La Tundra - Issue 15

Page 1

Primavera 2015 Número 15 | Londres

la

.... .

.

en español

.. ..

.c m

FRIDA . KAHLO EN PRIMER PLANO

free

londres

MÉXICO EN UK

LA LÍNEA FESTIVAL

música | libros | alternativas | entrevistas | agenda


BRICKLANE PIMLICO MIDDLESEX ST COBB ST


te ar en m ovi mien

theo kontaxis

to


primavera en la tundra

MARZO ABRIL MAYO 2015 contenidos | multiespacio arte en movimiento 06- CONCURSO INT. DE REGGAE LAPIZTOLA STENCIL libros 08- LIBROS CARTONEROS 09- AVANCES LITERATURA 2015 10- 50 SHADES OF GREY música y entrevistas 11- LA VIDA BOHÈME, LA LÁ, CAMPO 13- CAMILO LARA MEXRRISEY @ LA LÍNEA FESTIVAL

04

latundra.com

teatro 14- MUJERES AL BORDE de UN ATAQUE... arte 16- FRIDA KAHLO EN PRIMER PLANO + entrevistas 18- PEQUEÑOS GRANDES MUNDOS 20- RAÚL QUIRÓS MOLINA espacios más humanos 23- PAISAJES CORPORALES 27- IDIOMA + ARTE 28- PSICOLOGÍA


EDITORIAL

rara... como encendida

Foto: SILVIA DEMETILLA Palabras: ‘Los mareados’ de Enrique Cadícamo Quiénes somos:

La Tundra ISSN 2047-0851

Dirección editorial y diseño general .Silvia Demetilla silvia@latundra.com

Número 15 - Primavera 2015 Londres

Diseño gráfico DAGA daga@latundra.com

www.latundra.com

Marketing, publicidad y distribución marketing@latundra.com / 079 6891 5627

Contacto info@latundra.com Revista digital www.issuu.com/latundra Publicidad marketing@latundra.com / 079 6891 5627 Suscripciones latundra@latundra.com

Asistencia Editorial .Paz Regidor Impresión .Evonprint Palabras, fotos e ilustraciones .Hernán Cáceres .Mercedes Cicchero .Silvia Demetilla .Silvina De Vita .Andrea Giráldez .Bárbara Godoy .Cristina Lago .Isabel Marazina .Flora Márquez .Luz Marti .Mientrasleo .Brenda Naso .Vivian Pantoja Ortega . Ana Pina Bello .Esteban ‘Erre’ Quinteros .Marta Pino .Paz Regidor .Julio Zeballos Gutiérrez Portada Fridita por .Vivian Pantoja Ortega Agradecimientos .Sapo de otro pozo Argentinos en Londres .a todas las personas que se acercan, comparten y nos alientan

@latundramag latundrarevista

Los artículos y anuncios publicitarios, así como las opiniones de los entrevistados y columnistas, no reflejan necesariamente la opinión del editor. Se prohíbe la reproducción parcial o total del contenido de esta revista sin previa autorización por escrito del editor. Todas las fotografías e ilustraciones son publicadas con permiso de sus correspondientes autores. La información es correcta al momento de la impresión. Revista trimestral impresa con papel de medios sustentables. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in whole or part without permission from the publisher. The views expressed in La Tundra Revista are those of the respective contributors and are not necessarily shared by the publisher. The magazine welcomes ideas and new contributors. The information is correct at the time of printing. © La Tundra Revista - Londres 2015

Colaboradores latundra@latundra.com latundra.com

05


Posters de Reggae Concurso Internacional

ar te en movi mien to

Con tres ediciones en su haber, y una cuarta en camino, el Concurso Internacional de Posters de Reggae celebra la música popular de Jamaica recorriendo todas las dimensiones que abarca el género del Reggae. Esto incluye los ritmos del Ska, Rock Steady, Reggae Roots, Dub, Dancehall y Jamaica Sound System. En esta instancia, el concurso de posters desempeña un papel crucial ya que su objetivo no es solamente la difusión de la música sino lograr una plataforma de artistas de todo el mundo que contribuyan a la propagación de los valores y la creatividad del Reggae, posibilitando, además, la realización del Hall de la Fama del Reggae en la ciudad de Kingston en Jamaica. Los posters muestran el profundo impacto que esta música ha tenido a nivel internacional y reflejan la energía positiva del reggae. La convocatoria para la cuarta edición del concurso comienza en el mes de julio. paz regidor reggaepostercontest.com

¡Democracia Real Las calles de Oaxaca se trasladaron a Londres, —literalmente hablando—, en el pasado mes de febrero, cuando Rich Mix albergó una exposición de murales de arte de protesta creados por el colectivo artístico mexicano Lapiztola Sténcil. Como si de Banksys mexicanos se tratara, los miembros de Lapiztola inundaron las calles de México con su arte urbano para denunciar las injusticias sociales que vive ese país y, también, para despertar la conciencia de aquellos que aún están apáticos ante la situación que les rodea. De colores radiactivos y electrizantes, los murales de Lapiztola se caracterizan por su estilo hiperrealista y por el fuerte mensaje político que difícilmente puedan dejar a alguien indiferente. Posiblemente uno de los trabajos más elocuentes sea aquel en el que se muestra a un grupo de estudiantes utilizando libros como armas y arrojándolos contra la policía.

Ya!

Lapiztola, como si de Banksys mexicanos se tratara...

Rosario Martínez Llaguno y Roberto Vega Jiménez, ambos miembros de Lapiztola, explican que “en México es subversivo decir que lees y que estudias porque eso significa que piensas más”. Uno de los elementos más llamativos en los murales es el cenzontle, un pequeño pájaro que, como relatan los artistas, “es un símbolo muy recurrente en el trabajo que hacemos porque representa la libertad”. Y cabería agregar que, no sólo es símbolo de la libertad, ya que también, refleja el carácter migratorio de un país que tantos conflictos y tragedias ve ocurrir diariamente en su frontera con los EEUU. ¡Democracia Real Ya! fue patrocinada por Global Justice Now, una organización con base en el Reino Unido, que trabaja para conseguir un mundo más equitativo y justo, y por las personas que luchan día a día contra el poder de las grandes corporaciones. cristina lago globaljustice.org.uk

06

latundra.com

frederic bosch estebanez (españa)


andreas wikström (suecia)

luis daniel pérez molina (méxico)

dariush allahyari (irán)

“Posters y reggae, la unión perfecta para estimular e inspirar a diseñadores de todo el mundo”

lapiztola

Maria Papaefstathiou, organizadora

jan hendrix - bitácora - 1980-1984 latundra.com

07


LIBROS |

escribe luz martí*

+ LIBROS |

por encima de las modas

literatura latina Qué nos traerá el 2015

LIBROS CARTONEROS as editoriales cartoneras nacen en Buenos Aires en 2003 como respuesta a la crisis económica argentina y a la falta de materias primas para la elaboración de libros de lectura. Con este espíritu en mente se considera que Eloísa Cartonera fue la primera editorial de este tipo.

L

En esta cooperativa se recicla el cartón con el que se encuadernan los libros, que son coloreados, ilustrados y armados por personas de escasos recursos económicos. Este modelo de ediciones se expandió rápidamente por toda América Latina y por países como Mozambique, España o Finlandia. En la actualidad existen proyectos cartoneros que cubren amplias necesidades sociales y artísticas. Desde Chile, Canita Cartonera, organiza programas de capacitación destinados a consolidar y difundir el trabajo desarrollado por una veintena de internos de una cárcel de alta seguridad en el norte del país. Las cubiertas y numerosos elementos decorativos se fabrican de modo individual para cada ejemplar, cuyo resultado es un producto único.

n plena era de la información digital, estas obras suponen un contrapunto original que demuestra que el concepto de la palabra ‘libro’ es amplio, rico y lleno de matices. Estos libros pueden ser producto de carencias económicas, pero no culturales. Cuando no se puede acceder a una industria editorial el ingenio y la necesidad creativa impulsan al encuentro de soluciones como las expuestas

E

Pensare cartonera es un movimiento con base en Valencia, que, además de crear libros cartoneros comparte textos poéticos y políticos sobre divulgación y crítica social mientras que en Chile, Olga Cartonera trabaja exclusivamente con cartón. Un párrafo aparte merece Ediciones Vigía de Cuba, una editorial independiente que comenzó a operar en 1985 y que produce libros de gran atractivo gráfico, como los que ilustran este artículo. Meninas Cartoneras fue la primera editorial de esta naturaleza en España, habiéndose luego expandido a Chile y a México mientras que Brasil tiene su mayor exponente en una empresa autogestionable que produce libros ecológicos, Katarina Kartonera. Finalmente, La Rueda Cartonera, editorial mexicana reutiliza cartón recogido de la basura para hacer las tapas. El tiraje de sus libros suele ser de 150, 100 y hasta de 50 ejemplares, pero suelen realizar varias ediciones. En la era del Kindle y los eBooks, los libros cartoneros se presentan como una alternativa al libro tradicional mediante el reciclaje y la originalidad

.

