Вадим Ададуров. Война цивилизаций

Page 1



Война цивилизаций


VA D Y M A D A D U R O V

THE WAR OF C I V I L I SAT ION S S O C I O - C U LT U R A L H I S T O RY O F N A P O L E O N ’ S R U S S I A N C A M PA I G N Volume 1 Religion – Language

L AU R U S · K Y I V · 2 017


ВАДИМ АДАДУРОВ

ВОЙНА ЦИВИЛИЗАЦИЙ С О Ц И О К У Л ЬТ У Р Н А Я И С Т О Р И Я Р У С С КО Г О П О Х О Д А Н А П О Л Е О Н А Том 1 Религия — язык

L AU R U S · К И Е В · 2 017


УДК 930.85:355.014Наполеон ББК 63.3(4)511Наполеон А28

Ададуров Вадим А28 Война цивилизаций: Социокультурная история русского похода Наполеона. Т. 1: Религия — Язык / Вадим Ададуров. — Киев: Лаурус, 2017. — 400 с. ISBN 987-617-7313-16-7 Автор монографии приглашает читателей, интересующихся прошлым конфликтов Запада и России, отправиться в занимательное интеллектуальное путешествие от господствующей в историографии трактовки войны 1812 года как событий геополитического масштаба к ее осмыслению в качестве текстуальной проекции, сконструированной в рамках дискурсивных процедур, установленных противоборствующими имперскими центрами власти. Их общим местом являлось обвинение противника в цивилизационной, в первую очередь религиозной и языковой, чуждости. Деконструируя обоюдные обвинения воюющих сторон, автор поэтапно подводит читателей к выводу, что в 1812 году имел место конфликт различных вариантов единой европейской культуры — революционной и традиционалистской, ученой и народной. Книга является подкрепленным множеством примеров из будней 1812 года ответом историка на умозрительную концепцию столкновения цивилизаций, предложенную политологом С. Ф. Хантингтоном. УДК 930.85:355.014Наполеон ББК 63.3(4)511Наполеон

Исследование осуществлено в рамках авторского проекта «1812 год как война цивилизаций», поддержанного Фондом Дома наук о человеке (Fondation Maison des sciences de l’homme, Paris, France). Автор выражает глубокую благодарность проф. Клоду Ланглуа (Claude Langlois) и проф. Филиппу Портье (Philippe Portier) за общее методологическое руководство первыми четырьмя главами работы, проф. Игорю Скочилясу за содействие в осуществлении этого издания. В оформлении обложки использована репродукция картины французского художника Пьера Ноласка де Бержере «Александр I представляет Наполеону I калмыков, казаков и башкир русской армии в Тильзите 9 июля 1807 года» (1810, художественное собрание Версаля).

ISBN 987-617-7313-16-7

© Вадим Ададуров, 2017


Оглавление

Список сокращений............................................................................. 9 Введение........................................................................................................ 11 Глава первая. Социоантропологическая модель религиозного поведения противоборствующих сторон Методология............................................................................................67 Внешняя сторона модели. Отношение к религиозным церемониям и обрядам........................................... 69 Внутренняя сторона модели. Вера / неверие в Бога и промежуточные состояния................................................. 88 О столкновении религиозных мировоззрений в эпоху Наполеона.....104 Соединение внутренних и внешних элементов модели. Роль религии в политических расчётах противников.....................111 Тебе Бога хвалим / Te Deum laudamus. Религиозные чествования военных побед в 1812 году.................... 131

Глава вторая. Представления французов о религиозности противника Процессы социального создания и распространения образов............142 «Едва ли Наполеон признавал русских за христиан»...........................150 Страна церквей и колоколен. Сакральные доминанты «русского» пейзажа в нарративах участников похода.....................161 «Религиозный туризм» чинов Великой армии....................................... 165


Глава третья. Использование Великой армией церковных объектов и профанные практики Военные судьбы монастырей.................................................................173 Культурологическая проблема обесчещивания храмов........................181 Обыкновенные мародеры. Профанация храмов чинами Великой армии................................................................... 195 Император-мародер. Наполеон как инициатор разграбления кремлевских соборов...................................................213

Глава четвертая. Отношения с духовенством Неоднозначная картина на землях бывшей Речи Посполитой...........224 Разведчики в сутанах .............................................................................249 Веротерпимость «пришельцев с Запада» и ответная реакция представителей духовенства............................................................252

Глава пятая. Социолингвистические аспекты русского похода Наполеона Иллюзия языкового разрыва................................................................ 278 Языки контактов....................................................................................283 1. Parlez-vous français?...............................................................................

288

2. Sprechen Sie Deutsch?.............................................................................300 3. Rozmowiacie po polsku?..........................................................................

302

4. Latine loqueris?.....................................................................................307 5. Вы говорите по-русски?.........................................................................310

Социальные сегменты коммуникационного поля ..............................316 Универсальный язык жестикуляции и мимики....................................330 Еще раз о стереотипном образе «шаромыжника»................................333

Промежуточные выводы .................................................................. 336 Источники и литература................................................................... 338 The War between Civilisations. A Brief Introduction to a Socio-Cultural History of Napoleon’s Russian campaign.............. 367 Именной указатель........................................................................... 387 Географический указатель................................................................ 395


Моей дорогой маме, Александре Михайловне, посвящается



Список сокращений

AD — Archives diplomatiques du Ministère des affaires étrangères. Courneuve AN — Archives Nationales. Paris BH — Bayerisches Hauptstaatsarchiv. München Biographie universelle — Biographie universelle ancienne et moderne de histoire [...] en 45 vol. / Sous la direction de L. G. Michaud. Paris Campagne de Russie (1812). Opérations militaires — Campagne de Russie (1812). Opérations militaires (24 juin — 19 août); Supplément (24 juin — 10 août) / / Publication par G. F[abry]. Paris: L. Gougy — R. Chapelot, 1900 — 1903. LXX, 656 p.; 394 p. ; XXVII, 614, 217 (annexes) p.; III, 832, 397 (annexes) p.; III, 936 p. Correspondance générale — Bonaparte Napoléon. Correspondance générale, publiée par la Fondation Napoléon.T. 12. Paris: Arthème Fayard, 2012. 1530 p. HHStA — Hof-, Haus- und Staats-Archiv. Wien JE — Journal de l’Empire. Paris KL — Kurier Litewski. Wilno Lettres interceptées — Lettres interceptées par les Russes durant la campagne de 1812 / Publ. par M. Goriaïnow. Paris: La Sabretache, 1913. XVI, 440 p. LVIA — Lietuvos valstybės istorijos archyvas.Vilnius 1812. La guerre de Russie– 1812. La guerre de Russie: Notes et documents / Publ. par A. Chuquet. T. 2 — 3. Paris: Fontemoing et Cie, 1912 MU — Le Moniteur Universel. Paris REN — Revue des études napoléoniennes. Paris Sabretache — Carnet de la sabretache: Revue militaire rétrospective. Paris. SHD — Service historique de la Défense. Vincennes TGM — Tymczasowa Gazeta Mińska Акты — Акты, документы и материалы для политической и бытовой истории 1812 года, собранные и изданные по поручению Его Императорского Высочества великого князя Михаила Александровича под редакцией К. А. Военского. Т. 1; 2; 3 // Сборник императорского русского исторического общества. Т. 128; 133; 139. Санкт-Петербург: Штольценбург, 1909; 1911; 1912. XLIV, 582 с.; LIII, 573 с.; LIV, 498 c.


Бумаги — Бумаги, относящиеся до Отечественной войны 1812 года, собранные и изданные П. И. Щукиным. Ч. 1, 5, 9 Москва: Типография А. И. Мамонтова, 1897, 1900, 1905. VI, 164 c.; V, 280 с.; VI, 428 c. ВЕ — Вестник Европы, издаваемый М. Каченовским. Москва: Университетская типография, 1812 ВЕВ — Волынские епархиальные ведомости (неофициальная часть). Кременец Двенадцатый год — Двенадцатый год. Исторические документы собственной канцелярии главнокомандующего Третьей западной армией генерала от кавалерии А. П. Тормасова / Изд. Д. П. Ахлестышев. Санкт-Петербург: Типография М. М. Стасюлевича, 1912. VIII, 723 с. Документы и материалы — Документы и материалы, относящиеся к истории Отечественной войны 1812 г. // Акты, издаваемые Виленскою комиссиею для разбора древних актов. Т. 37. Вильна, 1912. XVI, 461, xxii c. Документы: Межархивный указатель — Документы по истории Отечественной войны 1812 года: Межархивный указатель // http://1812.rusarchives.ru НГАБ – Нацыянальны гістарычны архіў Беларусі. Мінск Отечественная война 1812 года — Отечественная война 1812 года. Источники. Памятники. Проблемы. Материалы ежегодных научных конференций в Музее-заповеднике «Бородинское поле» Отечественная война в письмах современников (1812–1815 гг.) — Отечественная война в письмах современников (1812–1815 гг.) / Сост. Н. Ф. Дубровин // Записки императорской академии наук. Т. 43. Санкт-Петербург: Типография И. Глазунова, 1882. VI, 691 c. РА — Русский архив. Москва Рассказы очевидцев — Рассказы очевидцев о двенадцатом годе / Собрала Т. Т[олычева]. Москва: Катков и К., 1872. 54 c. РС — Русская старина. Санкт-Петербург CC — Смоленская старина. Вып. 2 / Под ред. П. В. Михайлова и Н. Н. Радкова. Смоленск, 1912. VIII, 421, XVIII c. Сборник — Сборник исторических материалов, извлеченных из Архива собственной Его императорского Величества канцелярии / Под. ред. Н. Дубровина. Вып. 2. Санкт-Петербург: Государственная типография, 1889. I — XXIV, 531 с. УІЖ — Український історичний журнал. Київ ФЕ — Французский ежегодник. Москва ЦДІАУЛ — Центральний державний історичний архів України у Львові


Глава вторая. Представления участников русского похода...

Глава вторая

Представления участников русского похода о религиозности противника

О

Процессы социального создания и распространения образов

братившись к антропологическим и психологическим концепциям, историки признали важность изучения представлений актеров исторического процесса. Ведь очевидно, что, не составив представления об интересующем явлении, предмете или процессе, человек или кол­лектив не могут ни спланировать, ни осуществить какие-либо действия по отношению к нему. Стремясь объяснить прошлое не «с высоты нашей колокольни», а с точки зрения живших в нем людей, представители культурно-антропологического направления в исторической науке неизбежно пришли к выводу, что «не существует ни социальной практики, ни структуры, которые не были бы созданы представлениями, противоречивыми и конфликтующими, с помощью которых индивиды и группы наделяют содержанием окружающий их мир»1. Представления имеют сложную психическую природу: они состоят из ряда образов, являющихся результатом упреждающего отображения действительности воображением. Воображаемые образы, которыми оперируют в своем сознании люди, зачастую не ограничиваются воспроизведением того, что было воспринято ими на основе собственного опыта. В воображении часто существует то, чего человек непосредственно не осязал, но может воссоздать по определенным представлениям, а также то, чего вообще не было и, даже то, чего в действительности и быть не может2. Воображение можно определить как психический процесс, состоящий в создании определенных представлений о расположенных в пространстве и времени объектах, осуществляемый путем обработки информации, при этом образы поддаются верификации предыдущим опытом человека3. 1 Chartier R. Le monde comme représentation // Chartier R. Au bord de la falaise: L’histoire entre certitudes et inquiétude. Paris: Albin Michel, 1998. P. 72. 2 См. подробнее: Durand G. Les structures anthropologiques de l’imaginaire. 11ème édition. Paris: Dunod, 1992. P. 10–13.

См. подробнее: Castoriadis C. L’institution imaginaire de la société. Paris: Seuil, 1975. 180 p.; Dubois C.-G. Image, signe, symbole // Introduction aux méthodologies de l’imaginaire / Sous la direction de J. Thomas. Paris: Ellipses, 1998. P. 22–26. 3

142


Процессы социального созданияи распространения образов

Изучать представления можно на трех уровнях: индивидуальном, коллективном, социальном. Принято считать, что между этими уровнями существует четкая иерархия: индивидуальный детерминируется коллективным, а коллективный, в свою очередь, — социальным. Коллективные представления составляют основу для представлений отдельных индивидов, выполняя одну из главных ролей в формировании того, что называют знанием: В театре человеческих поступков коллективные представления являются своего рода системой тросов и лебедок, спрятанных от взглядов публики за кулисами вещей, но без которой не представляется возможным сам спектакль, поскольку именно эти механизмы создают логику мизансцены, ее объяснительные схемы и существенным образом мотивируют как индивидуальное, так и групповое поведение актеров исторического процесса 4.

Несмотря на то, что каждый индивид обладал лишь определенной частью представлений, присущих его сообществу, содержание последних (но не объем, который у каждого индивида всегда разный) являлось похожим как две капли воды на содержание представлений других членов его группы, ибо создавался через информационные каналы, которые питали воображение всего коллектива5. При изучении представлений важным является не только анализ их содержания (чем до сих пор преимущественно ограничивались историки), но также процессов их социального производства и потребления. Характерные для общественного коллектива представления являются средством связи между их производителем и отличающимся от него потребителем; они при помощи различных техник общения распределяются в обществе и прочно, продолжительно существуют в сознании его членов 6. Авторство трехкомпонентной исследовательской модели функционирования социальных представлений принадлежит социологу С. Московичи. В его модели одна компонента количественного характера обозначает степень распространения того или иного представления в коллективе (его усвоение определенным числом лиц), две другие определяют его качество как продукта социального производства и потребления индивидами7. 4

Muchembled R. Une histoire du Diable, XIIe – XXe siècles. Paris: Seuil, 2000. P. 11.

5

Ibid.

Sperber D. L’étude anthropologique des représentations: Problèmes et perspectives // Les représentation sociales / Sous la direction de D. Jodelet. Paris: PUF, 2003. P. 114–115. 6

7 Moscovici S. Le psychanalise, son image et son publique. Paris: PUF, 1961. 650 p.; Moscovici S. Des représentations collectives aux représentations sociales // Les représentation sociales. P. 62–86;

143


Глава вторая. Представления участников русского похода...

Реконструкция социальных представлений требует от исследователя обращения к более широкому текстуальному полю, чем то, которое обычно осуществляло влияние на воображение отдельно взятого исторического персонажа. Данная научная операция предусматривает анализ тех многочисленных источников, на основе которых упомянутые представления формировались, обстоятельств их создания, а также качественных и количественных показателей их социальной дисперсии. При анализе содержания социальных представлений весьма плодотворной является теория «ментальной карты». В когнитивной психологии, из которой историки позаимствовали это понятие, им обозначают «созданное человеком изображение части окружающего пространства», которое «отображает мир таким образом, каким его себе представляет человек, вследствие чего данное изображение может являться неверным или искаженным». Субъективность воображения имеет следствием то, что «ментальные карты [...] могут отличаться в зависимости от того, под каким углом зрения человек смотрит на мир»8. Несоответствие действительности отображенного в «ментальной карте» образа чужих земель и их населения зависит не только от уровня информированности актеров исторического процесса о регионе, который они пытались воссоздать в своем воображении, но и от социокультурных традиций его восприятия, а также предыдущего жизненного опыта этих лиц. Определенный интерес к исследованию представлений затронул в последние годы и область наполеоноведения. В частности, он коснулся воображаемых образов противника во время кампании 1812 года9. Однако эти представления рассматривались чаще всего на индивидуальном, реже — на коллективном уровне, без прямого обращения к процессу их социального создания и потребления. При реконструкции социальных представлений Apostolidis T. Représentations sociales et triangulation: Enjeux théorico-méthodologiques // Méthodes d’étude des représentations sociales / Sous la direction de J.-P. Aubric. Paris: ERES, 1983. P. 14–35. 8 Шенк Ф. Б. Ментальные карты: Конструирование географического пространства в Европе от эпохи Просвещения до наших дней / Пер. с нем. А. Жоров // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. № 4. Москва, 2001. С. 5. 9 Ададуров В. «Наполеоніда» на Сході Європи. С. 53–224; Ададуров В. В. Меморандуми польських авторів початку XIX століття як джерело уявлень уряду Наполеона I стосовно південно-західних окраїн Російської імперії // УІЖ. 2008. № 2. С. 55–67; Ададуров В. В. От ментальной картографии к военной топографии: представления французов о восточноевропейском пространстве накануне кампании 1812 г. (на примере юго-западных окраин Российской империи) . С. 21–43; Губина М. В. Роль войны 1812 года в «знакомстве» французов с Россией и русскими. С. 35–43; Губина М. В. Эволюция взаимного восприятия противников (по документам личного происхождения французских и русских авторов). С. 43–62; Земцов В. Н. Наполеон о Москве и московском пожаре. С. 152–165; Boudon J.-O. Napoléon et la campagne de Russie: 1812. Paris: A. Colin, 2012. P. 28–32.

144


Процессы социального созданияи распространения образов

противоборствующих сторон о противнике важно изучение не только литературы мемуарного и эпистолярного плана, но, в первую очередь, текстов структурообразующего характера. Речь идет о предоставлении императору, Генеральному штабу, командирам армейских корпусов, дивизионным генералам, штабистам корпусов и дивизий и даже отдельным полковым командирам (общее число таких лиц впрочем не превышало нескольких сотен и соответствовало параметрам средней социальной группы) данных, необходимых для планирования и осуществления военных операций. Чтобы облегчить усвоение информации, ее заранее резюмировали в виде картографических и статистических материалов. Таким образом, эти материалы составили основу представлений французской военной элиты о России. В определенных, наиболее общих, чертах образ этой империи в их воображении был близок к тому, который существовал в сознании императора и его ближайшего окружения. Кроме того, отдельные участники похода 1812 года по собственной инициативе ознакомились с общедоступными франкоязычными публикациями о России, часть которых прочитал в свое время и сам Наполеон. Документальные свидетельства указывают на то, что организаторы похода в Россию отчасти осознавали умозрительный характер значительной части своих представлений об этой империи. Предлагая вниманию министра внешних сношений две подборки меморандумов разного времени из министерского архива (состоящие, соответственно, из тридцати и пятнадцати документов), директор последнего граф А.-М. д’Отрив посчитал своим долгом подытожить первую из них (от 25 декабря 1811 года) запиской следующего содержания: Я вынужден признать, что все эти документы кажутся мне содержащими устаревшую, неполную и сомнительную информацию о стране, которую действительно чрезвычайно сложно описать, принимая во внимание ее огромные размеры, полуварварское и полуконтролируемое состояние, а в особенности те изменения, которые она испытывает во время своего последовательного и [одновременно] малоупорядоченного продвижения к прогрессу цивилизации10.

