Edição de Setembro de 2009

Page 1

& Founded 1994

Tudo pronto para o Brazilian Day Orlando 2009 Evento deve reunir milhares de compatriotas das regiões de Orlando e Tampa! Participe!

Leia matéria na página 5

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834

Comunidade • Mundo • Imigração • Variedades

Jornal

Vol 15 | Num 9 | September 2009

USA’s Largest Direct Mail Brazilian Newspaper Copies Printed: 10.000

POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO JOrnal B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809

O idealizador do Brazilian Day Orlando, Paulo Corrêa

GRÁTIS


2

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com


3

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

o mais novo e moderno salão de Orlando SOMENTE O BC BEAUTY possui o mais moderno sistema de tratamento que irá transformar os seus cabelos, tornando-os macios, brilhantes e lisos como você sempre imaginou! Nosso novo tratamento de Papaya & White Chocolate é formulado com uma combinação de ingredientes que vão deixar 100% soltos e brilhantes os seus cabelos encaracolados, reforçando a cor. Os seus cabelos secos e danificados ficarão sedosos e macios.

Jornal B&B

(Todos os nossos profissionais são Cosmetólogos liceciados pela Flórida)

Paula Lorena

Suely

Jornal B&B

Neyma

Clary Maria Helena

Mayla

• Corte - Escova • Hidratação • Coloração • Facial • Luzes • Escova Japonesa • Extensões • Depilação • Maquiagem (Noivas e madrinhas) • Manicure • Pedicure

Promoções:

Beto

Manicure+Refil+ Pedicure:

U$40.00

Refil+ Manicure

U$ 25.00

Camilo

NOVIDADES: Unhas Acrílicas

321.244.1700 Horário: 2a a sábado: 10am - 8pm • Domingo: Fechado

5609 International Drive - Orlando, Fl 32819

Antes

Depois


4

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Pensou em viajar? Pensou em enviar dinheiro? SÓ COM A FLASH A promoção continua! TAXA ZERO no envio da sua remessa!

Brasil (one way)

$439 00**

de

Orlando-Brasil

Miami-Brasil

$499 00**

$599 00**

(one way)

(round trip)

Agora você poderá renovar o seu passaporte brasileiro aqui na Flash. Oferecemos serviços de fotografia para passaporte no tamanho 5 cm x 7 cm. ecisa r Também fazemos traduções, procurações e p ê c , o o v ã s i Se V , a entist D , o c i serviços de Notário Público. d é Plano M oprata? uir q u o a i c on! Farmá t i e l C mo o c e l a F

7250 S. Kirkman Rd. - Suite 104 • Orlando, FL 32819

1-877-352-7404 ** PREÇOS SÃO APENAS PARA BAIXA ESTAÇÃO. PRECOS NÃO INCLUEM TAXAS DE EMBARQUE, SUJEITO À DISPONIBILIDADE E ALGUMAS RESTRIÇÕES SÃO APLICÁVEIS. Promoção por tempo limitado. Entregamos a sua passagem em todo território Americano e Brasileiro.


5 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Comunidade

Tudo pronto para a grande festa

A

segunda edição do “Brazilian Day Orlando”, que acontece no dia 13 de setembro de 2009, promove a imagem econômica, social e cultural do nosso País entre os outros povos. Neste ano, o evento segue o mesmo formato, com uma programação artístico-cultura de shows ao vivo para crianças e adultos. Haverá “Feira de Produtos e Serviços Diversos”, com a missão principal de divulgar e celebrar a cultura brasileira na região. “Quero criar a oportunidade de apresentar os nossos produtos industrializados, música, literatura, culinária, artesanato e produtos diversos”, adianta o idealizador do BDO, Paulo Corrêa. O Brazilian Day é um “Festival Popular” criado para celebrar a data da Independência do Brasil. O evento tem o reconhecimento dos governos americano e brasileiro. O BDO foi proclamado “oficial” pelo Orange County Mayor, Richard T. Crotty, e conta com total apoio do Consulado Brasileiro. Um dos principais objetivos do BDO é reunir as famílias, amigos e vizinhos de brasileiros das regiões da Central Flórida, Tampa Bay e cidades circunvizinhas (que juntas abrigam cerca de 80 mil brasileiros e recebem milhares de turistas o ano inteiro) para festejar a cultura brasileira, mostrando o “orgulho de ser brasileiro” e também integrando a nossa comunidade com as comunidades hispânica e norteamericana. As Barraquinhas Mais de 50 barracas de bebidas (chopp e refrigerantes), comidas (churrasco, doces e salgados diversos, canjica, pamonha, açaí, acarajé, caldo de cana, entre outras iguarias), roupas e acessórios (com bandeiras do Brasil em vários produtos) estarão disponíveis durante o evento. Outra novidade é a participação de barracas de prestadores de serviços de advogacia, saúde, venda de automóveis, seguros, Real Estate e mortgage broker, entre outros.

A nova e bonita logomarca do Brazilian Day Orlando criada por Fred Russo

cas

Exposição de Artes Plásti-

No “Canto das Artes”, será montada uma exposição de maravilhosos artistas plásticos brasileiros: Edson Campos (Winter Park), Jacqueline Oliveira (Port St. Lucie), entre outros. Área Infantil O Brazilian Day Orlando terá um espaço especial para as crianças. Com uma equipe preparada para alegrar a festa, a empresa de entretenimento infantil Alegra, da empresária e show woman Mauren Moreira, garante que os brasileirinhos terão karaokê, fantoches, pintura no rosto com temas brasileiros, arte com balões, máquinas de algodão doce, pipoca, snow cone e muito mais! “Palhaços e bonequinhas, entre outras, serão as fantasias com as quais minha equipe estará se apresentando”, finaliza Mauren. A animação do espaço infantil do Brazilian Day Orlando ainda terá brincadeiras com prêmios, prestando uma linda homenagem para as crianças. Roteiro dos Shows 12:00 p.m. - Abertura da feira, na área (externa) de lazer e cultura: Programação Infantil com Mauren Moreira e Alexandre Lima, com suas equipes (brinquedos infláveis, palhaços, pinturas, brinquedos, algodão doce, pipoca, etc.). Animação do DJ Enyo Max. Exposição dos artistas plásticos e “feira” com produtos e serviços, bebidas e iguarias da gastronomia do Brasil. Na área interna (climatizada): 12:10 p.m. - Show convidado: Martha Flora & Banda Gospel; 1:00 p.m. - Show Convidado: Vivi & Dino (revelação musical sertaneja do Talento Brasil), com participação de Zazah dos Teclados e Zezinho da viola; 2:00 p.m. - Show Convidado: Dizeu da Paraíba e o seu Forró So-

ciety, com participação especial de Tatiana Tonalezzi (MA); 3:00 p.m. - Especial: Capela musical (Hino Nacional brasileiro e americano) pela cantora Tatiana Tonalezzi; 3:10 p.m. - Homenageados Brazilian Day Orlando: Autoridades americana e brasileira; 3:30 p.m. - Show Convidado: Allyrio Mello (com o seu violino mágico - RJ); 4:30 p.m. - Show Convidado: Gutto L. A. (grande revelação musical do Brasil, direto de SP); 5:30 p.m. - Show Convidado: Rock Brazil Band, a grata surpresa do BDO 2008 (composta por Fábio Lobo, jornalista; Walter Santos, advogado e Marcelo Machado, empresário) e a participação especial Alex Nunes (MA); 6:30 p.m. - Apresentação do Folclore Brasileiro: Grupo Capoeira Brazilian Pelourinho (mestre Lázaro Santos); 7:20 p.m. - Show Convidado: Multy & Banda (Luis Emiliano, Valmirzinho, Favio, Magal e Zazah), com participação especial de Luis Paschoa; 9:00 p.m. - Show convidado: Sampagode e Pura Amizade (grupos de samba e pagode), com participação especial de Syncha Carnaval; 10:00 p.m. - Show Convidado: Márcio Mendes & Mix Brazil Band (grupo de axé, direto de New Jersey). 11:00 p.m. – Encerramento

1 Foto 1: Senador Mel Martinez reconhece que a comunidade brasileira é ordeira, trabalhadora e que faz a diferença... O Senador será homenageado por empresários que se reunirão em jantar de agradecimento ao Senador, que muito fez pela comunidade latina e que se despede do seu mandato.

2

Foto 2: o músico Multy; Foto 3: a c a n t o r a Tonalezzi; Foto 4: o DJ Guto e Foto 5: a banda Rock Brasil

3

4

Marque na sua agenda! Dia: 13 de Setembro de 2009 Horário: Domingo, das 12:00pm às 8:30pm Local: Wild West - 2151 Ocoee Apopka Rd. - Ocoee, FL 34761- 4901 www.braziliandayorlando.com (verificar mapa) Público estimado: 10 mil pessoas de várias nacionalidades, sendo a sua grande maioria de brasileiros. Para mais informações: Paulo Correa (407) 879-1777 ou braziliandayorlando@gmail.com

5


Editorial

6 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol“15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Não basta ser gratuito, é preciso falar a verdade! Eraldo Manes Jr.

D

epois de quase uma década atuando nos bastidores do jornal, voltei a visitar o mercado. O reencontro com clientes e leitores tem sido extremamente agradável. Possibilita a reciclagem, a reavaliação de conceitos e o aprendizado de coisas úteis para incrementar a qualidade do produto. O que mais me chamou a atenção foi a oportunidade de confirmar, pessoalmente, que a importância social do B&B e o respeito adquirido pelo jornal junto à comunidade ao longo de sua trajetória seguem em aspiral crescente, como se fossem à prova de qualquer crise ou solavanco. Isso mostra que o brasileiro, de uma maneira geral, não aceita abrir as portas de sua casa ou seu negócio para produtos de índole e qualidade duvidosos.

Publisher

Para conquistar o direito de adentrar espaços tão sagrados, não basta ser gratuito: é preciso ser BOM! A maioria das pessoas com quem conversei continua curiosa em saber como conseguimos distribuir quase 10 mil cópias por mês, pelo correio, sem cobrar assinatura. Para que não pairem dúvidas sobre assunto tão delicado, o Brasileiras & Brasileiros mantém, desde 1999, um contrato com o USPS -United States Postal Service- que audita a circulação do jornal, garantindo ao anunciante a veracidade do número de exemplares que postamos. Nesses 15 anos, mais de 1 milhão de cópias foram enviadas e auditadas pelo correio americano, sem qualquer custo para o leitor. O mais importante é poder comprovar! Para nós, não basta o anúncio desta pági-

na fazer a afirmação. Fomos buscar o aval de uma entidade capaz de oferecer valor oficial aos números anunciados. Nos últimos anos, vimos alguns clientes migrar para veículos concorrentes que oferecem preços “irrecusáveis”. A nossa postura tem sido sempre a mesma: aconselhamos o cliente a experimentar a proposta e pedimos que compare resultados. Nada como o tempo para trazê-lo de volta. E isto já vem acontecendo. A economia já apresenta sinais de recuperação. Prova disso foi o sucesso do programa “Cars for Clunkers”, que o Governo lançou para aquecer o mercado de automóveis. Em tempo recorde, a indústria automobilística vendeu mais de meio milhão de veículos. Com o

bônus no valor médio de US$4,000 para a compra de um carro novo, o Governo injetou no mercado mais de 2 bilhões de dólares em incentivos. O mercado imobiliário também dá sinais de reação positiva. Imóveis populares -com valores de até U$100 mil- começam a movimentar o setor, que recuou a preços comparados aos de 2003, oferecendo agora grandes oportunidades de investimento. Cidades como Boston, Dalas e São Francisco já apresentam crescimento nas vendas. Ainda que o mercado de imóveis de luxo (o de casas de mais de meio milhão de dólares) permaneça estacionado, as projeções que mais interessam a nós, brasileiros, seguem otimistas! Falando em otimismo, quero fazer um apelo a todos os brasileiros: prestigiem e compareçam em massa ao Brazilian Day Orlando, que será realizado no domingo, 13 de setembro. Tenho acompanhado, nesses últimos seis meses, o esforço de Paulo Corrêa em viabilizar este grande evento popular. A dificuldade em conseguir apoio financeiro do empresariado brasileiro não impediu Corrêa de perseguir seu sonho. A festa está pronta para começar e deverá atrair um público de mais de 10 mil pessoas. O programa do BDO inclui atividades e atrações para crianças e adultos ao longo de todo o domingo. Participe! Viva momentos alegres junto a familiares e velhos amigos que irão se encontrar para esta grande festa! Para concluir, queria convocar o leitor a participar da reunião dos “Brasileiros no Mundo”, que irá ocorrer nos dias 14, 15 e 16 de outubro, no Rio de Janeiro. O governo Lula finalmente reconheceu seus “filhos” expatriados, que somam mais de 3 milhões de brasileiros. O projeto visa poder escolher um membro da nossa comunidade no exterior para nos representar junto ao Governo brasileiro. Parece sonho? É realidade. As eleições para a escolha dos candidatos já estão marcadas para o dia 10 de março de 2010 e todos devem participar. Mantenha-se informado na mídia brasileira para não perder esta manifestação histórica!

O Jornal que a comunidade lê.

5534 Hansel Avenue Orlando, FL 32809 USA Fone: (407) 855-9541 Fax (407) 855-6135

www.jornalbb.com

e-mail:archersb@bellsouth.net It’s a Monthly Publication issued by

Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher Eraldo Manes Junior Editor-In-Chief Maida Bellíssimo Manes News Designer Bartolomeu F. Montgomery News Editor Fabio R. Lobo Int’l Correspondent (BR) Edinelson Alves Contributing Writers Amaury Jr., Bruno Chiarioni, Mariana Cacau, Reginaldo Lundgren, Leandro Rodrigues e Marcio Kroehn. Sales Manager Paulo F. Martins (in memorium) Marcia M. Buttenbender Sandro Coutinho Distribution Carlos Navarro News Agency - AE (“Estado”) Special Contributors Baruk Rocha Magda Wright Advertising Deadlines - Advertising and publicity deadlines are posted on Balcão Pages. It is the advertiser’s responsibility to submit fresh advertising materials each month if desired. Send Us Your News - Brasileiras & Brasileiros welcomes story ideas and Press Releases along with photographs of interest to the Brazilian Community living in the United States. Deadline to editorial is the 20th of every month. Distribution - The Brasileiras & Brasileiros is a Direct Mail publication targeting the Brazilian Community living in the US. More than 9,500 families receive by mail this publication free of charge. It is an audience of more than 40.000 readers a month. If you want to be added to this list, please find a subscription form inside this edition and submit to us. Wait for one month to start receiving your free copy. Additional Copies - Brasileiras & Brasileiros can be found in more then 100 restricted commercial areas in Central Florida, with 4,000 + copies. Please Call us 407.855.9541 to know where it is available. Duplicates - If you receive more than one copy both in your name or the same address, please call us at 407.855.9541 to cancel one copy. Thus we will give the opportunity to other new reader start receiving this free publication. Responsibility - Products, services, information and/or opinions featured in ads content offered to readers are not an endorsement by the publisher Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher assumes no responsibility for errors, gimmicks or hassles, in any customer-approved advertising copy for this publication. No part of this publication may be reproduced without written permission from the publisher. Brasileiras & Brasileiros, Inc. reserves the right to refuse advertising spaces at the publisher’s discretion. Copyright 1994-2009. All rights reserved.


7

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

ImIgração Jornal B&B

• CORTE DE IMIGRAÇÃO • DIVÓRCIOS • CONTRATOS • • CHEQUES DEVOLVIDOS • PROCURAÇÕES •

WALTER G. SANTOS ADVOGADO • Advogado nos Estados Unidos, membro do Florida Bar. • Advogado no Brasil, membro da OAB desde 1993. • Mestre em Direito - PUC/SP. • Membro da Associação dos Advogados de Imigração da América (AILA).

SL antoS F , P.L. aw

irm

8810 Commodity Circle, #8 Orlando, FL 32819-9065

(407)

447.9090

info@lawsantos.com

Primeira consulta grátis para imigração. Sand Lake Road Florida Mall

8810 Commodity Cr Suite 8 O.B.Trail

Commodity Cir

Wal-Mart

Jonh Young Pkwy

Chrysler Jeep

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios. Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualificações e experiência.”


Comunidade

8

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Apoio

FastWay anuncia apoio ao Brazilian Day Orlando Cada vez mais visível e conhecida nas regiões de Orlando e Tampa, tradicional empresa de mudanças aposta na idéia do jornalista Paulo Corrêa e dá apoio ao BDO A FastWay Moving anunciou recentemente apoio oficial ao Brazilian Day Orlando, festa popular organizada pelo jornalista Paulo Corrêa. De acordo com informações da diretoria da FastWay, enviadas ao B&B por Tom Sancho, a empresa tomou a decisão porque “esse tipo de evento é de suma importância para a comunidade”. O BDO acontece em 13 de setembro e promete reunir milhares de pessoas em torno da celebração da cultura brasileira nos Estados Unidos (veja mais informações na página 5 desta edição do B&B). Prioridade Para a Fastway, a Flórida Central sempre foi uma prioridade, pois abriga uma comunidade forte e bem-estruturada. Isso sem falar na proximidade com a área de Tampa Bay, que também é um pólo de concentração de brasileiros. Assim, a FastWay reitera que, também nas áreas de Orlando e Tampa, pretende continuar transportando a “história de vida” de seus clientes, ao invés de apenas prestar um serviço. “Não é à toa que somos líderes de mercado nos Estados Unidos”, costuma dizer Tom Sancho, diretor da FastWay.

Alerta Aproveitando o bom momento da empresa na Flórida Central e Tampa Bay, Sancho alerta as comunidades dessas regiões para que evitem empresas “aventureiras”, que abrem somente para se aproveitar da crise e desse novo mercado de compatriotas em retorno ao Brasil. “A Fastway não está no mercado de passagem, os números compravam isso.

Não é uma empresa que fica mudando de nome ou de dono para continuar enganando os clientes”, afirma, lembrando que a Fastway é afiliada às maiores associações do mundo no segmento de cargas, entre elas a AMSA (American Moving & Storage Association) e a IAM (International Association Movers). Para mais informações sobre a FastWay Moving, visite o site Fastwaymoving.com.

Census 2010 - ESTÁ EM NOSSAS MÃOS! A contagem do Censo é uma exigência da Constituição dos Estados Unidos que garante a distribuição justa de recursos federais para os estados e comunidades. Em março de 2010, a população que vive no país irá receber um questionário contendo 10 perguntas. O questionário será enviado e deverá ser respondido pelo correio, independentemente do status imigratório do indivíduo. Ninguém deve ter medo de responder às perguntas, pois, por

lei, o Censo não pode compartilhar as respostas com o FBI, a CIA, a Imigração, ou qualquer agência governamental. O Censo é confidencial. Nenhum tribunal, nem mesmo o presidente dos Estados Unidos, tem o direito de acessar as respostas. Toda informação pessoal fornecida ao Censo é protegida por Lei Federal e qualquer pessoa que infringir a lei será punida com cinco anos de prisão e US$ 250 mil de multa. Esta é a primeira vez que o

Governo americano vai retirar os brasileiros da categoria “comunidade hispânica”. O Census 2010 criou um sistema próprio para considerar a nossa etnia. Postos de auxílio sobre como responder ao questionário estarão disponíveis em sua comunidade, portanto todos devem responder às perguntas com tranquilidade, para que os brasileiros possam ser contados. O destino dos brasileiros que vivem nos Estados Unidos está nas nossas mãos. Participe!

Exemplares do livro “A Gênese” se esgotam em menos de duas horas Em agosto, o Centro Espírita-Critão Allan Kardec de Orlando recebeu a visita de Jussara Korngold, que proferiu palestra sobre “A Gênese”, um dos livros mais fascinantes da Codificação Espírita. Korngold é uma atuante trabalhadora do Movimento Espírita Americano. É escritora, tradutora e também expositora espírita. Como vicepresidente do USSC, (United States Spiritist Council), Jussara atua na unificação do movimento espírita americano, tendo visitado diversos centros espíritas nos Estados Unidos. Ela é presidente e fundadora da SAB (Spiritist Alliance for Books), organização de luz na disseminação da Doutrina Espírita nos Estados Unidos com dezenas de obras traduzidas para o inglês. Jussara é uma das fundadoras do SGNY (Spiritist Group of New York), localizado no coração de Manhatan.

Em cerca de duas horas -antes mesmo do término da apresentação- o público que atendeu à palestra em Orlando consumiu todo o estoque de cópias do livro “A Gênese” destinado ao evento. A líder do Centro Espírita-Cristão Allan Kardek, Livia Trevisani, disse à reportagem do B&B que várias palestras dessa importância já estão programadas para o calendário 2009 da entidade. Quem estiver interessado em adquirir um exemplar do livro “A Gênese” e saber mais sobre o trabalho da autora Jussara Kirngikd pode acessar o site www.sgny.org ou manter contato através do email: jukorngold@mac.com. Para mais informações sobre o Centro Espírita-Cristão Allan Kardek, procure Livia Trevisani através do telefone 407-421-0410 ou visite o site www.kardecinorlando.com.