*Luz Martí es artista plástica y escribe el blog La Boba se murió. Produce libros cartoneros a través de la editorial Segunda Vuelta en Argentina.

08

latundra.com

Nadie puede negar que escritores como Saramago, Vargas Llosa o Benedetti escriben sus nombres con mayúsculas en la historia de la literatura, pero a ellos se les unen muchos otros que están alcanzando fama y premios de nivel internacional a velocidades vertiginosas, demostrando que no se trata de una moda pasajera.


escribe mientrasleo* En el panorama literario de los Estados Unidos, por ejemplo, donde se mueven millones de ejemplares vendidos, se asientan nombres como el de Junot Díaz. Desde que en 1990 un hispano se llevara el Primer Pulitzer, por Los reyes del Mambo tocan canciones de amor, muchos han sido los que se han acercado, tanto a este premio como a las listas de los libros más vendidos y a cánones literarios de conocido prestigio, como los publicados en The New Yorker. Luis Alberto Urreae es otro claro ejemplo, ya que tras haber sido finalista del citado Pulitzer o del Pacific Rim, ha ganado premios como el Lannan Literary Award. Por su parte, Dolores Redondo consiguió con su primera novela un acuerdo de traducción impensable para una autora desconocida, y hoy hay poca gente aficionada a la literatura que no conozca El Guardián invisible. No digamos ya nombres laureados como Antonio Muñoz Molina o Javier Marías, cuyas letras recorren países sin perder la esencia propia del lugar que les vio nacer. Andrés Neuman, un hombre que desde que desembarcó en el mundo literario, viene siendo citado como un referente por sus poemas y relatos, o el recientemente premiado Jorge Zepeda Patterson por Milena o el fémur más bello del mundo. Reverte, Mendoza, Padura, Skármeta son nombres que suenan cada vez más alto y a los que se unen, año tras año, nuevos talentos como Tryno Maldonado que, además, es editor de la Editorial Almadía. Se van editando, cada vez más, entonces este es un buen momento para echar un vistazo a libros que verán la luz durante el 2015. Este año tendremos un nuevo título de Mario Vargas Llosa, Los cuentos de

la peste, Borges nos hablará de Tangos y de Umbral se publica Diario de un noctámbulo. También Padura llega con Aquello estaba deseando ocurrir y Rosa Montero con El peso del corazón. Bajo el título Tus pies toco en la sombra y otros poemas inéditos recuperaremos letras del gran Mario Benedetti, mientras que Héctor Abad Faciolince nos invitará a recorrer Colombia en La oculta y el argentino Matías Néspolo nos hablaré de traiciones en Con el sol en la boca. Coincidiendo con el segundo aniversario de su muerte, verá la luz La vida perenne de José Luis Sampedro y Albert Espinosa aterrizará en las librerías con el final de la trilogía que comenzara con El mundo amarillo que, esta vez, será azul. No cabe duda de una cosa, la cultura es una zona abierta de intercambio a la que todos podemos acceder de un modo u otro y, concretamente en el plano literario, cada vez hay un escaparate mayor para los autores latinos. Un escaparate con el que, además, se dan a conocer nuestras ciudades y nuestras culturas a quienes no pueden acercarse a ellas. Porque los libros pueden ser ventanas por las que nos asomamos y vemos calles que tal vez nunca llegaremos a recorrer, y en ellos encontramos lo mejor y lo peor de cada lugar: de la fiesta al luto, de la celebración a la denuncia y de la risa al llanto. Son, de eso no cabe duda, una de las maneras de dejar nuestros testimonios o de recoger los que otros nos dejaron. Y de darnos a conocer al mundo

.

*mientrasleo blog de crítica literaria @mientrasleos

KEEP CALM AND

LEARN SPANISH ABC SPANISH LESSONS abcspanishlessons.co.uk

4


DE LIBROS Y CINE |

¿ GREY Y ? Qué tiene que las vuelve

locas

50 sombras de Grey es uno de los últimos fenómenos literarios que han arrasado en el mundo entero. Con tantas admiradoras como detractoras, se puede decir bien alto que el negocio de esta trilogía ya proporciona más ingresos a su creadora que las empresas del nombrado Grey al protagonista en la novela de ficción. Y teniendo en cuenta la vida que lleva este joven y guapo caballero, es mucho decir. Entonces, ¿qué tiene Grey que las vuelve locas?

escribe mientrasleo @mientrasleos

10

latundra.com

a desde el primer momento la historia desembarcó con una polémica por su retirada en algunas bibliotecas de USA debido a su alto contenido erótico, y fue cuando empezó a moverse el molino. Bajo la etiqueta de porno para mamás, 50 Shades of Grey hizo correr ríos de tinta, incluso, antes de su salida al mercado en los distintos países. El pastel estaba listo y miles de lectoras se lanzaron a leerlo movidas por la curiosidad. Porque sí, el sexo también interesa a las mujeres, y cuado el sexo lo escribe una mujer, muchas veces se crea una suerte de feeling entre ambas partes, como si, por ser mujer, supiera mejor lo que otras desean. ¿Qué espera cualquier lector que se acerca a esta clase de títulos? Básicamente nada muy fuerte, algo trasgresor, un poco de sadomasoquismo, tal vez bondage, y páginas con escenas de alto voltaje —sin caer en la vulgaridad—.

E

l resultado ha sido más o menos desigual, principalmente, porque es una novela que, quien mejor la iría a aceptar, tiene un rango de edad que está justo en el punto de la discordia para que se le sea permitida o no su lectura. Superados esos años, Grey se nos queda como un egocéntrico inmaduro que piensa que ha venido a la tierra para ser el regalo envuelto que cualquier mujer desea. Y claro, pone sus condiciones, más o menos duras, afirmando que es un hombre inaccesible a una chica que imaginamos con aire monjil y un permanente gesto que oscila entre la mosquita muerta peligrosa y el éxtasis de Santa Teresa. Si lo que van buscando son las escenas de alto voltaje ¡mejor no contar la cantidad de páginas que hay que leer hasta llegar a esa parte! Y no nos van a enseñar nada que no sepamos. De hecho hay muchas novelas románticas que no han levantado tanto revuelo y estoy segura que ruborizarían a la mismísima Anastasia.

E

n todo caso, cuando ya pensábamos que nos habíamos librado de la trilogía de E. L. James, —y de todas las sumisas, poseídas, obedientes y atrapadas que siguieron su estela—, llegó la esperada película, 50 Shades of Grey. Una vez más las cifras han sido arrolladoras desde su estreno, incluso su primer protagonista fue reemplazado porque a la legión de admiradoras de un Grey aún sin (6) cara, no les parecía adecuado. Y tocó ir al cine, no sin antes ver un trailer que prometía a una Anastasia atada a una cama, con los ojos vendados y algo parecido a una fusta de por medio. Y además, una escena con hielo, que ya nos suena a todos, y que sólo sorprenderá a las jovencitas ya mentadas, porque no se les ocurriría ver 9 ½ semanas porque es de la época de sus madres. Y claro, eso no es moderno. Lo que no me queda claro es si, en el caso de volverse a poner de moda el tema hielo, se dirá que es vintage o fingiremos todos que nunca lo habíamos visto.

