Navodila za uporabo ekeyhome

Page 1

Navodila za uporabo

ekey home integra ekey home 3 integra ekey home pc integra Sistem dostopa s Ä?italnikom prstnih odtisov


Uvod Čestitamo vam k nakupu sistema dostopa s čitalnikom prstnih odtisov ekey home integra – izdelka visoke tehnologije. Vaš sistem odlikujeta izjemna natančnost prepoznavanja in vrhunska kakovost. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi!

Obiščite uradne spletne strani ekey:

www.fingerprint.si

ali

www.ekey.net

Na teh mestih boste našli najnovejše izvedenke navodil in informacije o izdelkih ekey. Če imate vprašanja, na katera ne najdete odgovorov, pokličite podporo ekey na številko (01) 5309 485. Radi vam bomo v pomoč.

2


Kazalo

1. O izdelku

4

2. Vsebina kompleta

4

3. Namestitev 3.1 Uporaba tipk v krmilniku 3.2 Prva uporaba – zagon sistema: Inicializacija krmilnika in čitalnika 3.3 Pregled programskega menija krmilnika 3.4 Vnos prstnega odtisa preko čitalnika 3.5 Vnos prstnega odtisa v sistem 3.6 Brisanje uporabnika 3.7 Vnos nove varnostne kode 3.8 Priklic serijske številke in verzije 3.9 Povrnitev tovarniških nastavitev

5 5 5 6 7 8 8 9 9 10

4. Uporaba čitalnika

11

5. Opis napak

12

6. Tehnična navodila 6.1 Vezava krmilnika integra 6.2 Delovanje Jumper JP1 in JP2 na krmilniku 6.3 Mere krmilnika integra 6.4 Mere čitalnika integra

14 14 15 16 17

7. Vgradnja 7.1 Mere za izrez vgradne odprtine krmilnika 7.2 Mere za izrez vgradne odprtine čitalnika 7.3 Vgradnja krmilnika 7.4 Vgradnja čitalnika 7.5 Namestitev okrasne ploščice 7.6 Odstranitev okrasne ploščice

18 18 19 20 21 22 22

8. Primeri vezave 8.1 Osnovna vezava 8.2 Vezava z uporabo zunanjega preklopnika in porabnika 8.3 Vezava s standardnim krmilnikom

23 23 24 25

9. Tehnični podatki

26

10. Garancija proizvajalca

27

3


1. O izdelku Naprava pred vami je biometrični sistem s čitalnikom prstnih odtisov. Namenjen je kontroli pristopa in popolni integraciji v vratno krilo ali podboj. Čitalnik bere posebnosti črt vašega prstnega odtisa in jih uporablja za prepoznavo oseb, ki jim je dovoljen dostop. Vsak vaš prst ima svoje posebnosti in značilnosti, ki se razlikujejo od tistih, ki jih imajo druge osebe. Krmilnik ekey home integra, je predvidena za neposredno krmiljenje elektromotornega pogona ključavnice. S stikalnim vhodom lahko krmilimo rele, ta pa po potrebi aktivira zunanjega porabnika (npr. električni zatič vrat).

2. Vsebina kompleta Čitalnik ekey home integra in krmilnik ekey home integra, sta vgrajeni v vrata, ki ste jih kupili pri vašem dobavitelju ali proizvajalcu. Končnemu uporabniku ni potrebno opravljati nikakršnih posegov z zvezi s priklapljanjem čitalnika in krmilnika.

Čitalnik ekey home integra

Krmilnik ekey home integra

Prikaz stanja Prikazovalnik

4 funkcijske tipke Tipalo

4

Kontrolna lučka


3. Namestitev 3.1 Uporaba tipk v krmilniku Napravo programirate s 4 tipkami: OK

služi za vstop v meni in za potrditev ukaza

< in >

služita za spreminjanje vrednosti ter premikanje po meniju, kot je prikazano v programskem meniju v poglavju 3.3

ESC

služi za preklic ukaza

Program, funkcije menija in prikaz Normalno delovanje

(utripajoča pika)

.