9

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Dr: Louis A. DeFreitas Advogado

Jornal B&B

Você já sofreu algum acidente de automóvel? Você já sofreu alguma lesão física? Você já sofreu algum acidente no trabalho? Você trabalhou mais de 40 horas semanais e não recebeu hora extra? Está na hora de procurar um advogado preocupado com você! Aqui em Orlando você tem um advogado americano que fala a sua língua. Nós só cobraremos se você ganhar a causa! Morgan and Morgan, P.A. 198 Broadway Avenue - Kissimmee, FL 34741

407-452-6990

Contratar um advogado é uma decisão importante que não deve ser baseada somente em anúncios. Antes que você decida, peça nossas qualificações e experiência.


de

10 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Comunidade Expansão

B&B nas ruas: conheça a nova “cara” do jornal Time de vendas do Brasileiras & Brasileiros reúne pessoas dinâmicas e empenhadas em levar a mensagem do jornal para o maior número possível de compatriotas nos Estados Unidos

Fabio Lobo

A

pós a irreparável perda do gerente comercial do B&B, Paulo Martins, a empresa Brasileiras & Brasileiros se viu diante de um dilema: como preencher a lacuna deixada por um homem tão competente, leal e respeitado como o nosso amigo que se foi? Em meio ao desânimo que passou a dar as cartas em nossa rotina, de repente recebemos as palavras de um querido pastor de Orlando-FL, que tocou sem dó numa ferida que poucos queriam sequer olhar: “Ele se foi, essa é uma realidade da qual não se pode Sandro Coutinho Natural de Florianópolis (SC), Sandro Coutinho tem história na área da comunicação: passou por várias agências de publicidade até se tornar diretor de arte. Na função, criou peças publicitárias para clientes de diversas áreas, entre elas construção, hotelaria e serviços. Fundou e dirigiu por quatro anos a própria empresa (Double - Comunicação Integrada de Marketing), até resolver investir em sua grande paixão: a fotografia. Unindo seus cliques (artísticos e comerciais) a diversos cursos em Publicidade, Coutinho conseguiu desenvolver excelência no trato com pessoas de todas as áreas e perfis. Sobre o trabalho junto ao B&B, ele revela que está sendo uma experiência que, apesar de nova em sua carreira, o permite aplicar toda sua bagagem em Publicidade e Marketing. “Conheço muito bem o processo”, garante Sandro. “O melhor de tudo são as pessoas que fazem parte do B&B. O jornal é uma grande família, por isso a parceria está dando certo”, acrescenta, lembrando que, apesar de não ter conhecido Paulo Martins pessoalmente, gosta de ouvir histórias sobre ele e aprender um

fugir! Se vocês querem realmente homenagear a memória do Paulo Martins, têm de seguir em frente e fortalecer esse jornal, que era a paixão da vida dele!” Após a sincera manifestação, todos se uniram em oração às portas da sala outrora ocupada pelo nosso amigo. A sensação foi de extremo conforto. Iniciou-se então uma corrida por profissionais que, além de competência, pudessem mostrar dignidade e confiabilidade. Afinal, esses sempre foram os requisitos humanos mais admirados pelo próprio Paulo Martins. Sandro Coutinho foi o primeiro a aceitar o desafio e sair às ruas

vendendo a mensagem do jornal que há 15 anos habita milhares de lares brasileiros em todo o território americano. Depois foi a vez de Marcia Romero: figura carismática e cristã fervorosa, ela sempre teve muito claras, como leitora, as diferenças entre o B&B e os demais veículos brasileiros de comunicação. Por último, fechamos uma parceria com o ativo e dinâmico Carlos Batalha, que por onde passa conquista amigos. O jeito expansivo e sincero desse homem que já caminha para a segunda década de residência nos EUA convenceu a diretoria do jornal: Batalha é uma pessoa que defini-

tivamente chega para somar! Esse time de feras conta com a supervisão do próprio Eraldo Manes, fundador e presidente do jornal Brasileiras & Brasileiros. Ele está decidido a mostrar o “caminho das pedras” à nova equipe, aplicando todo seu conhecimento em Publicidade e Propaganda & Marketing para que o B&B não só supere a perda de Paulo Martins, mas também consiga ir contra toda a maré de crise e invista ainda mais na proposta de integração comunitária continental que deu origem ao veículo, nos idos de 1994. “Por conta da imensa capacidade de Paulo Martins em con-

Sandro Coutinho

Marcia Romero

Carlos Batalha

pouco sobre o grande profissional que foi. Sobre crise, Sandro Coutinho diz que é hora de “mudar de estação, de foco”. Segundo ele, é preciso pensar e agir positivamente para espantar o mau momento.”Não adianta se isolar e ficar quietinho até a situação passar. O momento exige uma atitude diferenciada. Sumir da mídia, por exemplo, pode parecer, de imediato, a melhor ação a tomar, mas o resultado é desastroso. Falo com a experiência de quem trabalhou por mais de 15 anos em agências de publicidade e viveu, no Brasil, situações muito piores do que a crise atual. O momento não é dos melhores, mais está longe de ser o pior”, finaliza Coutinho

Marcia Romero A carioca Marcia Romero está há 13 anos nos Estados Unidos. No Brasil, formou-se e atuou na área de Administração de Empresas. Começou a trabalhar aos 18 anos de idade como secretária administrativa, até se tornar assistente financeira na mesma companhia. Ainda no Rio, integrou o time de Finanças de grandes empresas como a Mesbla, até que remanejou a carreira para os Estados Unidos. Em Orlando-FL, Marcia trabalhou no departamento financeiro de cinco diferentes resorts. Em 2003, começou a fazer cursos de fotografia e, atualmente, tem uma agenda lotada de clientes que a solicitam para a cobertura de eventos empresariais e familiares. No B&B, ela quer “infor-

mar a comunidade brasileira sobre os melhores caminhos da vida”, que são apontados “quando nos deixamos guiar pela poderosa mão de Deus”, afirma. Romero ainda enxerga no jornal a oportunidade de ajudar a divulgar, para milhares de pessoas, “o dia-a-dia do brasileiro em uma terra estrangeira”. Ela finaliza com uma mensagem: “Deus não abre mão de você! Onde quer que você vá, ele não lhe perde de vista! Não desista de seus sonhos!” Carlos Batalha O santista CarlosAugusto Batalha está, sem dúvida, entre as figuras mais ativas da comunidade brasileira nos Estados Unidos. Pastor e administrador de empresas, Batalha traz no currículo

duzir sozinho a área de vendas, eu havia, confesso, me limitado a exercer funções administrativas e de criação publicitária dentro do B&B. A ausência do Paulo me forçou a voltar às ruas e eu estou tendo novamente a chance de confirmar o quanto o nosso jornal é importante para a comunidade”, explica Manes, que está em vias de anunciar um projeto de comunicação étnica de grandes proporções nos Estados Unidos. Conheça, a seguir, um pouco mais sobre a vida e os planos dos profissionais que já estão mostrando a nova “cara” comercial do B&B na América: importantes conquistas, entre elas “a vinda do GuaranáAntarctica para os Estados Unidos”, diz. Muito querido por todos, Carlos é presidente da C.A.B. Tours & Transportation e da Expresso Brasileiro Mudanças. É ainda o representante oficial em Orlando-FL da Fastway Moving, marca brasileira que conquistou reconhecimento internacional. “Estou muito contente em trabalhar para o jornal B&B! Era um dos meus sonhos poder fazer parte do veículo que eu sempre prestigiei com anúncios de minhas companhias”, comemora Batalha. Por experiência própria, ele atesta que “o B&B tem retorno garantido para os anunciantes! Estou orgulhoso dessa nova parceria com o melhor jornal brasileiro dos Estados Unidos!”, acrescenta, lembrando que o B&B é o único que cobre todo o território nacional de maneira significativa (via correio). O conselho “anti-crise” desse experimentado profissional é simples e direto: “Todos têm de fazer o que eu faço! Na crise, enquanto todos se retraem, eu aumento o meu investimento em publicidade e conquisto excelentes resultados. A crise deve ser vista como uma grande oportunidade de crescimento”, finaliza Carlos Batalha.


11 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

A Moon TrAvel eSTÁ MAIS PerTo De voCÊ! Jornal B&B

Visite o novo endereço na Sand Lake Road e conheça as ofertas de inauguração

407.354.5200

7380 Sand Lake Rd. Suite 500 - Orlando, FL 32819 reservations@moon-travel.com www.moon-travel.com (*) Não estão incluídos impostos e taxas. Tarifas de ida com assentos limitados. Preço promocional válido por tempo limitado e sujeito a reajuste sem aviso prévio.

450

$

TArIFAS eSPeCIAIS

(one way) *


Comunidade

12 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Cultura

Arte de escrever é tema de cursos na FCU Verdadeira “autoridade” do universo literário brasileiro, Oswaldo Paião, da Abba Press, ministra cursos na FCU-Orlando e sela parceria internacional entre sua empresa e a All Publishing, o braço editorial da Florida Christian University Fabio Lobo

A Florida Christian University (FCU), através de sua editora All Publishing, recebeu, na sede da instituição educacional de OrlandoFL, o renomado professor brasileiro Oswaldo Paião, diretor editorial da Abba Press e da Sbia, Sociedade Bíblica Ibero-Americana. Paião ministrou uma aplaudidíssima série de cursos sobre a arte de escrever no século 21. O B&B esteve presente, a convite do presidente da FCU, Anthony B. Portigliatti. De acordo com o professor Alberto Matos, responsável pelo departamento de comunicação da FCU, “pessoas com afinidade nas áreas de produção literária e aconselhamento confessaram-se impactadas com o conhecimento e as ministrações realizadas com maestria pelo experimentado” professor Oswaldo Paião. Com muita fluência e sinceridade, Paião manteve, por horas a fio, o público conectado e atento aos seus ensinamentos e manifestações. Um dos pontos altos dos cursos foi a confirmação, pelo próprio palestrante, de que não é necessário parecer “genial” para publicar um livro. Pelo contrário. Para levar o projeto a termo, é preciso ter ciência de que muitos profissionais de alta capacidade estarão envolvidos na adequação da história à realidade do mercado (em termos de linguagem, formato, estilo, quantidade de páginas, apresentação gráfica, etc.). O professor advertiu que a mensagem deve ser simples e direta, evitando a prolixidade que tanto revela falta de essência no que se diz.

O professor Oswaldo Paião aparece ladeado por Fabio Lobo Fabio (esq.) e Eraldo Manes, do B&B

Paião mencionou que diversos autores hoje reconhecidos no universo da literatura enfrentaram problemas antes de transformar pensamentos e sentimentos em livros. Muitos, segundo ele, iniciaram suas carreiras após um “empurrão” da Abba Press, que tem como missão justamente revelar novos talentos literários. Os alunos da FCU ficaram bastante animados ao enxergar que suas teses acadêmicas podem, com a ajuda da Abba Press, se transformar em sucessos editoriais! Escritores amadores não associados à universidade também podem se beneficiar da parceria Abba-All Publishing para enfim publicar suas obras. Basta estabelecer contato com a FCU para saber detalhes sobre o processo, que, segundo o professor Alberto Matos, prevê a publicação de

novos títulos “nos três idiomas mais falados do ocidente (inglês, espanhol e português)”.

Entre as inúmeras atividades do professor Paião estão a valente tradução da bílblia “King James” para o português (trabalho que o próprio educador define como “permanente”) e a chefia da campanha de lançamento do livro “Coração de Líder”, de Marco Fabossi, que nos EUA contará com a parceria da All Publishing.

Tony Portigliatti (FCU), pastora Rita Fernandes (Igreja Bom Pastor) e Oswaldo Paião

Os cursos ministrados por Oswaldo Paião estão disponíveis para o mundo inteiro pela internet: o site www.FCUTV.com disponibiliza esses e outros importantes cursos totalmente de graça!


13 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Broker Especializada em

Foreclosure Short Sale

Grande queima de estoque dos bancos TemOS aceSSO direTO àS prOpriedadeS leilOadaS pelOS baNcOS

Saia do aluguel e compre a casa de seus sonhos Os melhores preços e juros dos últimos 20 anos! Não perca esta oportunidade!!! ligue já

407 468.9096 Neyla Fernandes neyla@acfrealty.com

8751 commodity circle # 11 Orlando, Fl www.allcentralFloridarealty.com


14 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Comunidade Cultura

Escutatória Rubem Alves

Enviado por Silas Pinto

Sempre vejo anunciados cursos de oratória. Nunca vi anunciado curso de escutatória. Todo mundo quer aprender a falar... Ninguém quer aprender a ouvir. Pensei em oferecer um curso de escutatória, mas acho que ninguém vai se matricular. “Escutar é complicado e sutil”, diz Alberto Caeiro. Não é bastante não ser cego para ver as árvores e as flores. É preciso também não ter filosofia nenhuma. Filosofia é um monte de idéias, dentro da cabeça, sobre como são as coisas. Para se ver, é preciso que a cabeça esteja vazia. Parafraseio o Alberto Caeiro: Não é bastante ter ouvidos para ouvir o que é dito. É preciso também que haja silêncio dentro da alma. Daí a dificuldade A gente não aguenta ouvir o que o outro diz sem logo dar um palpite melhor. Sem misturar o que ele diz com aquilo que a gente tem a dizer. Como se aquilo que ele diz não fosse digno de descansada consideração. E precisasse ser complementado por aquilo que a gente tem a dizer, que é muito melhor. Nossa incapacidade de ouvir é a manifestação mais constante e sutil de nossa arrogância e vaidade. No fundo, somos os mais bonitos. Tenho um velho amigo,

Jovelino, que se mudou para os Estados Unidos estimulado pela revolução de 64. Contou-me de sua experiência com os índios. Reunidos os participantes, ninguém fala. Há um longo, longo silêncio. Vejam a semelhança Os pianistas, por exemplo, antes de iniciar o concerto, diante do piano, ficam assentados em silêncio, abrindo vazios de silêncio; expulsando todas as idéias estranhas. Todos em silêncio, à espera do pensamento essencial. Aí, de repente, alguém fala. Curto. Todos ouvem. Terminada a fala, novo silêncio. Falar logo em seguida seria um grande desrespeito, pois o outro falou os seus pensamentos. Pensamentos que ele julgava essenciais. São-me estranhos. É preciso tempo para entender o que o outro falou. Se eu falar logo a seguir... São duas as possibilidades. Primeira: fiquei em silêncio só por delicadeza. Na verdade, não ouvi o que você falou. Enquanto você falava, eu pensava nas coisas que iria falar quando você terminasse sua (tola) fala. Falo como se você não tivesse falado. Segunda: ouvi o que você falou. Mas, isso que você falou como novidade eu já pensei há

muito tempo. É coisa velha para mim. Tanto que nem preciso pensar sobre o que você falou. Em ambos os casos, estou chamando o outro de tolo. O que é pior que uma bofetada. O longo silêncio quer dizer: estou ponderando cuidadosamente tudo aquilo que você falou. E assim vai a reunião. Não basta o silêncio de fora. É preciso silêncio dentro. Ausência de pensamentos. E aí, quando se faz o silêncio dentro, a gente começa a ouvir coisas que não ouvia. Eu comecei a ouvir Fernando Pessoa conhecia a experiência. E se referia a algo que se ouve nos interstícios das palavras, no lugar onde não há palavras. A música acontece no silêncio. A alma é uma catedral submersa. No fundo do mar -quem faz mergulho sabe- a boca fica fechada. Somos todos olhos e ouvidos. Aí, livres dos ruídos do falatório e dos saberes da filosofia, ouvimos a melodia que não havia, que de tão linda nos faz chorar. Para mim, Deus é isto: A beleza que se ouve no silêncio. Daí, a importância de saber ouvir os outros: A beleza mora lá também. Comunhão é quando a beleza do outro e a beleza da gente se juntam num contraponto.

Orlando, FL.“Casa do Julgamento - 59 Minutos” recebeu um público de três milhões de pessoas e será apresentado em português, pela primeira vez, em Orlando. O espetáculo retrata os últimos 59 minutos de vida de quatro personagens que aparentemente não têm relação alguma entre eles. A estreia será no dia 22 de outubro na Pibbo Orlando, localizada na 4364 35th Street. A produção da peça “59 Minutos” conta com a participação de um elenco composto por mais de 100 pessoas. Com uma história impactante e diferenciada por sua interatividade, promete surpreender ao público e conquistar a admiração da platéia. A peça é dirigida pela equipe de artes da Pibborlando que conta com Sérgio Lula, Claudia Trevizan, Danilo Vilela, Fabio Rocha e Walter Junior. A Pibborlando é uma instituição que tem como visão investir na área cultural da comunidade brasileira, sempre trazendo para o seu palco musicais e peças teatrais famosas. “A Escolha” e “Waiters”, musicais

apresentados recentemente na Pibborlando, são a prova de excelentes trabalhos que inspiram os brasileiros. “A Casa do Julgamento” não será diferente e com certeza superará as expectativas. O espetáculo acontecerá nos dias 22, 23, 29 e 30 de outubro (a partir das 20h) e 24 & 31 de outubro, a partir das 17h. Tem duração média de 1 hora e, a cada 15 minutos, faz uma apresentação sequencial. Uma média de 60 pessoas por hora poderão interagir com a apresentação. O público se divide em grupos de 15 a 20 pessoas, liderados por um guia que vai percorrer os vários ambientes que servem de palco para o elenco. Os organizadores recomendam que os interessados em assistir ao espetáculo façam suas reservas com antecedência. O custo do ingresso será 1kg de alimento não perecível ou artigo de higiene pessoal que serão encaminhados para o Ministério de Ação Social da Pibborlando. Para mais iformações, ligue 407.206.0163 ou envie email para info@pibborlando.org.


Jornal B&B

15 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

CONTABILIDADE CONSULTORIA PREPARAÇÃO DE IMPOSTOS Ligue para marcar uma consulta

Orlando:

407.370-3686

Miami:

305.519.1801

Consultoria de negócios e planejamento de impostos LARSON ACCOUNTING & CONSULTING SERVICES, LLC 8810 Commodity Circle, Suite 17, Orlando FL 32819

Fax: 407-370-3120

NOSSOS SERVIÇOS: Abertura de Corporações e LLC Licenças de Ocupação Isenção do Worker’s Compensation Registro Federal (FEI Number) Tax ID Number Contabilidade em geral Serviço de Payroll Preparação de Imposto de Renda Pessoa Física e Jurídica Passaporte, Porcurações e autorizações de Viagem para crianças Traduções Certificadas Notário Público e Divórcios


Comunidade

16 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Esporte

“Voando” em duas rodas Após superar dificuldades comuns a todo imigrante, brasileiro residente na região de Orlando-FL brilha na Austrália, anuncia acordo com nova equipe e promete retornar aos circuitos profissionais de bicicross. Fabio Lobo

E

le é manchete em todo o mundo. Em jornais como o “Orlando Sentinel” e o “Chicago Tribune”, o brasileiro Vinicius Moreira (ou Vinny, como é conhecido no circuito internacional do BMX) é chamado de “campeão que voa alto” e “jovem pai que estimula os filhos a fazer ‘loucuras’ de bike”. Aos 33 anos, Moreira acumula importantes e inusitados títulos em sua carreira -entre eles o de campeão do circuito japonês! Moreira retornou recentemente da Austrália, onde recebeu o título de melhor ciclista amador do mundo na categoria ‘over 30’ do BMX, após ganhar o ‘World Championship’ da União Internacional dos Ciclistas (UCI, na sigla em inglês). Mas ele quer mais! Com muita dedicação e amor pelo esporte, esse jovem paulista pretende continuar treinando duro para brilhar no circuito mundial de bicicross profissional, que reúne a nata internacional dos ciclistas -com os quais o brasileiro está bem acostumado a conviver, após mais de 20 anos de carreira nas pistas. Competindo desde os 11 anos de idade, Vinny Moreira foi campeão brasileiro de BMX já no segundo ano de carreira, antes mesmo de se tornar um adolescente. Depois disso, só aumentou a galeria de troféus: aos cinco títulos nacionais conquistados ao longo se sua trajetória, Vinny soma uma conquista de panamericano (México, 1994), um segundo lugar no mesmo campeonato (Argentina, 1989) e uma brilhante participação no Mundial de 1994, em Michigan, quando chegou a ser apontado como um dos favoritos ao título (chegou até as quartas-definal). Entusiasmado com o resultado, resolveu se estabelecer nos EUA, pois aqui poderia melhorar ainda mais o seu nível profissional. A decisão contou com o apoio do amigo (e tam-

bém ciclista ‘top de linha’) Domingos Lammoglia. Vida de imigrante Começar a vida em um outro país tem, para os esportistas, um grau de dificuldade igual ou maior do que para os trabalhadores “comuns”, pois a sobrevivência precisa ser garantida a todo custo, sem que se possa parar de treinar. Com Vinicius não foi diferente. “Mudei para cá em dezembro de 1994. Foi uma mudança radical, a vida de imigrante não é fácil. No início fui obrigado a me dedicar a outras coisas, mas tentava sempre me manter competindo, mesmo com a falta de tempo. Resolvi então passar dois anos no Japão, quando ganhei por lá o campeonato nacional de 1998. Voltei para a América em 1999 e, com esposa e filhos, acabei deixando o BMX em segundo plano por um bom período”, contextualiza Vinny. Recomeço Com a vida mais estabilizada, Vinny Moreira voltou às pistas há cinco anos, conseguindo readquirir rapidamente a competitividade necessária para correr os campeonatos nacionais. A retomada vem permitindo ao atleta, que nasceu em Jacareí-SP

e vive em Apopka-FL, sonhar com novas participações profissionais em Mundiais. “Sei que tenho de treinar mais, mas estou pronto para isso. Tenho grandes nomes do esporte trabalhando comigo, como o personal trainer Bryan Meyer, que me ajudou a adotar uma forma de treinamento específica para o BMX. Além disso, minha esposa Shannon e meus filhos Dylan e Kai me dão total suporte. Devo muito a ales e aos meus amigos

que, com muito trabalho e dedicação, me ajudaram a construir um pequeno centro de treinamento em minha própria casa, com pista técnica, gate de largada e tudo mais”, agradece Vinny Moreira. Contrato O atleta revela que já está de contrato assinado com uma nova equipe, com a qual irá trabalhar para garantir participação nos próximos

Mundiais profissionais. “A equipe está me ajudando com as corridas do campeonato nacional, já temos diversas etapas agendadas para este ano, inclusive uma na Disney, em outubro, quando estreio na categoria Vet PRO, com nova bike e as cores da equipe que tanto vem acreditando em meu potencial”, celebra Vinny. Para contato com o brasileiro, envie e-mail para bbtext@bellsouth.net e nós faremos o devido encaminhamento.


