Edição de Maio de 2011

Page 1

USA’s Largest Direct Mail Brazilian Newspaper

Jornal

M U RE M NI PO ELH TÁ RT OR RIA AG FE C LI : F EM M I O DE ab N I M U RA io NA N NÇ Lo : M ITÁ A bo aid RIA aM an es

& Since 1994

“A justiça foi feita!” Assim o presidente Obama anunciou oficialmente a morte de Osama bin Laden. Uma ação de inteligência do Exército dos EUA em parceria com o Paquistão permitiu que uma equipe americana capturasse o líder da Al Qaeda. “Esse é um dia histórico para as duas nações”, disse Obama. Bin Laden foi morto em 1º de maio em Islamabad, após ação discreta que não provocou nenhuma baixa entre civis. O B&B freou a impressão da edição de maio para, já de madrugada, substituir a capa e fazer este registro histórico de mais uma grande vitória da Humanidade!

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834

Comunidade • Mundo • Imigração • Variedades

Vol 17 | Num 5 | May 2011 | www.jornalbb.com

CO

POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO JORNAL B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809

Bin Laden está MORTO


2

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com


3

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

0ENSOU EM VIAJAR 0ENSOU EM ENVIAR DINHEIRO 3» #/- ! &,!3( ! PROMOÎÍO CONTINUA 4!8! :%2/ NO ENVIO DA SUA REMESSA

,!3( %-)4% !'/2! ! & ! % -/4/2)34 #!24%)2! $ .!, # ).4%2.!#)/ !$ !$/ 0%,! )

2): !'%.4% !54/

DE

-IAMI "RASIL /RLANDO "RASIL -IAMI "RASIL /NE 7AY

2OUND 4RIP

2OUND 4RIP

"RASIL /RLANDO "RASIL

!GORA VOCÐ PODERÈ RENOVAR O SEU PASSAPORTE BRASILEIRO AQUI NA &LASH /FERECEMOS SERVIÎOS DE FOTOGRAFIA PARA PASSAPORTE NO TAMANHO CM X CM ISA C E R 4AMBÏM FAZEMOS TRADUÎÜES PROCURAÎÜES E P Ð C

O O Í S I 3E V 6

A NTIST E $

O C I SERVIÎOS DE .OTÈRIO 0ÞBLICO D Ï OPRATA 0LANO QUIR U O A I C È M N O &AR T I E L # M O O C E L A &

7250 S. Kirkman Rd. - Suite 104 • Orlando, FL 32819

02%±/3 3°/ !0%.!3 0!2! "!)8! %34!±°/ 02%#/3 .°/ ).#,5%- 4!8!3 $% %-"!215% 35*%)4/ ® $)30/.)"),)$!$% % !,'5-!3 °/ !0%.!3 2%342)±¿%3 3°/ !0,)#«6%)3 0ROMOÎÍO POR TEMPO LIMITADO %NTREGAMOS A SUA PASSAGEM EM TODO TERRITØRIO !MERICANO E "RASILEIRO


4

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

✤✤DENTISTA ✤

Exames para Pacientes NOVOS

49

$

FALAMOS PORTUGUÊS

ZOOM! Preço Regular $500

Inclui: Exame inical, radiografias, limpeza e aplicação de fluor

375.00

$

Inclui: (DO150) - Exame inicial, Raio X digital completo (D0210) e Raio X Panorâmico (DO330)

PROMOÇÃO

para crianças até 16 anos

69.99

$

Os cupons não podem ser usados com Planos de Saúde e nenhuma outra oferta

Jornal B&B

Carlos J. Gurreonero, D.M.D., P.A.

.99

CLAREAMENTO

Consultório equipado com a mais moderna tecnologia. Tratamento com sedativos disponível para adultos e crianças.

407.219.5931 (Esquina com a John Young Pkwy)

8865 Commodity Circle, Suite 6 Orlando, FL 32819

Horário de Funcionamento: Segunda a Sexta, das 8AM - 5PM - Sábado das 9AM - 2PM Aceitamos Cartão de Crédito e Diversos Planos de Saúde

Carol Larson, há 11 anos a serviço da comunidade CONSULTORIA DE NEGÓCIOS E PLANEJAMENTO DE IMPOSTOS Assessoria para estrangeiros na compra de imóveis para investimentos

CONTABILIDADE EM GERAL

Sand Lake Rd

John Young Pkwy

Central Florida

Abertura de Corporações e LLC Licenças de Ocupação Isenção do Worker’s Compensation Registro Federal (FEI Number)

482

N

le

South Park Circ 423

Tax ID Number Serviço de Payroll Preparação de Imposto de Renda Pessoa Física e Jurídica

Passaporte, Procurações e autorizações de Viagem para crianças Traduções Certificadas Notário Público e Divórcios

407. 370-3686 8615 Commodity Circle, Suite 6, Orlando Fl. 32819 Fax: 407-370-3120 Larson_Caroline@yahoo.com

www.larsonacc.com

Jornal B&B

M NOVO E A R O AG ÇO ENDERE

CAROL LARSON BUSINESS AND PERSONAL SERVICES


5

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

License # FT20700080 Florida Office of Financial Regulation

Instituição Financeira, com mais de 12 anos de experiência na Flórida. Assessoria completa para investimentos com segurança nos Estados Unidos.

NEGÓCIOS

SOLUÇÕES SERVIÇOS

PLANEJAMENTO

CONSULTORIA

PATRIMÔNIO

ESTRATÉGIAS

LIQUIDEZ PLANEJAMENTO

PARTNERSHIP

PARTNERSHIP

PLANEJAMENTO

LIQUIDEZ

APORTES

CONFIABILIDADE

APORTES

ESTRATÉGIAS

RESTRUTURAÇÕES

SOLUÇÕES CONSULTORIA SERVIÇOS

PLANEJAMENTO

SIGILO CONSULTORIA

SIGILO SOLUÇÕES PATRIMÔNIO ESTRATÉGIAS

SERVIÇOS RESTRUTURAÇÕES SIGILO

SIGILO

CONFIABILIDADE

PARTNERSHIP

SERVIÇOS

PATRIMÔNIO LIQUIDEZ

ESTRATÉGIAS

SIGILO

RESTRUTURAÇÕES

Fusões, Aquisições e Alienações • Contatos Estratégicos • Restruturações • Aportes de Capital

SERVIÇOS

PATRIMÔNIO APORTES

CONSULTORIA

PLANEJAMENTO

CONSULTORIA

CONFIABILIDADE ESTRATÉGIAS

Mercado de Capitais • Captação de Recursos • Assessoria e Reorganizações Societárias Corporate Desk • Soluções Objetivas de Negócios • Abertura de Contas Bancárias • Produtos de Tesouraria • Estruturação de Fundos Exclusivos em Partnership

ATIVOS Gestão de Recursos • Serviços de Administração • Gerenciamento de Risco • Fundos para Investimento em Partnership • Administração de Partnership - Alta Rentabilidade - Estratégias Conservadoras

PATRIMÔNIOS Gestão Patrimonial Consultoria Corporativa Planejamento Sucessório e Patrimonial Soluções de Investimento e Portfólio

LIQUIDEZ

SIGILO

CONFIABILIDADE

ATENDIMENTO EXECUTIVO Paulo Caram - Advogado

407.341.0516 WORLD ECE

5950 Lakehurst Dr. Suite 172 Orlando, FL 32819

www.MundoECE.com


6

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Editorial

Liberdade de escolha

O Jornal que a comunidade lê.

Eraldo Manes

Você acaba de encontrar a ajuda que precisa • Abertura de Empresas • Registro Federal (FEI Number) • Licenças (Todos os tipos) • Payroll (Pagamento de empregados) • Fazemos contabilidade em geral • Declaração de Imposto de Renda ( Pessoal e Empresarial) • Work Compensation Exemption A X ID • Consultoria em geral SE U T COM ABRIR E D PO ANHIA • Administração de Empresas VOCÊ OM P RIA C P Ó R P • Tradução SUA • Notarização e Procurações • Emissão e Renovação de Passaporte • Carteira de Motorista Internacional • Carta de referência • Auditorias

Fazemos TAX ID, com ele você pode

• Abrir conta em banco • Abrir sua própria empresa • Fazer crédito lico Notário Púb elo p o d registra o d la Consu Brasileiro

ALBERTO LEMUS

5950 Lakehurst Drive, ste # 246 OrLanDO, FL 32819 accOuntbOOkkeeping@yahOO.cOm LIGUE PARA UMA CONSULTA GRÁTIS

Fone: (407) 898-1757 • Fax: (407) 897-5336 Honestidade, confiança e competência

D

Publisher

e volta de Fort Lauderdale, cidade que durante quatro dias sediou os eventos do Focus Brazil e Brazilian Press Award, tenho a sensação de que está na hora de repensar. Entre as “Plumas & Paetês” vistas no palco, ficou evidente que a crise nos bastidores foi implacável com as mídias “nanicas”, distribuídas junto à comunidade brasileira que vive nos Estados Unidos. Vi jornal se transformar em revista e revista se transformar em jornal. Fica claro que empresários da mídia impressa tradicional estão preocupados com a chegada da concorrência da mídia digital. Em 2010, a maioria dos veículos entrou na mídia social, mais precisamente no Facebook. Muitos foram envolvidos pela onda e outros por curiosidade. O jornal B&B está há pouco mais de um mês no Facebook e já conta com mais de duas centenas de seguidores. Ainda não é possível avaliar o “Operating Cost” do tempo de permanência online em termos de investimento, pelos resultados comerciais obtidos. O que se vê é uma corrida desses veículos para conquistar o maior número de “amigos” ou seguidores, para justificar a sua popularidade perante seus anunciantes. Tirando isso, o que rola são esporádicos bate-papos, troca de fotos e divulgação de festas e badalações. Negócios, que é o que a maioria procura, ainda não acontecem. As ações são muito empíricas na era digital e poucos conseguem fazer dinheiro.

Durante o Focus Brazil, o publicitário Danilo Moraes Martins, da Momentus Brasil, em sua palestra sobre o assunto “Phygital”, declarou que não considera “mídia social” como mídia. Mas demonstrou preocupação com o futuro das mídias tradicionais. Para corroborar com a idéia de Danilo, o presidente da BAAA, Brazilian American Advertise Association, e publicitário Lineu Vitale, afirma que hoje há menos dinheiro no mercado e mais opções de mídias disponíveis, reduzindo a fatia de todos os meios. Vitale projeta que, no futuro, os jornais e livros serão extintos como ocorreu com o mercado fonográfico. Ele alerta que os empresários de jornais não devem se preocupar somente com a internet. Devem, sim, perceber que hoje a Comunicação se propaga via i-phones, blackberries, i-pads, etc. Respeitando a tese do Lineu, quero apenas acrescentar que nem todos os jornais comunitários são distribuídos somente nas ruas. O jornal Brasileiras & Brasileiros foi por outro caminho e adotou uma forma “antiga” de distribuição, mas ainda muito eficaz. Há 17 anos, o B&B vem coletando e atualizando assinaturas diariamente. A empresa manda jornais apenas para as casas de leitores que mantenham seus cadastros atualizados. Isso demonstra que o público cria mais fidelidade ao veículo e o desperdício é reduzido. É como uma TV por assinatura. Numa sociedade democrática, há pessoas que gostam de ver TV e outras que preferem a boa leitura. Enquanto essa liberdade durar, vai existir o jornal B&B.

Periodical # 018-834 Jornal B&B USPS # 018-834 IS PUBLISHED MONTHLY BY Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO: Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE - ORLANDO, FL 32809 PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL 32809

WINNER

Brazilian International Press Awards

√ Best Community Article √ Women Community Leadership √ Golden Award (Over 10 Years of Service) √ Editor of the Year

5534 Hansel Avenue Orlando, FL 32809 USA Fone: (407) 855-9541 Fax (407) 855-6135

www.jornalbb.com info@jornalbb.com

It’s a Publication issued by Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher: Eraldo Manes Junior Editor-In-Chief: Maida Bellíssimo Manes News Designer: Otávio Luschemberg Senior Communications Specialist: Fabio Lobo International Correspondent: Edinelson Alves Contributing Writers: Amaury Jr., Walter G. Santos, Claudemir Oliveira, Bruno Chiarioni, Mariana Cacau, Reginaldo Lundgren, Leandro Rodrigues, Marcio Kroehn, Claudia Martins, Nilson Dizeu, Peter H. Peng e Robson Franca. Sales Managers: Paulo F. Martins (in memorian) Sandro Coutinho Magda Wright Distribution: Carlos Navarro Advertising Deadlines - Advertising and publicity deadlines are posted on Balcão Pages. It is the advertiser’s responsibility to submit fresh advertising materials each month if desired. Send Us Your News - Brasileiras & Brasileiros welcomes story ideas and Press Releases along with photographs of interest to the Brazilian Community living in the United States. Deadline to editorial is the 20th of every month. Distribution - The Brasileiras & Brasileiros is a Direct Mail publication targeting the Brazilian Community living in the US. More than 9,000 families receive by mail this publication free of charge. It is an audience of more than 40.000 readers a month. If you want to be added to this list, please find a subscription form inside this edition and submit to us. Wait for one month to start receiving your free copy. Additional Copies - Brasileiras & Brasileiros can be found in restricted commercial areas in Central Florida, such as Brazilian Restaurants, Supermarkets, Churches etc.Please Call us 407.855.9541 to know where it is available. Duplicates - If you receive more than one copy both in your name or the same address, please call us at 407.855.9541 to cancel one copy. Thus we will give the opportunity to other new reader start receiving this free publication. Responsibility - Products, services, information and/or opinions featured in ads content offered to readers are not an endorsement by the publisher Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher assumes no responsibility for errors, gimmicks or hassles, in any customer-approved advertising copy for this publication. No part of this publication may be reproduced without written permission from the publisher. Brasileiras & Brasileiros, Inc. reserves the right to refuse advertising spaces at the publisher’s discretion. Copyright 1994-2011. All rights reserved.


7

Comunidade Destaque

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

FOCUS BRAZIL - 2011

Ensino do Português e retomada do crescimento da comunidade marcaram o Focus-Brazil 2011

E

ntre os muitos aspectos positivos e temas de interesse dos brasileiros que residem fora do país, o seminário Focus-Brazil 2011 (principal foro de debates de assuntos brasileiros no exterior), realizado entre 13 e 16 de abril, no Broward Center for the Performing Arts, em Fort Lauderdale, deixou uma imagem de fé na retomada das atividades econômicas e uma preocupação cada vez maior com o ensino e promoção do idioma Português. Apresentado pela TAM Airlines, com patrocínio da TV Globo Internacional & Banco do Brasil/BB Remessa e apoio do Consulado Geral do Brasil em Miami/ Ministério das Relações Exteriores & South Florida Point of Culture, o FocusBrazil teve inúmeras novidades, como os painéis do Brazilian Business Group, do projeto “Minha Pátria, Minha Língua” e da American Organization of Teachers of Portuguese. Numa comunidade atingida fortemente pelo binômio “crise econômica-crise imigratória”, o Focus-Brazil 2011 refletiu uma nova visão otimista com relação à presença brasileira nos Estados Unidos, em função dos já claros sinais de recuperação da economia norte-americana e as perspectivas de reformas imigratórias. Pelo segundo ano consecutivo, um préevento envolvendo a apresentadora Xuxa marcou o início da “Semana do Focus Brasil & Press Award”, com a exibição especial do programa criado pela apresentadora para o público infantil brasileiro que vive no exterior. O “Mundo da Xuxa” levou um grande público ao Cinema Paradiso e agradou em cheio. O Focus-Brazil 2011 foi aberto pelo jornalista Carlos Borges, seu idealizador, e teve saudação de boas vindas feita pelo CEO do Broward Center for the Performing Arts, Kelly Shanley, tendo o Embaixador Luiz Augusto de Araújo Castro (Cônsul-Geral do Brasil em Miami) a missão de iniciar oficialmente as sessões de debates. Pelo quarto ano consecutivo, a iniciativa “Brasileiros no Mundo” ocupou um espaço de grande destaque na programação com um dia inteiro de atividades. O painel contou com as presenças do Embaixador Eduardo Gradilone (Subsecretário-Geral do Itamaraty para as Comunidades Brasi-

Fotos: Jeff Simizu e Elcyo Simões

leiras no Exterior), da Ministra Luiza Lopes (Diretora do Departamento Consular e de Brasileiros no Exterior, do Itamaraty) e dos conselheiros eleitos pela América do Norte e Caribe para o CRBE, Silair de Almeida, Fausto da Rocha e Ronney Oliveira (titulares) e Adriana Sabino (primeira suplente). Um dos painéis mais concorridos foi o coordenado pela AOTP-American Organization of Teachers of Portuguese, que contou com os brilhantes educadores Leila da Costa (University of Miami), Michael Ferreira (Georgetown University) e Susanna Florissi (SBS International Director), com mediação da presidente Anete Arslanian. Três grandes nomes brilharam em painéis muito concorridos: o consagrado escritor Luis Fernando Veríssimo, convidado do painel do projeto “Minha Pátria, Minha Língua”, acompanhado na mesa pelo criador do projeto, o jornalista Roberto Lima, e pela presidente da AOTP, Anete Arslanian. O premiado publicitário Danilo

Martins foi o convidado especial do Painel da Brazilian-American Advertising Association, coordenado pelo seu presidente, o publicitário Lineu Vitale. Já a jornalista Glória Maria foi a estrela maior do painel da ABI-Inter, Associação Brasileira de Imprensa Internacional, sendo saudada pelo presidente da entidade, Zigomar Vuelma. O painel coordenado pelo Brazilian Business Group teve presenças de grande destaque, como Aloysio Vanconcellos (presidente do BBG), Sérgio Trindade (International Consultant), Thomas J. Madden (presidente do Transmedia Group) e Fernando Sphor (manager da Apex Brasil).

