Edição de Setembro de 2011

Page 1

USA’s Largest Direct Mail Brazilian Newspaper

FREE! JORNALBB.COM GRÁTIS!

Jornal

Vol 17 | Num 9 | September, 2011

17 years of service! III Brazilian Business Fair

Sucesso Total!

Foto: Marco Mayer

Pgs. 25,26 e 27

Since 1994

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834 POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO JORNAL B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809

Buddy Dyer, prefeito de Orlando, e Silas Pinto, pastor da Primeira Igreja Batista Brasileira .


2

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com


3

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com


4

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

VOCÊ QUER MELHORAR SUA HABILIDADE DE SE COMUNICAR EM INGLÊS? Valencia College Continuing Education oferece aulas que ajudam seus alunos a dominar o inglês. Ligue hoje mesmo e deixe que nossos professores experientes ajudem você a trilhar o caminho do sucesso. Nossas aulas começam mensalmente. Temos aulas durante a manhã, a noite e aos sábados.

na Aulas começam de outubro. semana de 10 até o dia 24 de Faça sua matrícula desconto. setembro e receba um

CEI071411-02

Matricule-se já! 407-582-6688 | valenciacollege.edu/esl


5

Editorial

C

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Setembro, nova estação.

om o encerramento do verão nos EUA e fim da temporada de férias, setembro é geralmente o mês que as empresas costumam publicar seus balanços do primeiro semestre. É, em agosto, quando todo esse processo acontece. Caso os resultados não estejam de acordo com planos, pode-se fazer ajustes e tentar reverter esse quadro, nos 4 meses que faltam para terminar o ano. Quando os resultados são positivos, algumas empresas costumam celebrar. Foi o que aconteceu com algumas empresas brasileiras que dependem do movimento de turistas que visitam Orlando na alta temporada de verão. O jornal B&B destaca, nesta edição, as festas da Perfumeland e do Vittorio’s Restaurante; o crescimento da Alltour Transportation e Pegasus Transportation e as premiações de agentes de viagem brasileiros que se destacaram durante o período. Agosto foi um mês turbulento nas bolsas do mundo inteiro, que somente encontrou a calma após a notícia da queda no índice do desemprego americano. A terra tremeu literalmente na capital americana, desta vez, por causa de um terremoto de 5 graus na escala Richter. Pegou toda a população de surpresa. E, já quase no crepúsculo do mês, os habitantes da costa leste americana, ficaram em estado de alerta para acompanhar o curso

do furacão Irene. Chegamos em setembro. Este mês, a mídia vai bombardear com documentários sobre os 10 anos do 11 de setembro. Neste dia, o presidente Barack Obama deverá fazer um discurso emocionante, durante a cerimônia oficial. Acredito que ele vai tratar de temas econômicos e de imigração. Há rumores de que o presidente americano faça um discurso em favor dos imigrantes ilegais, que foram muito discriminados após os ataques. Talvez seja uma forma política de Obama “limpar” a imagem de truculência que a América transmitiu junto à opinião pública internacional. O governo americano já se mostra mais flexível na emissão de vistos a turistas estrangeiros. Vamos aguardar para conferir se estas informações não são apenas boatos. Nesta edição, registramos a saída de Steve Jobs do cargo de CEO da Apple. Ele mesmo havia afirmado, em 2003, quando foi diagnosticado com câncer no pâncreas, que se um dia estivesse incapacitado de exercer suas funções executivas, deixaria a empresa. Infelizmente, esse dia chegou. Jobs é um dos gênios intelectuais da era moderna que transformou a Apple numa das empresas mais preocupadas com os interesses de seus fiéis consumidores. O B&B preparou uma reportagem especial sobre a III Brazi-

Periodical # 018-834 Jornal B&B

lian Business Fair, com registro das opiniões de alguns expositores do evento. Confira nas páginas 25, 26 e 27 os detalhes. Como vai o seu colesterol? Veja que controvérsia. Publicamos a “bomba” que o Dr. Lundell Dwight, cirugião do Hospital Banner, da cidade de Mesa, Arizona, lançou em defesa do colesterol. Dwight garante que a ateriosclerose não é provocada pelo colesterol. São as inflamações crônicas nas artérias que causam as doenças coronarianas. E isto ocorre com a dieta que os cientistas modernos “ditaram” nos últimos 40 anos. Vale a pena conferir na página 52. Para encerrar, divulgamos a lamentável nota sobre o cancelamento da reunião do CRBE (Conselho Regional dos Brasileiros no Exterior), que deveria ocorrer em outubro, no Rio de Janeiro. O motivo que o governo Dilma alegou está no corte de verbas. Até 2010, o governo Lula prometia todo apoio ao CRBE, que seria uma voz política de quase 3 milhões de brasileiros que vivem fora do Brasil. Com Dilma já na presidência, fica a impressão de que tudo pode ter sido apenas uma manobra política, em busca dos votos dos expatriados, que definiriam as eleições presidenciais. Será? O governo promete que a reunião do CRBE vai ocorrer no primeiro semestre de 2012. Vamos cobrar. Boa leitura.

USPS # 018-834 IS PUBLISHED MONTHLY BY Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO: Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE - ORLANDO, FL 32809 PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL 32809

O Jornal que a comunidade lê.

WINNER

Brazilian International Press Awards

√ Best Community Article √ Women Community Leadership √ Golden Award (Over 10 Years of Service) √ Editor of the Year √ Newspaper Layout

5534 Hansel Avenue Orlando, FL 32809 USA Fone: (407) 855-9541 Fax (407) 855-6135

www.jornalbb.com info@jornalbb.com

It’s a Publication issued by Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher: Eraldo Manes Junior Editor-In-Chief: Maida Bellíssimo Manes News Designer: Otávio Luschemberg Senior Communications Specialist: Fabio Lobo International Correspondent: Edinelson Alves Contributing Writers: Amaury Jr., Walter G. Santos, Claudemir Oliveira, Bruno Chiarioni, Mariana Cacau, Reginaldo Lundgren, Leandro Rodrigues, Marcio Kroehn, Claudia Martins, Nilson Dizeu, Peter H. Peng e Robson Franca. Sales Managers: Paulo F. Martins (in memorian) Sandro Coutinho Magda Wright Distribution: Carlos Navarro Advertising Deadlines - Advertising and publicity deadlines are posted on Balcão Pages. It is the advertiser’s responsibility to submit fresh advertising materials each month if desired. Send Us Your News - Brasileiras & Brasileiros welcomes story ideas and Press Releases along with photographs of interest to the Brazilian Community living in the United States. Deadline to editorial is the 20th of every month. Distribution - The Brasileiras & Brasileiros is a Direct Mail publication targeting the Brazilian Community living in the US. More than 9,000 families receive by mail this publication free of charge. It is an audience of more than 40.000 readers a month. If you want to be added to this list, please find a subscription form inside this edition and submit to us. Wait for one month to start receiving your free copy. Additional Copies - Brasileiras & Brasileiros can be found in restricted commercial areas in Central Florida, such as Brazilian Restaurants, Supermarkets, Churches etc.Please Call us 407.855.9541 to know where it is available. Duplicates - If you receive more than one copy both in your name or the same address, please call us at 407.855.9541 to cancel one copy. Thus we will give the opportunity to other new reader start receiving this free publication. Responsibility - Products, services, information and/or opinions featured in ads content offered to readers are not an endorsement by the publisher Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher assumes no responsibility for errors, gimmicks or hassles, in any customer-approved advertising copy for this publication. No part of this publication may be reproduced without written permission from the publisher. Brasileiras & Brasileiros, Inc. reserves the right to refuse advertising spaces at the publisher’s discretion. Copyright 1994-2011. All rights reserved.


6

Comunidade

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Fotos: Tarcizo Cirilo

O comediante Tatá, dos “Trapalhões, com o proprietário do Vittorio’s, Gilson Rodrigues

Hamilton Oliveira, staff Vittorio’s, Dedé Santana e Vanderlei Montes

Fim de temporada. Missão cumprida!” Foi assim que resumiu Vanderlei Montes, gerente do Vittorio’s Restaurante, quando recebeu a equipe do B&B para um bate-papo, em meados de agosto, por ocasião do encerramento da temporada de férias de verão em Orlando. Aparentemente abatido pelo esforço físico que a temporada exigiu, -uma “maratona” que teve início em 24 de junho e se estendeu até 5 de agosto-, Montes demonstrou muita satisfação pelos resultados obtidos. Nos cálculos de Vanderlei, mais de 32 mil pessoas visitaram o restaurante nesse período. A maioria formada por grupos de excursões que representam 70% do faturamento, mas também não faltaram os turistas Fly & Drive, que alugam automóveis e desfrutam da viagem no estilo independente. Vanderlei fez questão de acrescentar que além do público de brasileiros que lotam o estabelecimento, este ano foi representativo o número

proporcionou. Fizeram um bolo “gigante” para comemorar o meu aniversário”, concluiu Vanderlei. Vanderei quis destacar as ações beneficentes que o restaurante vem realizando. Por ocasião dos desastres ocorridos recentemente no Japão, o Vittório’s participou da campanha YGRIN, em favor das vítimas do Tsunami.

Zen

Vittorio’s comemora temporada em clima

de sul-americanos que visitaram o local, contribuindo com 20% do movimento. Na temporada, várias celebridades conheceram o Vittorio’s, entre eles, o produtor da Rede Globo, Guto Franco, filho do cantor Moacyr Franco; Rodrigo Faro, apresentador do programa “O Melhor do Brasil”, da TV Record e os famosos comediantes Dedé Santana e Tatá, (Tadeu Melo), ambos integrantes dos “Trapalhões”. Para celebrar a excelente campanha do Vittorio’s, este ano o proprietário, Gilson Rodrigues, ofereceu uma festa de confraternização para mais de 50 funcionários, além de familiares, amigos e a imprensa da região. O evento ocorreu no dia 9 de agosto, na boate Zen, Downtown de Orlando. A festa teve início às 23 horas e se extendeu animada madrugada adentro. A direção entregou uma série de prêmios aos seu staff, em reconhecimento da boa performance. “Até uma surpresa no final da festa, a equipe me

Continua na página 8

Tarcizo Cirilo com Vanderlei Montes

Toninho, Perfumeland e Nilson Dizeu, B&B

Felipe, Rigoberto, Vanessa, Ursula, Flavio, Werique e Deivid


7

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com


8

Comunidade Continuação da página 6

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Vittorio’s encerra temporada em alto estilo

Fotos: Tarcizo Cirilo

M

ais de $8,000 foram arrecadados e entregues para a entidade. Ainda, por falar em doações, o Vittorio’s continua oferecendo, todo primeiro domingo do mês, alimentos à população carente da cidade de Orlando. No encerramento da entrevista, Vanderlei fez uma projeção otimista para o movimento que deverá continuar forte até o final de 2012. Com o dólar favorável, o restaurante espera receber, aproximadamente, 15,000 turistas somente no período do feriadão de 6 a 18 de outubro, conhecido como “Semana do Saco Cheio”. O Vittorio’s continuará disponibilizando transporte gratuíto de vans para atender turistas do hotel-restaurante-hotel e continuará oferecendo desconto para residentes. O morador da região pode escolher uma refeição variada de saladas, pratos quentes, frutas e sobremesas, além do tradicional cafezinho, por $11 por pessoa. Para conhecer mais sobre o Vittorio’s Restaurante, visite o site www.vittoriosrestaurante.com ou pelo telefone (407) 352.1255.

Christina Grandim, Aline e Christiane Arlotta

Gilson Rodrigues e Christina Grandim

Gilson e Beto Mello

Denis e Hamilton

Nicole Amboni e Arabela Malta (Belinha) do Staff do Vittorio’s


9

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

VIAJE COM

SEGURANÇA E CONFORTO Ida ou volta $30

Ida + volta $55

SAÍDAS DIÁRIAS

De Orlando para Miami De Miami para Orlando 12:00pm e 08:00pm 08:00am e 07:30pm Orlando Kissimmee Fort Pierce West Palm Beach Pompano Beach Hollywood MIA Airport Bayside

E LUXO ÔNIBUS D , LESS FREE E IR W M O C ICROFONE M , S P G , DVD ICIONADO D N O C R A TOILET, E SISTEMA D ENTO RASTREAM

Fazemos também transfers privados para grupos e famílias! Mais informações e reservas

Toll free: 1.866.749.8687 www.alltourtransportation.com

A

M

E

R

I

C

A

T R A N S P O R T A T I O N


10 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Todos os dias pratos especiais

Almoço e Jantar a partir de

5

$

Quarta-Feira

Cozido Tradicional

6917 Municipal Drive Orlando, Fl 32819 Fone: 407.351.3400

Temos serviço de delivery! Fechado aos domingos Jornal B&B

Quinta-Feira

Rabada

Sábado

Sexta-Feira

Feijoada

Peixe à Baina

DESIGN CUTS O Salão da Clélia!

UNISEX

PROMOÇÃO: Keratina Orgânica a partir de

Somos especialistas em penteados para casamentos, maquilagem e desenho de sobrancelhas

$

95

Jornal B&B

Corte para ADULTOS E CRIANÇAS Extensão de cabelo Luzes / Tintura Escova definitiva Escova francesa Escova marroquina Keratina Tratamento capilar Permanente Penteados e maquilagem para casamentos Maquilagem definitiva Depilação (facial e corporal) Limpeza de pele

JOHN YOUNG PKWY

Aberto de Terça-feira a Domingo Fechado na Segunda-feira

MALL DO PUBLIX AMERICANA BLVD

407.240.3087 5227 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL 32839


11 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade

Perfumeland celebra na Lux Fotos: Sandro Coutinho

E

m noite de festa, a Perfumeland celebrou o fim da temporada de verão, na boate Lux, localizada na International Dirve, em Orlando. A casa estava lotada e, uma noite animada, o público pode dançar até às 2 am. Muitos prêmios foram entregues aos funcionários da Perfumeland que se destacaram durante o período de alta temporada. O novo COO, parceiro na área de operações da Perfumeland é Alejandro Pezzini, que chegou disposto a implantar novas metas para a companhia. Ele foi, também, o mestre de cerimônia que apresentou os homenageados da noite. Pezzini ratificou que a nova estratégia de marketing adotada pela empresa, que leva o tema de “lutar pra crescer”, já mostra resultados positivos. “Com essa proposta mais agressiva no atendimento personalizado, a Perfumeland, que já é bem conhecida, vai ganhar mais espaço junto à comunidade e turistas”, afirma Alejandro. O “embaixador” da noite, o popular Toninho, recebeu homenagem dos funcionários da Perfumeland, pelo bom desempenho na função de Relações Públicas da empresa, cargo que atua há quase 2 décadas. De acordo com Pablo Rosemberg, proprietário da Perfumeland, a temporada bateu o recorde dos anos anteriores em vendas. Rosemberg se mostrou satisfeito com os resultados obtidos nesta temporada e projeta que ela vai se esticar até o Carnaval de 2012. Pablo não conseguiu conter a alegria em ver toda a equipe celebrando em pleno início da madrugada de segunda-feira. Toninho, que sempre está pronto para responder às perguntas da imprensa, este ano garantiu que a Perfumeland arrasou durante toda a temporada de verão. Funcionários revezaram-se para atender ao grande público de turistas brasileiros e argentinos que superlotaram o estabelecimento, em turnos que avançaram muitas vezes madrugada adentro.

Continua na página 12

Na foto superior, Pablo Rosemberg, proprietário da Perfumeland, entre Ana Paula, Renata, Karina, Ana, Karen e Janaina; à esquerda destaque para Alejandro Pezzini e Toninho; acima os funcionários que receberam prêmios por performance e atendimento: Cristiane, Cristina, Janaina, Ana Paula e Erik


12 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Perfumeland investe no atendimento personalizado Comunidade

Fotos: Sandro Coutinho

Continuação da página 11

D

urante o evento na Lux foi servido um delicioso jantar, com direito a canapés, drinks e um variado buffet de pratos quentes e saladas, tudo sob o comando de Gilson Rodrigues, proprietário do Vittorio’s Restaurante. A Perfumeland é uma das empresas mais bem sucedidas no varejo da cidade de Orlando. Para mais detalhes, visite o site www. perfumeland.com

Ao lado, registramos a entrega da passagen para Las Vegas à Janaina Ranalli e Karina e, à direita, Toninho recebe a homenagm da noite

Monica, Edia, Janaina, Karina e Renata

Cassandra, Vitoria, Andrea, Nara, Taysa e Vera Giatti

Gisele, Angela, Douglas, Ccampos, Toninho, Alejandro, Patricia, Sandra e Flávio


O M&M Salon, há 15 anos, serve a comunidade brasileira de Orlando, com muita tradição e profissionalismo.

Jornal B&B

13 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com Atendimento: 3a a Sábado - Das 10am às 6pm

Promoções* Corte Hidratação Luzes Tintura Escova Escova Progressiva Limpeza de pele Permanente Penteados Manicure Pedicure Maquiagem Depilação

Corte Masculino $10 Corte Feminino + Hidratação $25 Desconto de $20 na Limpeza de Pele

(*) Válidas somente às terças e quartas no mês

407.345.9110

6504 Carrier Dr. Orlando, FL 32819

NOVIDADES • Hidratação de Caviar • Hidratação Orgânica A MM Beauty Salon agora oferece serviço de Esteticista

Jornal B&B

IMIGRAÇÃO & CONTABILIDADE Serviços:

• Imigração-Residência-Cidadania • Divórcio e Bancarrota desde $75 • Pensão Alimentícia • Traduções • Corporações • Contabilidade e Impostos para Negócios • Notarização de Documentos • Planejamento de Negócios

Também fazemos:

Declaração de Imposto de Renda para pessoa física e jurídica

407-786-6400

Augusto Ferreira

Central Fl Forms serviCes

185 S. Westmont Dr, Suíte 1216 Altamonte Springs, FL 32714


14 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

O Futuro do

Psicologia Positiva

N

Claudemir Oliveira*

os últimos anos, tem acontecido um “tsunami” de cursos de coaching aqui nos Estados Unidos, no mundo e, naturalmente, também no Brasil. Fiz alguns cursos, li vários livros e artigos, e gostaria de falar um pouco desta nova área sob o ângulo da Psicologia Positiva, método que utilizo, juntamente com técnicas tradicionais, com meus clientes. Como sempre, aviso meus leitores que uso generalizações devido a espaço. A premissa bem básica do coaching é simplesmente trabalhar com um cliente para sair do presente (estado atual) para o futuro (estado desejado). Tem origem na palavra inglesa “coach”, que significa carruagem, ou seja, aquela que transporta alguém de um lugar para outro. O coaching não deve ser confundido com psicologia, terapia, consultoria, “mentoring”, nem aconselhamento. No entanto, poucos profissionais estão aptos a saber diferenciar todas essas áreas porque elas “colidem”. A linha é bem tênue. Negando o passado Vejo que existem vários profissionais que abominam a PNL, Programação Neurolinguística. Há onze anos eu invisto dia e noite em Psicologia Positiva, mas eu jamais esqueço do valor de todo o progresso que a psicologia tradicional nos trouxe. Sabemos, por exemplo, que Freud está ultrapassado em algumas áreas, mas negar sua influência na psicologia moderna seria uma grande injustiça. Na Psicologia Positiva, fico indignado quando vários expoentes desta nova ciência não dão crédito a pessoas que já falavam do tema antes. Aristóteles já falava de nossa busca pela felicidade. Mas para você não achar que estou indo longe demais, que tal Maslow, Carl Rogers ou mesmo Albert Ellis que tive o privilégio de ouvi-lo várias vezes? Eu não tenho problemas com roupas novas, criar algo novo, mas crédito tem de ser

Coaching I

dado a quem originou as ideias. Já diz o ditado que “não há nada de novo sob o sol”. Muito do trabalho da Psicologia Positiva deve-se a esses e tantos outros nomes. Eu me recuso a entender como pioneiros da Piscologia Positiva usam termos como “flow” (Mihaly Csikszentmihalyi), “flourish” (Martin Seligman, Barbara Fredrickson) e não mencionam c-l-a-r-a-m-e-nt-e que Maslow na década de 60 já falava em “peak experience”. Nem vou falar do método cognitivo ABCDE do Albert Ellis que é usado dia e noite e raramente se dá crédito. Óbvio, não nasci ontem, e tenho uma explicação porque isso ocorre. Chama-se EGO. Eu mudo uma vírgula e digo que é MEU. Isso se chama ingratidão. Lamentável. Dar crédito a alguém não nos diminui; pelo contrário, nos aumenta, nos faz mais nobre. Isso se chama gratidão. Então, ao negar a influência da PNL é negar o próprio coaching. É comer uma fruta sem reconhecer que a mesma foi semente. É cuspir no prato que comeu. Há gente muito boa na área assim como um monte de picaretas. Isto sem contar aqueles que usam da fragilidade emocional

de clientes para aplicar técnicas terapêuticas (não de coaching) abrindo feridas e as deixando abertas. É como um cirurgião, sem credencial, que abre o corpo e não o fecha por falta de competência e humanidade. Um dos diferenciais no meu processo de coaching é utilizar um pouco de “consultoria”, ou seja, ser mais diretivo, especialmente com executivos, mesmo sabendo do valor das perguntas abertas. Adaptar o processo às necessidades do cliente é fundamental. Imagine-se fazendo coaching para um gerente, um diretor, um presidente. Existe um formato próprio para cada um. Posso garantir que duas semanas de treinamento não são suficientes para trabalhar com um alto executivo. É como dar um Boeing 777 para qualquer um “dirigir”. Foco na jornada Outro diferencial, talvez o maior deles, que utilizo, está no processo. O coaching copiou da sociedade, e no que chamo de “imediatismo moderno”, o foco no resultado (destino), se esquecendo um pouco do processo (jornada).

*É presidente do Seeds of Dreams Institute, jornalista, pós-graduado em Marketing (ESPM) e Comunicação (ESPM), mestre e doutorando em Psicoterapia (EUA), com foco em Psicologia Positiva. É membro vitalício da Harvard University e referência internacional em Psicologia Positiva. Vive em Orlando desde 2000. Para contatá-lo, envie mensagem para seeds@seedsofdreams.org

Vivemos num mundo onde pensamos em ser presidente a qualquer custo e nos esquecemos que a caminhada precisa ser agradável para fazer sentido. Apesar de saber que devemos ter em mente o futuro (o destino), o doutorado da vida tem me ensinado que o nosso controle é muito maior na jornada. Nosso controle sobre o destino é quase zero, pois somos mortais. O amanhã não nos pertence. Portanto, diferentemente desse “pulo” do coaching tradicional para o estado desejado, eu foco muito mais na jornada do cliente. Como ele pode, sim, chegar ao estado desejado, mas feliz durante a caminhada? Isto é pura Psicologia Positiva e uso várias técnicas desta ciência. Alguns coaches podem argumentar: mas Claudemir, não é óbvio isso? Para mim é mais que óbvio, mas preste atenção nos textos, em todas as chamadas que falam de coaching para você ver que o foco não está aí, mas na largada e na chegada. É apenas uma questão de foco. Outros profissionais podem ter mais um argumento: Claudemir, como focar na jornada com o cliente se, em geral, o coaching dura 6, 8, 10, 12 sessões? Eu me

refiro, na verdade, muito mais na jornada do cliente durante e, principalmente, depois do término das sessões. A arte está em encontrar ferramentas que sirvam durante a vida. Por isso que digo que há poucos profissionais que tenham essa capacidade. Por isso, estudo dia e noite para ser um deles. O sucesso não pode se restringir apenas às poucas sessões. Na minha visão, o processo de coaching, então, se divide em três principais fases: largada-JORNADA-chegada. Nos cinco pilares da Psicologia Positiva (P-E-R-M-A), a jornada estaria no M de “meaning”, ou seja, o significado, o propósito da vida. Eu também trabalho os outros pilares: P (Positive Emotions = emoções positivas), E (Engagement = compromisso e envolvimento), R (Relationship = relacionamentos) e A (Accomplishment ou Achievement = realização). E, em homenagem a um grande amigo, uso constantemente a frase da Nike: “Just Do It” para que meus clientes não fiquem no blá-blá-blá. Dou muitos exercícios para serem feitos, mas, ao contrário de uma escola infantil, não fico cobrando. É função do cliente plantar e cuidar das sementes de sonhos descobertas durante o processo. Caso perceba que haja passividade do outro lado, eu o aviso que meu tempo é mais precioso que o dinheiro que ele ou ela me paga, e se não houver comprometimento, eu paro o processo e abro espaço na agenda para quem realmente quer se transformar. Sabe porque faço isso? Por respeito a mim mesmo, por respeito ao meu cliente e por ter meu nome em jogo. Não quero clientes que não façam sua parte. Não brinco com sonhos. Na segunda parte deste artigo, falarei sobre nossa busca incessante pela perfeição e suas consequências, além do movimento da autoajuda, autoestima e motivação. Terminarei o artigo com minha visão sobre o futuro do coaching. Até lá e muitas sementes de sonhos nesta estação que se inicia!


