Edição de 10 de Março de 2011

Page 1

10!

B&B tem um produto novo pra você || EXTRA: De 10 em 10 dias, o B&B tem um produto novo pra você || EXTRA: De 10 em 10 dias, o B&B tem um produto novo

EDIÇÃO LOCAL!

March 10, 2011

GRÁTIS

INFORMAÇÃO CERTA NO TEMPO CERTO!

Jucilene Schunk

A Mais Nova “Garota da Edição” Página 20


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 2


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 3


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 4

MENSAGEM B&B: De 10 em 10 dias, um jornal novo pra você!

D

esde fevereiro, quando circulou a primeira edição “histórica” do B&B10!, não param de chegar em nosso escritório elogios pela decisão arrojada de lançar o único jornal brasileiro decendial dos EUA. O B&B10! é a solução para todas as pessoas que esperavam um veículo de comunicação mais dinâmico e adequado ao calendário da nossa comunidade. Já é possível dizer que o B&B10! preenche uma lacuna de mercado que nenhuma empresa de mídia havia disgnosticado. As sugestões recebidas estão sendo cuidadosamente analisadas para, aos poucos, embasar os ajustes necessários que farão do

Arrebentou! B&B10! um veículo ainda mais completo. Como o objetivo do B&B10! é também atender aos turistas que visitam diariamente a região de Orlando, a empresa Brasileiras & Brasileiros está somando esforços para ampliar o número de hotéis na região da Flórida Central como novos pontos de distribuição. As empresas que querem atingir esse próspero e imenso público agora podem contar com o B&B10! para veicular anúncios a um custo extremamente baixo. Imagine você, anunciante, tendo a chance de atualizar suas promoções na mesma frequência com que circula o B&B10: a cada 10 dias! Dinâmico? Estamos trabalhando mais para oferecer mais. Aproveite!

Publisher: Eraldo Manes Junior Editor-In-Chief: Maida Bellíssimo Manes Art Consultant: Leo Patat Media Director: Fabio Lobo International Correspondent: Edinelson Alves Sales Managers: Paulo F. Martins (in memorian) Sandro Coutinho Magda Wright Distribution: Carlos Navarro

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

5534 Hansel Avenue Orlando, FL 32809 USA Fone: (407) 855-9541 Fax (407) 855-6135 www.jornalbb.com info@jornalbb.com

Reporter (Brazil) Alvaro Rodrigues Webmaster - Milena Fanuchi Reporter (Florida) - Alice Perez Marketing Renato Vendito Advertising Deadlines - It is the advertiser’s responsibility to submit fresh advertising materials by deadline established in contract. Send Us Your News - B&B 10 welcomes story ideas and Press Releases along with photographs of interest to the Brazilian Community living in the United States. Deadline to editorial is the 5th and 15th of every month.

CENTRO ESPÍRITA

PEACE & KNOWLEDGE SPIRITIST CENTER OF ORLANDO

407.421.0410

McLeod Commerce Center 4075-D L.B. McLeod Rd. Orlando, FL 32811

www.spiritisminorlando.com kardecinorlando@aol.com

Direção:

PEACE IN CHRIST. KNOWLEDGE IN KARDEC.

(Travessa da Kirkman Rd, esquina da L.B.McLeod Rd e Bruton Rd. No plaza ao lado do posto de gasolina Chevron. Ao entrar no plaza pela L.B.McLeod Rd, vire à esquerda e siga em frente até o final do segundo prédio.)

A T I V I D A D E S

Distribution - The B&B 10 is a publication targeting the Brazilian Community living in Central Florida with 3,000 copies distributed in restricted commercial areas of Central Florida. Call us at 407.855.9541 to know where it is available. Responsibility - Products, services, information and/or opinions featured in ads content offered to readers are not an endorsement by the publisher Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher assumes no responsibility for errors, gimmicks or hassles, in any customer-approved advertising copy for this publication. No part of this publication may be reproduced without written permission from the publisher. Brasileiras & Brasileiros, Inc. reserves the right to refuse advertising spaces at the publisher’s discretion. Copyright 19942011. All rights reserved.

Português: • Assistência Espiritual: Quintas-feiras, 7:15pm (Palestras e Passes) • Evangelização Infantil: Quintas-feiras, 7:15pm • Atendimento Fraterno: Segundas-feiras, 7:15pm • Tratamento Espiritual Mediúnico: Segundas-feiras, 7:15pm • Grupos de Estudo: Terças-feiras, 8:00pm (Curso Básico - Curso de Médiuns) • Mocidade Espírita: Sextas-feiras, 7:30pm • Caravana do Amor: Domingos (veja horário no website) • Evangélho no Lar: Marcar Hora Inglês: • Assistência Espiritual: Sábados, 6:00pm (Palestras e Passes) • Atendimento Fraterno: Segundas-feiras, 7:15pm • Tratamento Espiritual Mediúnico: Segundas-feiras, 7:15pm • Grupos de Estudo: Terças-feiras, 6:30pm (Curso Básico - Curso de Médiuns) • Evangélho no Lar: Marcar Hora


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 5

Gallo Realty abre filial nos EUA Com mais de 40 anos de experiência no Brasil, a Gallo Realty abre filial em Orlando, para oferecer os melhores negócios no ramo imobiliário no Brasil e nos Estados Unidos.

Você pode contar com a assessoria de profissionais que entendem do assunto. A Gallo é uma empresa especializada na intermediação de imóveis residenciais e comerciais, com acesso a imóveis que são leiloados nos EUA com financiamentos para estrangeiros. Estudo de viabilidade econômica de empreendimentos imobiliários em geral. Locação e administração de bens comerciais e residenciais.

Adrianna Gallo Perez Fone: 407.432.0540 Fax: 407.479.3299 gallorealty@aol.com

Faça uma consulta sem compromisso. Atendimento em inglês, espanhol e português.

Jornal B&B

Gallo Realty

Assessoria completa na compra e venda de casas, apartamentos, condomínios, escritórios e áreas industriais.


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 6

COMUNIDADE

Dia do Apoio ao Brasileiro A

Igreja Nova Esperança está realizando, em 12 de março, a primeira edição do ano do Dia do Apoio ao Brasileiro com a presença do ConsuladoGeral do Brasil de Miami. “Como parte do nosso propósito e visão, estaremos disponibilizando nossa infra-estrutura, voluntários e prestadores de serviços para dar assistência às centenas de brasileiros e brasileiras que estarão no Dia do Apoio”, diz a Ministra de Ação Social da Nova Esperança, Sandra Freier. Ela adverte que todas as pessoas que comparecerem em busca de serviços consulares devem “se preparar ao máximo com relação a documentos e providência, evitando assim longas esperas no atendimento”. Algumas Dicas de Sandra Freier: Atendimento ao Público O atendimento ao público será realizado no sábado, dia 12 de março. O domingo, dia 13, será utilizado apenas para as pendências resultantes do atendimento do sábado. Portanto, o Consulado se reserva o direito de não atender novos pedidos no domingo, devido à grande demanda de serviços neste Itinerante de Orlando.

Pedidos de Passaporte Para pedidos de passaporte, vale lembrar que o tempo de processamento do documento via Itinerante é de até 2 meses. Portanto, se o cidadão tiver mais urgência para renovar o passaporte, sugerimos que seja feito pessoalmente no Consulado em Miami, cujo prazo é de até 15 dias úteis. Formulário Eletrônico É obrigatório que o cidadão preencha eletronicamente o formulário para o passaporte, imprima o protocolo e traga já pronto no Dia do Apoio. O tempo de espera para a coleta dos documentos para passaporte no Consulado Itinerante acaba sendo maior quando os usuários não trazem o formulário já preenchido. Isso é prejudicial àqueles que já estão preparados, e ainda corre-se o risco do Sistema de Controle e Emissão de Documentos de Viagem do Brasil ficar fora do ar para manutenção. Correio Devido ao longo tempo de espera dos serviços relativos a legalizações, estamos buscando junto ao Consulado Brasileiro estratégias para facilitar os usuários e amenizar a espera. Também lembramos

que o processamento via correio (que demora por volta de cinco dias) continua sendo uma boa alternativa para quem não pode comparecer ao Dia do Apoio. Money Order Lembramos ainda que o Consulado Brasileiro aceita Money Orders SOMENTE DO CORREIO AMERICANO, e é essencial que as pessoas adquiram as ordens de pagamento antes de comparecer ao evento. A igreja não se responsabilizará e nem disponibilizará quantidades de Money Orders suficientes para atender a todos. O Consulado não aceitará pagamentos em cash, cheques ou Money Orders de outras instituições financeiras a não ser o correio. A Igreja ainda oferece serviços de xerox, fotografia para passaporte, autorização de viagem e alistamento militar, notário público e cantina. Objetivo “O Dia do Apoio ao Brasileiro procura da melhor forma atender a todos. Nosso objetivo é que todos saiam com as pendências resolvidas e satisfeitas”, explica Freier. Para mais informações, ligue para a Nova Esperança, no (407) 956-6698.

