arts. Children observe, express interpretations through movement, fostering creativity and appreciation for nature.

No espaço de aprendizagem, a documentação apresenta o projeto das crianças sobre o dia e a noite. As sessões envolventes aprofundam a compreensão do sol, da lua e das estrelas Objetivos de aprendizagem são exibidos No workshop, as artes em movimento exploram o céu, incorporando dança e artes visuais As crianças observam e expressam interpretações por meio do movimento, fomentando criatividade e apreciação pela natureza.

PRE-K3A
12 F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3

Whatcanwedo withwater?

Aboutthelearningjourney:

The project focused on the importance of water in children's development. They learned fine motor skills, hand-eye coordination and social skills, and gained a better understanding of the world. Water play sparked their imagination and creativity.

Sobre a jornada de aprendizagem:

O projeto explorou a importância da água no desenvolvimento infantil. As crianças aprenderam habilidades motoras finas, coordenação olhomão, habilidades sociais e compreensão do mundo A água também estimulou a imaginação e a criatividade

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

The learning space showcases documentation on bubbles, watercolor, under the sea play In the Mindfulness Garden, engaging sensory activities involve dyeing fabric and making bubbles. Promoting fine motor skills, sensory awareness, relaxation, and mindfulness.

O espaço de aprendizagem exibe documentação sobre bolhas, aquarela e brincadeiras com água. No Mindfulness

Garden, atividades sensoriais envolvem tingir tecidos e criar bolhas de sabão Promovendo habilidades motoras finas, consciência sensorial, relaxamento e atenção plena

PRE-K3B F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3
O que podemos fazer com a água?
13 Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Path to Middle School (9:00 a m - 11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h) & Caminho ao Middle School (9h às 11h) Day & Time/Dia e Horário:
27th.
a.m.
Saturday, May
8:00
- 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h

Howdoessymbolicplay promoteasenseofbelonging inPreK3Cchildren?

Como o jogo simbólico promove um sentimento de pertencimento das crianças do Pre-K3C?

Aboutthelearningjourney:

Symbolic play fostered children's development through creativity and imagination Pre-K3C children enthusiastically engaged in collaborative play, building boats and creating narratives. The project explored how symbolic play enhances a sense of belonging.

Sobre a jornada de aprendizagem:

O jogo simbólico promoveu o desenvolvimento das crianças por meio da criatividade e imaginação As crianças do Pre-K3C se envolveram entusiasticamente em jogos colaborativos, construindo barcos e criando narrativas. O projeto explorou como o jogo simbólico aprimora o senso de pertencimento

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

In Pre-K3C learning space, children engage in clay modeling, buoyancy tests, and boat construction. Sensory exploration, scientific understanding, and creativity are fostered. The workshop invites the school community to create boats, encouraging collaboration, problem-solving, and experimentation Participants take an active role in the creative process.

No espaço de aprendizagem do Pre-K3C, há modelagem de argila, testes de flutuação e construção de barcos A exploração sensorial, o entendimento científico e a criatividade são incentivados. O workshop convida a comunidade escolar a criar barcos, promovendo a colaboração, a resolução de problemas e a experimentação

Os participantes desempenham um papel ativo no processo criativo

PRE-K3C
14 F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3 Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Dome Internal Area (9:00 a m - 11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h) & Área interna do Domo (9h às 11h) Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th. 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h

Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Forest of wonderment and awe (9:00 a m - 11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h) & Forest of wonderment and awe (9h às 11h) Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th. 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h

Whatcountryis this?

Qual país é esse?

Aboutthelearningjourney:

Pre-K 4A's interest in maps and locations sparked by a book. Shared knowledge and experiences led to planned proposals exploring the topic. Maps seen as tools for understanding and collaboration. Project celebrates curiosity, imagination, and discovery, fostering cognitive and socio-emotional development Encourages cultural awareness, connections to origins, and identity.