Também houve uma importante reunião do Banco do Brasil/BB Remessa comandada pelo presidente do BB Money Transfers, Maurício Leonardo Júnior, assessorado pelo jornalista e RP César Augusto, com jornalistas e lideranças comunitárias, esclarecendo pontos importantes sobre o tema remessas de dinheiro para o Brasil. O Focus-Brazil foi encerrado no sábado, dia 16 de abril, com duas atividades: o IV Congresso Anual da ABI-Internacional e a Feijoada da ABI, realizada no restaurante “Speranza” em Boca Raton, com mais de 100 participantes e especificamente patrocinado pelo Canal PFC e BB Remessa.

Na foto maior, Embaixador Araújo Castro discursa para uma platéia atenta durante o Press Awards. Na imagem menor, as “estrelas” do Focus-Press Awards: o escritor Luis Fernando Veríssimo, a jornalista Glória Maria e o cantor e compositor Marcos Valle


8

Comunidade Destaque

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

International PRESS AWARDS

Classe, MPB da melhor qualidade e emoções intensas marcam a 14ª edição do Press Awards Fotos: Jeff Simizu e Elcyo Simões

Acima, César Augusto (B2 Conteúdo) apresenta as mulheres que se destacaram na mídia brasileira em 2011. Elas receberam prêmio especial da organização do Press Awards Antonio Martins (ACM

A

ress ), Carlos Borges (PMM/P Productions/Acontece.com Advertising) tale (Vi le Vita eu Lin e Awards/Focus)

décima quarta edição anual do Brazilian International Press Awards, realizada nos dias 15 e 16 de abril, respectivamente, no Cinema Paradiso e Parker Playhouse, em Fort Lauderdale, foram marcadas por emoções intensas, muito bom gosto, tanto nos palcos quanto na platéia, e um show de Música Popular Brasileira da mais alta qualidade. Na primeira noite dos prêmios, dedicada à Imprensa e Propaganda, a jornalista Glória Maria, homenageada com o “Lifetime Achievement Award”, muito emocionada, confessou estar recebendo ali “o prêmio mais importante” de sua carreira. Realizado em parceria com a Brazilian-American Advertising Association e a ABI-Internacional-Brazilian International Press Association, o evento lotou o Cinema Paradiso e teve como atrações especiais Nanny

Assis e Joyce Cândido, ganhadores dos Press Awards como destaques de cantor e cantora brasileiros nos Estados Unidos. Na noite seguinte, diante de mais de 800 convidados no Parker Playhouse, a cerimônia dos prêmios de Arte, Cultura & Comunidade teve inúmeros momentos marcantes. Os “Lifetime Achievement Awards” entregues ao escritor Luís Fernando Veríssimo, ao líder comunitário Silair de Almeida e ao músico Marcos Valle foram pontuados pela emoção dos agraciados. Já no final do evento, coube à jornalista Glória Maria homenagear 28 mulheres líderes da mídia comunitária brasileira nos Estados Unidos e Canadá. Este momento foi marcado por emoção especial, pela presença de uma das pioneiras da mídia brasileira, Célia Bacelar, fundadora da “Tribuna

de Connecticut”, que 48 horas antes havia se submetido a uma cirurgia de remoção de câncer --mesmo assim, fez questão de comparecer, emocionando a todos por sua bravura e solidariedade ao evento. Um destaque muito especial da 14º edição do Brazilian International Press Award foi a elegância dos convidados. Um show de bom gosto e classe dado pela maioria dos presentes, especialmente as mulheres, que honraram o evento com um figurino da mais alta categoria. No palco, o festival de atrações artísticas teve início com os hinos nacionais do Brasil e dos Estados Unidos cantados pelas crianças do Brazilian Voices Kids, seguidos da mágica apresentação da coreografia “Vitória Régia”, pela Brazarte Dance Company. Cantores brasileiros radicados

B)

ida & Eraldo Manes (B&

Fabio Lobo junto a Ma

nos Estados Unidos bilharam intensamente: Beatriz Malnic (ganhadora na categoria CD do ano) ao lado dos músicos Maluh de Felice e Paulo Carvalho; Fabiano Portugal -em uma maravilhosa versão de “Viola Enluarada”, clássico de Marcos & Paulo Sérgio Valle- acompanhado do pianista Patrick Frizarim; a dupla teen formada por Guilherme & Ludmilla com o clássico “Unforgettable”. Nanny Assis, que recriou lindamente “Sina”, de Djavan, e Joyce Cândido, sacudindo a platéia com “Deixa a Menina”, de Chico Buarque. O show especial da noite teve a convidada Andréa Amorim, pernambucana que é a nova sensação do pop brasileiro e que, a convite de Marcos Valle, cantou três músicas, a terceira ao lado do próprio Marcos, um dos maiores clássicos da MPB, “Eu preciso aprender a ser só”. Em

seguida, Marcos cantou três de seus maiores sucessos, incluindo “Samba de Verão”, que é a segunda música brasileira mais gravada no mundo, atrás apenas de “Garota de Ipanema”. Com os homenageados em cena, o Press Awards 2011 terminou com uma mensagem de intensa alegria pela celebração do sucesso brasileiro no exterior, na projeção da imagem positiva do Brasil e dos brasileiros. Sem falar da expectativa que, desde já, cerca o que deverá ser uma celebração ainda maior, em 2012, quando o evento completa 15 anos. O B&B faturou o prêmio de Melhor Reportagem Comunitária de 2011 (Fabio Lobo, “O Que Esperamos do Presidente?”). Maida Manes foi homenageada como uma das principais lideranças femininas da imprensa brasileira nos EUA.


9

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

ESCRITÓRIO DE ADVOCACIA

Barry N. Brumer Mais de 30 anos de experiência

• Imigração • Bancarrota • Primeira Consulta Grátis • Planos de pagamento • Aceitamos Cartão de Crédito • Falamos Português e Espanhol

(407) 849-4000 www.barrybrumer.com

bb@barrybrumer.com

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações por escrito sobre nossa experiência e qualificações.”

Seguro é coisa séria Pensou em seguro, pensou em ANA REGINA MYRRHA.

Agente independente desde 1997, que representa mais de 40 companhias de seguro em todo o Estado da Flórida. Especializada nos seguintes tipos de seguros:

- Imóveis (casas, apartamentos e townhomes) - Automóveis e motos - Barcos e Jet Skis - Vida (para residentes na Flórida ou no exterior) - Umbrella Policies

Temos planos de seguro para estrangeiros e investidores

Preços competitivos com atendimento em português Informações e orçamento grátis Tel.: (407) 805-0200 ext: 330 e 1-866-681-4668 ext: 330 Ana Regina Myrrha

email: anaregina.myrrha@thefis.com

Jornal B&B

900 East Michigan St. Orlando, FL 32806


10 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade

Grupo Brazilian Voices Kids encanta a princesa Madeleine

Fotos e fonte: Sibila Ribeiro

Espetáculos

A Princesa Madeleine da Suécia (dir.), filha mais nova do Rei Carl XVI Gustaf e da Rainha Silvia da Suécia, se emocionou com a apresentação do grupo Brazilian Voices Kids, composto por crianças entre 5 e 15 anos

N

o início de abril, o Broward Center for the Performing Arts reuniu um público seleto de colaboradores, artistas e fundadores do World Childhood Foundation para fortalecer os objetivos da organização. O encontro contou com um espetáculo especial do grupo Brazilian Voices Kids, composto por crianças de 5 a 15 anos, que emocionou a todos os presentes. Criada em 1999, por S. M. Rainha Silvia da Suécia, mãe da Princesa Madeleine, a Fundação World Childhood defende os direitos da infância e promove melhores condições de vida para crianças em situação de vulnerabilidade em todo o mundo. Além do Brasil, a World

Childhood Foundation também possui representações na Suécia, Estados Unidos e Alemanha, tendo apoiado mais de 500 projetos em 16 países. Além da Princesa Madeleine, o artista Romero Britto, também presente no evento, ficou encantado com as crianças, que cantaram as músicas “Mais que Nada” e a sequência “O Pato/Sandália de Prata/Só Danço Samba, Doce Mel/We are the World”. A Princesa foi presenteada com CDs e cartas escritas pelas crianças do grupo, dentro de uma belíssima caixa decorada com fotos das crianças, confeccionada por Elita Freitas. Madeleine agradeceu a belíssima apresentação, o carinho e as vozes brasileiras.


11 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

A

casa que você pode comprar

Jornal B&B

Adriana Morris tem mais de uma década de experiência no ramo de Real Estate no Estado da Flórida. Nos últimos anos, especializou-se em Foreclosures e Short Sales e garante que este é o melhor momento para você adiquirir a sua casa própria. Existem várias opções de preços no mercado com juros baixos para você escolher. Pare de pagar aluguel.

Tel:407.393.5901 Fax:407.393.5911 http://adrianahomes.yourkwagent.com

Atendimento em português:

407.920.4600

adrianahomes@gmail.com


Comunidade

12 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Músico e professor de teoria musical, solfejo, piano e acordeon. Regente de canto coral, autor e compositor. nvdizeu@msn.com

Nilson Dizeu

HELIO BUENO GARCIA Atualmente responsável pelo setor de delivery do Santos Restaurante, sem sombra de dúvidas mostra eficiência à toda prova no seu trabalho. Quando você quiser, é só telefonar que o Helio atenderá de imediato, sempre de forma rápida e precisa.

CLAUDIA BORBA Pra quem não sabe, Claudia é uma tremenda poetisa, tendo conquistado diversos prêmios com seu romantismo em forma de prosa e versos. Aliás, a ecritora em apreço me deve umas amostras do seu valoroso acervo para que possamos divulgar. Isto faremos com a maior satisfação.

LÉO E A EQUIPE NOTA DEZ DA PERFUMELAND A visita do grande cantor brasileiro LÉO alvoroçou o seu fã clube aqui existente. Prova disso é que o garotão, com sua maneira educada, foi por demais atencioso e transformou seu almoço no Vittorio’s numa verdadeira tarde de autógrafos (Foto by Cirilu’s).

GENIVAL LUCENA Empresário do ramo de compras, muito feliz com o crescimento dos seus negócios. De acordo com o que vem acontecendo este ano, se continuar neste ritmo vai dar para tirar outras férias no Brasil no segundo semestre. Sua IDEAL DICAS não lhe deixa mentir.

RAMIRO, LÁZARO E BETÃO - Amigos aproveitando uma pausa para saborear aquele café completo na Padaria Pão Gostoso. Segundo o mestre Lázaro reabastecer é importante. Principalmente se o sabor lembrar os velhos tempos.

JOÃO ANDRÉ E RHIANA - JOÃO é o responsável pelo projeto de aspecto mistico do novo salão da padaria Pão Gostoso. Segundo a lenda, quando uma pessoa anda sobre moedas sem provocar estragos fica protegido do mau olhado, além de ter seus desejos mais secretos atendidos no decorrer de sua existência. Dizem ser mais forte que atirar moedas em fonte. Será? Vamos aguardar a inauguração para ver o resultado.

FABIANO GAÚCHO É gerente da Churrascaria BRAZIL steak house - antiga 24 horas. Ele nos mostrou as modificações em suas instalações e falou dos novos objetivos que a casa, agora sob nova administração, irá implantar aos poucos até se tornar “o ponto” de encontro dos empresários e seus familiares. Realmente muitas ideias e intenção de realizar tudo a curto prazo. As ideias são pra lá de boas.


13 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Jornal B&B

Operando em todo o território americano

CONTAINERS A PARTIR DE $2.800 MINI-MUDANÇAS A PARTIR DE $350 Ligue Grátis e Confira

1.877.946.8282 MIAMI: 1822 NW 19th Street Ft. Lauderdale FL 33311 Tel: (954) 946.8282

www.interactmoving.com Flórida - New Jersey - New York - Georgia

Jornal B&B

IMIGRAÇÃO & CONTABILIDADE Serviços:

• Imigração-Residência-Cidadania • Divórcio e Bancarrota desde $75 • Pensão Alimentícia • Traduções • Corporações • Contabilidade e Impostos para Negócios • Notarização de Documentos • Planejamento de Negócios

Também fazemos:

Declaração de Imposto de Renda para pessoa física e jurídica

407-786-6400

Augusto Ferreira

Central Fl Forms serviCes

185 S. Westmont Dr, Suíte 1216 Altamonte Springs, FL 32714


Comunidade

O

14 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

BB anuncia aquisição de banco nos Estados Unidos

Banco do Brasil comunicou ao mercado, em 25 de abril, a assinatura do contrato para aquisição de 100% do capital social do Eurobank. A compra da instituição financeira norte-americana, localizada no estado da Flórida, dá sequência à estratégia de internacionalização do BB. De acordo com as regras de mercado, para a concretização da operação, os dois bancos necessitam aguardar manifestação favorável de órgãos reguladores do setor financeiro nos Estados Unidos e no Brasil. Até que as aprovações sejam emitidas e a transação concluída, o Eurobank continuará operando normalmente, sem alteração de marca, de portfólio de produtos ou serviços. A operação de venda, no valor de US$ 6 milhões, envolverá nos próximos meses a transferência da totalidade das ações do Eurobank para o Banco do Brasil, permitindo ao banco atuar no segmento de varejo dos Estados Unidos. Com sede localizada em Miami, o Eurobank está em atividade desde 1991 e possui todas as licenças e autorizações necessárias para operar no segmento de mercado pretendido pelo BB. Sua estrutura enxuta, com três agências, bem como a localização no mais latino dos estados americanos, favorece a estratégia de ingresso e de expansão futura do Banco do Brasil para praças onde também há concentração de brasileiros, como, por exemplo, Nova Iorque, Nova Jersey, Conecticut e Massachusetts. Ao adquirir um banco norteamericano, o Banco do Brasil complementa seu atendimento a todos os seus públicos e tem a oportunidade de expandir seus negócios em mercado potencial constituído por aproximadamente 1,5 milhão de brasileiros residentes nos Estados Unidos, que poderão dispor de produtos bancários como cartões de crédito

e débito, além de contas e linhas de financiamento diversificadas. Embora o Banco do Brasil esteja presente no país desde 1969, com agências em Nova Iorque e Miami, sua atuação está limitada -de acordo com a legislação local- às atividades de banco estrangeiro, o que restringe a comercialização de alguns produtos e, em consequência, o acesso às comunidades brasileiras e hispânicas residentes naquele país. Nos Estados Unidos, o Banco promoveu uma reorganização em sua estrutura para atender a comunidade de brasileiros residentes e empresas que operam naquele mercado. A nova aquisição se associa a uma agência de atendimento a grandes empresas e uma corretora em Nova Iorque (Banco do Brasil Securities), uma agência de alta renda em Miami, uma empresa de remessa de dinheiro (BB Money Transfers), uma unidade de processamento de serviços em Orlando e um escritório de representação em Washington.

Expansão Internacional do BB Presente há 70 anos no exterior, o Banco do Brasil é o banco brasileiro de maior presença no mercado internacional. A rede externa possui 47 unidades ativas no exterior, localizadas em 23 países, sendo 13 agências, 8 subagências, 11 escritórios de representação, 7 subsidiárias, 5 agências de sucursal de subsidiárias, 2 unidades de serviços compartilhados e 1 unidade de negócios. Além da rede própria, o Banco mantém relação de negócios com 1.066 instituições financeiras de 133 países. O Banco do Brasil, dentro da sua atual estratégia internacional, busca atender a comunidade brasileira no exterior, prestar serviços e crédito às empresas brasileiras e apoiar o fluxo comercial com o Brasil. Em abril de 2010, o BB adquiriu o controle do banco Patagonia, banco de varejo que possui presença em todas as províncias da Argentina. A operação possibilitou ampliar a parceria com empresas

brasileiras e argentinas; expandir a carteira de crédito do Banco Patagonia, em especial em operações com empresas brasileiras e empresas locais do segmento Atacado, além de atuar na cadeia de valor de empresas na Argentina. Para ampliar sua atuação na Ásia, o BB vai abrir uma Securities em Cingapura, de forma a desenvolver operações de mercado de capitais. Também vai transformar seu escritório de representação de Xangai em agência. O objetivo é obter vantagem competitiva de pioneiro no mercado chinês, em relação a outros bancos da América Latina. Na África, o BB tem estudado a melhor forma de ampliar sua atual presença naquele continente e, tão logo conclua esses estudos, optará pela alternativa que apresentar maior aderência à sua estratégia de internacionalização. Fonte: Assessoria de Imprensa (B2 Conteúdo)

FOTO: Leandro Martins Alves e Jefferson Hammes (centro, em cima), executivos do Banco do Brasil, vieram até a Flórida para falar com a imprensa local sobre a compra do EuroBank por parte do BB. No bate papo Leandro disse que esse é mais um passo importante nos planos de internacionalização do BB. “O contrato de compra já foi assinado e agora só dependemos da aprovação dos órgãos reguladores no Brasil e nos Estados Unidos. Depois disso, teremos um período de transição. É muito difícil falarmos em prazo, mas existe uma previsão de que o Banco do Brasil estará com suas agências abertas aqui na Flórida em 4 ou 6 meses”, disse Leandro.


Comunidade Psicologia Positiva Claudemir Oliveira

R

15 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Resiliência ou Transcendência?