17 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com


Comunidade

18 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Flórida Central

Aviso sobre o DAB/Consulado Itinerante Atendendo solicitação da Ministra de Ação Social da Igreja Nova Esperança, Sandra Freier (foto), o B&B informa que, em 19 de setembro, a igreja estará recebendo a equipe do Consulado-Geral do Brasil em Miami, em mais uma edição do DAB, Dia do Apoio ao Brasileiro. Como sempre, nossos compatriotas da Flórida Central terão a chance de receber assistência consular sem precisar se dirigir à sede do Consulado, localizada em Miami. De acordo com Sandra, “a novidade desta vez fica por conta do

passaporte. Como o Consulado já está operando com o novo modelo, houve mudanças nos procedimentos para a emissão do documento. Assim, é de extrema importância que os usuários acessem o website do Consulado (www.brazilmiami. org), busquem o serviço de passaporte e sigam rigorosamente as instruções”, recomenda Freier. “Não haverá mais formulário para ser preenchido no ato do evento. Todos deverão trazer a cópia do formulário on-line previamente impresso e preenchido, com um recibo/protocolo que será entregue

ao Consulado, juntamente com os outros documentos solicitados”, explica Sandra, lembrando que, para receber as senhas de atendimento, é obrigatório que as pessoas estejam munidas dos documentos exigidos pelo Consulado, inclusive money orders. Quem precisar de fotografias, xerox e notário público pode usar os serviços disponibilizados no dia pela própria igreja. “A taxa do Passaporte Brasileiro aumentou para $80 (renovação) e $160 (segunda via para passaporte perdido, roubado ou danificado). O volume de money orders a ser

oferecido no dia será limitado; na verdade estamos aguardando a confirmação do Correio americano sobre a possibilidade de termos um funcionário ou um correio móvel à disposição. Nesse caso, recomendamos que as pessoas já comprem a money order com antecedência. O Consulado só aceita money orders do Correio Americano (USPS). Para mais informações sobre o Dia do Apoio, ligue para (407) 9566698 ou (321) 303-0978 (horário comercial). Para contato via e-mail, utilize o endereço diadoapoioaobrasileiro@gmail.com.

Festa de Nossa Senhora Aparecida Pe. Ademir Guerini

Nos dias 10 e 11 de outubro, celebraremos a Festa de Nossa Senhora Aparecida, padroeira do Brasil. Festa esta que faz parte da história do povo brasileiro. Lembra a visita do conde português de Assumar, Dom Pedro de Almeida Portugal, governador da capitania de São Paulo e Minas de Ouro, à Guaratinguetá, vindo do Rio de Janeiro com destino à Vila Rica (atual Ouro Preto), Minas Gerais. Nessa ocasião, os moradores da cidade queriam recepcioná-lo com o melhor pescado da região. Porém, os melhores pescadores da comunidade, João Alves, Felipe Pedroso e Domingos Garcia, passaram o dia inteiro jogando as redes na água sem nenhum êxito. No final da tarde, perto do porto de Itaguaçu, João Alves lançou a rede e apanhou o corpo da imagem sem a cabeça. Surpresos, os pescadores envolveram a imagem num pano e a colocaram no chão do barco. Quando jogam a rede novamente

pescam a cabeça que encaixa naturalmente no corpo. Esse sinal, seguido por uma pescaria estrondosa, em que todos os moradores ficaram maravilhados, marca o início de uma nova era religiosa para a comunidade de AparecidaGuaratinguetá e para o Brasil. A imagem que apareceu das águas -Nossa Senhora Aparecida- foi encontrada no dia 12 de outubro de 1717. Por vários anos a imagem da Conceição Aparecida ficou na casa de Felipe Pedroso, que mais tarde entregou a seu filho Atanásio, que construiu um Oratório perto do Porto de Itaguaçu para que o povo pudesse rezar em frente de Nossa Senhora. Em pouco tempo, o Oratório ficou pequeno e a devoção dos fiéis se ampliou ainda mais. A razão da devoção crescente era devido à importância de Maria na história da salvação. Ela aceitou ser a mãe do Filho de Deus: Jesus Cristo. Por esta razão, os milagres de Nossa Senhora não se exauriram nos séculos passados, mas

acontecem ainda hoje. A multidão continua indo à Aparecida. As promessas e os favores de Deus para o seu povo não se esgotaram. Aliás, são inesgotáveis. E a mãe de Deus, que intercedeu pelos noivos nas bodas de Cana na Galileia e intercedeu junto ao povo pobre de Guaratinguetá continua intercedendo por nós hoje. Ela canta as maravilhas que Deus vai realizar de agora em diante e não os triunfos do passado: “dispersa os soberbos de coração”; “derruba do trono os poderosos e exulta os humildes; aos famintos, enche de bens, e despede os ricos de mãos vazias”. Mais ainda, Maria não se exalta a si mesma. Tudo o que acontece N’Ela, ela reconhece que é obra de Deus. Deus é o autor da libertação: “o Todo-Poderoso fez em mim maravilhas”; “Ele olhou para a humilhação de sua serva”. Maria não é pobre somente socialmente, mas espírito, existencialmente. Ela permanece discreta durante toda vida pública de Jesus. Diante

do que ela via e ouvia de Jesus, limitava-se, diz o evangelho, a “guardar todas estas coisas em seu coração”. Com o seu sim a Deus, Maria mudou a história da humanidade e permitiu que Deus realizasse seu plano de salvação em Jesus. Hoje, que celebramos a festa da Padroeira do Brasil, peçamos a Deus que continue a realizar grandes coisas em favor do seu povo e que a sua bênção, por intercessão de Maria, desça copiosa sobre você e sua família.

Notas

√ Convidamos a todos para participar do jantar no dia 10 de outubro, onde prestaremos uma pequena homenagem a Nossa Senhora e da Missa Solene, com procissão da imagem da Virgem no domingo, dia 11, às 19h30m. Telefones de contato: Magdala: (321) 303-8136; Lucia: (407) 272-5709. √ Em setembro, vamos recordar e festejar a Independência

do Brasil com a celebração da Santa Missa Solene no domingo, dia 6, às 19h30m. Vamos rezar juntos para que o sacrifício de Cristo, uma vez oferecido para sempre, leve à nação brasileira não somente a crescer economicamente, tornando-se uma a mais entre os países do primeiro mundo, mas que se distingua pela prática da justiça e a busca do bem comum.


19 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

CADA CLIENTE UM AMIGO Imigração

Contabilidade

Extensão de visto de turista (visitor) Troca de vistos Visto de trabalho (L-1, H-1, R-1, J-1) Visto de casamento

Abertura de empresa (completa em 3 dias) Imposto de Renda: Pessoa Física - 1040 Pessoa Jurídica - 1120 Licenças para empresas Isenção de Work Compensation Folha de pagamento (payroll)

Outros serviços • Passaportes novos e renovação com foto grátis • Autorização de viagem para menor • Notarizações • Seguros Liability e Work Compensation • Traduções notarizadas membro da THE AMERICAN TRANSLATOR ASSOCIATION • Procurações

EQUIPE BRASILEIRA

Maria Pinheiro

Portuguese, Spanish and English

Contadora

8421 S. Orange Blossom Tr. - Ste. 109 Orlando, FL 32809

Fone: (407) 582-9830 Fax: (407) 582-9832 Celular: (321) 299-5355 (321) 299-8416 Site: www.aitplus.com E-mail: info@aitplus.com

CGC 062484

FOCUS BUILDERS

Instalação e Reparos de sistemas de ar condicionado - Sistema completo a partir de $2,290* - Micro purificação do sistema de ar - Luz Ultra Violeta com ação germicida - 29 pontos de manutenção preventiva. POLAR - Licenciados e segurados CMC 1249840 MECHANICAL - Mais de 10 anos de experiência (*) Compressor + Air Handler 1.5T. Ligue para mais detalhes - Falamos português E-mail:focusbuilders@focusbuilders.net www.focusbuilders.net

Construção e Reformas em geral - Comercial e Residencial Orçamentos sem compromisso

59.00* ESPECIAL !

$

(Inspeção completa do sistema) Inclui Limpeza do compressor e desentupimento do dreno.

Batemos qualquer orçamento Ligue: 407.854.6190 Lino Cervino


20 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

, e s FESTA DE NOSSA a 1 d 09 i D 1 20 SENHORA APARECIDA e o 10 tubr Venha comemorar u O conosco!!! Sábado, 10 de Outubro:

Jantar Dançante das 8:00 p.m., às 12:30 a.m.

Jantar: Será servido das 9:00 p.m. às 11:00 p.m. Menu: Carne Assada, Lombinho, bobó de Camarão, Arroz Branco, Feijão, Arroz à Grega, Batata Gratinada, Salada e Sobremesa.

Preços: $15.00-adultos $8.00-crianças de 7 a 12 anos (incluído o Pula-Pula) Tickets: Regina 321-231-5634 Márcia: 407-879-1950

Domingo, 11 de outubro:

Celebração Solene com procissão de velas às 7:30 p.m.

Local: Resurrection Catholic Church

1211 S. Vineland Rd. Winter Garden, FL 34787 “Que alegria quando me disseram vamos à casa do Senhor” (Sl 121:1)


21 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Dia 19 de setembro (Sábado, das 9am às 5pm)

ATENÇÃO: EM VIRTUDE DA MUDANÇA NO PASSAPORTE BRASILEIRO, É OBRIGATÓRIO QUE TODOS OS USUÁRIOS TENHAM ACESSO AO WEBSITE DO CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM MIAMI -WWW.BRAZILMIAMI.ORG-, PREENCHAM O FORMULÁRIO ONLINE, E COMPAREÇAM AO EVENTO COM UMA CÓPIA DO FORMULÁRIO!! Informações: (407) 956-6698 - (321) 303-0978 (horário comercial) diadoapoioaobrasileiro@gmail.com Detalhes sobre a documentação: www.brazilmiami.org / www.igrejanovaesperanca.org

Serão atendidos os seguintes serviços : • Registro de Nascimento; • Registro de Casamento; • Procurações Públicas; • Certificado de Reservista/Serviço Militar; • Atestado de Vida; • Autorização de Retorno ao Brasil (ARB); • Autorizações de Viagens; • Legalização de documentos • Renovação de Passaporte * (Posto de Coleta). Informações -

IMPORTANTE: Para promover um melhor atendimento à Comunidade Brasileira, serão distribuidas senhas somente para aqueles que estiverem munidos dos documentos requisitados pelo Consulado, inclusive, money order, Xerox, selo e envelope (para passaporte e Militar) e foto* ( *no caso de passaporte, Autorização de Viagem, ARB e Militar). OUTROS SERVIÇOS: Além do Consulado a Igreja Nova Esperança disponibilizará os seguintes serviços profissionais: Notary Public, Fotos para Passaporte Brasileiro, Xerox, Selos e Money Orders (quantia Limitada) e Cantina com delícias brasileiras. Distribuição de Cestas de Alimento (quantidade limitada para famílias em dificuldade financeira).

Consultoria com advogado de Imigração (Serviço Gratuíto)

407.956.6698 -

321.303.0978

diadoapoioaobrasileiro@gmail.com - www.igrejanovaesperanca.org - www.brazilmiami.org

A sua praia está mais brasileira!

RAQUETES DE FRESCOBOL COM ESTAMPAS EXCLUSIVAS

www.vendio.com/stores/bembrasil

352.505.4390

Realização

9600 West Colonial Dr Ocoee, Fl 34761

(Acesso pela Citrus Oak Av.)

- Fabricadas em fibra - Vários modelos para você escolher - Enviamos para outros Estados - Visite o site e conheça nossa coleção


Comunidade Missões

22 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

No coração de Deus

Membros da Igreja Evangélica Family Life Church - Hunter’s Creek em visita a Porto Rico

Foto: Erika Rodrigues

O grupo ministrando sobre as pessoas

da” em um coração despedaçado pela escolha errada. No segundo dia, Erika conta seu testemunho no culto da noite e comenta sobre um pequeno incidente quando dá de encontro com uma abelha. Com o pavor, Erika desce a escada correndo, tropeça e machuca os dois tornozelos. Com dor, ela entende que Deus está tentando alertar que “algo ruim” pode impedi-la de dançar com o grupo Reel Dancers. Erika comenta com o pastor e a professora do grupo de dança o que Deus havia

colocado em seu coração. Todos oraram por ela para que Deus desse livramento e a curasse do incidente. À noite, no mesmo culto, Erika dançou com o grupo e pôde louvar ao Senhor, sem nenhuma dor... Glória a Deus! Na mesma noite, durante parada para o abastecimento da van, o Pastor Joe Palm pede inesperadamente ao grupo de dança que se apresente ali mesmo, no posto de gasolina. O improviso atrai a atenção de transeuntes, que se aproximam do local. Várias

Erika Rodrigues

pessoas assistem à apresentação e pedem para orar juntos em nome de Jesus. Neste momento, várias sementes de esperança em Jesus Cristo foram plantadas nos corações perdidos e sem rumo. No terceiro dia, o grupo foi

Foto: Marcia Romero

“Amor de Deus - Porto Rico 2009”. Este é o título da viagem missionária que partiu de Orlando com um grupo de 20 integrantes, todos membros da Igreja Evangélica Family Life Church-Hunter’s Creek, Orlando, liderados pelo Pastor Joe Palm. O grupo, formado por adolescentes e adultos acima de 50 anos, teve como destaque o testemunho de Erika Rodrigues, de 14 anos. Ela, que é nascida em Orlando e filha de brasileiros, testemunha: “Meus olhos foram abertos para o mundo. Eu não voltei para casa a mesma pessoa de antes.” A seguir você vai conhecer o que mudou na vida de Erika. Em março de 2009, três meses antes da viagem a Porto Rico, Erika, que faz parte do grupo de dança Reel Dancers, toma conhecimento da viagem “Amor de Deus - Porto Rico 2009”. Erika lembra como se preparou para arrecadar fundos para cobrir as despesas de viagem. Vendeu doces, salgados e braceletes que ela mesma confeccionou, para juntar dinheiro e integrar ao grupo de missionários. Chegando a Porto Rico, o primeiro e o segundo dia estavam reservados para passear, conhecer o local e fazer compras. Porém, Deus mudou os planos do homem e fez da maneira Dele, o que impressionou Erika. Em visita ao Forte, em San Juan, os missionários encontram um homem drogado e bêbado, que tomava conta de carros estacionados. O Pastor se aproxima do homem, inicia uma conversa e, em seguida, pede ao grupo que se aproxime. Durante o encontro, o homem conta que, quando era jovem, conhecia o evangelho de Jesus, mas escolheu o caminho errado que o levou aonde está. De repente, conta Erika -com os olhos arregalados em admiração-, “o homem começa a ‘pregar’ para nós. E assim uma primeira semente foi “ressuscita-

Foto: Erika Rodrigues

Marcia Romero

até a igreja local para orar e ouvir a Palavra de Deus. O Reel Dancers se apresentou e Erika pôde sentir a presença do Espírito Santo de Deus em sua vida, quando sentia o corpo tremer enquanto dançava. No quarto dia, Erika expressa um genuíno sorriso quando comenta que participou de um culto ao Senhor com duração de cinco horas, onde louvaram, dançaram, oraram, ministraram e evangelizaram. Após o almoço, trabalharam para Jesus por mais seis horas consecutivas. Somente no quinto dia, o grupo foi conhecer as praias, fazer caminhadas na montanha, brincar e trocar entre si as experiências vividas com o Senhor Deus, Jesus e o Espírito Santo de Deus; a trindade. De volta para Orlando, Erika fez questão de afirmar: “Meus olhos se abriram mais para o mundo. Eu não voltei para casa da mesma maneira. Enquanto na igreja, dançando para Jesus, antes da viagem, eu dançava com paixão... mas em Porto Rico além de dançar com paixão, eu fui capaz de sentir a presença do Espírito Santo de Deus em minha vida. Estou mais ativa na igreja. É motivador louvar a Deus, pois sei que ele existe, é real e me tocou. Mudou para melhor o relacionamento com a minha mãe. Não discutimos mais e me sinto mais próxima dela. Com a experiência adquirida em Porto Rico, Erika tem pensado melhor antes de tomar decisões em sua vida para não optar pelo caminho errado. Que a experiência de Erika possa tocar também a sua vida e despertar a vontade de participar de Missões para levar aos quatro cantos do mundo o Evangelho da paz e da salvação! Parabéns Erika, parabéns Pastor Joe Palm: continuem com esta visão no Reino de Deus e muitas vidas na terra poderão ser resgatada a Jesus! Shalom!


23 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com


24 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com


25 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

O meLhOR da cOzinha mineiRa

N E

!RROZ COM

0OLLO

KINGSGAtE DR

W

Sadler Elementary School

S

Eaglewood Golf Club W. OAK RIDGE RD

!RROZ COM

0OLLO

EsPEciais Além dos tradicionais pratos do dia, temos: sanduíches variados, Pastéis, sucos, Vitaminas de açaí, de frutas, deliciosas sobremesas e muito mais...

4031 W. Oakridge Rd. Orlando, FL

Jornal B&B

Horário de atendimento: de 2ª a sábado das 7 às 20h

(407)

351.7090

Brasil $445

One Way *

OS MELHORES PREÇOS em passagens aéreas para o Brasil. Consulte os nossos preços especiais do Brasil para os EUA. Temos excelentes preços de hotéis em todo o Brasil. Pague em Dólar o valor em Real! TAM AIRLINES é o nosso fornecedor preferencial de passagens aéreas!

Ω ΛL UNIVERSTravel www.travel2brazil.com

(407) 831-0062

Toll Free: 1 800 766-2735 (fora de Orlando)

1855 W.State Road 434, Suíte 222-Longwood, Fl 32750 Fax: (407) 339-8450 email: info@travel2brazil.com “ Porque Deus amou o mundo de tal maneira, que deu o seu filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna”. João 3:16

Universal Cruise & Travel registered with State of Florida as a Seller Travel Registration # ST-31782

Oakridge Crossings Plaza

S. JOHN YOUNG PKWY

EncomEndas Para Festas, Eventos, Casamentos etc...

*Preço para o Brasil. Com restrições. As tarifas não incluem taxas de embarque.Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

Pratos do dia Frango ao molho, Carne de panela, Frango assado, Saladas, Arroz e Feijão, Torresminho e Linguiça.


Comunidade

26 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Celebrações

Seja bem-vinda, Raquel Batalha O conhecido Carlos Batalha, que acaba de se juntar à equipe de vendas do jornal Brasileiras & Brasileiros, recebeu os amigos para um jantar de boas-vindas à esposa Raquel Batalha, que se mudou em definitivo para a residência do casal em Orlando-FL. O evento aconteceu em 26 de agosto no Restaurante Don Gabby, antigo Donna Donni. Diversos pastores e lideranças comunitárias participaram da celebração. O B&B conferiu de perto o momento. Emocionado, Carlos Batalha revelou ao B&B que o processo de documentação norte-americana da esposa foi concluído em tempo recorde, o que para ele é um sinal de que Deus tem um plano especial para o casal. Eles oficializaram matrimônio em 14 de fevereiro deste ano, tendo celebrado a união em SalvadorBA, a terra natal de Raquel. Depois saíram em lua-de-mel pelo mundo. Agora, com a conclusão dos detalhes “burocráticos” referentes à mudança, começam a vida juntos na Flórida. Recebam, do B&B, os votos de uma união duradoura, cheia de felicidade e companheirismo!

Satisfeito com os resultados da temporada

Amigos de Carlos Batalha reúnem-se no Don Gabi para dar as boas-vindas à esposa Raquel

Comemorando a temporada

A equipe da Perfumeland de Orlando-FL também está comemorando os resultados da excelente temporada. Funcionários e amigos se reuniram recentemente na casa do dono da empresa, Pablo Rosemberg, para uma festa em reverência ao bom momento que a Perfumeland atravessa. O Relações Públicas do estabelecimento, Antonio “Toninho” Machado, um dos profissionais brasileiros mais conhecidos da cidade, também estima que cerca de 20 mil turistas do Brasil passaram pelo ‘mall’ onde está localizada a loja. Toninho revela que está com a agenda cheia de compromissos internacionais até o final deste ano, se preparando para uma temporada que tem tudo para “bombar”!

Pablo Rosemberg, Daniel Eilon, Antonio Machado, Antoinette Torres e Humberto Souza

O B&B teve o prazer de confirmar, junto ao proprietário do Restaurante Vittorio’s, Gilson Rodrigues, que o movimento de turistas na última temporada superou as expectativas mais otimistas! Ignorando a crise internacional, o Vittorios recebeu cerca de 20 mil turistas brasileiros nos últimos três meses, o que deixou claro que o Brasil está entre os países que menos sentiram as turbulências no mercado global. Segundo Gilson, o momento permanece favorável, apesar do término da alta temporada. A euforia deve aumentar conforme a proximidade das férias de final do ano, quando uma nova “enxurrada” de compatriotas irá invadir as ruas e os estabelecimentos comerciais de Orlando-FL. “Estamos muito felizes com todo esse sucesso... as pessoas já sabem que não abrimos mão da higiene, do melhor atendimento e da qualidade de nossa comida... por isso estamos tão bem, fazendo o nosso trabalho com a mesma seriedade de sempre e sem querer saber de crise”, celebra Rodrigues.


