Edição de Fevereiro de 2011

Page 1

USA’s Largest Direct Mail Brazilian Newspaper Copies Mailed: 9.098

Jornal

&

Since 1994

DOR

Brasileiros sofrem com a maior tragédia natural da história do país. Na Flórida, compatriotas se únem pela reconstrução de uma região arrasada pelas enchentes de janeiro Páginas 12, 14, 15, 16, 17, 18 e 21

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834

Comunidade • Mundo • Imigração • Variedades

Vol 17 | Num 2 | February 2011 | www.jornalbb.com

POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO JORNAL B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809

GRÁTIS


USA’s Largest Direct Mail Brazilian Newspaper Copies Mailed: 9.098

Jornal

&

Since 1994

DOR

Brasileiros sofrem com a maior tragédia natural da história do país. Na Flórida, compatriotas se únem pela reconstrução de uma região arrasada pelas enchentes de janeiro Páginas 12, 14, 15, 16, 17, 18 e 21

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834

Comunidade • Mundo • Imigração • Variedades

Vol 17 | Num 2 | February 2011 | www.jornalbb.com

POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO JORNAL B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809

GRÁTIS


2

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com


3

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

0ENSOU EM VIAJAR 0ENSOU EM ENVIAR DINHEIRO 3» #/- ! &,!3( ! PROMOÎÍO CONTINUA 4!8! :%2/ NO ENVIO DA SUA REMESSA

,!3( %-)4% !'/2! ! & ! % -/4/2)34 #!24%)2! $ .!, # ).4%2.!#)/ !$ !$/ 0%,! )

2): !'%.4% !54/

DE

-IAMI "RASIL /RLANDO "RASIL -IAMI "RASIL /NE 7AY

2OUND 4RIP

2OUND 4RIP

"RASIL /RLANDO "RASIL

!GORA VOCÐ PODERÈ RENOVAR O SEU PASSAPORTE BRASILEIRO AQUI NA &LASH /FERECEMOS SERVIÎOS DE FOTOGRAFIA PARA PASSAPORTE NO TAMANHO CM X CM ISA C E R 4AMBÏM FAZEMOS TRADUÎÜES PROCURAÎÜES E P Ð C

O O Í S I 3E V 6

A NTIST E $

O C I SERVIÎOS DE .OTÈRIO 0ÞBLICO D Ï OPRATA 0LANO QUIR U O A I C È M N O &AR T I E L # M O O C E L A &

7250 S. Kirkman Rd. - Suite 104 • Orlando, FL 32819

02%±/3 3°/ !0%.!3 0!2! "!)8! %34!±°/ 02%#/3 .°/ ).#,5%- 4!8!3 $% %-"!215% 35*%)4/ ® $)30/.)"),)$!$% % !,'5-!3 °/ !0%.!3 2%342)±¿%3 3°/ !0,)#«6%)3 0ROMOÎÍO POR TEMPO LIMITADO %NTREGAMOS A SUA PASSAGEM EM TODO TERRITØRIO !MERICANO E "RASILEIRO


4

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

O melhor restaurante brasileiro de Orlando Uma experiência inesquecível.

Brazilian Restaurant

407-352-1255

Gilson Rodrigues

5159 International Dr. Orlando, FL 32819 Aberto diariamente - das 11:30 am às 12:00 am


5

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Não deixe para a última hora. Faça seu imposto a partir de 5 de janeiro. Imposto para Corporation 15 de Março

NOSSOS SERVIÇOS Abertura de Corporações e LLC Licenças de Ocupação

Imposto Pessoal e LLC 15 de Abril

Isenção do Worker’s Compensation Registro Federal (FEI Number) Tax ID Number

Imposto para Igrejas e non-Profits 15 de Maio

Contabilidade em geral Serviço de Payroll Preparação de Imposto de Renda Pessoa Física e Jurídica

CONTABILIDADE EM GERAL

Passaporte, Procurações e autorizações de Viagem para crianças Traduções Certificadas Notário Público e Divórcios

CONSULTORIA DE NEGÓCIOS E PLANEJAMENTO DE IMPOSTOS

DESCONTOS ESPECIAIS EM JANEIRO Ligue para marcar uma consulta GRÁTIS

Orlando

LARSON ACCOUNTING

407. 370-3686

Jornal B&B

8810 Commodity Circle, Suite 17 - Orlando, FLORIDA 32819 - Fax: 407-370-3120

Larson_Caroline@yahoo.com

www.larsonacc.com


6

Editorial

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Mudando por você e para você Eraldo Manes Publisher

C

onforme foi anunciado no editorial do mês passado, o B&B apresenta este mês a primeira novidade de 2011. Nos últimos anos, com o início da crise, verificamos que alguns comerciantes locais deixaram de anunciar no jornal B&B por razões de contenção de verba de propaganda. Como muitas empresas dependem exclusivamente do público local, investir em mídias de alcance nacional (como o nosso tradicional B&B) às vezes pode não ser tão efetivo, especialmente em termos de custobenefício. O jornal Brasileiras & Brasileiros, que há mais de 16 anos faz sua distribuição através do correio americano para todos os EUA, também não consegue adequar os custos de produção ao preço que a clientela local gostaria de pagar. As mais de 9.000 cópias enviadas por correio todos os meses custam muito caro para o jornal. O custo de postagem, obviamente, encarece os anúncios e chega a inviabilizar a parceria do jornal com anunciantes locais. Aí eles simplesmente deixam de experimentar os benefícios de um dos veículos brasileiros mais tradicionais e confiáveis dos Estados Unidos. Todo mundo perde. Em outras palavras, para as empresas que têm seu foco no cliente que mora “na vizinhança”, não importa se o jornal chega até a Califórnia ou o Havaí. Dessa forma, o B&B decidiu mais uma vez adotar uma posição de vanguarda e diversificar sua proposta, acrescentando, à sua edição NACIONAL, edições extras de periodicidade mais frequente, com distribuição exclusivamente voltada a Orlando e região.

Isso não afeta em nada a realidade do nosso B&B tradicional, que segue sendo publicado todos os meses e consumido por pelo menos 40 mil leitores em mais de 9.000 residências espalhadas por todo o território americano. O B&B nacional passa a funcionar como o principal parceiro comercial para empresas cuja clientela independente de localização geográfica -como companhias de mudança, de remessa de dinheiro, agências de turismo, redes de TV, bancos, companhias aéreas, empresas de vendas por internet e, por fim, anunciantes internacionais (como imobiliárias estrangeiras, firmas de consultoria, importadores, exportadores, etc.). Em contrapartida, as edições locais extras do B&B -que têm periodicidade inédita na história da comunicação brasileira impressa de Orlando- funcionarão como uma garantia de bons negócios a salões de beleza, padarias, supermercados, lojas de automóveis, companhias de Real Estate, igrejas, restaurantes, oficinas mecânicas, redes de prestação de serviços e profissionais autônomos atendendo a Flórida Central. Esses anunciantes terão a chance de manter seu nome e sua marca sempre em evidência. E sem ter de pagar mais por isso. Com o desdobramento do jornal B&B em mais edições, com distinção entre a local e a nacional, fica muito mais fácil para as empresas traçarem suas estratégias de publicidade. A nova realidade promete um contexto muito mais saudável de comunicação e negócios, pois a relação entre verba disponível, público alvo e medição de resultados se tornará, às vistas do anunciante, muito mais palpável. A combinação entre as edições

locais e a nacional também leva em conta a presença cada vez mais maciça em Orlando de turistas e imigrantes em fase de legalização. Estes, por estarem experimentando, respectivamente, uma situação de novidade ou adaptação, tendem a focar o consumo no produto local, que oferece as soluções mais imediatas e baratas para as suas necessidades. Estamos confiantes que este empreendimento do B&B marcará uma nova era na comunicação brasileira nos EUA. Entendemos ter conseguido, após muito empenho e pesquisa, desenvolver produtos que se encaixam perfeitamente a cada realidade, fomentando a inclusão em todas as suas formas. Isso é inédito em nossa indústria. O que talvez seja mais importante em todo esse processo é que os leitores e anunciantes, sejam eles relacionados ao contexto local ou nacional, continuarão tendo acesso a produtos jornalísticos de alta qualidade, com a mesma preocupação ética, técnica e estética que conferiu ao B&B uma trajetória vitoriosa e um nome respeitado dentro e fora dos EUA. Como sempre, convidamos você a fazer parte dessa emocionante etapa, que promete ser marcada por novos êxitos e vitórias. Por enquanto, aproveite a edição. Mas não se esqueça que em breve serão AS EDIÇÕES! Boa leitura!

Resultado oficial da lista de assinantes* do jornal B&B em Janeiro 2011 Novas assinaturas: 57 famílias Mudança de endereço: 160 famílias Retornos: 127 famílias (*) Total geral de assinaturas: 9.098 famílias

Periodical # 018-834 Jornal B&B USPS # 018-834 IS PUBLISHED MONTHLY BY Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO: Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE - ORLANDO, FL 32809 PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL 32809

O Jornal que a comunidade lê.

5534 Hansel Avenue Orlando, FL 32809 USA Fone: (407) 855-9541 Fax (407) 855-6135

www.jornalbb.com info@jornalbb.com

It’s a Monthly Publication issued by

Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher: Eraldo Manes Junior Editor-In-Chief: Maida Bellíssimo Manes News Designer: Otávio Luschemberg Senior Communications Specialist: Fabio Lobo International Correspondent: Edinelson Alves Contributing Writers: Amaury Jr., Walter G. Santos, Claudemir Oliveira, Bruno Chiarioni, Mariana Cacau, Reginaldo Lundgren, Leandro Rodrigues, Marcio Kroehn, Claudia Martins, Nilson Dizeu, Peter H. Peng, Robson Franca e Josy Polsachi. Sales Managers: Paulo F. Martins (in memorian) Sandro Coutinho Magda Wright Distribution: Carlos Navarro Advertising Deadlines - Advertising and publicity deadlines are posted on Balcão Pages. It is the advertiser’s responsibility to submit fresh advertising materials each month if desired. Send Us Your News - Brasileiras & Brasileiros welcomes story ideas and Press Releases along with photographs of interest to the Brazilian Community living in the United States. Deadline to editorial is the 20th of every month. Distribution - The Brasileiras & Brasileiros is a Direct Mail publication targeting the Brazilian Community living in the US. More than 9,500 families receive by mail this publication free of charge. It is an audience of more than 40.000 readers a month. If you want to be added to this list, please find a subscription form inside this edition and submit to us. Wait for one month to start receiving your free copy. Additional Copies - Brasileiras & Brasileiros can be found in restricted commercial areas in Central Florida, such as Brazilian Restaurants, Supermarkets, Churches etc. Please Call us 407.855.9541 to know where it is available. Duplicates - If you receive more than one copy both in your name or the same address, please call us at 407.855.9541 to cancel one copy. Thus we will give the opportunity to other new reader start receiving this free publication. Responsibility - Products, services, information and/or opinions featured in ads content offered to readers are not an endorsement by the publisher Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher assumes no responsibility for errors, gimmicks or hassles, in any customer-approved advertising copy for this publication. No part of this publication may be reproduced without written permission from the publisher. Brasileiras & Brasileiros, Inc. reserves the right to refuse advertising spaces at the publisher’s discretion. Copyright 1994-2011. All rights reserved.


7

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Seguro é coisa séria Pensou em seguro, pensou em ANA REGINA MYRRHA.

Agente independente desde 1997, que representa mais de 40 companhias de seguro em todo o Estado da Flórida. Especializada nos seguintes tipos de seguros:

- Imóveis (casas, apartamentos e townhomes) - Automóveis e motos - Barcos e Jet Skis - Vida (para residentes na Flórida ou no exterioor) - Umbrella Policies

Preços competitivos com atendimento em português Informações e orçamento grátis Tel.: (407) 805-0200 ext: 330 e 1-866-681-4668 ext: 330 Ana Regina Myrrha

email: anaregina.myrrha@thefis.com


8

Comunidade

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Câmara tem novo presidente

Negócios

Pires - Sim. Isso também já vinha sendo feito e será reforçado. Estamos preocupados em aumentar a nossa representatividade, e o contato com lideranças políticas e governamentais é uma conquista da Câmara. Inclusive vamos pedir uma audiência com o governador da Flórida, para discutir assuntos de imigração pertinentes à nossa comunidade. Também estamos estreitando os laços com outras comunidades fortes, como a hispânica e a indiana, que cada vez mais vêm prestigiando o trabalho da CFBACC.

Advogado paulista assume o cargo máximo da CFBACC e anuncia metas para 2011, entre elas a abertura de um escritório da Câmara em São Paulo Fabio Lobo

A

Câmara de Comércio Brasileira-Americana da Flórida Central (CFBACC, na sigla em inglês) tem um novo presidente. Ex-diretor da entidade, o advogado paulista João Marcos de Arruda Pires (foto), cujo currículo revela cargos de alta hierarquia -como o de procurador do Estado na Assembléia Legislativa de São Paulo-, assumiu a presidência em janeiro, prometendo expandir o que chama de “bonito e importante trabalho de network” realizado pela gestão anterior. Pires pretende também reforçar o compromisso social da Câmara, investindo em projetos de inclusão que ajudem a comunidade a recuperar a saúde econômica perdida na crise. Homem de muitos amigos, João Marcos se apresenta como alguém que gosta de unir esforços, trabalhar duro e investir em idéias. O perfil ponderado e a capacidade de olhar nos olhos ao falar de interesses e metas contam muito a favor do dirigente, que é investidor do ramo imobiliário, consultor jurídico e proprietário no Brasil da Arruda Pires Associados, empresa que há mais de 20 anos presta serviços de logística e consultoria a governos e grandes corporações. “Tive todos os cargos que quis, cheguei no topo da carreira... não preciso de nada, só quero ajudar”, diz João Marcos, preocupado em deixar claro que seus objetivos na Câmara são unicamente voltados ao coletivo. Nos EUA, a Arruda Pires ganhou a extensão “Associates” e a condição de “headquarter” internacional

do conglomerado, do qual também faz parte a APAS Corp. O B&B conversou em janeiro com João Marcos de Arruda Pires, que inicia seu mandato à frente da CFBACC com apoio maciço da diretoria da entidade, da imprensa e de importantes lideranças brasileiras nos EUA. Selecionamos trechos de uma entrevista que durou nada menos de três horas e revelou um homem “antenado”, inteligente, capaz de discorrer com propriedade sobre todos os assuntos sem se preocupar em impor suas convicções. De antemão, podemos dizer que a Câmara começa 2011 “com o pé direito”, comandada por um empreendedor a serviço da cidadania, do diálogo e do trabalho bem feito. Em tempo: durante a conversa, Pires raramente usou a primeira pessoa do singular para falar dos planos e conquistas da Câmara. Ele prefere utilizar o pronome “nós”, como forma de reverenciar os esforços de todos os que colaboram com a CFBACC. Confira a seguir. B&B - Quais suas prioridades à frente da Câmara? João Marcos de Arruda Pires - A prioridade número 1 é criar oportunidades para a comunidade, que sofreu muito com a crise: vamos fortalecer a presença nas feiras de negócios (brasileira e hispânica), investir na realização de mais palestras e realizar pelo menos quatro grandes eventos anuais, um a cada três meses. Queremos que todos tenham o direito

A Câmara de Comércio está encabeçando a campanha SOS Rio, para levantar fundos para as vítimas das enchentes na região serrana do Rio de Janeiro. Saiba mais sobre a iniciativa nesta edição e não deixe de participar! de crescer. Já estamos, por exemplo, em contato com igrejas e entidades sociais brasileiras para fazer um levantamento dos empresários ligados a essas organizações. Assim, criaremos um grande network para movimentar a nossa economia. A título de ilustração, se um pedreiro desempregado nos procurar, poderemos rapidamente acionar uma empresa de construção para absorvê-lo. Quanto maior for o nosso network, mais possibilidades o nosso querido e amado povo brasileiro terá de conseguir uma ocupação, um ganho maior, etc. B&B - Network é fundamental. Pires - A Câmara sempre fez isso. Sempre me chamou atenção a abertura que a entidade tem para fazer network. Vi muitas vezes o ex-presidente e a diretoria

apresentando e cruzando pessoas, colocando-as frente a frente para que se conhecessem e fizessem negócios. É muito bonito isso. Nos nossos eventos, o que mais existe é troca de cartão. Vamos dar continuidade e ampliar o que já vinha sendo feito em termos de network. Queremos também fomentar o contato com outras cidades da região, já que somos uma Câmara da Flórida Central, não somente de Orlando. Criar capítulos em cidades diferentes é um sonho nosso. Não sabemos o quanto poderemos realizar nesse sentido, afinal o tempo voa. Mas vamos trabalhar e, quando chegar o fim do ano [término do mandato], poderemos medir os progressos desse sonho. B&B - Então a Câmara Brasileira se aproximará de governos e outras comunidades?

B&B - A Câmara terá escritório também no Brasil? Pires - Um dos últimos atos da Câmara em 2010 foi a expansão para o Brasil. Estamos colaborando nisso também, graças a Deus. Este mês, estamos abrindo a CFBACC em AlphavilleSP. É um escritório amplo, bem montado, no coração da região economicamente mais desenvolvida da América Latina. A Câmara de lá terá seu próprio board de diretores (inclusive o presidente de uma multinacional americana já anunciou que fará parte). As expectativas são muito positivas. A idéia é fazer com que empresários de São Paulo tragam seus negócios para cá [Central Flórida], o que geraria novas oportunidades para a nossa comunidade. Ao mesmo tempo, brasileiros que vivem aqui poderão usar o network da Câmara para aproveitar oportunidades em São Paulo. B&B - O escritório em SP é um passo ousado, na contramão da crise. Pires - Com a situação atual dos EUA, as pessoas não têm como disponibilizar

muito dinheiro, ou seja, a Câmara acaba não tendo grandes receitas. Por isso nós estamos dando essa “levantada” na CFBACC. Todos esses projetos são conglomerados de idéias, nós captamos idéias de todos os lados, por isso é que não gosto de usar a palavra “eu”. B&B - O que o fez aceitar a presidência? Pires - Quando chegou a época da eleição, as pessoas mostraram a necessidade de uma nova visão, novas idéias. Um, dois, seis, 12 diretores me convidaram a encarar o desafio da presidência. Foi a vontade da maioria. Como se trata de um cargo de alta responsabilidade, que exige muito tempo e dinheiro [presidente e diretores trabalham de forma voluntária], não respondi imediatamente. Conversei bastante com minha esposa, esperamos vários dias e acabamos tomando a decisão. Aceitei a presidência para poder ajudar mais. B&B - Como você convidaria os empresários e comerciantes brasileiros a participar da Câmara? Pires - Vale a pena participar. Quem vem para a Câmara e marca presença em nossos eventos fica frente a frente com líderes, tem a chance de distribuir cartões e falar de sua atividade, conhece pessoas de vários segmentos e indústrias, enfim, expõe sua marca, produto ou serviço para uma grande quantidade de pessoas dispostas a fazer negócios. Estamos empenhados em fomentar o sucesso e a prosperidade da nossa comunidade, por isso queremos que todos os brasileiros venham conosco nesta caminhada.


9

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

ACIDENTE DE AUTOMÓVEL

Dr. Louis A. DeFreitas Advogado

Jornal B&B

Você já sofreu algum acidente de automóvel? Você já sofreu alguma lesão física? Você já sofreu algum acidente no trabalho? Você trabalhou mais de 40 horas semanais e não recebeu hora extra? Está na hora de procurar um advogado preocupado com você! Aqui em Orlando você tem um advogado americano que fala a sua língua. Nós só cobraremos se você ganhar a causa! Morgan and Morgan, P.A. 198 Broadway Avenue - Kissimmee, FL 34741

407-452-6990

Contratar um advogado é uma decisão importante que não deve ser baseada somente em anúncios. Antes que você decida, peça nossas qualificações e experiência.


10 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com


11 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Gallo Realty abre filial nos EUA Com mais de 40 anos de experiência no Brasil, a Gallo Realty abre filial em Orlando, para oferecer os melhores negócios no ramo imobiliário no Brasil e nos Estados Unidos.