Bee Idea em Novo Endereço

A

Bee Idea, agência de comunicação visual das mais conhecidas em Orlando, mudou-se recentemente da Kirkman para a Silver Star Road. A idéia da administração é transformar as novas instalações em um super estúdio de criação e produção, onde serão concebidos os mais bem feitos e efetivos materiais de divulgação para empresas e entidades. Entre as especialidades da Bee Idea estão cartões de visita, folhetos, placas, luminosos, adesivos e até serviços de web. De acordo com informações da di-

reção da Bee Idea, a empresa está buscando diversificar as atividades através da implantação de novos pontos de captação de negócios, que deverão ser estrategicamente posicionados na Flórida Central. Em outras palavras, o projeto é fazer com que o estúdio de produção e o departamento de vendas funcionem de forma independente, garantindo ao cliente o melhor produto e o melhor serviço. O novo endereço completo da Bee Idea é 1827 Silver Star Road, OrlandoFL, 32804. O telefone da empresa é (407) 351-3976 e o website é BeeIdea.com.


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 7

ESCRITÓRIO DE ADVOCACIA

Barry N. Brumer Mais de 30 anos de experiência

• Imigração • Bancarrota • Primeira Consulta Grátis • Planos de pagamento • Aceitamos Cartão de Crédito • Falamos Português e Espanhol

(407) 849-4000 www.barrybrumer.com

bb@barrybrumer.com

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações por escrito sobre nossa experiência e qualificações.”

Seguro é coisa séria Pensou em seguro, pensou em ANA REGINA MYRRHA.

Agente independente desde 1997, que representa mais de 40 companhias de seguro em todo o Estado da Flórida. Especializada nos seguintes tipos de seguros:

- Imóveis (casas, apartamentos e townhomes) - Automóveis e motos - Barcos e Jet Skis - Vida (para residentes na Flórida ou no exterior) - Umbrella Policies

Temos planos de seguro para estrangeiros e investidores

Preços competitivos com atendimento em português Informações e orçamento grátis Tel.: (407) 805-0200 ext: 330 e 1-866-681-4668 ext: 330 Ana Regina Myrrha

email: anaregina.myrrha@thefis.com

Jornal B&B

900 East Michigan St. Orlando, FL 32806


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 8

COMUNIDADE A Caravana do Amor é uma iniciativa que merece o apoio de toda a comunidade

Bruno Teixeira (ao centro, de boné) aparece rodeado por integrantes e amigos da Caravana do Amor, projeto que leva alegria a idosos na Flórida Central

A

Caravana do Amor

Caravana do Amor, formada por membros e amigos do Peace and Knowledge Spiritist Center of Orlando, é um belíssimo trabalho de caridade liderado pelo músico Bruno Teixeira. Empenhado em usar seu talento para beneficiar o próximo, Bruno, há pouco mais de três anos, apresentou ao Centro a idéia de levar alegria a idosos da Flórida Central através da música. Recebeu apoio imediato dos membros e da direção. Desde então, os esforços vêm ganhando mais adeptos e conquistando a simpatia da

comunidade e das instituições beneficiadas. Os velhinhos literalmente “renascem” com a visita da Caravana: sem qualquer acanhamento, cantam, dançam e vibram ao som das melodias executadas pelo grupo. Recebendo inclusive carinho físico dos voluntários (que pegam nas mãos, abraçam e beijam os internos), os idosos tornam-se capazes de espantar, nem que seja por alguns momentos, a tristeza que contamina os ambientes onde imperam o abandono e a iminência da morte. Se você tem planos de participar, prepare-se: provavelmen-

te terá de lidar com as lágrimas que o tempo todo insistirão em cair do seu rosto, aguçadas pela alegria que só o serviço ao próximo pode proporcionar. Não se esqueça de levar as crianças e dar a elas a oportunidade de conhecer um novo mundo e estimular a formação de corações mais nobres. Caridade e salvação A diretora do Peace and Knowledge Spiritist Center, Livia Trevisani, ressalta que a Caravana segue a filosofia de um dos principais paradigmas espíritas: “fora da caridade não

há salvação”. Livia explica que, “cantando em nome do amor, esse grupo espírita busca promover a alegria e a esperança nos corações dos idosos que muitas vezes encontram-se destituídos da atenção, do respeito e do carinho de seus entes queridos”. Os encontros ocorrem semanalmente, em diferentes instituições. Elaine Lemos, coordenadora do projeto, está à disposição para responder perguntas através do email KardecinOrlando@aol. com. Teoria e prática Claudemir Oliveira, psi-

coterapeuta e estudioso da Psicologia Positiva, aprova e dá apoio à Caravana. Ele sustenta a teoria de que a caridade “é um dos fundamentos para a felicidade”. Oliveira, que ocasionalmente participa das atividades do grupo, diz que encontrou nas visitas aos asilos uma forma de colocar em prática o que teoriza. “Além do bem que fazemos às pessoas, estabeleço amizades com um grupo fantástico. Isso sem contar meu relacionamento com as crianças que são levadas por seus pais e que trazem muita alegria e inocência para aqueles ambientes”, celebra Claudemir.


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 9

Dia 12 de março

(Sábado, das 9am às 5pm) Realização

Serão atendidos os seguintes serviços: • Registro de Nascimento; • Registro de Casamento; • Procurações Públicas; • Certificado de Reservista/Serviço Militar; • Atestado de Vida; • Autorização de Retorno ao Brasil (ARB); • Autorizações de Viagens; • Legalização de documentos • Renovação de Passaporte * (Posto de Coleta). ATENÇÃO: É mandatório que o usuário preencha o formulário eletronicamente e traga o protocolo impresso.

Além do Consulado, a Igreja Nova Esperança disponibilizará outros serviços profissionais: • Advogado de Imigração (consulta gratuita), Xerox, Notary Public e Fotos para Passaporte Brasileiro. • É necessário que já venham munidos de “Money Order do Correio Americano” • Distribuição de Cesta Básica (exclusivo para pessoas em dificuldades financeiras ou desempregados).

E mais...Deliciosa Feijoada Brasileira!

APOIO:

407.956.6698

Informações: 321.303.0978 (Horário comercial) diadoapoioaobrasileiro@gmail.com - www.igrejanovaesperanca.org - www.brazilmiami.org

1450 Citrus Oak Ave, Gotha Fl 34734 (Acesso pela 9600 West Colonial Dr)


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 10

REFLEXÕES “Como depender do que não existe quando o impalpável vem nos socorrer?” --J. Vercillo

Pegadas na Areia

Uma noite eu tive um sonho… Sonhei que estava andando na praia com o Senhor e através do céu, passavam cenas da minha vida. Para cada cena que passava, percebi que eram deixados dois pares de pegadas na areia: um era meu e o outro era do Senhor. Quando a última cena passou diante de nós, olhei para trás, para as pegadas na areia e notei que muitas vezes, no caminho da minha vida, havia apenas um par de pegadas na areia. Notei também que isso aconteceu nos momentos mais difíceis e angustiosos do meu viver. Isso me aborreceu deveras e perguntei então ao Senhor:

“Concedei-me, Senhor, a serenidade necessária para aceitar as coisas que não posso modificar, coragem para modificar aquelas que posso e sabedoria para distinguir umas das outras”. Esta Oração me tem proporcionado uma nova vida. 1. ACEITAR AS COISAS QUE NÃO POSSO MODIFICAR: São muitas as coisas que não posso modificar; o passado, o futuro e nem outras pessoas.