27 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

• Residências • Cidadanias • Estudantes • L-1 Transferências • Visto para Investidores • Certificado de Trabalho

BANcARRotA Pessoais ou Comerciais Se você está impossibilitado de pagar as suas dívidas e precisa reorganizar suas finanças, consulte-nos já!

O agente certo para o momento exato! Jornal B&B

Jornal B&B

É HORA DE COMPRAR! O mercado atual está favorável para quem quer COMPRAR; os preços dos imóveis estão convidativos, os juros baixos e as condições melhores do que nunca!

BARRY N. BRUMER - Advogado Ligue para marcar uma consulta confidencial e gratuita Aceitamos cartão de crédito e plano de pagamento

(407) 849-4000 Tina Wagner Barry Brumer

Estacionamento próprio

Advogado americano atendendo a Comunidade Brasileira Falamos Português

barrybrumer@cfl.rr.com

www.barrybrumer.com

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações por escrito sobre nossa experiência e qualificações.”

Compra, venda e assessoria imobiliária Phone: 407.352.1040 Fax: 407.363.5552 7626 Sand Lake Rd. Orlando, FL 32819

Centro espírita-Cristão

Médico Brasileiro no coração de Orlando

ALLAN KARDEC

kardecinorlando@aol.com www.kardecinorlando.com Assistência Espiritual

AMERICAS MEDICAL CENTER, PA

Quintas-feiras, 7:15pm (palestras e Passes)

Atendimento Fraterno e S.O.S Depressão

SARKIS BARUPIAN, MD, FAAFP

Segundas-feiras, 7:45pm

Tratamento Espiritual Mediúnico

Especialista em Medicina Familiar e Preventiva Clínica Geral • Adultos • Pediatria • Ginecologia

Sábados, 9:30am (não aberto ao público)

Grupos de Estudos

Curso Básico: 7:45pm - Curso de Mediuns: 8:00pm Spiritism101: 6:30pm (em inglês)

Aceitamos Seguros HMO, PPO e POS com autorização. Visa - MasterCard - American Express - Discover

Evangelização Infantil

Atendimento em Português, Espanhol e Inglês Segunda a Sexta - das 8:30 às 18h

Quintas-feiras, 7:15pm

Mocidade Espírita Quartas-feiras, 7:30pm

Jornal B&B

Agora com serviços especializados em: Cardiologia • Ecocardiograma • Holter • Eletrocardiograma

Ultrasonografia • Pélvis/Útero/Ovário • Tiróide • Fígado/Vesícula • Abdómen

351-1235

Caravana do Amor Domingos, visitas a nursing homes

• Mamas • Rins • Carótida • Circulatória

Para marcar sua consulta ligue:

(407)

ENGLISH • ESPAÑOL • PORTUGUÊS

407.467.9446

900 East Michigan St. Orlando, FL 32806

BARRY N. BRUMER - Advogado

Miguel Kaled

mcskaled@earthlink.net

5979 Vineland Road (Suite 208) - Orlando, FL 32819 (Em frente à Universal Studios e próximo à Kirkman Road)

Evangelho no Lar

Grupo de apoio para os que desejam harmonizar seus lares

• United Healthcare • Humana Health Plans • Avmed Health Plans • Florida Hospital Healthcare Systems • Medicare • Medicare HMO • Blue Cross/Blue Shield • Cigna Health Plans • Beech Street • HMO Medicaid e alguns planos internacionais

Palestras em Inglês

Todo 1o domingo do mês, 11:30am (seguidas de Passes)

Direções: Travessa da Kirkman Rd, esquina da L.B.McLeod Rd e Bruton Rd. No plaza ao lado do posto de gasolina Chevron. Ao entrar no plaza pela L.B.McLeod Rd, vire à esquerda e siga em frente até o final do segundo prédio.

407.421.0410 McLeod Commerce Center 4075-D L.B. McLeod Rd. Orlando, FL 32811


28 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com


99

$

29 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Plano familiar por apenas

99

.

Válido para 2 linhas, que dividem 1500 minutos; mensagem de texto ilimitado; noites e fins de semana grátis, a partir das 7pm. Uso ilimitado para números da mesma família, Sprint ou Nextel. Linha adicional por apenas $9.99 por mês. Limite de até 5 aparelhos por contrato com mensagem de texto ilimitado. Preço válido para 2 anos de contrato. Vários modelos para você escolher: LG LOTUS - Sunsung RANT Instinct M810 e muito mais...

TOGHETER WITH NEXTEL

407.466.6879 407.438.5109

to

Cupom de Descon

$ 9 Preço regular 24 $ 0.00 (instant rebate) - 15 ate) - $ 50.00 (mail-in reb ) $ 40.00 (com este cupom $ .99 Preço final 9 .99

1650 W Sand Lake Rd. Suite 101 (No Florida Mall Business Center) Celulares desbloqueados Nextel e GSM para quem está voltando para o Brasil

BRASIL

Em Orlando South Park

(SAÍDA DE MIAMI)

363.9325 407 355.0475

T

Idades:

Infantil Idades de: até 1 a55 anos. anos. Horário: Horário: 6:30am às 6:30am às 6:30pm 6:30pm

7350 Futures Drive Orlando, Fl 32819 Próximo ao Walmart da Sand Lake Rd com Jonh Young Pkwy

www.tlcofsouthpark.com

648*

$

(SAÍDA DE ORLANDO)

CONSTRUA O SEU PACOTE TURÍSTICO! Classes ministradas em Inglês

CRUZEIRO a partir de $179**

saída de FT. LAUDERDALE para as BAHAMAS ** Taxas incluídas

ONE WAY (SAÍDA DE ORLANDO)

BRASIL-USA-BRASIL

HOTÉIS PARA QUALQUER PARTE DO MUNDO!

750*

$

TAM

Em 5 pagamentos Entregamos a sua passagem em qualquer lugar dos EUA e Brasil. Compare os nossos preços TAMBÉM para a Colômbia (Bogotá)

EM BREVE TEREMOS REMESSA DE DINHEIRO PARA O BRASIL.

1601 PARK CENTER DR #8 ORLANDO,FL 32835 407.704.8712 1.888.816.9821 (*) Todos os preços são para São Paulo + Taxas.

Jornal B&B

Jornal B&B

585*

$

Um ambiente de aprendizado para formação integral da Criança

407

ONE WAY (SAÍDA DE MIAMI)

USA-BRASIL-USA

PRÉ-ESCOLA Um ambiente de ensino familiar onde as crianças são ativas no processo de ensino. Inspirado no método italiano Reggio Emilia, onde as crianças são acompanhadas no seu desenvolvimento total (social, emocional, físico e linguístico). Classes ministradas em inglês.

445$* - 495*

$


30 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Experience Dentistry

at a whole new level! Dental Excellence of Baldwin Park Call today!

321-332-0610

Charles A. Arias, DDS General Dentist

4808 New Broad St. | Orlando

www.DentalExcellenceBaldwinPark.com St Br oa

on

Ne w

em m

La k

om

W ay

R

d

Dental Excellence of Baldwin Park nL wi ald

Ln

eB

n so Twin v

La k

An

Most Insurance Plans Accepted

iew L

n

Lake Susannah

D9972, D0150, D0330, D0272, D0210, D1110. IT IS OUR OFFICE POLICY THAT THE PATIENT AND ANY OTHER PERSON RESPONSIBLE FOR PAYMENT HAS THE RIGHT TO REFUSE TO PAY, CANCEL PAYMENT OR BE REIMBURSED FOR PAYMENT FOR ANY OTHER SERVICE, EXAMINATION OR TREATMENT WHICH IS PERFORMED AS A RESULT OF AND WITHIN 72 HOURS OF RESPONDING TO THE ADVERTISEMENT FOR THE FREE, DISCOUNTED-FEE OR REDUCED-FEE SERVICE, EXAMINATION OR TREATMENT.

$1

.00

Offer Expires in 30 days (Reg. $305)

Includes exam, cleaning, x-rays & oral cancer screening. Offer good in absence of gum disease. Not to be used in conjunction with any other offers or reduced fee plans. New Patients Only.

n

on

-or-

Offer Expires in 30 days (Reg. $199)

Receive a whitening kit & custom trays with completed new patient exam, cleaning & x-rays. Offer not to be used in conjunction with any other offers or reduced-fee plans. Offer good in absence of gum disease. New Patients Only.

A Proud Member of the Heartland Dental Care Family

VOCÊ QUER MELHORAR SUA HABILIDADE DE SE COMUNICAR EM INGLÊS?

O Center for Global Languages, uma divisão do Valencia Community College, oferece aulas que ajudam seus alunos a dominar o inglês. Ligue hoje mesmo e deixe que nossos professores experientes ajudem você a trilhar o caminho do sucesso. Nossas aulas começam mensalmente.

Matricule-se já! 407-582-6688 | centerforgloballanguages.com

Aulas começam na semana de 10 de agosto.

Faça sua matrícula até o dia 25 de julho e receba um desconto.

ADVN6097

$59

d

tA ve

e Av

C

Take-Home Whitening

Let’s Get Acquainted

ct

pe os Pr

Lake Baldwin


31 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Estrela Brasil Uma loja 100% brasileira

8 anos

Sempre pensando em você... Oferecemos serviços de transporte de cargas Jornal B&B

REMESSAS COM SEGURANÇA re as • Te m os pa ss ag en s aé s • Te m os se bo de liv ro em po rt ug uê s

Sorteios

todos os meses

Parcerias de Qualidade

Segundo a Sexta: 9:00am-6:00pm - Sábado: 10am-6:00pm

Tel: 813.931.2584

2310 W. Waters Av., Suíte C - Tampa, FL 33604 e-mail: estrelabrasiltampa@yahoo.com

www.estrelabrasil.com

COMIDA COM GOSTINHO DE

BRASIL

Picanha na Brasa

Cardápio Brasileiro de S egunda à S ex ta (11 AM às 3 PM) Aos D omingos: almoço regional, com comida típica de uma região diferente do Brasil. (À Par tir de 12:00 PM) O ferecemos ser viço de buffet e salão para todos os tipos de festas. Prato do dia: $6.00

(Refrigerante FREE - Temp o Limitado)

Pudim de Leite

pibborlando

GRILL

4364 35th Street - Orlando FL 32811

407.704.7858 - PEÇA PELO TELEFONE um serviço à comunidade brasileira

p h o to s by A l e x R o d r i g u e s w w w. d i g i t a l - a l l y. co m

Peixe à Baiana


32 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com


33 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Mundo Política

A volta de Mangabeira Unger para Harvard Edinelson Alves

R

oberto Mangabeira Unger não é conhecido do grande público. Nem no Brasil onde nasceu, nem nos Estados Unidos onde construiu sua carreira profissional. Mas, nos círculos intelectuais da Europa e dos Estados Unidos, ele é reconhecido por defender idéias genuínas tanto nas áreas do Direito como também no campo social. De outubro de 2007 a junho de 2009, ele aceitou um desafio diferente: foi ministro extraordinário de Assuntos Estratégicos do Brasil. Infelizmente, nesse período de um ano e oito meses, houve maior preocupação com seu sotaque do que com suas idéias. Mangabeira então decidiu voltar para a Universidade de Harvard onde é professor titular de Direito e Filosofia. A trajetória escolar e profissional de Mangabeira Unger é impressionante. Filho da poetisa, jornalista e escritora Edyla Mangabeira e do advogado alemão naturalizado americano, Artur Unger, Mangabeira nasceu no Rio de Janeiro em 1947. Estudou em escolas tradicionais do Rio Janeiro e também dos Estados Unidos. Conheceu de perto a realidade desses dois mundos. É apontado como um dos mais jovens professores a ingressar no quadro da conceituada Universidade de Harvard onde é professor vitalício. Ele também é membro eleito da prestigiada Academia Americana de Artes e Ciências e foi professor, nos anos 90 e 91, do atual presidente americano Barack Obama. Foi com esse currículo que Mangabeira aceitou ser ministro do Brasil. Seu propósito era o de ajudar a propor e debater um novo modelo de desenvolvimento para o Brasil, a partir de cinco grandes áreas: oportunidade econômica, oportunidade educativa, gestão

pública, Amazônia e defesa. Com isso, queria combater o que chamou de “Suécia tropical”. “Segundo a idéia da Suécia tropical, nossa tarefa no Brasil seria adaptar esse modelo às nossas circunstâncias. Mas precisamos reconstruir nossas instituições e práticas”, disse. Sobre seus muitos estudos, explica ter “formulado iniciativas com vistas a um novo modelo de escola média, que é elo fraco do sistema educacional brasileiro e deve ser consertado. Até para que se transforme numa cunha que nos ajude a demolir esse ensino enciclopédico e informativo que está aí, substituindo-o por um ensino analítico. Um ensino que leve o indivíduo a ser capaz de fazer análise verbal e análise numérica”. Ele entende também ser necessário mudar o ensino técnico

profissionalizante, que continua a ser ensino de ofícios. “Isso não faz sentido na evolução das economias contemporâneas, que exige das pessoas um repertório cada vez maior de capacitações.” Enquanto ministro, Mangabeira não fugiu das polêmicas com ambientalistas sobre o seu jeito de pensar o futuro da Amazônia. Não importando se os contrários fossem políticos poderosos ou proprietários de gigantescas áreas naquela região. Para ele, o conteúdo para o desenvolvimento sustentável da Amazônia passa por sete pontos: Regularização Fundiária, Política Contra o Desmatamento, Auxílio aos Pequenos Produtores, Reorganização da Agricultura e da Pecuária, Organização da Rede Industrial, Transporte

Multimodal e Ciência, Capacitação & Educação. Além do confronto de idéias de gente de dentro e de fora do Governo, o que mais chateou Mangabeira Unger durante o período que atuou como ministro foi a forma como muitos se incomodavam com o seu sotaque. A esses ele assim respondeu: “Fico atônito com a mesquinharia e a desfaçatez dos que invocam esse fato como uma crítica. São as mesmas pessoas que fazem parte da classe média culturalmente insegura e que absorveram dos Estados Unidos o ideário do politicamente correto pela metade. O povo brasileiro está acima da pequenez dos que se preocupam com o meu jeito de pronunciar as vogais e as consoantes.” Foi por essas e outras que Mangabeira decidiu retornar para Harvard.

Nova lei unifica cadastro nacional de adoção de crianças Por Ana Paula Scinocca e Tânia Monteiro

Com a sanção da nova Lei da Adoção pelo presidente Luiz Inácio Lula da Silva, o cadastro nacional de adoção de crianças será unificado em todo o País. Serão feitos ainda cadastros nacional e estaduais de crianças e adolescentes em condições de serem adotados e de pessoas ou casais habilitados para isso. Atualmente, o cadastro nacional de pais adotantes conta com 22 mil candidatos, enquanto cerca de 3 mil crianças esperam pela adoção. A lei prevê que a adoção seja a última medida a ser tomada quando se tornar impossível a permanência da criança com os pais. Num conceito chamado de “família extensa”, o texto da lei aprimora os mecanismos de prevenção do afastamento do convívio familiar e inclui a chance de a criança ficar com parentes próximos (como avós, tios e primos) com os quais convive ou mantém vínculos de afinidade e ou afetividade. A proposta também estabelece a exigência de preparação prévia dos pais adotivos e de acompanhamento familiar pós-acolhimento em caso de adoção internacional. Outro avanço é a determinação de que o menor seja ouvido pela Justiça após ser entregue aos cuidados de família substituta. O texto da lei define também a redução do tempo de permanência nos abrigos, que deverá ser, no máximo, de dois anos e, preferencialmente, em endereço próximo ao da família. A nova lei nacional permite ainda que a adoção seja feita por maiores de 18 anos, independentemente do estado civil, e, no caso de adoção conjunta, exige que os adotantes sejam casados civilmente ou mantenham união estável. A lei estabelece ainda que irmãos, em princípio, devem permanecer juntos na adoção. A separação, diz o projeto, só poderá acontecer quando houver situação específica que justifique a medida, como risco de abuso de um irmão sobre o outro.


Imigração

34 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Nazismo

O drama do outro lado do Muro de Berlim

J

Foto: Davi Baldussi

Edinelson Alves Jornalista

ohannes e Bärbel Hartmann, ambos com 75 anos, foram perseguidos durante a Segunda Guerra pelos nazistas. No pós-guerra, o casal enfrentou um outro drama: foi expulso pelos comunistas soviéticos para o outro lado do Muro de Berlim. Os Hartmann estiveram no Norte do Paraná recentemente para visitar amigos. E aproveitaram para conhecer Rolândia, cidade colonizada por germânicos que conseguiram fugir das garras de Adolf Hitler. Eles fazem questão de relatar o que enfrentaram naqueles anos de horror: separações de familiares e tantos outros sofrimentos são cenas vivas em suas memórias. Mas os Hartmann se preparam para celebrar, no dia 9 de novembro, os 20 anos da queda do Muro de Berlim, barreira que durante 28 anos dividiu a cidade em setor Oriental (dominado pelo regime soviético) e Ocidental - sob influência dos países capitalistas liderados pelos Estados Unidos. Desde o início do ano, a Alemanha prepara uma celebração gigantesca com inúmeras atividades. Isso inclui a restauração de 1,3 quilômetros da East Side Gallery, considerada a mais extensa galeria a céu aberto do mundo, a qual recebeu, em 1990, 105 pinturas de 118 artistas de 21 países. Cultuada como Memorial da Liberdade, essa parte remanescente do muro já começou a ser recuperado pelos artistas. O início das perseguições Johannes era criança quando viu os ciganos, com suas roupas coloridas em tons vermelho e amarelo, sendo expulsos do acampamentopróximo de sua casa, em Eisleben (terra de Martin Lutero). “Apesar dos gritos dos adultos e do choro das crianças, os soldados do exército agiram com rigor. Não entendi o que estava acontecendo, mas percebi que as coisas não estavam bem na Alemanha”, recorda.

Filha de um pastor, Bärbel também sentiu muito cedo o braço forte do nazismo. “Só poderia prevalecer uma opinião única. Quem não concordasse com essa posição oficial não era bem visto pelos controladores do poder. Como meu pai era um líder religioso na cidade de Stettin, automaticamente passamos a fazer parte do grupo dos excluídos”. Num tom de desabafo, ela diz: “Como os intelectuais da época e tantas outras lideranças não fizeram nada de concreto para impedir que Hitler assumisse o controle total do País? Foi uma omissão gravíssima”, critica. Johannes explica que os alemães que não se engajaram na loucura armamentista de Hitler sofreram duplamente: “Com a perseguição interna e também com os ataques das tropas adversárias que despejavam bomba sobre todos, indistintamente”. Bärbel conta que sua infância foi marcada pelo barulho das sirenes. “Quando ouvíamos o som do perigo, nosso único instinto era fugir. A sirene regulava o nosso ritmo de vida.” O relato do casal sobre o pósguerra é comovente: “Não restou pra-

ticamente nada da nossa Alemanha. O verde, os animais, tudo pereceu ou foi confiscado pelos russos. Era a terra da desolação, onde não havia nenhuma esperança. Pessoas sem casas, chorando pelos mortos ou desaparecidos, vagavam sem direção”. Para piorar, a Alemanha foi dividida em República Democrática Alemã (dominada pelos soviéticos) e a República Federal da Alemanha –que, tutelada pelos EUA, França e Inglaterra recebeu incentivos para sua recuperação. Essa divisão marcou o início da “Guerra Fria” entre Estados Unidos e a então União Soviética. Anos mais tarde, já morando em Berlim, no setor dominado pelos russos, os dois foram expulsos e não puderam concluir seus estudos. Tudo porque não quiseram fazer parte da Juventude Livre Alemã. “Então, vão morar com os capitalistas americanos”. Essa era a sentença para quem ousasse dizer não ao poder dominante. Em Berlim Ocidental, ele se formou em Administração/Economia e ela em Direito. Mantendo relacionamento com familiares e amigos que continuaram morando do lado Oriental, os Hartmann percebiam que a divisão da

cidade não era apenas geográfica. “No setor Ocidental, as pessoas sabiam que precisavam estudar e trabalhar para melhorar a sua condição de vida. No setor Oriental, cada vez mais as pessoas dependiam do Estado, como se ele fosse uma mãe. Esse domínio centralizador do governo deixou as pessoas sem iniciativas e dependentes”, comparam. A brutal construção do muro Bärbel acredita que a escassez crescente e tantos outros problemas fizeram com que a insatisfação coletiva transformasse o lado Oriental numa verdadeira panela de pressão. “A gente sabia que algo iria acontecer”, revela. E aconteceu. “Nunca vou esquecer a manhã do domingo, 13 de agosto de 1961. Recebi a notícia pelo rádio de que naquela madrugada, por determinação dos soviéticos, soldados da República Democrática Alemã dividiram, utilizando arame farpado, Berlim em duas cidades. Foi inacreditável! A gente sempre temia acordar com um soldado russo na porta de casa, mas separar Berlim daquela forma tão brutal, só mesmo aquelas

mentes loucas e doentias poderiam planejar algo assim”, emociona-se Johannes. Ele acrescenta: “O arame farpado foi apenas o início. Em seguida vieram os blocos de concreto. Redes metálicas eletrificadas com alarme, torres de observação, tanques e soldados armados, pistas para cães ferozes, chapas de concreto, terreno preparado para identificar qualquer marca. Ação louca e engenhosa apenas para separar uma cidade”. Depois do muro, Bärbel conta que a vida deles nunca mais foi a mesma. Ficaram anos sem poder ver os familiares e amigos. Muito tempo depois trocaram seus passaportes e, uma vez por ano, tinham permissão para cruzar a fronteira por um dia. Assim, como a construção do Muro de Berlim foi uma grande surpresa, a queda, 28 anos depois, no dia 9 de novembro de 1989, também foi impactante. “Para nós esse muro ainda permaneceria por muitos e muitos anos. Seria algo para os nossos netos. Mas, felizmente essa vergonhosa barreira foi retirada de nossa cidade”, diz Johannes. Bärbel diz que a integração não tem sido tão fácil como se esperava. “Todos ansiavam pela queda do muro, mas foi o reencontro de duas realidades completamente diferentes. O mundo das pessoas dominadas e controladas pelo Estado não existe mais. Muitos ainda estranham essa grande mudança”. Para ela, nada disso irá tirar o brilho da comemoração dos 20 anos da queda do Muro de Berlim. Bärbel quer participar de todos os eventos programados, os quais começam bem antes da data oficial de 9 de novembro. Johannes, mesmo entendendo ser esses 20 anos uma data histórica, diz que será mais discreto. “Ainda tenho certo receio de comemorações com grandes multidões”. Sobre o Norte do Paraná, ficaram impressionados com os grandes espaços nas cidades do interior e principalmente com o verde dos campos agrícolas que dominam enormes áreas.