Vnos uporabnika

(enroll user)

Eu

Brisanje uporabnika

(delete user)

du

Nastavitev varnostne kode

(security code)

Sc

Nastavitev tovarniških vrednosti

(izbris vseh upor. nastavitev in podatkov)

rr

3.2 Prva uporaba – inicializacija krmilnika in čitalnika Po priklopu naprave na električno napetost, se začne na prikazovalniku odštevanje od 45, dokler ni vzpostavljena povezava s čitalnikom. Nato gorita na prikazovalniku krmilnika obe decimalni piki (..) in dioda na čitalniku utripa rdeče. To traja približno 40 sekund. Po tem utripa na čitalniku oranžna kontrolna lučka. Zdaj lahko začnemo z inicializacijo. Pritisnite tipko OK in nato tipko ESC. Na zaslonu se prikaže »EF« za »enroll finger« oz. vnos odtisa. S predhodno registriranim prstom lahko potegnete preko čitalnika in s tem poženete inicializacijo, ne da bi izgubili podatke o uporabnikih. Ta način je praktičen, če ste menjali krmilnik. Če ni vnešenih uporabnikov, pritisnete tipko ESC. Samodejno se požene inicializacijski program. Inicializacija teče samodejno. Med tem se napravi prilagodita skupnemu delovanju. Inicializacija je namenjena preprečevanju zlorab, zamenjavi čitalnikov itd. Po zaključeni inicializaciji, utripa na prikazovalniku krmilnika decimalna pika, ki označuje normalno delovanje. Varnostna koda je nastavljena na vrednost 99. Prosimo, da jo čimprej spremenite!

5


3.3 Pregled programskega menija krmilnika V meniju lahko korake naprej izvajate s tipko OK, nazaj pa s tipko ESC. Listanje, oz iskanje izbire pa opravljate s tipkama levo < in desno >.

. utripajoča pika Normalno stanje

0…99

Vnos varnostne kode

Eu

Vnos novega odtisa

1…99

du

Sc

Brisanje uporabnika

Nastavitev varnostne kode

1…99

In

rr

Informacije

Povrnitev tovarniških nastavitev

1…99

0…99

Vnos št. uporabnika

Vnos št. uporabnika

Vnos nove varnostne kode

Vnos varnostne kode

F1…F9,F10

Glej poglavje 3.6

Glej poglavje 3.7

Glej poglavje 3.9

Vnos številke prsta

Sn

01…03

Izbira releja

Glej poglavje 3.5

US

Serijska številka

CU

Krmilnik (Control Unit)

Verzija

FS

Čitalnik (Fingerscanner)

CU

Krmilnik (Control Unit)

Glej poglavje 3.8

6

FS

Čitalnik (Fingerscanner)


3.4 Vnos prstnega odtisa preko čitalnika Pomembno je, da s prstom pravilno potegnete preko čitalnika. Namig: Najboljši rezultat dosežete s sredincem ob istočasno iztegnjenem kazalcu in prstancu. Z izbranim prstom potegnite s celotno površino prednjega členka preko tipala. Čim večja je odčitana površina, tem boljša bo razpoznava pri uporabi. Tipalo je črta, nameščena med obema zelenima puščicama. Rahlo, vendar ne prenežno, pritisnite in v enem potegu potegnite s prstom preko tipala. Osebe, ki veliko delajo z rokami, naj bodo pozorne na izrabljenost prstnih odtisov. Desničarji naj raje uporabijo levo roko in obratno. OPOZORILO Z izbranim prstom poskusite potegniti s čim večjo površino prednjega členka, z zmernim pritiskom, preko čitalnika. Čim večja je odčitana površina, tem boljša bo razpoznava pri uporabi.

DA

NE

7


3.5 Vnos prstnega odtisa v sistem Vnos varnostne kode • Pritisnite tipko OK v krmilniku. • S tipkama < in > vnesite levo cifro varnostne kode (tovarniška nastavitev je 9). • Pritisnite tipko OK. • S tipkama < in > vnesite desno cifro varnostne kode (tovarniška nastavitev je 9). • Pritisnite tipko OK. • Na prikazovalniku sveti »Eu« (enroll user = registriraj uporabnika). Dodelitev pravic • Ko na prikazovalniku krmilnika sveti »Eu«, pritisnite tipko OK. • Izbira uporabnika: Na prikazovalniku sveti »1«. Če je to uporabniško mesto že zasedeno, sveti poleg številke tudi pika. Npr. »1.«. S tipkama < in > nastavite željeno številko uporabnika. • Pritisnite tipko OK. • Izbira prsta: Na prikazovalniku sveti »F1« za 1. prst. S štetjem začnite pri mezincu leve dlani. Desni mezinec je 10. prst (= »F0« na prikazovalniku). Če je določen prst že vnešen, je ta označen s piko ob številki. Npr. za desni kazalec vnesite »F7«. • Pritisnite tipko OK. • Pri izvedenki ekey home 3 lahko določite katerega izmed 3 relejev boste krmilili z izbranim prstom. Izbira releja: Na prikazovalniku sveti »01«, kar je znak, da je izbran prvi rele. S tipkama < in > nastavite željen rele in pritisnite tipko OK. Tudi v tem primeru zasveti »EF«. Vnos prsta • Ko na prikazovalniku zasveti »EF« imate 60 sekund časa, da s celotnim zadnjim členkom izbranega prsta potegnete preko tipala čitalnika. • Vnos mora biti izveden v skladu z navodili v razdelku 4.4. • Čitalnik označuje stanje s svetlečo diodo v treh različnih barvah. Rdeča: Oranžna: Zelena:

Prst ni bil uspešno vnešen. Ponovite vnos! V fazi vnosa. Naprava čaka na vnos željenega prsta. Uspešen vnos.

3.6 Brisanje uporabnika Vnos varnostne kode • Začnite z vnosom varnostne kode po korakih, ki so opisani zgoraj (poglavje 3.5 – Vnos varnostne kode).

8


Izbira in brisanje uporabnika • Toliko časa pritiskajte tipko >, da zasveti »du« (delete user = briši uporabnika). • Pritisnite tipko OK. • S tipkama < in > izberite številko uporabnika, ki ga želite brisati iz sistema. • Pritisnite tipko OK. • Na prikazovalniku kratko zasveti »OK«, nato je naprava v normalnem stanju.

3.7 Vnos nove varnostne kode Upoštevajte, da boste po spremembi napravo lahko uporabljali le z novonastavljeno varnostno kodo. Po trikratnem napačnem vnosu varnostne kode, se vključi 30 minutna zapora naprave. Vnos trenutne varnostne kode • Začnite z vnosom obstoječe varnostne kode po korakih, ki so opisani na strani 8 (poglavje 3.5 – Vnos varnostne kode). Potek nove nastavitve • Toliko časa pritiskajte tipko >, da zasveti »Sc«. • Pritisnite tipko OK. • Vnesite s tipkama < in > levo cifro nove varnostne kode. • Pritisnite tipko OK. • Vnesite s tipkama < in > desno cifro nove varnostne kode. • Pritisnite tipko OK. • Na prikazovalniku kratko zasveti »OK«, nato je naprava v normalnem stanju.

3.8 Priklic serijske številke in verzije Serijsko številko in verzijo programske opreme lahko prikličemo na 7-segmentni prikazovalnik ekey home krmilnika. Pri tem sta pri vsakem koraku hkrati prikazani po dve mesti celotne številke. Vnos varnostne kode • Začnite z vnosom varnostne kode po korakih, ki so opisani na strani 8 (poglavje 3.5 – Vnos varnostne kode). Priklic serijske številke • Tako dolgo pritiskajte tipko > da vidite znak »In« • Pritisnite gumb OK. • Pritiskajte tipko < ali > dokler se ne prikaže »Sn« za serijsko številko. • Pritisnite gumb OK. 9


• Pritiskajte tipko < ali > in izberite napravo, za katero želite prikaz serijske številke: »FS« … čitalnik (Fingerscanner) »CU« … krmilnik (Control Unit) • Pritisnite gumb OK. • Vidite prvi dve mesti serijske številke. S pritiskanjem na tipko > se pojavljajo naslednje cifre 14-mestne številke. • Pritisnite gumb OK in skočite na prvi dve mesti serijske številke. Po pritisku tipke ESC po zadnjih dveh mestih, skoči prikazovalnik za en korak nazaj. Priklic verzije Po vnosu varnostne kode so potrebni naslednji koraki: • Pritisnite tipko > tolikokrat, da se prikaže »In« • Pritisnite gumb OK. • Pritiskajte tipko < ali > dokler ne najdete znaka »US« za verzijo • Pritisnite gumb OK. • Pritiskajte tipko < ali > in izberite napravo za katero želite prikaz verzije: »FS« … čitalnik (Fingerscanner) »CU« … krmilnik (Control Unit) • Pritisnite gumb OK. • Vidite prvi dve mesti številke verzije. S pritiskanjem na tipko > se pojavljajo naslednje cifre 8-mestne številke. • Pritisnite gumb OK in skočite na prvi dve mesti številke verzije. Po pritisku tipke ESC po zadnjih dveh mestih, skoči prikazovalnik za en korak nazaj.