15 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Seguro é coisa séria Pensou em seguro, pensou em ANA REGINA MYRRHA.

Agente independente desde 1997, que representa mais de 40 companhias de seguro em todo o Estado da Flórida. Especializada nos seguintes tipos de seguros:

- Imóveis (casas, apartamentos e townhomes) - Automóveis e motos - Barcos e Jet Skis - Vida (para residentes na Flórida ou no exterior) - Umbrella Policies

Temos planos de seguro para estrangeiros e investidores

Preços competitivos com atendimento em português Informações e orçamento grátis Tel.: (407) 466.0756 e 1-866-681-4668 ext: 330 Ana Regina Myrrha

email: anaregina.myrrha@thefis.com


16 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

O que é a Terapia Cognitivo-Comportamental?

Comportamento Claudia Martins*

N

a terceira semana de agosto, tive o privilégio de ouvir do Pai da Terapia Cognitiva, Dr. Aaron Beck, mais sobre a Terapia Cognitiva-Comportamental. Participei durante alguns dias de um workshop de pós doutorado, sobre depressão e ansiedade ministrado principalmente por sua filha, Dra. Judith Beck, Diretora do Instituto Beck de Terapia Cognitiva e Pesquisa, na Filadélfia, e professora de psicologia clínica na Universidade da Pensilvânia. A filha do criador da escola da psicoterapia, Dra. Judith Beck, defende o pragmatismo e resultados em curto prazo. O tratamento cognitivo tem caráter breve, focal e eficaz. Nem todos precisam remoer lembranças da infância para resolver problemas da vida adulta. Assim como não é o fato de ir ao

consultório e falar por uma hora, duas vezes por semana, com um psicoterapeuta ou psicanalista que fará alguém modificar o que está incomodando em seu comportamento. Além disso, a psicoterapia não precisa durar anos, muito menos a vida toda. O terapeuta cognitivo-comportamental encoraja o paciente a reavaliar os pensamentos que estão gerando estresse em sua vida. Com base na tentativa de mudar a maneira com que cada um responde aos problemas (usando para isso estratégias e tarefas a serem aplicadas), o método se popularizou pelo mundo afora devido a seus resultados em curto prazo. As técnicas utilizadas auxiliam os indivíduos a identificar, avaliar, controlar e modificar as crenças que comandam sua visão de mundo, que podem ser disfun-

As melhores tarifas aéreas para o Brasil você encontra aqui TROPICAL TRAVEL NETWORK GoToBazil@aol.com

TAM AMERICAN DELTA CONTINENTAL UNITED USAIR

Ligue Grátis e confira

1-800-787-6742 Tel.: 727-596-2474

* A Dra. Claudia Martins é brasileira naturalizada americana. Ela vive nos Estados Unidos há quase 20 anos. Possui Doutourado em Aconselhamento Clínico Cristão, é psicoterapeuta familiar e profissional na área de saúde mental. Licenciada pela US Agency for Christian Counseling Credentials and Accreditation. Atende no seu consultório em Orlando, Florida. cmartinsphd@aol.com

Dr. Judith Beck e Claudia Martins

cionais. Crenças são “certezas” que o indivíduo constrói através da experiência. Algumas dessas crenças podem condicionar a vida do indivíduo, de modo a lhe perturbar, como, por exemplo, nos seguintes pensamentos: “tenho que ser perfeito”, “sou incapaz”, “o mundo é perigoso”. A terapia cognitivo-comportamental é uma das psicoterapias mais pesquisadas, e uma das que mais têm trabalhos desenvolvidos em universidades e laboratórios. Durante décadas, as pessoas quiseram saber se a psicoterapia era eficaz ou não, se os tratamentos funcionavam ou não. Sempre houve estudos para outras patologias do homem, como a diabete, a hipertensão, e dores de todo tipo. Já na psicoterapia, na área da saúde mental, havia muito pouco. Dr. Aaron Beck foi um dos primeiros a buscar esse suporte científico ainda na década de 60. Atualmente, há mais de 400 pesquisas no mundo todo que comprovam sua eficácia. A Terapia Cognitivo-Comportamental é uma psicoterapia bastante pragmática. É focada na resolução de problemas, e busca ajudar as pessoas a mudarem sua visão, suas respostas e seus pen-

samentos. Nem todas as pessoas precisam voltar ao passado e ficar discutindo sua infância. Isto não quer dizer que não sejam tratados aspectos emocionais passados, mas sim que, inicialmente, o foco da terapia é o que mais aflige o paciente e, na maioria das vezes, estes problemas são pensamentos, sentimentos e comportamentos que estão ocorrendo na vida diária do indivíduo. Em casos como depressão, transtorno do pânico entre outros, a pessoa está tão tomada pelo problema que sofre alterações no seu dia-a-dia -necessitando de uma intervenção mais rápida e ativa para retornar a seu equilíbrio anterior. Nos dias atuais, a terapia cognitiva é considerada o tratamento de primeira escolha para a depressão e transtorno do pânico. O terapeuta cognitivo-comportamental trabalha em conjunto com o paciente, aplicando e ensinando uma série de técnicas para que a pessoa possa se sentir melhor, ao mesmo tempo em que adquire autoconhecimento. Não é suficiente ir ao consultório e falar. Não é assim que a pessoa muda, ou que os problemas se resolvem. O necessário é fazer pequenas

mudanças todos os dias. Outro fator de extrema importância que faço questão de mencionar é que existem pesquisas demonstrando que a terapia cognitivo-comportamental é duas vezes mais eficaz, no sentido de evitar que pacientes com depressão tenham recaídas, se comparada a situações nas quais os pacientes apenas tomam remédios. Ou seja, ela é de curta duração, mas produz mudanças de longo prazo. Porque a pessoa muda quando entende o que faz com que ela fique mal. As pessoas geralmente têm uma visão distorcida delas mesmas, acham que não são boas, que não fazem nada direito, e com isso não se sentem seguras. Quando identificam o modo como estão pensando e aprendem a reavaliar esse modo, observando os indícios, entendem que não é bem assim. O importante é o quanto a visão que têm de si mesmas e do mundo é apropriada. Durante o tratamento, o paciente aprende a identificar os pontos em que pode melhorar, a fazer alguma coisa, e a começar a agir de outro modo. A terapia é bastante utilizada para transtornos de ansiedade, de humor, e fobias. Em outras palavras, todas as doenças que estão ou são relacionadas com o lado emocional das pessoas, e que causam algum tipo de interferência das emoções no comportamento. Os médicos cada vez mais reconhecem a importância da terapia cognitivo-comportamental, e indicam seus pacientes para este tipo de tratamento. Existem, inclusive, vários relatos de pessoas que fizeram outras formas de psicoterapias, mas que somente com a TCC conseguiram superar suas dificuldades com sucesso. “As crenças que temos sobre nós mesmos, sobre o mundo e sobre o futuro, determinam o modo como nos sentimos: o que e como as pessoas pensam afetam profundamente o seu bem-estar emocional.” (Beck & Kuyken, 2003)


17 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Q

Walter G. Santos*

ue o Brasil é um país violento, ninguém tem dúvida. Estatisticamente, é quatro vezes mais violento do que os Estados Unidos. Só para se ter uma idéia, o Brasil detém os piores números de violência policial urbana das Americas. Um estudo divulgado na década de 2000 revelou que levaria 50 anos para a cidade de Washington e 25 para New York matarem a mesma quantidade de pessoas que a polícia de São Paulo matou só no ano de 1999! Daí porque não raro recebo indagações de brasileiros sobre a possibilidade de se pedir asilo político para permanecer como residente permanente nos Estados Unidos. Normalmente, tais perguntas são motivadas por atos de violência sofridos no Brasil e que impõem medo à pessoa de retornar para continuar a viver por lá. Há quem diga que para brasileiro não existe asilo imigratório nos USA. Não é bem assim. Apesar de difícil, qualquer estrangeiro pode conseguir asilo, desde que obviamente se enquadre nas exigências da lei. Mas vamos passar o tema a limpo para eliminar dúvidas e mal-entendidos. O pedido de asilo político está aberto a qualquer estrangeiro. Portanto, brasileiro também pode pedir asilo político, desde que preencha todos os requisitos legais. Estatisticamente, apenas 1/3 dos pedidos de asilo são aprovados. Ou seja, quase 67% são negados. Isto porque, além de ser uma questão discricionária, vale dizer, a critério dos oficiais ou do juiz de imigração, nem todas as pessoas demonstram preencher as quatro condições para formular um pedido de asilo sólido e com chances de ser aprovado. Eis os requisitos legais: (1) O estrangeiro deve estar sendo perseguido ou ter medo de ser perseguido; (2) este medo deve ser bem fundamentado; (3) a perseguição se dá por conta da sua raça, religião, nacionalidade, filiação a um grupo social particular ou opinião política, e (4) o estrangeiro deve demonstrar estar inapto ou impossibilitado de retornar ao seu país de origem por conta desta perseguição. O primeiro requisito, perseguição, se traduz no mal ou sofrimento que é infligido ao estrangeiro como forma de punição por

ele possuir uma crença ou característica que o perseguidor quer suprimir. Este mal ou sofrimento deve ser propagado pelo Governo do país do estrangeiro ou por um grupo sobre o qual dito Governo não tem controle ou não se esforça para controlar. A fundamentação deste medo, segundo requisito, se traduz nas provas a serem apresentadas. Medo é uma condição subjetiva, uma emoção caracterizada pela antecipação ou apreensão de um perigo a ser sofrido no país de origem. Quanto mais documentos e depoimentos forem possíveis, maiores as chances do estrangeiro. O terceiro requisito aponta para perseguição por conta da raça, religião, nacionalidade, filiação a um grupo social particular ou opinião política, do estrangeiro que pede asilo. Aí reside uma dificuldade para caracterizar um brasileiro como “perseguido” para fins de asilo. Apesar de o Brasil ser um país com níveis de violência altos, esta violência decorre de uma degradação do quadro social do país que ainda não caracteriza perseguição por qualquer das condições acima. Por certo que há exceções e cada caso deve ser individualmente examinado. O último requisito é a inaptidão ou impossibilidade de retorno do estrangeiro ao seu país de origem. Não basta que seja configurada esta condição apenas num determinado local daquele país, mas sim que a ameaça esteja disseminada por todo o território. Isto torna mais difícil para um brasileiro, pois o Brasil possui dimensões continentais dificultando que o medo de perseguição se espalhe por todo o país. Sem prejuízo, existem casos em que esta condição é alcançada, autorizando a concessão do asilo político. Em síntese, o pedido de asilo político está aberto a qualquer estrangeiro, incluindo brasileiros, que preencham as quatro condições acima. Portanto, seria imprudente disseminar que para brasileiro não tem asilo político. De igual forma, suspeite se alguém lhe garantir que o pedido de asilo será concedido. As estatísticas acima mencionadas evidenciam que, no mundo real, a história é bem diferente.

A informação contida neste artigo constitui mera informação legal genérica e não deve ser entendida como aconselhamento legal para situações fáticas concretas e específicas. Se você precisa de aconselhamento legal, consulte sempre um advogado que seja licenciado e membro da organização de classe (The Bar) do Estado onde você reside.

- Bolos - Doces - Coxinhas - Kibes - Pastéis - Sanduíches (carne seca, bacalhau e pernil) Reservas e Encomendas: 407.557.3030 ou 407.851.6060

(*) O Salão de Festas é grátis, quando a Yummies Desserts é contratada para o serviço de Buffet

GRÁTIS* um Salão de Festas para 100 pessoas

N

2100 Whisper Lakes Blvd Orlando, FL 32837 Angélica e Adelaide

Walgreens Whisper Lakes Blvd

Esquina com O.B.T.

YUMMIES DESSERTS

Orange Blossom Trail - 441

Brasileiros e Asilo Imigratório

Na confeitaria YUMMIES DESSERTS você reúne familiares e amigos para saborear as delícias das Festas Brasileiras.

Gallo Realty abre filial nos EUA Com mais de 40 anos de experiência no Brasil, a Gallo Realty abre filial em Orlando, para oferecer os melhores negócios no ramo imobiliário no Brasil e nos Estados Unidos. Você pode contar com a assessoria de profissionais que entendem do assunto. A Gallo é uma empresa especializada na intermediação de imóveis residenciais e comerciais, com acesso a imóveis que são leiloados nos EUA com financiamentos para estrangeiros. Assessoria completa na compra e venda de casas, apartamentos, condomínios, escritórios e áreas industriais. Estudo de viabilidade econômica de empreendimentos imobiliários em geral. Locação e administração de bens comerciais e residenciais. Faça uma consulta sem compromisso. Atendimento em inglês, espanhol e português.

Gallo Realty

Adrianna Gallo Perez Fone: 407.432.0540 - Fax: 407.479.3299 gallorealty@aol.com

Jornal B&B

Imigração

Os melhores doces e salgados da região servidos em um confortável Salão de Festas

John Young Pkwy

(*) Walter Santos é formado em Direito pela PUC/SP (Brasil) e pela Barry University School of Law (Orlando, FL). Mestre em Direito do Estado pela PUC/SP. Advogado militante em São Paulo e Orlando (USA), onde é proprietário da Santos Law Firm.


18 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Voo Pátrio

V

ocês sabem que eu vejo o futebol como metáfora da vida. Aliás, todo esporte mostra mais a respeito da vida da sociedade que o pratica do que a nossa vã filosofia imagina. Seria um espelho perfeito? É claro que não. Mas é um espelho fiel? Sem dúvida. O esporte reflete perfeitamente a vida e o caráter da sociedade que o pratica. Estou escrevendo ainda sob o abalo da derrota da nossa seleção feminina na copa do Mundo em Julho passado na Alemanha. É o voo pátrio deste mês; fomos à Alemanha cheios de esperança, meras ilusões, mas a realidade nos trouxe de volta ao Brasil em poucos dias. Mas por que a surpresa? Pensando bem, não deveria ser surpreendente a derrota. Vamos aos fatos. No Brasil, o futebol feminino começou nos anos 50, com o futebol das vedetes. Era o auge do futebol brasileiro, Pelé, Garrincha e Vavá arrasando na Copa do Mundo na Suécia. Então os vivos aproveitaram o sucesso dos marmanjos e fizeram o futebol de vedetes. Era aquelas boazudas de calçoilas, uma espécie de samba-canção folgadona, correndo atrás da bola, sem nenhuma noção do jogo, mas sempre com o estádio lotado. A Conchita Mascarenhas era a grande atração, dava pontapé na bunda do juiz, que naturalmente se submetia ao vexame sem tirar o cartão vermelho. Relato de um torcedor: “A única vedete que jogava alguma bola era a Cilene Portugal (foto) que acabou sendo a craque do jogo. Muito mais interessante foi a preliminar entre artistas e palhaços de circo que fizeram uma partida hilária, interrompida por um arremedo de briga, com a troupe de palhaços dando um show de forma física com suas piruetas e saltos mortais. Teve até um “massagista” que entrou em campo com uma maleta branca, e a indefectível cruz vermelha, que foi jogada para o alto no meio do “sururú” e de lá saíram cobras e lagartos. Foi muito divertido e inesquecível“. Como se vê, não tinha quase nada que ver com futebol, mas foi o início. De lá para cá, o futebol feminino prosperou, no mundo inteiro, na mesma medida em que a valorização da mulher aumentou no mundo. Senão vejamos: nos países muçulmanos o futebol feminino praticamente não existe, assim como lá não existem esportes femininos em geral. Há algum movimento, mas muito tímido. Nos Estados Unidos, Alemanha, França, China e Japão o futebol feminino adquiriu proporções significativas. Em particular, nos EEUU existem campeonatos em todos os níveis, desde os 3 anos de

Anatomia de um jogo

*Peter Peng nasceu na China e cresceu em Porto Alegre. Formou-se na UFRGS em engenharia química e na Georgia Institute of Technology (MSc e PhD). É morador de Orlando, Flórida. peterhpeng@yahoo.com

Peter Peng*

idade. Nas escolas primárias e secundárias os campeonatos são tão concorridos quanto os do futebol masculino. Nas universidades, igualmente. O futebol feminino profissional está, financeiramente, um passo atrás do futebol masculino, mas relativamente está mais desenvolvido. Por exemplo, os EEUU têm na prateleira duas Copas do Mundo no feminino, desde a primeira, em 1999. Como sabemos, no masculino ainda não dá para competir no mais alto nível. As estrelas mundiais, como a Marta, jogam aqui; no futebol masculino, jogam na Espanha, e países vizinhos. O essencial é que esse esporte está sendo construído nos EEUU, desde que Pelé e Beckenbauer foram contratados nos anos 70 para promover o futebol aqui. Portanto, é um esforço de uns trinta e poucos anos, e os resultados são positivos. A MLS já é uma liga de porte. No Brasil, o futebol feminino existe, porém a motivação é fraca. Não é mais um espetáculo de vedetes, mas ainda é precário e pouco valorizado. O futebol masculino abafa o feminino, ao invés de investir numa parceria. Vejam por exemplo a Marta, jogadora fora de série, o único talento no mundo comparável ao de Lionel Messi. Não tem jogador brasileiro no momento que tenha o talento da Marta. Mas quem disse que damos valor a isso? Essa moça alagoana, humilde, deveria ser reconhecida como uma heroína da pátria. Ao invés disso tem que jogar aqui, fora do Brasil. Na China, que chegou à final de 1999 perdendo nos pênaltis para os EEUU, o futebol perdeu força nos últimos anos, quando os pais foram desencorajando as filhas a seguirem carreira no futebol, Isso aconteceu porque o ensino acadêmico que as escolas de futebol ofereciam era considerado fraco. Numa sociedade em que todos estão buscando emergir, existe a consciência que educação é a chave da ascensão social. Se as escolas de futebol melhorassem a qualidade do ensino acadêmico, o futebol feminino da China apareceria novamente, e bastaria essa pequena mudança para desequilibrar essa equação. Na Alemanha, sede do Mundial, e na França, as atletas dessas seleções, em desespero para promover o esporte, posaram nuas para algum calendário ou revistas, enfim, isso também reflete a condição da mulher naqueles países. O Brasil jogou bem na fase classificatória, apesar de pouco treinamento; enquanto a equipe dos EEUU treinou continuamente

pelos anos inter-copas, a equipe do Brasil é juntada na hora, dias antes dos jogos olímpicos e dias antes do Mundial. Ou seja, o esforço da CBF foi para inglês ver. Na fase eliminatória, o Brasil encontrou os EEUU nas quartas de final. Esse jogo falou alto sobre a nossa condição como povo. O Brasil começou mal, tomando um gol contra logo no primeiro lance de perigo. A ponta-esquerda americana cruzou e a Daiane, uma espécie de Lúcio, errou na bola, chutando forte, meio de canela, para dentro do próprio gol, da linha da pequena área, sem chances para Andréia, a nossa goleira. Foi uma mistura de nervosismo, falta de preparo e azar. Mas as jogadoras mantiveram a calma e não perderam a cabeça. O Brasil, jogando tudo, reagiu e empatou com gol de pênalti de Marta, numa segunda cobrança após Cristiane perder a primeira cobrança chutando nas mãos da goleira americana, a maravilhosa Hope Solo. A juíza considerou que Hope Solo se mexera antes do tempo. Isso quase nunca é cobrado, mas é a regra. Demos sorte. Aliás, que técnico é esse que bota a Cristiane para bater os pênaltis do Brasil, tendo a Marta no jogo? É mesmo brincadeira. O empate perdurou até o final do tempo regulamentar, e veio uma prorrogação de 30 minutos. Na primeira metade da prorrogação, a Marta fez um gol espetacular, de costas para o gol, colocou a bola no cantinho, como se fosse atirada com a mão pelo Dirk Novitzki, fora do alcance da goleira americana, 2 x 1 para o Brasil. Aí seria só segurar o resultado. Faltando uns cinco minutos para terminar o jogo, a Érika, não esqueçam desse nome, decidiu fazer cera. Caiu e simulou uma

lesão, após um esbarrão com uma adversária. Nisso ela matou talvez um minuto e meio, dois minutos. Saiu de campo numa maca e, uma vez fora do campo, teve uma recuperação milagrosa, retornando ao jogo com toda a vitalidade. Nisso a árbitra puxou o cartão amarelo para a Érika, mas o pior veio a seguir. Quase nunca se agrega tempo complementar a uma prorrogação. Por exemplo, num tempo normal de 90 minutos, se agregam 1, 2 ou 3 minutos de tempo extra. Numa prorrogação de 30 minutos, o tempo adicional é zero ou no máximo 1 minuto. Pois bem, a árbitra adicionou 3 minutos de tempo extra. Isso é inusitado, seria como adicionar 9 minutos a uma partida normal de 90 minutos. Mas por causa da esperteza, da malandragem da Érika, sofremos essa punição. Ainda até aí estávamos com um gol de vantagem. Era o caso de segurar o escore por 180 segundos. Seguramos pos 160 segundos. Faltando 60 segundos para o final do jogo, Cristiane tinha a bola no ataque. Era só passar para a Marta que a Marta seguraria a bola por mais um minuto. Mas Cristiane quis fazer isso sozinha. Ao invés de levar a bola para o córner, que é o que se faz, usa-se o córner para segurar a bola e protege-la, matando o relógio, Cristiane tentou sair com a bola para cima do gol americano, e quem sabe fazer mais um gol. Perdeu a bola e tentou ainda por cima cavar uma falta que não houve; três toques depois a meia Rapinoe cruzava a bola da intermediária para a pequena área brasileira na cabeça da Amy Wambaugh, para essa colocar nas redes com uma cabeçada certeira, empatando o jogo e levando-o para a decisão por pênaltis. Faltavam 20 segundos para o término da partida.