Você pode contar com a assessoria de profissionais que entendem do assunto. A Gallo é uma empresa especializada na intermediação de imóveis residenciais e comerciais, com acesso a imóveis que são leiloados nos EUA com financiamentos para estrangeiros. Estudo de viabilidade econômica de empreendimentos imobiliários em geral. Locação e administração de bens comerciais e residenciais.

Adrianna Gallo Perez Fone: 407.432.0540 Fax: 407.479.3299 gallorealty@aol.com

Faça uma consulta sem compromisso. Atendimento em inglês, espanhol e português.

Jornal B&B

Gallo Realty

Assessoria completa na compra e venda de casas, apartamentos, condomínios, escritórios e áreas industriais.


Variedades

12 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Notas

Solidariedade

Foto Marco Mayer

Reunião do CRBE

Ronney Oliveira, Ester Sanchez-Naek, Silair Almeida e Fausto da Rocha

O Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior reuniu-se pela primeira vez em 2011, no dia 8 de janeiro, no Centro de Família PIBFlorida, em Pompano Beach-FL. Estavam presentes ao evento o Embaixador Luiz Augusto de Araújo Castro e o CônsulAdjunto, Cristiano Rabelo.

O encontro reuniu 28 instituições da comunidade brasileira local e de Orlando, além dos quatro representantes do CRBEregião da América do Norte e Caribe: Silair Almeida (Pompano Beach), Ronney Oliveira (Orlando), Fausto da Rocha (Massachussetts) e Ester Sanchez-Naek

Trazendo a Arca em Orlando Em uma única apresentação, a banda Trazendo a Arca fará um concerto em Orlando, no dia 5 de fevereiro, no faith hall da First Baptist Church. A banda, originalmente do Rio de Janeiro, é uma das mais famosas no mundo evangélico. Vai apresentar músicas do seu novo CD “Entre a Fé e a Razão”, que já tem mais de 40 mil cópias vendidas. Na estimativa do pastor Silas Pinto, o evento deverá lotar a casa no único dia de apresentação. A entrada é franca e toda a comunidade está convidada a assistir ao show, que será realizado às 19h00 no número 3000 da South John Young Parkway (OrlandoFL, 32809). Informações pelo telefone (407)514-4262.

(Connecticut). Os participantes tiveram a oportunidade de discutir amplamente as necessidades da comunidade brasileira na América e também conhecer a ata consolidada da III Conferência Brasileiros no Mundo, realizada em dezembro de 2010.

Consulado-Geral do Brasil em Miami

Segurança O cônsul adjunto Cristiano Rabelo, do Consulado-Geral do Brasil em Miami, informa que é muito frequente viajantes brasileiros terem seus pertences e documentos -em particular passaportes- perdidos ou furtados em shoppings, parques de diversão, hotéis e estacionamentos. Veículos de aluguel são especialmente visados para arrombamentos e furtos. Recomenda-se aos brasileiros que visitam a Flórida que guardem seus pertences e documentos com os mesmos cuidados que teriam no Brasil.

A

comunidade brasileira da Flórida Central está unida para ajudar nossos irmãos e irmãs da região serrana do Rio de Janeiro. A Câmara do Comércio Brasileira-Americana da Flórida Central, CFBACC, está mobilizando membros, simpatizantes, igrejas, entidades sociais e imprensa para arrecadar dinheiro para as vítimas, que devem alcançar número superior a mil. A campanha SOS Rio é parte de um esforço conjunto para minimizar a dor das famílias vitimadas pela maior catástrofe natural da história do Brasil. Para ajudar essas pessoas a reconstruir suas vidas, a Câmara está pedindo que os brasileiros colaborem com pelo menos 1 dólar; obviamente que doações maiores são bem-vindas e apreciadas. Através de Marcello Silva, do Regions Bank, a Câmara abriu a conta corrente número 0147088877,

que deve ser usada para os depósitos. O presidente da CFBACC, João Marcos de Arruda Pires, entende que a captação de recursos financeiros é mais apropriada que a de ítens de vestuário e alimentação. Segundo ele, as necessidades variam muito nessas situações de crise, e nada melhor do que doar dinheiro para que a população use conforme o que realmente precisa. João Marcos ressalta que, uma vez encerrada a captação, os recursos serão repassados total e imediatamente à(s) entidade(s) encarregada(s) de convertê-los em auxílio à população. “Estamos tomando todos os cuidados para que seja um processo totalmente transparente”, explica o presidente, mostrando extrema preocupação em garantir que tudo transcorra dentro dos mais altos padrões de ética e legalidade. Não deixe de apoiar esta grande iniciativa da Câmara. Para mais informações ligue 407-351-5533.


O M&M Salon, há 15 anos, serve a comunidade brasileira de Orlando, com muita tradição e profissionalismo.

Jornal B&B

13 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com Atendimento: 3a a Sábado - Das 10am às 6pm

“Where clients become friends” Empresa especializada para atender a comunidade brasileira em SEGUROS GERAIS

Automóveis (Particular e Comercial) - Imóveis (Residencial, Comercial e Inquilinato)

Empresarial (General Liability, Works Compensation, etc) Vida - Saúde - Barco - Motocicleta e Máquinas

Tel: (407) 442-STAR (7827) - Cell: (407) 936.4377 - Fax (407) 370.3120 Fred Costa-Isurance Broker - email: fred.costa@insurancemorningstar.com

Corte Hidratação Luzes Tintura Escova Escova Progressiva Limpeza de pele Permanente Penteados Manicure Pedicure Maquiagem Depilação

NOVIDADES

407.345.9110

6504 Carrier Dr. Orlando, FL 32819

Hidratação de Caviar Hidratação Orgânica

De segunda-feira a sexta-feira, das 9h30 às 17h30. (No mesmo escritório da Carol Larson) 8810 Commodity Circle Suite 17 - Orlando, Florida 32819

Escritório de advocacia completo que atua nas seguintes áreas:

- ImIgração - Bancarrota - DIrEIto EmPrESarIaL - tEStamEnto - FamíLIa - LEI Do InquILInato - acIDEntES PESSoaIS - DIrEIto ImoBILIárIo - LEI Do IDoSo Jennifer Englert, Paula Leite, Katherine Martin e Dan Burns

407-512-4394

www.ElmAttorneys.com - contact@ElmAttorneys.com 3855 Avalon Park Blvd E - Orlando, Florida 32828


Variedades

14 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Solidariedade

Artes

Miguel Kaled, Melvin Benn, Patrick Leahy, Allen Johnson e Paul Lovett: alguns dos principais nomes do Orlando Calling 2011

Megafestival está entre as vedetes do calendário de Orlando para 2011 B&B participa da coletiva de apresentação do Orlando Calling Festival, realizada em janeiro no Amway Arena

A

conteceu em janeiro a apresentação à imprensa do evento Orlando Calling, um megaespetáculo musical que acontecerá em novembro na cidade. O encontro foi realizado em uma das salas de imprensa do Amway Arena, em Downtown. O B&B foi a única mídia brasileira convidada para a coletiva. Por conta da importância do evento para a região, até o prefeito Buddy Dyer havia confirmado presença, mas teve de desmarcar por conta da cerimônia de posse do novo governador da Flórida, Rick Scott. Entre as várias personalidades locais que marcaram presença no evento estava o brasileiro Miguel Kaled, diretor de Negócios Internacionais da Morris Architects/Morris do Brasil.

Melvin Benn, CEO da agência Festival Republic; Patrick Leahy e Paul Lovett, sócios da empresa Incognitus e Allen Johnson, diretor da Orlando Venues, falaram ao público sobre o evento, oferecendo-se posteriormente para responder perguntas da platéia e conceder entrevistas. “Como a Morris é autora do Hard Rock Park na Carolina do Sul, pensei em trazer um festival de música para Orlando que ocupasse um parque, para que utilizássemos o nosso estúdio de entretenimento (estamos hoje fazendo o Legoland, antigo Cypress Garden, e a renovação da Pleasure Island, na Disney)”, explica Kaled, cuja empresa será responsável pelo projeto de engenharia do Orlando Calling, incluindo montagem de palcos e diversos outros elementos essenciais para a realização do espetáculo. “A Festival Republic caiu como uma luva, pois apesar de extremamente bem-sucedida na Europa, a empresa ainda não tinha entrado nos EUA. Como

não somos operadores musicais, associamo-nos à Incognitus, que contatou a Festival Republic do Reino Unido”, acrescenta Miguel, dizendo que a materialização do Orlando Calling (que será realizado no entorno do Citrus Ball, com conexão com a Church Street) faz parte dos esforços do prefeito Dyer pela revitalização do centro da cidade. Segundo Melvin Benn, “os planos para o festival já estão gerando muito entusiasmo; as pessoas não vêem a hora de poder fazer parte de um evento que simplesmente não tem precedentes na Flórida Central”. Ainda segundo o homem forte da Festival Republic, artistas de primeiro escalão do show business mundial serão convidados a se apresentar no Orlando Calling. Os nomes ainda não foram oficializados, mas isso deve acontecer nos próximos meses. O “The Daily City” filmou parte da coletiva e publicou na internet. Para ter acesso ao material, digite http://www.youtube.com/ watch?v=oiWSgPLRvn4.

Restaurante Nelore abraça a causa da região serrana Churrascaria oferece feijoada especial em 6 de fevereiro, com parte da renda destinada às vítimas da tragédia no Rio

A

Churrascaria Nelore está empenhada em colaborar para minimizar a dor na região serrana do Rio de Janeiro. No dia 6 de fevereiro, o estabelecimento realiza uma feijoada beneficente que se estende das 12h00 às 17h00. Parte da renda arrecadada será revertida em prol das pessoas vitimadas pela maior catástrofe natural da história do Brasil. Vale a pena participar da iniciativa da Nelore. “Sua participação irá ajudar as pessoas que perderam tudo”, diz o e-mail enviado pelo Departamento de Marketing da Nelore à imprensa e diversas lideranças de Orlando. No mesmo texto,

a churrascaria avisa que também estará aceitando doações em dinheiro. “Por favor espalhe o convite. Avise sua família e amigos, pois quanto mais pessoas participarem, maior será a ajuda destinada às vítimas da tragédia.” Quem estiver participando do evento beneficente terá direito, por apenas US$ 19.95, a feijoada completa, salad bar e refrigerantes. A quantia de US$ 9 por participante será revertida à campanha em prol da região serrana. A churrascaria fica no número 115 da Lyman Avenue, em Winter Park-FL, 32789. O telefone de lá é (407) 645-1112. O site do estabelecimento é Neloresteakhouse.com.


15 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Catástrofe

A pior tragédia do Brasil

Região serrana do Rio é castigada pela natureza; mortos podem passar de mil. Desorganização marca trabalhos de resgate e reconstrução; solidariedade do povo impressiona

Q

uando esta edição do B&B chegar às ruas, o número de mortos na região serrana do Rio poderá ser superior a mil. A imprensa já se refere ao episódio como “a pior tragédia da história do Brasil”. Também pudera. Além dos números assustadores, toda a beleza de uma das regiões turísticas mais visitadas do país foi literalmente por água abaixo, trazendo dor e perplexidade a todos os brasileiros. O quadro é simplesmente desolador e, não fosse a solidariedade do povo, com certeza tudo estaria pior. Tradicionalmente abandonado pelos governos, o brasileiro, na hora da desgraça, tem de se redobrar em dez e exercer funções de competência das autoridades, como resgate, assistência médica e transporte. Nova Friburgo e Teresópolis foram as cidades com maior número de mortos --mais de 700 até o fechamento desta edição. Em Petrópolis, quase cem pessoas haviam perdido a vida até o final de janeiro. Entre as cidades que registraram mortos ou desaparecidos estão ainda Sumidouro, Bom Jardim, Areal, São José do Vale do Rio Preto, Cordeiro, Carmo, São Sebastião do Alto, Santa Maria Madalena, Macuco, Três Rios, Itaipava, Paraíba do Sul e Sapucaia. Imagens da tragédia revelaram que as ruas desses municípios mais pareciam rios de alta correnteza. Histórias de famílias inteiras destruídas pela força das águas são comuns na região. Ainda que a classe mais baixa tenha naturalmente sofrido mais --por conta da fragilidade de suas moradias--, a fúria da Natureza chegou sem distinções, varrendo do mapa casebres, mansões, hotéis, prédios públicos e rodovias. A repercussão dos eventos

na imprensa mundial foi enorme. Superadas as dificuldades iniciais de acesso às áreas atingidas, a desorganização parece a maior vilã na ajuda às vítimas. Enquanto caminhões do Exército ficam estacionados --com seus motoristas aguardando ordens--, nos postos de coleta de doações faltam veículos para distribuir a ajuda que a própria população disponibilizou. As margens dos rios estão repletas de lixo. Pontes que resistiram à força das águas seguem cheias do entulho trazido pelas enxurradas. Estimava-se, em fins de janeiro, que uma nova sequência de chuvas, mesmo de menor intensidade, poderia instalar novamente o terror entre a população. Em Teresópolis, o ginásio municipal Pedrão, principal ponto de recebimento de doações, virou alvo de desconfiança por suspeita de ineficiência e desvios. Enquanto isso, voluntários que decidem agir por conta própria se espalham. Na terceira semana de janeiro, apenas para que o leitor possa ter uma idéia da confusão, um caminhão vindo do polo empresarial da Pavuna, com cerca de 20 voluntários, parou em uma esquina em Nova Friburgo. O que se seguiu foi uma caótica distribuição dos donativos. Roupas ficaram jogadas pelo chão enlameado; pessoas levavam mais produtos do que precisavam. O Ministério da Saúde fez um alerta para que os moradores evitem a automedicação e procurem postos locais de atendimento para a realização dos exames laboratoriais. Há mortes por leptospirose confirmadas, além de diversas novas suspeitas de casos da doença, que antes das chuvas havia sido praticamente erradicada na região.

Encostas antes repletas de casas tornaram-se verdadeiros corredores de lama e lixo


16 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Catástrofe

A

economia da região serrana também sofre com a tragédia de janeiro. A ausência de visitantes vem fazendo com que os comerciantes locais entrem em desespero. Em Teresópolis, cidade que costumava receber mais de 5.000 turistas por final de semana, o que se vê são pousadas, hotéis e estabelecimentos diversos literalmente abandonados. Analistas mais otimistas dizem que por volta de mil visitantes ainda estão prestigiando as belezas da cidade nos finais de semana, mas comerciantes e empresários sugerem que o número seja muito menor. A Feirinha do Alto, que funciona há quase três décadas logo na entrada de Teresóplis, oferece roupas, comidas típicas, souvenirs e informações sobre a história do município e da região serrana. Com a tragédia das águas, o espaço encontra-se praticamente abandonado. Entrevistada pela Agência Brasil, a feirante Dina Castor, que perdeu sua casa durante os temporais, tem dificuldade em falar sobre sua situação. Com semblante abatido e preocupado, ela diz que a falta dos turistas causará ainda mais problemas. “A feira é minha única fonte de renda. Agradecemos a Deus por estarmos vivos, mas vamos passar ainda por momentos difíceis”, afirmou. “Ainda estou com as pernas meio bambas, mas vou reagir”, acrescentou. “A gente já vinha com prejuízo por causa das chuvas. E agora mais ainda”, lamentou a feirante Maria Inês Santiago, que há mais de 20 anos tem uma banca de roupas. Segundo ela, a melhor época de vendas da feira é no inverno, a partir do mês de junho. Mas nesta época o movimento também cresce devido às férias de fim de ano. Mesmo com as perdas, Maria Inês mostra otimismo em

Tragédia é duro golpe contra a economia local

Doenças ameaçam moradores da região serrana Após a enxurrada que mudou a história da região serrana do Rio, a população das cidades atingidas agora se preocupa com o risco do surgimento de doenças como a leptospirose, cujo número de suspeitas de contaminação cresce significativamente. A doença é causada por uma bactéria transmitida pela urina de ratos. Quando há enchentes, é grande a quantidade de casos, pois a população acaba tendo contato com água contaminada. Entre os sintomas estão febre alta, mal-estar, dor de cabeça constante e cansaço. O tratamento é feito com antibióticos e, dependendo da gravidade do caso, pode exigir a internação. relação ao futuro da cidade e à recuperação das vendas. “A gente vive do turismo e ninguém está subindo [a serra] por conta do que aconteceu. Isso aconteceu aqui, mas poderia ter ocorrido em qualquer lugar. É um dia após o outro, com o tempo as coisas vão se acomodar”.

Já a feirante Leila Maciel Rezende é menos otimista. “Acho que já perdemos as férias”, disse. Ela reconheceu a gravidade da tragédia, mas fez um apelo para que os turistas sejam informados que a cidade está pronta para atendêlos. “O caos é total, mas o centro não foi afetado. As pessoas vêem

Caos na economia, na saúde, no trânsito, na organização cotidiana das cidades: região serrana recebe castigo natural sem precedentes

na TV que a cidade está destruída, mas a realidade é outra.” O coordenador da feira, Naurídio Cardinot, também ressaltou que a infraestrutura, tanto de acesso a Teresópolis quanto da rede hoteleira, em grande parte não sofreu estragos, e que a cidade está apta a receber os turistas. “A

cidade está preparada. Cerca de 80% dos hotéis estão em perfeitas condições de recebê-los. A cidade está funcionando”, afirmou. Para quem estiver em trânsito pelo Brasil neste Carnaval, uma boa pedida é prestigiar a região serrana do Rio, que precisa da ajuda de todos nós.


17 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Casas começam a ser demolidas

Ao centro, o governador Sérgio Cabral (RJ) e a presidente Dilma Rousseff visitam um dos locais da tragédia

A

Defesa Civil autorizou, após vistoria oficial, que as primeiras casas localizadas em áreas de risco começassem a ser demolidas no dia 24 de janeiro em Nova Friburgo --uma das cidades mais afetadas pelas chuvas na região serrana do Rio. Os trabalhos iniciaram-se a partir do bairro Alto do Floresta, segundo informou a prefeitura. De acordo com estimativas da administração municipal, cerca de 20 imóveis foram abaixo durante o primeiro dia dos trabalhos, que devem se estender por todo o mês de fevereiro. Conforme a prefeitura, as casas corriam risco de desabamento, “por estarem à beira do abismo aberto pelas águas”. As áreas onde ocorrerão as demolições devem ser reflorestadas para tentar evitar novas ocupações. Na cidade, 515 imóveis foram interditados e mais de 1.200 famílias foram cadastradas para receber o aluguel social após o temporal. Segundo a prefeitura, o próximo passo após as demolições deve ser a construção das habitações

populares --o que ainda depende da liberação de recursos do governo federal. Casas populares Uma parceria entre o Estado do Rio, construtoras e prefeituras das cidades atingidas pelas chuvas foi formalizada em janeiro, no intuito de viabilizar a construção de 2.000 casas populares. A data para o início das obras ainda não foi definida, nem a entrega. “Já fizemos a chamada às prefeituras para ver quem tem terreno. Vamos ajudar na desapropriação e auxiliar na infraestrutura para a construção. Mas acho que nesse primeiro momento ainda vamos precisar de mais umas 5.000 a 6.000 casas”, disse à “Folha de S. Paulo” o vice-governador e secretário de Obras do Estado do Rio, Luiz Fernando Pezão. As unidades devem ser construídas nas cidades mais afetadas: Nova Friburgo, Teresópolis, Petrópolis, Bom Jardim, São José do Vale do Rio Preto, Areal e Sumidouro.

Em meio à tristeza, lixo... muito lixo Mais de 800 toneladas de lixo, lama e entulho são retiradas todos os dias das ruas de Nova Friburgo desde 12 de janeiro, quando a região serrana do Rio foi atingida por fortes chuvas que provocaram deslizamentos de terra de encostas e inundações que deram origem à maior catástrofe natural da história do Brasil. Ao longo da RJ-130, que liga Nova Friburgo a Teresópolis, foram abertos dois aterros que recebem caminhões com os restos da destruição. A movimentação de tratores, caminhões e outras máquinas pesadas dificulta o trânsito na rodovia e as esteiras das máquinas danificam o asfalto.