L

a película, en efecto, es tan fiel a la historia escrita que lo único que resalta es algún momento puntual de la banda sonora. Tengo, además, una curiosidad añadida, y es saber si esas mujeres que provocaron el concepto porno para mamás irán al cine con sus maridos o lo harán solas manteniendo así la fantasía de un affaire con un hombre al que, en la vida real, no se acercarían ni en un millón de años. Porque, este querido Grey, además de tener más ego que dinero, es un controlador que no duda en hacer regalos que nos parecerían compras y perseguir a una Anastasia que, si hubiera tenido dos dedos de frente, no hubiese dudado en poner tierra de por medio

.


MÚSICA |

.

AL SUR DEL HEMISFERIO

.lo que viene sonando

La Vida Bohéme hace evocar a Doña Bárbara de Rómulo Gallegos, ya que tiene el espíritu de alma salvaje y llanera de Venezuela. “Candado y cresta, es nuestra fiesta" dicen los estribillos que encandilan y se escuchan en la letra de “Radio Capital”, una canción con mucha repercusión en los medios musicales de Latinoamérica, y que se ha convertido en un éxito musical desde el primer instante, y valga la redundancia, uno de los primeros éxitos de la banda. Nuestra (2010) fue su disco debut alcanzando una gran proyección internacional donde se guardaron, con mucho tino, sus raíces venezolanas. A este grupo se le puede definir como "disco punk latino” o “neo-folk”, pero más allá de las etiquetas superfluas La Vida Bohéme es una banda excelsa ensamblada por grandes canciones como “Calle Barcelona”, “El sentimiento ha muerto”, “Huxley”, “Sandinista” o simplemente “Danz”. Henry D´Arthenay (primera voz y guitarra) es el compositor de estas canciones que atraen por su versatilidad y por la mezcla de compases electrónicos donde se nota la influencia de los mejores grupos del indie inglés, agregándole la pintura derramada

palabras julio zeballos gutiérrez* que lucen en sus conciertos, muy al estilo de Stone Roses. La Vida Bohéme goza de la aceptación y del beneplácito del público que asiste masivamente a sus conciertos y fue premiada como Mejor Álbum de Rock en los Latin Grammy (2013) por su última producción Será. Para lograr el éxito sólo bastan ciertas canciones pegajosas con el repetitivo gabba hey, gabba hey canturreado por Los Ramones e inspiradas en la película Freaks de Tod Browning. En la red circula un pequeño documental en donde se les puede ver interpretando sus canciones más populares. No por nada que su nombre alude a una de las composiciones del genio italiano de la ópera, Giacomo Puccini.

foto basil faucher

La Vida Bohéme (Venezuela), La Lá (Perú) y Campo (Uruguay) son apenas algunos de los exponentes del género alternativo e independiente de la música de Latinoamérica. A pesar de sus diferencias los tres tienen una propuesta genuina que comienza a surgir y a permearse en el gusto del público.

LA VIDA BOHéME

latundra.com

11


MÚSICA | AL SUR DEL HEMISFERIO

CAMPO CAMPO

Tratar de hilvanar alguna pequeña reseña de Juan Campodónico es tarea complicada. Campo es el proyecto musical del multifacético músico uruguayo y productor de notables bandas como Bajofondo Tango Club, No te va gustar, Sordromo y el irreverente Cuarteto de Nos, entre otros. Además de haber sido integrante de la mítica banda Peyote Asesino y partícipe de la banda de sonido de 25 watts, un film donde daba sus pininos Daniel Hendler, aunque esa es otra historia... En Campo se presenta como DJ y remixer, uniéndose a varios músicos internacionales y de su país de origen, —donde se destaca Jorge Drexler—, para crear un proyecto extraordinario con distintas voces y en el que se conjugan diversos géneros musicales. Con una agenda recargada de conciertos, Campo se centra en la conjunción de ritmos como la cumbia que hoy en día que tiene mucha repercusión en Latinoamérica, a la que se mezcla con ritmos electrónicos de los arrabales y barrios típicos de Montevideo, y sobre todo, no pierde su esencia principal, el tango electrónico, en donde el aire de Ástor Piazzolla y Julio Sosa cobran aires bailables y de fiesta interminable. www.campomusic.net

.lo que viene sonando .

LA LÁ

Es una sirena de la arena como reza la canción de su autoría. Giovanna Núñez es una cantautora limeña y mazamorrera, como se suele decir a los nacidos en la capital del Perú. Rosa, su primer lanzamiento en disco, y que goza de todo el encanto criollo de su compositora, se compone de canciones que rozan lo simple y lo cotidiano de la vida, su lado más divino. La Lá juega con los susurros y la dulzura que solamente una mujer puede expresar en las letras de sus creaciones. Recordando a lo mejor del repertorio de Lucha Reyes y de Jesús Vásquez, —reina y señora de la canción criolla— en su canción “Selva Negra”, cada verso de sus composiciones conlleva a un universo diferente donde se perciben influencias del jazz, bossa nova, ritmos andinos y de la música criolla corta venas.

A simple vista se puede apreciar que es un disco altamente recomendable para los días ajetreados de oficina o mientras se está estancado en el tránsito caótico de las ciudades. Sus canciones exhiben un aire nostálgico y cargado de un estilo personal muy llamativo, siendo las más representativas del disco: “Hiedra”, “Primavera del amor-odio”, “Sirena”, “Deja”, “Oeste”, “Mango”, “Jesús”, “Mamífera” y “Salchipapa”. Con respecto a esta última, cuyo nombre remite a un plato representativo de la comida rápida del Perú, es una producción realizada con la mejor de la intenciones y que merece ser escuchada, y sobretodo, sin realizar muchas cavilaciones de por medio, solamente aligeradas por una voz candorosa y suave batiéndose en el viento. www.lala.pe

*Julio Zeballos Gutiérrez. Nació en Cusco, Perú, y es economista. Escribe cuentos y artículos de cine, música y opinión. @zetavicious

12

latundra.com


Mi música huele a México

| ENTREVISTA

Camilo Lara es el músico y artífice detrás del Instituto Mexicano del Sonido. Antes de su presentación con su nuevo proyecto, Mexrrisey (México Goes Morrisey), en el Festival La Línea, descubrimos algunas de las facetas del músico mexicano. palabras silvia demetilla

E

n IMS, Lara, recrea sonidos de antaño, recortando versiones que encuentra en viejos vinilos e incluyéndolas en nuevas canciones. Loops de cantos folklóricos conviven con remixes al estilo mexicano de canciones ultra conocidas, como Bitter Sweet Symphony de The Verve —con mariachis incluidos— , o generando canciones pegadizas que es imposible sacarse de la cabeza. “El espíritu de mi música, supongo, es tener un pie en el lugar de donde soy. Mi música huele a México, que a mí me gusta”. Camilo trabaja principalmente en su estudio, ya sea produciendo sus canciones “a veces con un tema, a veces con una idea de sonido, y al tener eso listo, luego trabajo en traducirlo para que sea divertido en vivo con otros músicos”. Ya que su música se nutre de otras canciones, sonidos, —y algunas rarezas de audio—, su búsqueda es constante. “Me la paso buscando discos en cada ciudad a la que voy. No es un deporte, es parte de mi vida ”. Lara aclara que no piensa que sus canciones entren en el género de ‘canciones de protesta’ y dice creer en los mensajes poderosos y puntuales aplicando esa regla en todas sus canciones.

E

xponente sin maquillaje del México contemporáneo, para Lara hay muchos ‘Méxicos’ y “yo represento a uno de ellos. Un pedacito muy pequeño”. La música no necesita permisos especiales para viajar, ni cartas de presentación, ni visas. Emite su mensaje a quien quiera oír y eso es lo que IMS ha logrado con éxito desde sus inicios, una gran repercusión internacional, incluso en países no hispanoparlantes. “Pues la música viaja, y eso es lo emocionante. Cruza fronteras y no se deja intimidar por VPN, códigos postales o regiones”, señala Lara. A propósito de Mexrrisey (México Goes Morrisey), el nuevo proyecto que presenta en el marco del Festival La Línea, es una colaboración entre Lara y Andy Wood, director del festival. “Desde hace tiempo lo veníamos hablando y ¡finalmente está pasando! —exclama con entusiasmo—. Invitamos a músicos mexicanos muy admirados. Chetes, ex vocalista de Zurdok; Ceci Bastida, quien fuera de Tijuana No; Jay de La Cueva (Titán, Moderatto); Alejandro Flores (violinista en vivo de Café Tacuba), Sergio Mendoza de Calexico y la Orkestra, en fin... Gente que quiero mucho y grandes músicos. Cuando comenzamos con la idea de este proyecto —continúa—,uno iba por The Smiths y otro por The Cure. Yo siempre estuve por The Smiths. Morrissey es irónico, adoro su humor negro, juega con la sexualidad, es categórico, y todo eso, es muy cercano al mexicano”. Como todavía no logró entrar en contacto con Morrisey no sabe qué opina sobre esta iniciativa, pero Camilo Lara no pierde las esperanzas. “Tristemente no hablamos todavía. Espero podamos contactarlo e invitarlo a que sea parte del show”, finaliza.