В записке от 1 января 1812 года, сопровождающей вторую подборку меморандумов, д’Отрив подкрепил предыдущее суждение замечанием о том, что «у нас нет ничего определенного о России», поскольку «рукописи предоставляют нам лишь шаткие и сомнительные гипотезы об этом важном объекте»11. Это мнение человека, которого трудно заподозрить в AD. MD. Russie. Vol. 26. F. 86–87. [d’Hauterive à Maret, 25 décembre 1812].

10

Ibid. F. 100–101. [Précis analytique de 15 mémoires sur la Russie remis supplémentairement au premier envoi à Sa Excellence Monsieur le duc de Bassano, par le garde des Archives de son ministère, 1er janvier 1812]. 11

145


Глава вторая. Представления участников русского похода...

неискренности, открывает нашему вниманию весьма неожиданный, но вполне логичный с точки зрения концепции «ментальной карты Восточной Европы» Л. Вульфа12, факт: за столетие, минувшее со времени установления франко-русских дипломатических отношений, правительство страны, в которой были созданы не лишенные литературного таланта, хотя и далекие от реальных фактов повествования о России (вспомним «Историю Петра Великого» Вольтера, «Записку о России» Дидро, «Про дух законов» Монтескье, «Философскую и политическую историю учреждений и торговли европейцев в обеих Индиях» аббата Рейналя13), не осуществляло регулярного сбора информации об этой империи, которую, несмотря на ее стремительное усиление, французы на ментальном уровне воспринимали как убогую и отсталую в цивилизационном развитии периферию Европы. Если же отдельные французские авторы и говорили о России с определенной долей симпатии, то эту симпатию всегда высказывали снисходительным тоном, который всегда мог позволить себе «цивилизованный человек» в обществе другого «цивилизованного человека», рассуждая о забавном с точки зрения их системы ценностей способе жизни «варваров». Это мнение подтверждает анонимный автор написанных накануне войны 1812 года «Писем о России», обращающийся к заказчику, которым являлся один из высокопоставленных чиновников министерства внешних сношений: Вы желаете получить несколько точных записок о России и говорите, что не знаете ни одного труда об этой стране, который мог бы послужить вам путеводителем. Вы говорите, что одни написаны по приказу [русского] правительства, другие продиктованы сатирическим духом или желанием мести и считаете, что открыть правду в них также трудно как в панегирике или Библии14.

Современный французский философ Э. Морен заметил, что в воображении сосуществуют два основополагающих начала — logos (знание) и mythos (вымысел)15. Какое из упомянутых начал превалировало в представлениях Наполеона и его окружения о России сказать сложно: ясно одно, что рациональный, на первый взгляд, процесс усвоения ими разнородной Wolff L. Inventing Eastern Europe: The Map of Civilization on the Mind of the Enlightenment. Stanford (CA): Stanford University Press, 1994. 419 p. 12

См. обзор литературных и научных сочинений французов XVIII в. о России: Мезин С. А. Взгляд из Европы: Французские авторы XVIII века о Петре I. 2-е изд. Саратов: Саратовский государственный университет, 2003. С. 72–129, 161–165. 13

AD. MD. Russie. Vol. 32. F. 144. [Lettres sur la Russie 1810].

14

См. подробнее: Morin E. La méthode: 3. La Connaissance de la Connaissance. Paris: Seuil, 1986. P. 153–176. 15

146


Процессы социального созданияи распространения образов

информации об этой стране проходил предварительный отбор через «сито» укорененных на уровне ментальности стереотипов воображения. Поэтому не удивительно, что в представлениях Наполеона и его политического окружения о России существовал закодированный согласно западной культурной традиции образ, являвшийся для них единственно реальной Россией. Похожий на обманчивый мираж, этот образ России был позаимствован воображением французских деятелей из западных текстов, подсознательное доверие к которым не смогли пошатнуть противоречащие им взгляды и оценки16. Например, в 1806 году Наполеон назначил французским послом в Константинополе О.-Ф.-Б. Себастьяни лишь потому, что пренебрежительные высказывания этого генерала о малочисленности и плохой подготовке русской армии были созвучны собственному мнению императора17. Как тут не вспомнить определение антрополога Ж. Дюрана, согласно которому «образ является плодом воображения и, вследствие этого, не является действительностью, а посему несерьезен по своей сути»18. Видную роль в формировании представлений французских деятелей о России сыграли три второстепенные на первый взгляд, но отмеченных личным доверием Наполеона, лица: императорский библиотекарь А.-А. Барбье19, директор Генерального депо Военного министерства (Dépôt générale de la Guerre)20 Л.-А. Бакле д’Альб21 и служащий Министерства внешних сношений Л.-Ф. Лелорнь д’Идевилль, проведший определенное время на дипломатической службе в России, знавший русский язык, а посему пользовавшийся репутацией едва ли не наилучшего во Франции

16 См.: Karp S., Wolff L. Le mirage russe au 18e siècle. Ferney Voltaire: Centre international d’études du 18e siècle, 2001. 264 p.

См.: Петров А. Н. Война России с Турцией 1806–1812 гг. Т. 1. Санкт-Петербург: Издание Главного штаба, 1885. С. 34–36. 17

Durand G. Les structures anthropologiques de l’imaginaire. P. 15.

18

См.: Barbier, Antoine-Alexandre // Biographie universelle. T. 3. Paris, 1843. P. 62–63.

19

Согласно проекту правительственного декрета от 15 нивоза XI года (5 января 1803 г.), целью деятельности Генерального депо Военного министерства были определены «сбор и сохранение всех полезных для истории топографии и прогресса военного искусства материалов». Депо подразделялось на две секции – историческую и топографическую: первая занималась «сбором и классификацией данных о войне как на территории Франции, так и за рубежом»; вторая – «созданием, усовершенствованием и копированием рукописей и гравюр, пополнением и сохранением собрания лучших топографических работ обо всех странах, а также описательных меморандумов, касающихся их». Общее число сотрудников Генерального депо составляло 27 человек. См.: Rapport et projet d’arrêté sur l’organisation du Dépôt général de la Guerre, à Paris, le 15 nivôse an XI // www.napoleonica.org/na/na_docview.aspscope. 20

21

См.: Bacler d’Albe, Louis-Albert, baron de // Biographie universelle. T. 2. Paris, 1843. P. 375–376.

147


Глава вторая. Представления участников русского похода...

знатока этой империи 22. Накануне кампании 1812 года упомянутые чиновники, каждый на своей профессиональной «кухне», рафинировали, классифицировали и преобразовывали информацию в первичные образы, своего рода «полуфабрикаты», которые предлагали воображению государственных и военных деятелей в качестве информационной пищи. В то время, как Барбье отвечал за розыск опубликованных и рукописных материалов о России, а Бакле д’Альб — за поиски во Франции, Германии, Нидерландах и Варшавском герцогстве географических карт 23, роль Лелорнь д’Идевилля состояла в том, что, пользуясь лишь технической помощью нескольких помощников из возглавляемого им Статистического депо (Dépôt statistique) Министерства внешних сношений, он осуществлял всю предварительную обработку данных, получаемых через дипломатические каналы 24. Результатом этих усилий стало не только ознакомление Наполеона с отдельными трудами о России 25, но также создание обозрений истории и современного состояния этой империи. Речь идет о «Статистических описаниях» ее европейской части, изготовленных в Генеральном депо Военного министерства, а также о нескольких десятках меморандумов и аналитических записок, составленных в Министерстве внешних сношений, не говоря уже о ряде не лишенных научного значения публикаций, освещавших определенные аспекты прошлого и современного России. Очевидно, что уяснить влияние вышеперечисленных документов на воображение Наполеона и его ближайшего окружения можно лишь при условии рассмотрения способа создания этих текстов и происхождения изложенной в них информации, определения первичных источников последней. Получив от своего правительства задание описать малоизвестную их соотечественникам Россию, французские аналитики оказались в весьма сложной ситуации, поскольку на протяжении весьма короткого времени они должны были создать заслуживающие доверия образы той действительности, о которой имели преимущественно отрывистые и противоречивые См.: Gue C. Russie 1812, les limites du système napoléonienne // Napoléon de l’histoire à la légende. Actes du colloque de 30 novembre – 1er décembre 1999 / Sous la rédaction de J. Tulard. Paris: Larose, 2002. P. 170. 22

См.: Тюлар Ж. Наполеон, или миф о «спасителе». Пер.с фр. А. Бондарев. Москва: Молодая гвардия, 2009. С. 302. 23

24

См.: Kukiel M. Wojna 1812 roku. T. 1. Kraków: Akademia Umiętności, 1937. S. 184.

Отправляясь из Парижа в армию, готовящуюся осуществить поход в Россию, император французов захватил с собой исполненный для него в Министерстве внешних сношений перевод отрывков из работы прусского офицера К. фон Плото «Die Kosaken» (1811), а в Дрездене его личный секретарь К.-Ф. Меневаль позаимствовал в библиотеке саксонского короля несколько трудов, касающихся истории России. (1812. La guerre de Russie. Doc. № 32. P. 96; Ibid. T. 3. Doc. № 1. P. 3. [Les lectures de Napoléon]). 25

148


Процессы социального созданияи распространения образов

данные. И все же, их положение нельзя было считать безысходным. Немало исследователей писали научные труды о чужеземных народах, не покидая собственных кабинетов, формируя образы исследуемых объектов лишь путем привлечения доступных им свидетельств. Ярким примером такого типа воображения являются труды ученых экспертов Наполеона о Ближнем Востоке: «Наполеоновские savants являлись исследователями, которые все изучали сами, поскольку не было никого, кто владел бы систематизированным, по настоящему современным и научным знанием об Египте, которым они могли бы воспользоваться»26. Правда, в случае с Россией такой подход обоснованно критиковали люди, имеющие возможность сравнить написанное об этой стране на Западе с увиденным собственными глазами. Еще во введении к своей знаменитой «Истории России» (первое издание которой вышло в 1781 году, а второе — в первый год правления Бонапарта, в 1800-м.) П.-Ш. Левек отмечал, что «тщетно будет пытаться какой-либо француз написать историю России, сидя в своем кабинете в Париже и довольствуясь исследованием наших многочисленных библиотек, ибо рискует заблудиться сам и сбить с толку других»27. Исходным материалом для составления таких важных источников представлений французского правительства о России, которыми являлись составленные в Генеральном депо «Статистические описания», стали опубликованные труды более или менее известных ученых и путешественников, дополняемые данными из официальных статистических публикаций — таких как, например, ежегодные отчеты Министерства внутренних дел. Перечень авторов, чьи труды были положены в основу «Статистических описаний», изложен в заглавии одного из этих документов: «Фи­зическое и политическое состояние Российской империи. Извлечение из [работ] Ломоносова, Вильямса, Леклерка, Левека, Бофорта, Демонь­е и Кастера»28. В конце обширного «Географического и статистического опи­сания России» приведена библиография источников, большинство из которых составляли труды российских, а также немецких ученых, обладавших во все времена более подробной информацией о Восточной Европе, нежели французские авторы. Наиболее цитируемыми работами являлись следующие: «Статистическая и историческая картина России в конце XVIII века» (1800) авторства российского академика, курляндского немца, Г. Ф. Шторха; «Описани­е всех народов, находящихся под благодатным правлением Александра І, императора Всероссийского» (1803) немецкого географа и путешественника 26

Саид Э. В. Культура и империализм. С. 183.

Lévesque P.-Ch. Histoire de Russie. 2ème édition. T. 1. Hambourg; Brunswick: P.-F. Fauche, 1800. P. VIII. 27

28 SHD. DAT. MR. M 1. Carton 1488. F. 26–27. [État physique et politique de l’Empire de Russie. Extrait des auteurs des Lomonossov, Williams, Leclerc, Lévêque, Beaufort, Desmeunier et Castéra].

149


Глава вторая. Представления участников русского похода...

Ф. Гемпеля; «Статистика России» (1798), составленная другим известным немецким ученым И. Г. Георги29. Используя по большей части труды географов и этнографов, французские правительственные аналитики были обречены на то, чтобы копировать методологию, используемую в отраслях знаний, из которых они заимствовали информацию о России. Составленные на основе мнений ученых, эти тексты являлись сочинениями военно-политической географии и этнографии. Каждое из этих описаний являлось документом-матрицей [minute à copier], предназначенным для копирования и дальнейшего распространения среди высших военных чинов Французской империи. Накануне и в период кампании 1812 года эта статистическая информация послужила важнейшим источником формирования представлений французов о Российской империи.

«Едва ли Наполеон признавал русских за христиан» Характерной чертой вышеупомянутых источников представлений французского командования о России являлось стремление их авторов представить царскую империю как внутренне неоднородную социальную культуру, «причиной различий в моральных характерах главных классов населения которой является его национальное и религиозное разнообразие»30. Тот факт, что наиболее подробное описание религиозных отношений предлагали именно составленные сотрудниками Генерального депо тексты, позволяет констатировать запрограммированность формируемых среди верхушки армии представлений о противнике. Эти представления были выдержаны в идейной тональности «века разума», их лексика выдает присутствие в разных пропорциях влияния пренебрежительного мнения просветителей о суеверной религиозности «северных варваров». Главным объектом то сдержанно-критического, то иронически-насмешливого повествования становится православие как господствующее в России вероисповедание. На основе извлечений из сочинений ученых XVIII века, акцентировались отличительные черты православия от католицизма:

29

Ibid. Carton 1487. [Description géоgraphique et physique de la Russie (1812)].

30

Ibid. Carton 1489. [Gouvernements de Vitebsk et de Mohilev].

150


«Едва ли Наполеон признавал русских за христиан» Господствующей религией в России является христианство греческого обряда, то есть авторитет Папы в нем не признается. Монарх в нем рассматривается как единственный глава. Католическая религия свободно осуществляется в завоеванных краях Польши. Жители Ливонии и Эстонии, Ингерманландии и Финляндии, также как и большинство немецких колонистов исповедуют лютеранство. Теми же правами пользуются кальвинисты и реформаты. Евреев же терпят лишь в завоеванных провинциях Польши и в Малороссии [...] Святейший Синод представляет в России высшую власть в церковной иерархии. Он установлен для управления церковными делами. Греческая церковь состоит из 4 архиепископов, 29 епископов, 18 350 парафий и 67 900 священников. В 1764 году Екатерина Вторая забрала из рук духовенства 910 866 крестьян, которых перевела во владение короны, возместив ему ущерб пенсиями. В пределах всей империи насчитывается 550 мужских и женских монастырей и 13 000 монахов и монахинь. Без прямого соизволения правительства они не могут осуществлять прием в новициат [...] Все иерархи Греческой церкви являются выходцами из монашества. Русское духовенство не пользуется уважением, оно не знает ни умеренности, ни дисциплины, проводит свою жизнь в пьянстве и распутстве. Его доходы весьма умеренны, а влияние ограниченно вследствие того, что оно не отделено от государства31.

Как уже говорилось, копии таких текстов рассылались высшим офицерам Великой армии. Пример находим в бумагах начальника штаба Девятого корпуса бригадного генерала А.-Ш.-Б. Делетра: Греческая религия является господствующей на большей части Российской империи. Тут терпят другие культы, несколько народностей, такие как башкиры, калмыки и другие исповедуют ислам (тут из-за слабого знания автором предмета была допущена ошибка, поскольку калмыки являются буддистами. — В. А.). Говорится о высокой образованности высшего духовенства, но попы или обычные священники весьма невежественны. В селах они почти не возвышаются над крестьянским сословием32.

К концу 1812 года возможность ознакомиться с мнением экспертов о состоянии религиозных отношений в Российской империи получила и широкая публика. Весьма подробный обзор этого предмета предлагало сочинение бывшего дипломатического агента Франции при Рагузинской республике Ж.-Ж. Дамаз де Раймона33. Реферативное изложение его

Ibid. F. 29–30. [Etat physique et politique de la Russie: Extrait des ouvrages de Lomonossov, Williams, Levêque, Beaufort, Demeuniers et Castéra]. 31

32 Ibid. Vol. 670–675. F. 10. [Suite de notes et de l’abrégé historique du générale baron de Laître, 1812– 1814]. 33 Damaze de Raymond J.-J. Tableau historique, géographique, militaire et morale de l’Empire de Russie. T. 1–2. Paris: Lenormant, 1812. XVI, 561; IV, 456.

151


Глава вторая. Представления участников русского похода...

главы о религии, написанной главным образом на основе сочинения Шторха, было напечатано в «Монитор Юниверсель»34. Оно формировало общие представления читающих прессу французов о религии россиян. Подчеркнув структурой своего исследования многоконфессиональный характер населения России, автор сосредоточился главным образом на рассмотрении состояния трех христианских Церквей, а именно греческой, латинской и реформистской, охватывавших вместе 36 миллионов 314 тысяч верующих обоего пола. Греческое вероисповедание «является, в некоторой степени, господствующим», «к нему принадлежит император, являющийся его главой», «над всем высшим и низшим духовенством верховенствует Правительствующий синод». Рассуждая об отличиях между Православной и Римско-­к атолической Церквями, Дамаз де Раймон подчеркивает: Ни одна из Церквей не имеет столь огромного количества церемоний, как греческая. Наибольшая разница между греческим обрядом и обрядом католической Церкви состоит в том, что греки заявляют, что Святой дух исходит от Отца, и не добавляют, что от Сына. Они принимают причастие в двух видах и осуществляют обряд хрещения посредством полного погружения в купель, что не практикуется в римской Церкви. Еще одно отличие от католицизма состоит в том, что литургия и богослужения осуществляются на народном языке [...] В России в каждом крупном селе есть церковь, города же ними обеспечены сверх нормы. Количество священников очень значительно; в империи насчитывается 18 350 приходских церквей, в них служат 67 900 священников. Священники низшего звена могут жениться один раз, что не положено ни высшему духовенству, ни монашеству [...] В России существуют 724 мужских монастыря, насчитывающих 7300 монахов, и 255 женских, в которых живут 1300 монахинь35.