Sobre a jornada de aprendizagem:

O interesse do Pre-K 4A em mapas e locais despertado por um livro Conhecimentos e experiências compartilhados levaram a propostas planejadas explorando o tema Mapas vistos como ferramentas para compreensão e colaboração O projeto celebra a curiosidade, a imaginação e a descoberta, promovendo o desenvolvimento cognitivo e socioemocional. Incentiva a consciência cultural, as conexões com as origens e a identidade.

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

Pre-K4A learning space showcases the project's journey through documentation, celebrating children's creativity. The Forest of Wonderment and Awe transforms into an ocean-themed room, immersing visitors in digital landscapes and art in movement. This captivating experience provokes awe, wonder, and appreciation for the ocean ' s beauty and marine life.

O espaço de aprendizagem Pre-K4A exibe a jornada do projeto por meio de documentação, celebrando a criatividade das crianças A Floresta do Encantamento e da Admiração se transforma em um ambiente temático oceânico, envolvendo os visitantes em paisagens digitais e arte em movimento. Essa experiência cativante provoca admiração, maravilha e apreço pela beleza do oceano e sua vida marinha.

F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3 PRE-K4A
15

HowcanI makethings?

Como posso fazer as coisas?

Aboutthelearningjourney:

Pre-K4B group explored independent research through cooking and art projects. Active methodologies fostered learning, problem-solving, and decision-making skills.

Sobre a jornada de aprendizagem:

O grupo Pre-K4B explorou pesquisas independentes por meio de projetos de culinária e arte Metodologias ativas incentivaram aprendizado, resolução de problemas e habilidades de tomada de decisão

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

The learning space showcases the project's journey through pedagogical documentation, celebrating children's growth

The workshop focuses on detailed observational drawing of fruits and vegetables, enhancing observation skills and artistic expression.

O espaço de aprendizagem destaca a jornada do projeto por meio da documentação pedagógica, celebrando o crescimento das crianças A oficina se concentra em desenhos observacionais detalhados de frutas e vegetais, aprimorando habilidades de observação

PRE-K4B
e expressão artística 16 F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3 Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Mindfulness Garden (9:00 a m - 11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h) & Mindfulness Garden (9h às 11h) Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th. 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h

Howdopeoplecarefor eachotherthroughthe professions?

Como as pessoas cuidam umas das outras por meio das profissões?

Aboutthelearningjourney:

The project focused on professions, caring for people, bugs, things, and places It fostered curiosity and social responsibility while connecting to global goal 11.4. Hands-on activities, science, literacy skills, and a sense of wonder were incorporated.

Sobre a jornada de aprendizagem:

O projeto teve foco em profissões, cuidado com pessoas, insetos, coisas e lugares. Ele incentivou a curiosidade e a responsabilidade social, ao mesmo tempo que se conectou ao objetivo global 11 4 Foram incorporadas atividades práticas, ciência, habilidades literárias e um senso de encantamento

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

In the learning space, stations promote exploration, creativity, and cognitive development, games that encourage observation, language, and critical thinking. The Workshop provides materials for sensory experiences, creative play, molding, and construction, fostering fine motor skills and imagination. Children have freedom for self-expression and holistic development.

No espaço de aprendizagem, as estações promovem exploração, criatividade e desenvolvimento cognitivo, jogos incentivam observação, linguagem e pensamento crítico O workshop fornece materiais para experiências sensoriais, brincadeiras criativas, modelagem e construção, desenvolvendo habilidades motoras finas e imaginação As crianças têm liberdade para expressão pessoal e desenvolvimento holístico.

F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3 PRE-K4C
17 Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Tiny Forest Area (9:00 a m - 11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h) & Tiny Forest Area (9h às 11h) Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th. 8:00 a.m.
11:00 a.m. / Sábado, 27
maio,
11h
-
de
das 8h às

Day

Aboutthelearningjourney:

Conversations, observations, and records tracked the project development learners' curiosity about water and its paths had driven the research Exploring textures, functions, quantities, and the body's water journey Fostering communication, expression, and critical thinking skills. Valuing child agency and active participation in learning.