“Isso é trabalho para mais de ano”, disse o diretor de serviços da Comlurb (Companhia Municipal de Limpeza Urbana do Rio de Janeiro), Luis Guilherme Gomes. “Nos bairros, onde houve grandes deslizamentos, não temos como definir quando acabará a retirada do lixo”, afirmou Gomes, adiantando que a limpeza do Centro deveria ser mais fácil por conta da infraestrutura disponível. De acordo com o diretor, 200 garis da Comlurb estão, diariamente, fazendo a limpeza das ruas. Além disso, há ainda empresa privadas ajudando na remoção do lixo em Nova Friburgo.


18 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

México presta solidariedade às vítimas da chuva

Aquecimento global é o vilão das loucuras climáticas

D

e acordo com recente artigo de Ricardo Mioto, publicado na versão on-line da “Folha de S. Paulo”, a mudança climática, ao fazer com que tempestades se tornem mais comuns, deixa regiões serranas mais vulneráveis. Esta seria a explicação básica para a tragédia no Rio. “No caso de megacidades como São Paulo, o aquecimento global se soma ao excesso de concreto, tornando os temporais ainda piores”, diz o artigo de Mioto. Quem mostra a relação entre clima, concreto e chuvas fortes são os climatologistas. Com o aumento geral da temperatura do

planeta, “o calor extra tem de ir para algum lugar. Parte dele vai para a evaporação e, assim, causa mais chuva”, reproduz o jornalista, com base nas explicações de Kevin Trenberth, do Centro Nacional para Pesquisa Atmosférica dos Estados Unidos. “Nova Friburgo e Teresópolis, cidades encravadas em uma região propícia a deslizamentos, são, então, vítimas cada vez mais fáceis de tragédias. Essas cidades, porém, têm uma vantagem: são áreas urbanas pequenas, cercadas por áreas verdes. Fossem megalópoles, as chuvas seriam ainda piores”, contextualiza Mioto. Isso porque, segundo ele, em cidades grandes como a capital

paulista, um fenômeno chamado ilha de calor urbana torna as enchentes mais cruéis. A grosso modo, como o concreto retém mais calor do que a vegetação, a temperatura na cidade é mais alta, e esse calor extra se soma ao do aquecimento global, fazendo ainda mais água evaporar. A umidade do ar aumenta, e as chuvas pioram. Além disso, claro, o concreto atrapalha o escoamento da água. Carlos Nobre, do Inpe, fala das mudanças no padrão de chuvas que a mudança climática causou: não há, por exemplo, registros de precipitações de 50 mm em um dia na cidade na década de 1930. Na década de 1990, chuvas assim já

eram consideradas comuns. São Paulo foi deixando de ser a “terra da garoa” e se encaminhou para ser a “terra da tempestade”, como se viu nos últimos dias. “As ilhas de calor são, então, poderosas. Elas fazem com que a diferença de temperatura entre um bairro de centro e regiões mais distantes como a represa Guarapiranga ou a serra da Cantareira possa passar de 10o C. As ilhas explicam por que, apesar de aumentos nas precipitações intensas terem ocorrido em todo o Sudeste nos últimos 80 anos, inclusive na região serrana do Rio, na região metropolitana de São Paulo o crescimento foi 3,5 vezes maior que a média”, encerra o texto.

O presidente do México, Felipe Calderón, telefonou em janeiro para a presidente do Brasil, Dilma Rousseff, para prestar solidariedade às vítimas das chuvas na região serrana do Rio. O líder latino ofereceu ajuda, mas fontes do Planalto informam que não foram discutidos valores ou a forma do possível auxílio vindo do governo mexicano. Em se considerando a realidade dos dois países (com o Brasil visivelmente mais pujante), tudo indica que o movimento de Calderón foi apenas uma cordialidade diplomática. Dilma foi convidada a visitar o México, mas não foi definida uma data para essa viagem. Em março, a presidente deve ir a Washington, mas o Planalto diz que uma eventual ida ao México não terá relação com a viagem aos EUA. A presidente já anunciou que não medirá esforços para ajudar o Brasil a superar o trauma causado pelas chuvas que devastaram a região serrana do Rio e que podem ter matado mais de mil pessoas.


19 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Os melhores doces e salgados da região servidos em um confortável Salão de Festas

As melhores tarifas aéreas para o Brasil você encontra aqui TROPICAL TRAVEL NETWORK

Na confeitaria YUMMIES DESSERTS você reúne familiares e amigos para saborear as delícias das Festas Brasileiras.

GoToBazil@aol.com

- Bolos - Doces - Coxinhas - Kibes - Pastéis - Sanduíches

TAM AMERICAN

(carne seca, bacalhau e pernil) Reservas e Encomendas: 407.557.3030 ou 407.851.6060

DELTA

(*) O Salão de Festas é grátis, quando a Yummies Desserts é contratada para o serviço de Buffet

CONTINENTAL UNITED

GRÁTIS* um Salão de Festas para 100 pessoas

2100 Whisper Lakes Blvd Orlando, FL 32837 Angélica e Adelaide

Esquina com O.B.T.

John Young Pkwy

N Walgreens Whisper Lakes Blvd

YUMMIES DESSERTS

Orange Blossom Trail - 441

USAIR

Ligue Grátis e confira

Tel.: 727-596-2474

1-800-787-6742

Jornal B&B

IMIGRAÇÃO & CONTABILIDADE Serviços:

• Imigração-Residência-Cidadania • Divórcio e Bancarrota desde $75 • Pensão Alimentícia • Traduções • Corporações • Contabilidade e Impostos para Negócios • Notarização de Documentos • Planejamento de Negócios

Também fazemos:

Declaração de Imposto de Renda para pessoa física e jurídica

407-786-6400

Augusto Ferreira

Central Fl Forms serviCes

185 S. Westmont Dr, Suíte 1216 Altamonte Springs, FL 32714


Variedades

20 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Ciências

Veneno fulminante

Estudo realizado por cientistas dos EUA revela que os malefícios do cigarro manifestam-se de forma imediata no organismo

A

fumaça do cigarro começa a provocar danos genéticos minutos após chegar aos pulmões. A constatação, que chega a ser chocante (pois antes pensava-se que os malefícios demoravam anos para se instalar), é de cientistas norte-americanos, que consideram a pesquisa um “alerta” para quem se sente inclinado a fumar. O estudo, que foi o primeiro da história a detalhar em humanos a forma como certas substâncias presentes no tabaco provocam danos ao DNA associado ao câncer, foi desenvolvido na Universidade de Minnesota e está em edição recente da revista científica “Chemical Research in Toxicology”. O cientista Stephen S. Hecht comenta no texto que o câncer de pulmão mata 3.000 pessoas por dia, a grande maioria delas em consequência do fumo, que está ainda associado a outros 18 tipos de câncer. Há evidências de que substâncias nocivas presentes na fumaça do cigarro, chamadas hidrocarbonetos policíclicos aromáticos (ou HPAs), seriam responsáveis pelo câncer de pulmão. Até hoje, no entanto, os cientistas não tinham informações sobre a forma específica como os HPAs presentes na fumaça do cigarro danificavam o DNA humano. Como parte do estudo, os cientistas adicionaram um HPA específico, o fenantreno, a cigarros, e depois monitoraram o progresso da substância no organismo de 12 voluntários que fumaram os cigarros. Os pesquisadores verificaram que o fenantreno rapidamente formou substâncias tóxicas no sangue dos

voluntários, provocando mutações que podem causar câncer. Os fumantes tiveram níveis máximos da substância em um intervalo de tempo que surpreendeu os próprios pesquisadores: entre 15 e 30 minutos após os voluntários terminarem de fumar. O efeito foi tão rápido que seria o equivalente a injetar a substância diretamente na corrente sanguínea. “Este estudo é único”, escreveu Hecht, um renomado especialista em substâncias causadoras do câncer encontradas na fumaça do cigarro e no tabaco sem fumaça. Ele é o primeiro a investigar o metabolismo humano de um HPA adquirido por meio de inalação de fumaça de cigarro, sem interferência de outras fontes de exposição como a poluição do ar ou a dieta. “Os resultados relatados aqui devem servir como um aviso aos que consideram começar a fumar.”

Alcoolismo pode estar ligado a fator genético Jovens que consomem álcool em demasia para suavizar sentimentos negativos podem ser vítimas da genética. A constatação é de uma universidade holandesa. Para embasar a teoria, pesquisadores coletaram DNAs de 282 adolescentes que haviam consumido algum tipo de bebida alcoólica pelo menos uma vez na vida. Eles também responderam a um questionário sobre as razões que os motivaram a beber e qual era o nível de problemas relacionados ao álcool. O resultado obtido mos-

tra que aqueles que bebem mais e apresentam maiores problemas podem estar sob a influência de variações do gene receptor de dopamina, o DRD2, relacionado à sensação de recompensa originada no cérebro. O estudo avalia, pela primeira vez, a conexão entre aspectos genéticos, razões para beber e abuso no consumo entre jovens. A íntegra da pesquisa está na tese “Alcoholism: Clinical & Experimental Research”, que pode ser encontrada na internet.


Variedades

21 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Ciências

Trauma duradouro

Bebeu demais? Tome café

Depois da catástrofe natural, região do serrana do Rio poderá ter “epidemia” de problemas mentais

O

s municípios da região serrana do Rio atingidos pelas fortes chuvas de janeiro devem se preparar para enfrentar uma verdadeira “epidemia de problemas mentais”. A perda de parentes e amigos vai deixar marcas que levarão meses, até anos para cicatrizar. O alerta é da psicóloga Katrina Pereira, que trabalha no Hospital Pedro Ernesto, no Rio. Desde os primeiros dias da catástrofe, ela se transferiu para Nova Friburgo, onde está atuando como voluntária no hospital de campanha da Marinha. Katrina falou à Agência Brasil. “A nossa cidade vai sofrer com a saúde mental durante muito tempo e vai precisar de um supor-

te. Os lutos patológicos vão ser grandes, porque muitas pessoas não conseguiram sequer enterrar seus familiares. Então, fica aquela esperança de que podem estar em algum hospital, que tenham sido socorridos. Outros conseguiram enterrar, mas foi de uma forma tão rápida que nem elaboraram ainda essa perda“, explicou a psicóloga. Katrina Pereira alertou também para um possível aumento de casos de suicídio, que deve ser detectado com antecedência por uma rede de atendimento público. “Haverá aumento nos casos de depressão e riscos de suicídio e a cidade vai ter que acordar para isso. Perder filhos, mulher, perder

tudo, acaba ficando sem sentido para a vida.” Segundo ela, também haverá mais incidência de doenças físicas como pressão alta, diabetes e úlceras, decorrentes de problemas psicológicos. Outros buscarão nas drogas e no alcoolismo uma fuga para a dor das perdas. Ela explica que cada indivíduo vai trabalhar de forma diferente essas perdas e que, nesse momento, é importante que se fortaleça a rede de relacionamentos em torno da pessoa atingida pela tragédia, seja de vizinhos, colegas de trabalho ou amigos. Só agora, alerta a psicóloga, passados mais de dez dias da tragédia é que as pessoas vão realmente acordar para o que aconteceu. “Depois que ela [vítima] sair da fase aguda [da crise psicológica], é preciso fazer um trabalho para que se crie novamente esperança para reconstruir uma casa, para ir atrás de uma vida melhor, de um novo emprego, de uma nova família. Não vai apagar essa dor que ficou. A saudade vai se estender, mas existe vida pela frente. Cada um vai encontrar um motivo próprio para encarar e superar tudo isso”, assegurou a psicóloga com otimismo.

U

m estudo feito pela Universidade Thomas Jefferson (Filadélfia) utilizou ratos para constatar que algumas xícaras de café podem ser um santo remédio contra excessos alcoólicos. Em outras palavras, os efeitos nocivos da “bebedeira” dos roedores foram minimizados pela cafeína. Publicada na revista científica “PLoS One”, a pesquisa testou nos roedores os efeitos de pequenas doses de etanol. Os tratados com cafeína três horas após a simulação da bebedeira não tiveram dor de cabeça. Os cientistas resolveram identificar com clareza a substância causadora da ressaca, já que o etanol, no fígado, é convertido em uma substância chamada acetaldeído. Este, por sua vez, se transforma em acetato em outros tecidos do corpo, incluindo o cérebro. Cada grupo de ratinhos ingeriu uma dessas substâncias. Alguns roedores ingeriram inibidores que impediriam seu corpo de processar o etanol.

Entre quatro e seis horas depois disso, foram testadas as reações dos animais a estímulos dos pesquisadores, que aplicavam pequenas pressões em ambos os lados da cabeça de cada roedor. Ratos que reagiam a esses estímulos --tocando a região com a pata, inclinando a cabeça ou grunhindo-- apresentavam hipersensibilidade, o que seria um indicador da dor de cabeça. Os ratos que sentiram a dor foram justamente os tratados apenas com etanol -sem inibidor- e acetato. Mas, nesse grupo, além daqueles que receberam anti-inflamatórios uma hora depois de ficarem “bêbados”, uma dose de cafeína também inibiu sintomas da ressaca. Os testes não foram realizados em seres humanos, mas, no nosso caso, diz o estudo, a ingestão de café seria recomendada quatro horas depois de beber, momento em que o nível de acetato no corpo começa a subir.


Comunidade Moto & Companhia

Robson Franca

Que moto mais linda! Essa é a primeira exclamação que fazemos. Depois, você pergunta: nos Estados Unidos há mais marcas e modelos de motos que no Brasil? Se você responder rapidamente, sem maiores reflexões, poderá dizer que sim. Mas se você pensar um pouco melhor, dirá que não. Ou seja, hoje em dia essa diferença diminuiu violentamente. Já podemos encontrar quase todos os tipos e modelos de motos para pronta entrega no Brasil. Basta ir a uma revenda autorizada e, se por um acaso não tiver o modelo que você quer, vá até uma loja importadora independente e escolha, no catálogo, a marca, o ano, modelo, tipo e cor que você deseja. Aí é só fazer a encomenda. Basta aguardar os trâmites normais e legais de importação e a sua moto chegará como você encomendou. Fácil, né? Ou melhor, parece fácil. Principalmente quando se está com os bolsos cheios de dinheiro. Aí realmente tudo se torna bem mais fácil. Especialmente pagar todas as taxas e impostos alfandegários, que no Brasil, diga-se de passagem, são muito altos. Para vocês saberem, a motocicleta nos EUA sempre foi enquadrada como um “brinquedo”. Até pouco tempo atrás, não servia para muita coisa, salvo passeio. Tamanhos de cilindrada e modelos, somente dos maiores, sempre acima de 750cc! Abaixo disso era moto pequena. Mas como eu venho dizendo sempre, as coisas por aqui, pela terra do Tio Sam, estão mudando. E mais rápido do que eles pensam ou querem, porque hoje se você andar pelas ruas já encontrará muitas motos de cilindradas menores, variando entre 125cc a 400cc, tudo por causa da “economia de combustível”, palavra chave nestes tempos de acentuada crise

22 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Marcas e modelos de motos USA x Brasil Yamaha Virago 250cc: No mercado atual de crise econômica, existe até fila de espera para adquirir motocicletas menores

econômica. Quem diria! Uma coisa que chama muito a atenção da gente hoje em dia por aqui é ver também a quantidade crescente de scooter’s (50cc, 100cc,125cc e 250cc) japonesas, coreanas, chinesas e lambretas italianas (vespas) andando pelas ruas, tudo dentro desta nova e atual necessidade de economizar gasolina. Quem diria, esta realidade está cada vez maior e se expande a cada dia que passa. Tempos atrás, você ía aqui numa revenda autorizada e via, por exemplo, uma Yamaha Virago 250cc, 0 km, por U$3,000 à vista. Chorava, chorava e acabava saindo da loja até por uns U$2,600, porque era difícil vender moto dessa cilindrada, ninguém queria. Hoje, você vai na mesma loja e, além de não conseguir desconto nenhum, nessa mesma moto por exemplo o preço já está em quase

U$4,000 e às vezes tem que encomendar. Quem diria, né? Olha ela aí, a crise econômica, trazendo a famosa “lei da oferta e procura”. Em contrapartida, as cilindradas mais altas, acima de 750cc, estão mais baratas. Por exemplo, uma esportiva da geração 1.000cc, tanto faz Honda, Yamaha, Kawasaki ou Suzuki, custa uns U$11.000, zerinho! Se for à vista, chore, chore que chore e você pode conseguir desconto de até U$1.000, que tal? Veja só: aqui nos EUA custa entre U$10,000 e U$12,000, à vista, uma bela moto esportiva ZERO. No nosso Brasil, a mesma moto não sai por menos de uns R$70 mil à vista, que tal? Uma moto estilo custom, Shadow 750cc Classic, custa nos EUA em torno de uns U$7,000, 0 km, à vista. No Brasil, não sai por menos de uns R$35.000! É

muita diferença. Pense nessas duas situações hipotéticas: Eu trabalho no Brasil, faço uma poupança de R$7.000, dinheiro de lá. Eu trabalho nos EUA, faço uma poupança de U$7,000, dinheiro daqui. Pergunto: Qual moto poderei comprar com essa poupança no Brasil e aqui nos EUA? Fácil, né? E tem mais, ainda tem que ficar na fila de espera para adquiri-las. Essa é a grande diferença (impostos) que existe hoje em dia, entre Brasil e os EUA em termos de existência de marcas e modelos de motos, porque no mais, os modelos daqui também existem no Brasil e vice-versa. Na próxima edição do jornal Brasileiras & Brasileiros, na coluna Moto & Companhia, vamos continuar com mais algumas

observações e comentários apimentados sobre essas diferenças. Vamos falar para os amantes dos triciclos. É sempre bom e interessante você estar por dentro do mundo das motocicletas. Não deixe de acompanhar os sites abaixo, eles são repletos de informações e novidades: Baratacascudamc.blogspot.com Revistamotoandclube.blogspot.com

Robson Franca faz parte da escuderia Barata Cascuda-MC, na categoria B-2, e reside em Tampa, FL. baratacascudab2@hotmail.com


23 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com


24 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

A melhor pizza brasileira de Orlando Sebastian’s Pizza é o NOVO ponto de encontro dos brasileiros que apreciam a boa cozinha. Experimente!!!

Pizzas - Calzones - Massas - Sanduíches - Saladas - Wraps - Quesadillas - Wings RODÍZIO DE PIZZA por $12.99 por pessoa, todas as terças-feiras. Com direito a Refill + Taxa. Crianças pagam a metade do preço. Rodízio servido de 4pm até 11pm

Tipos de Pizza Jornal B&B

Peperoni - Cheese - Atum - Margarita - Presunto - Presunto, bacon e milho Vegetariana - Hawaiian - Pizza Doce - Banana com Canela - Romeu e Julieta Horário de Funcionamento

(407) 674.6893

Segunda-feira: 12pm -12 am - Terça-feira a Sábado: 12pm - 2am - Domingo: 1:30pm -12am Entrega a domicílio até 1am

Ambiente aconchegante - Serviço de Take Out & Delivery

5576 International Drive - Orlando, Florida 32819


Variedades Economia

A

nalistas e investidores do mercado financeiro elevaram pela sétima vez a estimativa de inflação pelo Índice de Preços ao Consumidor Amplo (IPCA). De acordo com o boletim Focus, editado pelo Banco Central, a estimativa de inflação subiu para 5,53% ante a expectativa anterior de 5,42%. Já a taxa de câmbio deve ficar em R$ 1,75 no final do ano. O mercado também estima uma taxa básica de juros de 12,25% ao ano e queda na dívida líquida do setor público para 39,30% em comparação ao Produto Interno Bruto (PIB). A expectativa para o crescimento da economia permaneceu inalterada em 4,5%. O mesmo aconteceu com a projeção da produção industrial, que ficou estável em 5,02%. Os dados foram distribuídos pela Agência Brasil. No setor externo, são previstas melhorias no déficit em conta-corrente, que passaria de US$ 67,49 bilhões para US$ 67 bilhões, com o saldo da balança comercial passando de US$ 9 bilhões para US$ 9,27 bilhões. Os investimentos estrangeiros diretos foram mantidos em US$ 40 bilhões. O boletim destaca ainda que os preços administrados, regulados pelo governo, terão uma elevação de 4,4% em 2011.