Стереотипные представления о православном духовенстве и его социокультурной роли отразились в нескольких любопытнейших мнениях информаторов французской военной и политической верхушки. В хранящемся в Дипломатическом архиве Франции собрании меморандумов особого внимания заслуживает датированное 1810 годом анонимное сочинение «Письма о России». Согласно мнению его автора, православное духовенство стало послушным орудием в руках государства, после того как «патриаршее достоинство было присоединено Петром Первым к 34 MU. Mardi, 3 novembre 1812. № 308. P. 1216–1217. [Peuchlet. Compte-rendu: Tableau historique, géographique, militaire et morale de l’Empire de Russie, par M. Damaze de Raymond, ancien chargé d’affaires près de la République de Raguse]. 35 Damaze de Raymond J.-J. Tableau historique, géographique, militaire et morale de l’Empire de Russie. T. 1. P. 326–329.

152


«Едва ли Наполеон признавал русских за христиан»

монаршему суверенитету», а «в 1764 году Екатерина Вторая объединила церковные земли с владениями короны и духовенство стало содержаться на государственные средства». Подчеркивалось, что государство мало интересовалось образованием священников, из которых возможность обучаться имели главным образом монахи. Выражая недовольство сложившейся ситуацией, часть священников поддержала восстание Е. Пугачева, но «обвиненное государством в сочувствии к самозванцу, с той поры оно не предоставило правительству ни одного повода для неудовольствия». Автор отмечал, что «русское духовенство не принимает никакого участия ни в воспитании, ни в общественном образовании, оно не обучает катехизису и никогда не проповедует»36. В противовес необразованности православных батюшек подчеркивалась «исключительная образованность» протестантских проповедников в Прибалтике37. Побывавший в 1807 году в русском плену Ф.-П. де Сегюр в своей записке об этой стране отмечал: «Несмотря на то, что в Москве, Киеве и Святотроицкой лавре существуют семинарии, в общем русское духовенство погружено в глубочайшее невежество»38. Он был убежден, что «русское духовенство пребывает в наиполнейшей темноте и зависимости от императора [...]»39. Вследствие неограниченного влияния императора на духовное сословие, автор составленного около 1812 года «Меморандума об Александре Первом и системе его правления» без обиняков называет царя «Богом-вседержителем его империи»40. В написанном по приказу Наполеона меморандуме «О способе избавления Европы от влияния России, а вкупе с нею и Англии» М. Сокольницкий подчеркивал, что «русские при помощи их попов осуществляют огромное влияние на умонастроение народа», однако считал малоэффективными попытки обратить в православие униатов на территории бывшей Речи Посполитой: «Попы были изгнаны оттуда ударами палок, одни русскими властями за нерасторопность, другие крестьянами за то, что

AD. MD. Russie. Vol. 32. F. 145 v. [Lettres sur la Russie (1810)]. «После греческой, католическая религия является наиболее многочисленной в России; она насчитывает 3 миллиона 300 тысяч последователей, их статус был урегулирован в 1763 году. Иезуиты владеют там 6 колегиумами со школами; их численность достигла по крайней мере 118 священников, 83 диаконов и 61 новика. Исповедуемое ливонцами, леттонцами, шведами и т. д., лютеранство насчитывает в России 2 миллиона 30 тысяч верующих». 36

37

SHD. DAT. M 1. Carton 1486. [De la Courlande (1786). Extrait].

AN. AF IV. Carton 1696. Dossier 4. [Remarques sur la Russie pour Napoléon, par M. de Ségur, septembre 1807].

38

39

Ibid.

40

AD. MD. Russie. Vol. 32. [Mémoire sur Alexandre Ier et son système de faire régner, vers 1812].

153


Глава вторая. Представления участников русского похода...

приступили к их обращению с избыточным рвением»41. Весьма вероятно, что польские офицеры из окружения Наполеона играли важную роль в формировании у императора и среди французской военной верхушки представления о необразованности и темноте православного духовенства. Ординарец императора французов Д. Хлаповский, упоминая о русских, с которыми он познакомился в Париже, описывает одного попа, у которого брал уроки русского языка: Вероятно, что его правительство, посылая этого русского священника за границу, избрало наилучшего из попов. Он отличался силой естественного духа, но совершенно был лишен культуры; это был темный человек 42.

Наиболее интересными для уяснения различий между западной и российской системами социокультурных координат в оценке феномена религиозности противника являются аналитические очерки, описывавшие степень понимания (по мнению авторов этих текстов речь шла скорее о вопиющем непонимании православными (в документах их часто определяют по обряду как «греков». — В. А.) доктрины христианского вероучения и его моральных принципов. Один из составленных в Генеральном депо накануне кампании 1812 года документов констатировал глубокие религиозные различия между просвещенной цивилизацией Запада и «разлагающейся, так называемой цивилизацией» России: Заблуждения греческой религии ведут к искажению веры. Русский крестьянин не имеет ни собственности, ни религии, ни морали, ни чести. Он являются смешением предрассудков, темноты и варварских суеверий [...] Мораль она (греческая религия. — В.А.) подменяет догмой, воспитание добродетелей — церемониальной практикой, раскаяние и наказание преступлений — их прощением. Наверняка именно здесь богомолец является плутом, а лицемер — злодеем. В российских греческих церквях полностью отсутствуют проповеди, увещевания, обучение основам Святого письма; единственным действием, напоминающим русскому об определенных обязанностях, является разновидность устной исповеди, но отличающейся от исповеди католиков тем, что исповедник рекомендует ему лишь воздержание от пищи, молитву и совершение крестных знамений. Это все, чему может научить православная греческая религия своих верующих. Склонность [русских] к злодейству может быть приписана аморальности греческой религии [...] Пьянство является неизбежной чертой в стране, житель которой жаждет воспользоваться любой возможностью SHD. DAT. M 1. Carton 1490. F. 37–38. [Essais sur quelques moyens de délivrer l’Europe de l’influence de la Russie et par contrecoup de celle de l’Angleterre, par le général de division Sokolnicki, Paris, 10 février 1812].

41

Chlapowski D. Mémoires sur les guerres de Napoléon 1806–1813 / Publ. par ses fils. Paris: E. Plon, 1908. P. 233.

42

154


«Едва ли Наполеон признавал русских за христиан» забыть хоть на несколько мгновений о цепях, которыми он скован. Про русского можно сказать, что он унижен своим правительством и развращен своей религией 43.

Подобный взгляд на «варварскую» манеру крестьян, как греческого, так и латинского обрядов, предаваться религиозным практикам представляет А.-Д. Пасторе, ставший их удивленным очевидцем в Белоруссии. Он отметил, что в отличие от некоторых более сдержанных и, очевидно, в некоторой степени образованных лиц, толпа неграмотных крестьян припадала к земле по двадцати раз в разных местах литургии, чтобы биться грудью и головою об пол храма; наиболее суеверные женщины часто даже во время сильного холода в конце божественной литургии оставались распростертыми на плиточном полу, с прижатым к земле лицом, раскинув руки крестом.

Пасторе порицал слепую приверженность туземцев к таинствам, мудрого смысла которых те, в отличие от образованных французов, не могли понять. Он никогда не видел, чтобы причащались так часто, как в этой стране. Причастие предполагает, по крайней мере, намерение и желание исполнять обязанности человека и члена общества, но я не думаю, что эти полудикие люди понимают религию, скорее — наоборот — они не понимают ее вовсе44.

Важно отметить, что суждения обличительного характера о религиозности православных поразительно совпадают с откликами французских авторов о якобы мнимой религиозности католиков в Испании, Италии или Польше (несмотря на то, что отдельные представители польской элиты, в том числе находившиеся на службе у Франции, воспринимались ими как носители европейской культуры современного типа). Последний пример особо важен, ибо речь хотя и шла о ближайших соседях россиян, впоследствии ставших их подданными, но все же не о русской цивилизации, основой которой считается православие. В составленном согласно приказа министра внешних сношений Ш.‑М. Талейрана в январе 1807 года «Меморандуме про Польшу» его автор П. Парандье, один из наиболее осведомленных о специфике этого уголка Европы сотрудников французского Министерства внешних сношений, охарактеризовал религиозные убеждения всех без исключения сословий здешнего общества как «почти однообразные»: «Это та же самая SHD. DAT. M 1. Carton 1488. [Statistique du gouvernement de Moskva, faite au Dépôt de la guerre à la veille de la campagne de Russie].

43

44

Pastoret A.-D., de. Mémoires sur la Russie // Бумаги. Ч. 5. С. 231–232.

155


Глава вторая. Представления участников русского похода...

алчность в отношении икон, реликвий, украшения деревянных статуй святых, это то же самое увлечение процессиями и всеми учреждениями католического культа». По мнению Парандье, поляки являются типичным «примером фанатизма из-за своей набожности, предрассудков, легковерия, достигающих вершин глупости»45. В повествовании Парандье особого внимания заслуживает его взгляд на ценности цивилизации традиционалистского типа, сформулированный с точки зрения представителя культурной общности иного, более современного уровня, ибо этот взгляд приоткрывает разницу между религиозными мировоззрениями французов и жителей Восточной Европы в начале XIX века. В опубликованной в 1807 году в Париже работе «Наблюдатель в Польше» член Академии в Нанси Ю. Вотрен, независимо от Парандье, обрисовал чрезвычайно похожую картину религиозного сознания населения бывшей Речи Посполитой. Прочтение этой исполненной этнографическими экскурсами книги наталкивает на мысль, что и Вотрен, и Парандье подсознательно высказывали те же, очевидные для людей их, «просвещенной», цивилизации «истины». Для них самым важным элементом религии являлась нравственность, которая считалась признаком внутреннего восприятия веры, следствием ее глубокого переосмысления разумом. Высказываясь за терпимое отношение ко всем христианским культам, достойными такого равенства они, тем не менее, считали лишь религии «просвещенные». Религиозное сознание христиан бывшей Речи Посполитой, независимо от того, принадлежали они к латинскому или же греческому обрядам, Вотрен оценивал, как «варварское» вследствие понимания ими религии как внешних, ритуальных, практик и вопиющего невежества в том,что касалось морально-этических принципов вероучения: Тот, кто наиболее богомолен и имеет самое большое количество икон, реликвий святых и изображений креста, тот, кто проявляет наибольшее уважение к сфере святых вещей, считается [в этой стране] наиболее религиозным. Именно поэтому поляки чрезвычайно склонны падать ниц, молиться Богу громкими голосами, непрерывно бить себя в храме в грудь, ложиться на пол и вытягивать руки крестом, хлестать себя по щекам, публично предаваться самобичеванию, и это в то время, когда священник и женский хор поют религиозные гимны и со святым видом наслаждаются видом окровавленной и умерщвляемой плоти. Однако же все эти монашеские практики вовсе не прививают верующим морали. Напротив, они укрепляют их в собственных пороках: вор, вынашивающий свои низменные намерения, спешит на литургию, чтобы ни одна душа не смогла

AD. CP. Pologne. Vol. 324. F. 20. [Deuxième mémoire sur la Pologne concernant son état politique, par M. Parandier, janvier 1807].

45

156


«Едва ли Наполеон признавал русских за христиан» заподозрить его; пьяница перекрещивает свой стакан, чтобы безбожно напиться; убийца стремится освятить свою саблю, чтобы срубить ею голову своего врага; сладострастец постится в пятницу, чтобы соблазнить свою соседку в воскресенье; плохой муж всегда в храме со своей женой, но на самом деле только мечтает о разводе; преступник бичует себя во время поста, чтобы поджечь на Пасху лес своего господина; развратник сдерживается в пятницу, чтобы совершить противоестественный грех в субботу [...] Религия освобождает человека от пороков, но предрассудки не способны их искоренить. Если религия не является просвещенной, она обязательно становится предрассудком 46.

О литовских католиках информатор французского командования граф Т. Морский писал, что «они весьма богомольны и питают слепое доверие к своим священникам»47. Совпадение пренебрежительных мнений о религиозной суеверности поляков, литовцев и россиян является важнейшим доказательством того, что кампания 1812 года не являлась войной Запада с православной цивилизацией, а лишь столкновением секулярной части Европы с ее традиционно богомольной частью. В составленной в Генеральном депо на основе откликов западных очевидцев справке о российской армии говорилось, что предрассудки русского состоят прежде всего в фанатизме его религии, которой он считает исключительно воздержание от употребления мяса и осенение себя крестом; она не мешает ему красть, убивать, напротив обращение к заступничеству Святого Николая и Матери Божьей он считает условием успешного осуществления им злодеяния. Этот русский считает, что христианин не греческого обряда, к которому принадлежит он сам, является атеистом без веры и закона, подобным животному48.

Многочисленные доказательства богомольности россиян фиксировались французскими наблюдателями как характерная особенность социальной культуры будущего противника. Их содержит даже такой скупой на эмоции источник, как «Описание пути от Москвы до Цикочина на границе Великого герцогства Варшавского», составленное в 1811 году по приказу французского командования капитаном К.-А.Трезелем: Проезжая трактом от Можайска к Смоленску, стал свидетелем многочисленных придорожных собраний мужчин и женщин. Эти последние обычно 46

Vautrin H. L’Observateur en Pologne. Paris: Librairie Giguet et Michaud, 1807. P. 474.

AN. AF IV. Carton 1650. F. 533. [Quelques notes sur la Samogotie, par le comte de Morski, juillet 1812].

47

SHD. DAT. M 1. Carton 1486. [Observation sur l’armée russe par le prince Henry et le ministre Scherer, 14 pluviôse de l’an VII (1799)].

48

157


Глава вторая. Представления участников русского похода... собирались, чтобы совершать длительные паломничества к иконам Божьей матери или Святого Николая 49.

Анонимный автор составленной в 1808 году «Записке о Москве» в качестве примера религиозного фанатизма русских упомянул о случае, имевшем место в 1771 году во время эпидемии чумы. По приказанию митрополита Амвросия, «человека образованного и здравого смысла», с амвона была убрана чудотворная икона Божьей матери, к которой с молитвами о заступничестве от морового поветрия обращались толпы народа, прикладываясь при этом к иконе и подвергая риску заражения тех, кто следовал за ними. Народ же счел это распоряжение «ужасным святотатством», толпа ворвалась в собор и, не смущаясь священным саном митрополита, лишила его жизни, низвергнув с алтаря50. Описывая обычаи жителей древней русской столицы, автор записки дал весьма характерное объяснение незначительного, по сравнению с городами Запада, распространения здесь проституции. По его мнению, религиозная мораль была здесь ни при чем, поскольку именитые господа содержали целые гаремы наложниц, а простонародье, с виду набожное, на самом деле было привержено семейному кровосмешению и пьяному разврату: Все это происходит оттого, что русские привыкли к соединению противоположных идей, и исключительно привязаны к внешним практикам; до такой степени, что надеются попасть на небеса, крестясь по двадцати раз кряду перед церковью и давая несколько рублей священнику, исповедующему и отпускающему их грехи, какими бы они ни были51.

В пренебрежительном тоне отозвался о набожности москвичей маршал Даву в записке императору, составленной в начале августа 1812 года. Он отмечал, что «жители (т. е. помещики. — В. А.) Подмосковья весьма преданы своему властелину и своей религии, поощряя суеверия простонародья»52. Это мнение было высказано на хронологическом рубеже двух периодов формирования представлений чинов Великой армии о религиозности россиян — предварительного, заданного системой социокультурных координат их общества, и эмпирического, основанного на личном опыте увиденного в России. Несмотря на то, что с начала кампании прошло полтора месяца, Даву все же описал религиозную духовность россиян

Ibid. Carton 1486. F. 16, 81. [Itinéraire de Moskva à Tykoczyn, frontière du Grand Duché de Varsovie, par le capitaine Trézel, aide de camp du général Guilleminot, Paris, 30 août 1811].

49

50 51

Ibid. F. 88.

AD. MD. Russie. Vol. 32. F. 86. [Notice sur Moscou en 1808].

AN. AF IV. Carton 1644. F. 784; Campagne de Russie (1812). Opérations militaires (20 juillet – 31 juillet). Vitebsk. P. 450. [Davout à Napoléon, Doubrovna, 8 août 1812].

52

158


«Едва ли Наполеон признавал русских за христиан»

исключительно с позиций предыдущего, системного, социокультурного стереотипа. В самом деле, в сравнении с источниками, сформированными в рамках идейного канона о столкновении цивилизаций, количество и качество оценок, не содержащих презрительных отзывов о верованиях русских и их религиозных практиках, просто ничтожно. К первой, «пренебрежительной», группе, например, принадлежат воспоминания сержанта Бургоня. Охарактеризовав Россию как «дьявольскую страну, где повсюду царит ад», французский солдат описал сцену поклонения русского простонародья образу Николая Угодника, свидетелем которой он стал в арке Никольских ворот Кремля 24 сентября 1812 года: Мы увидели там многих русских рабов (т. е. крепостных. — В. А.), погруженных в молитву, творящих поклоны и знаки креста перед великим Святым; вероятно, что они ходатайствовали перед ним против нас53.

Но самое удивительное это то, что непонимающий и осуждающий религию русских взгляд сержанта Бургоня мало чем отличался от точки зрения Наполеона: В Москве он точно не знал, что и русские привязаны к своей вере, он не обратил внимания на то, как глубоко русские почитали своих святых, как дороги для них церкви и важен сан священника. Едва ли он признавал их за христиан54.