Sobre a jornada de aprendizagem:

Conversas, observações e registros acompanharam o desenvolvimento do projeto A curiosidade dos estudantes sobre a água e seus caminhos impulsionou a pesquisa. Explorando texturas, funções, quantidades e a jornada da água no corpo. Promovendo habilidades de comunicação, expressão e pensamento crítico Valorizando a agência das crianças e a participação ativa na aprendizagem

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

In the learning space, sessions explore prototypes and experiments The mini-Atelie offers watercolor painting, while props enhance storytelling and play. The workshop engages in hands-on pipe activities, promoting critical thinking, problemsolving, and spatial awareness. Participants observe motion and fluid dynamics, fostering creativity and collaboration

No espaço de aprendizado, as sessões exploram protótipos e experimentos. O mini-Ateliê permite pintura em aquarela, enquanto adereços aprimoram a narrativa e o jogo. O workshop da quadra vermelha envolve atividades práticas com tubos, promovendo pensamento crítico, resolução de problemas e percepção espacial. Os participantes observam movimento e dinâmica dos fluidos, estimulando a criatividade e a colaboração

PRE-K4D
"Whichwaterisbigger, oceanwaterorriver water?"
"Qual água é maior, do mar ou do rio?"
18 F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3 Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. - 9:00 a.m.) & Multipurpose Lab (9:00 a m - 11:00 a m ) | Sala de aula (8h às 9h) & Multipurpose Lab (9h às 11h)
&
Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th. 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h

Howdoestimegoby andwedon'tnotice?

Como o tempo passa e nós não notamos?

Aboutthelearningjourney:

Inquisitive learners, embracing lifelong learning The project focused on color, visual inquiry, and seasons Children explored light, shadows, materials, and effects. Educators actively listened, fostering questions and understanding, researching through technology, experiences, and collaboration.

Sobre a jornada de aprendizagem:

Estudantes curiosos, acolhendo a aprendizagem ao longo da vida O projeto focou em cor, investigação visual e estações do ano As crianças exploraram luz, sombras, materiais e seus efeitos, enquanto os educadores ouviram ativamente, estimulando perguntas e compreensão, pesquisando por meio de tecnologia, experiências e colaboração

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

In the learning space, we showcase the project journey and children's growth through documentation The workshop at the Tree House offers a unique perspective of the sky, provoking curiosity and observation with binoculars. Engage with nature, foster wonder, and develop observation skills.

No espaço de aprendizagem, exibimos a jornada do projeto e o crescimento das crianças por meio da documentação A oficina na Casa da Árvore oferece uma perspectiva única do céu, provocando curiosidade e observação com binóculos Conecte-se com a natureza, cultive o encantamento e desenvolva habilidades de observação

KINDER
| Lugar: Learning Space (8:00 a.m. to 9:00 a.m.) and Tree House (9:00 a.m. to 11:00 a.m. |
às 9h)
Árvore
F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3
A Location
Espaço de aprendizagem (8h
e Casa da
(9h às 11h) Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th 8:00 a m - 11:00 a m / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h
19

Espaço de aprendizagem (8h às 9h) e Florestinha (9h às 11h)

Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h

Iftherearenomore insects,theworldwill dieoneday!

Aboutthelearningjourney:

Researching nature, the learners explored its possibilities, and educators fostered learning in health, cognition, emotions, and communication areas. By connecting with nature through senses, challenges, investigations, and social bonds, they developed social skills, empathy, and cooperation, transforming the world

Sobre a jornada de aprendizagem:

Pesquisando a natureza, os estudantes exploraram suas possibilidades, os educadores fomentaram o aprendizado no campo da saúde, cognição, emoções e habilidades de comunicação Ao se conectarem com a natureza por meio dos sentidos, desafios, investigações e vínculos sociais, desenvolveram habilidades sociais, empatia e cooperação, transformando o mundo.

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

In the learning space, math, literacy, arts, and exploration of insects proposals are making learning visible. Pedagogical documentation showcases the Kinder B project The workshop at the tiny forest display, estimation challenges, and invites for a 3D insect creation for the community.