19 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Continuação da página 18

P

oderia comentar que a Andréia saiu do gol muito mal, caçando borboleta, que se atrapalhou com a Daiane, e que seria fácil para qualquer uma delas tirar a bola da cabeça da Wambaugh. Os defensores vêem a bola chegando de frente, enquanto o atacante recebe meio de lado, essa bola que vem de trás, não da linha de fundo. Falharam as duas. Mas não deveria ter havido esse cruzamento. Ou seja, a malandragem da Érika nos custou, pelo tempo adicional inusitado; a Cristiane nos custou porque não soube segurar o jogo, não encontrou o passe para Marta nos últimos segundos. As americanas foram para os pênaltis com toda a moral, e nós sem nenhuma. Nos pênaltis, a Daiane errou sua cobrança, e a americanas não desperdiçaram, vencendo a partida por 5x4, nos pênaltis, após empate de 1x1 no tempo regulamentar e 2x2 na prorrogação. Mas, verdade seja dita: a Andréia não tem a mínima condição física de ser goleira; é muito lenta, não tem força, é muito mal preparada, e foi muito fácil para as americanas marcarem seus pênaltis. Por outro lado, a Hope Solo defendeu um bom chute da Daiane, foi um chute forte, à meia altura, no canto, mas um chute telegrafado. É claro, para toda derrota tem que haver um culpado. A Daiane foi crucificada, vilipendiada pela torcida e pela imprensa no Brasil. Foi culpada pelo gol contra, pelo gol da Wambaugh e pelo pênalti perdido. Vou dizer aqui, a Daiane é uma heroína. Jogar futebol profissionalmente em Bagé, um canto longínquo dos meus pagos, só quem tem mesmo muito amor pelo esporte. Errou, sim; mas a responsabilidade pela falta de preparação, técnica e psicológica, não apenas da Daiane, mas de todas essas moças, recai redondamente sobre os ombros dos dirigentes do esporte, no caso, a CBF, última responsável pelas parcas condições dadas às atletas. A reação nacional, esperada, errando o alvo nas críticas, espelha a distorção de valores prevalecente. Infeliz, triste mesmo, foi o técnico brasileiro, Kleiton Lima, justificando o que a Érika fez, dizendo que ela estava

mesmo machucada, quando a televisão mostrou a cera claramente. O atleta brasileiro precisa tirar da cabeça esse negócio de malandragem. Um amigo golfista me disse que uma vez convidou o Bernardinho para dar uma palestra na empresa que dirige. Uma mensagem que ficou foi que malandragem tem seu lugar no jogo, mas temos que ter a consciência que malandragem é algo que vem do cérebro; e que, no esporte, o coração sempre ganha do cérebro. A coragem, a garra, a dedicação, o esforço, a luta, o sacrifício físico, enfim, a alma e o coração sempre vencem. Foi justamente isso que prevaleceu nessa partida. As americanas não se entregaram nunca, lutaram até o fim e saíram vitoriosas. Na final, EEUU contra Japão, ocorreu algo similar, mas nesse caso, foi o Japão que, em desvantagem no marcador, nunca se entregou e levou o jogo à prorrogação, empatou a prorrogação no último segundo e ganhou nos pênaltis. Coragem excepcional das japonesas, todas pelo menos 20 centímetros mais baixas que suas adversárias americanas. Coragem excepcional das atletas, muitas que enfrentaram os recentes desastres naturais no Japão pessoalmente. Uma delas jogava no time da usina nuclear que teve aquele problemão durante o terremoto. Várias perderam amigos e parentes. Nessa hora de tragédia, assim como os japoneses superaram a tragédia com solidariedade, as atletas japonesas encontraram a união para se superarem, bater a favorita Alemanha e depois a outra favorita, os EEUU. Então, o futebol refletiu mais uma vez a vida. O Japão unido no futebol e na vida. Nesse caso, o futebol foi um espelho mais que perfeito. Enfim, foram 50 anos desde o futebol das vedetes. O mundo evoluiu barbaridade. E o futebol feminino é um jogo de raça e de habilidade, bonito de se ver. Mas em muitos sentidos, no Brasil ainda vestimos as calçoilas, aplaudimos as vedetes e elegemos o Tiririca. Pensando bem, seria mesmo surpresa se tivéssemos vencido.

Notário Público registrado pelo Consulado Brasileiro

ALBERTO LEMUS

Você acaba de encontrar a ajuda que precisa • Abertura de Empresas • Registro Federal (FEI Number) • Licenças (Todos os tipos) • Payroll (Pagamento de empregados) • Fazemos contabilidade em geral • Declaração de Imposto de Renda ( Pessoal e Empresarial) • Work Compensation Exemption • Consultoria em geral • Administração de Empresas • Tradução • Notarização e Procurações • Emissão e Renovação de Passaporte • Carteira de Motorista Internacional • Carta de referência • Auditorias

Jornal B&B

Voo Pátrio

U TA X ID COM SE DE ABRIR O VOCÊ P RÓPRIA SUA P NHIA COMPA

Fazemos TAX ID, com ele você pode

• Abrir conta em banco • Abrir sua própria empresa • Fazer crédito

5950 LAKEHURST DRIVE, STE # 246 ORLANDO, FL 32819 INFO@ABKCORP.COM www.abkcorp.com LIGUE PARA UMA CONSULTA GRÁTIS* (*) Duração de 30 minutos

Fone: (407) 898-1757 • Fax: (407) 897-5336 HONESTIDADE, CONFIANÇA E COMPETÊNCIA


20 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade

Agosto de bons eventos

Envie sua notícia para o email do Nilson Dizeu *Nilson Dizeu é músico e professor de teoria musical, solfejo, piano e acordeon. Regente de canto coral, autor e compositor. nvdizeu@msn.com

Nilson Dizeu*

Eraldo Manes, Jornal B&B, e Claudia Menezes, Pegasus Transportation, encontraram-se na reunião do grupo Lagartixa

LAGARTIXA

O clube Lagartixa nasceu há 5 anos quando um grupo de amigos do Turismo, encabeçado por David Lindsey, que na época trabalhava para o Medieval Times, hoje atua como diretor de marketing da Pegasus Transportation. A idéia do nome surgiu quando numa das reuniões, enquanto buscavam um nome original para o grupo, foi então que viram um “lizart” na parede e, assim, adotaram de imediato o nome em português, LARGATIXA. O slogam não podia

ser mais adequado: “Lagartixa, you are going to stick to it” O tempo passou e por desinteresse as reuniões deixaram de acontecer. Anos depois com a contratação de Lindsey pela Pegasus resolveram reviver a idéia de forma mais organizada. Os encontros passaram a ocorrer quase todos os meses, sempre reunindo novos amigos da indústria do turismo. Com reuniões realizadas em locais variados a cada edição, clien-

Luiz Emiliano, baixo; Fabio Lobo, bateria; Nilson Dizeu, teclado e Marcello Machado, guitarra e voz, uma das formações da Banda Clínica Geral

Agradecimento

tes, colaboradores e o pessoal do trade aproveitam muito bem esses momentos para desenvolver um trabalho de network. “Lagartixa é hoje uma realidade no calendário do network de empresários de Orlando”, afirmam Claudia Menezes e Fernando Pereira, da Pegasus Transportation. No último encontro, realizado em agosto, no restaurante Timpanos, mais de 80 convidados estiveram presentes. Coisa de gente grande.

Banda Bra estreia com excelente público Sob a direção musical de Sergio Hazan e Lory Donde, que ficou encarregada da excelente divulgação, o casal fez o espetáculo acontecer. Os músicos, a maioria nossos velhos conhecidos, verdadeiras feras, prepararam a moldura de forma harmônica deixando

a pintura do quadro por conta dos cantores que, entre um sucesso e outro, fizeram o tempo passar depressa demais. Valeu a pena ter saído de casa para assistir um show de quase 4 horas, numa das mais elegantes casas de shows do pedaço. O Pirates Treasure agora conta com dois shows para a ani-

mação do público brasileiro. Muita gente bonita a pra lá de animada deu um toque de classe ao evento. Afinal, tudo o que os organizadores esperavam acontecer, aconteceu. Uma questão de comunicação. Parabéns a todos os participantes.

Vera Lucia Campana

Sangue novo que, durante a temporada de verão, vestiu a camisa da Best Brasil e deu provas de sua capacidade. Vera Lucia é a nova responsável pelo recebimento dos grupos de turismo do Brasil aqui em Orlando. Verinha é uma das mais antigas e conceituadas gerentes de marketing do pedaço.

Aos “garotos” Fabinho e Marcello, o meu agradecimento pelo apoio. A Banda Clínica Geral foi criada da junção de duas bandas, composta de dois estilos diferentes, que deu certo. A banda de Rock de Fabio Lobo e Marcello Machado, que numa boa hora se juntou à nossa “Soul of Brasil” e foram os responsáveis pela formação da banda Clínica Geral. Quero de coração levar publicamente os agradecimentos por ter tido a oportunidade de conviver e tocar com este exelentes músicos, amigos e solícitos, a quem muito devemos.


21 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

SEGUROS GERAIS Remessas de Dinheiro pelo Banco do Brasil

Se você está perto destas regiões: Orlando Downtown • Florida Mall Semoran Boulevard • Aeroporto Internacional Oak Ridge Road • Orange Blossom Trail Empresa especializada para atender a comunidade brasileira - Automóveis (Particular e Comercial) - Imóveis (Residencial, Comercial e Inquilinato) - Empresarial (General Liability, Works Compensation, etc) - Vida - Saúde - Barco - Motocicleta - Máquinas

Orange Avenue • Colonial Drive

É mais cômodo fazer remessa aqui 5534 Hansel Avenue - Orlando, FL 32809

“Where clients become friends”

Tel: (407) 268-6000 (Office) - (407) 442-7827 (Voice Mail) Fax (407) 268-6003 Agora, em Novo Endereço! fred.costa@insurancemorningstar.com Fred Costa-Insurance Broker 407.268-6000 - Ext. 102 Linha Direta

De segunda-feira a sexta-feira, das 9h30 às 17h30. 8615 Commodity Circle Suite 6 - Orlando, Florida 32819 (No mesmo escritório da Carol Larson)

Ligue: 407.855-9541


22 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade

III Feira de Negócios

Envie sua notícia para o email do Nilson Dizeu *Músico e professor de teoria musical, solfejo, piano e acordeon. Regente de canto coral, autor e compositor. nvdizeu@msn.com

Nilson Dizeu*

Mais um empreendimento de pleno sucesso foi o que aconteceu no sábado, dia 20 de agosto, nas instalações da Primeira Igreja Batista de Orlando, por ocasião da III Brazilian Business Fair, realizada em Orlando. Um bom número de expositores estiveram presentes e souberam aproveitar a oportunidade de apresentar seus produtos e serviços para um numeroso público. Muita descontração, prêmios e alegria aliado à excelente organização, tudo dentro do que foi planejado pelo dinâmico e incansável pastor Silas Pinto, que recebeu todo o apoio de uma equipe de voluntários nota dez. O apoio recebido, dos patrocinadores e expositores na organização do evento, demonstrou a importância que esta feira representa para toda a Flórida Central. Foi uma festa para os olhos e o coração, uma vez que proporcionou ao mesmo tempo a oportunidade para o re-

enconto de velhos amigos e para fazer novos conhecidos. O público atendendo ao chamado, se fez presente. Todos saíram satisfeitos, não tenham dúvidas. Aos organizadores ficou o direito de realizar voos maiores nos próximos anos. Vamos esperar para o próximo evento, se Deus quiser. Música, divina música A banda liderada pelo músico Taquinho foi um capítulo a parte da III Feira de Negócios. Propositalmente, deixamos para falar do quinteto nos comentários finais, haja vista a qualidade do repertório e do afinadíssimo som apresentado durante o evento. No bate papo final, um desabafo dos músicos: “estavamos inspirados”. Tinham razão, pois de longe dava para escutar aquela harmonia no ar, coisa que só os cultuadores da arte da música, podem nos proporcionar.

Jefferson Michaellis, ex-presidente da Câmara de Comércio Brasileira de Tampa-Bay e Eraldo Manes, publisher do jornal B&B Comentário

Um desejo Seria muito bom que em determinado momento o tempo pudesse parar. Principalmente quando a união do nosso povo fosse motivo de aplauso entre nós mesmos. Todos na mesma direção (finalidade) de construir, instruindo. Orgulhosos de suas performances, não usando a crítica desistimuladora (para destruir) nem a vaidade para afastar. Que fossemos capazes de estender as mãos ao companheiro do lado, formando uma corrente de paz e ajuda mútua

ao próximo. Só de amor e compreensão seria feito o caminho da união (percorrer). Seria bom que o lado positivo fosse visto sempre, não se daria valor aos acidentes de percurso. Somente a gloria e a felicidade em (lutar) alcançar seus objetivos já fossem (motivo) do incentivo. A ninguém seria dado o direito de desistir. Sonhos? Que nada. Pois tudo seria falado no idioma do coração. Motivo de augurios para que um dia todos possamos irmanados sermos felizes. Seria desejar demais?

Nilson Dizeu

Na foto, aparece Taquinho no violão; Andinho na bateria, Tony Scarpa no piano, a cantora Carla e Luiz Emiliano no baixo


23 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

A Costa Brazil tem ótimas PROMOÇÕES para você! Viaje para $ ** o Brasil por apenas

(**) Preço especial para o Brasil, com saída de Miami, sem taxas, sujeito a mudanças sem aviso prévio. Restrições se aplicam.

620

(*) Preços especiais para o Brasil, com saídas de várias cidades americanas, sem taxas, sujeito a mudanças sem aviso prévio. Restrições se aplicam.

BRASIL

759

$

495

$

Outras Rotas Importantes:

Passagens com saídas do Brasil podem ser parceladas em até 10 vezes sem juros

*

*

Tarifas a partir de

De BOSTON (Boston/Brasil/Boston)

$

710.00*

De NEW YORK (New York/Brasil/New York)

$

630.00*

De ORLANDO (Orlando/Brasil/Orlando)

$

715.00*

$

620.00*

De TAMPA (Tampa/Brasil/Tampa)

$

768.00*

ORLANDO 7061 Grand National Drive # 138 Orlando, Fl 32819 - 407.477.4480

1-866-579-5842 ext:221 Remessa de Dinheiro para o Brasil Taxa ZERO Banco do Brasil BB Remessas

TAMPA

5712 West Waters # 9 Tampa, Fl 33634 - 813.881.9755

Visite o site www.CostaBrazil.com e conheça outras ofertas!!!

Jornal B&B

De MIAMI (Miami/Brasil/Miami)


24 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Operando em todo o território americano MUDANÇAS EXCLUSIVAS E CONSOLIDADAS PARA TODO O BRASIL

ENVIO DE CAIXAS

1.877.946.8282 LIGUE AGORA - Orçamento sem Compromisso IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO

Matriz: Ft. Lauderdale FL 33311 Tel: (954) 946.8282 Filial: Pompano Beach FL - Mall do “Feijão com Arroz” Tel: (954) 786.9222 ORLANDO: Agente Autorizado 407.792.1554 Supermercado brasileiro, no Mall

www.interactmoving.com Há 17 anos operando no mercado de mudanças Francisco Rodrigues

✤✤DENTISTA ✤ FALAMOS PORTUGUÊS

Carlos J. Gurreonero, D.M.D., P.A.

Jornal B&B

do Walmart da Kirkman Road

Exames para Pacientes NOVOS

49.99

$

Inclui: (DO150) - Exame inicial, Raio X digital completo (D0210), Raio X Panorâmico (DO330). Válido para pacientes sem periodontites

CLAREAMENTO

PROMOÇÃO

ZOOM!

para crianças até 16 anos

Preço Regular $500

Inclui: Exame inical, radiografias, limpeza e aplicação de fluor

375

$

.00

69.99

$

Jornal B&B

Os cupons não podem ser usados com Planos de Saúde e nenhuma outra oferta

Consultório equipado com a mais moderna tecnologia. Tratamento com sedativos disponível para adultos e crianças.

407.219.5931 8865 Commodity Circle, Suite 6 Orlando, FL 32819 (Esquina com John Young Pkwy e Sand Lake Rd em frente ao 7-Eleven)

Horário de Funcionamento: Segunda a Sexta, das 8AM - 5PM - Sábado das 9AM - 2PM Aceitamos Cartão de Crédito e Diversos Planos de Saúde


25 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Negócios

Foto: Marco Mayer

N

o dia 20 de agosto de 2011 foi realizada a III Brazilian Business Fair, na Primeira Igreja Batista Brasileira de Orlando. O evento, idealizado pelo pastor da igreja, Silas Pinto, teve apoio da Igreja Nova Esperança, representada pelo pastor Wesley Porto que, há quase 1 década, traz periodicamente o Consulado Brasileiro Itinerante para a região da Flórida Central. A logísitca da Feira foi planejada de maneira que as duas igrejas possam ter papéis fundamentais para o sucesso dos eventos. A Primeira Igreja Batista Brasileira fica encarregada de cuidar da área comercial, buscar parcerias com empresários, contatar a mídia local e associar à Câmara de Comércio (CFBACC-Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce), além de comercializar e montar os estandes expositores. Na outra frente, a função da Igreja Nova Esperança é disponibilizar os vonluntários da igreja para atender o grande público que procura serviços consulares e, ao mesmo tempo, gera o movimento de pessoas que visitam o pavilhão de exposições. Este ano, diferente dos anos anteriores, a Feira teve um bom número de expositores, com a novidade de conseguir agregar novas empresas hispânicas e americanas. Além do apoio da mídia comunitária brasileira, este ano, o evento ganhou espaço também nas mídias hispanas e americanas da região. Na véspera do grande evento, do dia 20, foi realizado um jantar oferecido pelo restaurante Nelore, para a confraternização dos expositores junto aos convidados especiais. O destaque da noite foi a presença do prefeito de Orlando, Buddy Dyer, que em seu discurso ressaltou a importância do Brasil, como parceiro comercial do Estado da Flórida. Na manhã do sábado, 20, conforme estava no protocolo, a prefeita do Orange County, Theresa Jacobs, proclamou a abertura

Foto: Sandro Coutinho

III Brazilian Business Fair agrada expositores

Ana Claudia e Wesley Porto, pastores da Igreja Nova Esperança, idealizadores do DAB “Dia do Apoio ao Brasileiro”, que traz os serviços do Consulado do Brasil de Miami até a região da Flórida Central

oficial da III Brazilian Business Fair. O evento trancorreu durante todo o sábado, das 9 am às 4 pm, com um bom movimento de visitantes, principalmente no período da tarde. Os organizadores conseguiram sortear mais de $10 mil dólares em prêmios, incluindo passagens aéreas para o Brasil. O jornal B&B fez uma enquete com alguns expositores que expressaram opiniões a respeito do evento. Veja algumas opiniões na sequência.

CFBACC “Que fantástica essa ideia do Jornal B&B de fazer uma enquete e permitir que pessoas se manifestem sobre um evento de tamanha magnitude como foi a III Brazilian Business Fair. O que se poderia comentar de um evento realizado por uma linda onda de voluntários orquestrada pelo CEO e fundador Pastor Silas Pinto, que se entregaram de corpo e alma para ajudar a comunidade? Quando entramos no local do jantar e vimos desde a recepção, as mesas tão bem arrumadas e todos aqueles que se dedicaram a fazer daquele primeiro passo um grande

acontecimento, (além da comida da Churrascaria Nelore, elogiada por todos) já nos deu uma ideia de como a Feira seria um sucesso. Pela primeira vez, um prefeito de Orlando esteve presente e como foi bonito escutar Buddy Dyer falando sobre o nosso querido Brasil; e mais, ver tantos representantes da nossa comunidade naquele lindo lugar felizes trocando ideias e aproveitando de um momento todo especial. Pela primeira vez tivemos tantos canais de televisão dando a devida atenção a esse evento, incluindo um no Brasil que divulgou a feira durante duas semanas alternadas durante o mês de julho. No dia seguinte, uma maravilhosa onda amarela tomou conta daquele espetáculo. Segundo o Pr. Silas, 150 voluntários estavam ali, prontos para servir, ajudar e colaborar para que tudo fosse perfeito e, desde a abertura, mais uma vitória da organização, que conseguiu a presença da Prefeita Teresa Jacobs que estava ali e fez questão de visitar toda a Feira e comprimentar a todos. Quanto aos expositores, mais uma vez os limites foram de longe ultrapassados, grandes Lojas como Macy’s e Best Buy estavam ali,

Nelson Freitas, diretor da CFBACC e gerente da Tam Airlines ao lado de João Marcos de Arruda Pires, presidente da CFBACC-Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce

grande hotéis como o Florida Mall Hotel e o Four Points by Sheraton também se apresentaram, além do grande Premium Mall OutLet, sem contar as dezenas de empresas brasileiras, hispanas e americanas todos com os seus locais muito bem arrumados, todos felizes e prontos para realizar negócios. Em relação a CFBACC, Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce, também avançamos, durante os meses que antecederam a Feira, o Pastor Silas fez uso da palavra em todos os eventos da Câmara conclamando os presentes a participar do evento, convidamos de forma direta, via email ou mesmo por redes socias como o Facebook todos os associados que se juntassem a nós e, pela primeira vez, quase a totalidade dos diretores participaram com as suas empresas. Durante a Feira, estivemos presentes realizando contatos, tentando de alguma forma auxiliar para que o sucesso fosse alcançado por todos. Para os próximos anos, que mais empresas participem, incluindo as grandes que faturam milhões com brasileiros durante todo o ano e, que mais voluntários de todos os seguimentos da sociedade juntem-

se a nós para fazer da IV versão mais um grande acontecimento. Parabéns a você que está lendo e de alguma forma colaborou para que a III Brazilian Business Fair fosse um sucesso e parabéns especial para o Pastor Silas, sua fantástica equipe de voluntários e a First Baptist of Orlando por não medir esforços para que todos saíssem felizes e realizados desta festa brasileira. João Marcos de Arruda Pires (presidemte da CFBACC) “A feira cresceu muito em popularidade e atraiu um número maior de expositores com diferentes propostas comerciais. A CFBACC fez um trabalho muito profissional em relação a divulgação do evento e tivemos um excelente feedback dos expositores e visitantes. Para os próximos anos, será necessário ampliar o espaço e fazer do evento uma feira internacional de comércio com mais visibilidade para os expositores. Acho que a experiência foi positiva e a participação da CFBACC será um elo de integração para os negócios entre USA/BRASIL e demais países envolvidos”. Nelson Freitas (CFBACC e Tam Airlines) Continua na página 26


26 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com continuação da página 25

Expositores contam sua experiências Noar Media

Marco Mayer

Prof. Anthony Portigliatti, Fernanda Portigliatti, Marcia Rego e Clinilton Braga

“Atualmente, a Brazilian Business Fair está incorporada na agenda empresarial brasileira de Orlando ou daqueles que buscam esse novo mercado. É um evento que está se consolidando de forma profissional e, por ser a terceira edição, vemos uma evolução no nível dos expositores e visitantes, abrindo novas oportunidades de negócios para todos. Para a FCU-Florida Christian University, com a mudança da logística da feira, que ocorreu no dia do evento, acabamos ficando fora da concentração de pessoas, recebendo menos visitas este ano, do que nos anos anteriores, porém marcamos presença. Sugiro que para os próximos anos, defina-se previamente uma logística motivadora para

estimular o visitante a percorrer por todos os estandes, iniciando uma campanha a partir de agora, em busca de maior participação externa. Sei que a FBCO (First Baptist Church of Orlando), tem uma marca de excelência e, seguramente, será o desafio para 2012 para o fundador e CEO pastor Silas Pinto. Poder expôr a sua empresa ao público é sempre positivo. Esperaremos para ver a política comercial da feira para 2012 e na hora analizar o custo/benefício. Sou motivador de que todas as empresas participem, exponham seus produtos e serviços, assim se consolidam as marcas de sucesso”. Prof. Anthony Portigliatti (CEO da Florida Christian University)