Приведенное здесь мнение французского участника похода касательно отношения Наполеона к религиозности жителей России можно расценивать как ответ на вопрос, поставленный русским свидетелем пребывания Великой армии в Москве: Неужели западные народы, освещенные учением Евангелия, не знают, что и русские не идолопоклонники, но также как они, исповедуют веру христианскую и имеют храмы во славу всемогущего Бога для приношения молений, в которых совершается бескровная жертва в воспоминание страданий и крестной за нас смерти богочеловека — Иисуса Христа? Неужели война принуждает отвергать религию и делает христиан богоотступниками — изуверами?55

Сформированное книжной культурой эпохи Просвещения и практикой Французской революции стереотипное представление о богомольных людях, как об опасных фанатиках, оказывало заметное влияние на отношение чинов Великой армии к молящимся россиянам. В русском нарративном 53

Bourgogne A.-J. Mémoires du sergent (1812–1813). P. 125, 47.

54

Ла Флиз Д.-П., де. Поход Наполеона в Россию в 1812 году. С. 44.

55

[Рязанов А.] Воспоминания очевидца о пребывании французов в Москве 1812 года. С. 145.

159


Глава вторая. Представления участников русского похода...

источнике такое враждебное отношение приписывалось богоотступничеству французов, не способных «внять гласу правоверных»: Неподалеку от Москвы, наехали французы трех стариков, которые полдничали возле дороги. Съев по куску хлеба, старые крестьяне встали и начали креститься на все четыре стороны. Французы, увидев сие, почли их казаками, бросились на них, начали бить и потом, связав руки, отвели в свой лагерь. Сколько ни старались бедные старички разными знаками уверить французов, что они не казаки, и что весь русский народ верует единому Богу и одинаковым образом исповедует христианскую веру, но... французы думали, что одни только казаки (как народ дикой и варварский) принадлежат к такой секте, в какой люди крестятся и благодарят Бога за дарованный хлеб насущный56.

Однако не все французы оказались в плену общей для императора и рядового его армии «ментальной ловушки» непонимания и презрения57. В отличие от стереотипного мнения, представлявшего православие чуть ли как не язычество, Сегюр, рассмотрев поближе храмы Москвы, нашел, что религия россиян, по крайней мере, по ее внешним признакам, является христианской: Церкви, каждая увенчанная плоской крышей и многочисленными колокольнями, заканчивающимися золотым яблоком, потом полумесяцем, наконец крестом, напоминают историю этих народов: здесь была Азия и ее религия, сначала победоносная, впоследствии побежденная, и наконец полумесяц Магомета, покорившийся кресту Христа58.

Не в пример генерирующим социальные представления текстам, составленным наполеоновскими аналитиками, мнения очевидцев о верованиях россиян скупы и лаконичны. «Русские религиозны», — сказал Л.‑Ж. Вьонне де Марингонэ59, а Ф. Роге констатировал, что для структуры народонаселения Москвы характерен больший, чем в городах Западной Европы, процент священнослужителей60. Отметив снижение накала негативных эмоций в текстах очевидцев, приходим к выводу, что высказывания французов о религии россиян как о чуждом их сознанию социокультурном феномене, являлись скорее

56

Двенадцатый год: Современные рассказы, письма, анекдоты, стихотворения. С. 396

См.: Le Goff J. Les mentalités. Une histoire ambigue // Faire de l’histoire / Sous la direction de J. Le Goff et P. Nora. T. 3. Paris: Gallimard, 1974. P. 78. 57

58

Ségur Ph.-P., de. Un aide de campe de Napoléon. La campagne de Russie. P. 149.

59

Vionnet de Maringoné L.-J. Campagnes de Russie et de Saxe 1812–1813. P. 56.

Roguet F. Mémoires militaires du colonel en second des grenadiers à pied de la Vielle garde. T. 4. Paris: J. Dumaine, 1865. P. 486–487. 60

160


Страна церквей и колоколен

продуктом книжной культуры, сформированной идеологией Просвещения, чем эмпирическим отторжением «фанатизма аборигенов». Причины констатируемых контактерами отличий в параметрах религиозных культур следует искать не в цивилизационных отличиях между жителями Западной и Восточной Европы, а в том, что пренебрежительные оценки проявлениям традиционной религиозности русского простонародья давали преимущественно носители современной секулярной культуры.

Страна церквей и колоколен. Сакральные доминанты «русского» пейзажа в нарративах участников похода Составленное адъютантом бригадного генерала А.-Ш. Гийемино капитаном Трезелем «Описание пути от Москвы до Цикочина, границы Великого герцогства Варшавского» не только документально свидетельствует, что французская военная разведка еще летом 1811 года изучала путь наступления на Москву61, но и является ярким примером того, каким образом осуществлялось топографическая по своей сути съемка территории Российской империи. Более того, упомянутое описание позволяет судить о процессе создания в воображении чинов Генерального штаба, являвшихся реципиентами текста Трезеля, системы важнейших меток, к которым привязывалось остальное пространство той или иной местности. В стране, в пейзажах которой доминировал лес, а расположенные вдоль тракта населенные пункты сооружались главным образом из дерева, а посему являлись малоэтажными, наиболее заметными рукотворными объектами были церковные сооружения, возведенные главным образом на естественных возвышенностях в центре, на въезде или выезде из населенного пункта. Организующие окружающее пространство простые, деревянные с погостом, или каменные, с колокольней, иногда расположенные при барском имении, храмы являлись в тексте Трезеля наиболее упоминаемыми метками для ориентирования в России: «красивая церковь», «три церкви слева», «белая церковь на распутье» в Гжатске; «приметная церковь в Дорогобуже [...], на той же возвышенности слева находится еще одна, более высокая церковь»; «монастырь слева», «побеленные кирпичные и одна маленькая деревянная в Семлево»; «церковь в Ялково»; «венчающие Смоленск Наполеон следовал по описанному Трезелем пути от Смоленска до Москвы и от Можайска до Борисова. См.: Denniée P.-P. Itinéraire de l’Empereur Napoléon pendant la campagne de 1812. P. 45–46, 124–154. 61

161


Глава вторая. Представления участников русского похода...

две красивые церкви, придающие городу благородный и приятный вид»; «звонница»; «маленькая деревянная церковь»; «церковь в Коханово»; «церковь в Борисове» и т. д.62. Через полгода после создания нарратива Трезеля, французский резидент в Варшаве Э.-П. Биньон, возглавивший по приказу императора тайную разведывательную службу на границе с Россией, составил на основании донесений своих агентов описание Лифляндии и Эстляндии. Церковные объекты оказались в нем главными маркерами границ этого пространства: «Олейская часовня, расположенная в 4-х милях от Риги, служит границей со стороны Курляндии». Одновременно храмы рассматривались им как внутренне организующие пространство ориентиры: Количество церквей во всем крае можно оценить в триста, сорок пять из которых расположены в больших и малых городах, остальные — в селах: сто семьдесят восемь — парафиальные церкви евангельской веры, двадцать две — русские, один молельный дом для собраний католиков, одна церковь — реформированных [христиан], восемьдесят часовен и филиалов церквей63.

Еще через несколько месяцев, в полевых условиях русской кампании, был создан визуальный аналог нарративных описаний. Им стали карандашные наброски с натуры вюртембергского обер-лейтенанта В. К. Фабер дю Фора. Примечательно, что композиция почти половины этих рисунков российских просторов, послуживших основой для раскрашенных и опубликованных в 1831 году литографий, либо организована вокруг оси, создаваемой церковным объектами64, либо содержат фоновое изображение

62 SHD. DAT. M 1. Carton 1486. F. 17–20, 24, 26–27, 29, 31, 34, 37, 40, 52–54, 62, 70, 78, 80. [Itinéraire de Moskva à Tykoczyn, frontière du Grand Duché de Varsovie, par le capitaine Trézel, aide de camp du général Guilleminot, Paris, 30 août 1811]. 63 Ibid. Carton 1488. Doc. № 36. [Notes statistiques sur les gouvernements de Russie, les observations générales sur la Livonie et l’Estonie, par M. Bignon].

Перечислим здесь лишь наиболее яркие изображения — рис. 7: бивуак в Колючках; рис. 10: перед Полоцком; рис. 13 и 15: предместье Бешенковичей на правом берегу Двины; рис. 28: перед Смоленском, 18 августа 1812 г. в шесть часов утра; рис. 31: под стенами Смоленска, 18 августа 1812 г. в пять часов дня; рис. 42: в Вязьме, 30 августа 1812 г.; рис. 46: Гжатск, 5 сентября 1812 г.; рис. 56: за девять лье от Москвы, справа от большого тракта, 21 сентября 1812 г.; рис. 59: в восьми лье от Москвы, слева от большого тракта, 23 сентября 1812 г.; рис. 62: церковь старообрядцев в Москве, 3 октября 1812 г.; рис. 63: Симонов монастырь в Москве, 7 октября 1812 г.; рис. 64: Москва, 8 октября 1812 г.; рис. 67: Москва, 12 октября 1812 г.; рис. 69: в московском Кремле, 17 октября 1812 г. (Faber du Faur C. W. En Russie avec Napoléon: Mémoires illustrées, 1812. Paris: Quatuor, 2002. P. 32–33; 38–39; 44–45; 48–49; 74–75; 80–81; 102–103; 110–111; 130–131; 136–137; 142–143; 144–145; 146–147; 152–153; 158–159). 64

162


Страна церквей и колоколен

храмов65. Храм, — как деревянный сельский, так и городской каменный, – нередко служил фоном и для карандашных зарисовок А. Адама66. Маркирование увиденного воочию и промеренного ногами или конными маршами пространства в соответствии с доминантными знаками пейзажа, которыми являлись наряду с поместьями знати церковные объекты, подтверждают такие группы источников как бюллетени Великой армии, переписка, дневниковые записи и воспоминания ее чинов. «Мы прошли через обширные леса, вперемежку с обработанными равнинами, и пришли в Ошмяны, городок с двумя церквями: православной и католической»67. «В местности между Улою и Двиною [...] часто встречаются красивые замки и большие монастыри»68. «Кавалерия под командованием г-на генерала Лефевр Денуэтта прибыла этим утром в Глубокое, маленький город, еврейское население которого занимает 800 деревянных домов и в котором к тому же находится большой монастырь и несколько каменных домов»69. В Глубоком «император расположился в обширном монастыре, главенствовавшим над городом»70. «В Селичах находятся монастырь и маленький разрушенный замок»»71. «Полоцк состоит из деревянных домов, над ним главенствует обширный и великолепный коллегиум иезуитов»72; «24 июня, пересекая разграбленный и сожженный Полоцк, увидел красивые церковь и иезуитский монастырь»73; «Полоцк радует взор церквями и колокольнями»74. Перечисление церковных объектов являлось также средством показать богатство этнокультурных сегментов той или иной городской среды. В подготовленном накануне русской кампании статистическом описании литовских губерний, о Вильне говорилось следующее: Рис. 14 и 16: возле Бешенковичей на берегу Двины; рис. 23: в окрестностях Лионвавичей; рис. 32: под стенами Смоленска, 18 августа 1812 г. в десять часов вечера; рис. 41: в бивуаке перед Вязьмой, 30 августа 1812 г. (Faber du Faur C. W. En Russie avec Napoléon. P. 46–47; 50–51; 64–65; 82–83; 100–101; 136–137). 65

Рис. 46: дневной привал; рис. 55: перед Смоленском; рис. 65: перед Вязьмой. (Adam A. Voyage pittoresque et militaire de Wittenberg en Prusse jusqu’à Moscou en 1812 / Hrsg. von T. Hemmann, R. Eckstein, M. Theewen. Norderstadt: BaD, 2015. Th. 1. S. 118, 138, 156). 66

67

Ла Флиз Д.-П., де. Поход Наполеона в Россию в 1812 году. С. 3.

68

SHD. DAT. C 2. Carton 128. [22 juillet].

69

AN. AF IV. Carton 1643. F. 835. [Chestin à Lefebvre, Gloubokoie, 16 juillet 1812].

70

Rosetti M.-J. Journal d’un compagnon de Murat. Espagne – Naples – Russie. P. 95.

71

AN. AF IV. Carton 1643. F. 835. [Chestin à Lefebvre, Gloubokoie, 16 juillet 1812].

72

Marbot J.-B. Mémoires. Polotsk – la Berezina – Leipzig – Waterloo. T. 3. P. 76.

Tascher M.-Р., de. Journal de campagne d’un cousin de l’impératrice (1806–1813). Paris: E. Plon, 1933. P. 302. 73

74

Faber du Faur C. W. En Russie avec Napoléon. P. 38.

163


Глава вторая. Представления участников русского похода... Там находится одна мечеть, одна синагога, три русских церкви, одна лютеранская, одна кальвинистская и тридцать две католические церкви [...] Все эти исповедания живут в мире между собою [...] Есть семинария греческого обряда, одна семинария пиаристов, шляхетский коллегиум[...], один католический университет [...]75.

Основным критерием при обозначении значимости и богатства населенных пунктов в конструируемом в нарративах французских военных «русском пейзаже» являлся размер, строительный материал, архитектура и количество сакральных сооружений. Всякий раз, когда в текстах участников русского похода обозначалась разница между городом и деревней, она чувствовалась и выражалась через описания церковных объектов. В таком контексте утверждение «Дрисса является весьма большим городом по здешним меркам: в ней находится новая кирпичная церковь» противостоит утверждению «возле Росагини, деревни из двадцати домов, находилась обычная деревянная церковь»76 или «Молодечно, городок с деревянными домами и такими же жалкими церквями»77. Более того, богатство и величина сельского населенного пункта определялось именно по виду его храма, именуемого в таких случаях «красивым»78. Важность тех или иных городов на общей по ее основным параметрам для каждого участника русского похода ментальной карте России выражался в оценках количества и облика расположенных в них церквей. Из Дорогобужа Наполеон писал Маре в Вильну: «Мы вошли в этот весьма значительный город, насчитывающий восемь или десять колоколен»79. В показавшейся французам более значимой Вязьме один из чинов Великой армии «насчитал около 40 колоколен и куполов церквей»80. «Эти церкви, увенчанные многочисленными большими и малыми куполами, которые покрыты выкрашенным в зеленый цвет металлом, придают Вязьме блестящий облик»81. Мнение о Вязьме самого Наполеона весьма похоже на оценки его подчиненных: «Я нахожусь здесь в весьма красивом городе. В нем 30 церквей»82. Суждение императора о главном литовском городе отразилось в 4-м бюллетене Великой армии: 75

SHD. DAT. MD. M 1. Carton 1489. [Gouvernements de Vilno et de Grodno].

Bonnet G. Journal du capitaine du 18e en ligne (campagne de 1812) // Sabretache. Vol. 21. 1912. P. 651, 650. 76

77

Ла Флиз Д.-П., де. Поход Наполеона в Россию в 1812 году. С. 5.

78

Girod [de l’Ain] J.-M. Dix ans de mes souvenirs militaires 1805–1815. P. 267.

79

Correspondance générale. Doc. № 31610. P. 1047. [A Maret, Dorogobuj, 26 août 1812]. Vionnet de Maringoné L.-J. Campagnes de Russie et de Saxe 1812–1813. P. 2–3.

80

Fantin des Odoards L.-F. Journal. P. 328.

81

82 Correspondance générale. Doc. № 31638. P. 1061. [A l’impératrice Marie-Louise, Viazma, 30 août 1812].

164


«Религиозный туризм» чинов Великой армии

«В Вильне проживают от 25 до 30-ти тысяч душ и имеется большое количество монастырей»83. Столичный статус Москвы выражался в «двухстах православных церквях, каждая из которых, как это принято в православных соборах, имеет пять куполов; это настоящий лес, растущий в небо»84. Один из находившихся в Москве чинов Великой армии, повторяя общеизвестную официальную информацию, содержащуюся в 20-м бюллетене85, сообщал в своем письме о 1600 куполах церквей86, другой — об «около 2000 богато украшенных [куполах] церквей»87. После пожара Москвы уцелевшие и возвышавшиеся над развалинами административных и гражданских зданий храмы, вместе с башнями Кремля, служили для чинов Великой армии важнейшими пространственными ориентирами88.

«Религиозный туризм» чинов Великой армии Во время русского похода почти каждый его участник, начиная с императора французов и заканчивая нижними чинами, вольно или невольно посвящал часть времени ознакомлению с архитектурой и интерьерами церковных сооружений. При этом многие военнослужащие посещали храмы не с целью их профанации, т. е. использования в корыстных, армейских либо личных, целях, но для осмотра достопримечательностей и литургических действий, осмотра если не благоговейного, то, во всяком случае, — уважительного. Особое место в этом «религиозном туризме» занимали эстетическое восприятие и историко-культурная интерпретация особенностей православного обряда в связи с видом колоколен, погостов и церквей, алтарей, иконостасов, предметов, используемых при богослужении. В ходе таких «туристических» практик чины Великой армии составляли определенное впечатление об увиденном, которое отразилось в письмах, путевых записках, воспоминаниях, являющихся документальным подтверждением важности изучения православных религиозных SHD. DAT. C 2. Carton 127. [30 juin 1812].

83

Peyrusse G.-J. Lettres inédites. P. 100.

84

SHD. DAT. C 2. Carton 131. [17 septembre 1812]; JE. Lundi, 5 octobre 1812. P. 1. [20e bulletin de la Grande Armée, Moscou, 17 septembre 1812]. 85

Lettres interceptées. Doc. № 17. P. 22. [Paradis (Pierre-Laurant), lieutenant d’habillement du 25e régiment de ligne, à Mlle Geneviève Bonnegrâce, à Ollioules, département de Var, de Moscou, 20 septembre 1812]. 86

Auvray P. Souvenirs militaires. P. 355.

87

Faber du Faur C. W. En Russie avec Napoléon. P. 152.

88

165


Глава вторая. Представления участников русского похода...