25 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Pisando nos freios

Euforia econômica deve gerar mais aumento de inflação em 2011

Déficit na exportação de manufaturados aumentou 316% em 2010 O déficit nas vendas externas de produtos manufaturados atingiu US$ 34,761 bilhões no ano passado, um aumento de 316,5% em relação ao déficit de US$ 8,346 bilhões em 2009, de acordo com levantamento feito pelo Instituto de Estudos para o Desenvolvimento Industrial (Iedi) e publicado pela Agência Brasil de Comunicações. Os números comprovam que as importações de produtos industrializados com alto valor agregado, como aviões e automóveis, têm crescido muito mais que as exportações de produtos similares,

abrindo “um fosso verdadeiramente colossal no comércio exterior de produtos manufaturados”, segundo análise do Iedi. O Iedi ressalta, em documento divulgado no final de janeiro, que não é contra a importação de máquinas e equipamentos industriais. Para o instituto, a evolução do comércio externo nos dois sentidos, simultaneamente, “alimenta e decorre do crescimento econômico”. O Iedi destaca que o déficit no comércio externo de produtos manufaturados “não tem paralelo na história recente” da economia

brasileira. As maiores perdas foram contabilizadas nos setores de “alta” e de “média-alta” tecnologia, mas afetou também a indústria de “média-baixa” tecnologia. Enquanto isso, a balança comercial brasileira fica cada vez mais dependente de commodities (matérias primas com cotação internacional) minerais e agrícolas para garantir saldos positivos. Quadro que só se reverterá com mudanças de ordem tributária, melhor infraestrutura para reduzir o custo Brasil e equilíbrio cambial para a produção nacional ter preços competitivos lá fora.

Recuperar infraestrutura é fundamental para indústria da região serrana A regularização da questão da infraestrutura, principalmente no que diz respeito aos acessos às cidades e à comunicação, foi um dos pedidos apresentados ao governo fluminense para reduzir os efeitos da tragédia na região serrana, devastada por fortes chuvas nos dias 11 e 12 de janeiro. O documento foi entregue pela Representação Regional da Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro (Firjan) no centro-norte fluminense. A facilidade na obtenção de crédito com prazos mais longos de vencimento para capital de giro e investimento foi outra pioridade apontada

pela representação regional da Firjan, que reúne mais de dez municípios. O presidente da entidade, Vicente Bastos Ribeiro, destacou que outras ações necessárias à recuperação da indústria da região estão ligadas ao adiamento da cobrança de impostos federais e estaduais “e, em alguns pontos, até à remissão de alguns deles”. Vicente Ribeiro destacou que a situação é mais urgente em Nova Friburgo, uma vez que os danos causados pela tragédia atingiram a cidade na base da economia, diferentemente do que ocorreu em Teresópolis e Petrópolis, onde a parte industrial não foi afetada.


Comunidade

26 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Nilson Dizeu

Câmara de Comércio de Orlando elege sua nova diretoria Novos proprietários

Edio Montes e Cristiane Souza são os novos proprietários da loja Lucy Boutique, vizinha ao Camila’s Restaurante. O movimento neste período tem sido dos mais promissores. Parabéns aos novos e simpáticos proprietários, muito sucesso nos negócios.

Regions Bank

Rubia Marins é o nome da bela e atenciosa filha do Senhor do Bonfim que por aqui aportou na figura de uma branch manager do Regions Bank. Trata-se de uma jovem comunicativa que, para evitar mais delongas de alguns conversadores, mostrou a todos a foto do seu pimpolho, aliás muito charmoso. Está de parabéns a jovem executiva pelo trabalho que vem desenvolvendo para sua instituição financeira junto à nossa comunidade.

Reassumindo

William De La Torre é o diretor de vendas do Treasure Tavern. William está de volta à casa que antes havia representado. Um novo desafio para o dinâmico e conceituado homem de vendas, que acumula experiência para tirar isso de letra. De La Torre foi diretor da Câmara de Comércio, onde atuou por muitos anos com excelente resultado para a instituição. Parabéns amigo, é muito bom vê-lo forte e feliz. “O bom filho à casa volta”.

Êta cara bom!

Tarciso Cirilu’s, sempre muito bem acompanhado, é uma figura de destaque no que se propõe a fazer. O garoto e cantor-romântico, fã de Fagner, é músico, toca teclado e violão. É fotógrafo dos bons e ainda se dá ao luxo de nas horas vagas fazer viagens pelos céus do mundo “pilotando” o seu equipamento de vôo.

“Submetam-se aos poderes instituídos. Porque a autoridade que possuem é-lhes concedida por Deus” (Romanos 13.2 )

A

eleição da nova diretoria da CFBACC ocorreu no dia 4 de janeiro em sua sede provisória e conduziu o empresário João Marcos de Arruda Pires à presidência de forma unânime, o que refletiu o desejo da renovação tão esperada por este colunista e muitos outros associados. João Marcos, pelo que fomos informados, é uma pessoa de muita experiência e carisma, que puxou para si a responsabilidade de colocar esta instituição, que é de todos os brasileiros, numa posição de destaque junto ao mundo empresarial local e do Brasil de forma nunca antes alcançada. Em rápido discurso proferido logo após a sua posse, Pires demonstrou sua visão empresarial e destacou os inúmeros projetos que tem em mente e pretende realizar com a colaboração de sua equipe. Não temos dúvidas sobre o êxito de sua pretensão. Pires aproveitou para conclamar a necessidade de união de toda a equipe. Junto ao presidente foi eleita uma equipe de primeira qualidade. A vicepresidência ficou com o representante da TAM,

Nelson Freitas, uma pessoa dinâmica com excelentes trabalhos prestados dentro da própria Câmara. A Tesouraria está confiada a Fernando Piancastelli, nosso velho conhecido, que além de desfrutar de grande prestígio no mundo dos negócios, goza de grande conceito em nossa sociedade. A secretaria agora está sob a responsabilidade da abnegada companheira Rosana Almeida, que por sinal já foi presidente por dois mandatos, real conhecedora das necessidades existentes na Câmara de Comércio atualmente. Portanto, equipe melhor seria impossível de se reunir. A disposição e vontade em realizar novas empreitadas, aliadas ao sangue novo, nos dá a certeza de que com arregimentação de novos sócios e apoio dos demais membros, cresceremos cada vez mais. Esta nova diretoria já inicia seus trabalhos fortalecidos por uma corrente de positividade e luz que de repente se instalou nos ânimos de todos os diretores após esta histórica eleição. Avante com sua equipe de trabalho João Marcos e lembre-se que desde agora o comando é todo seu.

“Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas”

Antoine de Saint-Exupery.


Comunidade

27 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Caleidoscópio

Nilson Dizeu

Aconteceu em Orlando

Confraternização

Fernando Mariano, através da sua empresa Multimedia, que este ano comemora 20 anos de sucesso e liderança no mercado de comunicação, reuniu muita gente que veste a camisa da equipe. Todos os anos, no final do exercício, a Multimedia faz sua festa de confraternização e comemoração de mais um ano pródigo e compensador. Segundo Bira, o cara bom de vendas e de papo, a maior satisfação de Fernando é poder se reunir com a equipe que para ele é um exemplo de abnegação e responsabilidade. Ressaltou que, acima de tudo, formam uma grande família. Bira estava inspirado.

Aviação

Um grupo de amigos brasileiros, pilotos amadores e apreciadores da aviação, liderados por Lucas e Cirilu’s, estiveram presentes na cidade de Sebring, onde aconteceu no terceiro final de semana de janeiro a US Sport Avation Expo. Evento para quem gosta de estar nas nuvens. Parabéns, turma!

S

erestas do Donna Donni, todas as quintas, pratos de sabor indiscutível, tira-gosto de primeira preparado pelo competente Celso, enquanto no salão ecoava belas canções na “maviosa” voz de Jurema. De repente, era a hora e a vez do ritmo portenho, em magnífica interpretação do grande e solicitado cantor de tango argentino, Donald Sutton. Uma mesa especial, sempre repleta de fãs, onde a ala feminina dava a nota sobre tudo. Anexo à mesa dos homens, além de Donald, José Almeida, Alberto português, Piancastelli, José Roberto, Waltinho também cantor de carteirinha-, papeavam as consortes (peço desculpas às mulheres por não nominá-las, pois a memória...) e saboreavam o famoso filet do Moraes. Era gostoso ver o desfile de moda e o cheiro de perfume francês no ar. Papos animados iam até a madrugada, todos curtindo à sua maneira. Não importava se sexta era o dia seguinte. Este detalhe era de se esperar. Tinha o poder de atrapalhar um pouco o clima, mas jamais alguém se queixou ou quis sair mais cedo. Na verdade, quando a felicidade existe e as amizades são agradáveis e sinceras o tempo torna-se irrelevante, e era o que acontecia. Nas sextas à noite o encontro era no Lenha e Cia, de João Neves. Onde hoje está localizado o Brazil 24 Horas, do Nelson Polo. Esperava-se a chegada da edição semanal do Brazilian News, um tablóide do grande Thiago Santana, garoto bom. No estacionamento, a animação era por conta dos meninos da capoeira do mestre Lázaro, que vinham em conjunto saborear as famosas e gostosas pizzas do Jõao do “Lenha” e ficavam a brincar numa roda de dar inveja. A farra continuava até o fechamento do estabelecimento. Este local foi por muito tempo o ponto de encontro dos intelectuais da terra. Quem quisesse encontrar o escritor Flávio Ventura em animado papo numa roda de amigos com Hanna Esack, Alice Mesquita, o Dr. Tony -um médico com seu violão-, Carlos Lestern (cronista e exímio pianista), era só ir até lá. No “Lenha”, grupos e os afins discutiam acaloradamente “sobre o sexo dos anjos” e entre uma pizza e um bom chopp ou vinho, novas idéias surgiam. E, no “frigir dos ovos”, ficavam por ali mesmo, pois da idéia para a realização sempre foi o grande problema. Nos sábados, era a

vez do Brasil Grill, de Barbosa e Dagmar, acolher os que gostavam de uma boa música. Miltinho e Jurema, soberbos em suas interpretações, entoavam belíssimas canções que ainda hoje ecoam nos nossos pensamentos, relembrando uma época onde o lirismo e o romantismo pareciam brincar com as nossas emoções. Aos domingos, Taquinho, Carlinhos, Ivan e outros convidados davam as cartas para a alegria contagiante do pagode no vozeirão de Gaúcho, que se ouvia à distância (como acontece ainda hoje), enquanto do seu pandeiro o ritmo era o fiel da balança. A mistura entre locais e turistas era distinguida pela assistência dada pelos “RPs”. Leia-se Toninho, Wanderley, Wagner, Jackson, dentre outros. Também aos domingos, das 2 às 6 pm, podíamos escutar o Nargel Domingues com o seu “Bate Papo Brasil”, pelas ondas da rádio 1280AM. Era uma apresentação de entrevistas, comentários, notícias sobre tudo e todos, dentro de um padrão de improvisação com muito humor. Também era reservado para o domingo as promoções da Associação onde os atuantes “diretores” mostravam serviços. Junior agilizava o futebol com sua escolinha; Milton Bianco era o responsável pelas festas para os associados --inclusive a criançada; Patricia Haim dava palestras e apoio a pintores em exposições na Disney. Era uma festa, para alegria do presidente Piancastelli, que não media esforços em abaixo assinados para fazer com que Orlando tivesse seu escritório consular --o que quase chegou a se realizar e teve na fidalga pessoa de Bernardo Feller o indicado oficial pelo governo brasileiro. Edegar Pinto dava assistência gratuita (de plantão) junto a outras voluntárias. A secretaria, com Vanda Cardoso, dava o toque de classe no atendimento à diretoria e ao público em geral. José Almeida, o taciturno tesoureiro de pouca conversa mas de muita ação, era considerado o braço direito do presidente. As idas e vindas de associados eram comum quando alguém precisava de assistência e apoio. Muita gente deu seus préstimos de forma desinteressada. Que o tempo levou. Na sede da Associação (sim tinha sede), na Grand National Drive, anexa ao escritório da Atlantic Transportes, do santista Carlos Abdala. Continua na próxima edição.


28 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade

Comemorações

Os bons amigos não têm dia nem hora para comemorar. Foi o que aconteceu com João Souza, Abelardo e Robson. Todos juntos com seus famliares comemoraram a vida com direito a uma suculenta feijoada e algumas sobremesas exóticas “made in nordeste”, que ficaram por conta de dona Edilene. Coisa de Brasilis de bem com a vida.

Músico e professor de teoria musical, solfejo, piano e acordeon. Regente de canto coral, autor e compositor. nvdizeu@ msn.com

Assunto para os tecnocratas Nilson Dizeu

Seria bom que a tecnologia, hoje tão avançada, nos facultasse saber o que os outros pensam ou desejam ouvir quando se dirigem a nós. Ia ser mole mole, agradaríamos por certo a todos. Mas, já que a nossa percepção não é tão boa e não temos bola de cristal, quando pedem o meu parco ponto de vista (aliás tem acontecido muito pouco ultimamente), eu pergunto na mesma hora: e você, o que acha? Claro! Como macaco velho criado com leite de cabra adoçado com rapadura, não vou pôr a mão em cumbuca. Dependendo do desenrolar do papo, preparo-me para a resposta. A sorte é que muitas vezes as pessoas se apressam e, na ânsia, não podendo esperar, completam o que eles mesmos perguntaram e, sem querer, este fato nos dá a tranquilidade de não entrar em gelada. Outro dia conversava com um amigo que falava pelos cotovelos e, lá pras tantas, querendo mudar um pouco o rumo da prosa, perguntei: tens notícias de Marenga? (Um ex-seminarista que tinha casado com a sua enteada Monalisa). Ele nem esperou e confessou de imediato: deu pra corno o desgraçado. Desviei o assunto sem entrar em detalhes. O defeito de falar mais que se deve não é hábito de hoje, e muitas vezes ocorrem sérios problemas para os mais faladores. Outro dia ouvi uma figura catalogar

um amigo comum de fofoqueiro. Foi brabo, podes crer, pois o dito cujo tinha acabado de elogiar a postura do falador desavisado. É muita falta do que fazer, mas fica a certeza de quem disso cuida disso usa. Ou seja, até quando vamos ter que presenciar bobeiras dessa natureza? Você até pode não gostar de determinada coisa que lhe contaram, porém antes de agredir ou soltar a sua força contra esta ou aquela pessoa, cientifique-se de que a pessoa que lhe informou ou criou a situação merece crédito para expôr os amigos a tal vexame. “Nem tudo que reluz é ouro e nem tudo que balança cai”. Palavra dita é pancada. Ninguém consegue esquecer e por mais que se desculpe, fica a mágoa de ter tido uma amizade arranhada às vezes para sempre. Antes de colocar dúvidas aos quatro ventos, converse (sem agressões) e procure ver a decência de quem provocou esta situação. Um erro não justifica o outro. Por esta razão, e enquanto esperamos o tira-teima que por certo virá com o avanço da tal tecnologia, não fiquemos por aí, perdendo amizades a deus dará. Pelo que já vivenciei, hoje escolho meus amigos com muita cautela. Agora um recado de Chico: “tem dias que a gente se sente como quem partiu ou morreu”, e tudo que se quer mesmo é não ser apurrinhado ou entar em gelada.

“Nosso crescimento depende de cérebros, e não de músculos.” Nilson Dizeu


29 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

O melhor RODÍZIO de Orlando Buffet de pratos quentes

12

$

Inclui Buffet de saladas

19

$

.95

RESERVAS

407.354.0260 PR OM OÇ ÃO Churrascaria

5648 International Drive & Restaurante Orlando, Florida 32819 Horário: (11am - 10pm)

10

Jornal B&B

Rodízio com 8 tipos de carnes

(*) Apresente este cupom e receba um desconto de 10% no RODÍZIO. Oferta válida somente para residentes de Orlando, com apresentação de ID Card.


30 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

É HORA DE COMPRAR!

Médico Brasileiro no coração de Orlando

Jornal B&B

O agente certo para o momento exato! O mercado atual está favorável para quem quer COMPRAR; os preços dos imóveis estão convidativos, os juros baixos e as condições melhores do que nunca!

AMERICAS MEDICAL CENTER, PA

SARKIS BARUPIAN, MD, FAAFP

Especialista em Medicina Familiar e Preventiva Clínica Geral • Adultos • Pediatria • Ginecologia Aceitamos Seguros HMO, PPO e POS com autorização. Visa - MasterCard - American Express - Discover Atendimento em Português, Espanhol e Inglês Segunda a Sexta - das 8:30 às 18h

Jornal B&B

Agora com serviços especializados em: Cardiologia • Ecocardiograma • Holter • Eletrocardiograma

Ultrasonografia • Pélvis/Útero/Ovário • Tiróide • Fígado/Vesícula • Abdómen

• Mamas • Rins • Carótida • Circulatória

Para marcar sua consulta ligue:

(407)

351-1235

5979 Vineland Road (Suite 208) - Orlando, FL 32819 (Em frente à Universal Studios e próximo à Kirkman Road)

mcskaled@earthlink.net

• United Healthcare • Humana Health Plans • Avmed Health Plans • Florida Hospital Healthcare Systems • Medicare • Medicare HMO • Blue Cross/Blue Shield • Cigna Health Plans • Beech Street • HMO Medicaid e alguns planos internacionais

Queratina super inteligente. Pode lavar o cabelo no mesmo dia.

Corte Coloração Luzes Escova Hidratação Permanente Extensões Escova Progressiva

Cuidamos da sua beleza da cabeça aos pés

Jornal B&B

O Gorgeous tem novidade! Escova Japonesa Depilação Limpeza de pele Maquiagem Manicure Spa Pedicure Máscara hidratante

5464 International Drive Orlando Florida 32819 (407) 601-7761

Trabalhamos com produtos da melhor qualidade: ALFAPARF, REDKEN, MATRIX, JOICO

Onde você recebe tratamento VIP

Horário: 3a a sábado 10am - 7:30pm

Miguel Kaled ENGLISH • ESPAÑOL • PORTUGUÊS

407.467.9446 Compra, venda e assessoria imobiliária Phone: 407.352.1040 Fax: 407.363.5552 7626 Sand Lake Rd. Orlando, FL 32819


31 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Camila’s Restaurant celebra 21 anos na Flórida

Manoel Briote

O verdadeiro sabor da tradição do Brasil na América! O Camila’s Restaurant foi fundado em Miami, em 1989. Em 1994, abriu sua filial em Orlando e há 2 décadas o Camila’s se tornou o ponto de encontro dos turistas que visitam Miami e Orlando. A cozinha é tipicamente brasileira, que agrada também o paladar dos hispanos e americanos.

Miami 129 SE 1st Avenue - Miami,FL 33131 Tel.: (305) 375.0992 Fax: (305) 375.0175

Orlando 5458 International Drive - Orlando,FL 32819 Tel.: (407) 354.2507 Fax: (407) 354.2509


Imagens Ilustrativas

32 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

33 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Venha conhecer a nova loja de calçados e artigos esportivos que vai adrenalizar seu dia-a-dia. Encontre todos os lançamentos das maiores marcas, com super atendimento e preços assustadoramente baixos !

The Athlete’s Foot. A mais nova loja da Perfumeland Megastore.

FASHION & TECHNOLOGY

( 4 0 7 ) 2 4 8 - 8 4 8 5 ‡ $ , Q W H U Q D W L R Q D O ' U 2 U O D Q G R ) /


34 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

• Passagens aéreas • Reserva de Hotéis • Serviços Receptivos • Casas para temporada • Aluguel de Carros • Ingressos para parques • Serviço de Limousine • Assessoria turísitca • Cruzeiro marítimo • Pacotes para Israel

MUDANÇAS...