Mexrrisey (México Goes Morrisey) 25 de abril Barbican Centre latundra.com

13


teatro |

Desde la Madrid de los ‘80s

“Los hombres que abandonaban a las mujeres era el único problema que había en Madrid en los años 80”. Con éstas palabras respondía Pedro Almodóvar la pregunta del porqué de la película de Mujeres al borde de un ataque de nervios. Éstas y otras tantas anécdotas salieron a la luz en el escenario del Playhouse Theatre de Londres, junto a Trafalgar Square, con palabras ana pina bello motivo del estreno de la adaptación musical de la película. Pedro Almodóvar aterriza en Londres para acompañar la presentación del musical Mujeres al borde de un ataque de nervios. “Los hombres que abandonaban a las mujeres era el único problema que había en Madrid en los años 80”. Con estas palabras respondía Pedro Almodóvar a la pregunta del porqué de su película. Estas y otras tantas anécdotas salieron a la luz en el escenario del Playhouse Theatre de Londres, junto a Trafalgar Square, con motivo del estreno de la adaptación musical de la película.

Los hombres que abandonaban a las mujeres era el único problema que había en Madrid en los años 80” pedro almodóvar

Desde su estreno en 1988, Mujeres al borde de un ataque de nervios no ha dejado de cosechar éxitos. En 2010, su primera adaptación para comedia musical, fue representada en Broadway bajo la dirección del director Barlett Sher, quien también dirige la nueva versión cinco años más tarde en Londres. Tras el pase de la función en el teatro, Pedro Almodóvar, Rossy de Palma, Tamsin Greg (actriz principal del musical) y Barlett Sher se reunieron en el escenario junto con la académica y crítica María Delgado para sostener una conversación muy animada y divertida. A su vez la entrevista se transmitió en directo en varios cines de Londres y del Reino Unido: Hackney Picturehouse, The Ritzy en Brixton, The Phoenix Picturehouse en Oxford, Picturehouse at FACT en Liverpool, City Screen en York, The Duke of York's en Brighton y Cinema City en Norwich; con la posterior proyección de la película.

El papel de Pepa, interpretado en la película por Carmen Maura, es representado, en el musical Women on the Verge of a Nervous Breakdown por la actriz televisiva Tamsin Greg, quien, con mucho humor, contaba sobre su acercamiento a la obra y al reto de cantar por primera vez, así como de su admiración por ambos directores. Sin embargo, la luz de los focos recaía principalmente en Pedro y en Rossy que, con su espontáneo y desenfadado inglés e intercalando frases en español intraducibles, arrebataron sonrisas a los espectadores. Pedro explicó que en un principio Mujeres al borde... estaba pensada como una versión de La voz humana de Jean Cocteau, protagonizada por Carmen Maura. Sin embargo, su corta duración le hizo escribir 65 minutos más que fueron los que transformaron esa idea principal en la obra actual y que, en vez de ser un monólogo de la actriz, se convirtió en el guión que acogió a personajes tan maravillosos como Pepa y Lucía. Almodóvar afirmó que aunque haya muchas cuestiones en su cine que no tengan un análisis él lo puede hacer para su público. Una de ellas es la razón por la que en sus películas abundan los papeles femeninos y que se debe a que él entiende mejor el drama de la mujer, “me siento más unido a ella, porque estuve rodeado de mujeres toda mi vida, principalmente en mi infancia, mujeres que ejercieron gran influencia en mí, de mucha fortaleza, las mismas que sacaron adelante a la generación de la España de posguerra” resaltó

.

Women on the Verge of a Nervous Breakdown Playhouse Theatre London

14

latundra.com


guía

música destaca2

ballet revolución- nil boehme

la

La Onda Magnífica

©

2 al 5 de ABRIL Jazz Café Ska de Latinoamérica, una infusión de música de los años sesenta con influencias de Jamaica. DJ Ruffy TNT (México). londoninternationalskafestival.co.uk

Martha Argerich 20 de ABRIL Southbank Centre La excelsa pianista argentina conducida por Daniel Barenboim junto a la Orquesta Staatskapelle Berlin. southbankcentre.co.uk 21 al 30 de ABRIL En su decimoquinta edición, y coincidiendo con el año de México en el Reino Unido, el festival de música de Latinoamérica de Londres festeja a lo grande con MEXRRISEY, un tributo de bandas mexicanas a las canciones de Morrisey —leer entrevista a Camilo Lara, IMS, pág. 13—, Mexacoustico y Mextrónica. Jorge Drexler, Plaza Francia, Buika y Zik'r , entre otros, forman parte del elenco de la quinceañera, La Línea Festival. lalineafestival.com

Helen Sanderson & Ahmed Dickinson 30 de ABRIL Instituto Cervantes Concierto de música cubana a dos guitarras.

Eliane Elias & Ed Motta 4 de MAYO Barbican Centre Dos caras de la música contemporánea de Brasil: la pianista Eliane Elias se une al compositor de funk y multiinstrumentista Ed Motta en una noche de jazz, bossa nova, soul y rock.

danza Titanium Rojas & Rodríguez 5 al 23 de MAYO Peacock Theatre Titanium es la encarnación del flamenco urbano, con coreografía de Rojas y Rodríguez, pertenecientes al Nuevo Ballet Español. Tres bailaores de flamenco se unen a tres bailarines de hip hop y un trío de b-boys, incluyendo a Chey Jurado, campeón nacional de breakdance de España. Con una banda en vivo en escena, mezclando el flamenco con el hip hop, Titanium es un nuevo fenómeno dentro de la danza. Encontrá más eventos, reviews, entrevistas y concursos en LATUNDRA.COM agenda@latundra.com - La guía de La Tundra responde a nuestra voluntad de difusión de eventos. Cualquier error es involuntario. La Tundra no se responsabiliza por cambios ocurridos luego de la publicación de esta revista, por lo cual recomendamos siempre verificarlos con los organizadores.

© tangram

La Línea Festival


f

rida Kahlo, la artista, la mujer que sin proponérselo generó legiones de devotos en el mundo entero que la admiran por su producción artística, pero, además, por su valentía y por la heroica manera de enfrentar sus dificultades. Luego de su muerte, ocurrida en 1954, su marido, el artista Diego Rivera, ordenó guardar todos los objetos personales de la artista en el baño de la Casa Azul, donde vivían, y mantenerlos allí hasta que hubieran pasado quince años luego de su propia muerte. La habitación, —que en la actualidad forma parte del Museo Frida Kahlo de la ciudad de México—, fue inspeccionada y catalogada recién en el año 2002. En ese momento se descubrieron más de 300 reliquias que habían pertenecido a Frida Khalo. Ishiuchi Miyako, fotógrafa conceptual japonesa, fue invitada a retratar tamaño tesoro. El resultado es una serie de fotografías documentales titulada Frida que será exhibida en la Galería Michael Hoppen de Londres, a partir del mes de mayo. A través de la lente de su Nikon y de películas de 35mm, Miyako fue la encargada de descifrar los enormes significados y las historias detrás de cada uno de esos hallazgos.