артефактов в общем процессе постижения участниками похода социокультурных реалий России. Посещение чинами Великой армии церковных объектов с целью их «туристического» осмотра чаще всего происходило в те периоды, когда войска располагались на более-менее продолжительный отдых в крупных городских центрах. Во время пребывания в Вильне, Наполеон посетил готический костел Св. Анны, красота которого настолько впечатлила видавшего виды императора, что он высказал пожелание перенести его в Париж89. Присутствовавший 14 июля на торжественной литургии в виленском кафедральном соборе интендант А.-Д. Пасторе внимательно рассмотрел здание как извне, так и внутри. При этом он, как настоящий эстет, увидел схожесть главного входа с порталом римского Пантеона и отметил, что обрамлявшие «сооруженный в плохом вкусе» алтарь четыре колонны были, между тем, увенчаны изысканным тосканским ордером90. Воспользовавшись размещением его части в Полоцке, гренадер Ф. Пильз не преминул осмотреть местный собор. Он оценил его как «хороший и богато украшенный внутри памятник»91. Большинство строений в городах являлись деревянными, поэтому внимание интересующихся местной культурой и историей привлекали главным образом каменные храмы, возвышавшиеся над городским ландшафтом подобно египетским пирамидам. Оставив отклик о Дорогобуже как деревянном городе, вюртембержец Г. У. Роос отметил, что каменной была только «большая и красивая церковь». Внушительный храм «стал первой русской церковью, увиденной им изнутри»92. Иногда у чинов Великой армии были даже экскурсоводы из числа местных церковников. По свидетельству смоленского священника Н. Мурзакевич­а, отвечавшего на все вопросы пришельцев «как историк», маршал Мюрат «удивлялся огромности собора и особенно великолепию иконостаса, позолоте и его резной работе»93. Прибыв в московский Новодевичий монастырь, маршал Даву, указывая на собор, спросил тамошнего протопопа: «Что это?» — и выслушав ответ, изъявил желание осмотреть с сопровождавшими его чинами внутренности храма:

89 Weeks T. R. Vilnius between Nations 1795–2000. DeKalb (IL): Northern Illinois University Press, 2015. P. 29. 90

Pastoret A.-D., de. Mémoires sur la Russie. С. 220.

Pils F. Journal de marche du grenadier (1804–1814) / Recueilli par R. de Cisternes. Paris: P. Ollendorff, 1895. P. 110. 91

92 [Roos H. von]. Avec Napoléon en Russie, souvenirs de la campagne de 1812 / Trad. de l’allemand par lieut.-colonel Buat. Paris: M. Imhaus et R. Chapelot, 1913. P. 66. 93 Цит. по: Мурзакевич И. Жизнеописание (история) священника Никифора Адриано­ вича Мурзакевича. С. 198.

166


«Религиозный туризм» чинов Великой армии Один стал, где священник совершает литургию, а другой по правую [руку], на престол облокотились и глядят; потом пошли к жертвеннику и ни за что не принимались, и пошли опять в царские врата, прямо к западным; тут же на паперти остановились и спросили про Успенскую церковь [...] А как пришли в церковь, опять отворил отец протопоп царския врата, и они взошли, и опять также стали, как и в соборе, посмотрели [...]94

На протяжении многочисленных походов Наполеона в офицерской среде Великой армии сформировался особый тип «туриста», интересовавшегося всем, что в неведомых краях заслуживало внимание в плане архитектуры и местных обычаев. Этим людям было вовсе не чуждо чувство прекрасного, также как и желание подробнейшим образом исследовать неведомую культуру. В России важной частью их «туристического» досуга стало посещение храмов. Сведения о таких людях встречаем не только в западных, но и в русских источниках: Жившие в [московском Покровском] монастыре неприятели, особливо офицеры, хотя часто ходили в церковь, ничего не касались, но все осматривали. Один офицер, видя пред иконою свечу, потребовал себе такую же; но от образа не велел брать95.

Л.-Ж. Вьонне де Марингонэ вспоминал, что «использовал все моменты отдыха для посещения церквей». Делал он это не из набожности, но вследствие желания изучить материальные артефакты православия и понять его духовные корни. Как настоящий профессионал своего дела, он предпочитал, в отличие от обычных любопытствующих, избирать для своих наблюдений спокойные и пустые церкви, расположенные вне городов, оккупированных большими массами военнослужащих. Одна из таких церквей крестообразной формы, с колокольней и куполом маковкой была рассмотрена и описана им подробнейшим образом: Она разделена на три части: вестибюль, центральная часть и святилище. В святилище находится алтарь, это квадратный стол простой формы. Алтарь отделен от центральной части тремя ажурными деревянными дверьми, расписанными сценами из Нового завета. Стены покрыты нарисованными на дереве картинами, имеющими отношение к святой истории. Фон почти всех этих картин золотой, цвета очень живые и головы хорошо прорисованы, но одинаковая поза всех этих фигур делает их однообразными. Другим недостатком является то, что в общем их тела лишены пропорций [...] Я присмотрелся к голове старца, должно быть нарисованной 94 95

[Климыч С.] Московский Новодевичий монастырь в 1812 году. С. 421.

Московские монастыри во время нашествия французов. С. 1392.

167


Глава вторая. Представления участников русского похода... хорошим мастером [...] Русские церкви сохранили форму греческих, их украшения действительно невероятны, но в общем своим богатством и свежими красками они пристыживают скупость наших. Богослужебные книги настолько изысканы и чудесны, что трудно даже представить96.

Реверанс в сторону православной архитектуры в тексте настолько очевиден, что кажется, будто его автором является вовсе не француз, а русский. Лишь высказанные с рациональной точки зрения замечания по поводу излишней схематичности иконописи, следовавшей византийским канонам и соответствующей воображению простонародья, выдают в нем носителя ценностей иной религиозной эстетики, которую он, впрочем, также подвергает критике за излишнюю скромность. В Москве Вьонне де Марингонэ вообще потерял голову от представшей его взору древности, монументальности и фантастической гротескности церковной архитектуры: «Некоторые из соборов Москвы напоминают воздушные шары, застывшие в воздухе». Наибольшее впечатление на него произвел Архангельский собор, «самое богатое и удивительное здание, существующее в мире»97. Посещение Успенского собора стало в начале оккупации Москвы обязательным пунктом осмотра местных достопримечательностей98. Еще одним военным туристом, охотно посещавшим и изучавшим церковные объекты, был Л. Гриуа. Он предпочитал осматривать тихие, главным образом деревенские церквушки: Церковь (также как колокольня) сооружена из дерева, выбелена внутри и весьма чиста; в качестве украшений в ней несколько золочений и картин небольшого размера, которые также как другие, увиденные мною ранее в православных церквях, были выполнены и закончены со старательностью; но фигуры, сухого и неточного письма, были нанесены большей частью как вырезки на золоченый фон либо сами покрыты позолотой99.

В Свято-Саввином монастыре под Звенигородом француз внимательно осмотрел его «богато украшенную» церковь и даже рассмотрел церковнославянские письмена на позолоченных крышках находившихся там саркофагов, но не умея их прочитать, ошибочно сделал вывод о том, что в них погребены члены царской семьи. Судя по лаконичным дневниковым записям кузена императрицы Жозефины, М.-П. де Ташера, у этого молодого, но весьма образованного

96

Vionnet de Maringoné L.-J. Campagnes de Russie et de Saxe 1812–1813. P. 4–5.

«Во французском языке нет слова, которое могло бы охарактеризовать эффект созерцания позолоченных куполов в солнечном свете». (Ibid. P. 58). 97

98

Boulart J.-F. Mémoires militaires. P. 46–47.

99

Griois L. Mémoires: 1792–1822. P. 17, 47–48.

168


«Религиозный туризм» чинов Великой армии

молодого человека было хобби «детально изучать православные церкви». 1 августа в местечке Рудня он осмотрел алтарь одной из церквей, построенной в характерной для византийского стиля крестообразной форме. В ходе этого визита он составил мнение о многообразии архитектурных форм колоколен. 27 августа Ташер побывал на экскурсии в «красивой церкви» в уездном городке Поречье, внимательно рассмотрев «изображения на дереве», т. е. иконы. 19 сентября он посетил сельскую церковь и погост при ней 100. Созерцанию изображений почитаемых в России святых заступников предавались как сам Наполеон, который велел оставить в своих кремлевских покоях царскую икону Богородицы101, так и сержант Бургонь, посвятивший целый пассаж своих мемуаров описанию изображения, расположенного в нише Никольских ворот Кремля 102. Д.-П. де Ла Флиз изучал элементы религиозной культуры россиян, рассматривая иконы с лампадками в доме жителей Витебска. Они вызвали у него ассоциацию с римскими домашними божками (пенатами)103. В воспоминаниях, написанных на основе дневниковых записей, Э. Лабом отметил, что 27 августа осмотрел в помещичьей усадьбе в селе Агопоново Смоленской губернии каменную церковь с четырьмя перистилями по фасаду. При осмотре иконостаса, состоящего из «редких и интересных картин», офицер итальянского корпуса проявил познания в изобразительном искусстве. По его мнению, иконы «напоминают сухую, но точную манеру письма, которую греки привезли из Константинополя, когда в XV веке основали в Италии собственные художественные школы»104. Не менее изысканным ценителем церковной живописи оказался А.-О.-А. Маи-Нель, осмотревший иконостасы церквей в Вязьме. Он нашел, что иконы «полностью выдержаны в том же стиле, что и полотна Аполлония105 и Чимабуэ106»107. Отметим, что два последние оценочные суждения уходят от этнографических описаний церковной архитектуры и интерьеров, данных предыдущими очевидцами. Они, безусловно, являются следствием личного

Tascher M.-P.,de. Journal de campagne. P. 303, 307, 311.

100

Ali (Saint-Denis L.-E.) Souvenirs du mameluck sur l’empereur Napoléon / Introd. de G. Michaud. Paris: Payot, 1926. P. 41. 101

Bourgogne A.-J. Mémoires du sergent (1812–1813). P. 26.

102

Ла Флиз Д.-П., де. Поход Наполеона в Россию в 1812 году. С. 12–14.

103

Labaume E. Relation complète de la campagne de Russie, en 1812. P. 125.

104

Византийский мастер второй половины XIV века, переехавший в Венецию и основавший собственную художественную школу. 105

Флорентийский художник XIV века, предтеча Возрождения в изобразительном искусстве.

106

[Mailly-Nesle A.-A.]. Mon journal de la campagne de Russie. P. 18.

107

169


Глава вторая. Представления участников русского похода...

«туристического» опыта Лабома и Маи-Неля, приобретенного в Италии. Благодаря этому опыту суждения упомянутых авторов имеют признаки сравнения культур, т. е. этнологического подхода. В данном случае речь идет о сравнении русской и итальянской школ церковной живописи, огромное влияние на развитие которых в позднем средневековье оказало византийское иконописная традиция. Таким образом, западные наблюдатели невольно дали ключ историку к переосмыслению тезиса о якобы непреодолимом цивилизационном расколе между латинским Западом и греческим Востоком. По крайней мере, этим представителям западной цивилизации увиденное вовсе не показалось чуждым и необъяснимым. Они уже наблюдали нечто подобное на Западе и отметили общую культурную черту как некое связующее звено с Востоком Европы. В общем презирая Россию, М.-А. Бейль тем не менее сравнил «сладострастное очарование» архитектуры московских дворцов с тем, что «можно увидеть лишь в счастливой Италии»108. Пытаясь найти объяснение увиденному в России в предыдущем социальном опыте, чины Великой армии находили общие черты в интерьерах храмов латинского и греческого обрядов. Католик из Вюртемберга Я. Вальтер, описав внутренности православного кафедрального собора в Смоленске, отметил, что «увидел многочисленные изображения святых и алтари, как у нас»109. Этот, по мнению одного из французских офицеров, «красивейший в Европе собор»110 стал объектом многочисленных экскурсий 111. Уже упомянутый Пасторе считал, что православные церкви необычны для католиков лишь обликом алтаря, отгороженного вратами от прихожан, но в остальном все составляющие православных храмов имели то же предназначение, что и римо-католические112. Не отделявшие таким образом Россию от европейского религиозного пространства, многие чины Великой армии опровергали в своих сочинениях о русском походе пропагандистские клише, кричавшие о столкновении цивилизаций даже в церковной архитектуре. Однако, в противовес вышеизложенным мнениям, Наполеон, который нарек собор Василия Блаженного «мечетью с многочисленными колокольнями»113, очевидно предпочитал судить о русской церковной архитектуре

Stendhal. Correspondance. T. 4. Doc. № 459. P. 94. [A la comtesse P. Daru, Moscou, 16 octobre 1812]. 108

Walter J. Les mémoires. P. 25.

109

Chevalier J.-M. Souvenirs des guerres napoléoniennes. P. 188.

110

Bourgogne A.-J. Mémoires du sergent (1812–1813). P. 7.

111

Pastoret A.-D., de. Mémoires sur la Russie. С. 231.

112

Correspondance générale. Doc. № 31785. P. 1123. [Au maréchal Berthier, Moscou, 1er octobre 1812].

113

170


«Религиозный туризм» чинов Великой армии

по своим воспоминаниям о мечетях в Египте. К восприятию православных храмов как архитектурных объектов, несущих на себе отпечаток религии Магомета, многих французов могло подтолкнуть схожее написание и, особенно, произношение слов Moscou (Москва) и mosque (мечеть). Преломляя социокультурные реалии России через призму дискурса ориентализма114, император французов оказался неспособен к адекватной оценке религиозной культуры этой страны. Возможно, представления Наполеона о православии могли изменится, если бы он в свое время ознакомился с хранящимся в Архиве министерства внешних сношений мемоандумом под названием «Доктрина русской Церкви». Однако отбиравший информацию для императора д’Отрив посчитал упомянутый меморандум «не представляющим интереса» (sans intérêt)115. В заключение укажем на реально существовашие различия в восприятии церковных объектов выходцами из секулярных зон Европы и местными обитателями. Не в пример французам, россияне видели в этих объектах не столько утонченные произведения искусства, сколько святыни, свидетельствующие о реальном присутствии Господа в земном мире, поэтому храмы, иконы и т. д. являлись для них заповедными местами изъявления искренних религиозных чувств и переживаний. Имевший привычку к посещению святых мест, псковский дворянин, а в 1812 году поручик Л. А. Симанский в письмах к родственникам, обожавшим разговоры на такие темы, подробнейшим образом описывает свое паломничество в храмы Смоленска. Там он, молясь «о здравии и сохранении вас всех», восторженно лицезрел чудотворную икону Смоленской Божьей Матери, не упустив из виду и менее именитые иконы, в частности хранящийся в Успенском соборе «образ Богоматери, писанный евангелистом Лукою (святым покровителем Симанского. – В. А.) с ее настоящего лика»116. О принадлежности иконы к важнейшим экзистенциональным ценнностям русских эпохи 1812 года свидетельствует их готовность жертвовать своей жизнью ради спасения святых ликов. Так в Смоленске солдаты Рязанского полка вынесли церковное имущество из храма Св. Петра и Павла, загоревшегося вследствие артиллерийского обстрела117.

См. подробнее: Ададуров В. «Наполеоніда» на Сході Європи. C. 476.

114

AD. MR. Russie. Vol. 26. F. 106.

115

116 Симанский Л. А. Письма к матери и братьям по вступлении его в поход в бывшую с французами войну 1812-го, 1813-го, 1814-го и 1815-го годов / Издал П. Н. Симанский. Санкт-Петербург: Типография А. С. Суворина, 1912. С. 24–25. 117 Документы: Межархивный указатель. [Рапорт полевого обер-священника 1-й Западной армии протоиерея А. А. Торопогрицкого полковнику П. А. Кикину, 13 (25) августа 1812 г.].

171


Глава вторая. Представления участников русского похода...

Отобразившаяся в свидетельствах эпохи, разница в религиозных мироощущениях россиян и чинов армии Наполеона состояла главным образом в том, что первые приходили в святые места, чтобы молиться, вторые — чтобы созерцать эти пространства с эстетической точки зрения или (на чем подробно остановимся в третьей главе) извлекать из них материальную выгоду. Тем не менее, эти различия не могут быть признаны имеющими цивилизационный характер. Скорее всего, как показано в первой главе моего исследования, они являлись проявлением несходства между двумя вариантами единой европейской культуры.


Источники и литература

Архивные документы Archives diplomatiques du Ministère des affaires étrangères (Courneuve, France) Série «Сorrespondance politique» Sous-série «Autriche». Vol. 383. Sous-série «Pologne». Vol. 227, 324, 330, 331. Sous-série «Rome». Vol. 939–940. Sous-série «Russie». Vol. 154. Série «Correspondance politique. Supplément» Sous-série «Pologne». Vol. 17. Sous-série «Russie». Vol. 17. Série «Correspondance consulaire et commerciale» Sous-série «Odessa». Vol. 1. Série «Mémoires et documents» Sous-série «France». Vol. 1790. Sous-série «Pologne». Vol. 28. Sous-série «Russie». Vol. 26, 32.

Archives Nationales (Paris, France) Série «Premier Empire» AF IV Cartons 1643, 1644, 1645A, 1645B, 1646, 1647, 1649, 1650, 1692, 1694, 1695, 1696, 1699. Fonds Bessiers 32 AP Vol. 17. Fonds Caulaincourt 95 AP Vol. 22. Fonds Maret 204 AP Vol. 1. Fonds Napoléon 400 AP/4 Dossier 1.

Bayerisches Hauptstaatsarchiv (München, Deutschland) Kriegsarchiv B. Fasc. 488, 489.

338


Источники и литература

Hof-, Haus- und Staats-Archiv (Wien, Österreich) Diplomatische Korrespondenz Rußland III Karton 13 Frankreich Karton 187

Lietuvos valstybės istorijos archyvas (Vilnius, Lietuva) Fonda 529 (Vyriausiojo karo prievoliės komiteto 1812 m. karo nuostoilių jvertinimo komisija). Inv. 1 Byla 2025. Fonda 634 (Lietuvos unitų vyskupystės dvasinė konsistorija). Inv. 3 Byla 273. Fonda 1532 (Vilniaus departamento lakinoji administracine komisija 1812). Inv. 1 Byla 7.