Ligue:

Aqui você sente o sabor de Minas Gerais

DESCONTOS PARA O RESIDENTES DE ORLAND e o Apresente este anúnci ganhe 10%

000 407.351258.1*35*116 Nextel:

Jornal B&B

TRANSPORTE...

• Restaurante com DOIS ambientes acolhedores e requintados • Buffet “All You Can Eat” • Sistema RODÍZIO • Cardápio tradicional das cozinhas Brasileira e Portuguesa • Picanha na Braza • Bacalhau à Mineira (prato reconhecidamente famoso e único no MUNDO) • Espetadas

407.248.2932 Espaço para Recepções, Reuniões e Festas

AGORA TAMBÉM, REMESSAS DE DINHEIRO.

Carlos Batalha

Atendimento em português

Atendimento Personalizado

Turismo e Transportes

7460 Universal Blvd Orlando, Florida 32819

expresobrasileiro@hotmail.com

www.expressobrasileiro-usa.com

6432 International Drive Orlando, Florida 32819

Aberto diariamente das 11:30h às 2 da manhã

Jornal B&B

Jornal B&B

ENVIOS EM GERAL PARA O BRASIL

Agora TAMBÉM em Orlando

O seu estilo está aqui Temos a maior variedade em óculos de sol das melhores marcas e armações para óculos de grau Falamos português, espanhol e inglês Atendimento a grupos: (Favor contatar com 3 dias de antecedência)

407.938.0010 Horário de Atendimento Domingo a quinta-feira: 9am - 8pm Sexta-feira e sábado: 9am - 9pm

8600 Vineland Avnue Suite 104 Orlando FL 32821

Oportunidade de Trabalho: VENDEDORES

Venha trabalhar em um ambiente alegre ao lado de profissionais qualificados. Oferecemos treinamento de vendas e boa remuneração.

MICHAEL KORS


35 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com


36 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

O Salão da Clélia!

UNISEX

a partir de

Somos especialistas em penteados para casamentos, maquilagem e desenho de sobrancelhas

$

95

Jornal B&B

Corte para ADULTOS E CRIANÇAS Extensão de cabelo Luzes / Tintura Escova definitiva Escova francesa Escova marroquina Keratina Tratamento capilar Permanente Penteados e maquilagem para casamentos Maquilagem definitiva Depilação (facial e corporal) Limpeza de pele

JOHN YOUNG PKWY

Aberto de Terça-feira a Domingo Fechado na Segunda-feira

MALL DO PUBLIX AMERICANA BLVD

407.240.3087 5227 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL 32839

ORLANDO

LANGUAGE

SCHOOL Jornal B&B

DESIGN CUTS

PROMOÇÃO: Keratina Orgânica

Aprenda INGLÊS na melhor escola de Orlando!

SINCE 1994

WWW.OLS4U.COM

Classes de Gramática, Conversação, TOEFL e Inglês para Negócios. Horários disponíveis: manhãs, noites e sábados. Professores Americanos. Traduções e interpretações

AteNçãO!

Inscrições abertas

Programa Super Intensivo Noturno

Níveis de Conversação: Básico Intermediário Avançado

Válido também para estudantes com I-20

Autorizados pelo INS a processar o formulário

Ligue agora para saber as nossas Promoções para alunos novos

I-20 (para Vistos de estudantes)

e 12 anos do ã iç d a tr

407 370 0639

7680 Universal Blvd, Suite 410 Orlando, FL 32819 e-mail: info@ols4u.com

Aceitamos Cartões de Crédito. Atendimento em Português. Visite nossa escola


Comunidade Psicologia Positiva

Q

uando falo de desafios que temos de enfrentar para alcançar nossos objetivos, uma das perguntas mais frequentes de meus leitores é “por que o lado negativo predomina no ser humano?” E o exemplo clássico que uso para explicar a Psicologia Positiva também demonstra essa tendência. Por que cometemos o grande erro de focar na nota baixa de nossos filhos e deixamos passar em branco as várias notas brilhantes? Em geral, em nível inconsciente, e com as melhores das intenções, tem a ver com o medo que sentimos de falhar, tem muito a ver com nossa ignorância. Ao focar na nota baixa, os pais estão passando essa mensagem: “meu filho, você tem que passar em todas as matérias com notas altas porque isso é sua obrigação e vai ser muito bom para o seu futuro”. O que os pais estão dizendo, também, numa mensagem subliminar, é o seguinte: “meu filho, como eu não pude ser gênio para tirar notas 10 em todas as disciplinas, sinto muito, mas você agora vai assumir essa responsabilidade”. Além disso, tenho a informação de que uma notícia negativa tende a permanecer em nossas mentes com força 15 vezes maior que uma notícia boa. Talvez aí se explique nossa dificuldade em ligar o “interruptor” positivo. Outro fator tem a ver com a questão da sobrevivência. Como exemplo, quando alguém vê uma notícia de um assalto ou um acidente grave, nossa mente faz uma viagem insconsciente a esta afirmação: “poderia ser EU”. Pronto, aí o seu instinto de sobrevivência é fisgado imediatamente. O Jornalismo

37 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

O grito dos cordeiros Claudemir Oliveira

sensacionalista sabe disso como ninguém. O mito da caverna Platão, há quase 2.500 anos, narra, com maestria, o “mito da caverna” (livro VII do República), uma poderosa metáfora criada pela filosofia que nos mostra uma lição simples: nossos medos, em geral, são maiores do que parecem. Para Platão, transformamos sombras imaginárias em realidade. O diálogo, escrito entre 280-370 a.C., descreve pessoas presas, desde a infância, no fundo de uma caverna, imobilizadas, obrigadas a olhar sempre a parede em frente. A realidade delas era as sombras. Digamos que viviam na escuridão, que Platão denomina de ignorância. Se por acaso alguém, que sabia quão bela a vida era fora da caverna, tentasse libertar uma dessas pessoas, a luminosidade do sol exuberante a deixaria quase cega, já que não estava acostumada com tanta luz. Mas logo depois, já aclimatada, essa pessoa iria desvendando aos poucos a beleza da vida ali fora, como se lentamente recuperasse a visão para a vida. Finalmente, estupefata, ela se depararia com a existência de um outro mundo, mais positivo, mais lindo, totalmente oposto ao da vida que levava na caverna. Esse é o momento que saímos da ignorância (escuridão) para a sabedoria (luz). Fico pasmo como aprendemos pouco em mais de dois milênios sobre nosso lado humano. Fico estarrecido como aprendemos tanto em tecnologia nos últimos dois anos. Um equilíbrio nestas duas áreas fará o que chamo de revolução divina!

Luminosidade humana Deixe-me “amarrar” o conceito de Platão à nossa realidade e, principalmente, à Psicologia Positiva. Ver os pais criticando os filhos por uma nota baixa é como vê-los na história de Platão. Estão na escuridão. As notas boas são como a luminosidade fora da caverna. A princípio, exatamente como na metáfora, não estamos habituados à luz das notas boas, ficamos cegos e não falamos quase nada. Mas, depois que começarmos a buscar essas potencialidades, vamos recuperar a “visão” e vislumbrar a “perfeição” de nossos filhos e das pessoas. No mundo corporativo, uso o mesmo conceito. Enquanto estivermos concentrados no negativo dos funcionários, estamos na escuridão. Quando começarmos a buscar o melhor deles, a luminosidade sobressai, o ambiente melhora significativamente, a produtividade aumenta e, como consequência natural, aumenta a lucrativi-

dade. Não estou filosofando; isto é ciência. O bem vencendo o mal Enquanto pesquisava vários livros, cheguei ao tema dos motivos que levam o mal a vencer o bem. Em “O livro dos Espíritos”, de Allan Kardec, encontrei algo que me chamou a atenção. Pergunta 932: por que, no mundo, tão amiúde, a influência dos maus sobrepuja a dos bons? Resposta: Por fraqueza destes. Os maus são intrigantes e audaciosos; os bons são tímidos; quando estes o quiserem, preponderarão. Usando uma analogia, é como cordeiros e lobos. No mundo animal, até se explica a verocidade pela sobrevivência “carnal”. No entanto, a grande pergunta que tenho é: por que a verocidade dos “lobos” humanos? Vou ser um pouco duro agora, mas é apenas para refletirmos. Quando “massacramos” nossas crianças por uma nota baixa e deixamos passar

em branco comentários positivos sobre todas as notas altas, estamos sendo “lobos” disfarçados de cordeiros. Quando “punimos” nossos cordeirinhos, podemos transformá-los em futuros lobos. Quando os “corrigimos”, melhoramos ainda mais sua pureza, sua evolução. Você sabe a diferença entre punir e corrigir? Jesus definiu bem os dois conceitos através de uma prostituta, Maria Madalena. No mundo corporativo, líderes também precisam saber corrigir liderados. Repito, em geral, todo esse processo de punir, de focar no negativo, ocorre em nível inconsciente, por pura ignorância. Só existe uma forma para a revolução: entrar em nivel de conscientização e agir imediatamente! Ainda sobre Psicologia Positiva, se o negativo predomina em nossa mente é porque o lado positivo está tímido, muito tímido, mas quando esse o quiser, dominará. Eu já entrei de peito aberto neste campo e, juntos, podemos dizer aos lobos que não temos mais medo. Martin Luther King disse: “o que me preocupa não é o grito dos maus, mas o silêncio dos bons”. Quando começarmos a gritar nossas potencialidades, espantaremos os pensamentos audaciosos do mal. Como falo de humanos, acredito que lobos são cordeiros que adoeceram gravemente. A cura, a grande revolução, por incrível que pareça, está nas mãos dos cordeiros. A arma? Amor. Utopia? Sim, se formos ignorantes. Não, se formos sábios. Basta ao silêncio dos bons! Para terminar, ainda usando analogias, não existem “ovelhas negras”. Existem ovelhas com uma ou outra mancha negra, mas que

nossa visão, por viver nas cavernas, na escuridão, por pura ignorância, acaba pintando um quadro totalmente negro, escuro. Quando Deus criou o Céu e a Terra, havia escuridão e Ele disse: fiat lux (que a luz seja feita). Somos estrelas por natureza e nascemos para brilhar. Em cada esquina de sua alma, em cada célula de seu corpo há muita luz, muita bondade. Estamos apenas adormecidos e precisamos, urgentemente, acordar. Está mais que na hora de o bem vencer o mal. Existe alguma palavra que pode indicar o caminho? Os mais iluminados usam a mesma linguagem: caridade. Sem ela, continuaremos alimentando lobos, prova de nosso desequilíbrio social. Com ela, temos a oportunidade de iluminar o caminho dos outros. Que este texto nos inspire a por em prática os conceitos, pois sabedoria sem aplicação é ignorância, é escuridão. É viver nas cavernas de Platão. Somos pura luz e nosso combustível é a caridade. Sem combustível, não há claridade. Somente aos que buscam, existe, em abundância, esta matéria-prima em orfanatos, asilos, hospitais e em todos os lugares onde há pessoas necessitadas. Et facta est lux (e a luz foi feita)! Até março e obrigado!

É presidente do Seeds of Dreams Institute, jornalista, pós-graduado em Marketing (ESPM) e Comunicação (ESPM), mestre e doutorando em Psicoterapia (EUA), com foco em Psicologia Positiva. É membro vitalício da Harvard University e referência internacional em Psicologia Positiva. Vive em Orlando desde 2000. Para contatá-lo, envie mensagem para seeds@seedsofdreams.org


Comunidade Aconselhamento

Q

uem nunca quis tomar um novo rumo na vida? Seja na vida profissional, pessoal ou sentimental? Quem nunca cogitou mudar de profissão, carreira, abrir um negócio, fazer um curso ou até mesmo desistir de um ideal e ir à procura de algo que o motivasse ou inspirasse de maneira desafiadora? Novos rumos, novos trajetos, novos caminhos, novos começos. Muitos sonham acordados com o dia em que terão coragem de tomar uma decisão que irá definir uma nova jornada. Outros perdem o sono, pensando sobre diferentes

38 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Novos horizontes Dra. Claudia Martins

cenários. Outros um dia simplesmente decidem mudar seu trajeto e seguem em frente. E tem aqueles que nunca irão realizar ou sequer confessar seus desejos mais secretos de mudanças. Seja qual for o seu motivo, desejo ou circunstância, mudar o rumo de sua vida pode causar certo desconforto, insegurança e geralmente elevará sua ansiedade por temer o desconhecido. Isso é natural e faz parte do processo de mudança. No entanto, não basta somente querer mudar de vida, é preciso uma grande dosagem de coragem, perseverança e determinação. A vida é repleta de escolhas,

e o poder de escolha está em suas mãos. Muito embora tenhamos o poder de escolha, em muitos casos permitimos que outros escolham por nós. Na vida é essencial ter objetivos. É preciso saber onde você pretende chegar para traçar suas metas em direção ao alvo. Conheço inúmeras pessoas cujo fato de terem imigrado para os Estados Unidos mudou totalmente o rumo de suas vidas. Outras, ao decidirem voltar a seu país de origem, também mudaram a rota de suas vidas. Somos responsáveis por nossas escolhas. Devemos assumir responsabilidade por todos os nossos atos, escolhas e comportamento. Nossas escolhas de hoje têm o poder de mudar o rumo de nossas vidas. Eu me lembro muito bem que grande parte de minha própria vida investi no aprendizado, aperfeiçoamento e ensino do idioma Inglês. Dediquei-me por vários anos a esta área: fiz inúmeros cursos, obtive licença internacional para lecionar Inglês como segundo idioma em qualquer país, me especializei e dediquei horas a fio a este projeto de vida. Porém, em certa época de minha vida, ainda no percurso de obter mais uma especialização na área de Inglês, me deparei gostando muito de Psicologia. Naquela época, jamais havia pensado que um dia este seria o curso no qual eu obteria não apenas um diploma de Bacharel, mas também o de Mestrado e Doutorado. A mudança do meu trajeto acadêmico ocorreu há 10 anos. E que mudança de rumo na minha vida! Poderia dizer que esta virada, além de drástica, refletiu-se em minha vida como um todo. Abriram-se novos caminhos, horizontes e um novo leque incomparável de opções de trabalho. Embora a mudança tenha sido significativa, ela foi gradativa. No meu caso, posso afirmar que foi o turning point da minha vida

profissional. Levou anos, muita determinação, investimento de tempo e dinheiro, mas me sinto realizada na profissão que escolhi. E o preço que me propus a pagar para chegar até aqui valeu a pena. Entendo que o primeiro projeto (no meu caso o de ser uma expert renomada no Ensino de ESL) me proporcionou estar no lugar certo, na hora certa, e preparada para então ter as condições adequadas para poder seguir uma nova opção acadêmica. Além do mais, foi a minha profissão como professora de Inglês que financiou a nova escolha acadêmica do início ao fim. Agora, nem sempre é este o caso. Existem pessoas que sem ao menos terem um objetivo coerente ou plano de ação, agem por impulso e ignorância, não conseguindo atingir os resultados imaginados, infelizmente sofrendo e se arrependendo muito depois. Projetos de mudança de trajetória sem fundamento ou base sólida acabam indo por água abaixo, na maioria das vezes. Antes de tomar uma decisão que possa mudar o rumo de sua vida, avalie racionalmente sua situação atual. Diante de seu novo projeto, reflita sobre o que você realmente tem como objetivo e meta. Aqui estão algumas dicas para que o processo de decisão seja mais fácil. Responda às seguintes questões: 1. Onde quero chegar? Escreva em detalhes sobre a decisão que você precisa tomar. Considere as emoções positivas que você deseja. Se possível, analise como seu corpo reage a estas emoções. 2. Quanto tempo e dinheiro estou disposto a investir nesta mudança de trajeto? 3. Imagine a si mesmo mudando o rumo de sua vida.

Imagine os detalhes desta decisão. Preste atenção às suas emoções ao se imaginar tomando esta decisão. Pergunte a si mesmo: “Estou preparado para enfrentar as possíveis consequências desta mudança?” Quais seriam estas consequências? 4. Qual é minha expectativa real quanto a este novo rumo que desejo seguir? 5. O que é mais importante para mim? Quem preciso consultar antes de fazer esta mudança? Quem mais está envolvido? Alguém mais será afetado? 6. Alguém mais experiente poderia me orientar? Ao ponderar e responder a cada pergunta, observe sua reação e os sentimentos relacionados a cada uma delas. Enfim, vale a pena lembrar o que Theodore Roosevelt certa vez disse: [que] “é muito melhor arriscar coisas grandiosas, alcançar triunfos e glórias, mesmo expondo-se a derrota, do que formar fila com os pobres de espírito que nem gozam muito nem sofrem muito, porque vivem nessa penumbra cinzenta que não conhece vitória nem derrota”. Lembre-se que qualquer que seja a sua decisão e escolha de vida, ou novo rumo a tomar, embora o sentimento de apreensão seja natural, é importante acima de tudo sentir paz de espírito.

Dra. Claudia Martins é brasileira naturalizada americana. Ela vive nos Estados Unidos há quase 20 anos. Possui Doutourado em Aconselhamento Clínico Cristão, é psicoterapeuta familiar e profissional na área de saúde mental. Licenciada pela US Agency for Christian Counseling Credentials and Accreditation. Atende no seu consultório em Orlando, Florida. cmartinsphd@aol.com


39 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

ESCRITÓRIO DE ADVOCACIA

Barry N. Brumer Mais de 30 anos de experiência

• Imigração • Bancarrota • Primeira Consulta Grátis • Planos de pagamento • Aceitamos Cartão de Crédito • Falamos Português e Espanhol

(407) 849-4000 www.barrybrumer.com

bb@barrybrumer.com

A

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações por escrito sobre nossa experiência e qualificações.”

casa que você pode comprar

Jornal B&B

Adriana Morris tem mais de uma década de experiência no ramo de Real Estate no Estado da Flórida. Nos últimos anos, especializou-se em Foreclosures e Short Sales e garante que este é o melhor momento para você adiquirir a sua casa própria. Existem várias opções de preços no mercado com juros baixos para você escolher. Pare de pagar aluguel.

Tel:407.393.5901 Fax:407.393.5911 http://adrianahomes.yourkwagent.com

Atendimento em português:

407.920.4600

adrianahomes@gmail.com

Jornal B&B

900 East Michigan St. Orlando, FL 32806


Comunidade Espaço Aberto

40 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

De volta ao Brasil - Parte 2

Choque de realidade Peter H. Peng

No mês passado, o autor escreveu Saudades e Sonhos, contando como o sonho de retornar ao Brasil, não em visita, mas para trabalhar e viver, foi alimentado durante mais de 30 anos nos EEUU. Nos próximos artigos, o autor conta como viveu esse sonho durante os últimos 6 anos.