É presidente do Seeds of Dreams Institute, jornalista, pós-graduado em Marketing (ESPM) e Comunicação (ESPM), mestre e doutorando em Psicoterapia (EUA), com foco em Psicologia Positiva. É membro vitalício da Harvard University e referência internacional em Psicologia Positiva. Vive em Orlando desde 2000. Para contatá-lo, envie mensagem para seeds@seedsofdreams.org

esiliência é um conceito da Física, mas também ligado à psicologia. Aqui o significado: elasticidade; retorno de mola; trabalho necessário para deformar um corpo até seu limite elástico. Imaginemos um bambu. Dobra, dobra, dobra, mas não quebra; ele vai até o seu limite e, ao ser solto, volta ao estágio inicial, ao zero. Isso seria resiliência, mas lanço uma melhor definição para experiências humanas. Transcendência Humana Proponho um novo conceito: transcendência. Vejamos o que diz o dicionário: 1: qualidade que um objeto tem de exceder as fronteiras da própria classe ou do próprio âmbito; 2: sistema filosófico baseado na revelação divina. Para explicar meu ponto, vou usar Friedrich Nietzsche com a famosa frase: “Aquilo que não puder me destruir me tornará mais forte”. Meu amigo Alex Bachega, além dos ipês-amarelos, também me “apresentou” a sabedoria de Alejandro Spangenberg: “o fogo do sofrimento acende a luz da consciência”. É como o que falei na coluna passada: ouro é purificado pelo fogo; diamante e pérola, pela fricção. Borboletas não são resilientes, senão voltariam ao casulo; sua metamorfose a faz tanscender. A vida é assim. A altura do seu voo é proporcional à dificuldade encontrada no caminho. Se a vida fosse feita só de “molezas”, seríamos seres rastejantes, sem asas. Por isso, a vida tem seus lindos mistérios. Transcendência é sonhar no escuro. Viktor Frankl é meu psicólogo favorito. Ele, num campo de concentração, decidiu transcender ao focar em seus sonhos, não no inferno que passava. Chamar pessoas como ele de resilientes é uma infâmia, pelo menos para mim. Transcendência envolve um grande diferencial: emoções e pensamentos, coisa que a resiliência não tem. Evolução é obrigatória, mesmo que leve gerações. “Igno-

quem está nesse estágio! Uma missão de vida bem cumprida (não precisa ser perfeita) é o visto de entrada para o paraíso, em primeira classe, com serviço de bordo angelical! Mas, primeiro, precisamos preparar um caminho que nos leve à felicidade. O pavimento é feito com algumas matérias-primas que são misturadas no coração: doação, perdão, gratidão, ação (artéria “bombeadora” principal). O materialismo exagerado é um empecilho à transcendência, mas quando bem equilibrado funciona como outra pequena artéria no caminho da felicidade.

rância” é a falta de consciência do conhecimento. Ela tem sido responsável por tragédias humanas; somente quando tomarmos completa sabedoria do que fazemos, resolveremos o mistério da frase mais fascinante do cristianismo: “eles não sabem o que fazem”. Na última coluna, afirmei que o sofrimento involuntário pode esculpir a alma positivamente da mesma maneira que o exercício esculpe o corpo. Portanto, tomam uma forma diferente, o que não acontece na definição de resiliência. Creio que alma esculpida é uma ponte para o divino. Por que? Porque nossa religiosidade, nossa espiritualidade aumentam proporcionalmente ao tamanho do “caos”. Explica-se: o perigo ou o inexplicável deixa o homem pequeno e ele busca um ser superior como proteção. Casulo e liberdade Para ir ao extremo da transcendência, falo de um tema tabu na nossa sociedade. Usando uma metáfora, ao sairmos do casulo final, a morte, nos transformamos em borboletas gigantes e coloridas para fazermos a mais fascinante de todas as viagens. Destino? Eterno e inesquecível encontro com o

Criador, Suas criações, e reencontros super especiais; no meu caso, com meu papai, meus nove irmãos promovidos a anjos quando ainda eram bebês. E faremos uma festa celestial. Eis uma bela razão para sorrir e até assustar a morte. Precisamos dosar a forma como a vemos, afinal é um encontro inevitável. Ela não nos separa. O que nos separa é o ego, filho do orgulho. O medo nos distancia da verdade e, em geral, destroi nossa sanidade. Que possamos ser na vida das pessoas o que uma mãe é ao abraçar um filho que chora com medo do bicho-papão, e ainda canta uma canção de ninar. Somos crianças assustadas pelo desconhecido. Mas no maior mistério da humanidade, acordaremos “trancendentes” no colo do Pai, rodeado de familia e amigos, e, finalmente, descobriremos que o medo da morte foi apenas um “bullying” de algumas pessoas “ignorantes”. Efêmero e eterno A morte é a principal fonte de vida; é ela que nos faz contar o tique-taque do tempo. Se fossemos eternos, “morreríamos” inertes. Não teríamos razão para correr e, talvez, eu e você não fossemos plantadores de sonhos. O sabor da

vida, entenda-se muito bem, não está na morte, mas na consciência que ela existe. O medo dela é proporcional a nossa ociosidade. A maior tristeza humana é perceber que estamos passando pela vida. Construa mais, ame mais, doe mais, perdoe mais, agradeça mais, escute mais, respeite mais, aprenda mais, viaje mais, julgue muito menos e viva muito mais. Na minha “maratona”, quando adolescente, com o sonho de ajudar meus amados pais, eu trabalhava e estudava muito, incluindo sábados e domingos. Um dia, um amigo me olhou e disse: “Puxa Claudemir, você vive como se fosse morrer amanhã!”; com um sorriso, lhe respondi: “interessante. E você vive como se nunca fosse morrer!”; quem vive mais intensamente? O mortal (eu) ou o imortal (meu amigo)? O significado da vida está nas ações realizadas durante nossa existência. Uma missão de vida bem cumprida soa como música aos ouvidos da temida morte. Ela chega a esboçar um sorriso. Eis a conquista inesperada. É nessa missão cumprida que a transformamos em vida. A morte não tolera “blá-blá-blá”, “ien-ienien”, maldade e ociosidade; por isso, ela só deveria amedrontar

Estaca e Poste Somos mais que resilientes; quando a vida nos dobra até o limite, em vez de voltarmos à estaca zero, somos lançados para um novo horizonte. A “dificuldade” no casulo é recompensada pela liberdade e o cenário colorido dos jardins, cachoeiras e uma visão do alto das montanhas e florestas. Quem anda para trás é caranguejo (desistência); quem fica parado é poste (resiliência); quem evolui é ser humano (transcendência). Termino com um sabor doce. Transcendência é como cana que se transforma em caldo. Ela é esmagada inúmeras vezes para que sua última gotinha seja extraída. Pacientemente, ela aguenta quietinha, sem reclamar, e o resultado é um caldo de cana branquinho esverdeado como a pureza da alma. Nem mesmo o limão tira sua doçura. Tem uma espuma suave e doce como a vida. Tão doce que costumamos passar a língua de um lado para o outro para não perder o pouquinho que “gruda” nos lábios. A vida é assim: precisamos “lamber” cada gotinha doce, ou até amarga, que ela nos apresenta. Como o caldo da vida tem prazo de validade, saboreá-lo cada milésimo de segundo é o segredo. A Psicologia Positiva é o pastel que falta para esse cenário! Que sua vida seja, hoje e sempre, doce!


16 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade

As cinco linguagens de amor das crianças - 1ª parte

Comportamento Claudia Martins

C

Dra. Claudia Martins é brasileira naturalizada americana. Ela vive nos Estados Unidos há quase 20 anos. Possui Doutourado em Aconselhamento Clínico Cristão, é psicoterapeuta familiar e profissional na área de saúde mental. Licenciada pela US Agency for Christian Counseling Credentials and Accreditation. Atende no seu consultório em Orlando, Florida. cmartinsphd@aol.com

Você sabe falar a linguagem de amor de seu filho?

ada criança possui uma linguagem de amor principal que representa a maneira através da qual ela melhor compreende o amor do pai e da mãe. Para que ela se sinta amada, precisamos aprender a falar sua linguagem de amor específica. Ao reconhecermos e utilizarmos a linguagem de amor fundamental de nossos filhos, nosso relacionamento poderá se aprofundar, resultando numa convivência melhor, mais prazerosa e com um nível de entendimento muito maior. Além disso, a criança poderá sentir melhor o amor que você tem por ela. E assim sendo, toda a família é beneficiada. Quero enfatizar a importância do amor no processo da educação, ressaltando que o objetivo maior dos pais é educar o filho para que se torne um adulto responsável e maduro. Todos os aspectos do desenvolvimento de uma criança requerem alicerces fundamentados no amor. Na sociedade moderna, criar filhos emocionalmente saudáveis é uma tarefa cada vez mais difícil. Se você tem vários filhos é bem provável que eles falem linguagens diferentes. Visto que crianças têm personalidades diferentes, pode ser que elas escutem em diferentes linguagens de amor. Normalmente, duas crianças necessitam ser amadas de maneiras diferentes. Qualquer que seja a linguagem de amor de seu filho, este sentimento deve ser expresso de uma única maneira: incondicionalmente. O amor incondicional é aquele que independe de qualquer coisa. Significa que daremos e demonstraremos o amor por nosso filho a todo o momento, mesmo nas ocasiões em que seu comportamento for reprovável. E talvez seja útil relembrar periodicamente algo um tanto quanto óbvio a respeito de seus filhos: eles ainda são crianças e tendem a agir como tais (e muitos comportamentos infantis são desagradáveis).

Um grande número de pesquisas tem indicado que a base emocional para a vida é estabelecida nos primeiros 18 meses de vida, particularmente, por meio da relação mãe/bebê. Neste caso, o alimento para uma futura saúde emocional é o contato físico, as palavras amáveis e um cuidado amoroso e terno. À medida que se torna mais sociável, a criança aprende a amar de forma mais dinâmica, deixando de ser uma receptora passiva, possuindo agora a capacidade de responder a esse amor. O alicerce de amor edificado nos primeiros anos afeta a capacidade que a criança tem de aprender, e determina de forma marcante sua habilidade de compreender novas informações. Satisfazer a necessidade de amor de uma criança não é tarefa tão simples quanto parece - e isto é especialmente verdadeiro quando a adolescência começa. Agora vamos lá: Qual é a linguagem de amor de seu filho? Há alguns anos tive o privilégio de assistir a um seminário de

Gary Chapman, renomado escritor da obra As Cinco Linguagens do Amor das Crianças. Segundo o autor, existem basicamente cinco linguagens de amor: Qualidade de Tempo; Contato Físico; Presentes; Atitudes de Serviço; e Palavras de Afirmação. Vou começar descrevendo o “Contato Físico”. Abraços e beijos são as maneiras mais comuns de se falar deste tipo de linguagem, mas também existem outras que podem ser utilizadas. Pode ser o pai que levanta carinhosamente o filho de um ano no ar. Ou gira a filha de sete anos, enquanto ela dá gostosas gargalhadas. É a mãe que lê um livrinho infantil com sua filhinha de três anos sentada no colo. O contato físico é a linguagem de amor incondicional mais fácil de ser usada porque os pais não precisam de ocasiões especiais ou desculpas para estabelecê-los. Mesmo nas situações onde os pais estão extremamente atarefados, os pais em geral podem parar por alguns segundos para afagar seu

filho nas costas, nos braços, na cabeça ou nos ombros. Qualquer pessoa é capaz de aprender a linguagem do contato físico e, se for esta a linguagem de amor principal de seu filho, vale a pena dar o máximo de si para aprendê-la. A Linguagem de amor número 2: “Palavras de afirmação”. Na expressão do amor, as palavras são muito importantes. Palavras de carinho e afeto, palavras de encorajamento e elogio, palavras positivas de instrução, palavras de afirmação, todas elas expressam a mesma frase: “Eu me importo com você”. Estas palavras nutrem um senso interior de valor e segurança para a criança. De modo contrário, as palavras que ferem, ditas em momento de ira incontida podem prejudicar sua auto-estima e até mesmo lançar dúvidas sobre sua capacidade. Palavras de afeto e carinho As palavras “eu te amo” assumem significado maior quando a criança pode associá-los com sentimentos afetuosos. Por exemplo, quando você está lendo histórias para seu

filho antes dele dormir, e num ponto da história os sentimentos da criança estão mais ternos, você pode dizer, suavemente, “eu te amo, filhinho”. Elogio e afeto quase sempre são combinados nas mensagens que transmitimos a um filho. Afeto e amor significam expressar apreciação pelo que a criança é - por aquelas características e habilidades que fazem parte de seu ser total. Claro que desejamos elogiar nossas crianças, mas devemos nos assegurar de que o elogio seja verdadeiro e se justifique. Palavras de encorajamento - A palavra encorajar significa “instilar coragem”. Com nossas palavras podemos tanto encorajar como desencorajar os esforços da criança. Gosto muito do versículo em Provérbios 15:1 que diz: “A resposta branda desvia o furor, mas a resposta dura suscita a ira”. Falar de forma suave requer prática, e todos nós temos a capacidade de aprender como fazê-lo. No devido tempo, você será capaz de estabelecer padrões novos e positivos. A melhor recompensa é ver os efeitos saudáveis destes novos padrões estampados no rosto de sua criança, especialmente em seus olhos. Em virtude de a comunicação positiva ser tão importante em todo e qualquer relacionamento de sucesso entre pais e filhos, vale a pena avaliar os velhos padrões e estabelecer novos. O benefício disso para seu filho será enorme, e a satisfação que você, como pai ou mãe, sentirá será realmente gratificante. No próximo artigo darei continuidade a este assunto, com as linguagens de amor 3, 4 e 5 respectivamente “Qualidade de Tempo”, “Presentes” e Atitudes de Serviços. E por agora, encha seu filho de abraços e expresse muitas palavras de afeto, elogio e encorajamento. Deus abençoe você com muita sabedoria e graça.


17 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

As melhores tarifas aéreas para o Brasil você encontra aqui TROPICAL TRAVEL NETWORK GoToBazil@aol.com

TAM AMERICAN DELTA CONTINENTAL UNITED USAIR

Ligue Grátis e confira

Tel.: 727-596-2474

1-800-787-6742


Variedades

18 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

De volta ao Brasil - Parte 5

Espaço Aberto

U

Vínculo empregatício, calotes

ma das primeiras lições que eu deveria ter aprendido e custei a aprender foi sobre a questão de contratar pessoal. Um amigo tentou me alertar, dizendo que eu estava pagando muito bem. Tradução: você está pagando demais. Na época, com o dólar supervalorizado, eu pensava que estava de bom tamanho. Mas eu havia errado já na contratação via CLT. Quando tive que despedir o moço é que fui aprender. A partir daí, descobri rapidamente as várias modalidades contratuais que são praticadas no Brasil, o que, para o pequeno empresário, é imprescindível conhecer e praticar. Eu não sou advogado trabalhista, então, se estiver errando na discussão abaixo, me perdoem. A idéia é ilustrar a tremenda ginástica contratual que se faz para reduzir custos. A empresa que prestava serviços para mim praticava oito modalidades contratuais: 1) CLT; 2) Pessoa jurídica, ou PJ; 3) Cooperado; 4) Autônomo, sem PJ; 5) Bolsista; 6) Estagiário; 7) CLT-light. Havia ainda uma oitava modalidade: o funcionário recebia “por fora”, em espécie; era estudante estrangeiro, não tinha papéis para trabalhar. Cada modalidade era cuidadosamente escolhida para diminuir os encargos trabalhistas, que matam a pequena empresa, mas também calculando o risco de se sofrer uma ação trabalhista. Penso que cada uma das modalidades mencionadas acima é conhecida pela maioria dos leitores, com exceção do CLT-light. Essa denominação light não é oficial. A modalidade foi criada especialmente para profissionais de TI. Ela reconhece que a pessoa, além de fornecer a mão de obra para executar tarefas comuns, traz consigo um know-how especializado que conseguiu acumular ao longo da carreira para o qual o empregador não contribuiu. Nesse caso, a tributação trabalhista sobre o know-how é limitada, então o funcionário pode receber

*Nasceu na China e cresceu em Porto Alegre. Formou-se na UFRGS em engenharia química e na Georgia Institute of Technology (MSc e PhD). É morador de Orlando, Flórida. peterhpeng@yahoo.com

Peter H. Peng*

digamos R$3.000,00 mensais e o empregador irá pagar encargos sobre, digamos R$1.000,00. Nunca ficou claro para mim como é feita a avaliação do know-how aportado. Mas o resultado disso é que o funcionário ou a funcionária recebe um pouco mais, líquido. Apesar de todos os cuidados, existe sempre a ação trabalhista pairando sobre o empregador. A CLT criou uma indústria da terceirização, que são empresas que se especializam em contratação, fornecimento e administração de mão-de-obra temporária; cooperativas de trabalho; institutos que administram pessoal, empresas que administram os cupons do valerefeição, vale-transporte, e fazem outras tarefas-administrativas que assoberbam qualquer um, individualmente, mas que elas fazem com muita eficiência. Mas quem ganhou o prêmio máximo no meu livro foi um fazendeiro baiano, da região de Barreiras, uma das pessoas mais simpáticas que já encontrei, que criou o “vale-bimbada”. Ele fechou um convênio com uma casa de prostituição e criou um cupom que cada funcionário recebia bimensalmente, ou semanalmente, com os seus honorários, para uso nessa casa. Não preciso dizer que esse fazendeiro era famoso e muito popular nessa região. O dinamismo na agricultura no momento é muito grande. Em dez anos, um produtor do Mato Grosso aumentou sua área de uns 5.000 hectares para uns 200.000 hectares. Empresas americanas, européias e asiáticas estão montando grandes projetos agropecuários. Imagina que um fazendeiro de soja no Iowa vendia 200 acres em Iowa, por digamos $6.000,00/acre e com esse dinheiro comprava 10 anos atrás 5.000 acres (2.000 hectares) no Oeste Baiano. Quem fez isso em tempo se deu muito bem. Está havendo por isso uma concentração muito grande na propriedade rural. No Oeste Baiano, dos 3

milhões de hectares agriculturáveis, há 10 anos, 80% eram de pequenas e médias propriedades. Hoje, uns 33% são pequenas e médias propriedades. Daqui a 10 anos, talvez sobrem uns 10% de pequenos e médios proprietários. A prosperidade da área de Luiz Eduardo Magalhães, LEM, ou Mimoso do Oeste, é de impressionar. Isso ocorre também no Mato Grosso. O crescimento chinês embala tudo isso. Com o aumento de renda do chinês, ele vem mudando seus hábitos alimentares para incluir mais proteína animal.Eles precisam de muito grão para alimentar animais para produzir proteína animal, e eles não têm terra para tudo isso. Apesar de haver trabalhado nessa indústria, como fornecedor de um tipo especial de TI, eu não tenho uma formação de agrônomo, e não conheço em detalhes a econômica do setor. Entretanto pude observar algumas distorções muito grandes. No outro lado da Bahia, no sudeste, existe um projeto, chamado de Formoso, na região de Bom Jesus da Lapa, Bahia, que irrigou uns 15.000 hectares com águas de um afluente do rio São Francisco. A autarquia que administra esses projetos se chama CODEVASF, dá para inferir o que essa sigla significa. Bem, o Banco Mundial e não sei quem mais investiram 300 milhões de dólares nesse projeto. Isso significa que cada hectare irrigado custou 20 mil dólares. Mas não vale nem 5% disso. Gerou algum emprego local, mas, se você quiser arrendar algum lote, pode pagar cerca de R$100,00 por mês por hectare. Por aí se calcula o valor da terra. O projeto é de plantar banana, mas o mercado é Brasília e outros projetos de banana mais próximos a Brasília ganham a concorrência. O que deu errado? Eu estava na sala de um produtor que tem uma empresa de prestação de serviços para a CODEVASF, quando ligou um diretor dessa autarquia federal. O produtor tratou o diretor da CODEVASF de