35 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

IMIGRAÇÃO & CONTABILIDADE Jornal B&B

Serviços:

• Imigração-Residência-Cidadania • Divórcio e Bancarrota desde $75 • Pensão Alimentícia • Traduções • Corporações • Contabilidade e Impostos para Negócios • Notarização de Documentos • Planejamento de Negócios

Também fazemos:

Declaração de Imposto de Renda para pessoa física e jurídica

407-786-6400

Augusto Ferreira

Central Fl Forms serviCes

185 S. Westmont Dr, Suíte 1216 Altamonte Springs, FL 32714 Novidades nas Leis de Imigração Mudanças estão a caminho… Registre-se para receber informações referentes à Reforma Imigratória através do email:Deborah@ImmigrationHelpToday.com

LAW OFFICES OF SUZANNE E. VAZQUEZ, P.A. Mais de 10 anos de experiência Board Certified in Immigration and Nationality Law Jornal B&B

Atendimento em Português (407) 965-7734 - Petições para Trabalho - Petições para Empresários e Investidores - Vistos para Estudantes - Petições Familiares - Green Cards - Cidadania - Deportação/Corte - Writs of Mandamus (para resolver processos estagnados)

Suzanne E. Vazquez, P.A. 319 N. Ferncreek Ave. Orlando, FL 32803

Fone

925-2554 Fax 407248-1259

407

www.ImmigrationHelpToday.com • Deborah@ImmigrationHelpToday.com A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada somente com base em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações escritas sobre nossa experiência e qualificações.


Comunidade Psicologia Positiva

36 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Muito além do jardim

Claudemir Oliveira*

O

que o seu jardim tem a ver com psicologia positiva? Muitas coisas. Deixe-me primeiro explicar um pouquinho disso baseado em minha experiência pessoal. Quando cheguei aos Estados Unidos, meu sonho era comprar minha própria casa, o que aconteceu mais rápido do que imaginava. Meu segundo sonho era tomar conta do jardim. Queria aprender como cuidar do meu “paraíso”. Pois bem, eu não tinha idéia do que me esperava. Com o suor, vieram grandes aprendizados que gostaria de dividir com meus prezados leitores. Eu não sabia absolutamente nada sobre jardinagem. Nada, absolutamente nada. Comprei os equipamentos e aí minha primeira lição. Entendi porque nos Estados Unidos em geral as pessoas deixam os carros fora da garagem, pois passam a usar esse local para guardar todas as máquinas do jardim. Minha primeira vitória foi conseguir guardar os carros junto com tanta “parafernália”. Agora vamos trabalhar? O melhor jardineiro Descobri rapidamente que por mais que cuidasse do jardim, sempre havia ervas daninhas, ocupando talvez nem 5% de todo o espaço. Noventa e cinco por cento continuavam e continuam lindos. Aqui vem a primeira conclusão: você pode ser o melhor jardineiro do mundo e, mesmo assim, será impossível ter um jardim sem ervas daninhas. O segredo está em como você olha seu paraíso. Você é do tipo de pessoa que ao andar pelo jardim fica “plantado” olhando para uma ou outra erva daninha que aparece na sua frente? Ou você é do tipo que, apesar da presença de algumas delas, admira e aprecia tanta beleza? Se você estiver nesse time, você desfruta de pura psicologia positiva. Você certamente observa as flores, sentindo seu perfume, sua visão se concentra em suas cores, desde a primavera amarela, vermelha ou branca, até, claro, o verde das palmeiras e dos coqueiros. Você não deixa passar a beleza das borboletas em diferentes cores, sem contar a presença de alguns pássaros e até um ou outro beija-flor. Quando falo dessas minhas teorias, as pessoas pensam que me esqueço das ervas daninhas. NÃO, NÃO e NÃO. Você

deve arrancá-las pela RAIZ. Mas repito, o foco tem de ser no positivo. Meu objetivo é poder aplicar tudo na vida real, no nosso dia-a-dia. O exemplo acima cai como uma luva no meu exemplo clássico das crianças que tiram nove notas boas e uma nota ruim. O foco é quase sempre no lado ruim da coisa. Um erro “infantil” que praticamos todos os dias e podemos mudar! Pois bem, a nota ruim é como a erva daninha. Nos dois casos, precisamos olhar e festejar os muitos lados positivos. Uma lição que podemos tirar de um jardim é a seguinte: se você quiser borboleta, pássaro e beija-flor presentes em sua casa, primeiro você precisa criar o ambiente, ou seja, precisa trabalhar arduamente para ter flores, plantas e árvores. Aprendi com a vida, que para receber, a gente precisa primeiro dar, doar. Quer ter um filho bem educado? Seja educado, seja o exemplo. Quer ser amado? Ame primeiro. Quer ser respeitado? Respeite. Nas corporações o mesmo se passa: quer ter funcionários felizes? Crie um local adequado. Como falo no meu livro “Sementes de Sonhos”, o bom jardineiro sabe que para colher, ele precisa, primeiro, plantar e, depois, trabalhar muito (que é a parte mais difícil). No entanto, a doçura da

conquista está proporcionalmente ligada à dificuldade. Poucos conseguem enxergar isso. Parafraseando Aristóteles, que citei na coluna de julho, até chegar aos nossos sonhos, passamos por caminhos amargos, mas os frutos serão doces. Outra coisa que aprendi com o meu jardim é como as plantas se parecem com gente. Tinha uma primavera que não crescia. Fazia de tudo e nada. Estava quase morta quando percebi que não limpava em volta da raiz. Bastou uma limpeza, tirando todas as plantinhas em volta e em uma semana a primavera já dava flores. Na nossa vida pessoal, muitas vezes precisamos desse “espaço” limpo. As vezes, temos algumas “ervinhas” ao nosso redor e precisamos tirá-las para podermos crescer. Ficamos sufocados, como as plantas. Eu passo uma média de 6 horas por semana cuidando do meu jardim. Planejo minhas viagens internacionais para voltar a tempo de cuidar do que realmente gosto. O interessante de tudo isso é que eu não gostava no começo. Levou tempo para eu entender e ver esse trabalho como prazer. Ainda brinco dizendo que além da minha alegria, queimo muitas calorias, ou seja, cuido do meu corpo ao mesmo tempo que cuido da alma. Afinal, fazer o que se ama

é cuidar da alma. Perguntas terapêuticas Recebi várias mensagens e já respondi via e-mail a todos. Tive de escolher uma pergunta para este mês. A Ana de Fort Lauderdale me pergunta o seguinte: “Claudemir, quando vou a um psiquiatra não entendo porque a consulta é tão rápida. Não leva 10, 15 minutos e me passam um remédio e pronto. Não tenho tempo de me expressar, falar o que estou sentindo emocionalmente”. Ana, sua pergunta é importante porque eu posso esclarecer um pouco sobre as diferenças entre psicoterapia, psiquiatria e medicina em geral. O psiquiatra tem a mesma formação de um médico, com especialização em psiquiatria, assim como outros se especializam em ortopedia, cardiologia, etc. Um psicoterapeuta tem outro foco. Sua formação é mais “humanista”, buscando mais o lado emocional e relacionamento com o cliente. Qual é o melhor? Não existe, pois tudo depende do que você precisa. Aqui vai uma receita simples: se você sofre um corte na mão, você procura um médico normal. Se você tem problema de depressão, não consegue dormir mais que duas horas por noite, provavelmente um psiquiatra poderá te ajudar, pois além do lado emocional tudo indica que você vai precisar de algum medicamento. Caso o seu problema seja puramente emocional, ou seja, você está sofrendo com um relacionamento, você tem um problema que há muito tempo não consegue resolver, um psicoterapeuta pode ser a melhor alternativa, pois você tem uma hora inteira dedicada exclusivamente para seu caso. Muitas vezes, dependendo da seriedade do caso, há clientes que precisam de profissionais de diferentes áreas ao mesmo tempo. Repito que o acima é apenas uma idéia das diferenças bem básicas dessas profissões. Muita saúde, muita alegria, muita psicologia positiva e não se esqueçam que as borboletas vivem geralmente duas semanas (incrível, não?) e nem por isso perdem sua “alegria de viver”! Até outubro! Muito obrigado! * É um jornalista brasileiro pós-graduado em Marketing (ESPM) e em Comunicação (ESPM). Tem mestrado em Psicoterapia (Stetson University) e doutorado (em andamento na Barry University) na mesma área, com foco em Psicologia Positiva. Para contato, envie mensagem por e-mail: seeds@seedsofdreams.org

Radicado em Orlando-FL, o brasileiro Claudemir Oliveira pretende se tornar uma referência internacional em Psicologia Positiva


37 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

O Salão da Clélia!

UNISEX

Somos especialistas em penteados para casamentos, maquiagem e desenho de sobrancelhas

Fa ça u m a Q U ÍM IC A e ganhe um C O r TE G r á TI S

Jornal B&B

Corte para ADULTOS E CRIANÇAS Extensão de cabelo Luzes / Tintura Escova definitiva Escova francesa Escova marroquina Keratina Tratamento capilar Permanente Penteados e maquiagem para casamentos Depilação (facial e corporal) Limpeza de pele

JOHN YOUNG PKWY

Aberto de Terça-feira a Domingo Fechado na Segunda-feira

MALL DO PUBLIX AMERICANA BLVD

407.240.3087 5227 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL 32839

ORLANDO

LANGUAGE

SCHOOL Jornal B&B

DESIGN CUTS

Aprenda INGLÊS na melhor escola de Orlando!

SINCE 1994

WWW.OLS4U.COM

Classes de Gramática, Conversação, TOEFL e Inglês para Negócios. Horários disponíveis: manhãs, noites e sábados. Professores Americanos. Traduções e interpretações

AteNçãO!

Inscrições abertas

Programa Super Intensivo Noturno

Níveis de Conversação: Básico Intermediário Avançado

Válido também para estudantes com I-20

Autorizados pelo INS a processar o formulário

Ligue agora para saber as nossas Promoções para alunos novos

I-20 (para Vistos de estudantes)

e 12 anos do ã iç trad

407 370 0639

7680 Universal Blvd, Suite 410 Orlando, FL 32819 e-mail: info@ols4u.com

Aceitamos Cartões de Crédito. Atendimento em Português. Visite nossa escola

O melhor restaurante brasileiro de Orlando Uma experiência inesquecível.

Brazilian Restaurant

407-352-1255

Gilson Rodrigues

5159 International Dr. Orlando, FL 32819 Aberto diariamente - das 11:30 am às 12:00 am


Jornal B&B

38 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Desde 1995

Transporte de Cargas e Mudanças

Você acaba de encontrar a ajuda que precisa

porTa a porTa & aeroporTo - aeroporTo

TransporTaMos qualquer Tipo de Carga para o Brasil doCuMenTos

paCoTes

Mudanças

ConTainers

O M&M Salon, há 14 anos, serve a comunidade brasileira de Orlando, com muita tradição e profissionalismo.

Também enviamos caixas de 27

Corte Hidratação Luzes Tintura Escova Permanente Penteados Manicure Pedicure Maquiagem Depilação Limpeza de pele

Promoção do mês

(407) 354-0340 Fax:(407)354-0364 7061 grand naTional dr. suiTe 106 - orlando, Fl 32819

iba@bellsouth.net

Faça uma química e ganhe uma hidratação Atendimento: 2a a Sábado Das 10am às 6pm

407.345.9110 6504 Carrier Dr. Orlando, FL 32819

• Abertura de Empresas • Registro Federal (FEI Number) • Licenças (Todos os tipos) • Payroll (Pagamento de empregados) • Fazemos contabilidade em geral • Declaração de Imposto de Renda ( Pessoal e Empresarial) • Work Compensation Exemption • Consultoria em geral • Administração de Empresas • Tradução • Notarização e Procurações • Emissão e Renovação de Passaporte • Carteira de Motorista Internacional • Carta de referência • Auditorias

A X ID SE U T IR COM ODE ABR P A Ê I C R VO PRÓP SUA

Fazemos TAX ID, com ele você pode

• Abrir conta em banco • Abrir sua própria empresa • Fazer crédito lico Notário Púb elo p o d registra o d la Consu Brasileiro

ALBERTO LEMUS

5950 Lakehurst Drive, ste # 246 OrLanDO, FL 32819 accOuntbOOkkeeping@yahOO.cOm LIGUE PARA UMA CONSULTA GRÁTIS

Fone: (407) 898-1757 • Fax: (407) 897-5336 Honestidade, confiança e competência


Variedades Literatura

39 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Patativa do Assaré e a viva inspiração do sertanejo

Edinelson Alves

O Brasil celebra nesse ano o centenário de nascimento de Patativa do Assaré, poeta sertanejo cearense que virou lenda por conta de sua viva inspiração poética. Antônio Gonçalves da Silva nasceu em 1909, na Serra de Santana, no município de Assaré, a 490 quilômetros de Fortaleza. Seu nome de batismo poucos conhecem, mas Patativa (ave do agreste) do Assaré, que frequentou escola por menos de seis meses, ficou conhecido internacionalmente como o grande poeta popular do Brasil. Entre 1979 e 2005 recebeu 25 homenagens, desde título Doutor Honoris Causa, até cidadanias honorárias. Sua obra está sendo estudada na Sorbonne, prestigiada universidade da França, na cadeira de Literatura Popular Universal, coordenada pelo professor Raymond Cantel. Mesmo surpreendendo a todos desde menino, quando trocou um animal de sua mãe por um violão, somente em 1956, aos 45 anos, lançou sua primeira obra: “Inspiração Nordestina”. Dez anos depois, publicou “Cantos de Patativa” e, em 1970, foram lançados seus poemas comentados. Incontáveis são seus folhetos de cordel e contribuições para revistas e jornais. Ao contrário de outros nordestinos que migraram para São Paulo, Rio de Janeiro e outras cidades grandes para conquistar reconhecimento, com Patativa ocorreu o contrário. Ele permaneceu entre os sertanejos da sua terra. Mesmo assim, a grandeza de sua obra atraiu admiradores e estudiosos de todas as regiões do Brasil. Ele perdeu um olho aos 4 anos e seu pai aos 8 anos. Viu muitos amigos sertanejos partindo em busca da sorte para as bandas do Sul, mas ele permaneceu

“Distante da terra Tão seca mas boa Exposto à garoa A lama e o paú Meu Deus, meu Deus Faz pena o nortista Tão forte, tão bravo Viver como escravo No Norte e no Sul”.

em Assaré (com sua esposa, dona Belinha e os 14 filhos, dois quais sete faleceram). Faleceu em 8 de julho de 2002. Sua obra vasta foi entoada por muitos artistas, mas imortalizada na voz, principalmente, de Luiz Gonzaga e de seu conterrâneo Fagner. As histórias que ele ouviu desde menino ganharam vida nos seus muitos versos. Os quais ainda hoje são matéria de estudos nas universidades brasileiras.Um legado que fica para sempre imortalizado pela inspiração de um sertanejo que soube, como poucos, cantar os encantos e desencantos de sua aldeia.

“Triste Partida”, a dor do retirante A letra dessa “Triste Partida” foi imortalizada na voz de Luiz Gonzaga. Virou uma espécie de hino do retirante nordestino. Patativa do Assaré conta em detalhes todo drama dos migrantes e suas desventuras nas terras do sul onde vive como escravo. “Setembro passou Outubro e Novembro Já tamo em Dezembro Meu Deus, que é de nós, Meu Deus, meu Deus/ Assim fala o pobre Do seco Nordeste Com medo da peste da fome feroz/ A treze do mês Ele fez experiênça Perdeu sua crença Nas pedras de sal/ Meu Deus, meu Deus/ Mas noutra esperança

Com gosto se agarra Pensando na barra Do alegre Natal/ Rompeuse o Natal Porém barra não veio/ O sol bem vermeio Nasceu muito além Meu Deus, meu Deus/ Na copa da mata Buzina a cigarra Ninguém vê a barra Pois barra não tem/Sem chuva na terra Descamba Janeiro,Depois fevereiro E o mesmo verão/Entonce o nortista Pensando consigo Diz: “isso é castigo não chove mais não”/ Apela pra Março Que é o mês preferido Do santo querido Sinhô São José/ Mas nada de chuva Tá tudo sem jeito Lhe foge do peito O resto da fé/ Agora pensando Ele segue outra tria Chamando a famia Começa a dizer Meu Deus, meu Deus/ Eu vendo meu burro/ Meu jegue e o cavalo Nóis vamo a São Paulo Viver ou morrer/ Nóis vamo a São Paulo Que a coisa tá feia Por terras alheia Nós vamos vagar/ Se o nosso destino Não for tão mesquinho Ai pro mesmo cantinho Nós torna a voltar/E vende seu burro Jumento e o cavalo Inté mesmo o galo Venderam também/ Pois logo aparece Feliz fazendeiro

Por pouco dinheiro Lhe compra o que tem/ Em um caminhão Ele joga a famia Chegou o triste dia Já vai viajar/ A seca terrívi Que tudo devora Ai,lhe bota pra fora Da terra nata/ O carro já corre No topo da serra Oiando pra terra Seu berço, seu lar/ Aquele nortista Partido de pena De longe acena Adeus meu lugar/ No dia seguinte Já tudo enfadado E o carro embalado Veloz a correr/ Tão triste, coitado Falando saudoso Com seu filho choroso Iscrama a dizer Ai, ai, ai, ai/ De pena e saudade Papai sei que morro Meu pobre cachorro Quem dá de comer?/ Já outro pergunta Mãezinha, e meu gato? Com fome, sem trato Mimi vai morrer/ E a linda pequena Tremendo de medo “Mamãe, meus brinquedo Meu pé de fulô?” Meu pé de roseira Coitado, ele seca E minha boneca Também lá ficou/ E assim vão deixando Com choro e gemido Do berço querido Céu lindo e azul/ O pai, pesaroso Nos fio pensando E o carro rodando Na estrada do Sul/ Chegaram em São Paulo Sem cobre quebrado E o pobre acanhado Percura um patrão/ Só vê cara estranha De estranha gente Tudo é diferente Do caro torrão/ Trabaia dois ano,Três ano e mais ano E sempre nos prano De um dia vortar/ Mas nunca ele pode Só vive devendo E assim vai sofrendo É sofrer sem parar/ Se arguma notíça Das banda do norte Tem ele por sorte O gosto de ouvir/ Meu Deus, meu Deus/ Lhe bate no peito Saudade de móio E as água nos óio Começa a cair Ai, ai, ai, ai/ Do mundo afastado Ali vive preso Sofrendo desprezo Devendo ao patrão Meu Deus, meu Deus/ O tempo rolando Vai dia e vem dia E aquela famia Não vorta mais não Ai, ai, ai, ai /Distante da terraTão seca mas boa Exposto à garoa A lama e o paú Meu Deus, meu Deus /Faz pena o nortista Tão forte, tão bravo Viver como escravo No Norte e no Sul”.


