-
tente
de ces groupes
non "réduits".
Le problème donc l'inverse les
lignes,
de celui
de l'utilisation
des autres
là on doit
résister
interprétations
offertes,
révélateurs,
particulièrement
1.2.5.
- Les données linguistiques
certain
que nous souffrons
maires
et
des Missions
ont
l'intérêt
porté
par
atténué
lorsqu'ils
à l'ensemble
des langues
(Galibi)
alors
était
leurs
dans un texte
Plus
excellentes
MSNTELLE (1778)
sur cette
derniëre
de brefs
langue
générale".
lexiques
objets,
intéressantes
sont
cartes
détaillées
et celle
- en particulier
d'AUDIFFKKDY (1763)
des indices
sur telle
et telle
rivière.
sont plus
révélateurs
très
précieux
et par-
de mots isolés
animaux,
et reproduisent
;
Nous devons
plantes, les
s'aper-
la région
(personnages,
nymes, nous donnant
écrit
les premiers
connu dans toute
comme "langue
comme pâture,
français
coutumes).
bien
efforts
ou moins à l'imposer
s'est
est Les gram-
De plus,
l'océan.
Il
documents.
traversé
donc nous contenter,
souvent
de nombreux
part
qui ré-
maigres.
interne
plus
nes sont
catastrophique
au contraire,
là de la perte
à des
sont pour une grande
sanitaire
sont
aller
à l'usage
concentrèrent
rement
de se laisser
chiffres
est
désespérément
destinés
que le Kaliiïa
vinrent
on scrute
les vocabulaires
missionnaires
ils
: ici
à la tentation
de l'état
sur les MIssions.
çurent
des données numériques
données
même si les
gnait
rarement
30-
celle
plus
ra-
: certaide Simon
- un grand nombre de toposur les
langues
parlées
Assez
différemment,
les noms de populations
sur le plan
des contacts
intertribaux
le nom de la population
et non l'autodénomination
; quelquefois
ment la traduction
vrai
de leur
"x"
: nous avons
donné par la population c'est
un sobriquet,
nom. Le problème
est
plus
compliqué
"y"
rarepar les