C

hegando ao Brasil, o visitante enfrenta uma fila enorme na imigração (Polícia Federal ou PF), se não for brasileiro. Isso foi ainda mais gritante quando as autoridades brasileiras resolveram fazer “reciprocidade” ao escrutínio a que os visitantes aos EEUU passaram a ser submetidos algum tempo após o 11 de setembro. Sentimo-nos humilhados! Vocês fazem isso com os nossos cidadãos? Faremos o mesmo com vocês!!! Como viajo com o passaporte britânico, eu ficava 60, 90 minutos numa fila, enquanto minha esposa, com passaporte brasileiro, ficava apenas poucos minutos na outra fila. Na fila dos visitantes, em Guarulhos, havia dois telões, mostrando jogos de futebol. A idéia era que você poderia olhar um dos telões, quando a fila estivesse andando num sentido, e o outro telão quando a fila mudasse de sentido, sem perder o lance. Entretanto, o pessoal da fila podia ver muito pouco do que se passava na TV. Ambos os telões estavam paralelos à fila, virados na direção das cabines da PF, para que nossos servidores não perdessem nenhum lance. Depois ficamos sabendo que essa “reciprocidade” gerou uma montanha de papelitos com impressões digitais que não serviam para nada e que foram ao lixo. Dentro do aeroporto, um menino de uns doze anos pergunta se eu quero engraxar os sapatos. Ele traz sua caixinha meio escondida debaixo da camisa, e cobra menos da metade do que cobra o engraxate licenciado do aeroporto: cobra R$3,00 quando o preço oficial é R$10,00. Eu topo, e ele tira sua única escova da caixa. Graxa preta, marrom ou incolor, vai sempre com a mesma escova. Eu lhe pergunto se os guardas do aeroporto o incomodam. Ele fala que sim, sem levantar

os olhos. Um turbilhão de sentimentos vem à tona. Lembro-me da estória de como o Brizola conseguiu uma bolsa de estudos ao engraxar os sapatos de algum político de Porto Alegre, e alavancou essa bolsa até se formar em engenharia na Federal do Rio Grande do Sul. Penso no meu neto, da mesma idade, aqui nos EEUU; ele só se preocupa em jogar bola e ir à escola. Do hotel, vamos aos cinemas. Tem umas cem salas de projeção nas adjacências da Avenida Paulista, entre uma ponta e outra, entre a Bela Vista, os Jardins e Paraíso. Não havia nenhum filme brasileiro em cartaz. Minha esposa e eu vimos dois filmes, um atrás do outro: “Capote” e “Good Night and Good Luck”. Cai uma garoa em São Paulo. Chove por horas a fio, sem molhar quase nada. Uma mulher jovem, aparentando 40 anos, mas que poderia ter apenas 30, moradora de rua, está sentada na mureta de uma loja, abrigada da chuva, e segura uma caneta esferográfica e uma folha de papel na mão. Passo novamente pela mesma moça, uma hora mais tarde, ela continua na mesma posição. Espio a folha de papel. Está em branco. O que será que ela tentava fazer? Escrever algo para sua família? Registrar alguma imagem que tinha na cabeça? Lembrar-se de alguma aula a que talvez tenha assistido? O que eu tenho certeza é que ela estava numa luta infinita para manter sua dignidade, para não perder o fio da meada, não perder aquela memória com a qual se segurava à vida, que aquela caneta e aquela folha de papel eram todo o seu arsenal nessa luta. Será que apenas eu via isso? Caminhando na calçada, cuidando os buracos, para não torcer o tornozelo, cuidando para não pisar

num cocô de cachorro, que ninguém limpa isso lá. Não temos ainda a consciência de que São Paulo é a segunda maior cidade do mundo e que gera, sozinha, uns 15% do PIB nacional; é o coração da nação. Antes de retornar ao conforto do hotel, na escuridão, um monte de sacos de lixo, daqueles grandes, pretos, dos arranha céus dos Jardins. Um ninja move-se entre os sacos de lixo, abre, examina, pega algo, e fecha o saco novamente. No maior silêncio, limpeza, respeito. Um profissional. Após um exílio de mais de 30 anos, estávamos de volta ao Brasil. Algo que o brasileiro que saiu do Brasil deveria saber ou esperar ao retornar ao Brasil é que vai haver um choque cultural. Não é assim tão simples que não vai ter mais Norma Benguel, Elis Regina, Tom Jobim; as coisas mudaram: a vida, mudou. As expressões culturais da base mais numerosa aproveitaram a oportunidade de aparecer e tomaram os espaços. Tem axé, pagode e dupla caipira (não música de raiz) em toda parte. Não tem mais Glauber Rocha: todos os filmes brasileiros são patrocinados pela Petrobrás. O país mudou, seus amigos mudaram, você mudou. Agora que você adquiriu toda uma experiência de vida num país avançado, você quer voltar, para contribuir ao Brasil, pagar, digamos uma dívida social. Mas arme-se de alguns conhecimentos e de algumas precauções. Pergunte a algum dekassegui como é que ele é tratado no Japão. É notório o conhecimento de que os imigrantes japoneses que vieram ao Brasil na primeira metade do século XX receberam a pecha de serem inferiores aos japoneses que ficaram. Em crise profunda no Japão, no maior acordo entre governos até então realizado, cerca de 100.000 japoneses imigraram ao Brasil para

produzir cinturões verdes ao redor das cidades, abastecendo os grandes centros urbanos de hortaliças e frutas. Hoje em dia, com 3 ou 4 gerações de descendentes, esses japoneses somam uns dois milhões. Muitos retornaram ao Japão para abastecer o país de seus antepassados com mão de obra. São os dekasseguis, desrespeitados no Japão, pelo fato de seus antepassados terem deixado o país. Ora bolas, justamente os que saíram do Japão foram os melhores, pois é preciso coragem para emigrar, para construir uma vida do outro lado do mundo, viver a partir apenas de seu valor pessoal. Pois hoje, no seu país de origem, seus descendentes são tratados como cidadãos de segunda categoria, e a memória daqueles que emigraram é denegrida. Como explicar isso? No mínimo, é ignorância; pode ter uma pitada de inveja e pode ser também um tipo de xenofobia. Pois o que você acha que o pessoal que ficou pensa de você, que emigrou? Quando eu morei em St. Louis, recebia na minha casa a visita de muitos brasileiros. Havia um grande hospital na cidade, o Barnes Hospital, que muitos médicos brasileiros visitavam. Uns desses, um casal de Porto Alegre, ela, cardiologista e ele, uruguaio, oncologista, faziam parte de uma dessas festas na minha casa. Ela em determinado momento falou que não entendia como uma pessoa emigra, deixa seu país. Eu fiquei imaginando que aquele casal morava exatamente na linha da fronteira, numa casa com uma saída para o Uruguai e outra para o Brasil. De manhã, ele saía por uma porta e ela pela outra. O nome dela era Patrícia, e devia com certeza ser descendente direta dos tupis, pois, segundo disse, nunca poderia entender como é que os europeus deixaram seus países para viver no Brasil. O ponto é que você vai encontrar esse tipo de ignorância; existe um repuxo, uma corrente de pensamento na sociedade contra os

emigrantes. Ainda mais contra os que foram ser americanos. Você, que quis descobrir seu potencial numa sociedade mais justa, que quis uma vida melhor para seus filhos, e que teve peito para tentar, prepare-se para ser discriminado. Vai ter que ouvir muito calado. Um amigo médico que encontrou hostilidade ao retornar, disse que seria medo de concorrência mais qualificada. Um outro conhecido diz que se sente um peixe fora d’água, em sua própria terra natal. Alías, você se lembra da sua coragem em enfrentar o desconhecido quando chegou aos EEUU? O imigrante tem grandes vantagens sobre os nativos. Não tem nada a perder, e tudo a ganhar. Você está preparado para trabalhar duro, fazer tudo aquilo que os nativos, moles, não fazem. Pois então, ao ser tratado como estrangeiro em sua própria terra, municie-se daquela coragem e dance círculos em volta dos nativos. É claro que isso não tem nada a ver com o seu projeto pessoal, o valor intrínseco do que você pretende fazer no Brasil. São apenas algumas das condições de contorno que você deve navegar, e, estando mais preparado, suas chances de sucesso são maiores. Aliás, o timing é muito bom: os ventos estão favoráveis ao Brasil em muitos aspectos. Mas o fato é que existem algumas coisas muito diferentes entre o que você se acostumou nos EEUU e o que vai encontrar no Brasil; e que no psyche das pessoas talvez existam coisas surpreendentes e inesperadas. Serão obstáculos diferentes aos que você está acostumado a superar, só isso.

Peter H. Peng nasceu na China e cresceu em Porto Alegre. Formou-se na UFRGS em engenharia química e na Georgia Institute of Technology (MSc e PhD). É morador de Orlando, Flórida. peterhpeng@yahoo.com


41 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

A Costa Brazil faz aniversário e quem ganha presente é você! BRASIL

Jornal B&B

Viaje para o Brasil por apenas

(**) Preço especial para o Brasil, com saída de Miami, sem taxas, sujeito a mudanças sem aviso prévio. Restrições se aplicam.

Saindo de BOSTON

Saindo de ORLANDO

Saindo de MIAMI

São Paulo - $ 498.00

São Paulo - $ 668.00

São Paulo - $ 580.00

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 498.00

ida e volta

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 670.00

Rio de Janeiro - $ 585.00

ida e volta

ida e volta

ida e volta

Belo Horizonte - $ 460.00

Belo Horizonte - $ 668.00

Belo Horizonte - $ 585.00

ida e volta

ida e volta

Saindo de TAMPA

Saindo de NEW YORK

Saindo de ATLANTA

São Paulo - $ 548.00

São Paulo - $ 580.00

São Paulo - $ 750.00

ida e volta

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 548.00

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 580.00

ida e volta

ida e volta

Belo Horizonte - $ 660.00

Belo Horizonte - $ 620.00

ida e volta

ida e volta

398

$

662**

$

ida e volta

Rio de Janeiro - $ 750.00

*

(*) Preço especial para o Brasil, com saída de Orlando.

Remessa de Dinheiro para o Brasil

Taxa ZERO

ida e volta

Belo Horizonte - $ 760.00 ida e volta

Visite o site www.CostaBrazil.com e conheça outras ofertas!!! ORLANDO 7061 Grand National Drive # 138 Orlando, Fl 32819 - 407.477.4480

TAMPA 5712 West Waters # 9 Tampa, Fl 33634 - 813.881.9755

Banco do Brasil BB Remessas


42 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Comunidade

erca de 1.600 espectadores em três eventos distintos prestigiaram as finais do Talento Brasil (temporada 2010/2011) nos dias 28 e 29 de janeiro, no Ramada-Plaza, Marco Polo Beach Resort, em Sunny Isles Beach (ao norte de Miami Beach, Flórida). O evento é apresentado anualmente desde 2008 pelo BB Remessa e foi patrocinado pela American Airlines e TV Globo Internacional, com participação da Brabox. Tendo como convidados especiais os apresentadores Jhony Sasaki (da TV Globo Internacional do Japão) e Camila Brandt (Top Model Internacional), e as cantoras Andréa Amorim (a nova sensação do rock pop brasileiro) e Simone Rosa, o evento teve entre as muitas novidades em sua terceira edição, a entrega dos troféus “Brabox-Rising Star”. Amanda Borges foi a apresentadora da etapa mirim. Repleto de personalidades de destaque da comunidade brasileira e prestigiado por dezenas de mídias, o Talento Brasil teve convidados especiais na comissão julgadora, entre os quais o novo ídolo do pugilismo brasileiro, Michael Oliveira, e a Miss Brasil Terra 2011, Drielly Benettone. Os troféus foram entregues às cantoras Andréa Amorim e Simone Rosa, bem como a jovens brasileiros e instituições que se destacam nos Estados Unidos, entre eles: Gabriel da Silva (motoqueiro), Grabielle Fulfaro (golfista), Ramyller Alves (motoqueiro), Guilherme Apollônio (ator), Ivy Bernardo (atriz), Júlia Levy (cantora), Victoria Amaral (cantora), o grupo Brazilian Voices Kids, o Brazilian Club da Miami Beach Senior High School, a Academia de Capoeira Maculelê e o Brazilian Soccer Training Center. Com direção artística de Caio Castro, direção de produção de Juliana Reigal e direção geral de Andrea Vianna, as finais do “Talento” coroaram um processo de oito meses de realziação de 15

etapas regionais nos dois países. O DVD com os melhores momentos do evento e um CD com as apresentações dos finalistas cantores adultos e mirins será lançado até o final de fevereiro. Setenta finalistas de diversos estados norte-americanos e do Canadá participaram das finais, que teve o resultado no quadro abaixo. O Talento Brasil, que na região da Flórida Central é coordenado desde seu primeiro ano pelo Jornal Brasileiras & Brasileiros, já recomeça suas inscrições para sua quarta temporada, 2011/2012, em março deste ano. Para mais informações é só acessar o site Talentobrasil.com.

Categoria Mirim: 1º Lugar: Pedro Clark (Instrumentista), 2º Lugar: Kayky Miranda (Cantora) Vencedores da Categoria Fashion Mirim: Marina Ferreira e Matthew Valentino

Vencedores da Categoria Adulto: Ellen Moreno (Cantora) e Esdras Amarante (Vale Tudo)

Resultado Oficial Categoria Fashion Mirim Masculino 1º Lugar: Matthew Valentino 2º Lugar: Elijah Pestana Feminino 1º Lugar: Marina Ferreira 2º Lugar: Erika Seigel 3º Lugar: Laura Lopes Categoria Mirim Masculino 1º Lugar: Pedro Clark 2º Lugar: Kayky Miranda 3º Lugar: Erik Ribeiro Feminino 1º Lugar: Gabriela Figieredo 2º Lugar: Daniele Pereira 3º Lugar: Stefany Oliveira Categoria Fashion Adulto Masculino 1º Lugar: Cleber de Souza 2º Lugar: Henrique Guizard 3º Lugar: Mathews Silva Feminino 1º Lugar: Isabeli Oliveira 2º Lugar: Ana Paula Pires 3º Lugar: Camila Bau Categoria Adulto Masculino 1º Lugar: Esdras Amarante (Vale Tudo) 2º Lugar: Leandro Vieira (Músico) 3º Lugar: Ednelson Barros (Vale Tudo) Feminino 1º Lugar: Ellen Moreno (Cantora) 2º Lugar: Stefani Ogilvy (Cantora) 3º Lugar: Sonia Azul (Cantora)

Vencedores da Categoria Fashion: Cleber de Souza e Isabeli Oliveira Os candidatos mirim que representaram Orlando foram recepcionados no hotel ao estilo “celebridades”. Receberam a cortesia do serviço de Marcello Silva da Ocean Drive Limousine. Na foto vemos William Oliveira, Erica Siegle (2o lugar Modelo), Stefany Oliveira (3o lugar Cantora) e Marjory Andrade

Foto: Alessandra Oliveira

C

Espetacular final do Talento Brasil

Fotos: Juliana Reigal

Show


43 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

AUTOMEX TRADE DOS

EUA PARA

Exportação para o mundo todo

ANGOLA

África América do Sul América Central Europa Santo Domingo

CONTAINERS A PARTIR DE $2.800 MINI-MUDANÇAS A PARTIR DE $350 Ligue Grátis e Confira

1.877.946.8282 MIAMI: 1822 NW 19th Street Ft. Lauderdale FL 33311 Tel: (954) 946.8282

www.interactmoving.com Flórida - New Jersey - New York - Georgia

VENDA DE VEÍCULOS NOVOS E USADOS

PREPARAMOS TUDO PARA VOCÊ

www.automextrade.com

Documentos √ Transporte √ Alfândega √ Seguro √

Retiramos a sua mercadoria em qualquer lugar dos EUA

321.229.0139

Aceitamos a maioria dos Cartões de Crédito

11114 SATELLITE BLVD. ORLANDO,FL 32837 fc.automex@gmail.com

www.automex.us

Jornal B&B

Jornal B&B

Operando em todo o território americano


Comunidade Prevenção

44 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Seguros: um mal necessário? Ana Regina Myrrha

“Seguros? Não entendo nada de seguros e acho que as seguradoras só querem me arrancar dinheiro. Nunca liguei para minha seguradora e o meu preço sobe todo ano.”

S

e você pensa assim, provavelmente já se viu nessa situação. Agora, já sabe que não está só. Para entender de seguros e decidir que tipo de apólice comprar, você precisa antes escolher um agente que possa confiar. Hoje em dia, com a facilidade da internet, comparar preços pode ser fácil, rápido e conveniente, mas o fato de você não entender as diferenças entre tipos de seguros pode criar dúvidas na hora de escolher. Sugiro que você aprenda o básico para não cometer erros primários. Como comprar uma casa, um carro ou programar uma viagem, antes de escolher pela compra do seguro? Basta fazer uma pesquisa de mercado antes de cometer o erro mais básico: evite comparar preços com o do seu amigo. Explico. Se seu amigo está pagando 50% a menos ou a mais do que você, isso não significa nada, pois o que tem que ser comparado é o risco de uma forma geral, por exemplo: a cobertura, o segurado e a companhia que está protegendo. Se seu vizinho está pagando $60 por mês e você paga $120, não é uma resposta fácil de responder, antes de comparar os contratos da seguradora. Muitas pessoas pensam que têm uma cobertura e quando vão ver é outra totalmente diferente. Somente agora começa a se tornar popular e muito necessária a compra de seguro no Brasil. Muita gente nunca se preocupa com isso e quando chega a hora de tomar uma decisão parece que está de frente a um “monstro”. Todas as linhas de seguro têm certas coberturas

básicas que são: a responsabilidade civil (danos materiais e corporais de terceiros) e danos à propriedade (carro, casa ou negócio). Para cada tipo de risco (comercial ou pessoal) as seguradoras oferecem opções diferentes. As apólices podem oferecer a reposição da propriedade no valor do dia (com depreciação) ou, após a reposição pelo segurado, pagam a diferença entre o velho e o novo. O seguro dever ser visto como uma indenização, ou seja: colocar o segurado tal qual estava 1 segundo antes da ocorrência do sinistro (incidente). Por isso não vale a pena ter seguro a mais nem a menos do que o necessário. Voltamos então para o uso da internet. Facilita? Sim. Mas, como

Por estarem envolvidos conosco durante um momento de fragilidade, (quando sofremos um acidente) sempre esperamos alguma compaixão do profissional que nos atende. a maioria das pessoas não são ‘experts’ no assunto, continuam cometendo erros na hora de escolher os valores das coberturas. Assim como a assistência de um corretor de imóveis na hora da compra de sua casa, a escolha de um médico para uma consulta, o relacionamento com um corretor de seguros esclarece dúvidas e

facilita a vida no caso de sinistro. Caso você se enquadre no grupo que nunca precisou fazer a ocorrência de um sinistro, considere-se um privilegiado. É nessa hora que você conhece bem a empresa com quem está lidando. No caso de um acidente de carro, uma panela que foi esquecida no fogão a ponto de queimar os armários ou o cano que estourou e danificou o carpete, não tem nada melhor do que saber que você tem um contato, uma pessoa para atendê-lo. Mesmo não sendo esta pessoa que vai cuidar diretamente do sinistro, ela vai te escutar e poder aconselhar nos primeiros procedimentos. Não é segredo para ninguém que profissionais de seguro recebem comissão pelo serviço mas, a

ética, o profissionalismo, o carinho, isso conta na hora de uma ocorrência grave. É bom lembrar que seguradoras não são entidades filantrópicas e todas visam lucro como qualquer outra empresa. Por estarem envolvidos conosco durante um momento de fragilidade (quando sofremos um acidente), sempre esperamos alguma compaixão do profissional que nos atende. Mais uma vez, o seguro para ser justo deve trazer o segurado tal qual estava a 1 segundo antes da perda. Nem mais nem menos. Infelizmente muitos acham que o acidente é um bilhete da loto. Não se engane: de uma forma ou de outra quem acaba pagando a conta somos nós mesmos.


Ahead-Mag.com

ahead

Diagnosing and Treating

DEPRESSION

FEBRUARY, 2011


Four steps to a new approach of enhancing self-esteem

Emanuel Segul*

fabio LOBO

EDITOR’S LETTER Yes, it is February already. As time passes, we engage in new projects, foment new ideas, and keep counting on you to improve and make our AHEAD more attractive and interesting to all. Last month, I received some important feedbacks from readers and partners, and I believe we are in the right direction. It is very exciting to see that our project was assimilated and understood by our target audience. Many thanks to all. As I said last month, Ahead Magazine is a forum that welcomes and encourages public participation through stories, comments, suggestions, and observations. Please send us your materials, they are extremely meaningful to us. This month, we have explored the topic DEPRESSION, which silently affects a considerable part of our population. The best thing about this condition is that the cure may reside in our own minds, so by changing our attitudes we have a considerable amount of power over depression and its impacts. Starting next page, you will find some useful articles on the topic. Read them all and take the best advantage you can. God bless you!