40 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Variedades Cinquentenário

Brasília pode ter megashow na festa dos 50 anos Edinelson Alves

A

capital do Brasil, inaugurada em 1960 durante o governo Juscelino Kubitschek, prepara a grande festa dos seus 50 anos. A comemoração oficial será no dia 21 de abril de 2010, mas a comissão organizadora já trabalha para definir a programação oficial. Tamanha antecedência se justifica: entre as muitas atrações, até mesmo show com o ex-Beatle Paul McCartney está sendo cogitado. Ele obteve 190 mil votos dos internautas e foi eleito o artista preferido para o megashow de aniversário. Beyoncé ficou em segundo lugar na votação, com 135 mil de um total de 338 mil votos. Projetada pelo urbanista Lúcio Costa em parceria com o arquiteto Oscar Niemeyer, Brasília foi declarada Patrimônio Histórico e Cultural da Humanidade, pela Unesco, em 1987. Encravada no Planalto Central, a capital federal, fruto de um projeto ambicioso bancado pelo então presidente JK, tem provocado, ao longo dessas quase 5 décadas, reações diversas pela sua modernidade e extravagância. Porém, é impossível ficar indiferente diante de uma cidade que nasceu para ser diferente de todas as outras. Sede da mais poderosa máquina burocrática do País, dividida entre o Executivo, Legislativo e Judiciário, o Distrito Federal tem uma das mais altas rendas per capita do Brasil. Verba Para início dos trabalhos, o governador José Roberto Arruda anunciou a liberação de 20 milhões de reais para

A cúpula da Catedral de Brasília vista do seu interior

Escultura tradicional que simboliza “Os Candangos”, que foram os migrantes que construíram Brasília

a comissão organizadora do cinquentenário. A expectativa é de que o lançamento oficial dos festejos aconteça em 12 de setembro, data alusiva ao nascimento do presidente Juscelino Kubitscheck. “Brasília é hoje uma cidade consolidada, um símbolo da integração nacional, que revolucionou o conceito das cidades e da arquitetura”, afirma o governador do DF. Algumas ações planejadas para a festa dos 50 anos já foram confirmadas, como a contratação da escola de samba Beija-Flor de Nilópolis, que levará os 50 anos de Brasília para o carnaval carioca e depois desfilará na Esplanada dos Ministérios no dia 21 de abril do próximo ano. Na manhã do dia 12 de setembro será realizada uma missa campal, celebrada pelo arcebispo de Brasília Dom João Braz de Aviz, em frente ao Memorial JK. Após a missa, o governador José Roberto Arruda vai assinar duas ordens de serviço, inaugurando a série de obras comemorativas do cinquentenário: uma para a revitalização da Orla do Lago Paranoá (projeto Beira Lago), próximo à Ponte JK, e outra para a reforma da Torre de TV e construção do novo espaço para os artesãos. Também será lançado o projeto “Viva Brasília”, um tributo a JK que contará com uma série de eventos culturais, esportivos e cívicos durante sete dias, no gramado da Esplanada dos Ministérios, em frente à rodoviária do Plano Piloto. O ponto alto do “Viva Brasília” será uma exposição sobre a saga da construção da cidade, com fotos, vídeos e materiais interativos que mostrará JK e a equipe que vivenciou a interiorização do Brasil.


Variedades

41 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Crescimento desordenado prejudica capital No projeto do urbanista Lúcio Costa, Brasília não deveria ter os problemas das grandes metrópoles. Mas, no início dos anos 90, a fronteira que delineava a cidade planejada acabou sendo atropelada pelas invasões de terras e a ocupação urbana desordenada. O processo de degradação foi patrocinado, principalmente durante os quatro mandatos do governador Joaquim Roriz, que distribuiu 180 mil lotes, criando as cidades-satélites de Samambaia, Santa Maria, Recanto das Emas, Riacho Fundo 1 e 2, Itapuã e Estrutural, além de inchar outras que já existiam, como Taguatinga, Ceilândia, Sobradinho, Planaltina e Paranoá. Em menos de uma década a capital recebeu 1 milhão de migrantes. Embora questionada pelo Ministério Público, a criação das novas cidades ou expansões foi aprovada pela Câmara Distrital. O crescimento desordenado provocou a seguinte situação: 70% dos empregos estão no Plano Piloto, que tem população correspondente a 14,5% dos mais de 2,5 milhões de habitantes do Distrito Federal. De manhã a cidade é invadida; no final da tarde, ela se esvazia. Com isso, o trânsito tornou-se um problema sério, com engarrafamentos de manhã e à tarde. Brasília já tem um carro para cada 2,4 habitantes. Faltam vagas nos estacionamentos. Na área central, o Plano Piloto precisaria de 45 mil vagas; tem apenas 15 mil, e todas gratuitas. A intenção, no plano de revitalização, é fazer licitação para que empresas construam e explorem garagens subterrâneas, além de criar estacionamentos pagos. Para tentar melhorar a cidade, está prevista a primeira intervenção urbana desde que foi construída, sem descaracterizar a área tombada pela Unesco. Os custos estimados são de R$ 1,6 bilhão e incluem a implantação, até 2010, do Veículo Leve Sobre Trilhos (ou VLT), espécie de bonde que ligará o aeroporto à Avenida W3

Praça dos Três Poderes – Área central da cidade composta pelo Congresso, Palácio do Planalto e Supremo Tribunal Federal. Reúne monumentos de Bruno Giorgi, entre eles a escultura “Os Guerreiros”, de 1959, e também de Oscar Niemeyer e de Bruno Ceschiatti. No Espaço Lúcio Costa, no subsolo da praça, está uma gigantesca maquete do plano piloto. A bandeira do Brasil é hasteada num mastro de 100 m. O Panteão da Pátria tem o nome de Tancredo Neves, o presidente morto em 1985.

Vista panorâmica da Esplanada dos Ministérios

Sul. Também está previsto um corredor exclusivo para ônibus, o “Interbairros”, entre o Plano Piloto e a cidade-satélite do Gama, distante 35 km. Brasília já tem os mais altos Índices de Desenvolvimento Humano (IDH) do País: 0,945 no Lago Sul, 0,936 no Plano Piloto e 0,933 no Lago Norte, próximos aos dos países mais avançados. Porém, nas cidades-satélites, o índice cai para 0,864. Além de promover mudanças em Brasília, existe o desafio de melhorar as cidades do entorno para garantir o equilibrio sócio-econômico na região.

Ponte que leva o nome de Juscelino Kubitschek

Algumas atrações do Distrito Federal Parque da Cidade Sarah Kubitschek - A área verde de cerca de 400 hectares atrai moradores para caminhadas, corridas, ciclismo e outros esportes. Tem também lagos artificiais, praças com brinquedos infantis, kartódromo e infra-estrutura de bares e restaurantes, além de espaço arborizado para churrasqueiras.

Vista noturna da Torre de TV com 224 m de altura

Parque Nacional de Brasília - O nome popular é “Água Mineral”, por conta das belas piscinas naturais de água corrente e transparente. Na paisagem, destacam-se árvores floridas.

Memorial JK - É a história do “fundador” da capital federal, como é apresentado o mineiro Juscelino Kubitschek. No acervo do memorial em forma de pirâmide, inaugurado em 1981, estão objetos pessoais, documentos, cartas, centenas de livros, fotos e vídeos. Catedral Metropolitana - Mais uma obra de Oscar Niemayer. São 16 arcos de concreto armado no exterior. No interior, vitrais pintados por Mariane Peretti, anjos flutuantes de Alfredo Ceschiatti e a via-sacra de Di Cavalcanti. Congresso Nacional - Cartão-postal da cidade, composto por uma rampa e quatro estruturas habitáveis: dois prédios de 28 andares em forma de H e duas cúpulas para os plenários do parlamento, a côncava (a Câmara dos Deputados) e a convexa (o Senado). Palácio do Planalto - Sede oficial do presidente da República. O acesso ao coração retangular do poder se dá por uma rampa monumental - a saída também. O parlatório para os discursos de posse fica na mesma fachada, alinhado com a rampa.. Palácio da Alvorada - Residência oficial do presidente da República. Com água por todos os lados da construção (piscina, lago, espelho d’água) e um jardim escultural do tamanho de um bosque, cujos tons de verde realçam a composição palaciana azul e branca. Torre da TV - Permite a visão do Eixo Monumental iluminado, a 75 m de altura, no mirante. A altura total da torre é de 224 m. No Salão Panorâmico do primeiro andar funciona o Museu Nacional de Gemas, com pedras preciosas e minerais diversos de vários pontos do país.


42 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com PROCURA-SE - Sou Javier, tenho 32 anos, carinhoso e busco uma jovem, bonita, carinhosa para relação séria. Por favor ligue para 954-240-9220 T R A D U T O R ACOMPANHANTE-Corte, imigração, reuniões, compras, passeios, em tudo o que você precisar - também traduções de documentos. ANDREW ( 4 0 7 ) 4 6 6 - 5 511 AULAS DE CANTO, P IAN O, TE C L AD O, VIOLÃO, GUITARRA, BATERIA, ACORDION, VIOLINO, TRUMPET, SAXOPHONE - Método especial para crianças a partir de 4 anos e terceira idade. 407-466-5511, Metrowest. Aulas no studio ou em sua residência. Email: laurastudiousa@aol.com MAN I C U R E - Pé e mão, promoção $19. Escova e depilação. Na área da Kirkman. Ligar para Angela (407) 922-2554

OPORTUNIDADE - “Transforme o sonho da sua casa própria em realidade no Brasil não perca esta oportunidade www.divulgaweb.net/aftb/ jefferson (303) 954-4073. O P O RT U N I DA D E Seguros de Vida e Saúde Você já pensou em deixar protegida sua família, diante de uma morte prematura sua? Chame-nos: Carmen – (305) 903-9397” OPORTUNIDADE - “Estamos admitindo pessoas para serem agentes de seguro. Venha crescer conosco e fazer uma bela carreira. Chamar Marcos, (305) 310-4462 marcos@ terrainsurance.com OPORTUNIDADE – Realize seu sonho! A casa que você sonhou agora é sua! Conheça o SAC – Sistema Alternativo de Crédito da AFTB. Sem juros. Sem comprovação de renda. Sem fiador. Parcelado em até 360 meses. Sem consulta no SPC/SERASA. Crédito para imóvel residencial em todo o Brasil. www.suacasanobrasil.com

VENDE-SE - Bicicleta modelo LifeCycle C3 de exercício na posição vertical. Muitas opções de programação e treino. Inclui o tapete de proteção para piso e compartimento de garrafa de água. Pouco uso, novinha. $800.00. 407.733.6479.

T A M P A S T. P E T E R S B U R G - CLEARWATER (todas as áreas) - Assistência imobiliária completa em português, inglês e espanhol comprar, vender ou investir ligue para Bernardo Piccolo, cel(727)463-7230. ALUGAM-SE - Salas Comerciais a partir de $450/mês, com cozinha, recepção, sala de conferência, internet, luz e mobiliado. Área na Commodity Circle/John Young Pkwy. 407.468.9096 ALUGAM-SE - Salas comerciais. Mini Offices de 300 sq/ft., com banheiro e garagem $550.00. Fone: 407-256.2569 ALUGA-SE–Casa4quartos, 2 banheiros, cozinha, salar de jantar, sala de estar, garagem para 2 carros, quintal grande. Localizada na John Young perto do Sea World. $1250.00 mês. 2928 Crystal Creek Blvd. Orlando Fl 32837. 3219462612 ou 407-4824946. ALUGA-SE - Kitnet, frente Florida Mall. Entrada independente, $550.00 mensal incluindo elétrica, àgua, high-speed Internet e cabo de TV. Tratar: 407-373-8199. ALUGA-SE - Casa em Kissimmee. 2 quartos. $ 10 0 0 / m ê s . I n c l u i eletricidade e água. Contatar Mr. Sanchez: 407-319-3948. ALUGA-SE - $600.00. Maravilhoso Condo 1/1 Conroy/Kirkman. Totalmente equipado. Cozinha, banheiro com granito. piscinas, ginástica, quadras. portão eletrônico. MLVAZ Realty 407-509-7947.

Como anunciar nos Classificados GRÁTIS do B&B O classificado GRÁTIS é oferecido para pessoa física e é publicado na seção B ALCÃO B&B . O texto tem que ter, no máximo, 20 palavras -incluindo o número de telefone para contato. O anúncio poderá ser enviado pelo fax

407.855.6135; email: info@jornalbb.com; on line no site:www. jornalbb.com; correio ou pessoalmente no escritório do jornal, 5534 Hansel AvenueOrlando,Fl 32809 até o dia 25 de setembro até 17h. A circulação será a partir do dia 1 de

outubro. Não serão aceitos anúncios GRÁTIS de pessoas jurídicas e de pessoas que prestam serviços ou comercializam produtos, mesmo sem ter uma empresa estabelecida. Para estes casos, será cobrado uma taxa de $20 por inserção

Aceitamos os cartões - VISA - AMEX - MASTERCARD - DISCOVER

e o anúncio será destacado com um fundo cinza. Outra opção, para quem quer maior visibilidade publicitária, será a inserção do anúncio nos formatos Business Card ou Display. Informações 407.855.9541

Periodical # 018-834 Jornal B&B USPS # 018-834 IS PUBLISHED MONTHLY BY Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL 32809


Variedades

43 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Terra Santa

Brasileiros descobrem atrações de Israel Edinelson Alves

A

cada ano, aumenta o número de turistas brasileiros que viajam a Israel. É uma espécie de redescoberta da tradição e dos valores da Terra Santa. Pequeno país com 7,5 milhões de habitantes (localizado no Sudoeste da Ásia entre os desertos da Síria e Arábia Saudita), em permanente conflito com seus vizinhos palestinos, Israel deve receber em 2009 perto de 3 milhões de visitantes. Seus principais atrativos continuam sendo os locais históricos que Jesus percorreu. São esses locais sagrados que cristãos do mundo inteiro querem conhecer de perto. Essa verdadeira febre tem atingido os brasileiros nos últimos anos. Em 2007, 21 mil brasileiros visitaram Israel. Crescimento de 32% em relação a 2006. Em 2008, passaram de 30 mil e a meta do governo israelense é receber em breve 50 mil brasileiros por ano. Independente da crise econômica e outros fatores, esse número só cresce. Não foi por acaso que o Ministério das Relações Exteriores daquele país planeja abrir um Consulado Geral em São Paulo. Nessa mesma sintonia, desde maio último a El-Al Israel inaugurou vôo direto entre São Paulo e Tel-Aviv, com frequência de três vezes por semana. O apelo para a longa viagem de quase 15 horas, em vôos diretos, com custo aproximado de 3,2 mil dólares, na maioria das vezes é religioso. Muitas vezes, o perfil desse turista é formado por pessoas que não conhecem nem os Estados Unidos e nem a Europa, mas desejam muito visitar a Terra Santa. É o caso do pastor Adilson Antonio Ribeiro, líder de uma comunidade evangélica de 1.300 membros em Rolândia (PR). Ele integrou recentemente uma caravana que partiu de São Paulo, com

pastores do Rio de Janeiro, Minas Gerais e São Paulo. Adilson voltou entusiasmado com tudo que viu durante os 10 dias que percorreu diversos pontos de Israel. “É uma sensação indescritível essa experiência de percorrer as ruas de Jerusalém, caminhar pelos mesmos locais por onde Jesus andou, subir nos montes bíblicos, atravessar o Rio Jordão, o Mar Morto, enfim, é um sentimento único. Tivemos, juntamente com o grupo ou mesmo sozinhos, a oportunidade de orar naqueles lugares e sentir uma forte presença de Deus”, relata. Ele explica que, por mais que tenha estudado a história de Israel, pessoalmente visitar a Cidade Velha de Jerusalém, conhecer o tanque de Betesda (onde Jesus curou um paralítico), a Via Dolorosa, o Jardim do Túmulo, o Gólgota (famosa colina em forma de caveira, local onde Jesus foi sepultado) e a vista panorâmica da cidade a partir do Monte das Oliveiras, é algo muito rico para aqueles que diariamente estudam a bíblia. O roteiro também incluiu descida até o Getsêmani, Jardim das Oliveiras, Monte Sião e Cenáculo (local da última ceia de Jesus), túmulo do Rei Davi, Portão do Lixo, Muro das Lamentações. Em Belém, atualmente dentro do território da Autoridade Palestina, conheceu a Igreja da Natividade -igreja mais antiga da Terra Santa, que foi construída sobre a gruta onde Maria deu à luz a Jesus- e o Campo dos Pastores, onde o anjo anunciou aos pastores o nascimento do Salvador. Assim que retornou, entrou em contato com uma agência especializada e com ele viajarão outros 50 membros de sua igreja. Essa mesma iniciativa do pastor Adilson tem sido repetida por outros líderes religiosos em diversas cidades. São essas pequenas e grandes caravanas que estão contribuindo para aumentar o número de turistas brasileiros em Israel.


Variedades

44 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Esporte

Brasil mantém liderança no ranking da Fifa Após um mês quase sem jogos internacionais, a seleção brasileira manteve a liderança do ranking da Fifa. O Brasil tinha recuperado a primeira posição em julho, ao conquistar o título da Copa das Confederações, desbancando a Espanha, que ocupou o posto por um ano. Na lista divulgada em agosto, o Brasil segue na liderança, enquanto a Espanha continua em segundo lugar, seguida pela Holanda. Assim, a principal alteração no ranking do Fifa foi a troca de posições entre Alemanha e a Itália: os alemães subiram para a quarta colocação, ultrapassando justamente os italianos, que estão agora em quinto. A seleção dos Estados Unidos (após ter perdido o título da Copa Ouro para o México no mês de junho e ter sido somente vice-campeã da Copa das Confederações) não conseguiu alcançar o Top 10 do ranking da Fifa. Segue ocupando a 12ª colocação, ainda fora do grupo das dez melhores da lista, que conta ainda com Rússia, Inglaterra, Argentina, França e Croácia.

Confira os 10 melhores do ranking da Fifa: 1o Brasil

1.642 pontos

2o Espanha 1.590 pontos 3o Holanda 1.379 pontos 4o Alemanha 1.195 pontos 5o Itália

1.181 pontos

6o Rússia

1.161 pontos

7o Inglaterra 1.135 pontos 8o Argentina 1.080 pontos 9o França

1.059 pontos

10o Croácia 1.031 pontos O craque brasileiro Robinho


Variedades

45 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Música

“Eu não era aquilo que sou hoje” Por Marco Bezzi

A

cidade de São Paulo é a nova paixão de Lobão. Do alto dos seus 51 anos, o cantor decidiu se cercar dos prédios e da paisagem cinza da capital a fim de dar início a uma nova fase de projetos. O mais importante deles é sua autobiografia, que deve ser finalizada ainda este ano. No livro - escrito a quatro mãos, com o jornalista Claudio Tognolli -, o velho lobo vai revelar o personagem que viveu intensamente os altos e baixos de uma carreira que teve como cenários as loucas noites cariocas, os shows lotados, a prisão, o suicídio de seus pais. Verborrágico como de costume, o cantor e compositor se cercou de uma cerveja e de seus dois gatos antes de engatar a conversa de quase duas horas, em meio a um pequeno jardim suspenso no segundo andar. Marco- Você compôs uma música em homenagem a São Paulo (“Song for Sampa”)? Lobão - Fiquei cinco anos sem compor e comecei a ter aquela ideia de que não conseguiria mais escrever nada. Me obriguei como se fosse um dever de casa. São Paulo é a coisa que mais me motiva atualmente. Meus amigos todos vieram para cá. Pitty, Cachorro Grande, Nação Zumbi, os nomes que interessam estão aqui. Vamos inventar os anos 2010. Essa nova MPB que está aí é fake, é regurgitada. Não vai ficar para a história. Marco- Como assim? Lobão- O (escritor) Ruy Castro falou que sou um merda como músico. Aí, quando perguntaram para ele por quê, ele respondeu que toco rock e que o rock não muda há 40 anos, tem dois acordes e gelo seco. Que é muito diferente da Bossa Nova. O preconceito reside nesse culturalismo barroco inócuo que eles possuem, porque nunca fizeram nada até hoje. Só se autovangloriam de uma coisa de 1960. Esses caras ficam as-

sustando os jovens, dando carteirada. Falam que a geração deles que era f... Hoje, temos acadêmicos, pupilos, esse povo não banca uma ruptura. A Bossa Nova nasceu em um berço anacrônico e retrógrado. Marco - Você consegue ter um diálogo com essa geração? Lobão - Consigo tomar cerveja até com o Marcelo Camelo, que era meu vizinho no Rio. A gente discordava em gênero, número e grau. Ficava indignado porque ele gostava da Maria Bethânia. Falava: “Você é jovem, não caia nessa gandaiada síndrome de dignidade intelectual. Do artista maduro que para de fazer rock’n’roll.” Mas era um ótimo o papo. Marco - E o que te motivou a escrever agora sua biografia? Lobão- Tem gente lançando biografia com três anos de carreira. Só decidi fazer agora porque preciso me livrar dessas histórias. Mas ainda estamos em fase de confecção. Talvez até vire um filme. Pensei que poderia dar um livro de 800 páginas só falando do período do Vida Bandida. Eu sobrevivi a muitas coisas. Marco - Você foi amigo do João Guilherme (o Johnny, personagem do filme “Meu Nome Não É Johnny”). Lobão - O João Guilherme traficante foi inventado por mim. Ele cheirava muito e eu falei para ele começar a vender, já que não fazia nada da vida. As festas aconteciam na minha casa. Mas ele foi delicado de não ter me colocado no filme. Eu era da diretoria, tinha cocaína com 97% de pureza, era literalmente um bandido, cheio de cordão de ouro, gordão. Eu achava que estava fazendo história. Marco- Isso foi depois que você saiu da prisão, em 1987? Lobão- Fiquei três meses preso, saí, mas fui condenado a mais nove meses. Fugi do Brasil, fui gravar meu disco e fiquei um ano sem ver a minha filha, que tinha três meses

na época. Foi uma perseguição. Tive 132 processos. Imagina o preconceito. Fui preso com um galho de maconha e um papel que não tinha quase nada de cocaína. Marco - Os artistas estavam a seu favor? Lobão- Todos foram muito legais, fizeram um abaixo-assinado a meu favor, menos um. Eu ia fazer o meu primeiro Chacrinha depois da cadeia e me avisaram que o Gonzaguinha não tinha assinado porque me achava um roqueiro capitalista que tinha mais é que ficar na prisão. No domingo, todo mundo se reuniu na Globo e o Chacrinha me chamou no camarim. O Ivan Lins estava lá e o Gonzagão também. Quando ele me viu, me chamou de ídolo e disse: “Eu faço questão de tirar uma foto ao seu lado, mas quero o meu filho Gonzaguinha também aqui.” Imagina a cara de peido do Gonzaguinha quando me viu... Marco - Anos depois, você foi um dos mentores da numeração dos CDs, que começou em 2003. Lobão - Mas tudo teve início muito antes, nos anos 80. ‘Me Chama’, por exemplo, vendeu 23 mil cópias e tocou mais do que ‘Menina Veneno’, que vendeu 1 milhão de cópias. Tocou mais do que RPM, que também vendeu 1 milhão. ‘Vida Bandida’ vendeu 320 mil cópias quando eu fui recorde de público nos estádios de todo Brasil, tocando para 100 mil pessoas. Cheguei a ser ameaçado de morte por um diretor de gravadora quando quis fazer a numeração de CDs naquela época. Marco - Os grandes da MPB eram a favor também? Lobão - Em 1987, o Chico Buarque fez o quartel general dos músicos e toda semana nos reuníamos na casa dele. Paralamas, Cazuza, Lulu Santos, Renato Russo, Caetano Veloso, uma fauna. O Chico é um grande polo atrativo. Mas aí rolou um lobby no Congresso que aniquilou a lei e todo mundo ficou pianinho. Rolava desde

ameaça de perda de contrato até perda da vida.

numerado que vendeu 100 mil cópias. Eu acho uma obra-prima.