e

l México rural es una presencia inseparable del guardarropas de Frida, pero su colección también cuenta con accesorios de influencia internacional, como sus gafas. Desde vestidos tradicionales y colores desplegados con orgullo y desenfado hasta la adaptación de simples textiles para convertirlos en obras de arte, todos ellos hablan de su enorme sensibilidad y traducen el sufrimiento de su vida personal al lenguaje del arte. Cabe resaltar que, según su círculo cercano, cuanto más avanzaba su discapacidad física, tanto mayor sería la elaboración de la vestimenta de la artista. Los corsés son un elemento inseparable de la existencia y la desgracia de Frida. En ellos escondería su fragilidad física y su fortaleza emocional, la frustración de no haber podido ser madre, y era donde anidaba su amor y tortuosa pasión por Rivera. En el último año de su vida, y luego de habérsele amputado una de sus piernas, Frida diseñó la prótesis con la que daría sus últimos pasos. Las botas de la prótesis en cuestión contaban con una terminación inusual: un bordado chino y una pequeña campana. Frida, la vida con homenajes constantes sin distinción de latitudes, ha generado una enorme fascinación popular que trasciende su muerte y es, sin lugar a dudas, una de las artistas más emblemáticas y mejor legado de México.

frida |ISHIUCHI MIYAKO MICHAEL HOPPEN GALLERY 13 DE MAYO AL 12 DE JULIO

16

latundra.com

frida khalo en primer pLANO


palabras silvia demetilla créditos fotografías

frida por ishiuchi miyako (2013) © ishiuchi miyako cortesía michael hoppen gallery

latundra.com

17


VIAJE DE IDA |

I

vanke (Iván Kerner) es un ilustrador argentino que tiene un sueño: acercar el arte a los niños de todo el mundo. Para eso creó Pequeños Grandes Mundos, un ambicioso proyecto que recorrerá un total de 40 países en 550 días. PGM comenzó hace nueve meses y ya ha visitado México, Bolivia, Ecuador, Colombia, Panamá, Guatemala, Perú, Cuba, Japón, China y Laos. Uniendo sus dos grandes pasiones, los viajes y el arte, Ivanke continuará su recorrido por la India, Nepal, Palestina, Israel, Mozambique, Kenia y Marruecos entre tantos otros. Desde Laos, Ivanke, le contó a Silvina De Vita algunas de las experiencias más emotivas de este sueño que se convirtió en una realidad.

18

latundra.com

pequeños grandes mundos


entrevista silvina de vita*

“PEQUEñOS GRANDES MUNDOS condensa las cosas que más amo en la vida: el arte, los chicos y los viajes. La idea surgió de golpe, como si me atacara un perro en una noche oscura. Y ya no hubo vuelta atrás. No tenía idea de cómo lo llevaría a cabo, pero sin embargo, desde el primer instante tuve la profunda certeza de que eso, y sólo eso, era lo que tenía que hacer”. Así describe este viajero apasionado la idea de su poético proyecto. “Hice un financiamiento colectivo, más algunos ahorros personales, y salí a la aventura. Debía hacerlo por mí, por muchos niños, y, en definitiva, para intentar, desde mi humilde lugar, aportar un granito de arena para construir un mundo un poquito mejor”. Lejos de quedarse en una esquina de su mundo viendo la vida pasar, Ivanke, prefirió ser parte del mundo mismo a través de este recorrido que acerca culturas. ¿Cuál fue el impulso que siguió para concretar este sueño? “Mis ganas de llegar a cada rincón del mundo y de poder dibujar con chicos y chicas de muchas culturas, conocer diferentes comunidades, así tuviera que llegar a la montaña más alta o a la selva más recóndita. Mi sueño, a lo largo de esta aventura, que atravesará cuarenta países, es brindar espacios de expresión a estos chicos que viven otras realidades”.

m

Pequeños Grandes Mundos llegó con esta idea a escuelitas de frontera, a orfanatos, a pueblos remotos y a lugares que no figuran en las guías de viaje ni en las agencias de turismo. Sofía Nicolini Llosa es la encargada del registro audiovisual y lo acompaña en tamaña aventura. “Estamos haciendo un documental y un libro con lo mejor de la experiencia”, cuenta Ivanke.

e encantan cada uno de esos ratitos, donde los chicos me abren la puerta de su

mundo

arte para niños pÁgina 27

Todos los esfuerzos físicos que se requieren para llegar a esos remotos parajes se vieron recompensados con la vuelta a la sencillez y al descubrimiento del encuentro con el otro. “Pude aprender de su alegría y disfrutar de su risa constante,—continúa Ivanke cada vez con mayor entusiasmo—. Pude confirmar el valor de jugársela por un sueño y de sentir, a más no poder, cómo el amor y el arte, pueden unir culturas y transformar realidades”. Con respecto a las barreras idiomáticas que pudieron haber entorpecido la comunicación, Ivanke confiesa que, aunque su verdadero temor era el día en que pisara suelos asiáticos, todo se disipó rápidamente en el primer taller de ilustración, en un hermoso parque de Tokio, Japón, “donde se despejaron todos mis miedos”. Como broche de oro de la historia “algo así como un sueño dentro de otro sueño”, continúa Ivanke, “fue el hecho de haberme enamorado. Mey era una amiga, también dibujante y maestra de arte para chicos. Hoy en día estoy viajando por el mundo, dibujando con miles de chicos y me acompaña la mujer más linda del planeta, mejor imposible”

Ivanke - Pequeños Grandes Mundos

+

Atravesar países y realidades tan diversas no puede dejar de sorprender, e Ivanke, por supuesto, no es ajeno a esas vivencias. “La experiencia con comunidades indígenas en la selva fue increíble, en especial en Tiweno con una de las comunidades Waoranis que habitan el Amazonas ecuatoriano. No importaron las horas en buses destartalados, el viaje en una canoa que a cada instante parecía que terminaría dándose vuelta, la lluvia infinita, los miles de mosquitos y las nueve horas caminando por la selva. Valió la pena... En la mochila llevaba témperas y tuve el privilegio de ver esas caras de sorpresa, sus ojos, abiertísimos, al descubrir que mezclando azul y amarillo podían formar el verde de sus árboles y que, con sólo combinar blanco y azul, podían crear el celeste del cielo que nos envolvía. Valió la pena, porque en esa mochila, también llevaba un pequeño proyector portátil y una noche llena de estrellas, y por primera vez en su vida, esos chicos, —y también sus padres y abuelos—, pudieron ver una película y reír a carcajadas con dibujitos animados”.

.

pequeniosgrandesmundos.org

*Silvina De Vita es diseñadora grafica, ilustradora y artista en papel. Nació en Argentina y vive en Londres. @silvina_dv latundra.com

19


TEATRO | ENTREVISTA

Mi lugar – Un No lugar Raúl Quirós Molina

Una serie de encuentros y casualidades fueron llevando al director y productor español, Raúl Quirós Molina, a descubrir su lugar en Londres. Lo que en principio era tan sólo un viaje para estudiar un Master en Inglaterra lo acercó a Luis Gayol y Sergio Amigo, directores de la librería política y sala teatral Calder Bookshop Theatre en la emblemática avenida The Cut. Y terminó quedándose... Hernán Cáceres habló con él sobre la ideología de sus obras y, en especial, acerca de su reciente co-producción Little Stitches, obra que aborda el tema de la ablación genital femenina. ¿Cómo es el mundo de este profesional del teatro que baraja su tiempo entre la escritura, la dirección y el dictado de talleres de teatro?

entrevista hernán cáceres fotos y video silvia demetilla

20

latundra.com

I


I

En España, hemos adorado muchos sueños que no eran nuestros. Entonces, hemos empezado a hacer un teatro de guerrilla.