Foto: Sandro Coutinho

Carlos Gurreonero DDS

Carlos Gurreonero e Susan Cruzalegui

“Esta feira me ajudou a divulgar o meu produto a um grupo de pessoas que eu ainda não tinha tido acesso em Orlando. Creio que isso foi um grande benefício para minha companhia. Fiz muitos contatos que vão me propiciar negócios futuros. Estou muito feliz com o evento. Não tenho comentários sobre a organização. Creio que na medida do possível, o evento foi um sucesso. Talvez um marketing mais agressivo possa ajudar nos próximos anos. Pretendo participar em 2012, pois dilvulgar a sua marca e aumentar a rede de contatos para negócios futuros nunca é demais, não é mesmo. Nos vemos lá no ano que vem”. Marco Mayer (Noar Media) “Nos encantamos com a Feira. Não só pudemos expôr nossos serviços odontológico à comunidade brasilera e de outras nacionalidades que estavam no evento, como pudemos conhecer outras empresas que nos deram bons conselhos para crecer o nosso negócio. Este foi o primeiro ano que partipamos e nos pareceu muito bem organizado. Sugiro fazer a divulgação do evento com mais anticipação. Se os expositores recebessem flyers e a revista do evento antecipadamente, poderiam fazer maior divulgação junto à sua clientela, estimulando um número maior de visitantes. Estamos muito felizes com os resultados e pretendemos participar da IV versão”. Susan Cruzalegue (Carlos Gurreonero,DMD)

Absolute Tours & Travel

Foto: Sandro Coutinho

Foto: Sandro Coutinho

Foto: Marco Mayer

Florida Christian University

Fabiana Cerqueira, Mary Pegoraro, Nilza Hedrick e Kelly Ramirez.. Sortearam 1 passagem aérea para o Brasil durante a realização da III Brazilian Business Fair

“Gostamos muito da feira. Organização muito boa, com destaque aos voluntários que trabalharam para que tudo saísse muito simpático e prestativo, só esperávamos uma frequência de público maior. Mesmo assim, estamos tendo retorno de todo trabalho executado na III Brazilian Business Fair. Sugerimos uma maior antecedência na divulgação da feira e valores de estandes mais acessíveis,

dessa maneira evitaríamos espaços vazios, como ocorreu este ano. Além disso, deveriam haver reuniões com os expositores antes da feira, para maiores esclarecimentos de tudo que vai acontecer durante o evento (sorteios, anúncios, etc). Pretendemos participar da próxima feira, dependendo apenas do valor dos estandes e da divulgação antecipada que será feita.” Nilza Hedrick (ATT-Absolute Tours & Travel)

Redeemer Printing

Foto: Sandro Coutinho

Negócios

Ademir Souto, assistente de produção; Marli Souto, presidente; Ivani Greppi, vicepresidente; Wanda e Nick Martucci fundadores da Redeemer Printing

“Em primeiro lugar, quero agradecer a oportunidade de ter participado. Achei a feira um sucesso, encontrei pessoas que já a muito tempo não via e foi uma alegria conhecer novos amigos. Penso que

o pastor Silas fez um ótimo serviço para a nossa communidade. Com certeza pretendemos participar da IV Brazilian Business Fair, desde que seja a vontade de DEUS”. Nick Martucci (Redeemer Printing)


27 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Muitas vezes um “niche market” não funciona para um evento tão grande. Fazer o evento em conjunto com o “Dia do Apoio ao Brasileiro” ajuda, mas não deveria ser a grande expectativa, pelo simples fato de que o evento está se repetindo com muito mais frequência e nem sempre o público que busca o serviço consular tem interesse na feira. Uma vez constatado o empenho mais abrangente da direção da feira em trazer um público maior, irei analizar o custo x benefício e assim tomar uma decisão. Acredito que oportunidades para divulgação da pequena empresa é sempre bom”. Ana Regina Mirrha (Florida Insurance Specialists)

F.I.S.

Daniel Janequine, Bank of America, visita o estande de Ana Regina Myrrha da Florida Insurance Specialist

Theresa Jacobs, prefeita do Orange County e o pastor Silas Pinto abriram oficialmente a III Brazilian Business Fair, no sábado 20 de agosto

Representante do escritório do advogado Carlos Colombo

Fotos: Sandro Coutinho

DSM Sings

Três gerações formam uma linda família: Ana Paula Garcia, a pequenina Izabel e a designer Inez Oliveira, responsável pela criação do estande do Jornal B&B

Dr. Reinaldo Heredia e Dra. Lidia Oliveira

Foto: SDSM Signs

Gustavo Albuquerque e Fernanda Ribeiro

“A feira foi um sucesso, realmente superou nossas expectativas! Esperamos que no próximo ano outras empresas brasileiras participem conosco. Estaremos lá!” Gustavo Albuquerque (DSM Signs)

Fotos: Sandro Coutinho

“Achei que o evento teve uma participação bem mais representativa de expositores do que os anos anteriores. Houve uma seriedade na montagem dos estandes, o que mostra maior dedicação por parte das empresas expositoras. Contudo, com relação ao público, que é o objetivo da feira, não achei expressivo. Minha expectativa era de um público bem maior, tanto de profissionais buscando alternativas quanto de consumidores visitando o pavilhão. Acho que deve haver uma propaganda mais intensa não só na comunidade brasileira, mas na comunidade hispana. Já participei alguns anos no Hispanic Expo e o público é muito maior. Acho que a direção da feira deveria concentrar esforços para atrair mais público, o que todos os expositores esperam.

Foto: Sandro Coutinho

Feira tem apoio do Orange County

Foto: Marco Mayer

Negócios

A Costa Brazil Tours estava com uma equipe atuante estande com

Claudia e Luiz Martins

Eraldo e Maida Manes, Jornal B&B com o pastor Silas Pinto no encerramento

Fotos: Sandro Coutinho

Grupo de voluntários da III Brazilian Business Fair


28 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Espiritualidade Livia Trevisani *

P

reparamos uma festa ao ar livre e chove. Aguardamos ouvir um telefone que não toca. Esperamos por alguém que não aparece. Confiamos no pagamento que não ocorre. Quando não são essas, outras situações e ocorrências muito mais sérias ou complexas são causas de intensos desapontamentos. É a esperança de um amor não correspondido, da saúde não refeita, da promoção frustrada, de sonhos destruídos. Certamente, o desapontamento é a visita indesejada da esperança. E quando nossas expectativas não se concretizam, ele vem célere. Por mais otimistas que sejamos, o desapontamento é uma realidade inevitável. Nunca viveremos sem ele. É simplesmente uma realidade da vida na Terra, em função do estágio evolutivo em que nos encontramos. No entanto, nossa compreensão filosófica da vida e resposta emocional às pequenas ou grandes decepções vão determinar a extensão de nosso desapontamento. Seu grau será proporcional ao nível de nossa expectativa ou de nossa ilusão.

Expectativas e Desapontamentos Sinais e Sintomas Toda doença, por mais simples, é acompanhada por sinais e sintomas, que menosprezados, podem levar a complicações passíveis de serem evitadas. O mesmo ocorre com o desapontamento. Todo desapontamento é causa de desagrado ou tristeza, sendo necessário que o processemos. Isto é feito através de seu reconhecimento. Não devemos ignorar o que sentimos. É preciso reconhecer nosso abalo, nossa decepção e até a dor que ele venha acarretar. Até mesmo simples frustrações não devem ser ignoradas, pois quando não registradas podem evoluir a níveis comprometedores de nossa saúde espiritual. Isto ocorre porque, ocasionalmente, o desapontamento funciona como um trigger de graves ou marcantes acontecimentos do passado, sucedidos nesta ou em outras vidas. Esta vem a ser uma das causas de vermos acontecimentos triviais escalarem para estados tormentosos da consciência. Se menosprezado, o desapontamento pode evoluir, levando a criatura a conhecer estados d’alma obscuros e perigosos. O

que, a princípio, era apenas tristeza, pode se transformar em amargura e desencanto, abrindo caminho às fronteiras devastadoras da depressão, que, por si mesma, tem consequências imprevisíveis, se não receber atenção e tratamento adequados. Como lidar com o desapontamento Precisamos lidar com o desapontamento imediatamente. E a forma mais rápida e prática é colocá-lo em perspectiva. São várias as opções, mas dois passos básicos se mostram bastante efetivos: 1o PASSO: ANALISAR - Qual a gravidade do caso? - Tem solução? - Se possui solução, quais as opções? 2o PASSO: DECIDIR - Aceitação - Redirecionamento Existem desapontamentos, que por não possuírem solução, exigem aceitação. No entanto, dependendo da gravidade da situação pedem muito mais. Muitas vezes, a dor é tamanha, que a aceitação exige sacrifício moral. Nesse caso, a aceitação passa para os domínios da resignação. Deus detém o controle absoluto de tudo, mas através do livrearbítrio nos concede o controle relativo de nossas vidas. Assim sendo, se existem casos que a solução de nossos desapontamentos é a aceitação; noutros, é o redirecionamento. O redirecionamento é uma escolha, que se apresenta em forma de oportunidade. Podemos escolher entre a aceitação dos fatos, ou nos decidirmos a lutar pelos nossos ideais, redirecionando-os no sentido de nos movimentarmos em outras direções, bem verdade, diferentes das que desejaríamos. Portanto,

*Livia Trevisani, espírita há mais de 35 anos, é presidente co-fundadora do Peace & Knowledge Spiritist Center of Orlando, instituição espírita beneficente que serve à comunidade brasileira desde 1999. É microbióloga pela UCF, University of Central Florida; professora e linguista pela USP, Universidade de São Paulo. livtrevisani@aol.com

verificamos que é preciso querer. Nossa vontade será o vetor que dará direção ao nosso destino. Naturalmente, pequenos desapontamentos não exigem de nós grandes elocubrações mentais, apesar de sabermos que existem os que são “mestres” em transformá-los em espetáculos teatrais, que somos chamados a assistir a contragosto. No entanto, existem graves e profundos desapontamentos, oriundos da frustação de ideais sublimes, acalentados com doce esperança e, muitas vezes, com fé ardente. A compreensão filosófica de que a causa de dores dessa natureza pertece a outras existências determina nossa paz, equilíbrio e bom ânimo. Vivemos outras vidas e é lá que, frequentemente, construímos o quadro atual das situações que vivenciamos. Somos obreiros de nossos destinos e cabe a nós dar novos rumos a ele, quando a vida nos desaponta, trazendo-nos surpresas que vão de pequenas e dolorosas experiências a ocorrências devastadoras. Quando o desapontamento bate às portas da nossa existência, é preciso nos reapontarmos. A vida é dom de Deus. A reencarnação é oportunidade santa. Ao contrário do que muitos supõem, não é fácil reencarnar; e o desperdício dessa oportunidade é de graves consequências para o espírito. Ocorre que, por vezes, o reapontamento exige resignação. Sob a ótica espírita, a resignação só será efetiva e útil à nossa evolução, se for construtiva. A sabedoria de Emmanuel, mentor espiritual de Chico Xavier, nos diz em “Estude e Viva” que é necessário estudar a resignação para que a paciência não venha a trazer resultados contraproducentes. Habitualmente, falamos em tolerância como quem procura esconderijo para

a ociosidade. Portanto, não nos esqueçamos de que o incêndio no vizinho é ameaça de fogo em nossa casa. Ajustemos a resignação no lugar certo. Se a Lei nos apresenta um desastre inevitável, não é justo nos desmantelarmos em gritaria e inconformação. É preciso decisão para tomar os remanescentes e reentretecê-los para o bem, no tear da vida. Resignação não é sinônimo de conformismo, mas de conformação. O conformismo é o sistema de se ajustar alguém a todas as circuntâncias, acomodando-nos. A conformação é a submissão voluntária e serena da pessoa às aperturas da vida. Paulo escrevendo aos romanos recomendou “Não vos conformeis com este mundo, mas transformai-vos pela renovação do vosso entendimento, para que experimenteis qual seja a boa, agradável e perfeita vontade de Deus.” (Romanos 12:2). Conclui Emmanuel em Palavras da Vida Eterna, “Entendamos o sábio apontamento do apóstolo Paulo, aprendendo a suportar com paciência os enganos do mundo, sem nos acomodarmos com ele, certos de que é preciso manter indefectível lealdade à aplicação dos preceitos evangélicos a fim de que se nos renove o entendimento. Apenas abraçando semelhante orientação básica, ser-nos-á possível desintegrar as escamas do egoísmo cronificado em que respiramos há séculos, para compreender os desígnios de Deus, na construção de nossa felicidade”. Portanto, para aquele que se utiliza da aceitação saudável e da resignação construtiva, que dá rumo novo ao destino, a vida reaparece repleta de esperança e promessas sublimes de paz e felicidade, na consoladora certeza de que, se os pequenos desapontamentos nos testam, os grandes retificam.


29 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Dores na Coluna? Ligue para o Dr. Reinaldo!!! Médico Quiropraxista Brasileiro Dr. José Reinaldo Pereira Heredia D.C., F.I.A.M.A. - Formado pela faculdade Northwstern College of Chiropractic - Membro da Academia Internacional de Acupuntura Médica

18 anos de experiência e dedicação a serviço da comunidade brasileira

Ligue: 407.240.9500

Jornal B&B

• Manipulação e descompressão vertebral • Fisioterapia • Massagem Terapêutica • Reabilitação Física • Acupuntura • Radiografia Aceitamos seguros de saúde! • Exame D.O.T.

6052 S. Orange Avenue Orlando, Florida 32809 Buffet de Saladas com Arroz e Feijão, Carnes Variadas e Sobremesas

Escadarias

www.chiromedica.com

Decks

Agora você encontra madeiras brasileiras de qualidade para o uso em pisos e revestimentos com os melhores preços do mercado. Com mais de 50 anos de experiência no ramo, oferecemos mão-de-obra especializada para instalações de pequeno, médio e grande porte, com garantia de até 25 anos.

Pisos www.artiplacwood.com

Vendas no atacado e varejo sem intermediários

GARANTIA DOS MELHORES PREÇOS

• Garapa • Cumaru (Brazilian Teak) • Ipê (Brazilian Walnut) • Tigerwood Informações: Morvan Perez Fone: (321) 206.9501 Fax: (321) 251.5452

Estoque para pronta entrega e showroom aberto de segunda à sexta-feira das 8am às 5:30pm

Jornal B&B

Distribuidora de madeira do Brasil abre filial em Orlando


30 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Nelore Churrascaria o Melhor Restaurante Brasileiro emWinter Park PROMOÇÕES ESPECIAIS

ORLANDO

LANGUAGE

- Rodízio Completo $27.95 - Almoço com Rodízio $19.95* (Até 10 cortes de carnes) (Somente válido de Sexta-feira a domingo)

Jornal B&B

Deliciosas sobremesas

ABERTO PARA ALMOÇO ÀS SEXTAS-FEIRAS! 115 E. Lyman Avenue Winter Park, Florida 32789

Ofertas válidas até 09/30/11 com a apresentação deste anúncio

Fone 407.645.1112 www.NeloreSteakHouse.com WINTER PARK

De segunda a quinta aberto 5pm - 10pm - Sexta aberto 11am - 3pm e 5pm - 10:30pm Sábado aberto 12pm - 3pm e 5pm - 10:30pm - Domingo aberto 12pm - 9:00pm

Restrições se aplicam: Não é válido em feriados. Não pode combinar promoções. Não se aplica para Sobremesas, Bebidas, Taxas e Gorjetas.

Jornal B&B

(Até 15 cortes de carnes) (De Segunda-feira a domingo)

SCHOOL

Aprenda INGLÊS na melhor escola de Orlando!

SINCE 1994

WWW.OLS4U.COM

Classes de Gramática, Conversação, TOEFL e Inglês para Negócios. Horários disponíveis: manhãs, noites e sábados. Professores Americanos. Traduções e interpretações

AteNçãO!

Inscrições abertas

Programa Super Intensivo Noturno

Níveis de Conversação: Básico Intermediário Avançado

Válido também para estudantes com I-20

Autorizados pelo INS a processar o formulário

Ligue agora para saber as nossas Promoções para alunos novos

I-20 (para Vistos de estudantes)

e 12 anos do ã tradiç

407 370 0639

7680 Universal Blvd, Suite 410 Orlando, FL 32819 e-mail: info@ols4u.com

Aceitamos Cartões de Crédito. Atendimento em Português. Visite nossa escola


ACIDENTE DE AUTOMÓVEL Você já sofreu algum acidente de automóvel? Você já sofreu alguma lesão física? Você já sofreu algum acidente no trabalho? Você trabalhou mais de 40 horas semanais e não recebeu hora extra? Está na hora de procurar um advogado preocupado com você! Aqui em Orlando você tem um a dvogado americano que fala a sua língua. Nós só cobraremos se você ganhar a causa!

407-452-6990 Morgan and Morgan, P.A.

198 Broadway Avenue - Kissimmee, FL 34741 Dr: Louis A. DeFreitas Advogado

Contratar um advogado é uma decisão importante que não deve ser baseada somente em anúncios. Antes que você decida, peça nossas qualificações e experiência.

Jornal B&B

31 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com


32 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

33 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Até

70

f f O %

Perfumes Cosméticos Eletrônicos Tênis Óculos de Sol Relógios Quando:

Dias 17 e 18 de Setembro

Onde:

5435 International Drive. Orlando

Aqui! Atenção: O evento não será no Mall da Perfumeland. A tenda será montanda no estacionamento da Adidas / Halloween Megastore.

Fique ligado! FRIENDS & FAMILY SPECIAL PRICES Amigos e parentes de funcionários da Perfumeland Megastore ganham descontos incríveis no mês de setembro em centenas de produtos especialmente selecionados em nossas lojas. Venha e confira.

Phone:407 248 9595

www.perfumeland.com


34 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com


35 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

O melhor restaurante brasileiro de Orlando

É HORA DE COMPRAR! O agente certo para o momento exato!

O mercado atual está favorável para quem quer COMPRAR; os preços dos imóveis estão convidativos, os juros baixos e as condições melhores do que nunca!

Miguel Kaled ENGLISH • ESPAÑOL • PORTUGUÊS

Compra, venda e assessoria imobiliária.

Brazilian Restaurant

Jornal B&B

Uma experiência inesquecível

Informações:

407-352-1255

407.467.9446

5159 International Dr. Orlando, FL 32819

mcskaled@earthlink.net

Aberto diariamente - das 11:30 am às 12:00 am

Médico Brasileiro no coração de Orlando AMERICAS MEDICAL CENTER, PA

SARKIS BARUPIAN, MD, FAAFP

Especialista em Medicina Familiar e Preventiva Clínica Geral • Adultos • Pediatria • Ginecologia Aceitamos Seguros HMO, PPO e POS com autorização. Visa - MasterCard - American Express - Discover Atendimento em Português, Espanhol e Inglês Segunda a Sexta - das 8:30 às 18h

Jornal B&B

Agora com serviços especializados em: Cardiologia • Ecocardiograma • Holter • Eletrocardiograma

Ultrasonografia • Pélvis/Útero/Ovário • Tiróide • Fígado/Vesícula • Abdómen

• Mamas • Rins • Carótida • Circulatória

Para marcar sua consulta ligue:

(407)

351-1235

5979 Vineland Road (Suite 208) - Orlando, FL 32819 (Em frente à Universal Studios e próximo à Kirkman Road)

• United Healthcare • Humana Health Plans • Avmed Health Plans • Florida Hospital Healthcare Systems • Medicare • Medicare HMO • Blue Cross/Blue Shield • Cigna Health Plans • Beech Street • HMO Medicaid e alguns planos internacionais

CADA CLIENTE UM AMIGO Contabilidade

Abertura de Empresa (completa em 3 dias) Imposto de Renda: Pessoa Física -1040 Pessoa Jurídica - 1120 Licenças para Empresas Isenção de Work Compensation Folha de pagamento (payroll)

Maria Pinheiro Contadora

Outros serviços • Passaportes novos e renovação com foto grátis • Autorização de viagem para menor • Notarizações • Seguros Liability e Work Compensation • Traduções notarizadas membro da THE AMERICAN TRANSLATOR ASSOCIATION • Procurações

EQUIPE BRASILEIRA Portuguese, Spanish and English

Remessas de Dinheiro para o Brasil, em segundos, através de Banco do Brasil Remessas

8421 S. Orange Blossom Tr. - Ste. 109 - Orlando, FL 32809

Fone: (407) 582-9830 Fax: (407) 582-9832 Celular: (321) 299-5355 (321) 299-8416 Site: www.aitplus.com E-mail: info@aitplus.com


36 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com


37 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Prêmio

Angela Corano (Sun Coast), Merylee (MC Tours), Annie Marie Bittencourt (Aloha of America), Marianna Silva (Personal RGE), Marcella Pires (Aloha of America), Paulo Santiago (Magic Stars) e Magdala Alves (Magic Flight)

Aloha of America entrega prêmio “Six Top Sellers” O prêmo reconhece a performance das melhores empresas do “trade” do Turismo em Orlando A Aloha of America é uma empresa de representação e consultoria, dos produtos Nascar Sports Grille, Quiet Flight, Billabong NYC, NBA City, House of Blues, Vinito, Ocean Tranpostation, Rita Pires Fotografia e A&E goodes to go com Apple Spice Juction. A Aloha of America é uma empresa em crescimento com escritório no City Walk Orlando. Annie Marie Bittencourt (CEO) tem o objetivo de ser o elo entre as empresas que representa e o mercado Latino Americano, adaptando produtos, criando programas, intensificando as relações profissionais e focando em vendas e resultados.

Hoje a Aloha tem um forte relacionamento com os maiores fornecedores e operadores do mercado do turismo Latino Americano. Partindo disto, a empresa realizou no dia 16 de agosto, no teatro “Rising Stars”, da Universal City Walk, o primeiro “Aloha Awards Ceremony”. O evento foi idealizado para celebrar, agradecer e premiar a indústria do turismo, clientes e parceiros da Aloha Of America, além de promover o destino de Orlando para os turistas Latino Americanos. O evento contou com a presença dos principais fornecedores e operadoras para o mercado sul americano. A Aloha of America

ofereceu um delicioso jantar, que reuniu empresas com quem faz parcerias. A cerimônia de entrega dos troféus, foi apresentada em inglês por Annie Marie e Marcella Pires, que anunciaram os “Six Top Sellers” do mercado Latino: MC Tours, Orlando Tickets On Line, Perosnal RGE, Magic Flight, Magic Stars e Suncoast USA. A CEO da empresa, Annie Marie, afirma que este é somente o primeiro de muitos Aloha Awards, que vão ocorrer no futuro. É uma forma de reconhecer e prestigiar o “trade” do turismo de Orlando, parceiros e clientes da Aloha of America. Mais informações pelo telefone (407) 209.9015.