Y

ou have the power to run your own thoughts and to decide to increase the level of your selfesteem. Here is a new approach on selfesteem using the kind of states and emotions you experience every day: acceptation, appreciation and esteem. You will use these feelings or states of mind to increase your level of self-esteem whenever you want. Practicing these four steps to enhance your self esteem will change the way you see yourself and the way you feel about yourself. 1. A state of acceptation. First, access an experience of acceptation of an outside event, for example a traffic jam or the weather. It is something you may not necessary like but you

can accept it. Feel the emotion and notice your posture, your sensations and how you look. What are you thinking and how are you thinking it? Notice the tension in your muscles. Are you relaxed?You will now amplify this state and emotion inside of you until it reaches 8 or 9 on a scale from 1 to 10. Let the feeling of acceptance build and make an anchor by touching your left wrist, or whatever part of your body that seems ok for you. 2. A state of appreciation. Secondly, access an experience of appreciation for something outside of you, for example your baby, a sunset or your health. In the same way, notice your posture and your sensations in your hands head and body? Let this

feeling of appreciation build as well and make an anchor by touching the same part of your body as in step 1. 3. A state of esteem. Third, access an experience of esteem of something marvel about, someone you admire, something you honour and esteem highly. Notice your posture and the sensations in your body. What do you look like when you are standing in awe? How is your breathing? Let this feeling of esteem/awe build as well and make an anchor by touching the same part of your body as in step 1. 4. Apply to Self and Your Life. Now, you're going to think about yourself and touch the part of the body you selected in step 1. And as the process of

"esteeming yourself" continues, notice how your thoughts and emotions change about yourself because you can now easily feel appreciation for your skills and abilities; you can feel acceptance about those things in your life that you may not like; you can feel esteem for yourself as a human being.

*Creator of proven techniques to master your life and go for your dreams. Stop living in your dreams and feel depressed or angry but discover now the top 5 secrets that EVERY highly successful person will teach you on how to turn your dreams into reality and create the life you want. Check out at www. vision-to-action.com/5secrets

ahead www.Ahead-Mag.com

Writing/Editing: Fabio Lobo

2

Layout: Tempo

Finance: Scott Anderson

magazine

Web: RockHill Advertising

Sales & Marketing: Cris Cole

Ahead Magazine February, 2011


ADULT DEPRESSION Causes, Symptoms and Treatment

HEALTH

Sander Bell

D

[ArticlesNatch.com]

epression is worryingly common in adults. It can occur in three different levels: mild depression; moderate depression; and severe depression. There are many tell-tale signs of this disorder, and the more depressed a person is, the more of these signs will be present in their behaviour. Depression afflicts one in four women and one in 10 men at some point in their lives. Among its most common symptoms are persistent sadness, low energy, sleep and appetite disturbances, and inability to take pleasure in enjoyable activities. Depression is debilitating for the patient and agonizing for loved ones to watch. However, when this disorder is skillfully managed, treatment is successful in nearly 90 percent of patients. This is accompanied by such symptoms as change in sleep and appetite, loss of energy, loss of self-esteem, difficulty concentrating and preoccupation with death or suicide. In some cases depressed people become irrationally convinced that something errible is happening to them, such as poverty or fatal disease. The depressed person may withdraw from friends and family, and be unable to work. In younger children, depression may present as morbid preoccupation with death and dying. Children and teenagers sometimes

ness or guilt. 5.Irritability. 6.Anger, rage, anxiety. 7.Lack of enthusiasm and motivation. 8.Agitation.

experience bouts of helplessness, hopelessness, and despair that are diagnosed as major depression. Studies show that between 6 and 19% of the population will suffer from major depression at some time in their life. It appears to be a “biological” illness in that the tendency to develop this condition can run in families, that depression can occur for no apparent reason and when the person has experienced no significant changes in their life, and that the misery can resolve with medication treatment alone

Ahead Magazine February, 2011

in some cases. Depression is a serious condition that can impact every area of your life. It can affect your social life, your family relationships, your career, and your sense of self-worth and purpose. here are several other important forms of depression. Adjustment Disorder with Depressed Mood involves a drop in mood in response to a specific stressful circumstance. Bipolar disorder involves low mood periods similar to Major Depression, but with periods of elevated or irritable mood as well. Depression can also

occur as a biological reaction to certain physical illnesses (e.g. strokes affecting the left frontal cerebrum, hypothyroidism, pancreatic cancer) or to chemical substances (e.g. alcohol, methamphetamine, ß-blocking antihypertensive medications). While symptoms are less intense than in Major Depression, Dysthymic Disorder lasts for years. Depression in adolescents may be difficult to spot because sulkiness, irritability, antisocial behaviour, negativity and withdrawal often go hand in hand with growing up.

Causes of Adult Depression: 1.Hormonal/physical changes. 2.Stroke. 3.Heart attack. 4.Traumatic Events. 5.Alcohol abuse. 6.Parkinson’s disease. 7.Hypothyroidism. Symptoms of Adult Depression: 1.Changes in eating and sleeping habits. 2.Weight gain or loss. 3.Withdrawal from friends and family. 4.Feelings of worthless-

Treatment of Adult Depression: 1.Cognitive-behavioral therapy focuses on the causes of the depression and helps change negative thought patterns. 2.Family therapy as an adjunct to individual therapy can address patterns of communication 3.Creative expression through drama, art or music is often a positive outlet for the strong emotions of adolescents. 4.Medication for depression should be used with great caution, and only under careful supervision. 5.Group therapy is often very helpful for teens, because it breaks down the feelings of isolation that many adolescents experience. 6.Serotonin reuptake inhibitors (called SSRIs), such as fluoxetine (Prozac). SSRIs are the medications most often used for childhood or teen depression.

3


HEALTH

Recognizing

D

DEPRESSION

epression is a serious issue. There are simply hundreds of thousands of people who deal with depression on a daily basis. Are you one of them? Do you know someone that may be? How can you recognize the signs of depression? How can you help someone who may be facing depression within their lives? While there are many forms and levels of severity in depression, one thing is for sure. Depression causes negative effects on the way a person lives, the way a person is perceived, and the stability of their well being.

S. A. Baker*

But, what are some signs that a person you love, or maybe even yourself, is suffering from depression? There are many things that you can look for. Some basic things are listed here. √ Does the person seem withdrawn from their normal activities? √ Do they seem unhappy with things that have made them happy before? √ Do they stay home rather than do something that they once considered fun? √ Does the person seem to be pulling away from close friends and relatives? √ Does the person feel isolated, hurt, and alone?

There are many other things that you can look for in individuals who may be experiencing depression. The most important thing that you can do is to talk to them, get them to talk to someone they can trust, or to see their doctor. If you would like additional information on avoiding depression and recognizing its signs, you can visit websites like www. avoiddepression.com. While it is not a medical site, it can offer ideas on what depression is and how to avoid its effects. ArticlesFactory.com *Staff Writer AvoidDepression.com

with are dealing el that you fe You . or fe li on ur si ing yo depres nosed with sion is consum at used to make ag es di pr en de be at th gs th If you have you may feel ng. The thin ize that a daily basis, to do anythi need to real ou Y e. depression on ything. You don’t want or ym ession an t pr an de ever import doctor, worry about sistance of a st don’t seem as ju e th ey ut th ho l, it el w w you happy, ition and that , it a serious cond daily life. Yes within your depression is t on an si w es er pr ev . de away , if you fects of just won’t go out it all. But ith al with the ef ab w de et al to rg de n fo to ar d r le orde try an But, you can uch easier to black hole. In not it would be m ay out of your , gs that you do w in es a Y th . nd rd do fi ha to to t is lf at an se th w ur ll es yo u’ ac e yo ain, to forc le and pl to be happy ag lf with peop you may have se s, . si ur on ba si yo y es il nd pr da ou a ur de surr depression on may have to lk to about yo , if therapist to ta anymore. You . It is not. But a g sy t in ea ou do as y ek w jo se s si en to ll ba pu ve y il ha to da u, ay de yo You m on on a it is deep insi are positive. . with depressi if fe g li in en ur al ev , yo de n ay at w hi th have wit u must find a yo No one said u at yo th nd en gs ou th to surr disease, positive thin eas on how you have this Remind yourself of the . For more id your daily life, visit w fe a y. da be e n on in through th ur friends ca oid depressi your job, yo r ways to av fo d Your family, an , gs h good thin ..com. yourself wit iddepression vo .a w w w ke websites li

4

Ahead Magazine February, 2011


HEALTH

The Difference between Atypical Depression and Melancholic Depression

T

Medic Pharma

he DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) categorizes many different subtypes of depression under Major Depression Disorder. Very rarely will a psychologist or psychiatrist diagnose a patient as “depressed” without clarifying and characterizing the specific type of depression. The DSM categorizes many different subtypes of depression under Major Depression Disorder. Very rarely will a psychologist or

Ahead Magazine February, 2011

psychiatrist diagnose a patient as “depressed” without clarifying and characterizing the specific type of depression. Let’s look at a few different types of depression and at various treatment options which may help sufferers overcome the darkness that accompanies all forms of this mental illness. Two popular types of depression are atypical depression and melancholic depression. The major difference between these two types of depression lies in mood activity. A person suffering from atypical depression generally responds well to

positive events around him/ her. That is, he/she can experience a significant mood improvement if his/her surroundings are positive. Someone with melancholic depression, however, can find no happiness, even when faced with joyous events. These people are said to have little or no mood reactivity. Pleasurable stimuli seem to have no effect on a melancholic sufferer’s mood whatsoever. Another difference is in sleep patterns. People with atypical depression tend towards hypersomnia (they sleep to much), as

opposed to melancholic depressives who don’t sleep enough due to insomnia. Other differences divide atypical depression (which is usually chronic) and melancholic depression (acute) which is why treatments for the two types of depression also differ. Atypical depression improves with antidepressant treatment drugs such as MAOIs and SSRIs, while melancholic depression responds better to TCAs (tricyclic antidepressants). For atypical depression, your doctor may suggest that you buy Prozac, Lexapro, Celexa, or Luvox. Or that you

buy Paxil or buy Zoloft-these are the most popular SSRIs. For melancholic depression, you’ll want to try TCAs that include Elavil, Sinequan, Tofranil, and Vivactil. Psychotherapy is important for both. ArticlesFactory.com

ABOUT THE AUTHOR: Medic Pharma is your source of information for all things mental health related. Feeling stressed? Anxious? Find out whether what your experiencing is normal, or which treatment would best suit you.

5


last minute travel

TRAVEL

Reasons Why Becoming a Trave

l Agent May be the Best Move fo

r Travel Enthusiasts

Boracay Beach

A

Ontarian Ke’Chan Hawkins* s a travel agent, there are a number of benefits that come with the profession. Here are seven reasons by you as a travel enthusiast will enjoy this wonderful job opportunity. As a travel agent, there are a number of benefits that come with the profession. Typically, travel agents are those who are enthused with traveling. And because of this, it is the very nature of the profession that attracts these kinds of people. Here are seven reasons by you as a travel enthusiast will enjoy this wonderful job opportunity.

6

1. Learn about the world: As an enthusiast about the different cultures and locations around the world, there is nothing better than getting to study and learn about everything the world has to offer. In order to be an effective travel agent, you have to know about any and every travel spot available. In order to do this, it is up to you to take the time to learn about the different cultures and entertainment various spots have to offer. 2. Flexible schedule: With this position, typically you have a flexible schedule to work off of. In fact, many people end up working for themselves. This gives you

the freedom to go out and enjoy some traveling of your own. 3. Access to travel shows and receptions: In order to keep up to date with everything that is going on in the travel industry, you will get the opportunity to attend various travel shows and receptions. This gives you the chance to travel and enjoy yourself at different locations. 4. Training familiarization: As a travel enthusiast, obviously you want to experience as many different locations worldwide as possible. As a travel agent, part of your training is going to agency sponsored training

familiarization trips and cruises. While you get to become familiar with the different locations, you also get to enjoy yourself. 5. Supplier sponsored trips: In addition to getting agency sponsored trips, you can eventually become qualified for supplier sponsored trips. Again, these are trips given to you so you can enjoy yourself and experience what various hot spots have to offer. 6. Reduced rates: One of the big perks about working in the travel industry is the reduced rates you will be given. Everything from reduced rates on hotels, car rentals, cruises and many

other things will be given to you. This way you can enjoy as many places as possible for a reasonable rate. 7. Last minute travel deals: There is nothing worse than waiting to the last minute and having to spend an arm and a leg to get the trip going. As a travel agent, you will have access to incredible last minute travel deals so you and your family can enjoy the vacation of a lifetime. As you can see, travel has many perks for those who decide to endeavor in becoming a travel agent. Travel is probably the #1 searched term on the internet with it being a $7 Trillion industry. I am convinced that nothing in this

economy will ever be able to slow down the momentum of the travel industry. ArticlesFactory.com

*Is an independent travel agent with Traverus Travel that teaches how to best save money on travel and how to make money booking travel and traveling the world. Do you want to know how to take advantage of this $7 Trillion dollar industry? Free information on www.Travel-NRelax.com

Ahead Magazine February, 2011


CREDIT

How To Raise

Credit Score Quickly With 5 Easy Steps

B

uilding a good credit score and maintaining it is, in essence, a long-term process. The best ways to raise credit score expect that you stay financially organized and learn to manage your debts wisely. No doubt, that developing good financial habits consequently helps to raise credit score. But if you’re planning to buy a house in the near future and you discover that you need only a few extra points to get better interest rates, you want to raise credit score ASAP. You should keep in mind that in the world of credit scores, nothing happens overnight. Even when using the quickest methods to raise credit score, it takes some time for the changes to appear on your credit report. But the sooner you take action, the sooner your score will start to grow. So, here’s what you can do raise your credit score quickly. 1. Get your credit

report and credit score: You have the right to obtain a free copy of your credit report once a year from each of the major consumer reporting agencies (i.e. credit bureaus): Equifax, Experian, and TransUnion. You should get all three reports, because they may differ a bit. Your credit score is a calculation based on the information on your credit report. Different companies have different formulas for calculating the score, but the credit score most commonly used is FICO score. On their website, you can make a request to get your current score. 2. Examine your credit reports carefully and search for inaccurate information: The first time you see your credit report, you may be amazed how much information about you it actually contains. Unfortunately, not all of this information is correct. Research has actually shown that 25-50% of credit reports contain errors.

Ahead Magazine February, 2011

One reason why these errors occur is that you may be mistaken for someone with the same name as you, and this other person’s data ends up in your report. Another, and a much more serious cause of erroneous data is identity theft. So, if you spot outdated, incomplete or totally strange information, the next thing to do is to... 3. Determine the cause of inaccuracies on your credit report: If you think the credit bureau has you mixed up with someone else, first make sure they have your full name spelled correctly. Also check if your social security number on the credit report is correct. Look at the address, too - if your current address differs from the one on your report, it may cause confusion. If you do find errors like this, contact the credit bureaus to sort it out immediately. In case you notice strange accounts or payments on your report and you suspect you may

be a victim of identity fraud, contact the police, as well as your creditors and credit bureaus. 4.Contact credit bureaus to dispute errors on your report: Besides the errors in your personal data, your credit report may show late payments that actually were paid on time, closed accounts still listed as open, outstanding debts that you have paid off, and so on. If such mistakes occur, the credit bureaus are obliged to investigate and correct them. First you have to send them a dispute letter, where you point out the errors you believe your credit report contains. Free samples of dispute letters are available on the Internet. Add copies of relevant documents to support your claim. Credit bureaus have to investigate the inaccurate information in 30 business days and delete the errors. If the credit bureau can’t verify the negative information within this time, it has to

be deleted, too. If your report gets corrected, you have the right to get a free copy of it. You can also ask the credit bureau to send your corrected report to anyone who has inquired your records in past 6 months. Be sure to make copies of the letters you send to credit bureaus and the ones you receive! 5. Start paying your bills on time and pay off outstanding debt without closing old accounts: In addition to disputing errors in your report, these two methods can raise credit score most quickly. Late payments that were made years ago don’t affect your credit score as much as the recent ones. Automate your bank payments and get organized, and may raise credit score within a few months. You also may gain this delightful result if you pay off your outstanding debt. If you decide to pay off your loan, don’t close the account. Here’s the reason

behind this advice. Using a lower percentage of total credit available to you raises your score, but if you close a credit account, your total available credit decreases. Hence, if you shut down the account, you may still be close to maxing out your credit - which decreases your score. If just a few missing credit points hinder you from getting better interest rates, following the tips above may solve your problem relatively quickly. If two or three months still is too long for you to wait, there are other legal options to raise credit score quickly.

Jay Peter [http://EzineArticles. com/?expert=Jay_Peter]

7


TAXES

Free Tax Help Available Nationwide WASHINGTON (www. IRS.Gov) - Over 12,000 free tax preparation sites will be open nationwide this year as the Internal Revenue Service continues to expand its partnerships with nonprofit and community organizations providing vital tax preparation services for low- to moderate-income and elderly taxpayers. The IRS Volunteer Income Tax Assistance (VITA) Program offers free tax help to people who earn less than $49,000. The Tax Counseling for the Elderly (TCE) Program offers free tax help to taxpayers who are 60 and older. Partners and local officials will be hosting news conferences or issuing news releases nationwide to highlight the Earned Income Tax Credit (EITC) and their free tax preparation programs. The EITC is one of the federal government’s

8

largest benefit programs for working families and individuals. But taxpayers must file a tax return, even if they do not have a filing requirement, and specifically claim the credit to get the benefit. Taxpayers need to present the following items to have their returns prepared: • Photo identification • Valid Social Security cards for the taxpayer, spouse and dependents • Birth dates for primary, secondary and dependents on the tax return • Wa g e a n d e a r n i n g statement(s) Form W-2, W-2G, 1099-R, from all employers • Interest and dividend statements from banks (Forms 1099) • A copy of last year’s federal and state returns, if available • Bank routing numbers and

account numbers for direct deposit • Other relevant information about income and expenses • Total paid for day care • Day care provider’s identifying number. To file taxes electronically on a Married Filing Jointly tax return, both spouses must be present to sign the required forms. Trained community volunteers can help eligible taxpayers with all special credits, such as the EITC, Child Tax Credit or Credit for the Elderly. Also, many sites have language specialists to assist people with limited English skills. To locate the nearest VITA site, taxpayers should check the VITA site List available online at www.IRS.gov or call 1-800-906-9887. As part of the IRSsponsored TCE Program, AARP offers the Tax-Aide counseling program at more

than 7,000 sites nationwide during the filing season. Trained and certified AARP Tax-Aide volunteer counselors help people of low-tomiddle income with special attention to people age 60 and older. To locate the nearest AARP Tax-Aide site, call 1-888-227-7669 or visit AARP’s Internet site. The military also partners with the IRS to provide free tax assistance to military personnel and their families. The Armed Forces Tax Council (AFTC) consists of the tax program coordinators for the Army, Air Force, Navy, Marine Corps and Coast Guard. The AFTC oversees the operation of the military tax programs worldwide, and serves as the main conduit for outreach by the IRS to military personnel and their families. Volunteers are trained and equipped to address military specific tax

issues, such as combat zone tax benefits and the effect of the EITC guidelines. In addition to free tax return preparation assistance, most sites use free electronic filing. An e-filed tax return means a fast refund. Taxpayers who combine e-file and direct deposit can generally get their refunds in as few as 10 days. Taxpayers who file electronically also can opt to file now and pay later. If taxpayers owe, they can make a payment April 18, 2011, by authorizing an electronic funds withdrawal (direct debit) from a checking or savings account, paying by credit card, by check or money order (made out to the United States Treasury) using Form 1040-V, Payment Voucher. For taxpayers who want to prepare and e-file their own tax returns, there is IRS Free File. Everyone can

use Free File, the free way to prepare and e-file federal taxes either through brandname software or online fillable forms. Individuals or families with 2010 adjusted gross incomes of $58,000 or less can use Free File software. Free File Fillable Forms, the electronic version of IRS paper forms, has no income restrictions. For either service, taxpayers must go through www.irs. gov/freefile to access the programs. Taxpayers also can seek free assistance at the 400 IRS Taxpayer Assistance Centers nationwide. On Saturday, Jan. 29, and Saturday, Feb. 5, the IRS will open selected offices to provide special assistance to EITC eligible taxpayers. In addition, a number of community partners will also open their doors. Locations nationwide are listed on www.IRS.gov.