–Senhor, Tu me disseste que, uma vez que resolvi te seguir, Tu andarias sempre comigo, em todo o caminho. Contudo, notei que durante as maiores atribulações do meu viver, havia apenas um par de pegadas na areia. Não compreendo porque nas horas em que eu mais necessitava de Ti, Tu me deixaste sozinho. O Senhor me respondeu: –Meu querido filho. Jamais eu te deixaria nas horas de provas e de sofrimento. Quando viste, na areia, apenas um par de pegadas, eram as minhas. Foi exatamente aí que eu te carreguei nos braços.

Oração da Serenidade

Preciso aceitar o fato de que posso ser atencioso e bondoso com meus familiares, porém não mais tempo do que se lhes esta reservado estar aqui na Terra. A perda de amigos deve ser aceita como se eles tivessem se mudado para muitas milhas de distância. Eu não posso modificar as pessoas, elas continuarão fazendo as coisas à sua maneira, apesar de que eu tente dizer-lhes, muitas vezes, qual é a melhor forma (A MINHA). A quem pos-

so eu mudar? A MIM MESMO. 2. CORAGEM PARA MUDAR AQUELES QUE POSSO: Isto é, mudar minha maneira de ser. Ó Senhor! permita que eu mude os meus sentimentos em relação aos outros. Ao invés de criticá-los, devo aceitá-los como eles são e estar interessado em seus problemas, ao invés de ignorá-los, devo ser afetuoso com os outros, ao invés de mostrarme frio e insensível.

Permita-me Senhor, que eu mude minhas emoções, colocando esperança, amor, coragem, paz e alegria em minha vida, em lugar de amargura, temor, desgosto, ódio e ressentimento. Todas estas coisas eu posso modificar, se for suficientemente inteligente para reconhecer a necessidade de fazê-lo. 3. SABEDORIA PARA DISTINGUIR UMAS DAS OUTRAS: Se vejo coisas de que não gosto, é hora de examinar a MIM

MESMO: minhas atitudes, minhas reações e reconhecer se necessito mudar algumas delas. Examinaremos uma vez, outra e mais outras, antes de criticar os outros. Compreendo que minha vida está intimamente ligada a outras vidas, mas estou tendo sabedoria suficiente para entender que não posso mudar os outros, mas posso mudar, minha maneira de pensar, atuar e reagir. Então, a resposta à minha Oração é DEVO E POSSO MUDAR SOMENTE A MIM MESMO.


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 11

IMIGRAÇÃO & CONTABILIDADE Jornal B&B

Serviços:

• Imigração-Residência-Cidadania • Divórcio e Bancarrota desde $75 • Pensão Alimentícia • Traduções • Corporações • Contabilidade e Impostos para Negócios • Notarização de Documentos • Planejamento de Negócios

Também fazemos:

Declaração de Imposto de Renda para pessoa física e jurídica

407-786-6400

Augusto Ferreira

Central Fl Forms serviCes

185 S. Westmont Dr, Suíte 1216 Altamonte Springs, FL 32714

A

casa que você pode comprar

Jornal B&B

Adriana Morris tem mais de uma década de experiência no ramo de Real Estate no Estado da Flórida. Nos últimos anos, especializou-se em Foreclosures e Short Sales e garante que este é o melhor momento para você adiquirir a sua casa própria. Existem várias opções de preços no mercado com juros baixos para você escolher. Pare de pagar aluguel.

Tel:407.393.5901 Fax:407.393.5911 http://adrianahomes.yourkwagent.com

Atendimento em português:

407.920.4600

adrianahomes@gmail.com


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 12

IMIGRAÇÃO Mande suas perguntas para o Dr. Santos: Walter@JornalBB.com

Dr. Santos Responde

A partir desta edição do B&B10!, o advogado Walter Santos, formado no Brasil e nos EUA, coloca-se à disposição da comunidade para responder perguntas sobre imigração e outros assuntos legais. Participe. Caro Dr. Santos, Primeiramente, parabéns pelos artigos. Leio todos atentamente. É muito bom saber que temos um aliado do seu nível para nos ajudar com assuntos legais. Minha pergunta: Muitas pessoas estão trazendo grandes somas em dinheiro do Brasil para os EUA, para aqui investir esses capitais. Todos sabem que as taxas de transferência são altíssimas, os impostos são aplicáveis e a quantia que se pode trazer legalmente “no bolso” é muito pequena. Gostaria de saber qual é a sua recomendação nesse sentido. Tenho algum capital estacionado no Brasil e queria fazer a transferência para os EUA observando todas as exigências das leis de ambos os países. Muito obrigado. Marcel A. (Flórida) Prezado Leitor: Obrigado pela sua pergunta. A transferência de dinheiro do Brasil deve observar requisitos legais da Receita Federal e do Banco Central do Brasil. Em linhas gerais, se o dinheiro tiver sua origem declarada e sobre ele já tiver sido pago imposto de renda, basta realizar uma

transferência internacional de ativos, onde haverá a incidência do IOF (imposto sobre operações de câmbio) no momento de sua saída do Brasil. Por outro lado, as exigências legais nos Estados Unidos dependerão do seu “status” imigratório, vale dizer, se é residente ou não. O tema é sensível e recomendável que você obtenha assessoramento antes de realizar esta transferência.

...

Dr. Walter Santos, Tenho visto de estudante e, após conhecer uma cidadã (nascida em Porto Rico) em uma festa, acabamos nos casando no civil. Foi tudo muito rápido. Entre nos conhecermos e consumarmos o casamento legalmente, levamos apenas 20 dias. Entrei com o pedido de green card dez dias depois de me casar, e rapidamente recebi a autorização de trabalho. Ocorre que a minha esposa simplesmente sumiu; suspeito que tenha voltado a viver com um ex-namorado. Perguntas: Posso ir sozinho à entrevista e explicar a minha situação? Receberei o documento de residência mes-

mo sem a esposa presente? O que o senhor recomenda para a minha situação? Sonia Callado (Flórida) Excelente pergunta, leitor. Como regra geral, o Greencard NÃO pode ser aprovado sem a presença do cidadão americano que pediu para o estrangeiro (há exceções como quando ele está no Exército ou quando há histórico de abuso contra o estrangeiro, por exemplo). Se ninguém comparecer à entrevista, o processo será considerado abandonado e o pedido de Greencard, consequentemente, negado. Toda vez que alguém deixa de comparecer à entrevista, a Imigração costuma levantar suspeita sobre o casamento ser verdadeiro ou não. Neste caso, é extremamente aconselhável que você leve um advogado junto com você para explicar sua situação, bem como apresentar os documentos que provam que o seu casamento é verdadeiro e foi realizado de boa fé. Em muitos casos, dependendo do Oficial de Imigração, pode ser reagendada a entrevista permitindo a você localizar sua esposa para que compareçam juntos numa nova data.

O Dr. Walter Santos é formado em Direito pela PUC/SP (Brasil) e pela Barry University School of Law (Orlando, FL). É Mestre em Direito do Estado pela PUC/SP e advogado militante em São Paulo e Orlando (USA), onde é proprietário da Santos Law Firm. A informação contida neste artigo constitui mera informação legal genérica e não deve ser entendida como aconselhamento legal para situações fáticas concretas e específicas. Se você precisa de aconselhamento legal, consulte sempre um advogado que seja licenciado e membro da organização de classe (The Bar) do Estado onde você reside.


Jornal B&B

B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 13

Fotos: Sandro Coutinho

Família Prado

AUTOP INT Mecânicos que você pode confiar

407.859.9901 Fernando (407) 486-6118 - Osni (321) 229-0168

- Tune-up - Freios - Ar Condicionado - Amortecedores - Venda de pneus - Radiador - Balanceamento - Rodízio de pneus - Alinhamento de direção - Sistema Elétrico A Autopoint é a oficina brasileira, em Orlando, que faz alinhamento de direção computadorizado.