Llevar una obra allí, aunque sea un fin de semana, es relativamente sencillo, incluso, con textos un poco más arriesgados, y uno no tiene esa esasensación sensaciónde defracaso fracasonunca”. nunca”. Si bien Londres ha sido su hogar durante los últimos cuatro años y, aún sabiendo del estado de crisis que atraviesa su España natal, parecería, según Quirós Molina, que todavía es más fácil hacer teatro allí que en tierras anglosajonas. “Yo creo que, a pesar de lo que se dice, en España, es más fácil. Creo que somos una nación que ha sido derrotada por la crisis, y entonces, si hacemos teatro, no es porque nos vamos a hacer ricos —confiesa—. Creo que el teatro inglés tiene, en cierta manera, un formato económico. Aquí todo está más estructurado, que es una cosa positiva —aclara—, con el Arts Council que subvenciona obras de teatro, pero, hay modalidades de trabajo muy claro, salvo en sitios como éste (apuntando al Calder Bookshop Theatre) que recuperan un poco el espíritu y el sentido del teatro”. A pesar de las vicisitudes que todos los artistas extranjeros afrontan, Quirós Molina, no pierde la perspectiva, apuntando que las oportunidades “son las que se van creando o encontrando”. El reciente reconocimiento de muchas compañías de teatro españolas fuera del circuito underground, como Spanish Theatre Company, es más que alentador. “Sin ir más lejos, tienes Calder Bookshop Theatre que comenzó hace cuatro años haciendo Teatro por la Identidad, que es un movimiento iniciado en Argentina y que se expandió hacia el mundo, llegando a Inglaterra gracias a los argentinos Sergio Amigo y Luis Gayol. Yo vengo de una cultura que, hasta hoy, era muy pasiva, digamos despolitizada, y sin embargo algo está comenzando a surgir, con el 15M por ejemplo. Éste es el lugar ideal para discutir y debatir ideas. Aquí descubro, por ejemplo, el Teatro del Oprimido y el Teatro por la Identidad, y muchísimas obras que, de otra manera, no hubiera visto en muchos años”. Raúl, además, es facilitador de cursos en Luna Playback, una compañía de teatro comunitario en español con base en Londres que es dirigido por Luz Acevedo. Allí también se realizan talleres de Teatro del Oprimido, y se invita a participar tanto a actores profesionales como amateurs, resultando una verdadera alternativa para acceder a cursos de teatro de forma gratuita.

Luego de haber realizado Teatro por la Identidad en Londres, Raúl se topó ante una revelación y un paralelismo histórico ya que, a la hora de tratar de escribir un artículo sobre el tema, las noticias halladas llevaron sus pasos hacia España, lugar donde se produjeron hechos de sorprendente similitud. “Yo hice Teatro por la Identidad en Londres en el 2011, como director asistente. No conocía lo que había pasado durante la dictadura en Argentina, acerca de los bebés que eran hijos de desaparecidos y que habían sido dados en adopción a otras familias. Quise escribir un artículo y llegué a varias notas donde decía que en España había ocurrido, a escala masiva, lo mismo. En España ha sucedido desde el año 1936 hasta los noventa. Creo que en Argentina hubo unos 30 mil desaparecidos —y sus hijos recién nacidos— en un período de tiempo que abarca desde 1976 hasta 1983. En España, investigando, descubrí que es un caso extremo de cuatro décadas, de niños vendidos y desaparecidos que fueron arrebatados de sus familias. Ahí te das cuenta que en España nunca ha habido una comisión de la verdad, ni enjuiciamiento a criminales de guerra por crímenes ocurridos durante la dictadura. Viendo cómo se desarrolla Teatro por la Identidad decidimos crear Teatro por la Memoria para abarcar todos los crímenes que se produjeron durante el franquismo y en la dictadura. Tenemos las cuatro primeras obras y, también, queremos hacer una obra sobre el juicio a Baltasar Garzón, en el que, curiosamente, no se juzgaba a los generales sino que se juzgaba al juez que quiso llevar esto a los tribunales. Comenzamos en mayo en España”.

latundra.com

21


TEATRO | ENTREVISTA

Little Stitches

Negarles la palabra

porque no hablen inglés como primera lengua es un error de base que va a perpetuar que se sigan considerando víctimas y ciudadanas de segunda clase”

ponerle palabras a la ablación genital femenina...

Raúl Quirós Molina, sobre la MGF

Little Stitches es una obra que aborda el tema de la ablación y mutilación genital femenina. Con dirección de Alex Crampton, cuatro escritores escribieron el guión, y entre ellos, Raúl Quirós Molina, quien además coprodujo la obra. Un tema controvertido del que no se habla de forma corriente, que asusta o, que pareciera ocurrir en lugares muy distantes, tanto a nivel cultural como geográfico. Un reporte del Royal College of Obstetricians and Gynaecologists (RCOG) indica que en Inglaterra y Gales viven 66.000 mujeres víctimas de la ablación genital y que hay 23.000 niñas de menos de quince años en riesgo de ser sometidas a la práctica. Más de 2000 víctimas de MGF (FGM) fueron atendidas en hospitales de Londres en los pasados tres años. Si bien la ablación fue prohibida en el año 1985, en muchos casos, las niñas son sacadas del país. La persona que recurra a esta segunda modalidad puede recibir hasta catorce años de cárcel a su regreso, pero todavía nadie ha sido condenado. Según un informe de Innocenti UNICEF (2011) más de 150 millones de mujeres en todo el mundo sufren las consecuencias de la ablación genital.

22

latundra.com

Para co-escribir el guión de la obra, Raúl entrevistó a varias mujeres que viven en el Reino Unido y que fueron sometidas a la ablación. Little Stitches se presentó en Arcola Theatre en 2014, y actualmente está en etapa de preproducción para realizar un tour, a través de la compañía Time Won’t Wait. Respondiendo a los motivos de la falta de difusión suficiente en los medios que hablen de este flagelo, Raúl indicó que “es curioso porque es ahora cuando se está empezando a hablar, pero en los lugares donde se origina, en Somalia, Eritrea, en organizaciones que hablan y que luchan contra esta práctica”. Sin embargo reconoce que es, tal vez, mucho más difícil encarar el tema cuando las comunidades que lo practican son, precisamente, inmigrantes en el Reino Unido. "Cuando esta gente viene a una cultura completamente distinta, como la del Reino Unido, se enfrenta a que, al mismo, tiempo es una seña de identidad y es un trauma. Una de las chicas entrevistadas descubrió que había sido cortada en una clase de anatomía en la escuela, que no era igual a la chica de la foto, y allí empezaron los problemas. Claro, es una seña de identidad, al fin de cuentas, y el no tenerlo significa ser rechazada por su propia cultura. Si eres de Somalia y eres rechazada por tu propio grupo aquí ¿cómo te integras?”

No fueron pocas las limitaciones con las que el escritor tuvo que enfrentar a la hora de guionar esta obra. “Yo soy un escritor blanco, soy hombre y soy europeo, entonces tengo una cantidad de prejuicios inimaginables y de los que no soy consciente. Cuando llegas al tema de la ablación del clítoris, pues yo ya lo sabía todo, que era una práctica barbárica, criminal y que lo hacían ciertas culturas 'inferiores' —palabra que remarca con un dejo de descreimiento—. Hasta que hablé con una persona que había sufrido el corte y dije ‘¡que equivocado estoy ¡tengo que empezar de cero’”. Fue, en ese punto, cuando descubrió que su investigación resultaba insuficiente y carente de un rasgo de humanidad que le diera una visión más realista al problema. “Escuché lo que una persona tenía que decir y pensé 'esta obra no se puede escribir, la tienen que escribir ellos, yo sólo puedo ser un mero transcriptor'. Por eso, decidí, hacer una obra sólo con testimonios. Decidí darle voz a las supervivientes porque ellas tienen una visión mucho más realista y humana. Negarles la palabra porque no hablen inglés como primera lengua es un error de base que va a perpetuar que se sigan considerando víctimas y ciudadanas de segunda clase, que es un poco lo que pasa”, concluye

.