“Chefe” o tempo inteiro. É notório o sistema de funcionamento desses órgãos públicos, que lesa os cofres públicos, mas que fazer? Foi nessa região de Guanambi e Bom Jesus que o maior fazendeiro daí se deu o trabalho de me enrolar por um ano, dando sempre desculpas para não me pagar uma fatura de R$15.000,00. Esse cara, Luiz Carlos de tal, tem milhares de cabeças de gado, dezenas de milhares de hectares com algodão, banana, manga e outras culturas. É impressionante. Não somente mantive um agrônomo na região por conta de suas fazendas, mas na emissão da fatura, você tem que pagar os impostos. Um outro grande fazendeiro de Goiás, um descendente de holandeses de Holambra, também se deu ao trabalho de me enrolar um ano inteiro, sem pagar. É um pedaço de um Brasil atrasado e o melhor que se pode fazer é ficar longe de lá. Mas deu para entender como é que o setor opera, dando calotes nos outros. As grandes empresas trabalham com garantias (CPR-Cédula do produtor rural), mas o pequeno empresário não tem estrutura para fazer a operação de registro de cada transação. Uma amiga, que tinha uma loja de artigos para bebês em Bom Jesus da Lapa, amargou prejuízos por que vendia a prestação e não conseguia cobrar. Ao visitar uma cliente numa segunda feira, para cobrar uma prestação atrasada, recebeu a seguinte resposta: “Minha filha, só quem tem dinheiro na segunda-feira ou é puta ou é dona de puteiro.” Essa amiga saiu de lá a 200 km por hora e está agora em Porto Seguro. Mas como dizia o finado expresidente do Coríntians, o Vicente Matheus, “quem sai na chuva tem que se queimar”, e “isso tudo é uma faca de dois legumes”. Faz parte. Eu vou ficando por aqui, foi um prazer, a gente se encontra novamente numa dessas estradas da vida.


19 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade Negócios

Superstation apresenta a nova Globo.com

para lideranças da Flórida Central Yara e Jo Cavaignac, donos da empresa Superstation Media -representante oficial da Globo Internacional para os EUA e Canadá-, ofereceram um jantar de apresentação da Globo.com a lideranças, empresários e a mídia de Orlando e região. O encontro aconteceu na bela churrascaria Nelore, em Winter Park

Fernanda Portigliatti (Florida Christian University) e Maida Manes (Jornal Brasileiras & Brasileiros)

Parte da equipe da revista “Brazil USA”: Any Alves, Lis Oliveira e Marcia Van Guilder

O

evento foi muito bem frequentado e mostrou as potencialidades de geração de negócios do novo site Globo.com, que já está entre os espaços mais acessados pela população brasileira dentro e fora do país. Depois do jantar, o B&B bateu um breve papo com Jo Cavaignac, que com sua Superstation representa a Globo Internacional nos Estados Unidos e no Canadá.

Confira a seguir alguns trechos da conversa. Jornal B&B - Quais os objetivos centrais do jantar oferecido pela Superstation? Jo Cavaignac - Além de apresentar a Globo.com, marcando o início da comercialização nos EUA deste já consagrado portal das organizações Globo, nós pudemos, pela primeira vez em Orlando, reunir

clientes, agências de publicidade, imprensa e Câmara de Comércio para uma confraternização de agradecimento em torno do sucesso da TV Globo Internacional.

B&B - Quais foram as impressões acerca do evento? Há algo semelhante agendado para o futuro? Jo - Foram as melhores pos-

Anthony Portigliatti (FCU), Jo & Yara Cavaignac (Superstation Media)

síveis; o comparecimento foi de quase 100%, o que nos faz entender que teremos este evento no mínimo anualmente, como já fazemos em outros mercados como Nova York, Massachussets e Miami.

B&B - Algum agradecimento especial? Jo - Joaquim Cavaignac e Yara Cavaignac, da Superstation Media

Inc., agradecem a presença de clientes, agências de publicidade, Câmara de Comércio e imprensa pelo sucesso do evento. Agradecemos também à direção da Nelore Brazilian Steak House, que recebeu e atendeu o evento com muito profissionalismo, serviço e comida impecáveis! Imagens cedidas por Any Alves e revista “Brazil USA”


Comunidade Moto & Companhia Robson Franca

D

epois de muito pensar, muitos desenhos, muita inspiração, um bom projeto, começa a ser concebido de acordo com o desejo manifestado anteriormente pelo cliente, a moto dos seus sonhos, que... coitado... imaginem só... nessas alturas do campeonato, já está bem louco de vontade para ver a obra pronta, para poder “saboreá-la” na totalidade. O Criador e a Criatura --assim chamamos--, estão começando a se entender. É com muito orgulho que escrevo esta matéria a respeito desse brasileiro! É isto mesmo... um brasileiro que dedica sua genialidade, criatividade e experiência técnica para conceber e montar estas “jóias de motocicleta” estilo CHOPPER, CUSTOM, CAFÉ RACER, BOBBER, OLD SCHOOL e outros estilos. Tudo “hand made” (feito a mão), parte por parte, numa sequência de montagem, pinturas personalizadas, polimento, com esmero e capricho nos mínimos detalhes. Um detalhe: a pintura do motivo ainda poderá ser escolhida na modalidade aerografia, que é a técnica que utiliza aquelas mini pistolas de pressão, uma arte e tanto. Até quem não entende nada de moto, brilham os olhos e a imaginação voa alto. Estamos falando do nosso prezado amigo Cláudio Gambim, engenheiro mecânico com larga experiência na área técnico/gerencial de projetos mecânicos, adquirida ainda quando trabalhava na empresa VOTORANTIM em São Paulo. Hoje, depois de muitos anos, ele está morando na cidade de Orlando. Na sua casa, na garagem, que eu particularmente chamo de “Ateliê”, ele idealiza e concebe, com toda a paciência, o nascimento das ÁGUIAS. Também tive a oportunidade de poder ver, através de fotos, seu trabalho restilizando/customizando sua ex-moto “Old Style”! Que coisa!

20 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Como Nascem as Águias... As particularidades dessas motos chegam a detalhes de criatividade que são impressionantes em todos os sentidos, coisa de se ficar admirando. Tive o prazer de poder visitálo para conhecê-lo pessoalmente. Diga-se de passagem é uma excelente pessoa! Foi um prazer poder ver ao vivo e em cores as suas obras, simplesmente impactantes (veja as fotos das fases de criação da moto). Vocês precisam ver de perto, não percam a oportunidade, dá vontade de sair montado numa delas e já imaginando e se encaminhando a um passeio ou uma viagem, sol brilhando, vento no rosto, colete do seu motoclube, uma bela paisagem

Claudio Gambim executa todo o processo de acabamento em sua própria garagem

Robson Franca faz parte da escuderia Barata Cascuda-MC, na categoria B-2, e reside em Tampa, FL. baratacascudab2@ hotmail.com

na estrada e, como não podia faltar nunca, a companhia dos sempre inesquecíveis e bons amigos. E só parar um pouco e imaginar a cena... aquele barulho característico dos motores V-2 que você pode até escolher a marca, se quiser! Nossa! Difícil não gostar. Não esqueçam... para o próximo Biketoberfest, em outubro, lá em Daytona Beach, ainda há tempo de idealizar a sua. Outro pequeno detalhe, somente cá entre nós e mais ninguém: se você estiver com pressa, ele tem uma “zerada” a pronta entrega. O telefone do Claudio é (407) 4867005 (Orlando-FL) e o e-mail é clgambin@hotmail.com. Grande abração a todos e até a próxima.

As fotos registram um produto que vai do esqueleto à sua finalização

Robson Franca testando uma das criaçoes de Gambim


21 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

SEGUROS GERAIS MICHAEL KORS

Empresa especializada para atender a comunidade brasileira - Automóveis (Particular e Comercial) - Imóveis (Residencial, Comercial e Inquilinato) - Empresarial (General Liability, Works Compensation, etc) - Vida - Saúde - Barco - Motocicleta - Máquinas “Where clients become friends”

Tel: (407) 442-STAR (7827) - Cell: (407) 936.4377 Fax (407) 370.3120 Agora, em novo enderço! fred.costa@insurancemorningstar.com Fred Costa-Insurance Broker

De segunda-feira a sexta-feira, das 9h30 às 17h30. 8615 Commodity Circle Suite 6 - Orlando, Florida 32819 (No mesmo escritório da Carol Larson)

O seu estilo está aqui

Temos a maior variedade em óculos de sol das melhores marcas e armações para óculos de grau Falamos português, espanhol e inglês Atendimento a grupos:

(Favor contatar com 3 dias de antecedência)

8600 Vineland Av. Suite 104 Orlando FL 32821

407.938.0010

Oportunidade de Trabalho: VENDEDORES

Venha trabalhar em um ambiente alegre ao lado de profissionais qualificados. Oferecemos treinamento de vendas e boa remuneração.

Horário de Atendimento: Domingo a quinta-feira: 9am - 8pm Sexta-feira e sábado: 9am - 9pm


22 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade Sucesso

Fernando Cotta, da Pegasus

Small Business Person of the Year O

brasileiro Fernando Cotta Pereira, da Pegasus Transportation, foi eleito em 2011 o “Pequeno Empresário do Ano” pelo Small Business Development Center da University of Central Florida (SBDC at UCF), que anualmente organiza o Small Business Administration Awards (SBA Awards). Cotta e sua família receberão o prêmio e serão homenageados no dia 17 de maio no Citrus Club, em Downtown Orlando, durante a Semana Nacional dos Pequenos Negócios, que acontece entre os dias 16 e 20 do mesmo mês. O reconhecimento, segundo informações do SBDC, é o mais importante na lista de honrarias do SBA Awards, pois leva em conta, entre outras coisas, a capacidade do empresário em desenvolver seu negócio, lançar produtos e serviços inovadores, colaborar para a geração de empregos e receita na economia local, contribuir com a comunidade e encontrar soluções criativas para vencer adversidades. De acordo com Fernando, a homenagem é exclusiva para os empresários que realmente “fazem a diferença”. “[Ganhar este prêmio] traz um sentimento de conquista e satisfação. É um coroamento de todos os anos de luta e trabalho”, reconhece Fernando, afirmando que sua única “receita” de sucesso é muito trabalho, seriedade, determinação e disciplina. “Não há fórmulas mágicas para crescer. Tudo é possível para quem acredita e foca em

seus objetivos”, garante o empresário, que começou praticamente “do zero” e hoje conta com dezenas de ônibus e funcionários. Sobre a Pegasus Segundo informações de Fernando Cotta, a Pegasus foi fundada em 1994, com apenas uma van de transporte e um motorista. A empresa foi crescendo gradativamente até chegar a seis vans, que atendiam em média 250 passageiros por dia. Em 1999, foi adicionado o primeiro mini-ônibus à frota e, em 2000, com o crescimento do mercado internacional e do volume de passageiros, a empresa adquiriu o primeiro ônibus com capacidade para 59 pessoas. A aquisição mostrou que a Pegasus estava pronta para mudar seu foco inteiramente e investir na operação de grupos na área de Orlando. Equipada de ideias inovadoras de Marketing e a decisão de diversificar mercados, a Pegasus iniciou uma trajetória de crescimento contínuo, que inclui a abertura de filial no Sul da Flórida. Hoje com 59 funcionários, 22 ônibus e escritórios em Miami e Orlando, “a Pegasus está sempre procurando maneiras para melhorar e crescer, mantendo os altos níveis de serviço e participação na comunidade”, garante Fernando Cotta. O site da Pegasus é PegasusBus.com e o telefone da matriz em Orlando é (407) 812-8812.


23 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

O melhor restaurante brasileiro de Orlando Uma experiência inesquecível.

Brazilian Restaurant

407-352-1255

Gilson Rodrigues

5159 International Dr. Orlando, FL 32819 Aberto diariamente - das 11:30 am às 12:00 am


24 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Todos os dias pratos especiais

Almoço e Jantar a partir de

5

$

Quarta-Feira

Cozido Tradicional

6917 Municipal Drive Orlando, Fl 32819 Fone: 407.351.3400

Temos serviço de delivery! Fechado aos domingos Jornal B&B

Quinta-Feira

Rabada

Sexta-Feira

Peixe à Baina

Sábado

Feijoada

VOCÊ QUER MELHORAR SUA HABILIDADE DE SE COMUNICAR EM INGLÊS? O Center for Global Languages, uma divisão do Valencia Community College, oferece aulas que ajudam seus alunos a dominar o inglês. Ligue hoje mesmo e deixe que nossos professores experientes ajudem você a trilhar o caminho do sucesso. Nossas aulas começam mensalmente.

Aulas começam na nho. semana de 6 de ju a 21 de a matrícula até o di Faça su onto. maio e receba um desc

Matricule-se já! 407-582-6688 | valenciacc.edu/esl CGL040111-01


ACIDENTE DE AUTOMÓVEL Você já sofreu algum acidente de automóvel? Você já sofreu alguma lesão física? Você já sofreu algum acidente no trabalho? Você trabalhou mais de 40 horas semanais e não recebeu hora extra? Está na hora de procurar um advogado preocupado com você! Aqui em Orlando você tem um a dvogado americano que fala a sua língua. Nós só cobraremos se você ganhar a causa!

407-452-6990 Morgan and Morgan, P.A.

198 Broadway Avenue - Kissimmee, FL 34741 Dr: Louis A. DeFreitas Advogado

Contratar um advogado é uma decisão importante que não deve ser baseada somente em anúncios. Antes que você decida, peça nossas qualificações e experiência.

Jornal B&B

25 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com


26 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

O lugar certo para investir no seu

futuro!

ASSOCIATE • BACHELOR • MASTER • DOCTORATE • POST-DOCTORATE Business Administration, Coaching, Christian Counseling/Psychology, Education, Media Communication, Social Work, Theology CURSOS nA MODALIDADE pRESEnCIAL, SEMI-pRESEnCIAL, On-LInE, On-TIME E DVD.

PROGRAMAÇÃO ESPECIAL. PARTICIPE! SEMInÁRIO DE COACHIng COM pROF. ADILSOn SOUzA DIAS 19 E 20 DE MAIO - qUInTA E SExTA-FEIRA, DAS 06pM àS 10pM / DIA 21 DE MAIO - SÁbADO: 09AM àS 05pM

MATRICULE-SE JÁ!

1 407 896.0101

Florida Christian University - International Headquarters 5950 Lakehurst Drive # 101 - Orlando, FL 32819 www.fcuonline.com • fcu@fcuonline.com


27 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

O Gorgeous tem novidades BARBEARIA COMPLETA

Corte Coloração Luzes Escova Hidratação Permanente Extensões Escova Progressiva

Cuidamos da sua beleza da cabeça aos pés

Queratina Inteligente Escova Japonesa Depilação Limpeza de pele Maquiagem Manicure Spa Pedicure Máscara hidratante

É HORA DE COMPRAR! O agente certo para o momento exato!

O mercado atual está favorável para quem quer COMPRAR; os preços dos imóveis estão convidativos, os juros baixos e as condições melhores do que nunca!

Miguel Kaled ENGLISH • ESPAÑOL • PORTUGUÊS

Compra, venda e assessoria imobiliária.

407.467.9446 mcskaled@earthlink.net

Horário: 3a a sábado 10am - 7:30pm

Onde você recebe tratamento VIP

Médico Brasileiro no coração de Orlando AMERICAS MEDICAL CENTER, PA

SARKIS BARUPIAN, MD, FAAFP

Especialista em Medicina Familiar e Preventiva Clínica Geral • Adultos • Pediatria • Ginecologia Aceitamos Seguros HMO, PPO e POS com autorização. Visa - MasterCard - American Express - Discover Atendimento em Português, Espanhol e Inglês Segunda a Sexta - das 8:30 às 18h

Jornal B&B

GALELLI HEALTH Acupuntura e Clínica Natural Daniel Galeli, AP/DOM

SUA SAÚDE EM PRIMEIRO LUGAR Tratamentos específicos

- Problemas emocionais: Stress, Depressão, Ansiedade, Insônia, etc. - Alívio de dores em geral - Traumas por acidentes de carro ou trabalho - Centro de reabilitação - Produtos naturais - “Body & Mind Freedom Technique” - Medicina Interna Natural Marque já sua consulta, lembrando que: Prevenir é o melhor remédio!

