Room directory - Royal hôtel Montpellier

Page 1

VOTRE SÉJOUR AU ROYAL HÔTEL


UN HÔTEL DU GROUPE

ROUSSILLHOTEL Chers amis, chers clients, Le monde de l’hôtellerie change et Roussillhotel aussi. Depuis plus de 60 ans notre seul leitmotiv reste votre satisfaction. Et depuis 60 ans la famille Roussillhotel est à votre écoute pour améliorer vos séjours et l’expérience que vous vivez en venant dans l’un de nos établissements. Parce que le soleil et la mer sont les mêmes pour tous, face à l’uniformisation des prestations et la «mondialisation du loisir», il devient difficile de se sentir véritablement accueilli quelque part. C’est pourtant ce que propose Roussillhotel : vous accueillir. L’essence même de notre entreprise familiale repose sur l’idée simple de vous recevoir comme nous aimerions être reçu. Avec la chaleur de bons amis, la rigueur de professionnels et le savoir-faire hérité d’une expérience acquise sur trois générations. Pour que vos vacances soient de celles dont on se souvient. De ces séjours qui créent des souvenirs de bonheur partagé et de joie simple, qui requinquent au cœur de l’hiver et donnent des envies d’escapade. Le temps de quelques nuits, quelques jours, quelques semaines, un hôtel doit devenir votre «chez vous mais ailleurs», vous sembler à la fois nouveau et familier, dépaysant et confortable… C’est cette équation que nous tentons chaque jour de résoudre, en améliorant sans cesse la qualité de nos prestations, la décoration intérieure, le panel des services… Merci donc à vous. Merci de votre fidélité. Elle nous pousse encore et toujours à nous améliorer. Très cordialement, La famille Lormand


AN HÔTEL OF

ROUSSILLHOTEL GROUP

Dear guests, dear friends, The world of Hospitality changes, and so does Roussillhotel. For more than 60 years, your satisfaction has always been our primary concern. And for more than 60 years, the Roussillhotel family has always strived to make the experience of staying in one of our hotels more enjoyable every day. The sun and the sea are the same everywhere, and the globalization of the leisure industry and the standardization of services make it difficult to genuinely feel welcome. Nevertheless, that is what Roussillhotel offers: to make you feel welcome. The very essence of our family-run company rests on a simple idea: to receive you as we would like to be received. With the warmth of good friendship, the seriousness of professionals, and the “savoir-faire” born of the experience of three generations.

In order to make your holiday worth remembering, a holiday that you will think back on with memories of shared happiness and simple joys, that will warm you during winter and make you eager for your next getaway. For a few nights, a few days, a few weeks, a hotel must be your “home away from home”, be at the same time exotic and comfortable, feel both new and familiar… This is the balance that we do our best to achieve every day, by constantly improving the quality and range of our services. So thank you. Thank you for your loyalty that encourages us, day after day, to make the extra step. With our warmest regards,

The Lormand Family


LES PROCHAINS VOLS AU DÉPART NEXT FLIGHTS DEPARTURE

LE GROUPE ROUSSILLHOTEL ROUSSILLHOTEL GROUP

LA MÉTÉO EN DIRECT LIVE WEATHER

LES TRAINS AU DÉPART NEXT TRAINS

L’AGENDA DES ÉVÉNEMENTS EVENTS IN MONTPELLIER

LE PROGRAMME TV TV PROGRAM


ESPACES & SERVICES FACILITIES & SERVICES


LE PETIT-DÉJEUNER

Démarrez votre journée en faisant le plein d’énergie grâce à notre « buffet continental convivial » : Servez-vous comme à la maison et composez votre petit-déjeuner selon vos envies ! De 7h à 10h.

LE SALON

De retour de balade ou de rendez-vous business, il est temps de se « poser » dans notre salon et profiter de l’ambiance décontractée de cet espace détente. Des distributeurs de boissons sont à votre disposition à proximité.

LE TEA TIME

Nous vous invitons tous les jours entre 16h et 18h au barautour d’une pause douceur dans le salon.

LES TAXIS

La réception peut réserver votre taxi pour vos déplacements ou pour l’aéroport (au moins 24h avant).

EXCURSIONS, VISITES & FESTIVITÉS

Demandez à la réception toutes les bonnes informations sur votre séjour à Montpellier : lieux incontournables, festivités, bons plans…

THE BREAKFAST

Start the day full of energy thanks to our Homestyle Continental Buffet: help yourself directly from the fridges and compose your breakfast as you like it! From 7am to 10am.

THE “LIVING-ROOM”

Back from your stroll or your appointment? Feel free to relax in the big sofas of our living-room to enjoy the ambiance of this relaxing area. Vending machines are available nearly for drinks and snacks.