Pneus alinhados duram mais e economizam gasolina Os melhores preços e o melhor serviço com garantia

1455 W. Landstreet Road # 403A - Orlando, FL 32837


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 14

ARTES Naza é um dos grandes nomes brasileiros das artes plásticas nos EUA

T

Peça de Artista Brasileira Vira Capa de Livro

udo começou quando o professor Luciano Tosta, da Universidade de Illinois (Chicago) e o professor Robert Moser, da University da Georgia, enviaram um email para a artista plástica brasileiraamericana Naza, dando os parabéns pelo seu trabalho e dizendo que estavam em busca de uma capa para um livro que contaria as experiências de imigrantes portugueses, cabo-verdeanos e brasileiros nos Estados Unidos. O livro seria publicado pela editora Rutgers University Press. Naza respondeu dizendo que tinha um quadro cujo assunto era EXATAMENTE imigrantes. Explicou que o quadro era bem

abstrato, mas que se podem ver três pessoas em fila passando por um tipo de porta na saída de um túnel. A posição dessas pessoas pode ser interpretada como se estivessem divididas entre os dois lados, também como se estivessem prestes a fazer parte de um mundo diferente. O título do quadro é “The Other Side of the Fence” (o outro lado da cerca), em referência ao ditado “a grama sempre parece mais verde do outro lado da cerca”. A complicação enorme foi o fato de que o quadro estava dentro de um contêiner no meio do oceano e não se sabia quando chegaria para ser fotografado. Felizmente, uma imagem do

quadro foi encontrada em um HD externo que estava no Piauí. Assim, a imagem chegou aos professores a tempo e a peça da brasileira foi imortalizada como capa de um importante livro didático a ser lançado nos EUA. Não é a primeira vez que uma obra de Naza é escolhida como capa de um livro na América. Além de vários outros livros de prestígio, o retrato do astronauta John Glenn, pintado pela artista, foi escolhido para a capa de outro livro didático, “John Glenn: Hooked on Flying”, que pode ser comprado no link http://www.amazon.co.uk/JohnGlenn-Hooked-American-Benchmark/dp/0761430660

A Hospitalidade de Bernardo Feller Nilson Dizeu

A arte de receber amigos e parentes se repete há muitos anos no mês de fevereiro na casa dos Feller, que juntos se reúnem a familiares e amigos para comemorar em grande estilo o aniversário do êx-consul, seu neto e seu genro. Pessoas de diferentes gerações ao redor da piscina deram um colorido especial ao ágape

que entrou noite adentro. Registramos a presença de gente bonita, que resolvemos não nominar para não deixar ninguém de fora. Parabéns a todos que prestigiaram e propocionaram com suas presenças a atenção e o carinho que sempre mereceu este nobre amigo. Parabéns, Feller! São os votos dos seus inúmeros conhecidos.

O êx-consul Bernardo Feller (esq.), com o neto Michael e o genro Marcio Cicarini


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 15

A Costa Brazil faz aniversário e quem ganha presente é você! BRASIL

Jornal B&B

Viaje para o Brasil por apenas

(**) Preço especial para o Brasil, com saída de Miami, sem taxas, sujeito a mudanças sem aviso prévio. Restrições se aplicam.

Saindo de BOSTON

Saindo de ORLANDO

Saindo de MIAMI

São Paulo - $ 498.00

São Paulo - $ 668.00

São Paulo - $ 580.00

ida e volta

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 498.00

Rio de Janeiro - $ 670.00

Rio de Janeiro - $ 585.00

ida e volta

ida e volta

ida e volta

Belo Horizonte - $ 460.00

Belo Horizonte - $ 668.00

Belo Horizonte - $ 585.00

ida e volta

ida e volta

Saindo de TAMPA

Saindo de NEW YORK

Saindo de ATLANTA

São Paulo - $ 548.00

São Paulo - $ 580.00

São Paulo - $ 750.00

ida e volta

ida e volta

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 548.00

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 580.00

ida e volta

ida e volta

Belo Horizonte - $ 660.00

Belo Horizonte - $ 620.00

ida e volta

ida e volta

398

$

662**

$

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 750.00

*

(*) Preço especial para o Brasil, com saída de Orlando.

Remessa de Dinheiro para o Brasil

Taxa ZERO

ida e volta

Belo Horizonte - $ 760.00 ida e volta

Visite o site www.CostaBrazil.com e conheça outras ofertas!!! ORLANDO 7061 Grand National Drive # 138 Orlando, Fl 32819 - 407.477.4480

TAMPA 5712 West Waters # 9 Tampa, Fl 33634 - 813.881.9755

Banco do Brasil BB Remessas


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 16

IMIGRAÇÃO O brasileiro está entre os povos que mais gastam nos EUA

Brasileiros Não Precisarão Mais de Visto? O que antes parecia um sonho, agora pode estar perto de virar realidade. Momento econômico do Brasil impressiona os EUA, que podem derrubar, em sistema de reciprocidade, a exigência de vistos de turista para visitantes brasileiros

E

ntrou definitivamente em pauta de discussão o fim da obrigatoriedade de visto para brasileiros que viajam aos Estados Unidos. No início de março, autoridades dos dois países sugeriram que o presidente Barack Obama poderia anunciar a novidade já no final do mês, quando de sua visita ao Brasil. A medida beneficiaria também os norteamericanos. Segundo informou a “Folha de S. Paulo”, quando a rejeição de vistos recua a níveis inferiores a 5%, o país emissor de turistas para os Estados Unidos entra no Visa Waiver Program, que dispensa a ne-

cessidade de carimbo no passaporte. A agência U.S. Travel Association, durante o evento Pow Wow, realizado em maio de 2010, reportou que a rejeição de vistos para brasileiros já estava em patamares compatíveis com a dispensa. E a questão é, antes de tudo, econômica: turistas provenientes do Brasil (890 mil em 2009) gastaram US$ 4,4 bilhões nos EUA. No mesmo período, 13 milhões de mexicanos foram ao país e gastaram um total estimado em US$ 8 bilhões. Em 2009, ainda segundo dados da U.S. Travel Association, que reúne a indústria do turismo norte-americana, os

EUA receberam 54,9 milhões de visitantes estrangeiros. A lista dos 20 maiores mercados de 2009, incluindo os fronteiriços México e Canadá, colocou o Brasil em 7º lugar. Novos números mostram que, em 2010, 1,2 milhão de brasileiros foram aos EUA (aumento de 35% em relação a 2009). A recíproca é verdadeira Luiz de Moura Jr., vicepresidente internacional da U.S. Travel Association, disse à “Folha de S. Paulo” que o crescimento do número de turistas brasileiros nos EUA poderia até dobrar se o visto viesse a ser abolido.

Os brasileiros que viajaram aos EUA em 2009 gastaram US$ 4,4 bilhões, um montante expressivo que pode colaborar com a possível queda da exigência do visto Diante da divulgação dos números no Pow Wow, ele observou que “o caminho deve ser o do entendimento” e que, “graças à reciprocidade, norte-americanos, que enfrentam dificuldades se-

melhantes para obter visto de entrada no Brasil, seriam beneficiados”. Moura Jr. divulgou estimativa para 2011, que projeta 17% mais turistas brasileiros nos Estados Unidos (totalizando 1,4 milhão de viajantes). Os EUA viveram queda de visitantes no período entre 2008 e 2009. No geral, as cidades norte-americanas mais usadas como portas de entrada foram Nova York, Miami, Los Angeles, Newark (ao lado de Nova York) e Honolulu. Entre brasileiros, em 2009, as cidades mais visitadas foram Miami, Orlando e Nova York.