Fotos: Sandro Coutinho

A CEO da Aloha of American, Annie Marie faz o discurso em homenagem aos premiados da noite ao lado da apresentadora Marcella Pires


38 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

P

ois é, né! Quando se lê este nome por aí, até se pensa que é alguma coisa esquisita, diferente, mas não é. É simplesmente um Moto Clube onde a amizade e o entendimento se encontram de mãos dadas. Quando falo de mãos dadas, não é somente a mão dos seus poucos integrantes, (6 no total) mas sim, com todos os motociclistas. Posso afirmar, que o moto clube BARATA CASCUDA-MC foi criado há muitas décadas. Quando éramos eu, Robson (B-2), e o Jair (B-1), mais conhecido como Dico, ambos com 13 anos de idade, já andávamos de moto e curtíamos tudo sobre motos, parece que a coisa já corria solta em nossas veias, principalmente com a mensagem do filme “Easy Rider”, que tiveram como principais atores o Peter Fonda e o saudoso Dennis Hooper em suas motos Chopper, eternos símbolos. Naquela época, para vocês terem uma idéia, o estilo existente de moto era a atual chamada de “BOBBER”, rabo duro, selim (assento) com molas, em nomes como BSA, Royal Enfild, Garelli, Monark, Zundap, DKW e outras. E assim, o tempo foi passando, cada um seguiu seu rumo e seu destino na vida. Mas sob os desígnios da vida, nos reencontramos novamente e começou tudo de novo. Conversar sobre motos, capacetes, jaquetas, luvas, botas de couro, adereços para motos, enfim, tudo sobre motos. Há quase 13 anos, em maio de 1998, o Jair (Dico) e eu compramos uma moto no estilo Custon cada um. Daí surgiu a idéia de montar o nosso tão sonhado Motoclube. Em Curitiba, já existiam outros motoclubes, eram poucos na época e tínhamos que pensar num nome bem criativo. Surgiram alguns: “Pau Veio-MC”, “Dinossauros-MC”, Pulgas-MC entre outros.

* Robson Franca faz parte da escuderia Barata Cascuda-MC, na categoria B-2, e reside em Tampa, FL baratacascuda2@hotmail.com

Robson Franca*

Mas eis que o nosso prezadíssimo, inspirado e estimado amigão Jair (B-1), num dia de muita iluminação, não é atoa que ele é um profissional da área da Publicidade, me chamou e já estava até com o nome e a logomarca prontinhos: “Barata CascudaMC”. Pensei, credo! Isso é nome que se dê a um motoclube? É sim, por que não? Não querendo fazer nenhum tipo de apologia a este famigerado e detestado inseto, mas que o bicho é resistente é. Esse foi o principal motivo que nos levou definitivamente a este nome. Só para vocês saberem, uma barata pode ficar viva até quase 15 dias sem sua cabeça e não morre. Ela vai morrer porque não tem boca para se alimentar, pode? O bicho é realmente resistente. Nossa amizade é assim: onde quer que estejamos, sempre lembraremos uns dos outros. É muito forte, sempre foi e continuará sendo. Hoje, o Moto Clube Barata

“Há quase 13 anos, em maio de 1998, o Jair (Dico) e eu compramos uma moto no estilo Custon cada um. Daí surgiu a idéia de montar o nosso tão sonhado Motoclube”. Cascuda-MC é composto por apenas seis membros, Jair (B-1), Robson (B-2), Acyr (B-4), Carlos (B-5), Edmilson (B-6) e Fernando (B-7), nossa sede é em Curitiba -Paraná-Brasil com um representante (Robson B-2) na cidade de Tampa-Florida-USA. Temos também um blog, onde procuramos divulgar nossos passeios, comemorações, reuniões e onde vocês poderão nos conhecer. Nosso lema é, sempre estarmos prontos a colaborar e incrementar a causa do motociclismo, tanto no Brasil como em qualquer lugar do mundo.

Acreditamos sinceramente que o motociclismo bem conduzido é uma poderosa ferramenta/hobbie para se fazer amizades ‘Around the World”, como dizem os americanos. Um grande abração do amigo.

Ligações para o

BRASIL Brasil Fixo

1.3¢ ¢ p/min

Brasil Celular

p/min

As melhores tarifas do mercado www.brasil123.com

1-888-999-4443

Jornal B&B

Motos & Cia

Moto Clube BARATA CASCUDA-MC


39 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

A

casa que você pode comprar

Jornal B&B

Adriana Morris tem mais de uma década de experiência no ramo de Real Estate no Estado da Flórida. Nos últimos anos, especializou-se em Foreclosures e Short Sales e garante que este é o melhor momento para você adiquirir a sua casa própria. Existem várias opções de preços no mercado com juros baixos para você escolher. Pare de pagar aluguel.

Tel:407.393.5901 Fax:407.393.5911 http://adrianahomes.yourkwagent.com

Atendimento em português:

407.920.4600

adrianahomes@gmail.com

ESCRITÓRIO DE ADVOCACIA

Barry N. Brumer Mais de 30 anos de experiência

• Imigração • Bancarrota • Primeira Consulta Grátis • Planos de pagamento • Aceitamos Cartão de Crédito • Falamos Português e Espanhol

(407) 849-4000 www.barrybrumer.com

bb@barrybrumer.com

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações por escrito sobre nossa experiência e qualificações.”

Jornal B&B

900 East Michigan St. Orlando, FL 32806


40 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Marketing

Alltour Transportation: Serviços de Transportes com Excelência Uma empresa onde a qualidade faz a diferença

A

Alltour Transportation nasceu com o intuito de oferecer serviços com excelência na área de transportes, suprindo carências do público que não tinha as suas pretensões atendidas pelos serviços existentes no mercado. Com uma moderna frota de ônibus (de 57 e 61 lugares) e de vans novas, mini-vans, limusines e outros carros de luxo que prestam serviços em Orlando, Miami, Los Angeles, São Francisco, Las Vegas e New York. A postura da Alltour em atender especificamente até os pequenos detalhes de seus clientes é o que tem garantido destaque e primazia nas relações comerciais na área em que a empresa atua, captando clientes de vários lugares do mundo, como Alemanha, Reino Unido, Argentina, Brasil, Venezuela, Colômbia, México, Índia, Japão, China, Portugal e de vários lugares dos Estados Unidos. A Alltour tem prestado diversos serviços de transportes, como associada do Programa Visit Orlando, para várias convenções e congressos que ocorrem no Centro de Convenções de Orlando. Além de moderna, a sua frota de ônibus conta com internet wireless grátis para os passageiros, monitores de DVD, GPS, microfone,

toalete, ar condicionado e um sistema de rastreamento via satélite. Em sua sede, acompanha-se em tempo real todos os deslocamentos dos ônibus, objetivando a segurança de seus passageiros e ampliação da oferta de serviços, pelos quais prima realizar com excelência. Esta empresa atende com linha regular de ônibus a população de Orlando, Kissimmee, Fort Pierce, West Palm Beach, Pompano Beach, Hollywood, MIA Airport e Bayside. A linha

diária realiza 4 viagens nos trajetos Orlando-Miami-Orlando. Partindo de diferentes cidades e locais, oferecendo uma boa opção para os seus clientes. Além destes serviços, também providencia veículos para viagens de grupos de turismo tanto no estado da Flórida como para outros estados, deslocamentos diversos e específicos, transfers de aeroportos para hotéis e dos hotéis para parques ou qualquer outro lugar solicitado nos Estados Unidos. A Alltour Transportation

tem motoristas que zelam por um atendimento cortês em inglês, espanhol e português. O preço de uma passagem Orlando-Miami ou Miami-Orlando, custa $30 (trinta dólares); ida e volta saí por $55 (cinquenta e cinco dólares). Todos os seus veículos são devidamente regulamentados, segurados e autorizados para prestarem serviços em todos os aeroportos, portos, cidades, parques e shoppings de acordo com as exigências e leis do Estado da Florida e dos

EUA. Com segurança, qualidade, conforto e pontualidade, a Alltour Transportation não mede esforços para servir aos clientes, fazendo jus à escolha do público que já a classificou como uma das melhores companhias de transportes do país. O passageiro pode efetuar a sua reserva diretamente no site www.alltourtransportation.com ou por telefone, com atendimento em Inglês, Espanhol e Português: Toll Free: 1.866.749.8687.

Abercrombie & Fitch paga para não usarem suas roupas “Jersey Shore” é um dos programas de maior sucesso de público da MTV. O proprietário da Abercrombie & Fitch ofereceu dinheiro para as estrelas do reality show “Jersey Shore” MTV não vestirem as roupas da marca no programa. A empresa, que vende produtos de alta qualidade e visa o público jovem, disse em comunicado que a associação de roupa com o programa e especialmente com de seus personagens principais, Mike Sorrentino, vai

contra as aspirações da marca. “A associação do Sorrentino com a nossa marca é muito prejudicial para a imagem da empresa. Entendemos que o show não tem outro propósito além de entreter, mas esta associação é contrária às nossas aspirações e pode constranger os nossos fãs”, disse a empresa. “Oferecemos a Michael (Sorrentino) e aos produtores do show uma grande soma de dinheiro para usarem uma marca alternativa. Fizemos a mesma

oferta a outros integrantes do programa”, explicou o comunicado. “Jersey Shore” mostra a vida de um grupo de jovens, principalmente de ítalo-americanos, fãs de festas e álcool, que usam uma linguagem vulgar. Imagem Distorcida Mike Sorrentino gosta de usar roupas Abercrombie. No passado, a série já causou polêmica, como explica a jornalista da BBC, Finlândia Rohrer.

Representantes da comunidade ítalo-americano assegurou que o programa mostra uma imagem distorcida deste grupo. Considerados particularmente ofensivos a utilização que fez a protagonista da palavra “guido”, um termo que foi usado no passado nos EUA de forma pejorativa para se referir aos cidadãos de origem italiana. “É uma palavra insultuosa. Refere-se a um ítalo-americano, sem instrução, classe, rude e

estúpido”, disse Andre Simin, presidente do Nacional Único ítalo-americana. Em qualquer caso, Finlândia Rohrer explicou, os protagonistas da série usam o termo para se referir a alguém divertido, preparado, bronzeada e frequentar academia. Abercrombie & Fitch tem mais de 1.000 lojas na América do Norte, Europa e Japão. A empresa negocia suas ações na NYSE e no ano passado teve um faturamento de $3,5 milhões.


41 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

0ENSOU EM VIAJAR 0ENSOU EM ENVIAR DINHEIRO 3» #/- ! &,!3( ! PROMOÎÍO CONTINUA 4!8! :%2/ NO ENVIO DA SUA REMESSA

,!3( %-)4% !'/2! ! & ! % -/4/2)34 #!24%)2! $ .!, # ).4%2.!#!)/ $/ 0%,! )!$ 2): !'%.4% !54/

DE

-IAMI "RASIL /RLANDO "RASIL -IAMI "RASIL /NE 7AY

2OUND 4RIP

2OUND 4RIP

"RASIL /RLANDO "RASIL

!GORA VOCÐ PODERÈ RENOVAR O SEU PASSAPORTE BRASILEIRO AQUI NA &LASH /FERECEMOS SERVIÎOS DE FOTOGRAFIA PARA PASSAPORTE NO TAMANHO CM X CM CISA E R 4AMBÏM FAZEMOS TRADUÎÜES PROCURAÎÜES E P Ð C

O O V Í S I 3E 6

A ENTIST $

O C I SERVIÎOS DE .OTÈRIO 0ÞBLICO D Ï OPRATA 0LANO UIR Q U O A I C ON &ARMÈ T I E L # M O O C E L A &

7250 S. Kirkman Rd. - Suite 104 • Orlando, FL 32819

02%±/3 3°/ !0%.!3 0!2! "!)8! %34!±°/ 02%#/3 .°/ ).#,5%- 4!8!3 $% %-"!215% 35*%)4/ ® $)30/.)"),)$!$% % !,'5-!3 °/ !0%.!3 2%342)±¿%3 3°/ !0,)#«6%)3 0ROMOÎÍO POR TEMPO LIMITADO %NTREGAMOS A SUA PASSAGEM EM TODO TERRITØRIO !MERICANO E "RASILEIRO


42 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com


43 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Paisagismo

A

empresa suíça RAFAA apresentou um projeto ousado que pode acrescentar mais beleza à cidade do Rio de Janeiro, em comemoração das Olimpíadas de 2016. A obra batizada de “Solar City Tower” (Torre Solar) poderá se tornar um marco das Olimpíadas de 2016. Projetada para ser iluminada através de energia solar, a torre vai criar uma movimentação d’água em forma de uma cachoeira. A torre será construída na entrada da Baia da Guanabara e será um ponto turístico do mesmo nível do Cristo Redentor e do Pão de Açúcar. Trata-se de uma estrutura vertical, localizada na ilha de Cotonduba que, além de ter a função de torre de observação, vai se tornar num símbolo de boas-vindas para quem chegar ao Rio de Janeiro por via aérea ou marítima. O escritório de arquitetura RAFAA, com sede em Zurique, na Suíça, desenhou uma estrutura auto-sustentável capaz de gerar energia suficiente para abastecer a Vila Olímpica e parte da cidade do Rio de Janeiro. A ideia é aproveitar a energia solar durante o dia, através de painéis localizados na base da torre,

Projeto auto-sustentável marca os Jogos Olímpicos de 2016 e alimentar bombas hidráulicas que vão coletar a água do mar e levar para o topo do interior da torre, criando assim, um efeito de queda livre de água na parte externa, formando a cachoeira. Esta água é reaproveitada através de turbinas com o objetivo de gerar energia durante o período noturno. O objetivo político deste projeto é de fomentar, junto aos habitantes da cidade, o interesse da utilização de recursos naturais para a produção de energia, em substituição do petróleo. A “Solar City Tower” ainda vai oferecer outras atrações como anfiteatro, auditório, restaurante e lojas que terão acesso no piso térreo. Com o uso de um elevador panorâmico, os visitantes serão transportados para vários observatórios, com alturas que variam entre 80 e 105 metros acima do nível do mar. Um terraço no cume da torre vai proporcionar uma visão panorâmica deslumbrante de 360o. Ainda será criada uma plataforma para o salto do bungee jumping. Da rua, (foto inferior à direita) os projetistas mostram à população como a “Torre Solar dos Jogos Olímpicos de 2016” vai mudar a paisagem da cidade do Rio de Janeiro.

Nas 3 fotos, os projetistas suíços fazem uma demonstração de como a “obra” poderá ser apreciada na cidade do Rio de Janeiro


44 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Paisagismo

A

Brasileira é destaque no Golf

brasileira Gabrielle Soares completa a temporada do Summer 2011 com mais dois títulos importantes para a sua carreira no Golf. Na categoria 11 anos de idade, Soares foi a 1a colocada na classificação geral dos Torneios da US Kids Golf Tour de Miami e do Tour de West Palm Beach, resultados que garantiram o título de “2011 Player of the Year” nos dois torneios. Gabi está entre as TOP 5 no ranking da Flórida, na etapa do torneio do “The Breakers Golf Club”, em Palm Beach. Foi a única jogadora a completar as 35 tacadas. Gabrielle começou a jogar golf com cinco anos de idade e já acumula experiência em vários torneios, campeonatos regionais e três campeonatos mundiais, em Pinehurst na Carolina do Norte. A cada ano, Gabi vem conquistando melhores posições no ranking das melhores jogadoras do mundo. A

rotina de Gabrielle é frequentar a escola pela manhã e os treinos de golf à tarde, todos os dias. Com determinação e talento, Gabrielle vai traçando um futuro promissor no cenário do golf mundial e pode ser

uma forte candidata a representar o Brasil nas Olimpíadas de 2016, no Rio de Janeiro. Gabrielle tem 11 anos e reside em Weston, Flórida e estuda na Falcon Cove Middle School.

Governo se torna refém de barões da carne

O

governo do Paraguai tem se tornado refém de barões da carne, numa luta por terras habitadas por índios isolados. O título legal à terra foi concedido aos índios Ayoreo no ano passado, mas os fazendeiros se recusam a entregar a terra a menos que o governo lhes permita desmatar uma grande área de terras adjacentes também ocupadas pelos fazendeiros. As empresas pecuárias BBC S.A. e River Plate S.A., são as duas que estão envolvidas no caso e foram flagradas duas vezes em 2011 desmatando ilegalmente parte da terra para a criação de gado. Os fazendeiros foram acusados de desmatamento ilegal em junho, depois da publicação de imagens de satélite, feita pela Survival International, que revelam a destruição de 4.000 hectares de floresta. No entanto, novas ima-

Família Ayoreo, isolada foi forçada a deixar a floresta com a invasão das escavadeiras

gens surgiram no final de agosto que revelam que o trabalho devastador das empresas continua. Os índios Ayoreo estão sendo rapidamente forçados a deixar suas terras ancestrais conforme a propagação da pecuária que destrói suas florestas. Qualquer contato com os índios poderia ser fatal e a perda de sua floresta poderia ser desastroso.

O Diretor da Survival International, Stephen Corry, disse “É uma situação muito desagradável quando um governo nacional se permite virar refém de um pequeno grupo de empresários inescrupulosos. O governo do Paraguai deve reafirmar a sua autoridade, reconhecendo e defendendo o direito dos Ayoreo à posse de suas terras e recursos.”

Mergulho com golfinhos no Miami Seaquarium Em setembro, o Miami Seaquarium vai permitir que residentes da Flórida possam interagir com os golfinhos Os residentes do estado da Flórida podem participar de uma atração especial que tem início este mês de setembro. A partir do dia 6, o Miami Seaquarium oferece desconto de 30 por cento do preço regular em todos os programas de interação com golfinhos, no Dolphin Harbor Miami Seaquarium. Com esta oferta especial, o programa Odyssey Dolphin custa agora U$134 dólares por pessoa e o Dolphin Encounter U$94 dólares por pessoa. Crianças de 5 a 9 anos podem participar do programa “Encontro com Golfinhos” e pagam US$68. Nos preços não estão incluídos os impostos. O Dolphin Port oferece aos clientes programas de interação com golfinhos de duas horas de duração que inclui alimentação, tocar e aprender sobre estes animais e a oportunidade de mergulhar em águas profundas com um golfinho. Os participantes devem ter pelo menos 52 centímetros de

altura para participar do programa Odyssey Dolphin. O Dolphin Encounter é o novo programa que permite que visitantes atravessem a piscina e tenham uma experiência em águas rasas com esses animais. O programa de duas horas apresenta um seminário educacional e a oportunidade de alimentar e tocar um golfinho, bem como aprender sobre técnicas de treinamento. Os participantes do programa Dolphin Encounter devem ter pelo menos 5 anos de idade e, menores de 9 anos, devem estar acompanhados de um adulto. Os preços dos programas incluem a admissão ao parque por um dia. A oferta para os residentes da Flórida é válida entre 6 de setembro a 16 de dezembro de 2011. O comprovante de residência da Flórida é necessário para valer os descontos. Para mais informações ou reservas ligue para (305) 365-2501.


45 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

ESCRITÓRIO DE ADVOCACIA Imigração Falência Compra e Venda de Casas Short Sale e Deed in Lieu Loan Modification Planejamento de negócios Representação no estrangeiro FALE CONOSCO - Atendimento em Português

Mariângela Cohen (Maia) Telefone Direto: (646) 505-9004 - Fax: 727.490.4948 BrazilUsa@keefelawgroup.com 25 Second Street North 1st floor - St Petersburg FL 33701 www.KeefeLawGroup.com Membro: The Florida Bar

| The American Bar Association | The Tampabay Bankrupcy Bar Association

Consulta Grátis Horonários fixos Planos de Pagamento Falamos Português, Espanhol, Alemão, Francês

Jornal B&B

(Residência, Cidadania, Visas de Trabalho e Família, Visa para Investidores, USCIS Entrevistas)


46 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Diagnóstico precoce de Alzheimer

Releases

Uma longa despedida não é uma opção para uma mulher forte e independente como Ruby

O

William Bonner e Fátima Bernardes são os apresentadores titulares do Jornal Nacional

‘Jornal Nacional’ é indicado ao Emmy 2011 Esta é a sétima indicação do telejornal em nove anos No final de agosto, foi divulgada nos Estados Unidos a lista dos indicados ao prêmio International Emmy Awards 2011. Pela sétima vez em nove anos, o ‘Jornal Nacional’ é um dos finalistas na categoria ‘Notícia’. O telejornal foi indicado pela cobertura da invasão do Alemão, ocorrida em novembro de 2010, que registrou ao vivo a maior operação das forças de segurança nacional para retomar o controle do Complexo do Alemão, quartel-general dos traficantes de drogas.

Mais de 20 repórteres da Rede Globo participaram ao vivo da cobertura durante o cerco e a tomada da favela. E uma redação inteira estava a postos para levar ao ar as imagens que fizeram o Brasil parar em frente à TV. Fazem parte dessa cobertura as impressionantes imagens da fuga de centenas de traficantes armados feitas pelo Globocop, a descoberta de que traficantes usaram o esgoto para fugir e o espaço dado para que os moradores falassem da sensação de liberdade após a chegada dos policiais.

Na mesma categoria do ‘Jornal Nacional’, concorrem as produções da RUV Icelandic National Broadcasting Service, da Islândia; da Sky News, do Reino Unido; e da ABS-CBN, das Filipinas. Os vencedores serão anunciados em uma cerimônia no Lincoln Center, em Nova York, no dia 26 de setembro de 2011. O ‘Jornal Nacional’ é exibido diariamente pela TV Globo Internacional aos assinantes das Américas, Oceania, Europa, África, Oriente Médio e Japão.

Cancelada reunião do CRBE No fechamento desta edição, recebemos nota da assessoria de imprensa de Ronney Oliveira, representante do CRBE eleito na região da Flórida Central, que a IV Conferência Brasileiros no Mundo (CBM) que seria realizada no mês de outubro de 2011, foi adiada para o primeiro semestre de 2012. De acordo com a nota, os

motivos que levaram à decisão do adiamento, são as severas restrições orçamentárias impostas pelo groverno brasileiro. Ocorre também, que um dos principais objetivos da IV CBM seria justamente o de analisar os resultados de projetos com conclusão prevista para o terceiro trimestre deste ano, porém, estes ainda encontram-se em sua fase

preparatória. Nessas condições, a realização da IV CBM nas datas originalmente propostas, entre 5 e 7 de outubro de 2011, impossibilitaria a consecução desse objetivo. O adiamento da IV edição vai possibilitar uma discussão mais ampla sobre os novos projetos previstos no Plano de Ação MRE-CRBE para 2011/2012.

que faríamos se fossemos diagnosticados precocemente como portadores de Alzheimer? Em “Island Girl” (Berkley Publishing), a autora Lynda Simmons conta a história fascinante de uma mãe, que descobriu precocemente que tem Alzheimer e luta para reunir sua família antes que a doença avance a um estágio tão ruim que ela não possa mais reconhecer sua família. Donaldson Ruby, que acaba de celebrar seu 55 o aniversário, está bem ciente de que o pior está por vir. Orgulhosa de estar ainda em grande forma, depois de anos praticando canoagem e treinamento de peso, ela sabe muito bem que isso não vai ajudar em nada na tentativa de retardar o avanço do Alzheimer. Enquanto Ruby reconhece a terrível realidade da doença, ela se recusa a deixá-la controlar o seu futuro. Diagnosticada apenas há um ano, ela já está no ponto de ter que anotar tudo o que deve ser feito durante o dia. Não faz planos para os dias seguintes, porque sequer se lembra de olhar as anotações. Antes que Ruby possa tomar qualquer decisão sobre sua vida, ela tem que completar a educação da filha Liz, que deverá assumir o seu lugar como chefe da família, para garantir a educação da irmã mais

nova, Grace. Ruby sempre achou que teria uma vida inteira para fazer tudo o que queria, nunca imaginou que sua vida seria interrompida por esta terrível doença. Correndo contra o tempo, Ruby quer desfrutar com a família enquanto tem lucidez para isso. A escritora Lynda Simmons recebeu elogios por “Island Girl”, que exibe uma visão única de compaixão de uma família que lida com esta temível doença. A inspiração para escrever o livro, nasceu quando Simmons visitou uma casa de repouso de um de seus próprios familiares, que também tem Alzheimer. Lá Simmons viu, em primeira mão, como diferentes gerações lidam com esta doença debilitante. A autora mostra habilmente como Ruby, que fez escolhas erradas na vida, alienando-se de amigos e até mesmo do próprio filho, agora se vê diante de uma situação que precisa de perdão e compaixão, algo que ela mesma nunca conseguiu dar às pessoas que ela afastou de si. “Island Girl” é o segundo livro de Lynda Simmons -escritora de dia e professora de faculdade à noite. Ela vive com o marido na pitoresca cidade de Burlington, nos arredores de Toronto, Canadá. Para mais informações sobre o livro, visite www. lyndasimmons.com.