THE TEA TIME

We invite you every day from 4pm to 6pm for a break in a warm and friendly atmosphere.

TAXIS

The front desk can book your taxi for your trip or the airport (24 hours in advance)

EXCURSIONS, VISITS AND FESTIVALS

The Reception team can give you all the information for your stay in Montpellier: must-sees, festivals, opportunities…


SUR DEMANDE À LA RÉCEPTION KIT DENTAIRE KIT DE RASAGE KIT FÉMININ KIT CHAUSSURES KIT COUTURE BOUCHONS D’OREILLES BONNET DE DOUCHE FER ET TABLE À REPASSER CHAISE BÉBÉ TABLE À LANGER

UPON REQUEST AT THE FRONT DESK DENTAL KIT SHAVING KIT LADIES SET SHOE KIT SEWING KIT EARPLUGS SHOWER CAP IRON AND IRONING BOARD HIGH CHAIR NURSERY TABLE


TÉLÉPHONE

RÉCEPTION : pour contacter la réception faites le 21400 APPEL EN FRANCE : composez le 0 avant de faire le numéro de téléphone APPEL À L’ÉTRANGER : composez le 0 avant de faire le numéro de téléphone : 00 puis indicatif du pays

COFFRE

Des coffres sont à votre disposition à la réception.

RÉVEIL

Un service réveil est disponible. Contactez-nous à la réception au 21400 afin de vous programmer votre réveil.

ENVIRONNEMENT

Nous avons à coeur de limiter nos déchets et d’utiliser des produits écologiques. Afin de participer à cet effort, nous vous invitons à ne faire changer le linge que si cela vous semble indispensable. Pour cela, merci de placer le linge à changer dans la baignoire et de nous signaler si vous souhaiter avoir la recouche de votre chambre.

TELEPHONE

FRONT DESK: to reach the Front Desk, hit 21400 OUTSIDE CALL IN FRANCE: hit 0 before dialing the number OUTSIDE CALL ABROAD: hit 0 before dialing the number: 00 followed by international code

SAFE

Safes are available at the Front Desk.

WAKE-UP SERVICE

A wake-up service is available. Contact us at the front desk by dialing 21400 to schedule your wake-up call.

TURN-DOWN SERVICE

We offer the Turn-down service every day on request at the reception. To preserve the environment we decide, please le tus know if you request this service.


CHAINES TV / TV CHANNELS

DE

CHROMECAST

Flashez le QR code pour accéder au manuel d’utilisation du Chromecast Scan the QR code to access the Chromecast user manual


WIFI

Accédez au Wifi en vous connectant au Wifi « Roussillhotel » Saisir vos NOM + PRENOM + E-MAIL Accepter les conditions et valider.

NON FUMEUR

Tout l’espace de l’hôtel est non-fumeur y compris les chambres. Des pénalités financières seront applicables en cas de déclenchement d’alarme, de dégradations matérielles, d’odeurs dans la chambre ou les couloirs.

DÉPART

Le départ doit se faire au plus tard vers 11h. Si besoin, nous pouvons garder vos bagages en bagagerie à la réception.

WIFI

To access the Wifi, select the network “Roussillhotel” Enter you NAME + FIRST NAME + E-MAIL ADDRESS Accept the conditions, and hit connect

NON-SMOKING

The entire hotel area is a non smoking area, including the rooms. Financial penalties will apply in the event of an alarm being triggered, damage to property, odours in the room or corridors.

CHECK-OUT

Check-out must be made at 11am at the latest. If you need, we can keep your luggage at the Front Desk.


UNE DÉMARCHE ÉCOLOGIQUE

Nos efforts consentis en faveur de l’environnement seraient inutiles s’ils n’étaient pas suivis d’un comportement responsable de la part des clients et des collaborateurs. Nous réalisons au quotidien avec l’ensemble de nos salariés des gestes en faveur de la nature. Nous vous invitons à en découvrir quelquesuns ci-dessous et à y participer vous aussi afin de donner un relais efficace à nos actions. La gestion des déchets et le tri sélectif •••

La limitation de la production de déchets •••

L’utilisation de produits plus respectueux de l’environnement •••

Économiseur d’énergie et d’eau •••

La gestion des énergies

AN ECOLOGICAL APPROACH

Our efforts to protect the environment would be useless if they were not followed by responsible behaviour from our customers and employees. We carry out daily actions in favour of the environment with the support of all our staff. We invite you to discover our engagements here below and to act responsively too, in order to give an effective relay to our actions. Waste management and selective sorting •••

Limiting waste production •••

The use of more environmentally friendly products •••

Energy and water savings •••

Energy management


8 rue Maguelone 3400 Montpellier 04 67 92 33 36 www.royalhotelmontpellier.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.