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 17


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 18

NOVIDADE A Globo Internacional está no canal 965 da Bright House Networks

Globo Via Bright House TV Globo Internacional e PFC ampliam sua presença com a operadora Bright House Network nos EUA

A TV Globo Internacional e o PFC estão ampliando sua área de exibição nos EUA. A operadora Bright House Networks, pertencente ao grupo Time Warner Cable, que já exibia a programação dos canais aos telespectadores de Tampa Bay, a partir do dia 4 de março passou a exibir também para as regiões centrais da Flórida, inclusive Orlando. Os brasileiros que vivem nessa área podem assistir à programação dos canais 24 horas por dia. Além das melhores novelas e jornalismo da TV Globo Internacional, os assinantes poderão ainda acompanhar um canal com 24 horas de

futebol brasileiro, o PFC: são mais de 600 jogos ao vivo por ano dos principais campeonatos regionais e nacionais. TV Globo Internacional Lançada em 1999, a TV Globo Internacional é o primeiro canal brasileiro do gênero a ser transmitido via satélite aos brasileiros e lusófonos que vivem no exterior. O canal tem qualidade digital e está 24 horas por dia no ar. Conta com mais de 570 mil assinantes premium ao redor do mundo, em 115 países dos cinco continentes. Sua programação é composta por noticiários em tempo real,

esportes ao vivo, novelas, minisséries, conteúdo infantil e variedades. PFC O PFC Internacional foi

lançado em janeiro de 2007 e é o primeiro canal de futebol brasileiro ao vivo em modelo exportação. Em 2010 transmitiu mais de 600 partidas ao vivo. Ele está

presente nos seguintes países: Portugal, França, México, Estados Unidos, Canadá, Trinidad e Tobago, Angola, Moçambique, Uruguai, Chile, Panamá, Bolívia, Peru, Japão e Curaçao. O PFC exibe partidas ao vivo dos grandes clubes do Brasil, seja no Campeonato Brasileiro, Copa do Brasil, Showbol, Futsal ou entre os Estaduais cobertos pelo canal, além de exibir o melhor do jornalismo esportivo, como o “Programa do Sócio PFC”, “Camarote PFC” e programas do renomado canal brasileiro SporTV, como “Troca de Passes”, “Redação SporTV”, “É Gol” e “SporTV News”.

Planeta Brasil estreia temporada inédita No sábado, dia 12, estreia a temporada 2011 do ‘Planeta Brasil’. Com novo apresentador, André Szapiro, o programa manterá a sua proposta de relatar a vida dos imigrantes em todas as regiões dos Estados Unidos. Szapiro e o cinegrafista Alan Hernandez viajarão o país e mostrarão ao assinante da TV Globo Internacional as diferentes experiências de vida dos brasileiros que vivem por aqui.

Já no primeiro programa, o apresentador irá tratar de um tema que faz parte do dia a dia do imigrante: o clima. Szapiro mostrará como os brasileiros conseguem enfrentar o forte frio e a neve nas cidades de Nova York e Newark. E contará que se em alguns casos o frio significa ficar em casa e esperar o tempo melhorar, já para outros, é uma oportunidade de aumentar a renda, retirando a neve das ruas.

Todos os outros programas do mês de março terão questões ligadas à imigração, como as leis americanas e a crise econômica. O ‘Planeta Brasil’ dará ainda algumas dicas para que os imigrantes, apesar das dificuldades, consigam se manter no país. Planeta Brasil O ‘Planeta Brasil’ entra em seu oitavo ano no ar.

Exibido semanalmente pela TV Globo Internacional -aos sábados após ‘Zorra Total’ com reprise aos domingos, após o ‘Globo Rural’-, o programa tem duração de 30 minutos e busca aproximar a comunidade, esclarecer dúvidas, informar e educar o assinante. Até hoje já foram ao ar mais de 300 edições do programa, reunindo mais de 1.200 histórias contadas de todos os estados

americanos, além de outros países como Canadá, México, Angola, Portugal, França, Argentina, etc. O ‘Planeta Brasil’ é coproduzido pela TV Globo Nova York e pela produtora independente FJProductions, com sede em Los Angeles. A direçãogeral é de Amauri Soares, edição e produção de Fábio Golombek, Clara Benjamin, Caroline Mathiesen, Gustavo Silva e André Szapiro.


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 19

A melhor pizza brasileira de Orlando

É HORA DE COMPRAR! O agente certo para o momento exato!

Sebastian’s Pizza é o NOVO ponto de encontro dos brasileiros que apreciam a boa cozinha. Experimente!!!

O mercado atual está favorável para quem quer COMPRAR; os preços dos imóveis estão convidativos, os juros baixos e as condições melhores do que nunca!

Pizzas - Calzones - Massas - Sanduíches - Saladas - Wraps - Quesadillas - Wings

Miguel Kaled ENGLISH • ESPAÑOL • PORTUGUÊS

CONFIRA NOSSAS PROMOÇÕES

• Na compra de uma PIZZA grande você ganha 1 refrigerante de 2 litros. • Compre uma PIZZA grande Portuguesa ou Frango com catupiry e ganhe uma PIZZA doce pequena!

Informações:

mcskaled@earthlink.net

Somente Delivery ou Take Out! - Promoções válidas somente até o dia 10 de abril!

Jornal B&B

407.467.9446 Compra, venda e assessoria imobiliária

Horário de Funcionamento

(407) 674.6893

Segunda-feira: 12pm -12 am - Terça-feira a Sábado: 12pm - 2am - Domingo: 1:30pm -12am Entrega a domicílio até 1am

Ambiente aconchegante - Serviço de Take Out & Delivery

5576 International Drive - Orlando, Florida 32819

ORLANDO

LANGUAGE

Jornal B&B

SCHOOL

Aprenda INGLÊS na melhor escola de Orlando!

SINCE 1994

WWW.OLS4U.COM

Classes de Gramática, Conversação, TOEFL e Inglês para Negócios. Horários disponíveis: manhãs, noites e sábados. Professores Americanos. Traduções e interpretações

AteNçãO!

Inscrições abertas

Programa Super Intensivo Noturno

Níveis de Conversação: Básico Intermediário Avançado

Válido também para estudantes com I-20

Autorizados pelo INS a processar o formulário

Ligue agora para saber as nossas Promoções para alunos novos

I-20 (para Vistos de estudantes)

e 12 anos do ã tradiç

407 370 0639

7680 Universal Blvd, Suite 410 Orlando, FL 32819 e-mail: info@ols4u.com

Aceitamos Cartões de Crédito. Atendimento em Português. Visite nossa escola


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 20

GAROTA DA EDIÇÃO

A Garota da Edição é Jucilene Schunk, clicada com exclusividade pelo fotógrafo Sandro Coutinho. Ela aparece nas fotos em poses especiais para o B&B10! Confira abaixo alguns detalhes sobre a bela:

Nome Completo: Jucilene Schunk Cidade no Brasil: Brasília-SP Cidade nos EUA: Orlando-FL Tempo de EUA: 6 anos Signo: Aquário Livro: “Onze Minutos” Paulo Coelho

Perfume: J’Adore Ídolo: Ivete Sangalo Frase: “Quem espera da experiência o que ela não pode dar, afasta-se da razão.” Para ser a próxima “Garota da Edição” através das lentes de Sandro Coutinho, envie e-mail para Sandro_Coutinho@Hotmail.com


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 21


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 22

COMUNIDADE Para mais informações sobre o Press Award, visite o site PressAward.com

Veríssimo e Valle no PRESS AWARD O

s dois estarão no palco da cerimônia de premiação de Arte, Cultura & Comunidade, dia 16 de abril no Parker Playhouse, em Fort Lauderdale, ao lado dos demais vencedores de vários pontos dos Estados Unidos (confira a lista dos ganhadores). Como já é tradição, as cerimônias de premiação do Press Award são exclusivas para convidados, mas o público tem acesso aos convites, podendo solicitá-los pelo site oficial Pressaward.com. Luis Fernando Veríssimo Consagrado como um dos maiores escritores brasileiros de sua geração, o gaúcho Luis Fernando Veríssimo também confirmou sua presença no evento de abertura do projeto “Minha Pátria, Minha Língua”, que integra a programação de abertura Focus-Brazil, dia 13 de abril, às 10 da manhã, no Abdo New River Room do Broward Center