Jornal B&B

Agora com serviços especializados em: Cardiologia • Ecocardiograma • Holter • Eletrocardiograma

Ultrasonografia • Pélvis/Útero/Ovário • Tiróide • Fígado/Vesícula • Abdómen

• Mamas • Rins • Carótida • Circulatória

Para marcar sua consulta ligue:

351-1235

Acupuntura e Homeopatia 6052 South Orange Avenue Orlando,FL 32809

407.844.5506

E Oak Ridge Rd Galelli Health E Lancaster Rd

Ave

5979 Vineland Road (Suite 208) - Orlando, FL 32819 (Em frente à Universal Studios e próximo à Kirkman Road)

• United Healthcare • Humana Health Plans • Avmed Health Plans • Florida Hospital Healthcare Systems • Medicare • Medicare HMO • Blue Cross/Blue Shield • Cigna Health Plans • Beech Street • HMO Medicaid e alguns planos internacionais

S Orange

(407)

Galelli Health, LLC

Hansel Ave

Jornal B&B

Informações:

5464 International Drive Orlando Florida 32819 (407) 601-7761

Trabalhamos com produtos da melhor qualidade: ALFAPARF, REDKEN, MATRIX, JOICO MOROCCANOIL

www.GalelliHealth.com


28 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

29 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com


30 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

www.pibborlando.org

info@pibborlando.org

407.206.0163

pibborlando

4364 35th Street - Orlando, FL 32811

Domingo 9:30 AM - Estudo Bíblico Dinâmico 10:30 AM - Culto 7:00 PM - Culto de Adoração

primeira igreja batista brasileira de orlando

14 anos conectando pessoas e transformando vidas Pastor Jedaias Azevedo

pibbhunterscreek primeira igreja batista brasileira em hunterscreek

Pastor Renato Righi

CO NS U 14 L ADO ITIN con e 15 sul d ado e M ERA itin aio NTE era n te.c

om

Domingo 7:00 PM - Culto de Adoração Visite-nos também em Hunter’s Creek 12355 S. John Young Pkwy Orlando FL 32837


31 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

DESIGN CUTS

Agora TAMBÉM em Orlando

O Salão da Clélia!

Aqui você sente o sabor de Minas Gerais

$

95

Corte para ADULTOS E CRIANÇAS Extensão de cabelo Luzes / Tintura Escova definitiva Escova francesa Escova marroquina Keratina Tratamento capilar Permanente Penteados e maquilagem para casamentos Maquilagem definitiva Depilação (facial e corporal) Limpeza de pele

407.248.2932 Jornal B&B

Espaço para Recepções, Reuniões e Festas

Aberto de Terça-feira a Domingo Fechado na Segunda-feira JOHN YOUNG PKWY

6432 International Drive Orlando, Florida 32819

a partir de

AMERICANA BLVD

Aberto diariamente das 11:30h às 2 da manhã

407.240.3087

MALL DO PUBLIX

5227 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL 32839

Gallo Imóveis abre filial nos EUA Com mais de 40 anos de experiência no Brasil, a Gallo Imóveis abre filial em Orlando, para oferecer os melhores negócios no ramo imobiliário no Brasil e nos Estados Unidos. Você pode contar com a assessoria de profissionais que entendem do assunto. A Gallo é uma empresa especializada na intermediação de imóveis residenciais e comerciais, com acesso a imóveis que são leiloados nos EUA com financiamentos para estrangeiros. Assessoria completa na compra e venda de casas, apartamentos, condomínios, escritórios e áreas industriais. Estudo de viabilidade econômica de empreendimentos imobiliários em geral. Locação e administração de bens comerciais e residenciais. Faça uma consulta sem compromisso. Atendimento em inglês, espanhol e português.

Gallo Realty Adrianna Gallo Perez Fone: 407.432.0540 Fax: 407.479.3299 gallorealty@aol.com

Jornal B&B

DESCONTOS PARA O SID RE ENTES DE ORLAND e o Apresente este anúnci ganhe 10%

UNISEX

Somos especialistas em penteados para casamentos, maquilagem e desenho de sobrancelhas

Jornal B&B

• Restaurante com DOIS ambientes acolhedores e requintados • Buffet “All You Can Eat” • Sistema RODÍZIO • Cardápio tradicional das cozinhas Brasileira e Portuguesa • Picanha na Braza • Bacalhau à Mineira (prato reconhecidamente famoso e único no MUNDO) • Espetadas

PROMOÇÃO: Keratina Orgânica


32 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

O melhor RODÍZIO de Orlando

RESERVAS

14 $ .95 16 $

almoço

.95

jantar

407.354.0260 Churrascaria

Steak House

5648 International Drive Orlando, Florida 32819

PERITOS EM EXPORTAÇÃO DOS EUA PARA QUALQUER PARTE DO MUNDO - Representamos a maioria dos leilões de veículos (Copart, Richie Bross, Manheim, Laai)

- Venda e Exportação de veículos novos para o Brasil - Logística Internacional - Exportação Mundial - Preparação de documentos de exportação - Transporte marítimo, aéreo e terrestre - Localização de máquinas e equipamentos - Venda de repuestos usados por containers - Venda de veículos e caminhões - Serviço de transporte dentro dos EUA (guinchos, caminhões de plataforma e fechados)

- Todos os portos dentro dos EUA - Serviços para o México, Guatemala, Caribe, Honduras, Belize, Nicaragua, Panamá, Costa Rica, Colômbia, Peru, Venezuela, Brasil, Bolívia, Paraguai, Chile, Argentina e Equador - Containers de 40ft, 20ft, Roo Roo, temos paletes para qualquer tipo de carga

407.854.5434 321.229.0139 813.787.2178

Consulte-nos sem compromisso 11114 Satellite Blvd. Orlando, FL 32837 fc.automex@gmail.com www.automex.us

Jornal B&B

Rodízio de carnes


33 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

RPT Verdadeiro SHOWROOM O NOVO endereço da é um

Sem Social Security, sem Tax I.D. VOCÊ JÁ ESTÁ APROVADO Financiamento próprio com taxas especiais e prestações mensais a partir de $199 Estoque variado de carros Nacionais e Importados: Sedans - Coupês - Conversíveis Mini Vans - Maxi Vans - Pick-Ups

Faça uma visita, conheça a nova loja e dirija o seu carro hoje mesmo!

A RPT encontra o carro que você procura, basta encomendar.

BUY HERE PAY HERE

Jornal B&B

407.851.8755 7502 South Orange Blossom Trail Orlando Fl 32809

Confira o nosso estoque completo no site www.rptsales.com

Carros de todos os valores e marcas

COMPRA - VENDA - TROCA


34 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com


35 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Variedades Artes

Hello,

Brazil!

A

cantora Miley Cyrus (esq.) divulgou em abril um vídeo-recado para os fãs brasileiros: “Olá, Brasil. Aqui é Miley. Mal posso esperar para apresentar a turnê ‘Gypsy Heart’ para vocês. Espero que todos venham me ver”. A bela se apresenta na HSBC Arena, no Rio de Janeiro, no dia 13 de maio. No dia seguinte o show acontece no Anhembi, em SP.

Cibele Dorsa:

Doda “custa a acreditar”

Á

lvaro Affonso de Miranda Neto, o Doda, revelou recentemente à revista “Contigo” que custou a acreditar na morte de sua ex-companheira, a atriz Cibele Dorsa (dir.). “Custei a acreditar, ou melhor, não queria acreditar”, disse o famoso jóquei. Doda falou ainda sobre como deu a notícia aos filhos de Dorsa (Viviane, 11, e Fernando, 14), que moram com ele. Fernando é fruto da união de Cibele com o empresá-

rio Fernando Oliva. “Esse foi o dia mais difícil da minha vida, sem dúvida”, disse Doda. “Choramos muito juntos e, até hoje, isso ainda acontece às vezes.” Cibele Dorsa, 36, caiu da janela de seu apartamento no 7º andar, no bairro Real Parque, em São Paulo, em março. Doda comentou ainda a au-

sência de Cibele como mãe: “Para a Vivi a mãe sempre foi mais uma referência de maternidade biológica que propriamente ‘mãe’, considerando a distância de nossas casas e o fato de Cibele raramente

visitá-la, mesmo com todas as despesas de viagem pagas.” Segundo ele, a última vez em que elas se encontraram foi em agosto do ano passado, em evento promovido por ele e a mulher, a mi-

lionária Athina Onassis, no Rio. “Combinamos que ela ficaria quatro dias hospedada [com a família], mas, infelizmente ela chegou no penúltimo dia e passou só 20 minutos com Vivi.”


36 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Imigração Mundo

Ilegais incendeiam prisão na Austrália N

a noite do dia 20 de abril, nove edifícios do centro de detenção de Villawood, ao sudoeste da cidade australiana de Sydney, foram incendiados. Segundo informou a imprensa internacional, o crime teria sido cometido por imigrantes ilegais que ocupavam a prisão. A porta-voz do Ministério de Imigração, Sandy Logan, declarou ignorar os motivos do protesto, mas os grupos de defesa dos refugiados assinalam que

os manifestantes reivindicavam uma solução para suas solicitações de asilo no país. Essas informações em particular vêm da rádio australiana ABC. A confusão começou quando dois reclusos subiram no telhado de um edifício para protestar, recebendo a adesão de outros companheiros horas depois. A violência teve início depois que os manifestantes atacaram os guardas de segurança com extintores de incêndios e lançaram objetos contra os bombeiros, o

que obrigou a intervenção de policiais antidistúrbios. O incêndio gerou uma explosão de gás e destruiu nove edifícios do complexo de Villawood. As chamas chegaram a alcançar dez metros de altura. O centro de detenção de Villawood abriga cerca de 400 detidos, dos quais cerca de 160 estão no complexo Fowler, usado para abrigar imigrantes que tiveram rejeitadas suas solicitações para permanecer na Austrália.

Estados Unidos

Ilegais sequestrados: 100 mil desde 2006 De acordo com informações divulgadas no final de abril pela agência de notícias ANSA, pelo menos 100 mil imigrantes ilegais da América Latina foram sequestrados ou desapareceram desde dezembro de 2006. De lá para cá, foram encontrados apenas 647 cadávares em 156 cemitérios clandestinos em 22 províncias do México. Conforme denunciou a revista mexicana “Proceso”, os indocumentados desaparecidos têm origem predominantemente centro-americana e desapareceram durante a tentativa de atravessar para os EUA. Eles teriam sido vítimas de sequestros, assassinatos, roubos, entre outros crimes. A revista afirma que os fa-

miliares deixados em seus países de origem ou aqueles que os esperavam nos Estados Unidos “têm poucas chances de investigar” o que aconteceu com esses imigrantes. A publicação levou em consideração números publicados pela Organização das Nações Unidas (ONU). A entidade afirma que a cada ano pelo menos 500 mil imigrantes guatemaltecos, salvadorenhos, hondurenhos e nicaraguenses atravessam o território mexicano visando chegar ao país vizinho. A organização de defesa dos direitos humanos Human Rights Watch (HRW) emitiu, em janeiro deste ano, um relatório sobre as condições enfrentadas por essas

pessoas em seu trajeto. Segundo a organização, “muitos deles sofrem graves abusos durante o caminho, como agressões físicas e sexuais”. Ainda segundo dados revelados por eles, cerca de 18 mil desses imigrantes ilegais são sequestrados por ano, sendo que na maioria dos casos, o objetivo de seus sequestradores é obter quantias de dinheiro abusivas de seus conhecidos nos Estados Unidos. Recentemente, 145 pessoas foram encontradas em fossas clandestinas no estado de Tamaulipas, no México. Em agosto do ano passado, foram encontrados outros 72 corpos de imigrantes em uma vala comum na região de San Fernando.


37 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade

Carol Larson tem novidades para os brasileiros

A

Larson Accounting, comandada pela brasileira Carol Larson (foto), anuncia novidades para este mês de maio. A empresa fechou uma parceria comercial com a Morning Star Insurance, o que deve ampliar o leque de opções de negócios disponíveis à comunidade. O B&B bateu um papo com a empresária em abril, a fim de entender os objetivos do novo empreendimento e os benefícios que ele deve trazer aos brasileiros de Orlando e região.

Jornal B&B - Como se concretizou a parceria? Carol Larson - A Larson Accounting e a Morning Star começaram a parceria devido à amizade de muitos anos que tenho com o Fred (Costa, da Morning Star). Ele estava abrindo a seguradora e veio me procurar para saber se eu tinha um espaço disponível. Na época, eu estava terminando a construção de salas adicionais no escritório e então disse que sim. Devido à grande quantidade

de clientes meus que necessitam de seguro comercial ou de automóvel, tornou-se bastante interessante a ideia de ter uma seguradora dentro do escritório. O Fred trabalha muito bem e confiamos muito um no outro; este tem sido o segredo do nosso sucesso no mesmo espaço. B&B - A mudança de endereço foi resultado da parceria ou há alguma outra estratégia especial envolvida? Carol - A mudança aconteceu devido à necessidade de mais espaço para a Larson Accounting. O escritório antigo não estava mais acomodando devidamente os nossos funcionários e clientes. O nosso espaço novo foi muito bem planejado e é bem mais amplo... com certeza todos ficarão satisfeitos com o resultado! B&B - O que diferencia a Larson Accounting das demais firmas de contabilidade? Carol - Eu acredito que o nosso

diferencial é a experiência de muitos anos no mercado. Esse diferencial vem se refletindo no constante crescimento da nossa empresa. Tenho uma equipe de oito funcionários, o que faz com que nosso cliente tenha um atendimento especializado em cada departamento. Atendemos em português, inglês e espanhol e prestamos todos os tipos de serviços contábeis e de consultoria financeira para empresas e pessoas físicas.

B&B - Quais as “especialidades” da Larson Accounting? Carol - Contabilidade, preparação de impostos, consultoria, payroll, abertura de empresas, aplicação e retirada de todos os tipos de licenças ocupacionais e profissionais, traduções e serviços consulares. B&B - Fale um pouco mais sobre a empresa, da criação à expansão. Carol - O escritório foi aberto no final do ano de 2005, quando deixei de trabalhar para uma empresa de

Portugueses abrem as portas para brasileiros

contabilidade local e decidi seguir a “carreira solo”. Desde então, tenho sido muito abençoada. Apesar de todas as dificuldades que o país passou e está passando, o negócio nunca foi muito afetado; aliás, no último ano, com a invasão dos brasileiros investindo, tive um dos melhores resultados desde que abri a Larson Accounting. Espero que agora neste novo espaço possamos mostrar mais ainda para a comunidade a nossa gratidão à fidelidade que eles têm conosco. Nossa maneira de retribuir será com mais conforto e mais qualidade no atendimento. Fiz uma restruturação de atribuições entre os funcionários, o que facilitará e agilizará muito o serviço ao nosso público.

B&B - Qual o segredo do sucesso da Larson Accounting? Carol - Acredito que é a paixão e a dedicação que tenho pelo meu trabalho. Desde janeiro deste ano tenho dedicado mais de 12 horas diárias ao atendimento aos

Larson Accounting: 8615 Commodity Circle - suite 6 Orlando, FL. Web: LarsonAcc.com

clientes. Acredito que é relevante também dizer que minha formação acadêmica e profissional é daqui: sou bacharel em Contabilidade nos EUA, não no Brasil! Também faço parte da National Association of Accountants e da National Association of Tax Professionals, participando anualmente de diversos seminários e eventos que me permitem estar sempre atualizada.

Os melhores doces e salgados da região servidos em um confortável Salão de Festas Na confeitaria YUMMIES DESSERTS você reúne familiares e amigos para saborear as delícias das Festas Brasileiras.

- O club português P.A.C.O. oferece a sua sede para a realização de festas brasileiras, com capacidade para até 350 pessoas. - O club disponibiliza 4.600 sq/ft. para aluguel de salas comerciais, que podem ser customizadas de acordo com o interesse da sua empresa. - Lojas de frente para a Colonial Drive conforme mostra o projeto.

A Comunidade Portuguesa vai realizar um Jantar Dançante para celebrar o Dia de Nossa Senhora de Fátima

- Bolos - Doces - Coxinhas - Kibes - Pastéis - Sanduíches (carne seca, bacalhau e pernil) Reservas e Encomendas: 407.557.3030 ou 407.851.6060

(*) O Salão de Festas é grátis, quando a Yummies Desserts é contratada para o serviço de Buffet

GRÁTIS* um Salão de Festas para 100 pessoas

N

Portuguese-American Club of Orlando, Inc. 12100 W Colonial Drive Winter Garden, Florida 34787

2100 Whisper Lakes Blvd Orlando, FL 32837 Angélica e Adelaide

Esquina com O.B.T.