Service historique de la Défense (Vincennes, France) Département de l’armée de la terre Série «C 2» Cartons 121, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133. Vol. 286, 287, 301, 304. Série «Mémoires et reconnaissances» Sous-série «M 1». Vol. 670–675, 676–680, 681. Cartons 1486, 1487, 1488, 1489, 1490.

*** Нацыянальны гістарычны архіў Беларусі (Мінск, Рэспубліка Беларусь) Фонд 136. Мінская духоўная праваслаўная кансісторыя. Оп. 1 Спр. 41257.

Центральний державний історичний архів України у Львові (Україна) Фонд 201. Греко-католицька митрополича консисторія. Оп. 45 Спр. 427, 431а, 432а.

Опубликованные документы [Bauve A.-A.]. Lettre d’un grognard parisien / Publ. par G. Mauguin // Revue des études napoléoniennes. Vol. 40. Paris, 1935. P. 108–118. Belliard A.-D. Mémoires / Publ. par Vinet. Paris: Berquet et Pétion, 1842. T. 1. 365 p. Blanc S. De Paris à Vilna en 1812: l’aide-major pendant la campagne de Russie // Soldates de Révolution et de l’Empire: Grognards et héros de vingt ans / Publ. par Lort de Serignan. Paris: Perrin, 1914. P. 197–248. Bonaparte Napoléon. Correspondance générale, publiée par la Fondation Napoléon. T. 12. Paris: Arthème Fayard, 2012. 1530 p.

339


Источники и литература Pion des Loches A.-A.-F. Mes campagnes, 1792–1815. Notes et correspondance du colonel d’artillerie / Notice biographique par L. Pingaud. Paris: Firmin-Didot, 1889. XXVIII, 520 p. Prévost J.-M-M. Un épisode de la retraite de la Russie (1812): Lettre d’un officier d’artillerie, Magdebourg, 24 mars 1813 / Communication de G. Bertin // Carnet de la sabretache: Revue militaire rétrospective. Vol. 9. Paris, 1901. P. 279–282. Rapport et projet d’arrêté sur l’organisation du Dépôt général de la Guerre, à Paris, le 15 nivôse an XI // www.napoleonica.org/na/na_docview.aspscope. Stendhal. Correspondance / Publ. par H. Martineau. T. 4 (1812–1816). Paris: Le Divan, 1934. 396 p. Surugue A. Lettres sur l’incendie de Moscou, écrites de cette ville au R. P. Bouvet. Paris: Plancher, 1823. 48 p. 1812 metų Lietuvos laikinosios vyriausybés komisijos posédžių protokolai / Parengé V. Pugačiauskas. Vilnius: Lietuvos istorijos instituto leidykla, 2012. 358 p. Vesco. Plan de la ville et des environs de Polotsk // http: // gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b55004535f/f1.item.r=russie%201812.zoom Waibel J. B. Brief aus Polozk vom 19. September 1812 // Die Gebirgstruppe. München, 1983. № 1. S. 36–37.

*** Акты, документы и материалы для политической и бытовой истории 1812 года, собранные и изданные по поручению Его Императорского Высочества великого князя Михаила Александровича под редакцией К. А. Военского. Т. 1; 2; 3 // Сборник императорского русского исторического общества. Т. 128; 133; 139. Санкт-Петербург: Штольценбург, 1909; 1911; 1912. XLIV, 582 с.; LIII, 573 с.; LIV, 498 c. Беларусь и война 1812 года: Документы / Сост. А. М. Лукашевич, Д. Л. Яцкевич. Минск: Беларусь, 2011. 559 c. Булгаков А. Я. Письма к Н. В. Булгаковой // Русский архив. Г. 4. Москва, 1866. № 5. С. 703–731. Бумаги, относящиеся до Отечественной войны 1812 года, собранные и изданные П. И. Щукиным. Ч. 1, 5, 9 Москва: Типография А. И. Мамонтова, 1897, 1900, 1905. VI, 164 c.; V, 280 с.; VI, 428 c. Гратинский М. А. Рапорт кавалергардского полка протоирея обер-священнику армии и флота от 5 декабря 1812 года // Русский архив. Г. 4. Москва, 1866. № 5. С. 731–735.

341


The War between Civilisations. A Brief Introduction to a Socio-Cultural History of Napoleon’s Russian Campaign War is the worst way to gather information on a foreign culture. Stanisław Lem

A

characteristic feature of modern academic inquiry is a tendency among scholars to borrow theoretical and practical methods from other disciplines and apply them to current issues in their own field. In the mid-1990s, the political scientist Samuel P. Huntington appropriated the civilisational paradigm theories of Oswald Spengler, and the approach of the social and cultural historians Arnold J. Toynbee and Fernand Braudel, to formulate a global clash of cultures thesis with a pretence to universal application.1 Huntington’s conclusions were based largely on examples taken from the history of western civilisation, since, from 1500, ‘Alone among civilisations the West has had a major and at times devastating impact on every other civilisation’.2 Among his case studies, predominantly external conflicts of western civilisations (viewed as a number of centres of power competing for dominance), significant attention is devoted to the clash with the so-called ‘Orthodox’ civilisation, in which, in the wake of the fall of Byzantium, Muscovy and then Russia became the ‘core’, or most important states. Working on the assumption that ‘Russia had no or little exposure to the defining historical phenomena of Western civilisation: Roman Catholicism, feudalism, the Renaissance, the Reformation, overseas expansion and colonization, the Enlightenment, and the emergence of the nation states’3, Huntington proposed a re-evaluation of the history of Russia’s contact with the West by considering the usual events traditionally focused on by historians — competition for dominance in the borderlands, economic clashes, promulgation of ideals and discrediting opposing cultures, diplomatic battles, coalitions, military expansion, and, finally, armed conflict — in the context of the fundamental socio-cultural differences that generated these events in the long term. Huntington’s vision required a deep and multifaceted study of the history of relations between Russia and the West; his treatment of the historical background, however, was generalised and fragmented. For inHuntington, S. P., The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order (New York NY, 1996)

1

2

Huntington, S. P., Op. cit., p 184

3

Huntington, S. P., Op. cit., p 139

367


The War between Civilisations stance, he neglected to make any mention of Napoleon’s Russian campaign; therefore, as an historian, my approach to Huntington’s hypothesis is understandably sceptical. At the same time, I could not help but see in it a tempting opportunity to view the war of 1812 not simply as a conflict between politicians, states, generals, armies, or even social systems, but also as a broader one between two civilisations, and the specific products of their cultural ideals. On the theoretical level, my research appears to be a somewhat belated response to the gauntlet thrown down by the (now deceased) political scientist; on a practical level, however, it is an attempt to test Huntington’s main Clash of Civilisations thesis on a concrete example from history. This study aims to address the issue of whether Napoleon’s Russian campaign was a clash between Western and Russian civilisations, or simply an ordinary war fought for various usual benefits, and approached by contemporaries and later writers through the relevant textual metaphors. The image of the war of 1812 as a clash of social and cultural polar opposites has been firmly imprinted in the consciousness of contemporary writers and the memory of their descendants as a result of the analyses and narratives of hundreds of both famous and obscure authors. On the western side, the central figure among this polyphony was the French emperor Napoleon Bonaparte. He was among the first to understand that ‘in war, everything depends on ... public opinion’4, and in his comments he often identified the key ideals of western civilisation with the leading role played by France, and the external threat to them with the Russian empire. Having set the scene, Napoleon cast himself in the role of the main character: the ‘saviour’ of civilisation from the ‘wiles of Russian barbarians’. In the emperor’s comments, and among political analysts close to him, the Russians were presented as another bellicose tribe from the East that presented a constant threat to the survival of European culture. Dressing his opinions in the symbolic garb of classicism, Napoleon invested himself as the heir to the traditions of ancient Roman statehood. He liked to compare himself with the ancient Roman Emperors, who defended Rome from barbarian incursion through an active military campaign in the marches of Europe. On the eighth anniversary of Napoleon’s coronation, an article in the Journal de l’Empire claimed that ‘Paris is not only the new Rome’, but in its approach to conquered peoples has vastly surpassed the old: France will not be the tyrannical master of the world; on the contrary, she will become its even- handed judge and protector. She is aligning her interests and her glory with the restoration of the ancient bonds of brotherhood that tie together all European peoples, the guarantee of free navigation and trade, and the stability of the blessings of civilisation.5

Bonaparte, N., ‘Lettre de Napoléon à Berthier, 7 août 1812’, in Campagne de Russie (1812), (Paris; Limoges, 1902), vol 3, p 338

4

5

Journal de l’Empire, Paris, dimanche 6 décembre 1812, p 3. [Empire Français, Paris, 5 décembre]

368


The War between Civilisations From 1806 onwards, the French emperor was tracing the lineage of his title to the Frankish kings, affirming his position as the head of the secular arm of the Roman Catholic Church, and therefore its protector from Orthodoxy and Islam6. The intellectual task of linking the heroes of ancient history with the contemporary reality of Napoleon’s empire was taken up by Louis-Nicolas Le Clerc, an analyst from the Ministry of Foreign Affairs with a reputation for exceptional knowledge of Russian customs and mores. Reminding his emperor of how the Frankish general Charles Martel halted the advancing Arabs, Le Clerc thought it appropriate to associate the scale of these legendary deeds with Napoleon’s destiny as the one ‘it seems, who was born of the same Providence, to repel the Russians back into the deep wasteland from whence they came’. Calling on the French emperor to ‘defend civilised Europe from barbarian Europe’, Le Clerc stressed that the success of this venture depended entirely on effectively ‘uniting all civilised nations under the command of their overlord’.7 It is worth noting the similarity between Le Clerc’s semantics and Huntington’s argument that, in moments of open conflict between civilisations, the ‘core states’ attempt to surround themselves with a so-called ‘civilisational cohort’ of less influential states.8 Applying the thesis of civilisational cohorts to the example of the conflict between France and Russia in the early 19th Century, one can view the growth of French power as the result of a direct and indirect subjugation of nations with a comparable level of cultural development. By virtue of military victories over its main competitors for the position of lead state in the civilisation, defeating Austria and Prussia, and occupying Italy, Spain, the Netherlands, Germany, and part of Poland, Napoleon created the Great Empire (le Grande Empire) around a French core, pathetically named the ‘Great Nation’ (la Grande Nation), encompassing the majority of Western nations with the exceptions of Great Britain and Sweden. The first Napoleonic war to be branded by the French government’s experts as the manifestation of the struggle between ‘civilised Europe’ on the one side and ‘barbarian Russia’ on the other was the campaign of 1806-1807. As a former French diplomatic agent in Poland, Pierre Parandier, remarked in one of his memoranda to Napoleon in January 1807 that ‘despite the location of its capital and some of its provinces, taking into account numerous other indicators, Russia, like Turkey, is more an Asian empire than a European sovereignty’.9 A striking similarity with Huntington’s concepts can be found in a study published that same year by Charles-Louis Lesur, an analyst from the Ministry of Foreign Af6 Bonaparte, N., ‘Lettre de Napoléon à Pie VII, 6 janvier 1806’, Archives du Ministère des affaires étrangères (‘AMAE’), série ‘Correspondance politique’ (‘CP’), sous-série ‘Rome’, vol. 939, fol 2 7 Le Clerc, L.-N., ‘Mémoire sur les causes de l’ambition de la Russie et les moyens de la réprimer’, AMAE, série ‘Mémoires et documents’ (‘MD’), sous-série (‘ss’) ‘Russie’, vol 26, fol 14

Huntington, S. P., Op. cit., p 208

8

9

Parandier, P., ‘Premier mémoire sur la Pologne’, AMAE, CP, ss ‘Pologne’, vol 324, fol 3

369


Именной указатель

А–Я Аврелиан 15 Агамемнон 27 Ададуров Вадим Валентинович 3, 4, 68 Ададурова Александра Михайловна 7 Адам Альбрехт 163, 213 Азермер Петер 92 Александр Македонский 27 Александр Ярославич Невский 125, 274 Александр, отец 247 Александр I Романов 4, 21, 26, 27, 32, 34, 56, 57–59, 72, 88, 111,113, 115, 120–122, 124–126, 128, 129, 131, 149, 153, 202, 210, 226, 228, 235, 242, 246, 269, 274, 299, 309 Алексеев Иоанн 259, 260 Алкье Шарль-Жан-Мари 127 Алорна д’Алмейда Пьер 244 Аммиан Марцеллин 15 Андреев Григорий 209 Андрей Первозванный 221, 222 Анна I Иоанновна Романова 220–221 Аполлоний 169 Армфельд Густав Максимович (Густав Мориц) 286 Аттила 14, 48 Багратион Петр Иванович 132, 320, 322, 328, 329 Бакле д’Альб Луи-Альбер 147, 148 Балашев Александр Дмитриевич 107 Бангофски Жорж 180 Банко Антонио 313 Бараге д’Илье Луи 87 Барбье Антуан-Александр 147, 148 Бардимков 326

Барклай де Толли Михаил Богданович 176, 320 Баршуа Жан (Иван) 267 Бастьен 312 Батый 48 Баумбах Эрнст, фон 41, 84, 301 Бахтин Михаил Михайлович 61 Бего Луи 94, 103 Бейль Мари-Анри 30, 53, 55, 100, 170 Белинович Григорий 237 Белло де Кергорр Александр 58, 220 Бельяр Огюстен-Даниэль 208 Бенар Шарль 264 Бенкендорф Александр Христофорович 192 Беннигсен Леонтий Леонтиевич 286, 298 Бергейи Жак 303 Бертран Венсан 41 Бертран Жан-Шарль 177 Бертье Луи-Александр 21, 72, 176, 208, 217, 218, 222, 223, 231 Бессьер Жан-Батист 44, 89, 207, 315 Бжостовский Кароль 307 Бибка Константин 255 Биллевичи 289 Биллозоры 289 Бино Жан-Анри 181 Биньон Эдуар-Пьер 162, 279, 300 Био Юбер-Франсуа 53 Блаз Эльзеар 284, 310 Блан Сократ 27, 41 Блок Марк 140 Боарнэ Жозефина 168 Боарнэ Эжен 62, 174, 178, 207, 250

387


Именной указатель Бов Антуан-Анри 100 Богданович Модест Иванович 261, 262 Боговский 255 Божанов Иоанн 309 Болеслав Храбрый 22 Болотов Андрей Тимофеевич 50 Бордессуль де Поммеру Этьен-Тардиф 250, 306 Бофорт Френсис 149 Брандт Генрих 107, 306 Брео де Марло Жан 90 Бро Луи 296 Броерс Майкл 68, 106 Брониковский Миколай 138, 231, 325, 339, 330 Бруевич Димитрий 304 Брызгунова Аграфена Андреевна 191 Брюйер Жан-Пьер-Жозеф 298 Брюнель 97 Буало-Депрео Николя 285 Буве Луи 88 Буке Антуан 208 Булар Жан-Франсуа 97 Булгаков Александр Яковлевич 75 Бурбоны 30 Бургонь Адриан-Жан-Батист 90, 159, 169, 182 Бургуэн Поль, де 303, 308 Буржуа Рене 191 Буткевич Бонавентура 307 Бутурлин Дмитрий Петрович 209 Быстрий Януарий 235 Бычковский Игнаций 323 Бюттнер 29 Важиньская Иоанна 233 Вайбель Йозеф Б. 100 Вало де Боволье Пьер-Луи 204, 215, 225 Вальтер Якоб 86, 93, 170 Василевский Иосиф (Юзеф) 290 Васильев Александр 273 Васильев Арсений 262, 265 Васильчиков Илларион Васильевич 232, 326 Велихов Григорий 265 Велиаминов Петр Гаврилович 260, 261 Вентурини Джузеппе Лодовико Августо 29, 100

Верещагин Василий Васильевич 192 Веско Николя-Мартен 98 Виван де Данон Доминик 220 Видеманн Йозеф Георг 23 Виллебланш Арман-Шарль 181 Вильямс 149 Виноградский Августин 33, 71, 257, 259 Винцингероде Фердинанд Федорович 59, 298 Винчи Леонардо, да 189 Витгенштейн Петр Христофорович 133, 184, 328 Владимир, отец 258 Вовель Мишель 104 Водонкур Гийом-Фредерик-Франсуа, де 57 Военский Константин Адамович 239 Волконский Петр Алексеевич 76, 197, Волочевский А. 250 Вольтер (Аруэ Франсуа-Мари) 37, 55, 56, 90, 91, 105, 146, 285 Вольф 264 Вольф Марк-Франсуа-Жером 93 Вольцоген Людвиг, фон 206 Воронцов Михаил Семенович 193 Вотрен Юбер 156 Вреде Карл Филипп, фон 282, 306 Вульф Ларри 146 Вьонне де Марингонэ Луи-Жозеф 98, 160, 167, 168, 214 Габсбурги 229 Гавловский Каласантий 237 Гавриков 1-й 186 Гаврилов Иоанн 260 Гаврилов, Гаврилович (см. Велиаминов Петр Гаврилович) Гардье Луи 39, 179 Гедройць Игнаций 137 Гелгуды 289 Гемпель Фридрих 150 Георги Иоганн Готлиб 150 Георгиев Емельян 272 Герасимов Андрей 273 Гермоген 205 Геродот 75 Гийемино Арман-Шарль 161, 185

388


Именной указатель Глаголевский Серафим 232 Глазунов Матвей 118 Глинка Федор Николаевич 74, 107 Глоговский Александр 227, 289 Голашевский Ян Клементий 81 Головня Адриан 236 Горский Владислав 303 Граббе Павел Христофорович 298 Грабовский Юзеф 311 Грамон, де 90 Гратинский Михаил 248, 269 Гриуа Любен 88, 101, 168, 174, 204, 247, 276, 285 Груши Эммануэль 70, 85, 95, 136 Губер Ганс 92 Губина Майя Викторовна 29 Гутковский Марцелий 96 Гюден де Ла Саблонньер Шарль-Этьен 97, 98, 208 Гюйо Клод-Этьен 37