47 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Campanha

Show do Criança Esperança 2011 celebra a diversidade cultural brasileira

O

show deste ano do ‘Criança Esperança’ reuniu milhares de pessoas no Arena, na zona oeste do Rio de Janeiro, no dia 20 de agosto. O diretor de núcleo, Wolf Maya, e o diretor-geral, Ulysses Cruz, criaram um espetáculo que embarcou o público em uma viagem pelas cinco regiões do Brasil. Em sua 26ª edição, o projeto contou a história do país através da música, dança e cultura regional. A apresentação teve como inspiração principal a obra do pintor brasileiro Cândido Portinari. Luan Santana e Ivan Lins abriram a noite cantando a música “Novo Tempo”, tema do ‘Criança Esperança’, seguidos de Sandy que interpretou a canção “Menino Gigante”. A floresta e os mitos do Norte do país foram retratados neste primeiro momento do show. Em seguida, Renato Aragão entrou em cena comandando uma trupe de 70 atores e bailarinos, que representaram os trabalhadores na construção de um país melhor. Calypso e Fafá de Belém surgiram no palco a bordo de um barco homenageando o Festival Folclórico de Parintins e o ritmo do Carimbó. A atriz Lília Cabral falou sobre a região Norte e, muito emocionada, pediu para que o público contribuísse com a campanha. Os meninos da banda Restart finalizaram o primeiro bloco cantando as músicas “Recomeçar” e “Vou cantar”. No segundo bloco as sanfonas, o maracatu e as danças juninas invadiram o palco do ‘Criança Esperança’ representando o sentimento nordestino. Alcione, acompanhada por cinco sanfoneiros, cantou “No meu pé de serra”, de Luiz Gonzaga. Em seguida, Lenine homenageou o maracatu. Roberta Rodrigues, Odilon Wagner, Nelson Freitas e Miguel Roncato, finalistas do quadro ‘Dança dos Famosos’ do programa ‘Domingão do Faustão’, dançaram ao som do forró. Depois, juntaram-se Aviões do Forró, Mar-

Renato Aragão, o Didi dos “Trapalhões”, há 26 anos, é o apresentador oficial da campanha Criança Esperança

celo Jeneci, Roberta Sá e Geraldo Azevedo para cantar “São João da Roça”, numa grandiosa festa junina. William Bonner e Fátima Bernardes, acompanhados dos filhos, falaram sobre o nascimento da ONU, Organização das Nações Unidas, e da UNESCO, Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e a Cultura. Claudia Leitte, Daniela Mercury e Carlinhos Brown interpretaram uma mistura de vários ritmos nordestinos. Os atores Lázaro Ramos, Thiago Lacerda e Dalton Vigh participaram de um momento dedicado à superação. Eles apresentaram a história de Jobson, que nasceu autista, mas encontrou na música a forma de se comunicar. Vitor & Léo e Paula Fernandes fecharam o bloco cantando juntos as músicas “Água de oceano”, “Pra você” e “Não precisa”. O terceiro bloco foi uma visita ao centro-oeste brasileiro com rebanho de animais do Pantanal, com a viola, o berrante e os candangos que caracterizam a região. Daniel, Chitãozinho & Xororó, Adair Cardoso, Fernando e Sorocaba e Zezé di Camargo & Luciano subiram ao palco para

interpretar grandes sucessos da música sertaneja, entre elas “Evidências”, “Estou apaixonado” e “No dia em que saí de casa”. Depois, foi a vez de Patrícia Poeta e Zeca Camargo falarem sobre o ano internacional da juventude, a possibilidade de mudança, energia e esperança. Em seguida, Maria Gadú e 15 novos talentos da música interpretaram canções do Legião Urbana, enquanto um balé dançava com a participação de atores como Paloma Bernardi, Humberto Carrão, Tainá Müller, Carolina Oliveira e Marcello Melo Jr. As atrizes Suzana Vieira e Eliane Giardini agradeceram a generosidade das pessoas que contribuíram com a campanha. No quarto bloco, a região Sul do Brasil foi representada pelo trabalho na lavoura de trigo, do trabalhador vestindo ponche e roupas de frio e pelas diferentes nações que compõem aquela região. Xuxa abriu a homenagem na companhia de artistas como Beth Carvalho, Toni Garrido, Sandra de Sá, Preta Gil, Jerry Adriani, Padre Fábio de Mello, Calypso, Roberta Sá, Lenini, Fafá de Belém, Zezé di Camargo & Luciano, “Daniel,

Maria Gadú, Buchecha, Keiton e Kledir e Victor e Léo. A apresentadora fez um número musical da campanha ‘Carinho de verdade’ contra o abuso sexual de crianças e adolescentes. Depois, Mateus Solano, Deborah Secco e Juliana Paes apresentaram as principais características do sul do país. O casal Luciano Huck e Angélica falou sobre o ano internacional da afro-descendência. Finalizando o blobo, o grupo Exaltasamba cantou os sucessos: “Tá vendo aquela lua”, “Um minuto”, “Fugidinha” e “A gente bota pra quebrar”. No quinto e último bloco do show, o palco foi invadido por bonecas de barro da artesã Isabel Nunes, do Vale do Jequitinhonha. Elas sofrem interferência da metrópole e da modernidade, características da região sudeste. Os atores do ‘Aventuras do Didi’, Dedé Santana, Douglas Silva, Edson Cardoso, Tadeu Mello, Marcelo Augusto, Roberto Guilherme e Daniel Del Sarto, recriaram o famoso número dos Trapalhões, ‘A Filha do Seu Faceta’. Em seguida, foi a vez do elenco do humorístico “Zorra total” Katiuscia Canoro, Samantha Schmutz, Nelson

Freitas, Pedro Bismarck, Fabiana Karla, Rodrigo Sant’anna, Thalita Carauta, Paulo Silvino e Rodrigo Fagundes participarem de um musical homenageando a história do teatro brasileiro. O RPM participou de um tributo a São Paulo, enquanto a atriz Laura Cardoso participou de um número em que foi recriado o ambiente do Museu de Arte de São Paulo (MASP). Finalizando o espetáculo, Sandy cantou “Melodia Sentimental” seguida por Diogo Nogueira que interpretou a música “Para Todos”, de Chico Buarque. Cascatas de fogos de artifício iluminaram a cena e trouxeram todos os convidados para o centro do palco. “O programa virou uma homenagem a todo o Brasil. Tenho certeza de que todos se sentiram representados”, comemorou o diretor de núcleo Wolf Maya. Mesão da Esperança Durante todo show, Sandra Annenberg comandou o ‘Mesão da Esperança’, que recebeu ligações de quem desejava fazer doações entre 50 e 200 reais. Um time de artistas, formado por Ariela Massotti, Bruno De Luca, Carla Marins, Carol Castro, Edson Fieschi, Emanuelle Araújo, Fernanda Paes Leme, Fernanda Rodrigues, Fiuk, Isabelle Drummond, Juliana Knust, Klebber Toledo, Larissa Maciel, Leonardo Miggiorin, Marcos Pasquim, Marina Ruy Barbosa, Mayana Neiva, Mouhamed Harfouch, Petrônio Gontijo, Raoni Carneiro, entre outros, estiveram a postos durante todo tempo para atender as ligações. A Campanha Nesses 26 anos, a Campanha Criança Esperança arrecadou mais de 232 milhões de reais, beneficiando mais de 5 mil projetos e 4 milhões de crianças e adolescentes em todo o Brasil. As doações ao Criança Esperança podem ser feitas pela internet, no site www. criancaesperanca.com.br.


48 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Cultura

Brazilian International Press Award faz sucesso em Londres

O

público que lotou o salão de eventos do Hilton Canary Wharf, em Londres, no sábado, dia 6 de agosto, testemunhou a primeira cerimônia de premiação do Brazilian International Press Award-United Kingdom. A festa foi marcada por emoção dos ganhadores e três grandes momentos de Música Popular Brasileira. Apresentado pela TAM Airlines com patrocínio da TV Globo Internacional, Banco do Brasil e Ministério das Relações Exteriores, com apoio do Consulado Geral do Brasil em Londres e Embaixada do Brasil no Reino Unido, o evento premiou 20 destaques brasileiros nas artes, cultura, ensino do Português, mídia comunitária e teve como premiações especiais o músico e compositor Marcos Valle, o TARU Arts project, o pianista Marcelo Bratke e a artista plástica Ana Maria Pacheco. O evento, apresentado pelo seu idealizador, jornalista Carlos Borges e pela atriz brasileira radicada em Londres, Najla Kay, foi oficialmente aberto pelo Embaixador Eduardo Gradilone, Subsecretário do Itamaraty para as Comunidades Brasileiras do Exterior, e em seguida teve um excelente show com Marcos Valle, acompanhado em algumas músicas pela cantora Patrícia Alvi. Foi o Embaixador Roberto Jaguaribe, Em-

baixador do Brasil no Reino Unido, quem teve a missão de entregar a Marcos Valle o prêmio de Contribuição Mundial à Música Brasileira. Seguiu-se a entrega dos troféus “Newspaper Boy” aos ganhadores da temporada 2011, com duas apresentações musicais: a do premiado na noite, Gui Tavares, e do Coral Nossa Voz, também dirigido por Gui e que reúne pessoas de diversas nacionalidades, apaixonadas pela música brasileira. Em todos os discursos de agradecimento dos premiados, um unânime reconhecimento à importância adquirida pelo Brazilian International Press Award, como instrumento de celebração das artes, cultura e atividades brasileiras no exterior. Durante o evento foi apresentado um vídeo exibindo momentos de destaque das 14 edições norteamericanas do Press Award. O encerramento do evento aconteceu com a homenagem às mídias comunitárias brasileiras da Europa, reunindo no palco 13 dos mais relevantes e tradicionais veículos de comunicação dedicados aos brasileiros no continente europeu, alguns com até 20 anos de atuação ininterrupta. A relação completa dos ganhadores do Brazilian International Press Award-United Kingdom está no site www.brazilianpressawards.com

Nota Oficial 19 de agosto de 2011

Vaga aberta para contratação no Consulado-Geral do Brasil em Miami O Consulado-Geral do Brasil em Miami abriu vaga para contratação imediata de Auxiliar de Apoio (Telefonista). O período para inscrição iniciou-se no último dia 16 de agosto e encerra-se no dia 15 de setembro de 2011. O salário mensal será de US$ 1.995,00 (um mil, novecentos e noventa e cinco dólares) mensais, ou seja, US$ 23.940,00 (vinte e três mil, novecentos e quarenta dólares) anuais, além de outros benefícios. Maiores informações sobre o processo seletivo, inclusive sobre inscrição e edital, podem ser acessadas no portal: www.brazilmiami.org. Dúvidas sobre o processo seletivo não serão respondidas por telefone, devendo ser encaminhadas ao endereço eletrônico concurso@brazilmiami.org. Consulado-Geral do Brasil em Miami


49 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Renúncia

Steve Jobs renuncia como

CEO da Apple

A saída do co-fundador da Apple, Steve Jobs, levanta dúvidas sobre o futuro da empresa, embora a mudança já havia sido amplamente antecipada, depois que ele se retirou para tratamento médico no início deste ano

S

teve Jobs, o visionário cofundador da Apple Inc. e força motriz de uma série de produtos que revolucionaram a indústria de produtos eletrônicos de consumo, deixou o cargo de executivo-chefe, no dia 24 de agosto e foi nomeado presidente do conselho. Seu afastamento ao controle diário da empresa havia sido amplamente antecipado desde que ele assumiu uma licença prolongada médica no início deste ano. Jobs, 56, fez um transplante de fígado há dois anos e passou por uma cirurgia de câncer no pâncreas há sete anos. “Eu sempre disse que se alguma vez não pudesse satisfazer meus deveres e expectativas, como CEO da Apple, eu seria o primeiro a renunciar e, infelizmente, esse dia chegou.”, disse Jobs. No entanto, o anúncio provocou dúvidas sobre o futuro da Apple, dada a associação de Jobs com a marca. Entre as inovações de sucesso, que Jobs criou, estão a linha de computadores Macintosh, o iPod e o iPhone. As ações da Apple caíram 5% no final do pregão do dia 24 de agosto, imediatamente após a notícia. A Apple indicou Tim Cook, chefe de operações que tem

dirigido a empresa na ausência de Jobs, e agora passa a atuar como presidente-executivo. Embora a Apple tenha uma reserva enorme de talento tecnológico em sua sede em Cupertino, Califórnia, os investidores têm muito medo de que a empresa possa ter dificuldade de substituir a capacidade intuitiva de Jobs que costumava antecipar as tendências tecnológicas de produtos que agradam os consumidores. “Jobs é um visionário”, disse Jeffrey Fidacaro, analista do Susquehanna Financial Group. “Você pode substituir sua visão, a sua paixão para os produtos, o seu rigor nas operações do dia-a-dia? Isso vai ser difícil, é inegável.” Outros disseram que a Apple não terá que lidar com essa questão, enquanto Jobs continuar na presidência da Apple. “Ele tem um nível elevado de espírito que pode claramente prever o futuro de uma forma que poucas pessoas podem”, disse o co-fundador da Apple, Steve Wozniak. “Mas a Apple é uma empresa de gente muito capacitada. E nesse meio tempo, Jobs ainda vai estar lá, observando o que estiver ao seu alcance quando necessário.”

Na foto maior, Steve Jobs aparece como “garoto” propaganda em anúncio do lançamento da marca Apple, na década de 1980. Na foto menor, Steve Jobs já apresenta sinais da doença, lançamento do iPhone 4, em 2010 Continua na página 50


50 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Continuação da página 49

Renúncia

Apple

Como tudo começou

D

e acordo com Jobs, a Apple tornou-se uma das empresas mais bem sucedidas e reconhecidas na história moderna americana - e, nos últimos anos, lidera a preferências dos consumidores globais em hábitos de consumo. Jobs e Wozniak fundaram a Apple Computer com um investimento de U$1,300 dólares, que conseguiram com a venda de um Volkswagen de Jobs e uma calculadora científica Hewlett-Packard de Wozniak. Eles construíram suas primeiras máquinas na garagem da família de Steve Jobs, em 1976. Em 1984, eles introduziram o Macintosh, o primeiro computador pessoal que apresentou características que são comuns em todos os computadores pessoais até hoje, incluindo o mouse e a interface gráfica do usuário. Jobs deixou a Apple em 1985 depois de perder um confronto com o então CEO John Sculley - depois de iniciar sua própria empresa NeXT. Wozniak também saiu da empresa naquele ano. Jobs retornou à Apple como conselheiro no final de 1996, quando a Apple comprou a NeXT. Ele mais tarde se tornou novamente chefe executivo, reestruturando uma empresa que estava à beira da falência. Sua primeira inovação foi a introdução

em 1998, do iMac, cujo azul translúcido exterior permitia uma visão interna do monitor e se destacava entre as legiões de computadores na cor bege. A Apple lançou um produto de grande sucesso em 2001: o iPod. Apesar de não ser o primeiro MP3 player do consumidor, a Apple inovou ao integrar o software para organizar listas do repertório musical do usuário. O poderoso aplicativo transformou o mercado de música digital para sempre. Além de sua capacidade tecnológica, a Apple tem somado lucros impressionantes que impulsionam o preço das suas ações a níveis astronômicos. O valor de uma ação atingiu U$403,41 dólares em julho -um ganho de quase 60% se comparado com o ano anterior. Isso garantiu a Apple um patrimônio no valor de U$374 bilhões de dólares, quase ultrapassando a Exxon Mobil Corp como a primeira empresa mais valiosa do mundo. Uma década antes a ação da Apple era negociada a US$ 10. No dia 24 de agosto, as ações da Apple abriram o pregão a U$376,18 dólares, e caíram para cerca de U$356 dólares no fechamento. A saúde de Jobs, durante muito tempo, vem provocando uma oscilação constante no valor das ações da empresa.

Não encontraram droga ilegal no corpo de Winehouse Amy Winehouse não tinha drogas ilegais em seu sistema quando morreu, e até o dia 24 de agosto, ainda não estava claro o que teria matado a cantora

A

família de Amy disse em um comunicado, no final de agosto, que os testes toxicológicos revelaram que “o álcool estava presente” no corpo da cantora, mas não foi determinado se ele contribuiu para a sua morte. Aos 27 anos de idade, a cantora Amy Winehouse, que lutou contra a dependência de drogas e álcool durante anos, foi encontrada morta em sua casa em Londres, em 23 de julho, e até o fechamento desta edição ainda não se conhecia a causa de sua morte. Um comunicado divulgado pelo porta-voz da família, Chris Goodman, disse que “os resultados da toxicologia devolvido à família Winehouse pelas autoridades confirmaram que não havia substâncias ilícitas no sistema de Amy na época de sua morte.” O comunicado não mencionou se algum tipo de droga legal foi encontrada. Ele disse que a família aguardava o resultado de um inquérito que deve começar em outubro. O pai de Winehouse, Mitch, disse que sua filha havia superado

sua dependência de drogas, três anos antes de sua morte, mas ele admitiu que ainda estava lutando para controlar a bebida depois de várias semanas de abstinência. Mitch Winehouse disse a pessoas que choravam no funeral da cantora, em 26 de julho que ela tinha dito: “Pai, eu já bebi o suficiente, eu não suporto mais olhar no seu rosto e da minha família.” A família Winehouse anunciou planos de estabelecer uma fundação de caridade em nome da cantora para ajudar pessoas que lutam contra o vício -embora Mitch Winehouse afirmar que os planos estão suspensos porque alguém já havia registrado o nome de Amy Winehouse Foundation. Vida Em sua curta vida, com frequência Winehouse ganhou as manchetes por causa do abuso de drogas e álcool, além de distúrbios alimentares e relacionamentos destrutivos. Sua saúde, muitas vezes parecia frágil. Em junho de 2008 e novamente em abril de 2010, ela foi levada para um hospital e tratada

de ferimentos depois de desmaiar e cair em casa. Seu pai disse que ela tinha desenvolvido um enfisema pulmonar de tanto fumar cigarros e crack, embora seu porta-voz dizer mais tarde que Winehouse tinha apenas “os primeiros sinais do que poderia levar ao enfisema.” Amy levou uma vida tumultuada e seus demônios pessoais estavam presentes em canções como “Rehab”, que lhe rendeu um Grammy no álbum “Back to Black”. Sua morte provocou uma onda de emoção dos fãs -muitos dos quais deixaram flores e oferendas na porta de sua casa, localizada numa zona ao norte de Londres, em Camden. Sua gravação final, um dueto com Tony Bennett em “Body and Soul”, será lançada em breve com fins beneficentes. Na Grã-Bretanha, inquéritos são realizados para apurar os fatos, sempre que alguém morre violentamente ou em circunstâncias inexplicáveis. No caso de Winehouse a investigação deve começar em 26 de outubro, em Londres.


51 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Bruno Senna estreia na F1 Esporte

A

estreia de Bruno Senna pela Lotus Renault GP apresentou resultado ruim após o acidente com o espanhol Jaime Alguersuari. Na largada do grande prêmio em Spa-Francorchamps, Senna se precipitou provocando o acidente na primeira curva, tirando o espanhol da corrida. O acidente lhe custou uma punição com passagem pelos boxes e comprometeu o seu regresso à Fórmula 1, Bruno lembrou que o mais importante foi o aprendizado adquirido ao longo das 44 voltas. “Estou muito mais bem preparado para o GP da Itália do que antes desta corrida”, garantiu, depois de cruzar a linha de chegada em 13º e já manifestando ansiedade pela prova do dia 11 de setembro em Monza. Bruno reconheceu o erro que provocou o abandono do piloto da Toro Rosso. “Errei, mas seria mesmo difícil não cometer algum erro

depois de tanto tempo de inatividade e sem o ritmo dos outros. Acho que freei um metro, talvez dois, mais tarde e não consegui desacelerar o necessário”. Depois do choque ainda na primeira curva, Bruno ficou aliviado ao constatar que os danos no carro não foram tão severos a ponto de obrigálo a desistir. “Mais importante do que qualquer coisa foi poder fazer a corrida inteira. Pude aprender muito

sobre o consumo de pneus, a mudança no balanço do carro ao longo da prova e os sistemas que utilizava pela primeira vez, como o KERS e as asas traseiras móveis.” Bruno pretende passar pela sede da Lotus Renault em Enstone, na Inglaterra, onde deverá se reunir com os dirigentes da equipe para fazer um balanço do GP da Bélgica e iniciar a preparação para o GP da Itália.

Diretor do Sertões aprova 19ª edição Marcos Moraes, diretor do Rally dos Sertões, se entusiasmou com a prova de 2011, encerrada no dia 19 de agosto, em Caucaia (CE), e já fala em evoluções para 2012. A competição também recebeu elogio de pilotos. Muitos deles comentaram ter sido esta a mais difícil entre

as 19 já realizadas. “Foi uma das melhores edições que já fizemos”, disse o dirigente. “O nível técnico foi fantástico. As especiais foram excelentes: conseguimos fazer um bom estudo de traçado, de roteiro, das regiões por onde passaríamos.”

Por Andrei Spinassé

Para a edição de 20 anos, ele planeja alterações para que mais pilotos tenham chance na prova. “Buscaremos melhorias na questão das punições para que possamos deixar a coisa mais equilibrada. A forfetada [estouro do tempo limite de cada especial] gera uma punição

muito dura e isso tira um pouco da competitividade da prova”, afirmou. “Outro detalhe é a evolução do GPS. Temos de dar uma alternativa para que o piloto no fim do dia possa descarregar seus waypoints, ver na tela do computador o que ele fez e onde foi punido.” Moraes também se empolgou com a disputa entre o francês Cyril Despres e o brasileiro Felipe Zanol nas motos: “Nunca vi nada igual, nem mesmo quando a Volkswagen esteve aqui com os Touaregs. Para se ter uma ideia, na saída da maratona, em 428 km, a diferença entre os dois primeiros foi apenas de cinco centésimos. Isso mostra que os pilotos brasileiros estão evoluindo e com excelente nível técnico”. Foram 4.041 quilômetros percorridos pelos competidores em dez dias, de Goiânia (GO) a Caucaia (CE). A prova passou por cinco Estados brasileiros. Para os amantes de Rally mais informações no site www.webventure.com.br


52 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Saúde

Cirurgião admite erro sobre o “temível”colesterol

C

om experiência de 25 anos e mais de 5.000 cirurgias de coração aberto realizadas, o Dr. Lundell Dwight, chefe de Cirurgia do Hospital do Coração Banner, Mesa, Arizona, divulgou recentemente uma notícia alarmante que choca o mundo científico. Dwight, como a maioria da classe médica mundial, admite que acreditava que doença cardíaca era resultado dos elevados níveis de colesterol no sangue e, agora, afirma que estava errado. A terapia aplicada para esses casos era a prescrição de medicamentos para baixar o colesterol (estatinas) e uma severa dieta restringindo a ingestão de gordura. Depois de muitos anos, o Dr. Lundell viu que estas recomendações não eram cientificamente provadas em reduzir os riscos de doenças cardiovasculares. O grande causador da doença, segundo o doutor, está na inflamação das paredes das artérias. Apesar do fato de que 25% da população tomam medicamentos à base de estatina, o doutor afirma que mais americanos vão morrer este ano de doença cardíaca do que nunca. Estatísticas do American Heart Association, mostram que 75 milhões dos americanos atualmente sofrem de doenças cardíacas, 20 milhões têm diabetes e 57 milhões têm pré-diabetes. A tese de Lundell é sustentada que sem a presença de inflamação no corpo, não há como o colesterol se acumular nas paredes dos vasos sanguíneos e causar doenças cardíacas e derrames. Sem inflamação, o colesterol se movimenta livremente por todo o corpo como a natureza determinou. É a inflamação a grande vilã que faz o colesterol entupir as artérias. A inflamação é a defesa natural que o corpo encontra para se proteger de toxinas, bactérias ou vírus. O corpo humano foi projetado para combater essas inflamações, mas quando esse processo se repete com frequência, ocorre uma inflamação crônica onde se estabelece o início da doença. A maioria das pessoas segue a dieta recomendada pelos médicos, ou seja: baixa em gordura e rica em gorduras poli-insaturadas e carboidratos. A lesão e inflamação crônica em nossos vasos sanguíneos é causada paradoxalmente pela dieta de baixo teor de gordura recomendada por anos e anos pela medicina convencional. Os maiores culpados da inflamação crônica são os carboidratos processados como açúcar, farinha e todos os seus subprodutos.