John Young Pkwy

Jantar Daçante: 14 de MAIO de 2011 Ingressos: Sócios $20 - Não sócios $25 Contatos: Idalia Romão Tel.: (407) 654-7272

Walgreens Whisper Lakes Blvd

YUMMIES DESSERTS

Orange Blossom Trail - 441

P A RT I C I P E


Imigração Mundo

38 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

“Cidade” ilegal é descoberta em Moscou

O lugar, que contava com infra-estrutura básica para sobrevivência dos “moradores”, abrigava mais de uma centena de trabalhadores asiáticos ilegais

E

m Moscou, foi descoberta pela polícia uma “cidade subterrânea” que abrigava imigrantes ilegais na zona oeste da capital russa. Trata-se, conforme informaram as autoridades da cidade, de um abrigo antibombas que foi transformado em alojamento por donos de uma fábrica ilegal. Policiais e agentes do Serviço Federal de Segurança (FSB, sigla em russo) e do Serviço Federal de Imigração fizeram a descoberta, que foi divulgada no final de abril por diversos meios internacionais de comunicação. Segundo as autoridades, a “cidade” é habitada por imigrantes ilegais da Ásia central. “Cento e dez homens e mulheres foram encontrados vivendo na área subterrânea, que era resguardada por um muro de concreto de 4 metros de altura e arame farpado”, disse Andrei Mishel, porta-voz do Ministério do Interior russo. “As áreas habitadas possuíam banheiros, quartos e até salas para oração”, afirmou o porta-voz. De acordo com autoridades, as pessoas que viviam no local trabalhavam na produção de agulhas e lâminas para máquinas de costura. O porta-voz do Ministério do Interior afirma que a entrada para o alojamento foi encontrada dentro das instalações de uma fábrica abandonada. A região abriga ainda, além desta fábrica, uma indústria de tecnologia militar que produz sistemas para mísseis S-300 e S-400. A maioria dos moradores irregulares corre o risco de ser deportado. Dezesseis deles, assim como o dono da fábrica,

deverão ser processados por atividade criminosa. Mais “cidades subterrâneas” Alojamentos semelhantes foram descobertos em fevereiro, embaixo da estação de trem Kievsky, também em Moscou. Os ocupantes do local também eram imigrantes ilegais. Relatos dão conta de que eles trabalhavam para uma empresa responsável por limpar a área da estação. Como resultado disto, mais de 30 casos de violações administrativas foram impostos à firma. Em março, o Serviço Federal de Migração também descobriu uma fábrica de salsichas subterrânea, onde trabalhavam mais de 30 imigrantes do Tadjiquistão e da Moldávia. Os trabalhadores não estavam registrados oficialmente em Moscou e viviam na própria fábrica, dormindo em camas de madeira feitas por eles mesmos. Segundo o prefeito de Moscou, Sergei Sobyanin, a capital russa tem cerca de 250 mil imigrantes legalizados, além de milhões de ilegais. No ano passado, depois de uma série de processos judiciais, cerca de 10 mil imigrantes ilegais foram deportados pelo governo russo. A questão da imigração ilegal continua dividindo fortemente as opiniões em Moscou. Em março, o prefeito da cidade anunciou que, ao contratarem empregados, as empresas devem dar prioridade a moscovitas e russos, para só depois abrir espaço aos estrangeiros. O Departamento Central de Assuntos Internos de Moscou afirma que

imigrantes são responsáveis por cerca de 70% dos crimes cometidos na cidade. No entanto, o porta-voz do Serviço Federal de Migração, Mikhail Tyurkin, disse que de acordo com estatísticas oficiais os estrangeiros são culpados por

apenas 3,5% dos crimes cometidos na Rússia. Recentemente, o representante do Comitê de Investigação da Rússia Aleksander Bastrykin disse que estes índices de criminalidade se devem às condições em que vivem os imigrantes.

Na imagem, o famoso “business quarter” russo, localizado na capital Moscou, perto de onde foi encontrada a “cidade ilegal”


Comunidade Solidariedade

39 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

SOS Rio: Sucesso!

Câmara do Comércio entrega ao Rotary Club de Orlando o primeiro lote de recursos angariados com a campanha SOS Rio; verba é repassada ao Rotary de Teresópolis, empenhado na recuperação da área rural da cidade

O

Rotary Club de Orlando foi palco, em meados de abril, de uma importante cerimônia de cunho humanitário. A entidade recebeu representantes da CFBACC (Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce) para o repasse dos fundos levantados pela campanha SOS Rio, uma ação promovida pela Câmara e apoiada pela mídia brasileira e lideranças locais. O presidente da CFBACC, João Marcos de Arruda Pires, discursou e entregou o cheque de US$ 11 mil ao presidente do Rotary, Carter Bowman. O gesto veio em resposta à preocupação pessoal de Arruda Pires em legitimar, em público, a transferência do dinheiro arrecadado em prol das vítimas da recente tragédia natural que matou milhares de pessoas na região serrana do Rio de Janeiro. O B&B registrou o importante encontro. Arruda Pires lembra que a campanha nasceu do “impacto” gerado pela necessidade de ajudar as vítimas da catástrofe. “Este não é um foco da Câmara, mas ficamos tão impactados que decidimos começar a correr. Lançamos o cartaz (publicado em diversos veículos de comunicação e afixado em lugares de grande circulação popular), pedimos às pessoas que doassem pelo menos UM DÓLAR, enfim, convocamos a comunidade a se engajar no processo”, recorda o presidente da Câmara. “Confesso que não foi fácil... o trabalho de depósito em banco praticamente não ocorreu, os brasileiros não estão muito acostumados com essa cultura. Os resultados vieram mais do boca a boca, sendo que o esfor-

Entrega oficial do cheque da campanha SOS Rio ao Rotary-Orlando. Na foto, da esquerda para a direita, Paulo de Souza (jornal “Nossa Gente”/CFBACC), Rev. Jonathas Moreira (World Hope Missions Ministry), Carter Bowman (pres. do Rotary Club de Orlando), João Marcos de Arruda Pires (CFBACC/Apas Corp.), Amy Litter e Marcio Silva (ambos da CFBACC)

ço de algumas pessoas da própria Câmara acabou se destacando”, explica João Marcos. Segundo ele, a meta inicial do SOS Rio era levantar US$ 10 mil. A campanha deve continuar, pois a região serrana segue carente de quase todas as coisas. A opção pela transferência via Rotary, ainda de acordo com João Marcos, deu-se após uma visita do próprio presidente da Câmara a Teresópolis-RJ, uma das regiões mais afetadas pela tragédia natural. “Fui até lá com a minha esposa, vi de perto o maravilhoso trabalho feito pelo Rotary na região e tive a certeza de que a entidade era a mais adequada para administrar os re-

cursos”, explica Pires. Assim, com o apoio do Reverendo Jonathas Moreira, um rotariano de longa data, a ponte foi feita e o Rotary se mostrou totalmente aberto para legitimar a campanha da Câmara de Comércio Brasileira. O Rotary está engajado em programas de recuperação principalmente da área rural de Teresópolis, no intuito de fazer com que as lavouras voltem a produzir, garantindo a geração de empregos e uma eventual retomada da economia local. Reverendo Jonathas Moreira Ao lado de Arruda Pires, um dos principais articuladores da participação do Rotary na campanha

SOS Rio foi o Reverendo Jonathas Moreira, que é fundador da World Hope Missions Ministry. Segundo ele, o espírito do lema rotariano “dar-se em si sem pensar em si” dominou a reunião do Rotary de Orlando em 14 de abril (data da entrega do cheque). Moreira diz que, ainda que milhares de pessoas tenham morrido na catástrofe do Rio, “outras milhares entre as que vivem na Flórida Central puderam se sentir orgulhosas de sua Câmara de Comércio, ao saber que o cheque entregue ao presidente do Rotary de Orlando já foi transferido para a conta do Rotary de Teresópolis”. Ainda de acordo com Jonathas, a campanha

aconteceu “sem nenhum alarde político e sem nenhuma propaganda religiosa, porém repleta do mais puro amor cristão. Confesso ter sentido uma dose respeitada de orgulho por ser rotariano, por ser brasileiro e principalmente por ser cristão. Parabéns presidente João Marcos e muito obrigado à Câmara”, encerra o Reverendo.

João Marcos de Arruda Pires quer produzir um vídeo sobre o trabalho do Rotary em Teresópolis e divulgá-lo nos EUA.


40 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Imigração Cidadania Walter G. Santos, advogado nos EUA e no Brasil

A

obtenção da cidadania americana por naturalização é a última etapa do processo imigratório nos Estados Unidos. Apesar de o Governo incentivar os imigrantes a se tornarem cidadãos americanos, muitas pessoas preferem não se naturalizar. Os benefícios da aquisição da cidadania americana são diversos. Americanos podem votar em eleições federais e estaduais. Também podem ser votados para um cargo governamental (exceção feita a Presidente). Pode-se, ainda, fazer petições para trazer parentes estrangeiros para virem morar nos EUA, pedidos estes que muitas vezes não podem ser feitos por residentes permanentes (portadores de Greencards). Pessoas que obtêm a cidadania americana permitem que suas crianças nascidas no exterior também venham a ser reconhecidas automaticamente como americanas, desde que observadas algumas condições. Permite também aplicar para empregos públicos, em todas as esferas governamentais, o que abre uma nova possibildiade de trabalho. Cite-se, ainda, a possibilidade de viajar com o passaporte americano, recebendo assistência de suas Embaixadas e Consulados ao redor do mundo. Por fim, pedir a cidadania americana é também uma forma de mostrar seu patriotismo. É uma escolha do imigrante que, apesar dos benefícios descritos acima, implica também sérias responsabilidades. Ao fazer o juramento de fidelidade (Oath of Allegiance) para os EUA, o imigrante recém jurado americano deve abrir mão de qualquer fidelidade anteriormente feita a outro País, prometer cumprir e defender a Constituição e leis dos Estados Unidos, além de servir o país quando solicitado. Existem diversas categorias que qualificam para naturalização.

O Processo de Naturalização

(*) Formado em Direito pela PUC/SP (Brasil) e pela Barry University School of Law (Orlando, FL). Mestre em Direito do Estado pela PUC/SP. Advogado militante em São Paulo e Orlando (USA), onde é proprietário da Santos Law Firm.

Imigrantes de diversas nacionalidades participam de cerimônia de naturalização norte-americana no Estado de Ohio

Acredite, há até o reconhecimento de cidadania póstuma em alguns casos. Vamos nos concentrar nos requisitos da categoria mais comum, que afeta mais de 90% dos casos. Em primeiro lugar, o imigrante precisa ser maior de 18 anos para poder requerer sua naturalização. Menores de idade não podem solicitar e seus pais também não podem pedir que os mesmos sejam naturalizados. A lei cuida desta situação e em muitos casos quando o pai ou mãe se naturaliza americano, seus filhos menores automaticamente adquirem a cidadania americana, sem terem que se naturalizar. Ou seja, já são legalmente considerados americanos, observados alguns outros requisitos previstos na lei. O estrangeiro deve ser residente permanente, ou seja, ter o Greencard por pelo menos cinco anos. Ele deve residir continuamen-

te nos EUA nestes cinco anos, não podendo deixar o país por período superior a seis meses. Neste particular, uma observação deve ser feita quanto a estrangeiros que são casados com americanos. Para eles, bastam três anos de Greencard, devendo provar que estão casados com o americano até o dia em que recebem o juramento de fidelidade aos EUA. As viagens ao exterior são permitidas desde que temporárias, assim consideradas aquelas que não ultrapassam 180 dias. Mais ainda. Dentro do período de cinco anos de Greencard, o estrangeiro tem que possuir ao menos metade deste tempo de presença física nos EUA. Para facilitar a contagem, é só o estrangeiro somar quantas noites dormiu nos EUA, nos últimos cinco anos. Se mais da metade foi em território americano, ele qualifica.

Outro requisito é o período de residência num Estado ou Distrito coberto pelo Serviço de Imigração (USCIS). O estrangeiro deve residir ao menos três meses naquele local para poder aplicar para o processo de naturalização. Vamos dar um exemplo. Se o estrangeiro que vive em Orlando se muda para Atlanta, ele somente poderá aplicar depois que completar 90 dias de residência em Atlanta, mesmo que ele já tenha mais que cinco anos de Greencard. Finalmente, mas não menos importante, o candidato deverá provar que possui bom caráter moral (“Good Moral Character”), o que é um conceito subjetivo, a ser determinado em cada caso. Alguns exemplos ajudam a explicar o conceito. Estrangeiros que estão devendo impostos quase que não têm chance de serem aprovados.

Prisões, processos e condenações criminais devem ser cuidadosamente analisados antes de que o pedido seja formulado. Há casos, ainda, de candidatos que mentem na entrevista e, se o oficial descobrir, ficam proibidos de aplicar novamente por mais cinco anos. Estes são apenas os requisitos para que o estrangeiro se qualifique a aplicar para o processo de naturalização, no qual ainda será entrevistado e submetido a um exame de inglês e de conhecimentos cívicos americanos, antes de poder ser aprovado e juramentado como cidadão americano. Tornar-se cidadão americano é uma grande conquista para o estrangeiro. Por isso deve ser tratado com muita seriedade e respeito para honrar o grande privilégio que é poder ser aceito na land of the free como um de seus cidadãos.

A informação contida neste artigo constitui mera informação legal genérica e não deve ser entendida como aconselhamento legal para situações fáticas concretas e específicas. Se você precisa de aconselhamento legal, consulte sempre um advogado que seja licenciado e membro da organização de classe (The Bar) do Estado onde você reside.


Comunidade Espiritualidade Livia Trevisani

41 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Como curar decepções afetivas

Livia Trevisani, espírita há mais de 35 anos, é presidente co-fundadora do Peace & Knowledge Spiritist Center of Orlando, instituição espírita beneficente que serve à comunidade brasileira desde 1999. É microbióloga pela UCF, University of Central Florida; professora e linguista pela USP, Universidade de São Paulo. livtrevisani@aol.com

V

oce já teve alguma decepção afetiva? Provavelmente sim. São raras as pessoas que podem dizer que jamais sofreram por amor; e é quase irônico verificar que o amor, que é fonte de tantas alegrias, pode também causar tanta dor. O sabor de uma decepção é amargo e dependendo de sua intensidade pode durar meses, até vários anos. No entanto, ninguém consegue viver sem afeição. A afeição é inata ao ser humano, sendo uma das necessidades humanas básicas, segundo Maslow. Existem muitas formas de tê-la em nossas vidas e cabe a nós buscar conhecê-las e explorá-las. Para a maioria das pessoas, passado um determinado tempo, a ferida emocional se cicatriza e o desejo de amar novamente renasce. Em função disso, importante que busquemos analisar as causas de nosso insucesso amoroso; aproveitando a oportunidade para conhecermo-nos melhor e aprender mais sobre a dinâmica dos relacionamentos afetivos. Corremos o risco de incorrer em sofrimento equivalente, se a causa de nossa decepção estiver essencialmente em nós. Segundo o sábio Espírito de Joanna de Ângelis, mentora de Divaldo Franco, quando os conflitos interiores não se encontram solucionados e a imaturidade predomina no comportamento psicólogico do ser, a sua afetividade é instável, perturbada, exigente, nunca se completando e nem acrescentando ao outro. Quem nos decepciona? Nossas decepções vão desde um amigo que se afasta ao ser com quem escolhemos compartilhar nossas vidas, que nos informa que outra pessoa ocupa nosso lugar; ou alguém que temos como modelo digno, e que nos decepciona, agindo frontalmente aos valores que professa. Apesar de suas várias verten-

tes, nossas decepções têm algo em comum: todas vêm de pessoas que amamos. Ninguém se decepciona com um desconhecido. Sendo assim, é válido analisar as causas das decepções, porque, entre esse relacionamento de agora e os futuros, o denominador comum entre eles seremos nós. Causas e Soluções A receita perfeita para a decepção afetiva é a busca desenfreada de um relacionamento amoroso e a idealização do ser amado. Grande parte das decepções é proveniente de uma desilusão, portanto, sua causa é óbvia: só se desilude quem estiver iludido. O amor nos coloca óculos de lente cor-de-rosa, que nos permitem facilmente idealizar o ser amado; idealização essa normalmente muito distante da realidade. Sabedores disso, cabe a nós refletir que, nós mesmos, somos tudo menos perfeitos; ocorrendo o mesmo aos outros. Dessa forma, é imprescindível façamos um checkup frequente em nossas relações, a fim de não favorecermos desastres passíveis de serem evitados.

Se já fomos atingidos pela decepção, lembremo-nos que temos a mesma capacidade de magoar alguém como a pessoa que nos magoou; e, muitas vezes, sem intenção; portanto, abramos nosso coração ao perdão, a fim de que possamos estar abertos a futuros relacionamentos sadios. O medo da solidão é outra causa comum das decepções, pois nos atira a uma busca desenfreada de uma companhia afetiva, nos levando, muitas vezes, a más escolhas. Outro ponto a considerar, não necessariamente causa primeira da decepção, mas sim o prolongamento dos sofrimentos gerados por essa, é o nosso “apego ao sentimento do amor”. O amor é algo tão precioso, uma sensação tão maravilhosa, proporcionando tamanho bemestar, que não queremos deixar de senti-lo. Apegados ao glamour do sentimento do amor e às sensações geradas por ele, temos dificuldade em “let go”. Melhor postura íntima será deixarmos que o desprendimento, favorecido pela luz do Amor Maior, proveniente de Deus,

invada nossas almas, nos preparando o coração para outras relações. A esperança de vivermos um amor intenso, porque real; e pleno, porque correspondido, é uma das bençãos espirituais superiores que se concretiza na vida daqueles que buscam caminhar sob inspirações outras, que não sejam apenas a de si mesmos. Temos duas escolhas frente às nossas frustrações amorosas: aceitá-las ou não. A não-aceitação, gerando um estado de rebeldia, pode ter sérias consequências. A rebeldia, manifestada na nãoaceitação da perda afetiva, pode levar à grave depressão e outros distúrbios de natureza emocional, espiritual e até mental. Por isso, é vital a compreensão de que muitas de nossas dores são causadas por nós mesmos, em função de como escolhemos vivê-las. No entanto, há outros fatores: muitos dos grandes traumas e enormes sofrimentos que atravessamos em nossa existencia têm causa em outras vidas. Antes de nossa presente reencarnação, nós mesmos escolhemos nossas provas, com vistas à nossa evolução

espiritual. Escolhemos a perda afetiva no Plano Espiritual, como sendo uma prova das mais difíceis e dolorosas, nos chamando ao desapego; emocionalmente, nos chamando à realidade. Não transformemos o sofrimento causado pelas decepções em tormentos voluntários. Os Mentores da Codificação Espírita nos esclarecem que: “O homem está sempre em busca da felicidade, que constantemente lhe foge, porque a felicidade verdadeira não existe sobre a Terra. Entretanto, apesar das vicissitudes que formam o cortejo inevitável desta vida, poderia, pelo menos, desfrutar de uma felicidade relativa, mas ele a procura nas coisas perecíveis e sujeitas às mesmas vicissitudes, isto é, nos prazeres materiais, em vez de buscá-la nos prazeres da alma, que são uma amostra dos eternos prazeres celestes. Em vez de procurar a paz do coração, única felicidade real neste mundo, ele deseja ardentemente tudo o que pode agitá-lo e pertubá-lo; e coisa interessante, o homem parece criar para si propositadamente tormentos que só a ele pertencia evitar.” (Evangelho segundo o Espiritismo, cap. V, item 23) O Amor e a Paixão Intensa As intensas sensações causadas pelo sentimento do amor, frequentemente, nos levam a confudi-lo com paixão, com apego, com atração sexual, e com o prazer gerado pelo sexo vivido com intenso erotismo. Ao reencarnarem, os espíritos, que já viveram uma relação amorosa intensa em outras vidas, se reconhecem e, por isso, se atraem com tamanha paixão. Mas, às vezes, o Senhor nos permite essas aproximações, não com a idéia de nos reconectarmos, mas sim buscando nos auxiliar a nos desconectar de alguém, com quem tivemos vinculações geradoras de infelicidade para nossas e outras vidas. Contia na página 42


(

42 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com Mrs. Catering Parties -fazemos tudo para festas: salgados, comida, decoração, bolos. Preço promocional:docinhos $38.00 o cento. Fone: (407)383-6739/(407)5793848/(321)303-7535 Tradutor Acompanhantecorte, imigração, reuniões, compras, passeios, em tudo o que você precisar-também traduções de documentos. Andrew (407) 466-5511

Assistência Técnica-ar condicionado. Serviços elétricos em geral: lavadora, secadora, geladeira. serviço executado com rapidez no local. Fone: 407-398-5929-fast service.