3.9 Povrnitev tovarniških nastavitev Pri povrnitvi tovarniških nastavitev bodo izbrisani vsi podatki iz pomnilnika. Varnostna koda bo nastavljena na tovarniško vrednost 99, čitalnik in krmilnik pa nista več inicializirani. Vnos varnostne kode • Začnite z vnosom varnostne kode po korakih, ki so opisani na strani 8 (poglavje 3.5 – Vnos varnostne kode). Potek povrnitve tovarniških nastavitev • Toliko časa pritiskajte tipko >, da zasveti »rr«. • Pritisnite tipko OK. • S tipkama < in > vnesite levo cifro varnostne kode (tovarniška nastavitev je 9). • Pritisnite tipko OK. • S tipkama < in > vnesite desno cifro varnostne kode (tovarniška nastavitev je 9). • Pritisnite tipko OK. Na prikazovalniku kratko zasveti »OK« in nato dve rdeči piki. LED čitalnika utripa oranžno. Naprava je v stanju, v kakršnem je bila pred prvim zagonom. 10


4. Uporaba čitalnika Za pravilno delovanje sistema je najpomembnejše, da s prstom natančno in pravilno potegnete preko tipala čitalnika prstnih odtisov. Prosimo vas, da pri vnosu uporabite prst z najbolj izraženim odtisom. Če so vaši prstni odtisi zelo plitki in neizraziti, potegnite preko tipala s čim manj pritiska, da se odtis ne bi popačil. Čitalnik prstnih odtisov je opremljen s samodejnim učnim sistemom, ki zagotavlja trajno prepoznavanje. Za optimalno prepoznavanje odtisa vsaj petkrat potegnite vsak prst preko čitalnika. Če jih sistem ne prepozna, poskusite ponovno. V primeru, da je učinkovitost prepoznavanja prenizka, poskusite naslednje: • Zmanjšajte pritisk pri potegu prsta. • Pazite, da bo vaš prst pravilno položen na čitalnik (slika spodaj). • Začnite pri prvem členku. Skoraj vsi imamo izrazit pregib napod prvim členkom prsta. Tukaj začnite s skeniranjem. • Sredinec je običajno najprimernejši prst za vnos odtisa. • Mezinec in palec iz praktičnih razlogov nista primerna za vnos. • Poskusite s hitrejšim ali počasnejšim potegom. • Če zgornja navodila niso pomagala, vam svetujemo, da vas odtis shranite na več spominskim mest. • Mokri prsti imajo rahlo spremenjene linijske značilnosti, kar lahko opazite pri prostem očesu. Če so vaši prsti pogosto mokri, jih vnesite, ko so mokri. • Otroški prsti so primerni za vnos po približno 5. letu starosti.

DA

NE

11


5. Opis napak

Napaka

Vzrok

Rešitev

Vnos prsta ne deluje.

1. Prsta niste enakomerno, s prednjim členkom, povlekli preko čitalnika.

1. S prvim členkom prsta potegnite preko čitalnika enakomerno, brez zaustavljanja.

2. Pritisk prsta na čitalnik je premočen ali prešibek.

2. Prst nežno, vendar ne prerahlo, potegnite čez čitalnik.

3. Prst ste potegnili prepočasi ali prehitro. 4. Prst ste potegnili pod napačnim kotom.

3. Prst srednje hitro potegnite čez čitalnik. 4. Uporabite drug prst.

5. Prst nima dovolj minucij, ki bi jih čitalnik lahko prebral (verjeno zaradi obrabe prsta). Naprava ne prepozna že vnešenega prsta.

1. Pri vnosu je bila odčitana druga površina prsta. 2. Vnos prsta ni bil pravilno izveden. 3. Prst ste nepravilno potegnili preko čitalnika.

1. Ponovite vnos prsta v skladu z navodili in slikami. 2. Glej napako »Vnos prsta ne deluje« – popoln vnos omogoča odlično prepoznavnost. 3. Glej poglavje 3.4.

Utripajoča pika, ki označuje normalno stanje, ne utripa.

Prekinjeno napajanje z električno energijo.

1. Zagotovite vir napajanja.

Zelena kontrolna lučka na čitalniku kaže pozitivno razpoznavo, vendar rele ne vklopi.