Dois dos mais importantes e consagrados nomes da cultura brasileira -o escritor gaúcho Luis Fernando Veríssimo e o compositor e cantor carioca Marcos Valle-, confirmaram suas presenças para receber o “Lifetime Achievement Award”, na 14º Edição anual do Brazilian International Press Award for the Performing Arts, em Fort Lauderdale. A coordenação do projeto “Minha Pátria, Minha Língua” é do jornalista Roberto Lima (jornal “Brazilian Voice”) e a idéia é criar uma nova plataforma de promoção do nosso idioma no exterior. Luis Fernando Veríssimo também participará de uma noite de autógrafos, dia 14 de abril, em local ainda a ser divulgado, organizada pelo Centro Cultural Brasil-USA. Marcos Valle Como se não bastasse ser autor de uma das músicas mais gravadas e regravadas da história da MPB -“Samba de Verão”-, o carioca Marcos Valle é uma das legendas da Bossa Nova e um dos artistas brasileiros de maior atuação internacional, com uma agenda de dezenas de shows lotada na Europa, Japão e Estados Unidos. Reverenciado por músicos de todas as partes do mundo como

um dos mais influentes nomes do jazz moderno e da música pop pós-anos 60, Valle é autor de dezenas de sucessos, entre os quais “Mustang cor de sangue”, “Com mais de 30”, “Quarentão simpático” e aquela que talvez seja sua música mais conhecida, um verdadeiro “hino” da MPB que atravessa gerações, que é “Viola Enluarada”. A expressiva carreira internacional da música brasileiríssima de Marcos Valle pode ser medida também pelo fato de ser o cantor/compositor com maior quantidade de CDs lançados internacionalmente, numa discografia que inclui 22 CDs, entre 1963 -“Samba Demais” (EMIOdeon)- e 2010 (“Estática”, lançado pela internacional Far Out recordings). Programação do FocusBrazil 2011 Já está disponível nos sites oficiais do Focus-Brazil -Fo-

cusbrazil.com- e do Press Award -Pressaward.com- a programação dos dois eventos que serão abertos oficialmente no dia 13 de abril, quarta-feira, com o Painel da American Organization of Teachers of Portuguese. Entre os destaques da programação do evento estão os painéis da BAAA-Brazilian American Advertising Association, ABI-Internacional, Brazilian-American Chamber of Commerce of Florida, Centro Cultural Brasil-USA e o esperadíssimo painel da iniciativa “Brasileiros no Mundo”, que pela primeira vez contará com os representantes eleitos pela América do Norte e Caribe para o Conselho de Representantes dos Brasileiros no Exterior. Apresentado pela TAM Airlines, o Focus-Brazil tem patrocínio do Banco do Brasil e TV Globo Internacional com apoio do Consulado Geral do Brasil em Miami, Ministério das Relações Exteriores, South Florida Point

of Culture e Broward Center for the Performing Arts. A participação é gratuita e as inscrições devem ser feitas através do site oficial. Vencedores do Press Award em Arte, Cultura e Comunidade: Show brasileiro on tour: IVETE SANGALO Cantor de atuação local: NANNY ASSIS Cantora de atuação local: JOYCE CÂNDIDO Grupo de atuação local: BRAZILIAN VOICES CD de artista brasileiro nos EUA: “BOSSA & BLUES AO VIVO” Incentivo à Música Brasileira: ALBATROZ MUSIC Artes Visuais: VIK MUNIZ Artes Cênicas: “OS SILVA NA AMÉRICA” Dança & Folclore: BRAZARTE DANCE COMPANY Incentivo ao Idioma Português: ABRACE – Washington DC Promoção Cultural do Brasil: PETROBRÁS CINE FEST-NY Esportes: MICHAEL OLIVEIRA Evento Comunitário: BRAZILIAN DAY MIAMI Ação Comunitária: PROJETO DECOLANDO


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 23

Oportunidade para Assistente de Marketing e Vendas A Grendene USA procura pessoas interessadas em trabalhar como Assistente de Marketing e Vendas. Responsabilidades: Coordenar atividades de marketing e vendas: organizar feiras, preparar linhas de produtos e análise de relatórios entre outras funções. Coordenar amostras e material de marketing - receber, organizar, fazer inventário e envio de amostras e material de marketing para representantes de vendas e clientes. Efetuar reservas de hospedagem e transporte aéreo para funcionários e clientes. Procuramos candidatos com: - Fluência em Inglês e Português (oral e escrito); - Bons conhecimentos de: Excel, Word e Power Point. - Valoriza-se o profissional com conhecimentos em Photoshop. - Dinamismo, organização, autonomia e iniciativa - Capacidade para trabalhar com prazos, mantendo precisão e atenção nos detalhes Formação nas áreas de Marketing e Administração ou equivalentes

SEGUROS GERAIS

Empresa especializada para atender a comunidade brasileira - Automóveis (Particular e Comercial) - Imóveis (Residencial, Comercial e Inquilinato) - Empresarial (General Liability, Works Compensation, etc) - Vida - Saúde - Barco - Motocicleta - Máquinas “Where clients become friends”

Tel: (407) 442-STAR (7827) - Cell: (407) 936.4377 Fax (407) 370.3120 fred.costa@insurancemorningstar.com Fred Costa-Insurance Broker

De segunda-feira a sexta-feira, das 9h30 às 17h30. 8810 Commodity Circle Suite 17 - Orlando, Florida 32819 (No mesmo escritório da Carol Larson)

O M&M Salon, há 15 anos, serve a comunidade brasileira de Orlando, com muita tradição e profissionalismo.

Corte Hidratação Luzes Tintura Escova Escova Progressiva Limpeza de pele Permanente Penteados Manicure Pedicure Maquiagem Depilação

Atendimento: 3a a Sábado - Das 10am às 6pm

Jornal B&B

Os interessados podem enviar currículo para jobs@grendeneusa.com

NOVIDADES

407.345.9110

6504 Carrier Dr. Orlando, FL 32819

• Hidratação de Caviar • Hidratação Orgânica A MM Beauty Salon agora oferece serviço de Esteticista


B&B10! •March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 24

FUTEBOL “Campeonatinho mixuruco, nem tem segundo turno!”

Garrincha, durante a comemoração da conquista da Copa do Mundo em 58

Mané Garrincha é homenageado pelo Comercial de Ribeirão Equipe do interior paulista diz ter entrado para a história ao sofrer o último gol de Garrincha como profissional

E

m 1972, no estádio Francisco de Palma Travassos, em Ribeirão Preto, um dos maiores craques do futebol mundial encerrou sua carreira de forma melancólica, já aos 38 anos de idade e jogando pelo tímido Olaria, do Rio. A equipe carioca, em amistoso, empatou com o dono da casa, o Comercial, pelo placar de 2 a 2. Apenas 5.000 pessoas testemunharam o confronto que encerraria a gloriosa trajetória profissional do ponta direita. A informação está no livro “Estrela Solitária - Um Brasileiro Chamado Garrincha”, de Ruy Castro, colunista da “Folha de S. Paulo”, jornal que publicou originalmente a intenção de homenagem do Comercial a Garrincha. A equipe do interior, que joga a Série A-2 do Paulista, vai “registrar” o último gol profissional de Garrincha e fazer uma homenagem póstuma ao jogador. “Celebraremos o centenário em 2011 [em 10 de outubro], e o gol do Garrincha será lembrado e homenageado”, diz Nelson Lacerda, gestor e presidente do clube. Cinco meses depois, Garrincha, que foi campeão com o Brasil nas Copas da Suécia-58 e do Chile-62, faria sua última partida como profissional. Posteriormente, ele ainda participaria de inúmeros amistosos por clubes amadores do interior do país. Pelo Agap/DF, em 1982, jogou pela última vez -e não marcou nenhum gol. Menos de um mês depois, Garrincha morreu no Rio de Janeiro. “Consegui não tomar gols do Pelé. Mas levei o último gol do Garrincha. Acho que entrei para a história, não?”, brinca Pascoalim, então goleiro do Co-