Encontrá la entrevista completa y el video latundra.com/raulquirosmolina


PAISAJES CORPORALES|

En busca de mi Ítaca escribe brenda naso*

H

ablemos de paisajes. Paisajes imaginarios, reales, ilusorios, naturales, ficticios, metafóricos, añorados, geográficos... Pero existen, además, los paisajes emergentes del cuerpo y de la realidad psicofísica —y por qué no espiritual—, que todos somos. Estos paisajes corporales, que surgen de una necesidad interna de conectarse consigo mismo, incluyen un paisaje emocional del cuerpo y de la mente conformando el espacio del

ser. Cuando iniciamos un viaje hacia un sentido del ser más holístico —que incluya nuestras realidades del cuerpo y de la mente— lo que sentimos, lo que expresamos o dejamos de expresar, quiénes somos y nuestro potencial de ser se vuelven más auténticos y, por lo tanto, más reales. Es un viaje que me recuerda a Ulises y su mítica travesía hacia su añorada Ítaca en La Odisea de Homero. Lo que comparto a continuación son historias de un continuo viaje personal en búsqueda de mi propia Ítaca, una búsqueda de relación honesta y auténtica con todos los aspectos del ser. Son relatos que surgieron del cuerpo en movimiento y de una integración psicofísica consciente de estas experiencias. El resultado es una recorrida por distintos paisajes de la anatomía psicocorporal y de las metáforas que agregaron sentido a estas experiencias.

latundra.com

23


PAISAJES CORPORALES|

Y

a desde el comienzo de mi viaje conocí a las sirenas. Fue cuando, en un intento frustrado de encontrar un movimiento auténtico y honesto dentro de mí misma, quedé encantada por sus movimientos seductores y frenéticos. Casi hipnotizándome, un estado alterado de conciencia me poseía. Las sirenas, —y yo con ellas—, se movían de manera compulsiva arrastrándome a repetir los mismos patrones de movimiento in eternum. Estaba en la parte más profunda de la recreación de movimientos provenientes de experiencias pasadas cuando una estrella de mar se acercó y me mostró cómo recuperar mi Ser mediante la conexión a mi ombligo. Moverme desde el centro del cuerpo me ayudó a recuperar un nuevo sentido de mí misma, brindándome el impulso que me ayudaría a llegar a la superficie del océano. Fue también, mediante la conexión con mi ombligo, que los impulsos de mis movimientos mecánicos fueron reorientados y accedí a nuevas formas de movimiento. Me invadió una profunda sensación de libertad. Conforme pasaba el tiempo y, al seguir practicando lo que la estrella de mar me había enseñado, me pregunté por qué me había dejado encantar por las sirenas durante tanto tiempo. No pude encontrar una respuesta absoluta, pero intuí que la sensación de una aparente seguridad se escondía detrás de ello. La estrella de mar me trazó el camino hacia un lugar 'desconocido conocido'. Me trajo de vuelta a un sitio que conscientemente no podía recordar, sin embargo, un lugar que los niveles más sutiles de mi conciencia ya habían visitado antes.

*brenda naso es Master en Danza Movimiento Psicoterapia (Roehampton University) y Diplomada en Trabajo Corporal Integrativo y Movimiento Terapia (IBMT UK). Ejerce como docente y supervisora clínica en el Master de Danza Movimiento Psicoterapia en la Universidad de Goldsmiths (Londres) y realiza su práctica clínica en Hospitales del Servicio de Salud Nacional (NHS), Organizaciones no-gubernamentales y en clínica privada. flora márquez es ilustradora y vive en Argentina. La ilustración es su interpretación del relato de Brenda Naso. @lafloraylafau

24

latundra.com

En busca de mi Ítaca


escribe brenda naso*

En este viaje también me topé con fuertes tormentas, que desafiaron mi sentido de la gravedad. Cuando los vientos se hicieron más fuertes, por suerte, encontré huesos hermosos, porosos sólidos y flexibles de dónde aferrarme. Barcos gemelos navegando al unísono Flotando al unísono Levantando sus velas Flotando en el espacio abierto Cerrando sus velas... descansando Hasta que llegue el momento de abrir las velas nuevamente. Los vientos tienen cualidades predecibles e impredecibles: Predecibles en el sentido de que estarán presentes hasta el final del viaje. Impredecibles, ya que el medio puede afectar su intensidad y ritmo impactando en los barcos gemelos. Criatura en forma de espiral pulsando rítmicamente... Vida pulsante Tierra Creación Canalización Alimento Expansión Expresión de emociones Heridas y alegrías La vida y la muerte Culminando la primera fase de este viaje comienzo a tener la sensación de que Ítaca no existe como un lugar físico y externo a uno. Mi intuición me susurra que Ítaca está dentro de uno mismo, en nuestro cuerpo, en nuestra psique. Ahora, me encuentro descansando, aunque todavía estoy en el agua, en el mar... Y aquí es donde prefiero estar

.


escribe lic. bárbara godoy*

Terapia es presencia ‘corte al chisme’

H

ablar con palabra plena, para Lacan, es tener un compromiso con la palabra, es hablar con conciencia 'de estar aquí'. Palabras significantes son parte de un desarrollo y un camino. En inglés 'estar presente' (to be present: ser/estar-aquí) en este momento (the present: ahora) es también un regalo (a present: darle algo a alguien).

ESTRATEGIAS|

Una estrategia para

A

unque no seamos conscientes de ello, estamos tomando decisiones todo el tiempo. Algunas, como lo que vas a comer para la cena, son poco trascendentales, pero otras pueden cambiar el rumbo de nuestras vidas.

26

latundra.com

cuando empieza a sentirse somnoliento y percibe que ese sueño es una clave. El dormirse es respuesta a la ausencia de significado en una sesión. Cuando se pierde la expectativa de gol desaparece la emoción. El efecto gol en el terapeuta sería el insight! El aha. Un terapeuta presente es espectador y participante del juego a la vez, porque, palpita, fluye y se enciende cuando se hace un gol. Cuando el terapeuta es testigo de que el paciente ganó presencia disfruta de eso, porque este encenderse es el sentido que tiene su presencia allí, y lo que lo hace vivenciar y estar presente justifica, completa y realiza su razón de estar. *Bárbara Godoy M.A., Adv.Dip.Exi.Psy, UKCP, MBACP y SEA. Directora de Therapy Harley Street y el Mind Body Center

escribe andrea giráldez*

10-10-10 tomar decisiones

La sesión de terapia es un 'corte al chisme' que permite la entrada a un mundo desconocido, a algún lugar nuevo... Esta calidad de encuentro que llamo ‘presencia’ habilita a un diálogo en el que hay que perderse primero para encontrarse después. Por ejemplo: imaginemos un partido de fútbol. Los jugadores, como significantes, están pendientes de la pelota, esa palabra circulando entre ellos. El respeto, la importancia que le dan a la pelota les da a su vez, 'presencia'. La palabra vacía, —el chisme—, podría pensarse, como tirar la pelota fuera del campo de juego, haciendo pases tontos para perder el tiempo y ganar sin correr el riesgo de jugarse. Un terapeuta presente puede detectar esto en su cuerpo 1

IDIO+

Estas últimas suelen generar ansiedad, especialmente, cuando disponemos de poco tiempo para elegir. Piensa por un instante: ¿Tienes que tomar alguna decisión más o menos importante y te sientes bloqueado? ¿Tienes miedo a equivocarte? Aunque no podemos garantizarte que si haces lo que te proponemos la decisión que tomes será la acertada, sabemos que si usas esta estrategia será más difícil que el miedo te paralice. Se trata de una técnica llamada 10-10-10, ideada por Suzy Welch, que te ayudará a tomar decisiones alineadas con tus valores de forma ágil y eficaz. La técnica es sencilla. Piensa en el problema sobre el que tienes que decidir; por ejemplo: ¿debería cambiar de trabajo? ¿debería irme a vivir con mi pareja? Coge papel y lápiz (es imprescindible que lo más

importante de la reflexión quede por escrito) y responde con toda honestidad a estas tres preguntas: ¿Cuáles serán las consecuencias de cada una de mis opciones dentro de 10 minutos? Y ¿en 10 meses? Y ¿en 10 años? Contestar a estas preguntas te ayudará a reflexionar de una forma ordenada y a imaginar las consecuencias de cada una de las alternativas. No te vamos a engañar: el proceso requiere algún esfuerzo, aunque como compensación te sentirás más seguro de tus decisiones, ahorrarás tiempo a la hora de tomarlas y, lo que es más importante, podrás elegir lo que tú —y no los otros— realmente quieres para ti. *Andrea Giráldez es Doctora en Filosofía y Ciencias de la Educación y Personal coach. Vive en Londres. @libercoaching

ARTE

Creativity ArtWorkshops

PSICOLOGÍA |

ideas Te invitamos a descubrir tres talleres de arte para niños a cargo de artistas españoles que decidieron apostar su futuro creativo en la ciudad de Londres. Donde el juego, el arte y la espontaneidad son los protagonistas.