Marco - Falando em Cazuza, você era um grande amigo dele. Lobão - O filme do Cazuza nunca poderia levar o crédito de “baseado em fatos reais”. Se fosse um romance, tudo bem. Eu era o melhor amigo dele, estávamos sempre cheirando cocaína juntos e eu nem sou citado no filme. Cheiramos até em cima do caixão do Júlio Barroso (líder da Gang 90, morto em 1984).

Marco - Foi nessa época em que você quis se matar? Lobão - Sim. Eu sou um narrador autoconsciente o tempo todo. Lembro de todas as vezes em que tentei me matar. Hoje, não tenho mais crises porque descobri há cinco anos que sou bipolar e comecei a me medicar. Meus dois pais se mataram, cada um no seu tempo. Minha mãe tentou se matar 20 vezes. Percebi que isso é químico. Curei minha epilepsia em 1993. Nunca fiz as coisas gratuitamente

Marco- Mas, voltando à numeração, tudo mudou em 2003. Lobão - Em meados de 2002, fui cercado por artistas independentes, logo no calor da numeração. Toda a classe recuou. Na numeração, só estavam Beth Carvalho, Ivan Lins e Frejat. Estava muito descrente do meio musical. Marco - Foi nessa época que você lançou “A Vida É Doce” nas bancas. Lobão - Fiquei muito triste que este disco não tenha tido o crédito que merecia. Ele foi sendo entendido durante o tempo e foi o primeiro disco

Marco - Seu último show em São Paulo não teve quase nada de músicas dos anos 80. Por quê? Lobão - Nos anos 80, era impossível fazer um som bom no Brasil. E hoje me interesso pelas coisas que vivo no momento. Eu não era aquilo que sou hoje. Tenho uma trajetória para construir e sou completamente diferente, quero viver a minha história. Se quisesse viver do passado teria uma patrimônio muito legal, mas sou irrequieto, sempre tento me reinventar. Sou uma espécie de autista. Tenho uma intensa vida interior (risos).


46 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Variedades

Endereço de site deve ganhar novas formas de acesso

Informática

Por Rodrigo Martins e Rafael Cabral

O

“www” pode estar com os dias contados. Explosão de redes sociais, acesso à web pelo celular, necessidade de agilidade na informação e, lógico, a chatice de ter de decorar um monte de endereços do tipo www.site.com, tudo conspira para que os endereços de internet, as chamadas URLs (Uniform Resource Location ou, em português, Localizador de Recursos Universal), saiam de moda para dar espaço a outras formas de se acessar sites. E, assim, tornar a navegação mais humana, deixando de lado códigos voltados para máquinas. Se em 1991, quando as URLs foram criadas, para saber sobre um carro novo era preciso descobrir o endereço online da montadora, hoje basta colocar o nome do carro no Google. Ou um amigo pode enviar um link no Twitter. Ou você pode apontar a câmera do celular para um anúncio do jornal e não ter de digitar o endereço nas teclinhas pequenas do aparelho. “Desde o início, as URLs são para as máquinas. Esses endereços são a base

do funcionamento da internet”, diz Ian Jacobs, membro da W3C. Para se ter ideia dessa mudança - que começou tecnológica, mas tornou-se principalmente comportamental -, sites com URLs fáceis de se lembrar como MSN, Orkut e YouTube são alguns dos termos mais buscados no Google. “As pessoas preferem pesquisar a escrever na barra de endereço”, diz o arquiteto da informação Guilhermo Reis. “É mais prático. Se errar a grafia, por exemplo, o Google corrige.” A questão fez que o próprio Google, ao lançar o seu navegador, o Chrome, optasse por não ter uma barra só para endereços. Ela serve tanto para digitar uma URL como para fazer uma busca. “As pessoas não se preocupam em lembrar dos endereços e, de uma forma ou de outra, já confundiam o campo para a URL com o de buscas. O que fizemos foi facilitar”, explica o

responsável mundial pelo Chrome no Google, Brian Rakowski. Outro ponto: se lá no começo da internet a ideia era descobrir a URL do site para navegar na página, agora, segundo Rakowski, os internautas esperam encontrar a informação que querem diretamente. Ou seja, achar o pedaço do site que já fala sobre o assunto e não ter de ficar procurando dentro dele. Aí, além da busca do Google, que já permite clicar no link relativo à informação desejada sem passar pela home, há outra possibilidade que se dissemina cada vez mais, que é usar redes sociais, como Twitter e Facebook, para navegar online. Os dois serviços, principalmente, colocaram um ritmo frenético na troca de links pela internet. O movimento já vinha com Wikipedia, blog, MSN, listas de discussão e outros sites do tipo 2.0. Mas, pela própria natureza destas duas redes - instantaneidade

“As pessoas preferem pesquisar a escrever na barra de endereço”, diz o arquiteto da informação Guilhermo Reis. “É mais prático. Se errar a grafia, por exemplo, o Google corrige.” e agilidade -, isso se acentuou. Os internautas trocam cada vez mais links. E, com esses links, vieram os encurtadores de URL, que tornaram minúsculos endereços gigantescos. Não são fáceis de decorar, mas ajudam a postar. Tanto a busca interna do Google nos sites como a troca de links do Twitter causaram outro golpe à URL: se antes o internauta ia a um site específico para buscar informações, agora quer acesso a elas independentemente do site em

que esteja e com uma chancela de credibilidade. “O filtro não é mais a URL, mas o destaque que o site tem no Google ou a indicação do amigo. Esses dois quesitos criam a relevância hoje”, explica Roberto Martini, sócio da agência de publicidade digital Cubo. Em celulares, a situação é mais complexa. Digitar URLs, mesmo que pequenas, é muito mais chato no tecladinho do aparelho. Mas, já há tecnologias de realidade aumentada em que não se digita nada. Num anúncio de jornal, você posiciona a câmera do celular sobre um quadradinho e pronto. O site se abre. Se a URL irá morrer? “Para as máquinas não. Para as pessoas, irá perder cada vez mais relevância”, afirma um dos “pais” da internet no Brasil, Demi Getschko, do Nic.br, o órgão responsável pelo registro de URLs no País. Mesmo assim, diz Pedro Cabral, diretor da Agência Click, ainda é uma forma de dar credibilidade ao site. “Mesmo que não cheguem pela URL, as pessoas confiam mais quando olham na barra de endereços e veem que o site tem uma marca. Isso ainda traz credibilidade.”

Internet dá maior dimensão a gafes e deslizes Por Ana Freitas

Três fatos relacionados ao Twitter, em três lugares diferentes do planeta foram notícia recentemente. Nos EUA, o secretário de imprensa da Casa Branca informou que a ferramenta estava bloqueada. O Reino Unido, por sua vez, divulgou um guia de conduta para todas as contas do governo no Twitter. E no Brasil, o humorista Danilo Gentili enfrentou a fúria de seus seguidores por ter feito uma piada pra lá de sem graça. Esses episódios ajudam a perceber como é importante saber o que você deve -e não deve- fazer e falar na rede,

uma vez que a repercussão pode ser muito maior do que o simples uso rotineiro da mesma. Na Casa Branca, o secretário adjunto de imprensa informou ao blog Mediaite (mediaite.com) que a restrição de acesso ao Twitter acontece para preservar os registros governamentais e por segurança, mas que existe uma tentativa de trabalhar ao lado do escritório que define essas diretrizes para “afrouxar” um pouco as regras. E foi pensando também em segurança de dados governamentais, além de questões éticas, que o governo britânico lançou o manual de diretrizes para seus perfis

oficiais no Twitter. No documento, que define padrões de comportamento para todas as contas relacionadas ao governo, há orientação sobre o tom das postagens, formato dos retweets, quando usar hashtags e até sobre a postura a ser adotada na hora de adicionar seguidores -nenhum perfil do governo britânico deve seguir alguém antes de receber follow desse usuário antes, porque o comportamento pode ser interpretado como vigilância ou espionagem por parte do Estado. A iniciativa mostra que o Twitter já possui alguns códigos de conduta que, embora não sejam ditos,

devem ser repetidos por aqueles que querem manter uma boa reputação dentro da comunidade. E foi na armadilha da inadequação que caiu Danilo Gentili. Em seu perfil no Twitter, o comediante publicou uma piada que foi considerada preconceituosa por muitos de seus seguidores. O episódio gerou uma onda de repúdio. Para a psicóloga Rosa Maria Farah, coordenadora do Núcleo de Pesquisas da Psicologia em Informática da PUC-SP, um comportamento inadequado na web tem muito mais potencial de segregar um indivíduo do que um possível comportamento inadequado na

vida offline. “Se você vai com a roupa errada a uma festa seus amigos podem tirar sarro de você. Quando você faz algo equivalente em um site de relacionamentos, essa reação pode ser crescer exponencialmente”, exemplifica. Danilo Gentili reconheceu que a repercussão de algo na web pode passar pelo efeito telefone sem fio e ganhar proporções muito maiores: “Achei que me superestimaram. Sou apenas mais um idiota que falou uma idiotice”. Mas falou que não vai passar a se policiar sobre o que diz no Twitter. “Se eu fizer isso, não vai ser mais divertido. E se não é divertido, porque eu faria?”, questionou.


47 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

SONHOU EM VIAJAR?

APROVEITE AS NOVAS PROMOÇõES IDA E VOLTA Orlando Washington Nova York Miami

Recife/Salvador São Paulo/Rio São paulo/Rio São Paulo/Rio

U$470,00 U$515,00 U$580,00 U$540,00

US$

470

.00

ROUND tRIP *

1.866.579.5842 www.cOStAbRAzIl.cOM

Jornal B&B

OuTROS SERVIÇOS

lEVA VOcê! CONSULTE OS NOSSOS PREÇOS, PARA OUTROS ITINERÁRIOS, ANTES DE COMPRAR A SUA PRÓXIMA PASSAGEM.

Envio de caixa - FASTWAY MOVING Remessa de dinheiro para o BRASIL SOUTH EXCHANGE pagamos mais pelo seu dólar (*) Esta promoção é válida para bilhetes saindo de Orlando com destino a Recife/Salvador. Restrições são aplicadas. A oferta não é válida com nenhuma outra. Preços sujeitos a alteração sem aviso prévio. Não inclui taxa de embarque.

AGORA EM DOIS ENDEREÇOS: 7061 Grand National Drive - Suite 126 - Orlando, FL 32819 - Tel.: 407.477.4480 5712 W. Waters Ave #9 Tampa FL 33634

* Miami 305 574 1574 * Orlando 407-477-4480 * Tampa 813 600.3044 * Pompano Beach 954 317 3517 * New Jersey 201 331 0121


Variedades Amaury Junior

As comemorações pelos 50 anos de carreira de Roberto Carlos continuam. E a nova iniciativa para celebrar a data diz respeito a um livro de luxo para colecionadores, com tiragem limitada -cerca de três mil exemplares-, que trará fotos inéditas escolhidas pelo cantor em seu acervo particular e letras de músicas.

Hebe Camargo, que já confirmou sua participação no próximo filme de Xuxa, “O Fantástico Mistério de Feiurinha”, interpretará a mãe de Luciano Huck e Luciano Szafir no longa. A única exigência da apresentadora para o papel foi ganhar a fala ‘Como posso ser mãe de duas pessoas tão diferentes?’. Para atender ao pedido, o roteiro foi adaptado com o objetivo de encaixar a pergunta. “O Fantástico Mistério de Feiurinha” será protagonizado por Sasha e deve chegar aos cinemas até o final de 2009. Animada com o sucesso das biografias de John Lennon e Renato Russo, a Editora Nova Fronteira as-

48 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

sinou contrato com o cantor Lobão para que ele conte, na primeira pessoa, detalhes de sua vida artística e pessoal, não deixando de fora sua condenação por uso de drogas e sua relação com o Comando Vermelho. A escritora e apresentadora Fernanda Young, 39 anos, está negociando com a Playboy. Sem revelar o valor do cachê, ela estuda a possibilidade de ser capa da edição de dezembro da publicação. “Os Normais” retornarão à televisão brasileira em 2010. O seriado, exibido entre 2001 e 2003 pela Rede Globo, voltará ao ar em uma curta temporada no próximo ano. Quem contou a novidade foi o próprio diretor, José Alvarenga Jr., durante a divulgação do segundo filme inspirado na série, “Os Normais 2 - A Noite Mais Louca de Todas”. O cineasta adiantou ainda que Rui e Vani (personagens de Luiz Fernando Guimarães e Fernanda Torres) protagonizarão um terceiro longa, que retratará as férias do casal. Bar Rafaeli e Rico Mansur não confirmam nem desmentem o possível namoro. No entanto, enquanto a vida pessoal da dupla segue incerta, a vida profissional do empresário e da modelo israelense vai muito bem -tanto que irão estrelar uma campanha publicitária juntos, no Brasil.

Athina Onassis colocou à venda a famosa ilha grega Skorpios, que herdou do seu avô, Aristóteles Onassis. Segundo a imprensa européia, ela pede 110 milhões de euros pela ilha. Entre os interessados na compra estão o milionário russo e dono do Chelsea, Roman Abramovich, o fundador da Microsoft, Bill Gates, e a cantora Madonna. Ainda de acordo com tablóides internacionais, Athina resolveu vender a Skorpios por não querer arcar com os 1,5 milhão de euros gastos por ano com manutenção. Vale lembrar que o próprio Aristóteles Onassis e a mãe de Athina, Christina, estão enterrados no local. Glória Perez concedeu uma entrevista polêmica, envolvendo a morte de sua filha, para a revista Trip. Em um dos trechos da reportagem, a autora de “Caminho das Índias” diz que recebeu uma proposta de uma facção criminosa para matar, dentro da cadeia, os assassinos de sua filha Daniela Perez, Guilherme de Pádua e Paula Thomaz. A autora, que nunca defendeu a pena de morte e sempre lutou contra a impunidade, recebeu cartas dessa facção, dizendo que bastava ela dizer uma determinada

palavra em alguma entrevista na TV para que os assassinos fossem mortos em menos de meia hora. Glória não disse essa palavra e sempre esteve atenta para não pronunciá-la. Sua filha foi morta em 28 de dezembro de 1992, com 18 golpes de tesoura. Será erguido em plena avenida Atlântica, no Rio, onde funcionava a boate Help, o Museu de Imagem e Som. O novo prédio terá designer assinado pelo escritório de arquitetura americano Diller Scofidio Renfro. O projeto dos arquitetos Elizabeth Diller e Ricardo Scofidio buscou inspiração nas curvas do calçadão de Copacabana, “dialogando com a paisagem”. O museu terá uma área total de 6.000 m². O prédio, de aproximadamente 4.500 m², abrigará salas de exposição fixas e temporárias, um auditório, salas para consulta e pesquisa, cafeteria, um restaurante panorâmico e um piano bar. No total, serão investidos R$ 65 milhões e as obras devem ser concluídas em 42 meses.

Direto da fonte Entrevistei Cleo Pires e Juliana Paes na recente festa que a Arezzo promoveu para lançar sua nova coleção. A filha de Gloria Pires mostrou a nova tatuagem no braço esquerdo, um ditado africano escrito em árabe que significa “Para enriquecer é preciso dar”. Já Juliana me contou que terminadas as gravações de “Caminhos das Índias”, sairá de férias com o marido Carlos Eduardo Batista. Um passeio pela Disney está nos planos do casal.


49 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Variedades Turismo

Clima bicho-grilo permanece em Canoa Quebrada Por Mônica Nóbrega

O mar é coadjuvante em Canoa Quebrada. O olhar de quem caminha pela areia macia dessa praia cearense se perde primeiro no vermelho vivo da falésia, para só então reparar que o oceano, naquele trecho do litoral, é verde. Com o paredão enfeitado com a lua e a estrela de um lado e o horizonte salpicado de jangadas do outro, você entende por que os hippies caíram de amores pelo lugar nos anos 1970. Naquela época, barraca de camping e violão eram itens de primeira necessidade para uma temporada em Canoa. Hoje, a vila ganhou muito em infraestrutura - como pousadas, calçadão e passarela panorâmica em torno do centrinho -, sem perder o delicioso clima bicho-grilo. Afinal, apesar dos cozinheiros estrangeiros e dos recepcionistas bilíngues, esse distrito do município de Aracati ainda é repleto de personagens como o garçom Francisco, relações públicas não-oficial da barraca de praia O Gulinha. Cheio de manha e gírias, ele convence o cliente a chegar e sentar. Minutos depois, já engatou uma prosa e filou um copo de cerveja. Distante 164 quilômetros de Fortaleza, Canoa é vendida na capital como passeio de um dia. Tempo suficiente para alguns banhos de mar e um almoço com os pés na areia, mas pouco para pegar o espírito do lugar. E por que ter pressa diante de tantos e tão irrecusáveis convites para ficar mais tempo? Se a bucólica imagem da jangada dessa foto não for motivo suficiente, você encontra argumentos de sobra para se convencer a visitar o lugar.

Meia-lua e estrela: símbolo dita o ritmo do lugar A meia-lua e a estrela originalmente estampadas nas falésias de Canoa Quebrada ganharam espaço pela vila. Fachadas, calçadas e qualquer superfície apta a receber um desenho ostentam hoje o símbolo que representa o ritmo de vida local, ditado pela natureza - e um pouco pelo turismo. Já as estrelas reais podem ser admiradas durante um luau na praia, verdadeira instituição. Durante o dia, turistas fazem o que se faz em quase todo o litoral nordestino: pegar praia e dar bons passeios de buggy. Mostrar as falésias vermelhas e as dunas a perder de vista de Canoa Quebrada é tarefa de exatos 65 valentes carrinhos. Todos os motoristas integram uma única associação. E são capazes de sair em caravana para dar

bronca em um eventual intruso, um bugueiro “pirata” que se atreva a vender passeios sem o aval do grupo. É seguro, portanto, aceitar os serviços do primeiro que se oferecer, na praça principal, onde também param os ônibus de excursão. Os preços são tabelados. City Tour Canoa Quebrada tem a sua versão - muito particular, é verdade - de city tour. Em vez de avenidas e monumentos, surgem dunas e gigantes cataventos captadores de energia eólica. Enquanto cruza de buggy a Vila do Estêvão, habitada por pescadores, o turista fica sabendo que ali foram filmadas cenas do longa “Bella Dona” (1998), do reality show “Troca de Família” e da novelinha adolescente

“Malhação”. Todas essas produções renderam à vila alguns benefícios, como uma rede de energia elétrica subterrânea, para evitar poluir a imagem bucólica de suas ruas de areia solta. Da Duna do Pôr do Sol, a mais alta de Canoa, tem-se uma bela vista panorâmica do mar, do centrinho, da vegetação nativa e do prestes a ser inaugurado Aeroporto de Aracati. A pausa seguinte é um apelo irresistível a buscar alívio para o calor na lagoa de água verde e doce, à qual se chega, corajosamente, via esquibunda (R$ 2) ou tirolesa (R$ 3). À beira de uma lagoa que nunca seca, ao contrário de quase todas as outras da região, muito dependentes do regime de chuvas, a Oásis é uma barraca bem simples com bem-

vindas mesas sob a cobertura de palha. O lugar serve pratos e porções com peixe e camarão, cerveja e melosca, a bebida local, uma caipirinha preparada com mel de caju no lugar do açúcar. Fica bem menos enjoativa, além de afrodisíaca, segundo se garante por lá. Mérito do tal mel, feito exclusivamente de suco de caju fervido até engrossar. No fim do tour, se a maré estiver baixa, escolha ser deixado nas piscinas naturais. Do lado direito da praia, a 15 minutos do centrinho, pedras e bancos de areia represam a água salgada e o sol forte se encarrega de deixar o banho morninho. Na paisagem, a falésia de um lado, o oceano do outro. E, adiante, a faixa de areia fofa, caminho para retornar, sem pressa, à parte mais agitada da vila.