Napačna vezava naprav. Razpoznava ni sprejeta, ker ste zamenjali eno od naprav.

Ponovno preverite vezavo naprav.

Kontrolna lučka na čitalniku utripa zeleno in rdeče.

Možna težava ali poškodba tipala.

Povežite se z našim oddelkom za podporo. Pripravite serijske številke vseh enot (preglejte nalepke s črtnimi kodami). Kontaktni podatki so na zadnji strani teh navodil.

12

2. Preverite stanje varovalke.

Ponastavite napravo na tovarniške nastavitve (glej poglavje 3.9).


Kode napak, ki jih prikaže krmilnik ekey home Koda Nu (Need Update) se izpiše, kadar naprava potrebuje posodobitev programske opreme. Ta koda je prikazana tudi med procesom običajnega posodabljanja. Ni povezave s čitalnikom ali pa je bilo prekinjeno napajanje. Sledi ponoven zagon. Preverite 4-polni povezovalni kabel in počakajte, da se dokonča postopek zagona (ca. 40 sekund). Vnešenih je že 99 prstov. Dodaten vnos prsta ni mogoč. Za vnos novega prsta je potrebno zbrisati že vnešenega.

30 minutna zapora sistema zaradi 3-kratnega vnosa napačne varnostne kode. Počakati je potrebno 30 minut, da bi lahko ponovno vnesli varnostno kodo. Napačno sistemsko sklapljanje. Prosimo, da ponovno inicializirate obe enoti. Lahko tudi, da je prišlo do nedovoljenega posega v eno od enot.

13


6. Tehnična navodila 6.1 Vezava krmilnika integra

Vtikač X3: povezava s čitalnikom Pin št.

1 2 3 4

Barva žice

Delovanje

rumena zelena rjava bela

komunikacija RS485 (terminal 2) komunikacija RS485 (terminal 1) napajanje (terminal 3) napajanje (terminal 4)

JMP2: vklop releja (normalno odprt, normalno zaprt)

1 2 3

1 2 3

JMP1

JMP2

2

1 2 3 4 5 6 7 8

X1

14

Vtikač X1: glavni vtikač Pin št.

8 7 6 5 4 3 2 1

Normalno zaprt kontakt (NC)

Vtikač X6: vijačna sponka za priklop elektromotornega zapaha

1

3

X6

Normalno odprt kontakt (NO)

Barva žice

Delovanje

modra siva rumena zelena rjava bela roza rdeča

vhodno stikalo vrat 1 vhodno stikalo vrat 2 ekey home stikalo 2 ekey home stikalo 1 napajanje DC– ali AC napajanje DC+ ali AC relejski izhod 2 C relejski izhod 2 NO/NC (glej JMP2)


6.2 Delovanje jumper JMP1 in JMP2 na krmilniku

JMP1 določa delovanje RELE 1, ki je lahko • sklenitev releja brez potenciala (NO) ali • kot stikalo, ki ga lahko konfiguriramo tako, da daje napetost zunanjemu porabniku Sklenitev BREZ potenciala (NO) Napetost za zunanjega porabnika STIKALO (tovarniška nastavitev)

2 3 1 2

Kontakti RELE 1 na vtikaču X6 so zasedeni z naslednjimi funkcijami:

JMP1

JMP2

2

3

X6

Pin št.

JMP1 = brez potenciala

JMP1 = z napetostjo

3

stikalo (NO)

vklopni impulz (VCC)

2

ne uporabite!

VCC–

1

skupni (C)

VCC+

JMP2 določa delovanje RELE 2, ki deluje kot stikalo, ki sklene ali razklene rele.

8 7 6 5 4 3 2 1

X1

Razklenitev (NC)

2 3

Sklenitev (NO) (tovarniška nastavitev)

1 2

1

1 2 3

1 2 3

Relejske kontakte RELE 2 najdete na X1 PIN7 in PIN8. 15


6.3 Mere krmilnika integra

16


6.4 Mere čitalnika integra

Kontrolni lučki

Steza prsta

Odstranljivi vgradni čepi

Priključek za RJ45

17


7. Vgradnja in namestitev 7.1 Mere za izrez vgradne odprtine krmilnika vrata Izrez za krmilnik Integra Izvrtine za f. vijake Bohrungen Befestigungsschrauben (optional)