mercial e que ainda defenderia o São Paulo. Dentro de campo, Garrincha já não representava muito perigo. Além da idade avançada, os efeitos do alcoolismo faziam do jogador presa fácil para a marcação. “Quando ele participava de amistosos e jogos festivos, já em fim de carreira, a ordem era para, já na saída do jogo, passar a bola para o Garrincha, para ver se ele fazia alguma coisa”, diz Ruy Castro no livro. O goleiro Pascoalim afirma que se lembra de poucos detalhes daquela noite em Ribeirão. “Conversamos com ele antes do jogo. Era muito simpático. Lembro que ele brincou com um dos nossos jogadores, chamando-o de ‘armário’. Era muito simples e carismático”, diz o ex-arqueiro. Do gol em si, Pascoalim não guarda lembranças. “O amistoso não teve grande apelo, o time do Comercial naquela época já não era tão forte. Acho que foi o segundo [gol do Olaria]. Não me lembro muito bem”, declara ele. Mas o promotor de Justiça Carlos Cezar Barbosa, que tinha 11 anos quando viu o jogo da arquibancada do estádio, não tem dúvidas. “O gol do Garrincha eu tenho certeza de que foi de pênalti. Até deu a impressão de que arrumaram um pênalti para ele poder bater”, diz. “Tenho até hoje uma foto que tirei com ele no gramado. Dei parabéns pelo gol, ele foi muito simpático”, lembra o promotor, também vice-presidente do Comercial. “Uma placa precisa ser colocada no estádio. É um fato que posiciona o nosso clube na história.”


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 25

Jornal B&B

Operando em todo o território americano

Os melhores doces e salgados da região servidos em um confortável Salão de Festas Na confeitaria YUMMIES DESSERTS você reúne familiares e amigos para saborear as delícias das Festas Brasileiras.

- Bolos - Doces - Coxinhas - Kibes - Pastéis - Sanduíches

1.877.946.8282

(carne seca, bacalhau e pernil) Reservas e Encomendas: 407.557.3030 ou 407.851.6060

(*) O Salão de Festas é grátis, quando a Yummies Desserts é contratada para o serviço de Buffet

GRÁTIS* um Salão de Festas para 100 pessoas

MIAMI: 1822 NW 19th Street Ft. Lauderdale FL 33311 Tel: (954) 946.8282

www.interactmoving.com Flórida - New Jersey - New York - Georgia

2100 Whisper Lakes Blvd Orlando, FL 32837 Angélica e Adelaide

John Young Pkwy

N Walgreens Whisper Lakes Blvd

Esquina com O.B.T.

YUMMIES DESSERTS

Escritório de advocacia completo que atua nas seguintes áreas:

- ImIgração - Bancarrota - DIrEIto EmPrESarIaL - tEStamEnto - FamíLIa - LEI Do InquILInato - acIDEntES PESSoaIS - DIrEIto ImoBILIárIo - LEI Do IDoSo Jennifer Englert, Paula Leite, Katherine Martin e Dan Burns

407-512-4394

www.ElmAttorneys.com - contact@ElmAttorneys.com 3855 Avalon Park Blvd E - Orlando, Florida 32828

Orange Blossom Trail - 441

CONTAINERS A PARTIR DE 2.800 MINI-MUDANÇAS A PARTIR DE $350 Ligue Grátis e Confira $


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 26

DICAS PARA O TURISTA Dicas para o turista: um serviço gratuito e permanente do B&B10!

B&B10 dá importantes dicas sobre o Sunshine State, um dos principais destinos turísticos do mundo

A

Flórida foi descoberta pelo espanhol Ponce de León, em 1513. É também conhecida como o Estado do Sol, “Sunshine State”. Localizada no extremo sudeste dos EUA, a Flórida é uma península banhada a leste pelo Oceano Atlântico e a oeste pelo Golfo do México. Ao norte, faz fronteira com o estado da Georgia; a noroeste, com o estado do Alabama e, ao sul, está distante 140 km das ilhas do Caribe. O estado da Flórida tem um total de 67 municípios. Orlando Orlando nasceu em 1837, de um povoado ao redor de um quartel do exército. É tradicionalmente uma área agrícola, rica na cultura de laranja --daí teria vindo o nome “Orange County”, cuja principal cidade é Orlando.

Com os inúmeros projetos de entretenimento trazidos pelo pioneiro Walt Disney, Orlando começou construir, a partir da década de 70, a reputação de cidade número 1 do mundo em parques temáticos e atrações do gênero. O clima de Orlando é quente e úmido. Os termômetros chegam a alcançar 40ºC no verão (junho a agosto) e 10º C no inverno (dezembro a fevereiro). A média anual de temperatura é 26ºC. A cidade possui o mais moderno e confortável ginásio poliesportivo dos EUA, chamado Amway Arena, localizado em “downtown”. Ali, pode-se assistir a verdadeiros espetáculos esportivos (hockey, basquete, etc.) e shows musicais de primeira linha. Orlando conta com excelentes rodovias e ruas, que são bem sinalizadas e facilitam o

acesso dos turistas a hotéis, parques, atrações, centros de compras e restaurantes. Dirigir em Orlando é um privilégio que possibilita a locomoção dos turistas com total liberdade e segurança. Planejar um roteiro prévio, seguir o GPS ou recorrer aos velhos mapas podem garantir uma viagem livre de problemas e repleta de prazeres. Informações Gerais À medida que a presença brasileira aumenta na Flórida (e isso vale tanto para turistas como para novos residentes), as barreiras culturais e logísticas diminuem consideravelmente. Entretanto, sempre é bom recordar que Brasil e Estados Unidos são países diferentes e apresentam modelos sociais diversos. Um assunto bastante controverso é a gorjeta, que no Brasil não

é tão popular como nos EUA. Como muitos prestadores de serviço têm como principal fonte de renda os “tips” (gorjetas), é sempre bom ficar esperto para não pagar mico. Veja algumas dicas a seguir: Barbeiro, cabeleireiro, manicure: 15% a 20% do valor do serviço. Camareira: US$ 2 por dia. Carregador de mala: US$ 2 por mala. Garçom: 15% a 20% do valor da conta. Motorista de taxi: 15% do valor da corrida. Impostos Nos Estados Unidos, o imposto de venda (“sales tax”) deve ser acrescentado ao preço original do produto ou serviço comercializado. O percentual varia dependendo do “county” (região metro-

politana). Em Orange, por exemplo, a taxa é de 6,5%. Assim, se a sua conta do supermercado estiver em US$ 100 antes da atendente pressionar a tecla “amount due”, prepare-se para desembolsar US$ 106,50. Medidas de distância 1 milha (“mile”) = 1,6 quilômetro 1 jarda (“yard”) = 0,91 metro 1 pé (“foot”) = 30,48 centímetros 1 polegada (“inch”) = 2,54 centímetros. Medidas de volume e peso 1 galão (“gallon”) = 3,8 litros 1 colher/sopa (“tablespoon”) = 15 mililitros 1 libra (“pound”) = 453 gramas 1 onça (“ounce)” = 28,35 gramas.


B&B10! •March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 27


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 28

DICAS PARA O TURISTA Informação de qualidade é fundamental para uma viagem tranquila.

Dicas gerais Chamadas telefônicas Ligar para o Brasil do hotel: siga as instruções no aparelho do seu quarto para obter a linha. Em seguida, disque: 011 + 55 + (código da cidade no Brasil, sem o zero) + o número do telefone desejado.

Alguns dos principais códigos de área nos EUA: Orlando (407); Miami (305); San Francisco (415); Washington DC (202); Chicago (312); Los Angeles (213); Boston (617); New York (212) e Atlanta (404).

Ligações a cobrar para o Brasil: 1(800) 344-1055 (pode ser feito de qualquer telefone, sem moeda). Siga as instruções da telefonista da Embratel.

Telefones Úteis Emergência: 911 (bombeiro, ambulância e polícia)

Ligações para cidades nos EUA com o mesmo código de área: deposite o valor exigido (de 35 a 50 cents) em moedas, disque o código de área e o número desejado. Pode-se usar qualquer moeda, exceto a de 1 centavo. Ligações para cidades nos EUA para códigos de área diferentes em telefones públicos: deposite moedas, disque 1 + (código de área da cidade) + o número do telefone. Aguarde a telefonista confirmar o valor da ligação.