Aulas de Canto, Piano, Teclado, Violão, Guitarra, Bateria, Acordion, Violino, Trumpet, Saxophone-método especial para crianças a partir de 4 anos e terceira idade. 407-466-5511, metrowest. Aulas no studio ou em sua residência. email: laurastudiousa@aol.com

Vende-se: mini-mercado e café no centro da Flórida. Único num raio de 50 milhas. Excelente oportunidade, preço e localização. (203) 770-7222 or brazilian1314@yahoo.com Oportunidade - BC Beauty salon está contratando manicure que tenha licença da Fórida. Interessadas ligar para 321244-1704 para entrevista.

Procura-se-sou Javier, tenho 32 anos, carinhoso e busco uma jovem, bonita, carinhosa para relação séria. por favor ligue para 954-240-9220.

Tampa St. PetersburgClearwater (todas as áreas)-assistência imobiliária completa em português, inglês e espanhol comprar, vender ou investir ligue para Bernardo Piccolo, cel (727) 463-7230 Aluga-se-Quarto em casa no Metrowest. Ambiente familiar. Tudo incluído: cabo, internet, luz, água, $500 solteiro, $600 casal. (321)2342199/(321)436-0847.

Oração-meu santo expedito das causas justas e urgentes, socorrei-me nesta hora de aflição e desespero, intercedei por mim junto ao nosso senhor jesus cristo! vós que sois um santo guerreiro, vós que sois o santo dos aflitos, vós que sois o santo dos de-

sesperados, vós que sois o santo das causas urgentes, protegei-me, ajudai-me, dai-me força, coragem e serenidade. atendei ao meu pedido: “fazer o pedido”. ajudai-me a superar estas horas difíceis, protegeime de todos que possam me prejudicar, protegei a minha família, atendei ao meu pedido com urgência. devolvei-me a paz e a tranquilidade. serei grata pelo resto de minha vida e levarei seu nome a todos que têm fé. obrigada. rezar 1 pai nosso, 1 ave maria e fazer o sinal da cruz. em agradecimento, mandei publicar e distribuí um milheiro desta oração, para propagar os benefícios do grande santo expedito. mande você também publicar imidiatamente após o pedido.j.p.w.

Ve n d o 1 9 9 1 M e r c e des-Benz 300SL Conversível. 407.256.2569

Como anunciar nos Classificados GRÁTIS do B&B jurídicas e de pessoas que prestam serviços ou comercializam produtos mesmo sem ter uma empresa estabelecida. Para esses casos será cobrada uma taxa de $20 por inserção, e o anúncio será destacado com um fundo cinza. Outra opção para quem quer maior visibilidade publicitária é a inserção do anúncio nos formatos Display. Ligue para mais detalhes:

Aceitamos os cartões - VISA - AMEX - MASTERCARD - DISCOVER

O M&M Salon, há 15 anos, serve a comunidade brasileira de Orlando, com muita tradição e profissionalismo.

Corte Hidratação Luzes Tintura Escova Escova Progressiva Limpeza de pele Permanente Penteados Manicure Pedicure Maquiagem Depilação

Informações 407.855.9541

Atendimento: 3a a Sábado - Das 10am às 6pm

Jornal B&B

O classificado GRÁTIS é oferecido para pessoa física e publicado na seção BALCÃO B&B. O texto tem que ter, no máximo, 20 palavras -incluindo o número de telefone para contato. O anúncio poderá ser enviado por email:info@ jornalbb.com; via correio ou pessoalmente no escritório do jornal, 5534 Hansel Avenue-Orlando,FL 32809, até o dia 20 deste mês às (17h00). A circulação será a partir do 1o dia do mês seguinte. Não serão aceitos anúncios GRÁTIS de pessoas

NOVIDADES

407.345.9110

6504 Carrier Dr. Orlando, FL 32819

• Hidratação de Caviar • Hidratação Orgânica A MM Beauty Salon agora oferece serviço de Esteticista

Continução da página 41

Diz Emmanuel, Mentor de Chico Xavier, no livro Vida e Sexo que “A desvinculação entre os que se amam com a necessidade de sanar os enganos e erros do amor assume habitualmente o aspecto de dolorosa cirurgia psíquica.” Assim, muitas vezes, nos reencontramos com alguém de nosso passado espiritual, não para nos conectarmos com esse alguém, mas sim para exercitarmos a renúncia, baseada no amor puro, que tem o poder de transformar o fogo da paixão, nos ensinando a amar realmente. O amor verdadeiro e puro, jamais será pleno longe das bençãos do Criador. O amor romântico é essencialmente egoísta, pois busca a satisfação de si próprio. A primeira pergunta que fazemos, quando nos apaixonamos por alguém é “Você me ama?”. Joanna de Ângelis diz que “No jogo das paixões a que se arroja e se exarem as pessoas, o Amor é, a emoção mais forte, porque muito buscado nas áreas erradas e raramente encontrado para ser vivido.” Os Mentores do Espiritismo esclarecem na questão do livre-arbítrio, que se o homem tem a liberdade de pensar, tem a de agir. E comentam “Interroguem friamente sua consciência todos os que são feridos no coração pelas vicissitudes e decepções da vida; remontem, passo a passo, à origem dos males que os torturam e verifiquem se, as mais das vezes, não poderão dizer “Se eu Houvesse feito, ou deixado de fazer tal coisa, não estaria em tal condição.”(ESE – cap V – item 4) A Psicologia nos trouxe inúmeros benefícios, mas vemos usualmente a racionalização (justificação) de comportamentos auto-destrutivos como sendo comportamentos “doentes”. Somos identificados por uma “boutique” de novos tipos e novas identidades: co-dependentes, viciados, abusados, aterrorizados por passados destrutivos. Vivemos na “Era da Vítima”. Por isso, apreciamos a Psicologia Positiva, que transforma de forma substancial essa perspectiva, colocando a responsabilidade do destino do ser em suas próprias mãos. O problema de escolher mal é que acabamos sendo responsáveis pelas suas consequências, quer queiramos ou não. Emmanuel, nos chama a refletir “Ou escolhemos ser responsáveis pelas nossas ações e comportamentos, ou somos forçados a ser responsáveis pelas consequências dos mesmos.” Como se desvincular de uma frustação amorosa

O TEMPO Ajuda na maioria das vezes; eventualmente, a dor acalma, o “poder” do outro sobre nós diminui, e a vida se normaliza. CONTATO Evite entrar em contato imediato após a quebra da relação. A amizade com o seu(a) “ex” pode esperar. Agora, a hora é de sermos amigos de nós mesmos. INTENÇÕES Defina suas intenções. Você, no fundo, tem esperança de voltar à relação afetiva? Conscientize-se que você só vai conseguir superar essa decepção, e seguir em frente com sua vida, se você aceitar definitivamente que a relação acabou. ADMISSÃO DO ERRO Se a relação terminou por causa da atitude inconsequente de alguém, não aguarde que a pessoa que lhe magoou reconheça o erro e venha lhe pedir perdão. Siga em frente com sua vida. “A cada um segundo suas obras”. HUMILHAÇÃO Não se humilhe. Não envie dúzias de text messages e/ou emails agressivos. Não faça escândalos na frente de amigos. Não passe na frente da casa ou trabalho dele(a) vezes sem fim. Siga em frente com sua vida. ORE A DEUS Há muitas pessoas maravilhosas nesse universo de Deus e você encontrará alguém que lhe respeite, ame e estime. Peça a Deus proteção e inspiração para que você encontre a pessoa certa para você. RELAXE E MEDITE O auto-conhecimento lhe favorecerá com o crescimento interior, abrindo caminho para um futuro melhor e feliz. O Túnel e a Perna Quebrada. A dor do amor é como um túnel. Não há outra alternativa, a não ser passar por ele, para sairmos do outro lado. A dor do amor também pode ser comparada a uma perna quebrada. Quando quebramos uma perna, dói muito e não conseguimos andar. Mas náo há outra alternaltiva a não ser esperar a cura; sabendo que dependendo da ruptura, o tempo será maior ou menor. Assim também é a dor do amor. Temos de reconhecê-la, não agirmos como se ela não existisse, na esperança de que essa decisão nos prive de senti-la. Portanto, reconheçamos que nosso coração quebrou. E lembremos que, como a perna se recupera, nosso coração também vai ser recuperar!


43 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com


44 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade

CRBE presente no Focus Brazil

CRBE

A VI edição do Focus Brazil aconteceu entre os dias 13 e 16 de abril de 2011, no Broward Center de Fort Lauderdale-FL Fotos e Texto: Marco Mayer

U

m dos eventos de grande importância foi o Painel da iniciativa “Brasileiros no Mundo”, do Ministério das Relações Exteriores (MRE). Estavam presentes os já conhecidos integrantes do Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior (CRBE) Fausto da Rocha, Silair Almeida, Ronney Oliveira e a suplente Adriana Sabino, juntamente com as autoridades brasileiras do MRE, a Ministra Luiza Lopes, o Embaixador Eduardo Gradilone e o Cônsul-Geral de Miami, Luis Araújo Castro. Durante o evento, muitas das dúvidas que pairavam entre os brasileiros em relação ao CRBE foram esclarecidas pelo Embaixador Eduardo Gradilone e pela Ministra Luiza Lopes. Em entrevista a um canal de televisão, a Ministra declarou que os representantes do CRBE são reconhecidos como assessores do Ministério de Relações Exteriores e do Itamaraty, auxiliando no levantamento das necessidades da

comunidade brasileira do exterior e permitindo, assim, a criação de uma melhor agenda de trabalho perante o governo brasileiro. Foram muitos os assuntos discutidos e as perguntas feitas pelos brasileiros presentes no evento. Uma das questões levantadas foi a possibilidade da liberação de uma verba que viabilizasse aos representantes viajar entre as comunidades brasileiras dos Estados Unidos e Caribe. Ronney Oliveira, representante da região de Orlando-FL, reconhece ser de extrema importância a liberação desta verba, já que os integrantes do CRBE não são remunerados pelo governo brasileiro: “Isso permitiria um acesso maior a comunidades mais remotas, nos possibilitando trazer informações mais precisas para o MRE”, disse Oliveira. No dia 16, durante a cerimônia de gala do XIV Brazilian International Press Award, os representantes do CRBE foram homenageados e receberam uma placa de reconhecimento das mãos do Embaixador Eduardo Gradilone.

Educação

A

Acima, Ronney Oliveira, Marco Mayer, Fausto da Rocha e Murilo Coutinho; à direita, Ronney & Mayra Oliveira aparecem ao lado de Carlos Borges

Encontro de educadores na Pibborlando

PIBBO realizou um grande congresso para professores e líderes que realizam atividades com crianças de 0 a 12 anos. A preletora oficial do evento foi a missionária professora e Dra. Degmar Menezes, que veio de Atlanta para abrilhantar a programação. Ela ficou com a responsabilidade de ministrar seminários sobre dinâmicas bíblicas, desenvolvimento psicológico das crianças e sobre o grande desafio de educar nos dias atuais. Ainda foram realizadas algumas oficinas, entre elas as de artes, música e fantoches. “Foi um tempo muito proveitoso para adquirir novos conhecimentos, reciclar e renovar o ânimo para acompanhar

melhor a tecnologia que não pára de avançar. A igreja precisa estar atenta para acompanhar essas mudanças”, disse Lindonésia Coelho, coordenadora geral do congresso. Ela conseguiu reunir um total de 63 pessoas, um número extremamente significativo para esse tipo de evento. A Aliança de Coordenadoras Infantis e Juvenis de Igrejas Evangélicas de Orlando colaborou com a organização e realização do encontro. “Agradecemos em primeiro lugar a Deus pelo sucesso do evento. Agradecemos também a participação e o apoio de todos, especialmente o pastor Jedaías Azevedo e demais pastores pelo incentivo”, finaliza Lindó.


Ahead-Mag.com

May, 2011

ahead


Fun Gifts for

YOUR MOM

N

Naomi West - ArticlesFactory.com

ew moms have a long road ahead of them and they have to learn how to plan for it all. Being a brand new mom can be scary and a great deal to deal with. It’s even harder when you do not have a ton of family that is near by to help you plan for everything. Naturally that is what the baby shower is going to come in handy. That is the time to celebrate the new birth that’s and get your friend something that she is going to love and which is going to be very helpful. Diaper and Wipes The very first thing which is always on my list to give to a new mother whenever you cannot spoil her a lot is a large basket of diapers and wipes. Rather than buying in bulk try to buy a small package and place them inside of a pretty basket. Than you’ll be able

to also offer them a gift certificate that they will have the ability to use to purchase more. Trust me when I say that it is going to come in helpful for them. Breastfeeding Padding When you know for sure that the new mom will be breastfeeding for a few months than she will like this gift. This really is going to make her and also the babies life simpler. That is positioned under the infant’s head to provide them support they and the mother need in order to make those late night feedings so much more comfortable. They could also be used when the baby must lie around and look out the window without rolling off the couch. Diaper Genie Trash Now and then mothers have a hard time finding the resources to acquire some

of the things that they want to have so they can instead obtain the things that they actually do need. Something that I was blessed to be given was the diaper genie. This can be somewhat pricey so some moms feel awful about getting it for themselves. This can be a life saver because it’s going to hide away all those poopy diapers. Infant Car Seat Cover This is another great invention that a great many moms are not even aware of. The infant sprout cover extends over the car seat and protects them from the tough sunlight, wind, and rain. When you are carrying your youngster around in the car seat this is going to protect them. It hangs over the entire seat without covering their faces. This is a gift that may last for a lot of kids and several years.

ahead www.Ahead-Mag.com

Writing/Editing: Fabio Lobo

2

Layout: Tempo

Finance: Scott Anderson

magazine

Web: RockHill Advertising

Sales & Marketing: Cris Cole

Ahead Magazine May, 2011


REAL ESTATE As Foreclosure Stats Rise Again, Expert Offers Advice on How Not to Get Swept Under by Trend

F

Deborah McNaughton

oreclosure filings spiked upward another 7 percent in March of this year and one expert believes there are alternatives consumers can use to avoid becoming part of next month’s statistic. During March, the amount of foreclosure filings totaled 239,745, according to statistics released from RealtyTrac. This is up from February, when filings totaled 225,101. Granted, the rate of increase is slower than it was this time last year, but financial expert Deborah McNaughton, author of The Essential Credit Repair Handbook from Career Press (www.financialvictory.com), said that the decrease wasn’t attriAhead Magazine May, 2011

How Can I Avoid a Foreclosure? butable to better market conditions. “The slowdown is because there are so many foreclosures to file, it’s taking lenders longer to process foreclosure proceedings,” McNaughton said. “The allegations of fraud in some of these foreclosure proceedings started last September, and as a result, there was a temporary suspension of foreclosures while the fraud was investigated. There are people out there who are still in trouble, but there are ways they can avoid a foreclosure, if they’re willing to do the work.” McNaughton’s alternatives include: Short Sale – Of cour-

se you have considered a short sale. That should be your first choice, but the downside is that there are so many players in the mix. First, you have to list the property with a real estate company. If you get a buyer, you have to submit a hardship letter and your financials to the lender along with the offer to purchase your property at a price that is lower than your balance. It may take the lender weeks or months to decide if they are willing to accept the offer. By that time you may have lost your buyer. If you have not been making your mortgage payments the lender may foreclose on your property. Unless you can overcome these issues,

this alternative may not be the one for you. Short Refinance – If your payments are not behind, contact a lender to see if you are eligible for a short refinance. An appraisal on the property will be ordered. If the appraisal is less than the balance you owe, the lender will tell you how much of a loan they will make. When you get a commitment letter and appraisal from the lender, submit it to your current lender requesting a reduction of your current balance. If they agree to a reduced payoff, continue with the new lender and complete your new loan with a lower loan amount and hopefully better terms.

Lease Purchase Option – Put your home or property on the market as a lease with an option to purchase. A lease purchase allows a buyer to purchase your property for an agreed sales price and date to complete. Ernest money is applied towards a down payment, and you would collect monthly payments. Make sure you get enough down payment money to catch up any past due payments, and continue to make the mortgage payments until the sale is complete. Rental – Renting your house out may also be an option for you. If you get a renter that can cover your payments you can rent another place for less money.

When things get better and your finances loosen up you can always move back into your home. “A lot more people are facing foreclosure than the statistics currently reflect,” McNaughton said. “As a result, everyone should be aware of the alternatives. Foreclosure can sometimes be a worst case scenario for some, but that can be avoided simply by choosing to accept something that isn’t a best-case scenario, but it’s better than losing your place to live with no alternatives at all.” Deborah McNaughton is a nationally recognized author, credit expert and financial coach. She has been in the financial business for over 25 years. In 1984, Deborah founded and is President of Professional Credit Counselors, Inc., dba: Financial Victory Institute, which specializes in credit counseling and money restoration.