+

pequeños grandes mundos página 18


LonArt.Org

Todos los niños nacen artistas. El problema es cómo seguir siendo artistas al crecer. Pablo Picasso

Lemon Art Lab

Creativity ArtWorkshops La investigación y la documentación del proceso creativo de sus alumnos en España, —donde se dedicaba a la docencia de dibujo y pintura—, fue el eje pivotante que generó “una guía o inspiración para pensar, crear y compartir la vivencia artística, usando la creatividad y la técnica como instrumento”, cuenta Alexandra Soto, Licenciada en Bellas Artes en la Universidad Complutense de Madrid—. “Así que a los 27 años 66 decidí coger el proyecto debajo del brazo y venirme a Londres”. Aquí conoció a David Saavedra, músico y educador madrileño con vasta experiencia en el campo de la improvisación y la docencia. Juntos consolidaron Creativity ArtWorkshops. “Todos los niños nacen artistas. El problema es cómo seguir siendo 3 artistas al crecer”. Alexandra recurre a esta frase de Picasso para describir la motivación de sus talleres de arte en Londres, dirigidos tanto a niños como a adultos, y que tienen como objetivo mostrar el proceso de creación y desarrollar la singularidad creativa. creativityartworkshops.org

Lemon Art Lab Susana Cortés Cabezudo conduce los talleres de Lemon Art Lab, de Historia del Arte para familias. A la hora de definirlos, la artista plástica española devenida en docente, no duda en afirmar que el suyo “no es otro taller de manualidades, esos talleres de sólo pintar sobre una cartulina”. Su motivación es que, tanto los niños como los adultos, despierten su creatividad, que investiguen, que observen y conversen sobre los objetos o juegos que se les propone y que están directamente relacionados con los artistas y movimientos de la historia del arte. “No son clases conferencia tampoco, —aclara—, sino que se van dando ideas y haciendo preguntas para que los propios participantes descubran el por qué de una obra de arte. Quiero enseñar a los niños a hablar de arte y, a los adultos, a perder el miedo a no saber, a dejarse llevar y a disfrutar en los museos. Tenemos un patrimonio impresionante en los museos y todo el mundo merece disfrutarlo, simplemente necesitamos aprender unas pocas herramientas”, resume Susana, una apasionada de la historia y de la enseñanza. lemonartlab.com

LonArt Org Es una organización que promueve el arte, la cultura y los idiomas a través de la educación, tanto en talleres como en eventos comunitarios. La propuesta es lograr cambios positivos en la sociedad mediante pensamiento crítico y sensibilización social. Sus talleres, en español y en francés, tienen por objetivo ser un complemento para las lecciones de idioma obligatorio en las escuelas primarias y alentar a los niños a aprender idiomas. Para ello, vinculan las artes visuales y el lenguaje con el fin de facilitar el proceso de aprendizaje cultivando las diferentes expresiones culturales de los alumnos. lon-art.org

Hatha YogaBel Todos pueden practicar yoga, sólo debes respirar...

Belén Domínguez British Wheel of Yoga Yoga Alliance Contacto

07721474250 hathayogabel@gmail.com

Adultos y niños

Hatha Yoga consiste en posturas, técnicas de respiración, relajación y meditación Hatha YogaBel está diseñada para personas de habla hispana que buscan un lugar de relajación en su idioma Inglés y Español

hathayogabel.com


PSICOLOGÍA |

escribe lic. isabel marazina*

¿Qué haremos con nuestros ancianos?

A

sí como actualmente las personas se consideran ancianas pasando la barrera de los ochenta años, —cuando en 1960 esa barrera comenzaba a los sesenta años—, la inercia propia del imaginario social, que cambia mucho más lentamente, hace que se conserven hábitos, expectativas e imágenes propias de periodos anteriores, hoy muy difíciles de sustentar.

E

n el régimen demográfico moderno se atraviesa un

estadio que se caracteriza por presentar unos niveles muy bajos de las tasas de natalidad y de mortalidad, —si bien ésta puede crecer incluso no tanto por el aumento de su intensidad sino como consecuencia del envejecimiento—. De la combinación de ambos hechos se deriva un crecimiento natural nulo o, incluso, negativo que puede ser compensado, o no, por los movimientos migratorios. Como puede deducirse, es la situación en la que se encuentran actualmente buena parte de los países europeos, que ven cómo su población tiende a disminuir debido al movimiento natural, de manera que las escasas ganancias de población se deben al efecto positivo del saldo migratorio exterior. Todos los países del mundo han experimentado, con mayor o menor intensidad, y con mayor o menor rapidez, este proceso de transformación. Entre las muchas cuestiones que esta transformación implica, una de ellas y no la menor, es cómo tratar a la población de elevada edad, que también se encuentra en una transición.

28

latundra.com

E

n mi clínica encuentro hijos angustiados por no poder satisfacer las demandas de cuidado de sus padres, interminables discusiones alrededor de internar o no a sus ancianos en lugares de cuidado, que son vividos, generalmente, como siniestras instituciones donde el anciano será maltratado, o con esquemas deficitarios de cuidado en domicilio, generalmente caros y con personas inadecuadas para la tarea. Esos esquemas son una solución de compromiso entre el pedido de ‘no internación’ —que lleva aparejada la consiguiente culpa por ‘hacer daño’ si realizado—, y la necesidad efectiva de cuidado intensivo que la edad avanzada trae aparejada. Por otro lado, aun en la tonada de la inercia mencionada, se observan pocos cambios en estas instituciones de acogida (por lo menos en lo que a los países de Latinoamérica se refiere), que continúan funcionando en un esquema típico de las prácticas de enfermería, con un margen reducido de inversión en prácticas revitalizantes y potenciadoras de autonomía y vida. Salvo en instituciones para personas de alto poder adquisitivo, en la gran mayoría puede observarse un tratamiento infantilizador, de una tutela que inviabiliza a una persona —aún autónoma— de gerenciar sus posibilidades.

T

1

odo transcurre como si esos adultos mayores, con una carga de experiencia importante, fueran homologados a los niños. Me parece evidente que esa infantilización es el resultado de serias dificultades del personal de estas instituciones de elaborar sus propias ansiedades en relación a dos objetos muy difíciles de enfrentar, como son la decadencia y la muerte. Un ancianito amoroso –como un bebé— parece ser menos amenazador que un hombre en proceso de declive. Como vemos, en esta apretada síntesis, la dimensión del tema es importante y compleja. Abarca desde un plano macro, el de las políticas públicas de gestión de espacios para esta población cada vez más visible, los planos de previsión, cuyos institutos han sido en muchos países objetos de desvíos de inversiones para otras áreas —como si esta fuera un área menor—, hasta los delicados entramados de producción de nuevas subjetividades e imaginarios, y la formación específica de quienes trabajan dentro de las instituciones de tratamiento y cuidado de nuestros viejos

.

* Isabel Marazina Psicoanalista. Maestra en Psicología Clínica. Analista institucional. Vive y trabaja en San Pablo, Brasil. Ilustración Esteban ‘Erre’ Quinteros @ErreBox


coaching para expatriados

R

COACH G IN

LI B E

Descubre qué es lo que te impide avanzar, aprende a tomar decisiones positivas y ponte en marcha para conseguir lo que deseas en tu vida personal o profesional

Programas de 4, 6 y 8 sesiones Consulta en Central London o en línea (Skype y teléfono)

Andrea Giráldez

andrea@libercoaching.com

Dr Mario Marrone y Asociados Psicoanálisis y Psicoterapia

Consulta en London W1 - Español e inglés Tel: 07941328562 y 07784710579

www.mariomarrone.com


OVEJA NEGRA |

MARTA PINO

3

1

30

latundra.com

http://ratasdelaboratorio.blogspot.com

.


Red comunitaria

`

hasta la proxima links Revista digital issuu.com/latundra Web latundra.com Marketing y publicidad marketing@latundra.com 079 6891 5627 Escribinos info@latundra.com Colaboradores latundra@latundra.com Editorial silvia@latundra.com Suscripciones latundra@latundra.com

latundramag latundrarevista

Volvemos en JUNIO Próximo cierre de edición 30 de ABRIL de 2015

Desde el 2001... el sitio de la comunidad argentina en Londres

Directorio Psicólogos en español

sapodelondres sapodelondres

SAPO DE OTRO POZO

ARGENTINOS EN LONDRES sapodeotropozo.com.ar

¿Te gustó La Tundra? ¿Pensaste en suscribirte? latundra.com/suscribite



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.