No espaço de aprendizagem, propostas de matemática, literatura, artes e exploração de insetos tornam a aprendizagem visível A documentação pedagógica destaca o projeto do Kinder B. O workshop na tiny forest apresenta uma exposição,, desafios de estimativa e convida para a criação de insetos em 3D para a comunidade.

KINDER
B
"Se um dia não tiver mais insetos o mundo vai morrer!"
20 F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3 Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. to 9:00 a.m.) and Tiny Forest (9:00 a.m. to 11:00 a.m.)

Espaço de aprendizagem (8h às 9h) e Skate Park (9h às 11h)

Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h

Whatdowehave insideourbody?

O que temos dentro de nosso corpo?

Aboutthelearningjourney:

Kinder C explored common interests through play, self-portraits, and discussions on emotions They delved into the human body, investigating veins, the digestive system, and the brain. Hands-on experiences, discussions, and creative projects deepened their understanding Learners estimated blood volume and exchanged thoughts, fostering curiosity and collaboration.

Sobre a jornada de aprendizagem:

Kinder C explorou interesses comuns por meio de brincadeiras, autorretratos e discussões sobre emoções. Eles se aprofundaram no corpo humano, investigando veias, o sistema digestivo e o cérebro Experiências práticas, discussões e projetos criativos aprofundaram seu entendimento Os estudantes estimaram o volume sanguíneo e trocaram ideias, promovendo curiosidade e colaboração

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

In the learning space, sessions include building the body with sticks, reading narrative books, solving puzzles, and exploring the digestive system. Engaging and interactive experiences foster understanding and curiosity. In the skate park, the workshop explores the human body through puzzles, cardboard construction, blood experiments, and tracing.

No espaço de aprendizagem, as atividades incluem construir o corpo com gravetos, ler narrativas, resolver quebra-cabeças e explorar o sistema digestivo. Experiências envolventes e interativas promovem compreensão e curiosidade. No skate park, o workshop explora o corpo humano por meio de quebra-cabeças, construção com papelão, experimentos com sangue e traçados corporais.

F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3 KINDER C
21 Location | Lugar: Learning Space
a.m. to 9 a.m.) and Skate Park (9:00 a.m. to 11:00 a.m.)
(8:00

KINDER D

Location | Lugar: Learning Space (8:00 a.m. to 9 a.m.) and Bicycle Rack (9:00 a.m. to 11:00 a.m.)

Espaço de aprendizagem (8h às 9h) e Bicicletário (9h às 11h)

Day & Time/Dia e Horário: Saturday, May 27th 8:00 a.m. - 11:00 a.m. / Sábado, 27 de maio, das 8h às 11h

Whydoestheword notremindusofthe thing?

Por que a palavra não nos lembra a coisa?

Aboutthelearningjourney:

Kinder D explored children's interests in drawing and construction, promoting creativity, critical thinking, and literacy skills. The project investigated the connection between letters, drawings, and their social function. By launching their ideas on trace possibilities, the group aimed to foster unique thinking and innovation.

Sobre a jornada de aprendizagem:

Kinder D explorou os interesses das crianças em desenhos e construções, promovendo a criatividade, o pensamento crítico e as habilidades de letramento e alfabetização O projeto investigou a conexão entre letras, desenhos e sua função social Ao lançar suas ideias sobre possibilidades de rastreamento, o grupo visava promover o pensamento único e a inovação

WhatwillhappenintheFOL?

OquevaiacontecernoFOL?

In Kinder D learning space, children navigate games, engage in poetry, create sculptures, and appreciate the Poetry and Nursery Rhymes event video. The workshop at the bicycle rack explores lines through fabric creations and experimentation promoting creativity and literacy understanding.

No espaço de aprendizagem do Kinder D, as crianças participam de jogos, se envolvem com poesia, criam esculturas e apreciam o vídeo do evento de Poesia e Canções Infantis. O workshop no bicicletário explora linhas por meio de criações com tecido e experimentação, promovendo criatividade e compreensão da literacia

22 F E S T I V A L O F L E A R N I N G 2 0 2 3
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.