Дмитрий Иванович Донской 75, 76 Добрынин Гавриил Иванович 315 Доден Клод-Дени 109 Домбровский Ян Хенрик 92 Дорохов Иван Семенович 250, 318 Дохтуров Дмитрий Сергеевич 251, 320, 325, 328 Друо Антуан 93 Дунин-Вонсович Станислав 304, 312 Дурново Николай Дмитриевич 286 Дюби Жорж 68 Дюверже Бриссо-Тивар Луи-Сатурнен 94, 218, 221, 222 Дюма Матьё 217, 222 Дюмонсо Франсуа-Жан-Батист 48, 262 Дюпрон Альфонс 68, 110 Дюркгейм Эмиль 83. 88 Дюрок Жерар-Кристоф-Мишель 21, 127, 219, 220 Дюфур Жильбер-Жан-Батист 42 Дюфур де Прадт Доминик 224, 303

Даву Луи-Николя 70, 85, 112, 136, 158, 166, 179, 207, 209, 241, 242, 244, 250, 258, 268, 274, 283, 292, 295, 318 Дамаз де Раймон Жильбер-Жозеф 151, 152 Даниил Александрович Рюрикович 200 Данилевский Николай Яковлевич 11 Данилович Калликст 226, 289, 291 Данкевич Ромуальд 291 Дарнтон Роберт 121 Дашкевич 323 Дедем де Гельдер Антон Бодуэн 207, 248, 315 Дедерко Якуб 138, 228, 231, 244 Делаборд Анри-Франсуа 250, 308 Делетр Антуан-Шарль-Бернар 151 Демонье Жан-Николя 149 Демьянович Осип 239 Денисьев Петр Васильевич 327 Денни Пьер-Поль 21 Деруа Бернгард Эразм 97, 98 Джентиле Эмилио 82 Дидро Дени 146 Димилио (см. МийоЭдуар-Жан-Батист, де) Диоклетиан 15 Диомидов Иван 108 Длусский Михал 237

Евгений Вюртембергский 131 Екатерина Вюртембергская 44 Екатерина II Романова 14, 21, 32, 123, 151, 153, 202 Ефремов Иван Ефремович 292 Жабо Жак (Яков) 255 Жакемон Франсуа-Жозеф-Порфир 81 Жданов Петр Петрович 295 Жданович Андрей 386 Жером Бонапарт 19, 44, 133, 276,291 Жилиньский Вацлав 237 Жилло 22 Жиро де Лэн Жан-Мари-Феликс 45 Жомини Антуан-Анри 176, 181, 308 Жуковский 255 Заблоцкая 289 Задера 257 Зайончек Юзеф 92 Закшевский 326 Залозовский 256 Залусский Юзеф 80, 81, 95 Замбрецкий Онуфрий 290 Занон Дамиан 36

389


Именной указатель Запольский Андрей Васильевич 327 Зверев Поликарп 265 Зелевич 305, 306 Земцов Владимир Николаевич 68, 219, 222 Зерновитц 22 Зертис-Каменский Амвросий 158 Зибайн Юстус Генрих 97 Зотов Рафаил Михайлович 300 Зуков Карл, фон 28 Иван IV Васильевич Рюрикович 18 Иван Александр-Урбен 177 Иванов Алексей 280 Иельские 289 Изарн Франсуа-Жозеф, д’ 216, 293 Иисус Христос 76, 81, 89, 91, 124, 125, 159, 202, 221, 253 Иловайский 3-й Алексей Васильевич 51 Ильчук Игнатий 327 Иоасаф, отец 238, 246, 256 Исаев Иван 295 Йорк Ганс Давид Людвиг 300 Карл Великий 288 Карл XII 26 Карл Мартелл 16 Касабьянка Пьетро Франческо 97 Кастеллан Эспри-Виктор-Бонифас 302 Кастера Жан-Анри 149 Катионов Иван 259 Каховский Петр Демьянович 184, 186 Квятковский Гиацинт 233 Келпыш Ф. 237 Кенстович Юзеф 322 Керкхов Йозеф Ромен Лодевик 37, 303 Клапаред Мишель-Мари 220–223 Кларк Эдвард Даниель 23, 47, 106 Клемансо Гиацинт 308 Кленгель Генрих Христиан Магнус, фон 175 Климовский 255 Кляйст фон Ноллендорф Фридрих Генрих Фердинанд 282 Князева 296 Кобенцль Иоганн Филипп, фон 105, 106 Козлов Иван 268

Коленкур Арман-Огюстен-Луи, де 21, 54, 87, 111, 126, 127, 129, 215, 216, 226, 262, 312, 333 Коллонтай Хуго 112 Кольчугин Григорий Никитич 268, 295 Комб Мишель 301, 312, 331, 332 Кондратович 255 Коновницын Петр Петрович 74 Корбелецкий Федор Иванович 312 Корбино Жан-Батист 305 Коркозевич Михаил 292 Корнилович Николай 237 Коссаковский Адам 84, 136, 228, 236, 289 Косиньский Адам (Амилькар) 178, 225, 305, 306, 324 Костеник Кирилл 256 Кошко 136 Коробов Павел 295 Королев Егор 310 Корф Федор Карлович 326 Костка Ануфрий 238, 239, 245, 246 Красиньский Игнаций 96, 252, 304 Кребс Б. Кристофер 30 Крымацкий Александр 295 Куанье Жан-Рош 54, 212, 220 Кумин Иван 268 Кутар Луи-Франсуа, де 133 Кутузов Михаил Илларионович 60, 72, 74, 76, 77, 79, 80, 125, 126, 134, 210, 286, 299 Кшивицкий Ксаверий 326 Лабом Эжен 26, 27, 62, 85, 128, 130, 169, 170, 189, 190, 297 Лавринович Михал 211 Лагард Пьер-Франсуа-Мари 104 Ланглуа Клод 4 Ланглуа Шарль 80 Ланжерон Александр-Луи-Андро, де (Александр Федорович) 99, 198, 207, 222 Ланьё Луи-Виван 337 Ларибуазьер Фердинан-Гастон, де 96, 98 Ларрей Доминик-Жан 80 Ла Флиз Доминик-Пьер, де 27, 122, 169, 189, 309 Ле Бра Габриэль 94 Лебедев Марко 327

390


Именной указатель Леборнь де Буань Бенуа 24, 82 Лебрен де Плезанс Александр 138 Левавассер Октав 83, 92, 211, 307 Левек Пьер-Шарль 14, 56, 149 Левио 137 Левицкий Орест Иванович 255 Левшин Платон 122–126, 128, 129, 309 Легонин Георгий 274 Легран Клод-Жюст-Александр 98 Ледоховский 305, 306 Ледрю дез Эссар Франсуа-Рош 53 Лезюр Шарль-Луи 17, 18, 117 Лей 237 Леклерк де Бюффон Жорж-Луи 55 Леклерк Луи-Николя 16, 22 Леклерк Николя-Габриэль 56, 149 Лекок Гийом 52 Лелорнь д’Идевилль Франсуа-ЛуиЭлизабет 53, 89, 147, 148, 311, 312, 334 Лем Станислав 11 Лессепс Жан-Батист 312 Лефевр-Денуэтт Шарль 54, 163 Линь Шарль-Жозеф, де 182 Лисейчиков Денис Васильевич 235 Лланца Рафаэль, де 93 Лобановы 205 Ложье де Белленкур Чезаре 50, 51, 108, 127, 128, 133, 263, 270, 271, 301, 308, 313, 331, 332 Ломоносов Михаил Васильевич 149 Лопухин Иван Владимирович 47 Лористон Александр-Жак-Бернар, де 60, 299 Лоссберг Фридрих Вильгельм, фон 90 Лука Евангелист 75 Любенков Николай 73 Любомирская (Нарышкина) Мария Львовна 289 Людовик IX Валуа 85, 95, 209, 267 Людовик XV Бурбон 14, 254 Магдалина, сестра 202 Маевский Антоний 244 Мажу Луи-Жак-Люк 42 Маи-Нель Адриан-Огюстен-Амальрик, де 30, 45, 169, 170, 203 Майер Пьер-Луи 110

Макдональд Этьен-Жак-Жозеф 72, 230, 262 Максимов Савелий 327 Малеванский Василий 235, 255 Мамай 75, 76, 115 Марбо Жан-Батист 175, 254, 302, 305 Маре Юг-Бернар 17, 58, 127, 135, 164, 176, 180, 231, 243, 251, 253, 276, 293, 317 Марион де Болье Жан 283 Мария Дева, Богородица 75, 91, 109, 189 Мария-Луиза 84 Маслов Степан Алексеевич 191, 295 Массенбах Эбергард Фридрих Фердинанд, фон 282 Массон Шарль-Фредерик 14 Матвеев Егор 304, 320 Матушевич Тадеуш 43 Мейер Якоб 82, 83 Мейер Сара 83 Мельник Зоряна Анатольевна 240 Мельников 4-й Григорий Григорьевич 292, 329 Мельникова Любовь Владимировна 239, 259, 260, 264 Меркель Гарлиб Хельвиг 195, 197 Мерль Жан-Батист 96 Меттерних Клеменс Венцель Лотар 20 Мийо Эдуар-Жан-Батист, де 269, 274 Милорадович Михаил Андреевич 299 Митридат VI Евпатор 27 Митрополия, сестра 260 Мольер (Поклен Жан-Батист) 56, 286 Монбрен Луи-Пьер 250, 315, 325, 329 Монтазо, де 89 Монтань 22 Монтескье де Сегонда Шарль-Луи 146 Монтескье де Фезенсак Раймон-ЭмериФилипп 242 Морван Жан 29 Морен Эдгар 146 Морский Тадеуш 157, 231, 243, 251 Мортелович Хайм 325 Мортье Эдуар-Адольф 45 Московичи Серж 143 Мосс Марсель 65 Мостовская Анна 289 Мостовский Эдуард 138

391


Именной указатель Мурзакевич Иван Никифорович 262 Мурзакевич Никифор 85, 166, 256, 262 Мусины-Пушкины 294 Мушкетов Виталий Ильич 261 Мэйо Мельшиор 96 Мюрат Иоахим 44, 85, 89, 166, 208, 212, 258, 265, 292, 299, 313, 315 Назарета, сестра 34 Нансути де Шампьон Этьен-МариАнтуан 320, 322 Нарбонн-Лара Луис-Мари-Жак, де 20 Нарбут Викентий 138, 237 Наркевич А. 235 Наполеон I Бонапарт 3–6, 11–28, 30–35, 39, 40, 42–46, 48–51,53, 54, 56–60, 62, 65, 68–71, 76–85, 87, 89–91, 95, 97, 102–115, 117–124, 126–141, 145–151, 153– 155, 157, 159, 161, 164, 166, 167, 169–175, 177–181, 183, 184, 187, 189, 193, 194, 197, 198, 207–209, 211–217, 219, 220, 222–228, 231, 234–239, 242, 244–247, 250–253, 255, 258, 260–262, 265, 269–272, 274, 276–278, 280–284, 286, 288–310, 312–316, 318, 320, 322, 324, 326, 328, 330, 332, 334, 335, 337 Находкин Петр Иванович 312 Ней Мишель-Амбруаз-Франсуа 292, 296 Неловицкий Иосиф (Юзеф) 289, 291 Ноласк де Бержере Пьер 4, 56 Нордорф Антон Вильгельм 275 Носович Иван 241, 244, 245 Нотта Николя 87, 307 Ноэль Жан-Николя-Огюст 30, 186 Обернон Жозеф-Виктор, д’ 292 Обри Тома-Жозеф 285 Окассен 54 Окулов Модест Матвеевич 327 Олешко Юзеф 322 Орест, отец (см. Костка Ануфрий) Орлик Петр-Григорий 18 Орлик Филипп 18 Отрив Александр-Морис, д’ 22, 145, 171 Павел, апостол 84, 86, 171, 272

Павел, отец 259 Павел, отец 309 Павлова Каролина Карловна 117 Паизелло Джованни 132 Пайк Андрей 281 Пажоль Пьер-Клод 53 Пакош Кароль 96 Парандье Пьер 17, 155, 156 Пасторе Амаде-Давид, де 155, 166, 170, 293 Пац Людвик 289 Пачковский Юзеф 306 Пейрюсс Гийом-Жозеф 44, 102 Пеле-Клозо Жан-Жак 77 Петито Натали 38 Петр, апостол 84, 86, 171, 272 Петр I Романов 17, 18, 114, 146, 152 Петров Иоанн 259, 260 Пий VII 106 Пильз Франсуа 166 Пиючевский Максим 245 Платов Матвей Иванович 133, 323 Платер Адам 304, 320 Плачковский Винцентий 219 Плото Карл, фон 102, 148 Плутарх 75 Победов Амвросий 72, 125 Познякувна Анна 233 Поляков Андрей Петрович 201 Понятовский Юзеф 92 Попелев Василий 295 Попов Александр Николаевич 192, 268 Попов Андрей Иванович 112 Портье Филипп 4 Прево Жан-Мишель-Мари 29 Прейзинг-Моос Максимилиан Йозеф, фон 189 Прете Жан 52 Прозор Кароль 304 Промыслов Николай Владимирович 86 Пугачев Емельян Иванович 153 Пуже Франсуа-Рене 251 Пшездерецкий 251 Пшездецкая Валерия 289 Пьон де Лош Антуан-Огюстен-Флавьен 27, 55, 95 Пюибюск Луи-Гийом, де 28, 94, 212, 266 Пюнье де Монфор Жозеф 41

392


Именной указатель Пясецкий 227 Радожицкий Илья Тимофеевич 61, 119, 120, 297 Рако де Ройи Жан-Жак 293 Рапп Жан 40, 79, 80, 129, 262 Расин Жан-Батист 27. 286 Ратез Пьер-Бернар 312 Рачевский Герасим 265 Рачецкий 184 Редер фон Бомсдорф Карл 70 Регино 45 Режа Франц 295 Рей Мари-Пьер 21, 32 Рейналь Гийом-Тома 56, 146 Рейнье Жан-Луи-Эбиназер 182, 305, 306 Риго Дьодонне 41, 42 Риком Жан-Батист 92, 93, 188 Ришардо Дезидерий 254 Ришелье Жан-Арман, де 109 Риэмоне 283 Роге Франсуа 160, 220 Родзевич 323 Розанов Николай Павлович 258, 260 Розенштраух Иоганн Амвросий 300 Рок де Монгаяр Жан-Габриэль, де 22 Роланд 31 Роос Генрих Ульрих 166, 185, 204, 206 Ростопчин Федор Васильевич 44, 58, 76, 115–118, 130, 299 Руссо Жан-Жак 91, 105 Рэсселе Абрахам 284 Рязанов А. К. 86, 114, 272 Сакович Станислав 324 Саллюстий Крисп Гай 307 Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович 54 Салтыковы 55 Самович Иона 236 Самсонов Иван 295 Сангушко Евстахий 53, 82, 304, 314 Сапега Александр 324 Себастьяни де Ла Порта Орас-ФрансуаБастьен 147, 293, 299, 303 Сегюр Филипп-Поль, де 34, 39, 47, 63, 77–79, 111, 127,129, 153, 160, 215, 262, 289

Семенова 296 Сенека Луций Анней 308 Сен-Дидье Александр-Шарль-Николя, де 218, 220, 222 Сен-Женьес Жан-Мари-Ноэль, де 131 Сергий Радонежский 122, 124, 125, 268 Сестренцевич-Богуш Станислав 226 Симанский Лука Александрович 171 Скочиляс Игорь Ярославович 4 Сиов Этьен-Мари 181 Скшыдлевский Юзеф 323 Словацкий Юлиуш 31 Смулевич Гирш 325 Снядецкий Ян 178, 226, 253, 289 Соболевский Федор 247 Соколов Олег Валерьевич 95 Соколов Яков 265 Сокольницкий Михал 18, 102,112, 153, 216, 252, 255, 293, 304, 320, 323, 325, 327 Соломон 92 Солтык Роман 293 Стабровский Захарий 205 Стабровский Иоанн 256 Старинкевич Александр 249, 292 Стендаль (см. Бейль Мари-Анри) Стройновский Иероним 226 Суворов Александр Васильевич 14 Сулковский Антоний Павел 82 СюрюгАдриан 85, 87, 88, 95, 99, 190, 198, 204, 209, 267–269, 294 Талейран Шарль-Морис 155 Ташер Морис-Пьер 168, 169 Тибо Жан-Габриэль 283 Тирион Огюст 301 Тойнби Арнольд Джозеф 11 Толстой Дмитрий Александрович 240, 241 Траян Ульпий Марк 15 Трезель Камиль-Альфонс 157, 161, 162, 185, 224 Трефкон Туссен-Жан 303 Троицкий Николай Алексеевич 274 Тутолмин Дмитрий Федорович 326 Тутолмин Иван Акинфеевич 295, 312 Турно Кароль 331 Тучкевич Базилий 291

393


Именной указатель Тюлар Жан 15, 36, 281 Удино Николя-Шарль-Мари 131, 174, 231, 254 Уорф Ли Бенджамин 288 Фабер дю Фор Вильгельм Кристиан 162, 188, 301 Фантен дез Одоар Луи-Флоримон 39, 130, 308 Федоров Михаил 260 Феодосий 15 Феске де Больш Альфред-Луи-Мари 86, 87 Фишер Станислав 92 Флао Огюст-Шарль-Жозеф, де 21 Фонтанье 137 Фонтен Пьер-Леонар-Франсуа 219 Фор Раймон 55 Фоссен Вильгельм Антон 58 Франк 301 Франконен Франсуа 91 Франц I Габсбург 20 Франциск Ксаверий, св. 98 Фриан Луи 208, 306 Фридман Габриэль 320 Фримон Иоганн 194 Фэн Агатон-Жан 128, 262 Фюзиль Луиза 108 Хантингтон Филлипс Сэмюэл 11, 12, 16, 17, 32, 303, 333 Хенкенс Йоган Лодевик 28, 313 Хлаповский Дезидерий 154, 274, 302, 313 Хлопицкий Ян 306 Хогендорп Дирк Терри, ван 180 Хоментовский Федор Яковлевич 242 Хомутова Анна Григорьевна 108 Хруцкий Наполеон 236 Хруцкий Юстин 236 Цеккерт Георг 290 Цывинский Винцентий 251, 252, 290 Цывинский Ян Игнаций 70,