30.0

X <

>

OK

273.00

254.00 233.25 Auslass für Kabelzuführung

izpust za kabelsko povezavo s čitalnikom (von Außeneinheit, Motorschloss und Hauptzuleitung, Izpust za povezavo z zunanjo enoto in in elektromotornim zapahom die Position der Ausnehmung ist frei wählbar) elektromotornim pogonom.

min. 15mm min. 8mm

Fräsbreiten: 18mm, 20mm oder 24mm

Širina izreza: 18mm, 20mm ali 24mm

18


7.2 Mere za izrez vgradne odprtine čitalnika

Vogal ali radij 5 mm (v vseh štirih vogalih)

Izpust kablov

* priporočena dimenzija izdolbine (odvisno o materiala)

Možnost 1 (vgradni čepi)

Možnost 2 (vijaki)

19


7.3 Vgradnja krmilnika Vgradna odprtina Za vgradnjo krmilnika ekey home integra pripravite odprtino v skladu z risbo na strani 18. Ožičenje Ko pripravljate ožičenje bodite pozorni na to, da vam mora ostati dovolj kabla za izvedbo priklopa naprave. Priklop vira energije Krmilnik napajamo z belo in rjavo žico 8-žilnega kabla X1. Za DC napajanje priključite belo žico na plus (+) pol in rjavo žico na negativni (–) pol. Za AC napajanje priključite rjavo in belo žico na AC priključek. Moč vira energije mora zadoščati tako za ekey home integra (približno 1W) kot tudi za porabnika na releju 1 (vtikač X6). Primer: elektromotorni zapah 1A pri 24V DC + ekey home integra pribl. 100mA pri 24V DC. Moč vira energije mora biti v tem primeru vsaj 27W, torej 1,1A pri 24V DC. OPOZORILO Za napajanje krmilnika NE UPORABLJAJTE transformatorjev, namenjenih zvoncem ali podobnim napravam. Njihova uporaba lahko uniči krmilnik in povzroči izgubo garancije.

Priklop elektromotornega zapaha Za priklop elektromotornega zapaha na krmilnik uporabite 3-polno vijačno sponko X6. Pozitivni (+) izhod krmilnika povežite z pozitivnim (+) vhodom elektromotornega zapaha, negativnega (–) pa z negativnim impulznim izhodom.

1

2

3

X6 Impulz za vklapljanje Napajanje EM zapaha – Napajanje EM zapaha +

OPOZORILO Električni priključek naj izvede za to usposobljena oseba.

20


7.4 Vgradnja čitalnika Čitalnik prstnih odtisov ekey home integra lahko vgradimo na dva načina. Vgradnja s vgradnimi čepi Za vgradnjo čitalnika v vrata je potrebno izdolbsti primerno odprtino (glej risbo na strani 19). Čitalnik s priklopljenim kablom RJ-45 mora lepo sesti vanjo. To dosežemo z dodatno izdolbino za kabel priključkom RJ-45. Ta dodatna odprtina mora biti znotraj vratnega krila (nevidna z zunanje strani) v spodnjem delu odprtine za čitalnik. Kabel potegnite znotraj vratnega krila vse do krmilnika. Čitalnik zdaj priključite s kablom in ga položite v odprtino. Oba vgradna čepa čitalnika se morata vsesti v pripravljeni vdolbini. Čitalnik privijte s priloženima vijakoma. Pri zategovanju vijakov rahlo pritisnite čitalnik k vratnemu krilu, da zagotovite čvrsto montažo. Šele potem, ko ste vgradili celoten sistem, namestite priložen okrasno ploščico. Vgradnja brez vgradnih čepov Če želite čitalnik vgraditi brez vgradnih čepov (npr. v okvir vrat), morate čepe odrezati. Pripravite odprtino v okvirju (glej risbo na strani 19) in zvrtajte dve luknji za pritrdilna vijaka (pribl. 2 mm premera). Potegnite kabel od odprtine za čitalnik vse do prostora za vgradnjo krmilnika. Pazite, da bo del kabla s priključkom RJ-45 na pri odprtini za vgradnjo čitalnika. Zdaj kabel vklopite v čitalnik in čitalnik položite v pripravljeno odprtino. Ko se pravilno vsede, ga privijte v steno s priloženimi vijaki. Pazite, da vijakov ne privijete preveč, ker lahko pri tem poškodujete ohišje čitalnika. Šele potem, ko ste vgradili celoten sistem, namestite priloženo okrasno ploščico. Vgradna višina čitalnika in krmilnika

čitalnik

ca . 1300 m m

krmilnik

1550 m m

Na obeh straneh čitalnika pustite pribl. 10 cm prostora, da zagotovite pravilno uporabo čitalnika s katerimkoli prstom (velja za obe možnosti vgradnje).