Auxílio à lista: 411 (atendimento em inglês) Acidentes rodoviários em Orlando: (407) 855-5382 Rapto de menores: 1 (800) 843-5678 Taxi em Orlando (Yellow Cab): (407) 699-9999 Taxi em Miami: (305) 444-4444 Companhias Aéreas: TAM - 1(800) 235.9826; American Airlines 1(800) 433-7300; United Airlines 1(800) 2416522; Delta Airlines 1(800) 221-1212.

Gasolina “self-service”: a maioria das bombas tem funcionamento automático, via cartão de crédito. Neste caso, siga as instruções na própria bomba. No caso de bombas antigas, estacione o carro em frente à bomba, informe o número da bomba ao caixa, efetue o pagamento desejado e abasteça. Exemplo: “Ten dollars on pump four, please!” Estacionamento de deficientes: Caso você não tenha permissão especial para estacionar em vagas de deficientes, nem pense em fazer isso! A infração é punida com uma bela “bronca” do policial e uma multa de pelo menos US$250. Polícia de trânsito: quando seu carro for seguido pela polícia indicando sinal de parada, com luz ou sirene, pare lentamente o carro no acostamento, mantenha as mãos à vista, e só desça do veículo se o policial solicitar. Fuso horário: no verão, Orlando e Miami seguem o horário da costa leste americana, com 1 hora atrás do horário de Brasília; no inverno, a diferença passa a ser de 3 horas (para menos). Beber e dirigir: o policial poderá exigir o teste do “bafômetro”. Em caso de resultado positivo, o motorista poderá ser preso. Excesso de velocidade: siga atentamente as placas de velocidade nas cidades e rodovias. As multas variam de acordo com o excesso acima do limite e do local da infração. Corrente elétrica: 110 /115 volts, 60 ciclos. Água: a água da torneira é potável em todo o país.


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 29

COOPERART APRESENTA

Banda Clínica Geral

“O Show do Momento”e Talento Brasil

Data: 17 de Março de 2011 (quinta-feira) - Horário: 8pm -11:30pm Local: Camila’s Lounge: 5454 International Drive-Orlando Fl 32819 Ingresso: Individual $20 - Mesa para 4 pessoas (VIP) - $80 (Inclui petiscos, refrigerante e 2 chopps por pessoa maior de 21 anos

As incrições para o Talento Brasil 2011-Orlando já estão abertas. PARTICIPE!

Som e iluminação

Jornal B&B

Reservas para o SHOW: (407) 460-3914 e (407) 394-7752 - Inscrições para o Talento Brasil (407) 855.9541 Patrocínio: Pegasus Bus, Focus Builders e Pão Gostoso

Realização: WMStar Productions e Cooperart-Orlando

Apoio cultural: Jornal Brasileiras & Brasileiros e B&B10!


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 30

DICAS PARA O TURISTA Orlando é a cidade número 1 do mundo em parques e atrações temáticas

Medidas de segurança

Retorno ao Brasil

Apesar de Orlando ser uma cidade segura, evite andar sozinho longe dos pontos turísticos. Dar muita pinta de turista (exibindo filmadoras, dinheiro vivo, passaporte, etc.) pode não ser um bom negócio em alguns lugares da cidade. No mais, siga as dicas a seguir e garanta o prazer de uma boa viagem. Hotel:

Deixe objetos de valor (dinheiro, jóias, etc.) no cofre do hotel. Sempre que estiver no quarto, tranque a porta com os dispositivos adicionais, nunca confie somente nas chaves magnéticas.

Piscina:

Geralmente não há salva-vidas e não é permitido o mergulho de cabeça.

Carro:

Não deixe suas compras expostas no carro, guarde-as no portamalas e mantenha os vidros fechados.

Documentos:

Ande sempre com o passaporte e, se estiver dirigindo, também com a carteira de habilitação e os documentos da locadora de autos.

Confirme a sua passagem aérea e assento 72 horas antes do seu vôo, com saída de Orlando ou Miami. Se isso não for feito com a antecedência exigida pela companhia aérea, há risco de perder a reserva do vôo ou só poder marcar o assento no momento do embarque. A confirmação pode ser feita através da sua agência de viagem em Orlando ou por telefone, diretamente para a companhia aérea que você está viajando. Embarque e bagagem: verifique

na sua passagem ou diretamente com a companhia aérea o limite exato de peso e volume da bagagem permitida. Geralmente, são permitidos 2 volumes (malas, bolsas ou caixas) de no máximo 32 kg ou 70 lbs por pessoa, mais a bagagem de mão. Alfândega: esteja atualizado com as leis alfandegárias brasileiras (que variam de tempos em tempos), para evitar pagar impostos sobre mercadorias “importadas”.

As informações contidas neste guia são genéricas e visam apenas auxiliar o turista brasileiro que viaja pela primeira vez a Orlando. Em caso de dúvida ou emergência, ligar para as entidades competentes. Boa Viagem!


B&B10! • March 10, 2011 • Informação Certa no Tempo Certo • www.jornalbb.com • Página 31

Médico Brasileiro no coração de Orlando AMERICAS MEDICAL CENTER, PA

SARKIS BARUPIAN, MD, FAAFP

Especialista em Medicina Familiar e Preventiva Clínica Geral • Adultos • Pediatria • Ginecologia Aceitamos Seguros HMO, PPO e POS com autorização. Visa - MasterCard - American Express - Discover Atendimento em Português, Espanhol e Inglês Segunda a Sexta - das 8:30 às 18h

Jornal B&B

Agora com serviços especializados em: Cardiologia • Ecocardiograma • Holter • Eletrocardiograma

Ultrasonografia • Pélvis/Útero/Ovário • Tiróide • Fígado/Vesícula • Abdómen

• Mamas • Rins • Carótida • Circulatória

Para marcar sua consulta ligue:

(407)

351-1235

5979 Vineland Road (Suite 208) - Orlando, FL 32819 (Em frente à Universal Studios e próximo à Kirkman Road)

• United Healthcare • Humana Health Plans • Avmed Health Plans • Florida Hospital Healthcare Systems • Medicare • Medicare HMO • Blue Cross/Blue Shield • Cigna Health Plans • Beech Street • HMO Medicaid e alguns planos internacionais

-- ADVOGADOS DE IMIGRAÇÃO Imigração • Testamento • Bancarrota • • • • •

Residência Cidadania Visas de trabalho e Família Visa para investidores USCIS - Entrevistas

Membro: • The Florida Bar • The American Immigration Lawyers Association • The Orange County Bar Association • National Association of Consumer Bankruptcy Attorneys

L : ..

.-. F I  E Aceitamos cartões de crédito. Oferecemos planos de pagamentos mensais.

J L. T, L.D.  M T. F, J.D.

7479 CONROY WINDERMERE ROAD SUITE D ORLANDO, FL 32835 This firm may be considered a debt relief agency. We advise people how to file bankruptcy under the bankruptcy code.


Via Correio, para todo B&B10! •March 10, 2011 • Informação Certa no TempoGrátis, Certo • www.jornalbb.com • Página 32

o Estado da Flórida.

First name |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Last name |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Address |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|# |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| City |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|State|__|__| Zip |__|__|__|__|__|__|__|__| E-mail |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| F|A|V|O|R| |P|R|E|E|N|C|H|E|R| |E|M| |L|E|T|R|A|S| |D|E| |F|O|R|M|A

407.855.9541 Brasileiras & Brasileiros, inc.

O B&B agora tem três edições por mês, duas para a Central Flórida e uma para todos os Estados Unidos. Para receber GRÁTIS a edição nacional do jornal, preencha e envie o cupom de assinatura acima. Para ter acesso às edições locais, visite os melhores estabelecimentos brasileiros de Orlando e região! B&B e B&B10: Informação certa no tempo certo! Acesse e assine GRÁTIS!

Jornalbb.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.