Variedades

50 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Comportamento

Diferenças entre homens e mulheres estão com os dias contados Por Vera Fiori

C

om a participação feminina em todos os segmentos da sociedade, as diferenças conceituais (antes, gritantes) entre homens e mulheres parecem estar com os dias contados. É o que aponta uma pesquisa do IBOPE Mídia, realizada em junho, com dados da ferramenta Target Group Index. Segundo Juliana Sawaia, gerente de marketing do instituto, foram feitas 9.728 entrevistas com pessoas acima de 20 anos de todas as classes econômicas. O estudo abrangeu questões relativas a comportamento, hábitos de consumo e às expectativas dessa faixa da população em relação ao futuro. As maiores afinidades, observa Juliana, podem ser observadas em assuntos essenciais e nas projeções para os próximos 12 meses. Como exemplo, eles e elas concordam com a importância de manter uma relação duradoura com um só companheiro ou companheira, opinião compartilhada por 84% dos pesquisados. As expectativas quanto ao futuro têm resultados bem próximos, como os planos de comprar uma casa (12% eles e 11% elas), reformar o imóvel (ambos com 9%), comprar o primeiro automóvel (8% eles e 7% elas), começar a faculdade/universidade (3% eles e 5% elas), vender/mudar de casa (4% eles e 6% elas). Homens e mulheres foram perguntados, ainda, se concordam total ou parcialmente com as seguintes frases: “Como eu gasto o meu tempo é mais importante do que o dinheiro que ganho” (55% eles e elas) e “aproveito o presente sem preocupar-me com o futuro” (os homens se preocupam mais, 36%, e as mulheres menos, 32%). E quem é mais baladeiro, eles ou elas? Segundo a gerente de marketing, os homens (73%) foram mais incisivos ao afirmar que preferem passar uma

noite calma em casa do que sair. Já 70% das mulheres concordaram com essa afirmação. Mas, se o assunto se voltar para os papéis masculinos e femininos, 87% das mulheres acham que as tarefas domésticas deveriam ser compartilhadas pelos dois, e apenas 80% dos homens pensam o mesmo. Preguiça, machismo? Nada disso. Para Juliana, os homens gostariam de ser mais participativos, porém, conceitualmente a casa é o território delas: “Eles demonstram que, se pudessem, deixariam de trabalhar para cuidar do lar”, comenta. Questionados sobre antigos preconceitos de gêneros, o público masculino confirma-se mais convencional: 16% deles acreditam que “o lugar da mulher é dentro de casa”, contra 9% delas. “É bom lembrar que 16% não é um índice muito significante. Os homens brasileiros são menos machistas que os latino-americanos”, compara. E, apesar dos tempos, como naquela música de Martinho da Vila, homem que é homem não chora para 18% dos entrevistados, contra 12% das entrevistadas.

Os índices mostram que mulheres de nível social elevado não se contentam com pouco. As diferenças entre ambos evidenciam-se em relação à estética: 40% das mulheres estariam propensas a fazer cirurgias para melhorar o visual, enquanto apenas 29% dos homens concordariam com a ideia. No entanto, os números provam que eles estão cada vez mais vaidosos: para 74% dos homens, é importante estar atraente para o sexo oposto. No caso delas, esse índice é de 72%.

Na hora de consumir, na ocasião em que foi feita a pesquisa, 66% das mulheres haviam realizado compras pessoais nos últimos 30 dias - contra 60% de homens. Com exceção das compras feitas pela internet e por catálogos, as preferências se aproximam. Segundo o estudo, 76% dos homens e 85% das mulheres fazem compras em lojas de rua, seguidas de compras em shoppings (65% eles e 64% elas); em lojas de departamento, dentro e fora de shoppings, (50% eles e 52% elas); hipermercados (41% eles e 38% elas); galerias comerciais (23% eles e 22% elas); por catálogos (15% eles e 28% elas); ambulantes (20% eles e 21% elas) e pela internet (20% eles e 13% elas). Algumas diferenças são notadas quanto aos interesses e tempo de uso da internet, segundo uma outra pesquisa (NetRatings/IBOPE Nielsen Online), levantada em junho com homens e mulheres acima dos 20 anos. Os homens passam muito mais tempo navegando na net, seja em casa ou no trabalho. Em casa, a marca masculina é de cerca de 50 horas/mês, e a feminina, em torno de 35 horas/mês. No trabalho, o tempo médio mensal de uso do computador dos homens é de cerca de 92 horas; e o das mulheres, de 66 horas. Família e estilo de vida, entretenimento, programas de busca, portais e comunidades virtuais são as áreas de maior interesse masculino. Crianças, jogos e brinquedos, religião e espiritualidade, saúde, fitness e nutrição, casa, jardinagem, moda, além de portais e comércio eletrônico, são o menu preferido delas. Outras percepções Um outro estudo, Movimentos Femininos, feito pelo IBOPE Inteligência em parceria com o Grupo Abril, ouviu 1.750 mulheres entre 18 e 49 anos, das classes AA, AB e C, de São Paulo, Rio de Janeiro, Belo

Horizonte, Curitiba, Porto Alegre, Salvador e Recife. O levantamento traz um painel das aspirações femininas e o compara com os resultados de uma pesquisa qualitativa feita com homens da classe AB. Comparada com monitoramentos realizados anteriormente, entre 2003 e 2005, a pesquisa sinaliza mudanças relevantes nas atitudes e nos valores desse grupo: “A mulher brasileira está se tornando menos conservadora e mais voltada para o presente do que para o futuro. Isto significa uma maior preocupação com qualidade de vida e a busca por prazeres imediatos. Também constatamos que se acentua o desejo e a busca por maior autonomia, ou seja, maior liberdade nas escolhas”, explica Nelson Marangoni, CEO do IBOPE Inteligência. Quanto a temas polêmicos, as mulheres AA mostram-se menos conservadoras e críticas, distanciando-se daquelas das demais classes e dos homens. Exemplos: 28% das entrevistadas nesse estrato social mostram-se a favor da legalização das drogas, contra 16% dos homens; e 57% são a favor da legalização do aborto, quesito que tem a aprovação

de apenas 30% dos homens. O casamento é um desejo comum para mulheres de todos os níveis sociais. No entanto, as da classe AA superam as demais quanto às expectativas em relação ao parceiro ideal. Cinquenta por cento delas listam 21 qualidades que gostariam de ver no pretendente. Na classe C, 83% das mulheres disseram que são necessárias 11 qualidades, o que é similar às da classe AB, já que 62% delas buscam um marido que tenha 13 qualidades. No quesito qualidade de vida, mais uma vez as mulheres da classe AA se diferenciam. Para elas, trabalhar no que gosta (86%) supera o desejo de ter filhos (54%). Já para as mulheres da classe C, o porcentual é de 54% e 65%, respectivamente; e, para eles, a marca é de 69% e 63%. E foi-se o tempo em que prazer era privilegio exclusivamente dos machos. Sexo de qualidade é fundamental para 78% das mulheres da classe AA, índice que cai para 53% no caso de mulheres AB e 50% para mulheres da classe C. Em suma, os índices mostram que mulheres de nível social elevado não se contentam com pouco.


51 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Variedades Autos

Honda estreia no mercado de híbridos nos EUA

Lúcia Camargo Nunes

HÍBRIDOS NOS EUA

A

lguns especialistas defendem que os híbridos serão os verdadeiros carros do futuro. Nos EUA, eles são o presente. Estão à venda e são vistos nas ruas, embora em minoria. O Honda Insight 2010 é uma das recentes novidades do setor. Lá ele parte de US$ 20 mil -a opção EX, como a avaliada, sai por US$ 23.770. O Insight, assim como o Toyota Prius, só existe em versão híbrida, tecnologia ainda cara. Como comparação, um Civic a gasolina custa US$ 15.500 e sua versão Hybrid, US$ 23.650. O Insight utiliza uma solução simplificada, chamada de híbrida em paralelo, denominada Integrated Motor Assist (IMA). Seu motor 1.3 a gasolina de 88 cv opera em conjunto com um pequeno propulsor elétrico que rende o equivalente a 13 cv. Se o motorista quiser dirigir no modo econômico, aciona um botão ao lado do painel. Os dois podem trabalhar juntos (gerando até 98 cv) ou independentes. O motor a combustão funciona a maior parte do tempo e desliga quando o freio é acionado ininter-

MODELO

1º - Toyota Prius

74.924

2º - Toyota Camry

15.516

3º - Honda Civic

13.297

4º - Honda Insight (**)

9.819

5º - Ford Escape

9.511

6º - Ford Fusion (***)

7.999

7º - Toyota Highlander

7.530

Vendas acumuladas de Janeiro a abril de 2009 (**) Lançado em abril (***)Lançado em março

Honda Insight

ruptamente, mantendo-o pressionado -entrando em ação o motor elétrico. Ao aliviar o pedal, sente-se o motor a combustão religar. As baterias são recarregadas pelo acúmulo de energia nas frenagens. Isso reduz as emissões e gera boa economia de combustível -a Honda informa 17 km/l na cidade e 18 km/l na estrada.

Por causa da boa acústica, é difícil notar a transição de motores ou trancos. Suavidade auxiliada pelo câmbio CVT, de relações continuamente variáveis. Não se pode esperar comportamento esportivo, até porque essa não é a vocação do carro, mas seu desempenho não decepciona É confortável na cidade e eficiente

Cayenne 2011 será menos encorpado que modelo atual Flagrado pela agência “Carparazzi” durante testes na Alemanha, o Cayenne 2011 já está em fase final de preparação. Apesar das linhas exteriores seguirem a tradição evolucionária da Porsche, a próxima geração do utilitário-esportivo terá um visual mais leve, um pouco menos encorpado que o atual. Pelo que foi percebido pela “Carparazzi”, nota-se uma forte influência do recém-apresentado

VENDAS

Panamera, com desenho atraente e materiais de alta qualidade. O Cayenne 2011 deverá ter uma grande variedade de motores, incluindo os atuais propulsores a gasolina e as já anunciadas versões a diesel e híbrida, que vão estrear ainda na atual geração do utilitário-esportivo. De acordo com a “Carparazzi”, o acerto geral do jipão deverá ser ainda mais voltado para o asfalto do que já é atualmente.

Foto ilustrativa do modelo 2009

na estrada. Outro destaque do Insight é o velocímetro tridimensional, que muda de cor conforme a variação de consumo. Do verde ao azul, orienta o motorista sobre a forma mais econômica de guiar. Existe até uma função que analisa o rendimento das últimas viagens e exibe flores e folhas em formato de gráfico quanto

maior a economia -interessante, mas um pouco confuso. De 5,8 milhões de carros vendidos nos EUA até julho, os híbridos somam 162 mil, ou 2,8% do mercado. O líder é o Toyota Prius, com quase 75 mil unidades vendidas no período. A Honda emplacou 9.800 Insights de abril (quando foi lançado) a julho.


52 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

Variedades Internet

Sensualidade cibernética Hábito entre adolescentes de tirar e postar fotos sensuais na internet preocupa o MPF

A

organização não governamental Safernet Brasil e o Ministério Público Federal (MPF) em São Paulo estão preocupados com o crescimento do chamado sexting (palavra originada de sex, que em inglês significa sexo, e texting, texto enviado por celular), modalidade entre os adolescentes de se fotografarem em poses sensuais, nus ou seminus, postando depois as imagens na internet ou enviando-as pelo celular. Esse fenômeno nos preocupa muito porque está numa fronteira muito tênue entre o que é ciberbullying, que são aquelas piadas agressivas entre os jovens, e o que pode ser considerado pornografia infantil. É a nova versão da paquera. O mexer no cabelo das meninas e dar uma piscadinha de olho numa festa ou ir a uma balada têm sido complementados por uma foto sensual [de partes do corpo ou seminus], disse o diretor de Prevenção e Atendimento da Safernet, Rodrigo Nejm. Segundo ele, as fotos são enviadas pela internet ou celular para os paqueras dos adolescentes de forma inconsequente, sem intenção de produzir nenhum tipo de pornografia. Para Nejm, nesses ambientes, as imagens podem cair nas mãos de outras pessoas, que podem tirar proveitos das fotos ou utilizá-las em sites pornográficos. Infelizmente, muitos aliciadores e muitos consumidores de pornografia infantil recebem isso como um presente e colecionam essas imagens, colocando-as num contexto de pornografia infantil, afirmou Nejm. Uma pesquisa feita pela Safernet sobre hábitos de navegação, e que

ainda está em andamento em vários Estados do Brasil, revelou que 13% dos estudantes adolescentes já publicaram fotos íntimas na internet ou as enviaram por e-mail ou celular pelo menos uma vez na vida. E mais 39%, publicaram ou enviaram as fotos íntimas por mais de cinco vezes. Em outra pesquisa sobre hábitos de segurança na internet, foi

constatado que 38% dos jovens já foram vítimas de ciberbullying e 44% disseram que os amigos já foram vítimas de humilhações, piadas agressivas e ofensas ao menos uma vez. Para orientar os educadores na prevenção e combate a esse tipo de crime na internet, a Safernet, em parceria com o Ministério Público

Federal (MPF), lançou um kit pedagógico, contendo vídeos didáticos, histórias em quadrinhos, fichas pedagógicas com sugestões de atividades em salas de aula, além de uma cartilha com dicas para tornar o uso da internet mais seguro. Entre as dicas oferecidas pela cartilha para navegar com segurança na internet estão o de não expor deta-

lhes da vida pessoal ou dados como endereços e telefones na rede; evitar distribuir ou colocar fotos em sites de relacionamentos, blogs ou enviá-los por e-mails; tomar cuidado com o que escreve ou com as imagens que publica na rede; não responder às agressões e bloquear os contatos de agressores no celular, sites de relacionamento, chats ou e-mails.


53 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

NOVOS CURSOS, NOVOS TEMPOS, NOVAS FORMATURAS! Agora chegou a sua vez de estudar em programas de nível superior (Associate, Bachelor, Master, Doctorate ou Post-doctorate. Com cursos americanos em português, presenciais ou à distância você se habilita à uma formação acadêmica com preços acessíveis e um ensino feito sob encomenda para atender à uma comunidade de imigrantes. Entre em contato agora mesmo: 407-896-0101.

Visita do Pr. Dylmo Castro à FCU O Secretário Executivo da AIBBAN – Associação das Igrejas Batistas Brasileiras da América do Norte, Rev. Dylmo Castro esteve visitando a Florida Pr. Dymo Castro com a esposa Eliane Christian University. Atualmente, ele é pastor da Primeira Igreja Batista Brasileira em Jacksonville desde Novembro/2003. Este ministro

FCU & UNIGRAN A FCU está desenvolvendo os entendimentos finais para fechar parceria com a UNIGRAN que visa oferecer cursos de graduação e pós-graduação regulamentados junto ao MEC. Recebemos a visita da Prof. Mariana Zauith no último 24 de agosto.“A Unigran oferece recursos que não tínhamos visto em nenhuma

outra instituição, a tecnologia de cursos a distância é de ponta, é como se estivéssemos em sala de aula: se o aluno tiver dúvida, vai a Internet e tira a dúvida; então, as possibilidades de aprendizagem fazem uma diferença muito grande”, disse o reitor da União Universitária.

Graduação 2009: Já está dando o que falar! Há uma expectativa geral em

mento vai ser palco de uma

torno da Graduação 2009 da FCU. Por

nova programação que está

que? É muito fácil de entender! Neste

prometendo impactar a sua vida e

4 de dezembro, ela vai ser realizada

lhe presentear com uma belís-

no Centro de Convenções (The Osceola

sima cerimônia. Inclusive você

Performing Arts Center)

na Orange

pode enviar um e-mail para

Blossom Trail, a conhecida OBT, logo

fcu@fcuonline.com e pegar o

após o Florida Mall, passando a Town

seu convite antecipadamente, pois

Center Blvd. Este novo lugar com 2.045

haverá apenas a emissão limitada à

lugares confortáveis e amplo estaciona-

capacidade de público.

com 31 anos de ministério, formado em Administração, Letras e Teologia pastoreu 6 igrejas no Brasil e nos EUA desenvolve um profícuo pastorado com a sua larga experiência pastoral e em diversos órgãos da Convenção Batista Brasileira e AIBBAN. Ele é um líder agregador que valoriza o potencial de outros líderes e abre espaços para que a comunidade brasileira vá sendo alcançada com o Evangelho e atendida em suas necessidades. Este líder de perfil avançado e arrojado, veio estabelecer um caminho de diálogo para estudar amplas possibilidades de cooperação entre a AIBBAN e a FCU, bem como outros segmentos na área educacional. A FCU reconhece a sua liderança neste estado, país e além das fronteiras.

SEMINÁRIOS INTERNACIONAIS Estaremos realizando 3 seminários internacionais, simultaneamente, nas áreas de Business, Counseling e Theology. Estes eventos acontecerão na data de 30 de novembro a 3 de dezembro de 2009. Mais informações: 407-896-0101.

Você pode continuar os seus estudos: agora mesmo!

A Florida Christian University convida a você que já estudou em algum momento e que não pôde completar os seus estudos, para vir conversar conosco, pois temos algo reservado para você. Neste exato momento você pode retomar os seus estudos numa situação privilegiada. Pode ter estudado conosco ou não, nós podemos estabelecer um planejamento específico para a sua situação. Dependendo de onde você parou, em pouco tempo, você poderá graduar-se e, isto, com flexibilidade de horários, planos de pagamento e preços acessíveis , planejamento curricular personalizado, modalidades segundo a sua necessidade (presencial, semi-presencial, on-line, on-time e à distância). Nós temos em nossa equipe pessoas dispostas a lhe ajudar e orientar.

Convalidação de cursos livres em Teologia Você que fez um curso livre de Teologia, pode agora regulamentá-lo junto ao MEC. De forma acessível, com um planejamento formatado que atende plenamente às suas necessidades. Entre em contato: convalidacao@fcuonline.com

FLORIDA CHRISTIAN UNIVERSITY • 5950 LAKEHURST DRIVE #101 • ORLANDO, FL 32819 • Phone: 407.896.0101 • Fax: 407.896.4477 ALL PUBLISHING:

Publisher & Editor Prof. Anthony B. Portigliatti, Ph.D. | Redactor Prof. Alberto Matos, Ph.D. | Graphic Design Noar Media Communications | Technical Support Nesysco & Catalysia


54 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

18 anos de experiência em Orlando, apoiando a Comunidade Brasileira

* Casamento * Bodas * Baby Shower * Bridal Shower * Modeling * Eventos em Geral * Fotos em Geral

Notary Public

Registro no Consulado

tradutora

Português, Inglês e Espanhol

407.739.0612

Passaporte Brasileiro e Americano. Visto para o Brasil. Fazemos fotos.

Procurações, atestados. Casamento c/ fotografia.

(407)376-4697

35 mil leitores recebem, em todos os Estados Unidos, o B&B grátis no conforto de suas casas.

Hair Salon Alugue um cArro

Corte de Cabelo Masculino: U$ 10.00 Brazilian Wax: U$35.00

Leia o jornal online www.jornalbb.com

Party & Special Occasions

A partir de:

0 $119.0 a na p/Semana Flórid

Garantimos a menor tarifa do mercado

Quilometragem livre Carros ano 2009 Alugue com carteira americana ou estrangeira

Para mais informações: Rosemary

Porque as boas coisas da vida merecem mais tempo para serem apreciadas.

Denise’sCatering Jornal B&B

299.1299

407

Jornal B&B

O B&B tem mais sabor!

www.flickr.com/photos/marciaromerophotographer/show

a su a já a end ç Fa com en

Fazemos de sua vida uma festa! • Serviço completo de buffet para qualquer tipo de evento. • Salgadinhos, tortas, comida congelada, bolos, bombons e doces. • Oito anos de experiência no mercado americano. • Empresa licenciada no Estado da Flórida.

321-234.1890 407-729.9509

HAIR SALON TWELVE ROSES

1405 S. Hiawassee Rd • Suite A

(Ao lado do Winn Dixie do Metrowest) Segunda a Sábado das 9am às 6pm

1-800-566-4812

PREÇO PROMOCIONAL pães de queijo ( pacote c/25 unidades ) $3.49

A equipe do Cirque du Soleil provou e aprovou. Há cinco anos os exigentes artistas são clientes Denise’s Catering. Experimente você também as nossas delícias!

NÃO PERCA TEMPO!

B&M -SERVICE-

CORPORATION

• • • • • • • • •

Tudo que você precisa para sua casa esta aqui!

AIR CONDITIONER GENERAL CARPENTRY PAINTING CARPET HANDY MAN BRICK PAVERS PAVERS SEALING PRESSURE WASHING ELECTRICAL

Cobrimos qualquer orçamento - Free Estimates - LICENSED & INSURED -

Cell:

695.1729 414.2222

(321)

Office: (321)


55 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com


56 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 15 • Num 9 • September 2009 • www.jornalbb.com

o

1iv5 rio ersá

An

9 20 0

VEnHA COnHECER O nOVO EsCRiTóRiO: 5605 inTERnATiOnAL DRiVE-ORLAnDO,FL 32819 407.352.5502 VEnDAs@ATTinC.nET

e olut Abs s & r Tou el Trav

1994

Visite a ATT, na international Drive e concorra a um sorteio de duas passagens GRÁTis para o Brasil**

1.800.864.6288

• Pacotes turísticos • Aluguel de carros • Cruzeiros • Hotéis • Viagens domésticas e internacionais • Transporte Orlando- Miami-Orlando Também oferecemos serviços de: • Remessa de dinheiro • Envio de caixas para o Brasil

* Mais taxa de embarque. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

(**) Para participar, basta visitar a Absolute Tours & Travel, no escritório da International Drive, preencher um cupom para concorrer ao sorteio. Esta promoção não é válida para funcionários e familiares da ATT.

in God we trust.

407-822-4222 AdvogAdos de imigrAção BANCArroTA • TesTAmeNTo • ProBATe • Residência • Cidadania • Visas de trabalho e Família • Visa de estudantes • Visa para investidores • USCIS - Entrevistas

matthew T. Farr, J.d. Jennifer L. Bowen, J.d.

Membros: • The Florida Bar • The American Immigration Lawyers Association • The Orange County Bar Association • National Association of Consumer Bankruptcy Attorneys

Ligue direto: 407.822.4222 www.farrandbowen.com

Aceitamos cartões de crédito. Oferecemos planos de pagamentos mensais.

7479 Conroy Windermere road Suite d orlando, Fl 32835 This firm may be considered a debt relief agency. We advise people how to file bankruptcy under the bankruptcy code.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.