21


7.5 Namestitev okrasne ploščice Okrasno pločico namestite tako, da jo zataknete prek čitalnika na sledeči način: z dvema prstoma primite okrasno pločico na sredini leve in desne stranice. Spodnja dva zatiča pločice vstavite v odprtini na spodnjem robu čitalnika.

Ko je spodnji rob ploščice pravilno nameščen, nežno pritisnite na njen zgornji rob, da se rahlo ukrivi (ploščice ne zvijajte preveč). V tem položaju poravnajte zgornja zatiča z odprtinama na zgornjem robu čitalnika. Sprostite ploščico, da se usede v svoj položaj.

7.6 Odstranitev okrasne ploščice Okrasno ploščico odstranite s pomočjo ploščatega orodja (npr. tankega izvijača). Izvijač previdno potisnite v režo med robom plastičnega ohišja in okrasno ploščico ter previdno privzdignite ploščico, dokler ne izskoči iz okvirja.

22


8. Primeri vezave 8.1. Osnovna vezava Primer kaže, kako najbolj enostavno povežemo krmilnik ekey home integra in čitalnik ekey home integra z elektromotornim zapahom ali elektičnim zatičem. Vse komponente so vgrajene v vrata. V tem primeru ni potrebnih nobenih dodatnih elementov izven vrat (razen vira energije). Če želite povezati elektični zatič, lahko to storite preko napajalnega in impulzno-preklopnega voda.

Krmilnik

Povezava s čitalnikom

Povezava z elektromotornim zaklopom ali električnim zatičem

Preklopni impulz Napajanje –

Napajanje +

Napajalni kabel

Napajanje DC+ (ali AC) bela

Napajanje DC– (ali AC) rjava

23


8.2 Vezava z uporabo zunanjega preklopnika in porabnika Primer kaže, kako povežemo krmilnik in čitalnik ekey home integra z elektromotornim zapahom ali zunanjim preklopnikom (npr. interkomom), ki aktivira zunanjega porabnika (alarmni sistem, mehanizem za dvig garažnih vrat, zavrnitveni rele ekey home pc integra ipd.). Zunanja naprava je povezana preko releja 2. Vse komponente so vgrajene v vrata. Krmilnik

Povezava s čitalnikom

Povezava z elektromotornim zaklopom ali električnim zatičem

Preklopni impulz Napajanje – Napajanje +

Napajalni kabel

zelena

terminal 1

rumena

terminal 2

bela rjava

napajanje + (ali AC) napajanje – (ali AC)

modra

vhodno stikalo vrat 1

siva

vhodno stikalo vrat 2

roza rdeča

Napajanje

relejski izhod 2 C

Zun. preklopnik

relejski izhod 2 NO/NC Električni zatič (ali garažna vrata)

24


8.3 Vezava s standardnim krmilnikom Če uporabljate standardni krmilnik namesto krmilnika integra, uporabite za vezavo spodnjo shemo.

Pretvornik USB Krmilnik ekey home integra ekey home 3 integra ekey home pc integra

Barva žice

rjava

Trafo

Sponka na krmilniku

Funkcija

zelena

1

RS-485

rumena

2

RS-485

rjava

3

napajanje čitalnika

bela

4

napajanje čitalnika

bela

rumena

zelena

Čitalnik ekey home integra

Odpiralec vrat

25


9. Tehnični podatki

Priklopi • Povezava med čitalnikom in krmilnikom • Vir električne energije • Izhod za neposredni priklop elektromotornega zapaha (vijačna sponka) • Relejski izhod preko glavnega vtikača • RS485 vmesnik preko glavnega vtikača • Galvansko ločen stikalni vhod preko glavnega vtikača • Napajanje (AC ali DC) preko glavnega vtikača

Pomnilnik Spominskih mest:

99

Pri prekinitvi napajanja ne pride do izgube podatkov

Varnost Medsebojno prepoznavanje čitalnika in krmilnika Stopnja napačnega prepoznavanja:

zelo nizka (FAR 1x10-6 za FRR 1,4x10-2)