E o excesso de consumo de óleos ômega6 (vegetais como soja, milho e girassol), que são encontrados em muitos alimentos processados. Para exemplificar, o doutor Dwight explica que se imaginássemos uma escova dura esfregando a pele ela iria causar um pequeno ferimento. Se este processo for repetido várias vezes ao dia, todos os dias por cinco anos, a pele vai sofrer um sangramento, inchaço e infecção crônica na área afetada. Ele usou esta analogia para entendermos o que ocorre numa artéria doente. Os alimentos que comemos criam em nosso organismo essas pequenas lesões que se inflamam com o passar dos anos. Quando consumimos carboidratos como o açúcar, a glicose no sangue sobe rapidamente. Em resposta, o pâncreas segrega insulina, cuja principal finalidade é fazer com que a glicose chegue em cada célula, onde é armazenada para produzir energia. Se a célula não precisa de glicose naquele momento, o excesso é rejeitado, fazendo o nível de açúcar no sangue subir se convertendo em gordura armazenada. O que tudo isso tem a ver com a inflamação? O açúcar no sangue é controlado em uma faixa muito estreita. Moléculas de açúcar extra grudam-se a uma variedade de proteínas, que por sua vez lesam as paredes dos vasos sanguíneos, como foi exemplificado com a escova sobre a pele. Os alimentos industrializados contém açúcares e sofrem um processo em óleos omega-6 como o de soja. Batatas fritas e

peixe frito são embebidos em óleo de soja, alimentos processados são fabricados com óleos omega-6 para alongar a vida nas prateleiras. Enquanto o ômega-6 é essencial - e faz parte da membrana de cada célula controlando o que entra e sai dela - deve estar em equilíbrio correto com o ômega-3. Com o desequilíbrio provocado pelo consumo excessivo de ômega-6, a membrana celular passa a produzir substâncias químicas chamadas citocinas, que causam inflamação. Atualmente a dieta costumeira do americano tem produzido um extremo desequilíbrio dessas duas gorduras (ômega-3 e ômega-6). A relação da faixa de desequilíbrio varia de 15:1 a 30:1 em favor do ômega-6. Isso é uma tremenda quantidade de citocinas que causam inflamação. Nos alimentos atuais uma proporção de 3:1 seria ideal e saudável. Para piorar a situação, o excesso de peso que um indivíduo carrega por comer esses alimentos, cria sobrecarga de gordura nas células que derramam grandes quantidades de substâncias químicas pró-inflamatórias, que se somam aos ferimentos causados por ter açúcar elevado no sangue. O processo que começou com um “pedaço de bolo” se transforma em um ciclo vicioso que ao longo do tempo cria a doença cardíaca, pressão arterial alta, diabetes e, finalmente, a doença de Alzheimer, visto que o processo inflamatório continua inabalável. Não há como escapar do fato de que quanto mais alimentos processados e preparados consumirmos, mais caminharemos

para a inflamação pouco a pouco a cada dia. O corpo humano não consegue processar, nem foi concebido para consumir os alimentos embalados com açúcares e embebidos em óleos omega-6. Há apenas uma resposta para aliviar a inflamação, é voltar aos alimentos mais próximos de seu estado natural. Para fortalecer músculos, deve-se comer proteínas. Escolha carboidratos muito complexos, como frutas e vegetais coloridos. Reduzir ou eliminar gorduras omega-6, causadoras de inflamações como óleo de milho e de soja e os alimentos processados que são feitos a partir destes óleos. Uma colher de sopa de óleo de milho contém 7.280 mg de ômega-6, a de soja contém 6.940 mg. Em vez disso, use azeite ou manteiga de animal alimentado com capim. As gorduras animais contêm menos de 20% de ômega-6 e são muito menos propensas a causar inflamação do que os óleos poliinsaturados rotulados como supostamente saudáveis. Esqueça o que a mídia tem “martelado” em sua cabeça, durante décadas, que o colesterol é o vilão. Não se tem provas de que o colesterol sozinho cause doenças cardíacas. A tese de que a gordura saturada aumenta o colesterol no sangue também é muito fraca. Como sabemos agora que o colesterol não é a causa de doença cardíaca, a preocupação com a gordura saturada é ainda mais absurda. Por acreditar que o colesterol era nocivo, os cientístas recomendaram a ingestão de baixos teores de gordura, fazendo com que a indústria criasse alimentos que causam uma epidemia de inflamação. A medicina tradicional cometeu um erro terrível quando aconselhou as pessoas a evitarem a gordura saturada em favor de alimentos ricos em gorduras omega-6. O que se pode fazer é escolher alimentos integrais que nosso avós serviam no século passado (frutas, verduras, cereais, manteiga, banha de porco) e não aqueles que as nossas mães encontraram nos corredores dos supermercados cheios de alimentos industrializados. Eliminando alimentos inflamatórios e aderindo a nutrientes essenciais de produtos alimentares frescos não-processados, podemos reverter anos de danos nas artérias e em todo o corpo causados pelo consumo da dieta típica moderna. O ideal é voltarmos aos alimentos naturais e muito exercício físico.


53 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Aventura

N

o dia 16 de abril de 1928, partiu do Rio de Janeiro a “Expedição Brasileira da Estrada Panamericana”. Em dois automóveis “Ford Modelo T”, cedidos pelo jornal O Globo, e apoiados pelo presidente Washington Luís, esses brasileiros tinham por missão descobrir, abrir e projetar a rota onde, futuramente, seria construída, em condições ideais, uma rodovia que interligasse as três Américas. A iniciativa extremamente arrojada logrou pleno êxito, constituindo-se em façanha poucas vezes registrada na história do automobilismo mundial. Durante dez anos, a Expedição percorreu 28.000 quilômetros de estradas, picadas, caminhos, matagais, florestas e cidades de quinze países. A “Carretera Panamericana” hoje é uma realidade, e a imensa contribuição feita pelos expedicionários em prol da integração pan-americana não é reconhecida e valorizada. A Nova Expedição tem como objetivo, resgatar e divulgar o feito grandioso realizado pelos aventureiros entre os anos de 1928 e 1938, não só no Brasil, mas também nos outros países por onde passa a rodovia, buscando o reconhecimento da autoria do projeto de construção da “Carretera Panamericana”, para os Expedicionários. A Nova Expedição vem agendando o contato com as autoridades dos países envolvidos, ocasião que entregará um exemplar do livro e cópia de toda a documentação comprobatória da passagem da primeira Expedição, solicitando o apoio na divulgação do feito. Saindo em 16 de abril de 2011, ocasião dos oitenta e três anos de partida da primeira Expedição, a Nova Expedição saiu do Rio de Janeiro, com destino aos Estados Unidos da América, chegando em 15 de julho à cidade de Detroit, estado de Michigan. Lá a valentia e resistência dos autos Ford, que conduziram a expedição, sendo o fator determinante no sucesso da empreitada, será apresentada à diretoria da Ford

“O Brasil através das três Américas” Motor Company, visando o apoio para a distribuição de nova edição do livro, a ser oferecida como brinde, em todas as revendedoras da marca no continente americano. Continuando sua travessia, a Nova Expedição seguirá a famosa Rota 66, até Los Angeles e margeando a Costa Oeste, ingressará ao Canadá, com destino ao Alaska, alcançando Prudhoe Bay, extremo norte das Américas. No retorno, serão visitadas as principais cidades do Canadá e Estados Unidos, até chegar à Flórida, onde em 16 de outubro, o veículo será embarcado em navio com destino ao Nordeste do Brasil. Cumprindo mais uma etapa da viagem, a Expedição seguirá de norte ao Sul do Brasil, cruzando 15 estados brasileiros, sempre acompanhando o litoral, até encontrar a fronteira do Uruguai. Rumo à Ushuaia, o extremo sul das Américas, cruzará a Patagônia Argentina, para depois de atravessar os Lagos Andinos, ingressar no Chile, último país a ser visitado. No retorno em 2012 ao Brasil, com milhares de horas de filmagem e incontáveis fotografias, o material todo será editado e posteriormente transformado em outros livros, documentários e programas de televisão. O VEÍCULO Com o intuito de garantir o sucesso da “Nova Expedição” e inspirado no resultado da valentia dos “Ford Modelo T” utilizados na primeira Expedição ”O Brasil Através das Três Américas”, o veículo escolhido para esta edição também foi da marca Ford. Baseado nas características de rusticidade e desempenho, foi utilizada uma Full Size SUV FORD “Excursion XLT” 4X4, com motor V10 de 6.8L e 310 HP, equipada com o que há de mais moderno em tecnologia de navegação e comunicação. Para acompanhar a viagem pelo blog do autor ou conhecer mais sobre esta aventura, visite o site www.carreterapanamericana. com.br

Sobre o autor José Roberto Faraco Braga, nascido na cidade de Bauru, estado de São Paulo, Brasil, em 26 de agosto de 1955, é casado e pai de três filhos. Beto Braga, como é conhecido, é ligado às áreas da engenharia civil e da pecuária, mas sempre foi apaixonado pela vida, pelas aventuras e pelos automóveis. Muito cedo contraiu a “ferrugem no sangue”, doença que, junto com a paixão pelo automobilismo, transmitiu para seus filhos. Desde a sua adolescência, foi entusiasta dos autos antigos, sendo um dos primeiros a se interessar pelo tema em sua cidade. Nos anos setenta, ainda era possível encontrar raridades rodando e, nessa época, chegou a ter vários carros, mas o carinho especial é o “Ford Modelo T”, fabricado em 1927, adquirido no ano de 1975 e que ainda está na sua garagem. Durante alguns anos, Braga residiu na Bolívia e, em 1998 teve o primeiro contato com a incrível estória dos brasileiros que haviam feito uma viagem de automóvel, em 1928, para os Estados Unidos. O tema que junta a paixão pelo “Ford Modelo T” com o seu lado aventureiro foi a receita certa para despertar o interesse na pesquisa. Inconformado com o descaso pela história e pela falta de reconhecimento com a incrível façanha da expedição em projetar tão importante rodovia, tomou para si a missão de investigar, coletar e checar informações para, em seguida, resgatar e divulgar o feito não só no Brasil, mas também nos outros países por onde passa a “Carretera Panamericana”.


54 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Voo Pátrio

A Impunidade

*Nasceu na China e cresceu em Porto Alegre. Formou-se na UFRGS em engenharia química e na Georgia Institute of Technology (MSc e PhD). É morador de Orlando, Flórida. peterhpeng@yahoo.com

Peter Peng*

Médico-estuprador foragido, jornalista assassino na cadeia

E

stás aí, tranqüilo, as crianças fazendo uma zoeira, a mulher no telefone, mas o santo é forte e a fraldinha está assando na churrasqueira à carvão, e a cerveja descansa na caixa de gelo; tens uma geladinha segura na mão, que ninguém é de ferro, e vem justamente nessa hora um desses chatos falando mal do Brasil. “Esse tema de impunidade acontece em toda parte; vejam só o que aconteceu aqui mesmo no nosso quintal, com a Casey Anthony. Puxa, esse jornal tá mesmo chato”, dirão alguns. Deixa-me esclarecer: eu não escrevo essas coisas para falar mal do Brasil. Eu escrevo essas coisas para que o Brasil melhore e para que a vida melhore para todos, inclusive a ti. Mas não vou entrar nessa de fazer comparações; aliás, esse é outro hábito que temos; precisamos tanto de oxigênio como de nos comparar com os outros. Não temos uma referência interna. Mas aí já são outros quinhentos. Te segura que o vôo pátrio começou. Roger Abdelmassih é um médico pioneiro e respeitado em todo o mundo (pelo menos é o que ele dizia no Brasil) por sua carreira brilhante (na verdade ele só copiou o que se fazia por aqui há muito tempo). Ele tinha uma clínica de fertilidade no Brasil. Fez fortuna fazendo centenas e talvez milhares de bebês de proveta. Mas ele fazia também algo mais. Leia o que algumas mulheres disseram. “Acordando, ainda grogue, vi que eu estava com o pênis do doutor na mão. Tentei me levantar, cheguei a sentar na maca. Aí, o dr. Roger abaixou o jaleco, disse ‘calma, calma, calma’ e saiu da sala. E fui chorando ao encontro do meu marido, que aguardava na recepção da clínica.” (Ivanilde Serebrenic). “[Ao acordar da sedação para retirada de óvulos] ele me deu um abraço e perguntou se podia me

dar um beijo. Quando dei o rosto, ele veio com a língua e eu gritei: ‘Para com isso, para!’. E ele disse: “Vai ser bom para você, você precisa relaxar.” (Crystiane Souza) “[O médico] passou a mão nos meus seios, na minha vagina e chegou a colocar o pênis para fora [da calça]. Graças a Deus neste momento alguém tentou entrar no quarto. Ele me soltou e corri para o banheiro. Fiquei lá, chorando [...]contei ao meu marido, que não acreditou. Ele disse: “A gente tem muito dinheiro lá [na clínica] e tem um objetivo, que é ter uma filha. Você é descolada, saberá se virar bem” “[...]ainda tinha de enfrentar familiares e amigos que perguntavam se eu havia dado abertura. Isso quase me deixou louca. Eu me perguntava, será que fiz algo errado?”(Monika Bartkevitch). O próprio médico usou em sua defesa o argumento de que as mulheres retornavam ao seu consultório, questionando: “Se você fosse vítima de um abuso, voltaria ao meu consultório?” Monika não só sofreu nas mãos do médico estuprador, como também foi humilhada e acabou se separando de um marido machista, que por acaso pertencia ao meio médico e tinha medo de denunciar o “colega”. Foram centenas de mulheres, das quais umas 60 depuseram para o julgamento. Preso em 2009, aguardou julgamento em liberdade, graças a habeas corpus concedido pelo notório Gilmar Mendes, juiz do Supremo Tribunal Federal. Por que vocês acham que o Gilmar tem essa tendência de se envolver nesses assuntos? Condenado a 278 anos de prisão, teve seu registro profissional cassado, mas o que vocês acham que aconteceu depois com Abdelmassih? É claro, óbvio, plenamente esperado: em abril deste ano, o médico estuprador desapareceu. Dizem que está foragido no Líbano. Ou seja, o Judiciário brasileiro cuspiu no rosto das vítimas. Nunca mais haverá justiça nesse caso, ou vocês pensam que sim?

Acima, o médico Roger Abdelmassih e à direita, o jornlista Pimenta Neves, ambos sendo detidos por agentes policiais

Pimenta Neves, 74, é um jornalista, foi chefe da redação do Estado de São Paulo, o maior jornal do Brasil. Por ciúmes, aos 63 anos de idade, matou Sandra Gomide, de 32 anos, há mais de 11 anos, a sangue frio, com um tiro nas costas e outro na cabeça. Dias antes, Sandra havia dado parte na polícia de agressão e invasão de domicílio pelo jornalista. Preso, confessou, e foi condenado a 19 anos e meio de cadeia, após 6 anos aguardando julgamento em liberdade. Passou 7 meses na cadeia e depois, de apelo em apelo, mais 5 anos de liberdade, conseguindo finalmente ter a pena reduzida a 15 anos. Então, o que se passou nesses 11 anos, depois que matou Sandra? Passou livre, exceto por 7 meses, de liminar em liminar, até que finalmente se esgotaram esses apelos. Finalmente, no mês passado, foi preso. Ah, que alívio. Finalmente? Ledo engano. Se tiver bom comportamento, poderá ter liberdade condicional dentro de 1 (hum!!!!) ano e 11 meses. Esse é o nosso país. E a justiça? E o sofrimento da família da vítima? E nós, o povo, não fomos

igualmente feridos? Sim, fomos também vitimados. A sociedade é a maior vítima dessa palhaçada que é a justiça no Brasil. Então, o Brasil não será um país melhor se não se falar nisso. Entendo que é chato ficar falando mal do país que amamos; mas não se trata disso. Estamos desabafando, sim, cansados da impunidade para os ricos e da corrupção do judiciário. Mas ao mesmo tempo, racionalmente, estamos mostrando o que claramente não está funcionando para ver o que precisa mudar. Eu também acho chato. Estou cansado de ouvir falar nisso. Aí eu entendo que de tanto escutar essas coisa e nada acontecer, a gente acaba se anestesiando. É natural, é uma defesa do organismo. Se você ouvir mais uma sem poder fazer nada, você desaba. Então você desliga para poder sobreviver. É a alienação pela sobrevivência. Muito melhor para todos seria então acabar com esse negócio de impunidade, começando por fazer os poderosos a pagar por seus crimes, e eliminando as brechas que permitem quantidades de apelos infindáveis.

Em tempo Ao contrário do que o povão pensa no caso da Casey Anthony, o sistema americano de júri popular funciona. Dias após o resultado do julgamento, o especialista em computação que havia testemunhado que encontrou 84 buscas no computador dos Anthonys pela palavra “chloroform”, depoimento sobre o qual a promotoria havia se amparado para elaborar sua tese de acusação, disse que havia se enganado! Disse que descobrira dias antes do julgamento uma falha no seu programa que fez a análise do computador e que alertara a promotoria sobre essa falha. Havia apenas uma busca, e isso estaria compatível com o testemunho da mãe da Casey. Disse também que ficou aguardando, mas não recebeu nenhuma resposta da promotoria, que continuou a apresentar a tese de acusação que conhecemos, sem mudar nada. Ora, essa falsificação dos fatos pelo Estado é muito grave e deve sim, ser investigada. Se o resultado do júri tivesse sido pela convicção, certamente, em apelo, essa convicção seria derrubada baseada nesse erro da promotoria. A Casey deveria estar na cadeia? Sem dúvida! Mas não com base no trabalho dessa promotoria.


55 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Especialistas em Computadores - Limpeza de Virus, Spyware, Ad-aware, Malware, atualização de Drivers, Internet $ .95 Explorer, Microsoft update, limpeza de Cookies, reparo de registro, somente $ - Reparos de PC a partir de $ .99 - Planos para manter seu computador livre de virus a partir de por mês.

Reparo de PC’S

39

60

Desenvolvimento de Network

7

- Planos especiais para pequenas e médias empresas.

Instalação de Software

O MELHOR PREÇO DE ORLANDO. FREE DIAGNÓSTICO!

7031 Grand National Dr Suite 109 Orlando-Florida 32819 Fone (407)704-1617 - Fax (407)704-2410 www.ithousecomputers.com

$

com mais dinheiro no bolso VOO Preço Promocional (SP) (40 dias) $ Saídas: Dez 21/22 - Retorno: Jan 31 Natal + ANO NOVO (SP) (10 -11 dias) $ Saídas: Dez 21/22 - Retorno: Jan 04 Carnaval RIO (10 dias) $ Saída: Fev 16 - Retorno: Fev 26 Carnaval Salvador (9 dias) - a confirmar $ Saída: Fev 14 - Retorno: Fev 23

499* 899* 799* 799*

Paulo Correa paulo@sstair.com NEXTEL 162*314719*1/Cel 407.470.5450

499 Vá e volte por apenas

*

(*) + Taxa de embarque. Restrições se aplicam. Voo Charter, sujeito a mudança sem aviso prévio.

NATAL, ANO NOVO E CARNAVAL NO BRASIL

Jornal B&B

Jornal B&B

Montagem Personalizada

Fone 407.288.8820 5950 Lakehurst Dr, Suite 210 Orlando, FL 32819


56 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Entre para o “Hall of Fame” do maior evento de talentos brasileiros nos Estados Unidos & Canadá

apresenta:

IV Temporada • 2011 / 2012 Seletivas Regional em ORLANDO

12 de Novembro Faça já a sua inscrição GRÁTIS no site

www.talentobrasil.com Maiores informações 407.855.9541


57 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Cinema

Brazilian Film Festival of Miami anuncia vencedores e lança ferramenta digital

Mais de seis mil pessoas passaram pelo Colony Theater, palco do encerramento do festival que homenageou o cineasta Arnaldo Jabor e premiou os filmes “Vips” e “A Verdadeira História da Bailarina de Vermelho”.