3


FAMILY

How To Keep Your Children Active

4 Effective Tips

W

Sarah J. Dillon ArticlesFactory.com

ith so much technology around nowadays between television, computers, games consoles, mobiles phones, etc… there’s great temptation for our children not to be outside, running around, as we did when we were young. While there are lots of children who are involved in some form of sporting activity, there are a large number who parttake in little or no physical exercise. As parents, it up to

4

us to set the mark for our children and they learn from us, from a young age, whether they will a sedentary or active lifestyle. 1. Set Limits It is better to set down the rules for watching television from a young age. If children are given a free reign they will, no doubt, spend as much time as they like sitting in front of that square box in the corner of the room. If, however, they are taught, from a young age, that being active and fit and healthy is fun and enjoyable,

they will carry this with them into adult life. The same rules should apply to time spent on the computer and game consoles. It’s just a matter of habit. If you’re used to being active, you take it as being the norm. 2. Encourage Your C h i l d To T r y N e w Things Children can become bore quite easily and when this happens they may end up heading for the old faithfuls i.e. tv, pc, etc… It is imperative, therefore, that we keep them interested in

whatever activity they’re involved in. Trying new things should be encouraged, like having a go at a new sport or joining a dance class or going on a hike in the local mountains. 3. Try to lessen your dependence on your car Where possible, let your child walk or cycle to and from school, to the local shop for errands and to the park to meet up with friends. When it’s time for birthday parties, have an outdoor theme for the party and avoid trips to the

cinema and the mall. Get them into the habit of taking the stairs and forgetting about the elevator. It’s amazing how quickly they become accustomed to doing these simple things which can really make a big difference to their fitness and health. 4. Rewards It is important to reward and encourage your children to keep active and healthy. You should also have family days together where you all part-take in a special

fun activity, like a trip to a theme park perhaps, where again the emphasis is on being active but also having fun. Never reward your child with some form of sweet treat as they will associate sweet/unhealthy foods with treat-time. It’s not always easy to keep your children on the straight and narrow,but with a bit of planning and determination you can give them a good grounding for life, that being active is something that will give them a long, happy and fulfilling life.

Ahead Magazine May, 2011


Orlando Ballet School at the

BALLET

Youth America Grand Prix Now in its 12th Season, YAGP has awarded over 2 million in scholarships to the leading dance schools worldwide. Over 25,000 dancers worldwide have participated in YAGP’s international workshops, competitions, and audition classes. In 2011, Brazilian dancers Nayara Lopes and Claudilan dos Santos, students at the Orlando Ballet School, placed 3rd in the Pas de Deux division

Juliana Cadiz PR @ Planet Hollywood

Y

outh America Grand Prix (YAGP) is the world’s largest student ballet scholarship competition that awards over $250,000 annually in scholarships to leading dance schools worldwide. The competition is held annually around the world and in New York City, and is open to dance students of all nationalities (9-19 years old). Launched in 1999 by

Ahead Magazine May, 2011

two former dancers of the world-renowned Bolshoi Ballet, Larissa and Gennadi Saveliev, YAGP is also a 501(C)(3) non-profit organization created with a mission to provide extraordinary educational and professional opportunities to young dancers, acting as a stepping stone to a professional dance career. Orlando Ballet School Ten Orlando Ballet School students competed in the Youth America Grand Prix finals in New York City

from March 17-March 22, 2011. Austen Acevedo (who also trained at Xtreme Dance Studio) placed 3rd in the Men’s Pre-Competitive age division (ages 9-11). Blake Kessler placed 2nd in the Men’s Junior age division (ages 12-14). Nayara Lopes competed in the final round for the Women’s Senior age division (ages 15-19) and was awarded the Mary Day Artistry Award (named after the founder of the Washing-

ton Ballet and given to a student demonstrating the best artistry). The award recipient is selected by American ballet Theatre Artistic Director Kevin McKenzie and former American Ballet Theatre principal dancer Martine van Hamel. Nayara Lopes and Claudilan dos Santos (image above) placed 3rd in the Pas De Deux division. Orlando Ballet School placed 3rd in the Ensemble division for Robert Hill’s piece Allegretto (Robert is

our Company’s Artistic Director). Allegretto was invited to perform in the YAGP Gala: Stars of Today Meet the Stars of Tomorrow. Allegretto was featured in the New York Times review of the gala: “Since tasteless choreography abounded, it was a slight shock to realize that the Orlando Ballet School’s Allegretto by Robert Hill was not just well danced but musically responsive and formally precise.” The full review can be view

here: http://www.nytimes. com/2011/03/24/arts/dance/ youth-america-grand-prixat-city-center-review.html?_ r=1&ref=dance. All of these students will be dancing in Tomorrow’s Stars on Friday, May 6th at 8pm at the Bob Carr Performing Arts Centre. Tickets are just $10 and can be purchased by calling 407.426.1739. Robert Hill’s awardwinning piece Allegretto will be performed and his new work Maestoso will be premiered.

5


HOME

Don’t Let the Bed Bugs Bite

Ace Abbey ArtclesFatcory.com

B

ed bugs aren’t the thing of the past that we all imagine them being. While they were once nearly eradicated resurgence has begun. So keeping them away is something you should be concerned about. We’ve all heard the saying “sleep tight, don’t let the bed bugs bite.” Did you know that phrase should actually be taken seriously? There are such creatures that invade your sleeping area and will bite

6

you if you’re not careful. As disgusting as it sounds you might have them without realizing it, and it might leave you wondering, where do they come from? Why do they bother us lowly humans? More importantly how do you get rid of them and keep them from coming back? Where do bed bugs come from? These pests were well known to invade human sleeping spaces centuries ago. No one knows exactly why there has been a recent resurgence. It could be because more people

enjoy purchasing second hand furniture. This furniture may not have been properly cleaned. Pest control experts may be treating your home but you may have neglected to have them treat for these pests. Why the bother us so much is simple. They want to feed on our blood. Like fleas and other insects that are hematophagous they require blood to sustain them. Unlike other members of this insect is actually attracted to human beings, the reason is unknown but it is believed to be because of the carbon

dioxide that we release. You shouldn’t have to worry with the affects the bed bugs can do to you. If you don’t think a little insect can cause that much problems, but you are sadly mistaken. There are many things that you or your family can suffer from when these bugs are involved. These insects can cause skin rashes by irritating the skin. If you are bit by these insects you might not just suffer a skin irritation you might actually have an allergic reaction. This is caused by being

allergic to the saliva that is secreted when you are bit. Some people actually suffer from psychological repercussions but this is rare.Ridding your home of bed bugs is important. You need to start by contacting a pest control company. Let them know that you have either seen these annoying pests or you suspect that they exist. If you aren’t sure that they are infesting your home have the company check for them. By doing a thorough check of your home they should find all infestations. They can use

a variety of pesticides to remove those annoying creatures from your home. If their treatment doesn’t work then be sure to let them know some of these insects have become resistant to certain pesticides. Bed bugs are no laughing matter. If you feel like you are being bitten at night you might be. By keeping your home clean and having someone come and treat your home for infestations you can keep your sleeping area free of pests. That way you don’t have to worry about sleeping tight and being bitten.

Ahead Magazine May, 2011


51 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

CENTRO ESPÍRITA

PEACE & KNOWLEDGE SPIRITIST CENTER OF ORLANDO A T I

Camila’s Restaurant celebra 21 anos na Flórida

V I D A D E S

Manoel Briote

O verdadeiro sabor da tradição do Brasil na América! O Camila’s Restaurant foi fundado em Miami, em 1989. Em 1994, abriu sua filial em Orlando e há 2 décadas o Camila’s se tornou o ponto de encontro dos turistas que visitam Miami e Orlando. A cozinha é tipicamente brasileira, que agrada também o paladar dos hispanos e americanos.

Miami 129 SE 1st Avenue - Miami,FL 33131 Tel.: (305) 375.0992 Fax: (305) 375.0175

ORLANDO

LANGUAGE

Jornal B&B

SCHOOL

Orlando 5458 International Drive - Orlando,FL 32819 Tel.: (407) 354.2507 Fax: (407) 354.2509

Aprenda INGLÊS na melhor escola de Orlando!

SINCE 1994

WWW.OLS4U.COM

Classes de Gramática, Conversação, TOEFL e Inglês para Negócios. Horários disponíveis: manhãs, noites e sábados. Professores Americanos. Traduções e interpretações

AteNçãO!

Inscrições abertas

Programa Super Intensivo Noturno

Níveis de Conversação: Básico Intermediário Avançado

Válido também para estudantes com I-20

Autorizados pelo INS a processar o formulário

Ligue agora para saber as nossas Promoções para alunos novos

I-20 (para Vistos de estudantes)

e 12 anos do ã tradiç

407 370 0639

7680 Universal Blvd, Suite 410 Orlando, FL 32819 e-mail: info@ols4u.com

Aceitamos Cartões de Crédito. Atendimento em Português. Visite nossa escola

Português: • Assistência Espiritual: Quintas-feiras, 7:15pm (Palestras e Passes) • Evangelização Infantil: Quintas-feiras, 7:15pm • Atendimento Fraterno: Segundas-feiras, 7:15pm • Tratamento Espiritual Mediúnico: Segundas-feiras, 7:15pm • Grupos de Estudo: Terças-feiras, 8:00pm (Curso Básico - Curso de Médiuns) • Mocidade Espírita: Sextas-feiras, 7:30pm • Caravana do Amor: Domingos (veja horário no website) • Evangelho no Lar: Marcar Hora Inglês: • Assistência Espiritual: Sábados, 6:00pm (Palestras e Passes) • Atendimento Fraterno: Segundas-feiras, 7:15pm • Tratamento Espiritual Mediúnico: Segundas-feiras, 7:15pm • Grupos de Estudo: Terças-feiras, 6:30pm (Curso Básico - Curso de Médiuns) • Evangelho no Lar: Marcar Hora

407.421.0410

McLeod Commerce Center 4075-D L.B. McLeod Rd. Orlando, FL 32811

PEACE IN CHRIST. KNOWLEDGE IN KARDEC.

www.spiritisminorlando.com

kardecinorlando@aol.com

DIREÇÃO: Pela I-4 west, exit 79: ao sair na John Young Pkwy, virar à direita na L.B. McLeod. Passar o primeiro farol (Bruton Rd). Entrar no plaza à direita do posto Chevron. Pela Kirkman Rd: entrar na L.B. McLeod, seguir em frente 2 milhas, ao avistar o terceiro farol, veja o plaza à sua esquerda, ao lado do posto Chevron. Dentro do plaza, vire à esquerda, depois à direita e siga em frente até o final do segundo prédio.


*Números auditados pelo United States Postal Service desde a fundação do jornal. Documentos disponíveis para consulta pública.

Mas de 1 milhão de * cópias postadas! Jornal Brasileiras & Brasileiros. O único com assinatura grátis, por correio, para todo o Estado da Flórida. Não custa nada ficar bem informado. Acesse e assine. www.Jornalbb.com

Jornal B&B

52 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com


53 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Nelore Churrascaria inicia 2011 com promoções OFERTAS ESPECIAIS

- Rodízio Completo $28.95 - 2a feira Rodízio completo $22.95 - Almoço com Rodízio $19.95*

(Somente de domingo a 5a-feira)

(Somente válido para o almoço dos fins de semana, das 12pm às 3pm - Preço regular $24.95)

Deliciosas sobremesas

- Feijoada Completa + Buffet de Saladas por $12.95 (Somente sábado e domingo até às 3pm)

Ofertas para janeiro com a apresentação deste anúncio

W I N T E R

Fone 407.645.1112 WINTER PARK

P A R K

115 E. Lyman Avenue

www.NeloreSteakHouse.com Winter Park, FL 32789

407.645.1112 Aberto todos os dias a partir das 5pm - Sábado e Domingo aberto a partir das 12pm

Ofertas válidas com a apresentação deste anúncio Restrições se aplicam: Não é válido em feriados; Não pode combinar promoções; Taxas e gorjetas não estão incluídas.

Jornal B&B

(somente sábadosPark, e domingos às 3pm) 115 E. Lyman Avenue - Winter Florida até 32789


54 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

Denise’sCatering Jornal B&B

Party & Special Occasions

a su já nda a e ç Fa com en

PREÇO PROMOCIONAL pães de queijo ( pacote c/25 unidades ) $3.49

Fazemos de sua vida uma festa!

Desde 1995

Transporte de Cargas e Mudanças

• Serviço completo de buffet para qualquer tipo de evento. • Salgadinhos, tortas, comida congelada, bolos, bombons e doces. • Oito anos de experiência no mercado americano. • Empresa licenciada no Estado da Flórida.

321-234.1890 407-729.9509

PORTA A PORTA & AEROPORTO - AEROPORTO

A equipe do Cirque du Soleil provou e aprovou. Há cinco anos os exigentes artistas são clientes Denise’s Catering. Experimente você também as nossas delícias!

ENVIAMOS QUALQUER TIPO DE CARGA PARA O BRASIL

CYCLE ONE

MOTOSPORTS

Peças e Acessórios - Street - Custom - OffRoad - Sportswear - High Performance

DOCUMENTOS PACOTES Também enviamos caixas de mudanças de 18”, 27” e 48”.

Oficina especializada em consertos de motos 407.292.5366

37 N Orange Blossom Trail - Orlando, Flórida 32805 Tel.: 1.877.292.5366 mail@cycleone.com

Alugue um cArro A partir de: $

212.0 na 0

p/Semanaa Flórid

1.888.IBA-QWIK (1.888.422.7945)

De outros estados No Brasil (11) 4063.7949 (21) 4063.9636 (31) 4063-9637

(407) 354-0340

Fax:(407)354-0364

7061 GRAND NATIONAL DR. SUITE 106 - ORLANDO, FL 32819

iba@ibaexpress.com

Para investidores

DILSON CAPUTO 321.543.0625 dilson.caputo@hotmail.com Nextel: 162*315621*6

Tudo para a sua

FESTA • Bolos

Garantimos a menor tarifa do mercado

Quilometragem livre Carros ano 2009 Alugue com carteira americana ou estrangeira

1-800-566-4812

• Docinhos • Salgadinhos • Decoração Alugamos tudo para a sua festa, inclusive o salão.

Jornal B&B

Jornal B&B

CONTAINERS

Visto EB5

- Capacetes - Luvas - Macacão - Pneus - Acessórios em Geral - Serviço de reboque - Jet Sky - ATV www.cycleone.com

MUDANÇAS

VENHA VIVER LEGALMENTE NA FLÓRIDA

Mrs Catering Parties

Tratar com Consolação (407) 383.6739 ou Gloria Altro (407) 272.6637


55 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

A Costa Brazil faz aniversário e quem ganha presente é você! BRASIL

Jornal B&B

Viaje para o Brasil por apenas

(**) Preço especial para o Brasil, com saída de Miami, sem taxas, sujeito a mudanças sem aviso prévio. Restrições se aplicam.

Saindo de BOSTON

Saindo de ORLANDO

Saindo de MIAMI

São Paulo - $ 498.00

São Paulo - $ 668.00

São Paulo - $ 580.00

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 498.00

ida e volta

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 670.00

Rio de Janeiro - $ 585.00

ida e volta

ida e volta

ida e volta

Belo Horizonte - $ 460.00

Belo Horizonte - $ 668.00

Belo Horizonte - $ 585.00

ida e volta

ida e volta

Saindo de TAMPA

Saindo de NEW YORK

Saindo de ATLANTA

São Paulo - $ 548.00

São Paulo - $ 580.00

São Paulo - $ 750.00

ida e volta

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 548.00

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 580.00

ida e volta

ida e volta

Belo Horizonte - $ 660.00

Belo Horizonte - $ 620.00

ida e volta

ida e volta

398

$

662**

$

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 750.00

*

(*) Preço especial para o Brasil, com saída de Orlando.

Remessa de Dinheiro para o Brasil

Taxa ZERO

ida e volta

Belo Horizonte - $ 760.00 ida e volta

Visite o site www.CostaBrazil.com e conheça outras ofertas!!! ORLANDO 7061 Grand National Drive # 138 Orlando, Fl 32819 - 407.477.4480

TAMPA 5712 West Waters # 9 Tampa, Fl 33634 - 813.881.9755

Banco do Brasil BB Remessas


56 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 5 • May 2011 • www.jornalbb.com

PREÇOS IMBATÍVEIS PARA O BRASIL

USA-Brasil

Seja qual for o seu destino, a ATT tem a melhor tarifa para você!

Consulte sem compromisso

VENDEMOS PASSAGENS PARCELADAS

2011

In God we trust.

WWW.ATTFLORIDA.COM

Jornal B&B

AT T 1994

Também fazemos Remessa de Dinheiro pelo Banco do Brasil Money Transfer, em apenas 5 segundos.

5605 INTERNATIONAL DR ORLANDO,FL 32819 407.352.5502 VENDAS@ATTFLORIDA.COM

Anos

ONE WAY*

• Pacotes turísticos • Aluguel de carros • Cruzeiros • Hotéis • Viagens domésticas e internacionais • Transporte Orlando- Miami-Orlando

1.800.864.6288 17

469

$

* Mais taxa de embarque. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

-- ADVOGADOS DE IMIGRAÇÃO Imigração • Testamento • Bancarrota • • • • •

Residência Cidadania Visas de trabalho e Família Visa para investidores USCIS - Entrevistas

Membro: • The Florida Bar • The American Immigration Lawyers Association • The Orange County Bar Association • National Association of Consumer Bankruptcy Attorneys

L : ..

.-. F I  E Aceitamos cartões de crédito. Oferecemos planos de pagamentos mensais.

J L. T, L.D.  M T. F, J.D.

7479 CONROY WINDERMERE ROAD SUITE D ORLANDO, FL 32835 This firm may be considered a debt relief agency. We advise people how to file bankruptcy under the bankruptcy code.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.