Električne lastnosti Vhodna napetost:

8V – 24V AC 8V – 30V DC

Tokovni odjem:

~ 1W (brez elektromotornega zapaha)

Vklopna moč relejev:

30V 2A

Priključna moč ključavnice:

30V 2A

Pogoji okolja Temperaturno območje:

-40°C … +85°C

Varnostni razred:

krmilnik IP41 (vgrajen) čitalnik IP43

Hitrost Čas prepoznavanja:

1s do 4s (odvisno od števila vnešenih prstov – zasedenosti pomnilnika)

Čas za zajem:

~4s na prst

26


10. Garancija proizvajalca ekey daje garancijo za dobo 24 mesecev od dneva nakupa. Blago je brez napak v materialu in obdelavi. Garancijske zahteve lahko uveljavljate le v državi, kjer ste izdelek kupili. V primeru garancijskega primera, bo izdelek zamenjan ali pa bo s popravilom odpravljena napaka. Kakršnikoli dodatni zahtevki po povračilu stroškov, ki so ali bi nastali med reševanjem garancijskega primera, so vnaprej izključeni. Jamstvo za izgubo poslovnih priložnosti, podatkov ali programov ali izgubljenega dobička pogodbenega partnerja, je prav tako izključeno. S popravilom ali zamenjavo naprave, se garancija proizvajalca ne podaljša in pri popravljenem/zamenjanem delu ne začne znova. Za uveljavitev garancijskih zahtevkov je pooblaščenemu ekey partnerju/dobavitelju, potrebno dostaviti celotno napravo s podrobnim opisom napake in kopijo računa. Pri pošiljanju izdelka ekey partnerju/dobavitelju, nosi stroške pošiljanja, kot tudi riziko izgube pošiljke ali zamude pri pošiljanju, upravičenec garancije. Svetujemo sklenitev transportnega zavarovanja. ekey ali njegov zastopnik ne prevzemata odgovornosti za transportno škodo, ki bi nastala zaradi pomanjkljive ali nepravilne zaščite poslanega izdelka. Garancijski pogoji ne veljajo za: 1) izdelke, ki so bili uporabljeni v nasprotju z navodili za uporabo, ki so priložena izdelku in/ali z garancijskimi pogoji, z uporabo v kombinaciji z izdelki ali programi, ki s strani ekey niso bili izrecno odobreni ali ni bila potrjena medsebojna združljivost, 2) zaradi spremembe izdelka, 3) zaradi poskusa popravila s strani tretje osebe (nepooblaščene od ekey), 4) zaradi napačnega transporta ali pomanjkljive ali nepravilne zaščite izdelka, poslanega ekey ali ekey partnerju, 5) zaradi nepazljive uporabe ali mehanske obremenitve (padci, udarci, visok pritisk ipd.), 6) poškodbe, ki so nastale zaradi nestrokovne montaže izdelkov drugih ponudnikov ali drugih izdelkov, ki jih je ekey prejel od dobaviteljev, ki so v času garancijskega zahtevka v stečaju ali pa tik pred uvedbo stečaja. Sledovi uporabe (praske, odrgnine ipd.) niso predmet reklamacije. Izrecno opozarjamo, da pomeni odstranitev tovarniško nameščene etikete avtomatično in nepreklicno izgubo garancije. Posegi v napravo so dovoljeni le s strani ekey pooblaščenim osebam, ki v izdelek posegajo v antistatičnih pogojih. Če bi ugotovili pomanjkljivost pri vašem izdelku, ki bi z nadaljno uporabo lahko povzročile nadaljno ali večjo škodo, je ta škoda izključena iz garancijskega zahtevka. Opozarjamo vas, da za izdelavo predračuna za popravilo izdelka zaračunavamo storitveni pavšal, če zahtevate vrnitev nepopravljenega izdelka. S tem v zvezi upoštevajte točke 5. in 6. splošnih pogojev poslovanja ekey.

27


Garancijski podatki

Tip naprave

Serijska številka

Ime in naslov kupca

Številka računa

Datum računa

Žig in podpis prodajalca

ekey® biometric systems GmbH Lunzerstraße 64 A-4030 Linz www.ekey.net

LINDE MPA d.o.o. Vodovodna cesta 99 1000 Ljubljana Tel. (01) 5309 485 Fax (01) 5309 493 ekey@lindempa.si www.fingerprint.si


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.