O

15th Brazilian Film Festival of Miami se despediu da cidade no Colony Theater, com noite de premiação e homenagem ao cineasta Arnaldo Jabor. Em nove dias, mais de seis mil pessoas conferiram a mostra de cinema brasileiro. Foram 40 produções, entre longas e curtas-metragens. A cerimônia foi apresentada pela atriz Alessandra Colasanti com participação especial do ator Ney Latorraca, que entregaram o troféu Lente de Cristal aos vencedores das categorias eleitos pelo público e pelo júri técnico. “Vips”, de Toniko Melo, levou os prêmios de Melhor filme (longa-metragem) e Melhor Ator (Wagner Moura), e “A verdadeira história da bailarina de vermelho”, de Alessandra Colasanti e Samir Abujamra, o melhor curta-metragem e o melhor roteiro, de acordo com os jurados da Mostra Competitiva. Olivia Torres foi escolhida melhor atriz pelo longa “Desenrola”, de Rosane Svartman. Para Melhor Direção e Melhor Roteiro, o júri optou pelo filme “180º”. Sucesso no festival, o diretor Eduardo Vaisman e a roteirista Claudia Mattos lançam o filme em setembro, no Brasil. A noite incluiu ainda a premiação das produções eleitas pelo público: “De Pernas para o Ar”, de Roberto Santucci, ganhou como melhor longa-metragem, e o melhor curta-metragem “O Bolo”, de Robert Guimarães, aplaudido de pé durante a mostra, venceu também no quesito Melhor Direção de Arte. No palco, sob os olhares da plateia e da mulher Ananda Rubinstein, o produtor e diretor de cinema, escritor e jornalista Arnaldo Jabor se emocionou com o tributo preparado pela Inffinito. O encerramento contou com exibição hors concours do seu mais

recente trabalho “A Suprema Felicidade”. Diante da infraestrutura do evento e do reconhecimento do público que lotou as salas de cinema ao longo da semana, Jabor comentou a importância da iniciativa. Para ele, a mostra é uma alternativa ao financiamento do Estado. “Eu não acreditava mais no cinema brasileiro, mas, minha concepção mudou observando a organização e musculatura por trás desse festival”. Diretora da Inffinito, empresa responsável pelo BRAFF, Adriana Dutra declarou que vem atingindo o objetivo de divulgar o cinema brasileiro no mundo. Dividiu com todos os participantes seu orgulho de completar 15 anos em Miami, e reafirmou o compromisso com o cinema nacional. A prova disso é o lançamento do primeiro site de relacionamentos voltado exclusivamente para o mercado audiovisual, o MediaFundMarket, apresentado durante o evento na cidade. “Sempre acreditamos no cinema brasileiro e investimos na possibilidade de divulgação dos nossos talentos. Nossa cultura é muito diversificada e a várias nacionalidades se identificam”, disse a organizadora. O diretor de “Vips”, Toniko Melo, destacou a importância do BRAFF para a cultura nacional. “Este festival mostra o cinema nacional que está no mercado. O Brasil mostrando a cara. E Miami funciona como um mercado teste, pois é formado pelo público hispânico, americano e brasileiro”. Além disso, de acordo com Toniko, é uma oportunidade de estender a rede de relacionamentos. Sobre o MediaFundMarket, o cinesta acredita que “o lançamento da plataforma digital é uma semente histórica para o cinema nacional”. A programação deste ano incluiu

Petrobras e pela Redecard. Tem apoio governamental da Ancine, do Consulado Geral do Brasil em Miami, City of Miami Beach, Miami Beach Cultural Affairs Program, Miami Beach Visitors and Convention Authority, City of Miami, Miami-Dade County Tourist Development Council, Miami-Dade County Department of Cultural Affairs, Cultural Affairs Council, Miami-Dade County Mayor e Board of County Commissioners. O evento conta com apoio de: Gemini, Fastway Moving, churrascaria Fogo de Chão e Piola. A companhia aérea oficial é American Airlines e o Hotel Oficial é o Shore Club. Promoção da MPB FM, Contigo, Revista Beta e Achei USA. Para conhecer os vencedoresvisite o site BraziliaFilFestival. com

exibições de 14 longas e 14 curtasmetragens concorrendo ao Prêmio Lente de Cristal, além de 12 exibições fora de competição, como a mostra de seus trabalhos do homenageado Arnaldo Jabor. Foram apresentados filmes de ficção e documentários da safra 2010/2011 inéditos em Miami, como “Além da Estrada”, de Charly Braun, e “Uma Noite em 67”, de Ricardo Calil e Renato Terra. Nomes como Cléo Pires (“Qualquer Gato Viralata”), Maria Paula (“De Pernas Pro Ar”), Fernanda de Freitas (“Malu de Bicicleta”), Guilhermina Guinle (“Além da Estrada”) e Bruno Mazzeo (“Cilada.com”) representaram suas respectivas produções na Mostra Competitiva. Por trás da seleção de filmes estava o grupo de curadores do Circuito Inffinito de Festivais, que este ano traz o cineasta Fernando Meirelles (“Cidade de Deus”), a produtora

Paula Barreto (“Lula, o Filho do Brasil”, “Dona Flor e Seus Dois Maridos”), o distribuidor Marco Aurélio Marcondes, o diretor do site “Filme B”, Paulo Sérgio Almeida, a diretora geral da Migdal (“Nosso Lar”), Iafa Britz, e a produtora e distribuidora Bianca de Felippes (“Carlota Joaquina”). O Circuito Inffinito de Festivais segue com as comemorações pelos 15 anos de sucesso da Inffinito na promoção da cultura brasileira no mundo inteiro. Ainda em 2011, o circuito passará Londres (setembro), Montevidéu (outubro), Buenos Aires (novembro), Petrópolis (novembro) e Roma (novembro), finalizando em Barcelona (dezembro). Parceiros Promovido pela Inffinito, o 15th Brazilian Film Festival of Miami é patrocinado pela


58 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Você Apostaria no Azarão?

Reflexão

Mico! Zebra! Azarão! Peter Roman*

N

a língua portuguesa considera-se azarão uma pessoa, animal ou coisa que dão muito azar. Azarão é tipo um desconhecido do público que ganha competição, inesperadamente, ou sobre concorrentes mais bem habilitados ou reconhecidos. É o mesmo que uma zebra. Se você fosse ao jockey, você apostaria no pior cavalo? Em um jogo de futebol, você apostaria no ibis? Você apostaria no Rubinho no próximo Grande Prêmio de Fórmula 1? Em corridas de cavalos temos excelentes animais, mas um é lembrado como azarão. Azarão é aquele cavalo que ninguém dá nada por ele, mas no final das contas termina ganhando a corrida em cima de cavalos favoritos, caros e de excelente

procedência. “Diz o mito grego que o humano Sísifus, depois de morto, foi condenado por Hades a carregar uma gigantesca pedra até o alto de uma montanha. Quando lá chegava, a pedra rolava para baixo, tornando o esforço de Sísifus inútil e de um recomeçar infindável. A rotina de muitos de nós é assim. Trabalhamos com afinco e rolamos nossa pedra até o fim do dia. Enquanto dormimos, ela escorrega de volta, fazendo com que comecemos a empurrá-la novamente na manhã seguinte. Reiniciando a briga para matar o leão diário. Conta a lenda que Pégaso nasceu do sangue de Medusa, assim que Perseu lhe cortou a cabeça. O cavalo alado foi um presente de Atenas a Belarofonte, neto de Sísifus. Em seu dorso, Belarofonte cumpriu missões heróicas e sonhou ser possível entrar no Olimpo.” Sabe quando você tem um sonho e ninguém acredita nele? Mas você tem certeza absoluta que nasceu com um dom especial e não importa o que as pessoas digam você segue em frente. Vai até o final e aí quando está prestes a realizá-lo eis que o sonho “escorrega do alto da montanha” e nos sentimos a pessoa mais azarada do mundo! Muitas vezes nós acabamos nos esquecendo do nosso verdadeiro potencial porque ficamos muito preocupados em saber o que as outras pessoas pensam de nós. É importante ouvir outras opiniões... Mas é mais importante fazer o que se acredita. Só que agir sem a aprovação dos outros é algo que poucas pessoas tem coragem de fazer. Normalmente as que fazem isso são tachadas de loucas e irresponsáveis, mas quando atingem o sucesso são vistas como visionárias. Em 1933, uma série de acontecimentos mudou o futuro dos EUA, não só pela subida de Adolf Hitler ao cargo de chanceler alemão, mas também pelo nascimento de um cavalo chamado Seabiscuit, que

“Os homens são como as cartas do baralho: sozinhos, são incapazes de se manter em pé; mas apoiando-nos uns nos outros, compartilhando sua fragilidade, são capazes de levantar castelos.” viria a ser um símbolo perfeito do país durante toda a década. Era visto como um cavalo demasiado pequeno, preguiçoso e que passava grande parte dos dias a comer e a dormir. Ainda assim, o treinador Sunny Jim Fitzsimmons reconheceu-lhe potencial e iniciou-o no mundo das corridas. Longe de ter uma capacidade inata para vencer grandes prêmios, o Seabiscuit teve um caminho paralelo, em competições menos importantes, até chegar aos grandes palcos. Filho de Hard Tack e Swing On, tinha um temperamento diferente de seu pai. Era dorminhoco e quando novo nunca apresentou resultados expressivos em corridas, tinha um talento especial para comer, e apesar de ser bem mais baixo que os potros de sua idade, comia muito mais do que eles. Por isso foi vendido e aposentado, mas o que não se sabia, era que ele tinha sim o temperamento guerreiro de seu avô, só precisava do estímulo certo. Muitas águas rolaram e depois de várias vitórias inesperadas Seabiscuit desafiou o melhor cavalo de corrida de todos os tempos, War Admiral. E é aí onde a história realmente começa: Nunca se soube realmente até aquele momento a verdadeira filiação de Seabiscuit, que era praticamente considerado um “viralatas” de corridas e um cavalo muito inferior pelos grandes criadores ingleses. War Admiral, filho do grande “Man O’War” era imbatível, morfologicamente perfeito e um palmo maior que Seabiscuit.

Na verdade os dois cavalos eram parentes e seus proprietários só foram saber disso anos depois a este acontecimento. Seabiscuit, quando emparelhado com outro animal, resgatava toda sua herança genética de corridas e corria com todo seu coração, não havia quem lhe vencesse, e com War Admiral não foi diferente. Seabiscuit venceu com vários corpos de vantagem. Só para constar Seabiscuit, pesava 36 quilos a mais que War Admiral, sendo este 1 palmo maior do que Seabiscuit, o que nos leva a concluir que Seabiscuit tinha mais tronco, pulmão, coração e músculos, e isso fazia a diferença, pois ambos tinham o mesmo ancestral e a mesma base genética. Imaginem Mohamed Ali contra George Foreman, foi quase a mesma coisa. Seabiscuit é a história de um cavalo de corridas. Ou melhor, a história de um cavalo desajeitado, quase manco, que participa nas corridas, se supera, e conquista os louros do triunfo. Seabiscuit é também a história dos que, como satélites, vivem à volta desse cavalo. Seres com limitações e fraquezas, machucados, que vão se construindo, se arrumando, saem adiante. Pensam “pegamos esse cavalo estropiado e o consertamos!” Na verdade foi ele quem nos consertou! Em certa maneira, fomos nos consertando uns aos outros. O perfil desengonçado de Seabiscuit, um verdadeiro azarão, que tira forças do coração e não das patas, para explodir na arrancada para a vitória, é um exemplo a ser seguido. Quando as contrariedades aparecem, em geral não aceitamos o crédito por elas: alguém deve ser o responsável! Surge o problema, buscamos soluções e esquecemosnos de olhar e de escutar os que estão do nosso lado, trabalhando, sofrendo as mesmas dores, apalpando as próprias limitações, que são sempre as mais dolorosas. Precisamos de um bode expiatório, um culpado -solução simplista e ineficaz- e como

* Peter Roman é jornalista e professor. Palestrante internacional, ministra conferências nas áreas de Business & Coaching. Também é produtor de TV (com mais de 20 anos de experiência), fotógrafo e músico nas horas vagas. Para saber mais, acesse Excellenceandquality.blogspot.com

cada um de nós é sempre o último da lista dos suspeitos habituais, transferimos a culpa para os outros. Com essa sombra, nunca se chega à vitória! Sobram os exemplos de quem procura o triunfo, superar as dificuldades a todo custo: o vencedor que atropela seus colaboradores, o líder que se eleva à base de subir nas costas da sua equipe, etc. Todas são situações não incomuns que representam a triste imagem do insucesso na gestão de pessoas. “O professor descontente com ele mesmo, diz Pennac, nas suas sugestivas memórias recolhidas em ‘Diário de Escola’- é o mais propenso a maltratar os alunos”. As dificuldades são parte da vida, e a dor que surge quando lidamos com ela, é recurso de crescimento, como o pincel que desenha em nós a imagem desejada. Mas para que tudo isso funcione é preciso olhar de frente para as dificuldades, como Seabiscuit fez com os seus pares: “Coloque ele na altura do outro cavalo, deixe ele olhar no olho do outro e verás como dispara, ganha terreno, e se torna invencível”. É preciso olhar de frente para as dificuldades, e olhar para os que estão do nosso lado, no mesmo páreo. Não estamos sós nesse esforço de crescimento. E justamente é no apoio que oferecemos aos que nos rodeiam e que deles tomamos, onde encontramos a força para superar os entraves, lidar com a dor, e crescer em conjunto. Diz um ditado popular que os homens são como as cartas do baralho: sozinhos, são incapazes de se manter em pé; mas apoiandonos uns nos outros, compartilhando sua fragilidade, são capazes de levantar castelos. A sinceridade de reconhecer nossa fraqueza, a busca de ajuda e a colaboração que de boa vontade oferecemos são a alavanca para a vitória. “As pessoas mais felizes não têm necessariamente o melhor de tudo. Elas apenas fazem o melhor que podem com tudo.” John Maxwell


59 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Turismo

Planet Hollywood Orlando

recebe operadores brasileiros para almoço de agradecimento Fotos: Sandro Coutinho

A

Diretora de Vendas do Planet Hollywood em Orlando, Roxana Pineiro, recebeu 24 operadores e receptivos com suas equipes, em 24 de agosto, para um almoço de reconhecimento e agradecimento ao desempenho com grupos na temporada de julho. Ao todo, foram 25 mil passageiros trazidos por essas agências e operadoras da América Latina, a maioria do Brasil, que visitaram o Planet Hollywood, em Downtown Disney na última temporada de julho, sendo 3 mil a mais do que o ano passado. “É um privilégio receber os grupos de brasileiros no Planet Hollywood” diz Roxana. “Este é um mercado que sempre foi importante para nós, e ficamos gratos aos operadores por continuarem incluindo o Planet em seus itinerários” Entre os operadores Brasileiros presentes no almoço estavam a Suncoast USA, MCA Transportation, Pegasus, Kaluah, Magic Stars, Personal RGE, Alltour, Hotelbeds entre outros.

MCA Transportation

Alltour Transportation Juliana Cadiz e Roxana Pineiro, representantes do Planet Hollywood Orlando que deram as boas-vindas às empresas brasileiras

Noar Media expande atuação no mercado digital A Noar Media Communications é uma empresa da área de propaganda e marketing, com uma gama de serviços que vai desde a criação de um simples cartão de visita até a produção de uma propaganda para ser divulgada em meio televisivo. De propriedade de Marco Mayer, design gráfico e fotógrafo, a Noar Media também produz ensaios fotográ-

ficos, fotos de eventos, festas, casamentos etc. A Noar Media faz produção de vídeos, comerciais para TV e videoclips musicais, assim como filmagems de eventos; e para completar, a Noar TV faz cobertura dos principais eventos da comunidade brasileira que reside na Flórida Central. Para mais informações visite www.noarmedia.com ou ligue (321) 946-3117.

Pegasus Transportation

Magic Flight e Personal RGE

Magic Star


60 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Pra Relaxar

Joãozinho “quase” petista

Frase de Juan Arias, um estrangeiro! “Que droga de país é este que junta milhões numa marcha gay, outros milhões numa marcha evangélica, muitas centenas numa marcha a favor da maconha, mas que não se mobiliza contra a corrupção?” (07/07/2011 Juan Arias, correspondente no Brasil do jornal espanhol El País)

Já sei por que estou engordando. É o xampu ! Só hoje me dei conta que a embalagem diz: para dar corpo e volume !!! Por isso, a partir de agora, passo a me lavar com o sabão de lavar louças, que diz: dissolve a gordura, até a mais difícil! Auto desconhecido

Sabia que quando uma mulher usa vestido de couro, o coração do homem bate mais rápido, a garganta fica seca, os joelhos enfraquecem e ele fica irracional. Já pensou por quê?

É porque ela fica com cheiro de CARRO NOVO!

O Escorpião

U

m mestre do Oriente viu quando um escorpião estava se afogando e decidiu tirá-lo da água, mas quando o fez, o escorpião o picou. Pela reação de dor, o mestre o soltou e o animal caiu de novo na água e estava se afogando. O mestre tentou tirá-lo novamente e outra vez o animal o picou. Alguém que estava observando se aproximou do mestre e lhe disse: -Desculpe-me mas você é teimoso! Não entende que todas as vezes que tentar tirá-lo da água ele irá picá-lo? O mestre respondeu: -A natureza do escorpião é picar, e isto não vai mudar a minha, que é ajudar. Então, com a ajuda de uma folha, o mestre tirou o escorpião da água e salvou sua vida, e continuou: -Não mude sua natureza se alguém lhe faz algum mal; apenas tome precauções. Alguns perseguem a felicidade, outros a criam. Quando a vida lhe apresentar mil razões para chorar, mostre-lhe que tem mil e uma razões para sorrir. Preocupe-se mais com sua consciência do que com sua reputação. Porque sua consciência é o que você é, e sua reputação é o que os outros pensam de você. E o que os outros pensam? é problema deles. “O tolo erra e não aprende com o seu erro, por isso cai no mesmo erro; o inteligente erra e aprende com o seu erro; e o sábio não precisa errar para aprender, pois aprende com os erros dos outros.”

Uma professora petista do ensino fundamental explicava aos alunos o “ser petista”. Pediu que levantassem a mão todos aqueles que fossem simpáticos ao partido. Todos os alunos, por temerem represálias, levantaram a mão, exceto um menino que estava sentado no fundo da sala. A professora olhou para o menino com surpresa e lhe perguntou: - Joãozinho, por que não levantou a mão? - Por que não sou petista! respondeu. A professora perguntou de novo: - Se não é petista, então com quem se simpatiza? - Com os tucanos! - respondeu com orgulho o menino. A professora cujos ouvidos fanáticos não podiam dar crédito a algo assim, exclamou: - Joãozinho, me diga: porque és simpático aos tucanos? O menino muito tranquilo respondeu: - Minha mãe é tucano, meu pai é tucano, meu irmão é tucano, por isso eu também sou tucano! - arrematou... - Bem, replicou a professora - mas isso não é um bom motivo.. Você não tem que ser tucano como seus pais. Por exemplo, se sua mãe fosse mentirosa, seu irmão um meliante vagabundo e contraventor e seu pai um fraudador ladrão de dinheiro público, o que você seria? - Bom... aí eu seria petista!


61 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Alugue um cArro A partir de: $

212.0 na 0

p/Semanaa Flórid

Garantimos a menor tarifa do mercado

Quilometragem livre Carros ano 2009 Alugue com carteira americana ou estrangeira

Desde 1995

Transporte de Cargas e Mudanças PORTA A PORTA & AEROPORTO - AEROPORTO

1-800-566-4812

ENVIAMOS QUALQUER TIPO DE CARGA PARA O BRASIL

Tudo para a sua

FESTA • Bolos

DOCUMENTOS

• Docinhos

PACOTES

• Salgadinhos

MUDANÇAS

• Decoração

CONTAINERS

Jornal B&B

Jornal B&B

Alugamos tudo para a sua festa, inclusive o salão.

Também enviamos caixas de mudanças de 18”, 27” e 48”.

Mrs Catering Parties

Tratar com Consolação (407) 383.6739 ou Gloria Altro (407) 272.6637

MOTOSPORTS

Denise’sCatering Party & Special Occasions

Jornal B&B

CYCLE ONE

Peças e Acessórios - Street - Custom - OffRoad - Sportswear - High Performance

Oficina especializada em consertos de motos 407.292.5366

37 N Orange Blossom Trail - Orlando, Flórida 32805 Tel.: 1.877.292.5366 mail@cycleone.com

www.cycleone.com

- Capacetes - Luvas - Macacão - Pneus - Acessórios em Geral - Serviço de reboque - Jet Sky - ATV

a su a já a end ç Fa com en

PREÇO PROMOCIONAL pães de queijo ( pacote c/25 unidades ) $3.49

Fazemos de sua vida uma festa! • Serviço completo de buffet para qualquer tipo de evento. • Salgadinhos, tortas, comida congelada, bolos, bombons e doces. • Oito anos de experiência no mercado americano. • Empresa licenciada no Estado da Flórida.

321-234.1890 407-729.9509 A equipe do Cirque du Soleil provou e aprovou. Há cinco anos os exigentes artistas são clientes Denise’s Catering. Experimente você também as nossas delícias!

1.888.IBA-QWIK (1.888.422.7945)

De outros estados No Brasil (11) 4063.7949 (21) 4063.9636 (31) 4063-9637

(407) 354-0340

Fax:(407)354-0364

7061 GRAND NATIONAL DR. SUITE 106 - ORLANDO, FL 32819

iba@ibaexpress.com


62 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Venha conhecer conceitos novos e mais aprofundados a respeito de Deus, do Universo, dos Homens, dos Espíritos e das Leis que regem a vida

a Festa Junin no dia 25 de Junho às 5:00pm

CONCORRA A UMA PASSAGEM PARA O BRASIL

$001&3"35

Apresenta

Assista aos shows da Banda Clínica Geral e participe do sorteio de 1 passagem de ida e volta para o BRASIL*. O sorteio será anunciado no show de novembro de 2011. (*) Voo charter direto de Sanford,FL para São Paulo,SP. Embarque nos dias: 21 ou 22 de dezembro de 2011 Retorno: 31 de Janeiro 2012 - Apoio Cultural SST Air - Taxa de embarque não está incluída.

Banda Clínica Geral Geral

Elizete-407 928 6507 7901 Kingspointe Pkwy, Suite 13 - Orlando, FL 32819

www.amorecaridade.org

Jornal B&B

Reuniões Públicas em Inglês com Passes às Segundas-feiras às 7:30pm Reuniões Públicas em Português com Passes às Terças-feiras às 7:30pm

Brasil, Terra da Felicidade!

Centro Kardecista afiliado à Federação Espírita da Flórida

Bossa, Sertanejo, MPB, Rock Brasil, Forró e Carnaval da Bahia

Dia 24|Setembro|2011 - Das 10pm às 2am

OPORTUNIDADE Compra de imóveis na Flórida

TREASURE TAVERN 6400 Carrier Drive - Orlando, FLorida 32819 Estacionamento Grátis pela Canada Avenue

Não tome nenhuma decisão sem antes nos consultar. É GRÁTIS!

Reservas: (407) 460-3914

Temos várias opções de imóveis residenciais e comerciais em Orlando e região; Bank-Owned, casas do HUD e Short Sale;

Jornal B&B

1.866.744.5064

Vendemos, alugamos e administramos seu imóvel; Estamos contratando REALTORS. Patrocínio:

Negócios para Residentes e Estrangeiros 7345 W Sand Lake Rd # 224 Orlando,FL 32819 celestino@cfrealtyllc.com www.cfrealtyllc.com Celestino DeCicco Real Estate Broker

407.925.3031

Fax:407-704.8940

Venda de ingressos na padaria Pão Gostoso ou pelo telefone (407) 438-4658 APOIO CULTURAL: Jornal Brasileiras & Brasileiros

Jornal B&B

Português - English - Español

Ingresso: Individual $10 antecipado e $30 na portaria


63 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

Potencialize sua inteligência! ASSOCIATE • BACHELOR • MASTER • DOCTORATE • POST-DOCTORATE Business Administration, Coaching, Christian Counseling/Psychology, Education, Media Communication, Social Work, Theology

26 a d e ex p n o s eriênc ia

MATRICULE-SE JÁ!

1 407 896.0101

5950 Lakehurst Drive # 101 - Orlando, FL 32819 www.fcuonline.com • fcu@fcuonline.com

CurSOS nA MODALiDADE PrESEnCiAL, SEMi-PrESEnCiAL, On-LinE, On-TiME E DVD.


64 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 9 • September 2011 • www.jornalbb.com

CHARTERS Natal Ano Novo Carnaval

Vagas Limitadas. Saídas dos EUA e também do Brasil. VOO

Preço

Promocional (SP) (40 dias)

499*

$

Saídas: Dec 21/22 - Retorno: Jan 31

Natal + ANO NOVO (SP) (10 -11 dias) Saídas: Dec 21/22 - Retorno: Jan 04 Carnaval RIO (10 dias) Saída: Feb 16 - Retorno: Feb 26 Carnaval Salvador (9 dias) - a confirmar Saída: Feb 14 - Retorno: Feb 23

899*

$

799* $ 799*

$

PREÇOS IMBATÍVEIS PARA O BRASIL

469

$

USA-Brasil

ONE WAY*

Seja qual for o seu destino, a ATT tem a melhor tarifa para você!

1.800.864.6288 VENDEMOS PASSAGENS PARCELADAS

• Pacotes turísticos • Ingressos • Aluguel de carros • Aluguel de casas • Assessoria em compras • Cruzeiros • Hotéis • Viagens domésticas e internacionais • Transportes em Geral Também fazemos Remessa de Dinheiro pelo Banco do Brasil Money Transfer, em apenas 5 segundos.

17

Anos

AT T 1994

2011

In God we trust.

5605 International Dr - Orlando,Fl 32819 Fone:407.352.5502 sales@attflorida.com WWW.ATTFLORIDA.COM

* Mais taxa de embarque. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

Jornal B&B

Consulte sem compromisso


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.