Чапский Станислав 235 Черковский Мелентий 234 Чеховский Иван 290 Чимабуэ 169 Чингисхан 48, 60 Чудинов Александр Викторович 113 Шазе Рене 22 Шалковский 290 Шанен П. 31 Шанявский Антоний 251, 329 Шарпантье Анри-Франсуа-Мари 314 Шарпантье Марк-Антуан 132 Шассенон Эспри, де 138 Шаховской Александр Александрович 192, 197, 205, 275 Шварценберг Карл Филипп, фон 281, 297, 305, 306 Шевалье Жан-Мари 48, 134, 174 Шемошов Василий 268 Шилик 297 Шишацкий Варлаам 96, 231, 238–247, 265, 274 Шрафель Йозеф 29 Шторх Генрих Фридрих 149, 152 Шумахер Йозеф Гаспар 55, 103 Щировский Василий 264, 265 Эвертс Генрих Питер 255, 302 Энгельгарт Павел Иванович 294 Эртель Федор Федорович 325, 327, 329 Юган 314 Югурта 307 Яковлев Иван Алексеевич 295 Янковский 304 Ясеньский Станислав 233 Ястшембец-Красовский Иван 194, 234


Географический указатель

А–Я Австрийская монархия (см. Австрия) Австрия 17, 20, 34, 38, 279, 280 Агопоново 169 Азия 27, 32, 57, 80 Алексеевская слобода в Москве 202 Америка 46 Англия 17, 24, 47, 153 Антокол в Вильне 250, 308 Африка 46 Бабиничи 319 Бавария 24, 38, 206, 280, 282 Баден 280 Балтийское море 18, 24 Безданы 325 Беларусь 38, 96, 254 Белоруссия 155, 203, 252, 274, 277, 301, 304, 314, 318, 324 Белорусское генерал-губернаторство (см. Белоруссия) Белостокский округ 137 Берг 280 Березвечский монастырь 178 Березина 82, 90, 222, 252, 291 Берлин 45 Бешенковичи 162, 163 Ближний Восток 149 Бобр 174, 203, 290 Бобруйск 325, 329 Болдинский монастырь 257 Большие Солечники 250, 328 Борисов 161, 162, 186, 252 Борисовский уезд 236 Борисфен (см. Днепр) Боровский уезд 209

Бородино 126, 187, 197 Браслав 323, 326 Брест-Литовский 325 Бринево 186 Буйницкий монастырь 246, 256 Буйницы 319 Быхов 250, 318, 328 Вале 97 Валутина гора 97 Валутинский монастырь 178 Варшава 119, 162, 224, 243, 284, 285, 300, 303 Варшавское герцогство 24, 43, 82, 92, 96, 135, 137, 148, 157, 161, 185, 212, 224, 227, 235, 243, 251, 280, 303, 305, 306, 315 Великая империя 17, 25, 34, 104, 139, 276–278, 280 Великобритания 17, 23 Великое княжество Литовское (см. Литва) Вена 109, 281 Венеция 169 Верея 202 Верки 233 Верхняя Марна 87 Вестфалия 19, 44, 276, 280, 291 Видзы 132, 319, 320, 323, 326 Византия 11, 12 Виленская губерния 137, 289 Вилия 174, 319, 320 Вилькомир 321 Вильна 18, 21, 37, 69, 71, 81, 84, 107, 117, 128, 136, 138–140, 163–166, 174, 176–178, 180, 182, 194, 211, 212, 222, 224–226, 228, 231, 233, 234, 238, 240, 254, 285, 289, 291, 293, 298, 305, 307, 308, 320–323, 325, 326

395


Географический указатель Висла 27 Витебск 53, 81, 122, 129, 133, 169, 178, 183, 213, 216, 232, 241, 248, 253, 255, 291, 293, 304, 315, 319 Витебская губерния 250 Вичички 318 Владимир-Волынский 200, 225, 235, 255, 292, 321 Владимирская застава в Москве 293 Волковыск 138, 233 Волынская губерния (см. Волынь) Волынь 112, 251 Воробьевы горы 53, 76 Вороново 299 Воротняя церковь Смоленска 183 Воскресенск 270 Восток 15, 19, 27, 32, 34, 57, 170 Восточная Европа 15, 18, 109, 146, 149, 156, 161, 170, 225, 284 Восточная Пруссия 24, 82 Вышгород 202 Вюртемберг 82, 170, 280 Вязьма 42, 53, 133, 162–164, 169, 188, 203, 219, 257, 277 Вятское 283 Галисия 211 Галиция 251, 292, Гданьск 220, 222, Гедройцы 319, 322 Германия 17, 19, 23, 25, 31, 93, 106, 148, 284, 310 Гжатск 89, 100, 130, 161, 162, 190 Глинища в Москве 273 Глубокое 84, 87, 162, 173, 175, 178, 217, 227, 324, 327 Голицынская больница в Москве 273 Голландия (см. Нидерланды) Голобы 187, 324, 329 Городечна 183 Гребнево 310 Гриднево 175 Гродно 138, 291, 321, 325 Гродненская губерния 137, 250 Даниловский уезд 283 Даниловское кладбище в Москве 314

Данциг (см. Гданьск) Даугелишки 319, 326 Даховка 250 Дембровичи 234 Дерпт 195 Дзедзин 323 Динабург 128, 184, 188, 327 Днепр 22, 24, 139, 183, 221, 247, 250, 310 Днепровские ворота Смоленска 262 Дон 76 Дорогобуж 161, 164, 166, 173, 185, 204, 256, 257 Дрезден 21, 148 Дрисса город 139, 164, 178, 318, 320, 322, 326 Дрисса река 284 Дрисский лагерь 121, 326 Друя 81, 131 Дубровна 173, 182, 289, 328 Дунай 27 Дюна (см. Западная Двина) Европа 10, 11, 14–21, 24–26, 28–30, 32, 34, 35, 37, 41–43, 47, 55, 57–59, 62, 80, 82, 91, 104–106, 109, 111, 117, 127, 139,146, 153, 155, 157, 170, 171, 173, 201, 229, 253, 278–281, 284, 286, 288, 303 Египет 40 Егорьево 313 Ефремов 123 Ждановичи 319 Жемайтия 230, 289 Жировицы 235 Житомир 323 Забоже 304, 320 Забороль 329 Закренть в Вильне 176 Замостье 255 Замоша 324 Запад (см. Западная Европа) Западная Двина 22, 24, 72, 133, 139, 162, 163 Западная Европа 6, 11–13, 17–19, 23, 25, 27, 30, 32, 34, 46, 48, 49, 51, 56, 58, 61, 62, 77, 104, 110, 117, 124, 128, 137, 149, 154, 157, 158, 160, 161, 170, 205, 213, 227, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 288, 297, 303, 315, 333, 335

396


Географический указатель Западный Буг 22 Заречье в Вильне 176 Звенигородский монастырь 128, 168, 174, 204, 276, 297 Зимное 178 Иберийский полуостров 181 Ивье 251, 329 Игумен 322 Игуменский уезд 236 Иерусалим 124, 125, 129, 308 Иллирийские провинции 24, 86, 280 Иллюкст 184 Ингерманландия 151 Индии 146 Испания 17, 20, 23, 92, 93, 103, 106, 107, 155, 227, 280, 283, 310 Италия 23–25, 30, 68, 93, 106, 107, 169, 170, 189, 310, 337 Итальянское королевство 24,174 Калуга 54, 185 Калужская застава в Москве 76 Калужская улица в Москве 273 Каменка 290 Каришки 318 Кароли 318, 328 Карфаген 27 Каспля 320 Каспийское море 18 Кассель 83, 276 Кенигсберг 221 Киев 22, 153, 243, 325 Кобрин 175 Ковель 322 Ковельский уезд 187, 194 Ковно 87, 135, 173, 180, 186, 224, 291, 308, 320, 323, 325 Козяны 322 Колодезное 321 Колоцкий монастырь 173, 178, 179 Колючки 162 Константинополь 147, 169 Копыский уезд 203, 290 Королевство обеих Сицилий (см. Неаполитанское королевство)

Котре 291 Коханово 162 Кочаны 321 Кошели в Москве 259, 260 Красное 101, 182, 186 кремль можайский 96 Кремль московский 11, 45, 59, 73, 159, 162, 165, 169, 182, 183, 187, 190, 192, 194, 198, 213, 214, 216–223, 293, 298, 309, Креслав 128 Крупки 203 Крым 47, 293, 326 Крымский брод в Москве 272 Курляндия 162, 279, 300, 324 Курчино 209 Лепельский уезд 235 Ливония 151 Лида 71, 138, 237 Лионвавичи 163 Липники 323 Лиссабон 280 Литва 52, 71, 81, 85, 135–137, 139–141, 176, 180, 185, 203, 208, 225, 227, 229, 236, 253, 255, 274, 276, 277, 279, 297, 301, 304, 305, 314, 318, 324 Логовицкая церковь 256 Лужки 318 Луполово в Могилеве 183 Лухонское в Полоцке 254 Луцк 322 Лучеса 319 Лысковский монастырь 233 Любово 299, 325 Любомль 324 Ляды 303, 319 Магдебург 29 Малороссия 118, 151, Малоярославец 185 Малоярославецкий уезд 210 Мариамполь 53 Марсель 285 Медники 194, 234 Мекленбург 24 Меры 298 Мец 301

397


Географический указатель Милятин 292 Минск 70, 71, 85, 132, 138, 140, 186, 228, 232, 236, 237, 244, 251, 285, 292, 325, 329 Минская губерния 137, 227, 236, 250 Мир 133 Митава 324 Могилев-на-Днепре 70, 85, 86, 96, 136, 139, 195, 226, 240, 244, 247, 253, 256, 274 Могилевская губерния 203, 238, 250, 256, 257 Можайск 53, 76, 98, 134, 139, 157, 161, 173, 179, 214, 274, 302 Мозырь 327, 329 Молодечно 54, 164, 174, 207 Молявка 203 Москва 22, 26, 27, 41–45, 47, 49, 50, 53–56, 58, 61, 64, 65, 67, 73, 75–77, 81, 85, 86, 88, 95, 106, 108, 117, 119, 124–126, 128–130, 134, 139, 140, 153, 157–162, 165, 168, 171, 173–175, 179, 180, 183–185, 188, 190, 191, 194–198, 201–205, 207, 209, 213, 214, 219, 220, 222, 224, 247, 250, 258, 259, 265–267, 269–275, 287, 289, 293–295, 297, 298, 300, 302, 308, 311–315, 331, 332, 335 Москва-река 80, 90, 96, 100, 126, 139, 178, 179 Московская губерния 117, 285, 312, 334 Московская Русь 75 Московское царство 11, 193 Мстислав 253 Мстиславский уезд 241 Мюнхен 43 Мясницкая улица в Москве 269 Надва 208 Нанси 156 Начская церковь 236 Неаполь 106 Неаполитанское королевство 106, 280 Неман 26, 139, 180, 298, 321 Неменчине 319 Несвиж 325 Нидерланды 17, 148, 288 Нидоки 319 Никольские ворота московского Кремля 159, 169, 196, 197 Новгород 324 Новобыхов 325

Новогрудок 136, 237 Новоспасское 205 Новочеркасск 209 Новый Двор 120 Одер 20, 27 Опалин 324 Опса 320, 323, 326 Ордынка в Москве 203 Орша 81, 173, 221, 222, 246, 253 Оршанский уезд 232 Островно 134, 139 Оттоманская Порта (см. Турция) Ошмяны 163, 221, 222 Париж 16, 26, 41, 89, 105, 109, 125, 148, 149,154, 156, 166, 215–217, 219, 222, 285–286, 289, 293, 313 Пахрино 270 Переволочня 203 Першаи 318 Пинск 322 Подкопы в Москве 203 Подолье 302, 314 Подольск 180 Подольская губерния (см. Подолье) Поклонная гора 53, 125 Польская Украина 243 Польское королевство (см. Речь Посполитая) Полоцк 29, 81, 94, 96–98, 100, 121, 134, 139, 162, 163, 166, 174, 175, 184, 186, 206, 231, 253, 254, 284, 291 Польша (см. Речь Посполитая) Померания 139 Поречье 169 Порик 292 Португалия 17, 181, 280 Прага в Варшаве 205 Прибалтика 152, 279 Придруйск 250 Пружаны 322 Пруссия 25, 34, 53, 199, 280, 300, 313 Псков 125, 324 Пултуск 118 Рагузинская республика 151

398


Географический указатель Радзивилломонты 322 Ратно 322 Ратня 186 Рейн 20 Рейнская конфедерация 23, 212, 280 Речь Посполитая 6, 14, 17, 24, 25, 31, 32, 37, 68, 80, 93, 112, 135–137, 140, 153, 155, 156, 181, 224, 225, 227, 229–231, 233, 235, 237, 239–241, 243, 245, 247, 249, 251, 255, 256, 284, 298, 301, 302, 305, 307, 309, 314, 317, 330 Рига 134, 185 Рим 12, 16, 27, 106, 127, 303 Римская империя 17, 26, 303 Рождественское 186 Росагиня 164 Росасна 183, 304 Россиены 139 Российская империя (см. Россия) Россия 11, 12, 14–25, 27–30, 32–38, 40, 41, 48, 49, 52, 54–59, 61, 63, 66, 68–70, 75, 83, 90, 91, 93, 101, 102, 106–110, 112, 114–117, 119–121, 123, 124, 127–129, 131, 133–135, 139, 140, 145–154, 158, 159, 161, 162, 164, 166, 167, 169–171, 173, 189, 195, 197–199, 201, 204, 208, 212, 216, 223–228, 231, 237, 239, 240, 242, 243, 249, 250, 252, 253, 257, 259, 266, 276–281, 283–286, 288, 289, 291, 298, 300, 301, 307, 308, 310, 311, 314, 317, 318, 324, 331, 334, 335 Рудня 169, 232 Русская Польша 21, 22, 151, 305 Русь 107, 125, 193, 187, 275, 287 Саксония 24, 280 Самоготия (см. Жемайтия) Санкт-Петербург 28, 43, 44, 108, 118, 126, 133, 134, 199, 209, 226, 280, 287, 312 Свенцяны 138, 208, 237, 289, 321 Свираны 234 Свольна 175 Свядская церковь 236 Северная Европа 23, 27 Северное Причерноморье 14 Северный полюс 27 Сейны 182 Селичи 163

Семиновский монастырь 185 Семлево 161 Серпуховские ворота московского Кремля 180 Скравдзе 307 Слуцк 232 Смиловичи 237 Смолевичи Виленской губернии 234 Смолевичи Минской губернии 255 Смоленск 26, 27, 48, 52, 63, 65, 73, 77, 94, 100, 129. 130, 133, 134, 139, 137, 161–163, 170, 171, 173, 179, 183, 184, 187, 188, 197, 200, 201, 207, 220, 224, 256, 261, 262, 265, 266, 268, 304, 307, 308, 314, 320 Смоленская губерния 120, 169, 173, 190, 199, 205, 208, 309, 314 Сморгонь 251, 329 Соколка 139 Спасские ворота Кремля 196 Спасское 98 Старая Руза 50 Столбцы 329 Струни 235 Студенец в Москве 260 Суботники 250, 328 Сыромятники в Москве 190 Сьон 308 Таганская площадь в Москве 191 Тарутино 209, 286 Татария 53 Тахо 24 Тверская губерния 280 Тельшевский уезд 297 Тельши 136 Тибр 24 Тильзит 4, 56, 113 Толочин 174, 202, 234, 251, 252, 290, 301 Торн 326 Травлони 323 Троицкий мост в Смоленске 265 Троя 27 Турийск 190 Турция 17, 55 Украина 38, 243, 314, 325 Ула 162

399


Географический указатель Устилуг 178, 327 Ушачский монастырь 175 Фили 125 Финляндия 151 Флоренция 114 Фоминское 314 Франция 14–18, 21–25, 30–33, 35, 36, 38, 41, 46–48, 56, 68, 80, 84, 87, 92, 99, 102, 104–114, 117, 118, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 132, 135, 136, 139, 148, 149, 151, 152, 155, 178, 195, 212, 218, 219, 222–225, 237, 245, 253, 254, 269, 279–282, 284, 285, 288, 301, 302, 310, 312, 331 Французская империя (см. Франция) Фридланд 296 Хатляны 236 Херсон 312 Хохловка в Москве 273 Хринники 321 Цикочин 157, 161 Чашники 324 Чернеев 182 Черное море 18, 27

Чечерск 313 Шавли 137 Шавельский уезд 137 Шаховщина 327 Швейцария 280, 300 Швеция 17 Шклов 241, 328 Штральзунд 139 Щелково 310 Эгейское море 24 Эдинбург 23 Эльблонг 24, 82 Эстляндия (см. Эстония) Эстония 151, 162, 300 Южная Европа 26–28, 32, 34 Якиманка в Москве 272 Ялково 161 Яна св. коллегиум виленского университета 178 Янов 321 Яновичи 323 Ярославская губерния 283

Надруковано у ЗАТ «ВІПОЛ». 03151, Київ, вул. Волинська, 60. Свідоцтво ДК № 752 від 27.12.2001. Підписано до друку 25.08.17. Тираж 900 прим. Друк офсетний. Папір Stora Enso lux cream 80 г/м 2. Формат 70 × 100 1 / 16 зменшений. Обл.-вид. арк 24,96. Зам. № Видавництво Laurus. Свідоцтво ДК № 4240 від 23.12.2011



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.