Ahead Magazine February, 2011


53 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Imigração Cidadania

Q

Crianças podem perder cidadania americana

Walter G. Santos

uando se fala em reforma imigratória, é comum termos em mente uma nova legislação que permita a legalização de estrangeiros atualmente sem nenhuma opção legal. Mas e quando a reforma vem para restringir os direitos atualmente existentes? É o que está acontecendo neste momento com um projeto de lei federal que pretende limitar o reconhecimento da cidadania americana a crianças nascidas nos Estados Unidos. Trata-se do Birth Citizenship Act of 2011. O tema já veio à tona em julho de 2010, quando o Estado do Arizona pretendia a mesma coisa, dentro dos limites do seu território. Esqueça o Arizona. A situação agora é muito mais séria. Atualmente, todas as pessoas nascidas em solo americano são consideradas americanas, independentemente do status imigratório de seus pais. Trata-se de uma interpretação da Constituição americana, que considera cidadão quem nasce nos Estados Unidos e esteja sujeito à sua jursidição. Entretanto, de acordo com este recente projeto de lei (Birth Citizenship Act), o código de imigração (Immigration and Naturalization Act) restringiria a cidadania americana apenas para as pessoas nascidas nos Estados Unidos que tivessem pelo menos um de seus pais sendo (1) cidadão ou nacional dos Estados Unidos; ou (2) residente permanente (portador de Greencard) com residência de fato no país; ou (3) estrangeiro ativo no serviço militar americano. Como este projeto prevê apenas estas três categorias de pessoas sujeitas à jurisdição dos Estados Unidos, os efeitos práticos são devastadores, em comparação

com a lei atual. Se a nova lei for aprovada, filhos de ilegais não serão considerados americanos. Mais do que isso. Filhos de portadores de visto de não-imigrantes também não obterão a cidadania. Assim, por exemplo, quem estiver nos Estados Unidos como turista (B-2), estudante (F-1) ou trabalhador temporário (H1B, L1, H2B etc.), se tiver filho aqui, a criança não será americana. Quer exemplos de situações inusitadas? Um casal com L1 que estiver em processo de Greencard e tiver filho, esta criança também não será considerada cidadã americana, pois não terá nenhum dos pais numa das três condições descritas acima. E a mãe ilegal que der a luz nos Estados Unidos, tendo o pai americano desaparecido? E se este mesmo pai americano vier a falecer antes do nascimento da criança? A única salvaguarda é que a

Se a nova lei for aprovada, filhos de ilegais não serão considerados americanos. Mais do que isso. Filhos de portadores de visto de não-imigrantes também não obterão a cidadania. lei não seria aplicada de forma retroativa. Ou seja, atingiria apenas as pessoas nascidas depois de sua publicação e entrada em vigor. Esta discussão sobre a cidadania americana pelo nascimento em solo estadunidense vem desde 1857, quando no famoso caso Dred Scott, a Suprema Corte americana decidiu que filhos ou demais descendentes de escravos vindos da África, embora viessem a nascer nos Estados Unidos, não adquiriam a cidadania americana porque não eram protegidos pela

Constituição americana. Onze anos depois foi promulgada a Décima-Quarta Emenda à Constituição, prevendo que todas as pessoas nascidas ou naturalizadas nos Estados Unidos (e sujeitas à sua jurisdição) são cidadãos dos Estados Unidos e do Estado onde residam, sendo proibido aos Estados editarem leis que reduzam garantias constitucionais de cidadãos americanos. Eis o ponto. A Constituição americana proibe os Estados de editarem leis que reduzam garantias constitucionais de cidadãos americanos. O projeto de lei em questão é para uma lei federal definir a expressão constitucional de quais pessoas estão sujeitas à jurisdição dos Estados Unidos da América. Logo, não se trata de uma lei de um dos 50 Estados reduzindo garantias constitucionais e, sob esta ótica, o caminho estaria aberto para a mudança.

A informação contida neste artigo constitui mera informação legal genérica e não deve ser entendida como aconselhamento legal para situações fáticas concretas e específicas. Se você precisa de aconselhamento legal, consulte sempre um advogado que seja licenciado e membro da organização de classe (The Bar) do Estado onde você reside.

Já é conhecido o exemplo de outras restrições à cidadania americana, como o de filhos de chefes de Estado e diplomatas estrangeiros que nascem nos Estados Unidos mas não adquirem a cidadania americana. O argumento é que eles não estão sujeitos à jurisdição da lei americana, pois são regidos pelas leis de outro país e, portanto, seus filhos não são considerados americanos. Na prática, os Estados Unidos estão despertando para o fato de que será praticamente impossível brecar o influxo de pessoas no país e que eventualmente vêm a ter filhos aqui, hoje considerados americanos. Há até um termo para eles: baby anchors, pois fixam uma âncora no país para, no futuro, beneficiarem outros familiares. A desistência do projeto de construção da cerca virtual nas fronteiras revela que o plano de ataque é outro. Cortando benefícios e garantias hoje existentes, como a cidadania americana para toda criança nascida em solo americano, os proponentes do projeto da lei federal acreditam que podem diminuir a imigração ilegal. Em números, até pode ser. Mas corre-se o risco de criar um problema muito maior: o de produzir crianças ilegais em série, com todas as ramificações sociais que isso implica. Chega a ser paradoxal que se antes os imigrantes ilegais vinham de outros países, agora passarão a nascer aqui mesmo nos Estados Unidos. Dói só de pensar.

(*) Formado em Direito pela PUC/SP (Brasil) e pela Barry University School of Law (Orlando, FL). Mestre em Direito do Estado pela PUC/SP. Advogado militante em São Paulo e Orlando (USA), onde é proprietário da Santos Law Firm.


Imigração

54 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Brasil

Em meio aos escombros, família haitiana mostra perplexidade sobre o futuro. Cidadãos do país mais miserável das Américas acabam fugindo para outras nações para reconstruir suas vidas

Acre é porta de entrada de haitianos ilegais Após tragédia natural que arrasou o país caribenho há pouco mais de um ano, Brasil se torna uma promessa de futuro melhor para cidadãos do Haiti, que se valem da falta de fiscalização para adentrar ilegalmente o território brasileiro

O

Estado do Acre foi escolhido como rota de entrada de haitianos no Brasil. Muitos cidadãos do país caribenho resolveram empreender uma fuga desesperada após os terremotos e epidemias (principalmente de cólera) que desgraçaram ainda mais o Haiti. Segundo autoridades brasileiras, a falta de fiscalização na região é o principal atrativo para os haitianos. Informações da Superinten-

dência da Polícia Federal acreana mostram que cerca de 80 haitianos chegaram ao Estado e pediram refúgio no Brasil desde abril de 2010. Nos anos anteriores, nenhum haitiano havia solicitado tal status. Nem todos os haitianos em fuga, entretanto, procuram a polícia. De acordo com representantes do Comitê Nacional para Refugiados (Conare), órgão vinculado ao Ministério da Justiça, mais de 150 haitianos já vivem no Acre em

situação irregular. Segundo o secretário estadual da Justiça, Henrique Corinto, os haitianos contam que, depois de passar pela República Dominicana, embarcam para o Equador, de onde seguem para o Peru. “De Puerto Maldonado [Peru], eles entram na fronteira do Brasil das formas mais diversas, mas muitos deles vêm caminhando por Assis Brasil [cidade na fronteira]”, disse o secretário. Renato Zerbini, membro do Conare, disse que os haitianos não estão sendo considerados refugiados, pois imigração por causa de catástrofe não garante esse status. Segundo Zerbini, a escolha do Acre ocorreu após os

Um relatório internacional apresentado em abril de 2010 indica que o terremoto no Haiti matou 320 mil pessoas e feriu outras 300 mil. Os prejuízos materiais são da ordem dos US$ 8 bilhões, e a reconstrução total do país pode demorar uma década. chamados “coiotes” (criminosos pagos para fazer o transporte ilegal de pessoas) notarem uma menor fiscalização das fronteiras. Antes, as entradas preferidas

eram o Amapá, via Guiana Francesa, ou São Paulo. Em Brasileia, (231 km de Rio Branco) há atualmente aglomerações de haitianos em praças. O Conare explica que, em geral, o plano da maioria dos imigrantes é viajar para cidades maiores, onde há mais empregos. A Igreja Católica e o governo do Acre passaram a oferecer alimentos e abrigo aos estrangeiros. O padre Rutemarque Crispim disse que desde julho haitianos são abrigados em algumas salas da catequese, a pedido da PF. “Atualmente, eles estão em pousadas, mas estamos organizando um local para abrigar todos, que é o ginásio. Já conseguimos os colchões e os banheiros”, disse.


BRASIL

450

Jornal B&B

$

(one way) *

A Moon Travel tem preços de tarifas aéreas imbatíveis

(*) Não estão incluídos impostos e taxas. Tarifas de ida com assentos limitados. Preço promocional válido por tempo limitado e sujeito a reajuste sem aviso prévio.

55 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

CONSULTE:

407.354.5200

moon T

R

A

V

E

L

reservations@moon-travel.com www.moon-travel.com

Nelore Churrascaria inicia 2011 com promoções OFERTAS ESPECIAIS

- Rodízio Completo + Sushi $28.95 (Somente de domingo a 5 -feira) - Carnes Selecionadas + Sushi $22.95 (Somente de domingo a 5a-feira) - 2a feira Rodízio completo + Sushi $22.95 - 50% de desconto no Sushi (2 feira no serviço à la carte) a

a

Drinks especiais por $3 - Cervejas nacionais por $2 Deliciosas sobremesas

- Feijoada Completa + Buffet de Saladas por $12.95 (Somente sábado e domingo até às 3pm)

Ofertas para janeiro com a apresentação deste anúncio

W I N T E R

Fone 407.645.1112 WINTER PARK

P A R K

115 E. Lyman Avenue

www.NeloreSteakHouse.com Winter Park, FL 32789

407.645.1112 Aberto todos os dias a partir das 5pm - Sábado e Domingo aberto a partir das 12pm

Ofertas válidas com a apresentação deste anúncio Restrições se aplicam: Não é válido em feriados; Não pode combinar promoções; Taxas e gorjetas não estão incluídas.

Jornal B&B

(somente sábadosPark, e domingos às 3pm) 115 E. Lyman Avenue - Winter Florida até 32789


One Way *

OS MELHORES PREÇOS em passagens aéreas para o Brasil. Consulte os nossos preços especiais do Brasil para os EUA. Temos excelentes preços de hotéis em todo o Brasil. Pague em Dólar o valor em Real!

TAM AIRLINES é o nosso fornecedor preferencial de passagens aéreas!

www.travel2brazil.com

*Preço para o Brasil. Com restrições. As tarifas não incluem taxas de embarque.Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

Brasil $445

Universal Cruise & Travel registered with State of Florida as a Seller Travel Registration # ST-31782

Jornal B&B

56 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

(407) 831-0062 Toll Free: 1 800 766-2735 (fora de Orlando)

Ω ΛL UNIVERSTravel

“ Porque Deus amou o mundo de tal maneira, que deu o seu filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna”. João 3:16

1855 W.State Road 434, Suíte 222 Longwood, Fl 32750 Fax: (407) 339-8450 email: info@travel2brazil.com

Viajando para o Brasil? GANHE UM EXTRA NA SUA COTA DE BAGAGEM Pagamos 80%. Saiba como. Visite o site: www.skyboxfree.com Exclusivo para residentes de Orlando.

407-844.5115 Okulos Import & Export, Inc. 2389 Lake Debra Dr. #913 - Orlando, FL 32835


Imigração

57 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Médico é acusado de criar “cemitério de bebês” na Pensilvânia

Barbárie

Segundo a acusação, imigrantes pobres seriam os principais “clientes” do clínico geral, que mantinha restos de pelo menos 45 fetos em seu consultório

R

ealizar milhares de abortos ilegais em gestações avançadas e assassinar bebês recém-nascidos com tesouras após o parto. Essas são as principais acusações contra o médico Kermit Gosnell, responsável pela clínica “Sociedade Médica de Mulheres”, na Filadélfia-PA. Ele foi indiciado no mês passado, quando seu consultório começou a ser chamado pela opinião pública de “cemitério de bebês”. A agência de notícias BBC teve acesso ao relatório de investigação do caso, que aponta que Gosnell, que nem sequer tem título de obstetra, conduzia uma clínica que servia de fachada para práticas horripilantes de atentado à vida. O aborto após 24 semanas de gestação é proibido na Pensilvânia. De acordo com a BBC, o médico teria empregado funcionários sem treinamento e sem licença, incluindo uma adolescente. Eles realizavam abortos e administravam drogas perigosas nas pacientes. O documento diz ainda que o equipamento médico estava ultrapassado, sem funcionar ou em péssimas condições, instrumentos não eram esterilizados de forma adequada, que a clínica tinha mobília e lençóis manchados de sangue e que itens médicos descartáveis eram usados mais de uma vez. Ainda com base no relatório, a agência publicou que restos de 45 fetos foram encontrados em sacolas, garrafas de água e leite,

geladeiras e freezers na clínica. Riqueza ilegal e overdose Conforme a promotoria do caso, o médico ganhou milhões de dólares tratando e até mutilando mulheres. As “pacientes” eram geralmente mulheres pobres, que pertencem a grupos minoritários --gestantes ilegais e de baixa renda eram as principais vítimas, provavelmente porque tinham medo de denunciar as anomalias resultantes das práticas de Gosnell. O promotor público Seth Williams disse que o médico “forçava o nascimento de bebês viáveis no sexto, sétimo, oitavo mês de gestação e então matava os bebês cortando a parte de trás dos pescoços com tesouras, decepando sua medula”. Imagem ilustrativa mostra bebê em estado adiantado de gestação. Segundo a promotoria do caso Gosnell, o médico fazia os partos e depois matava os bebês. Mulheres pobres e ilegais estavam entre suas principais vítimas Gosnell, 69, também foi acusado pela morte da imigrante nepalesa Karnamaya Mongar, 41, que recebeu uma overdose de sedativos em sua clínica em 2009. O médico foi indiciado por oito homicídios, relativos às mortes de sete bebês e da paciente. Outros nove funcionários da clínica também foram processados. Os réus ainda não responderam às acusações. O advogado William Brennan, que representou o Gosnell durante a investigação, disse somente que as alegações são “obviamente muito, muito sérias”.


Imigração

58 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Primeira mulher hispânica a governar um Estado nos EUA promete atacar imigração ilegal Estados Unidos

Recém empossada, a republicana Susana Martinez quer apertar o cerco contra os indocumentados do Novo México, Estado onde metade da população tem raízes latino-americanas

S

usana Martinez, primeira governadora de origem hispânica de um um Estado norte-americano, tomou posse em janeiro, em meio a protestos de entidades em defesa dos estrangeiros. Tais entidades temem que Martinez possa empreender uma verdadeira “caça” aos indocumentados do Novo México. Horas antes da posse, Martinez agradeceu à família, à população e aos seus correligionários, atribuindo a vitória nas urnas à dedicação dos grupos que a apoiaram durante os 15 meses de campanha. “Foi uma longa campanha! Sem o apoio de minha família, de trabalhadores e amigos, não teria podido superar estes 15 meses. Agora, mais que nunca, vou precisar de apoio e orações”, disse a nova governadora. Como parte da política do movimento conservador Tea Party, “nossa prioridade será resolver as finanças do estado, cortando US$ 500 milhões em programas sociais; mas não tocaremos nem na educação nem no seguro saúde estatal (Medicare)”, disse à AFP um porta-voz do novo governo, Larry Larrañaga, representante republicano na legislatura local. Ilegais Larrañaga tentou suavizar as posições mais radicais de Martinez em relação aos ilegais. Quando era candidata, a republicana deu a entender várias vezes que agiria de forma enérgica para inibir a pre-

sença de indocumentados no Novo México, tanto através da adoção de leis mais restritivas como através do aumento da fiscalização e das punições. Entretanto, o porta-voz preferiu enfatizar que a nova governadora dará apoio “a uma reforma migratória e ao sonho de todos os que desejam prosperar no país”. Segundo sites e blogs que focam em imigração, alguns grupos de defesa dos estrangeiros já estão a postos para contestar publicamente qualquer movimento antiimigração abusivo vindo do governo estadual. “Os grandes problemas da imigração ilegal têm que ser solucionados pelo Estado Federal, essa é a posição da governadora eleita”, disse Larrañaga, ratificando seu discurso defensivo. Martinez, de 51 anos, substituirá o democrata Bill Richardson, também de origem hispânica, mas com ampla carreira política que o levou a ocupar a secretaria de Energia dos Estados Unidos, tornando-se figura importante do Partido Democrata no cenário nacional. Ao lado de Brian Sandoval (governador eleito de Nevada) e Marco Rubio, senador eleito pela Flórida, Martinez integra um time de novas lideranças republicanas latinas que, ao mesmo tempo em que combatem a imigração ilegal, defendem uma reforma que venha a solucionar o caos do sistema imigratório dos

Estados Unidos. A governadora, vale dizer, já anunciou que vai “anular a lei que permite aos imigrantes ilegais obter licença para dirigir” no Novo México. Apoiada pela estrela nacional do movimento conservador republicano, Sarah Palin, Martinez também prometeu negar o acesso à educação superior com recursos estatais aos filhos de imigrantes ilegais. A governadora eleita é filha

Susana Martinez faz parte da nova liderança republicana latina, cujos principais representantes são Brian Sandoval (Nevada) e Marco Rubio (Flórida)

de imigrantes, nascida em El Paso (Texas), na fronteira com o México. É casada com Chuck Franco, subcomissário do Condado de Doña Ana no Novo México, e tem um enteado na marinha dos Estados Unidos. Cedido pelo México em 1848, depois da guerra mexicano-americana, o Novo México é um dos estados com mais raízes latino-americanas do país e o primeiro a eleger um governador hispânico por voto popular.


Imigração

59 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Gregos catam lixo para vender a imigrantes ilegais Crise

Com a crise financeira que vem assustando a Europa, muitos cidadãos da Grécia são obrigados a vender sucata para sobreviver

D

esempregados na Grécia estão sendo forçados a buscar fontes alternativas de sobrevivência, em meio à crise que se estende pela Europa. Uma dessas alternativas, conforme apurou a agência BBC, é buscar objetos em depósitos de lixo e sucatas e tentar vendê-los em mercados de rua. Ainda mais afetados pelo péssimo momento econômico, os imigrantes ilegais (que geralmente moram na Grécia em caráter temporário, até conseguir recursos para ingressar em outros países europeus) são os principais clientes desse mercado de sucatas, que inclui móveis, eletrônicos, utensílios domésticos e até roupas usadas. Vale dizer que, antes da crise, tais ítens não despertavam sequer o interesse das camadas mais pobres da população. Estatísticas revelam que, atualmente, um em cada cinco gregos vive abaixo da linha de pobreza, com rendimento anual inferior a 6 mil euros. Analistas estimam que a economia do país vai demorar a se recuperar. Petros Karvonius, cidadão grego entrevistado pela BBC, disse que vende tudo o que encontra pelas ruas. Ele leva os objetos para casa, limpa, conserta e oferece no mercado a um preço acessível a seus fregueses. A BBC também conversou com Xanthi Kouthogloninan, uma ex-empresária que já havia experimentado o gosto da prosperidade com seu negócio, mas que foi levada à ruína pela crise financeira e agora tenta pagar as dívidas com o dinheiro que arrecada no mercado da sucata.

Na mesma situação encontra-se Antonio Sinfonios, que trabalhava no setor de construção civil, mas perdeu o emprego

porque “os postos são agora oferecidos a imigrantes ilegais que aceitam trabalhar por menores salários”.

Comuns no Brasil, as “feiras de sucata” (como a da foto, realizada recentemente pela USP de São Carlos) estão se tornando uma alternativa de sobrevivência na Grécia

Violência

Manifestantes pró-imigração são atacados em Atenas Mês passado, milhares de membros de grupos anti-racismo, esquerdistas e imigrantes realizavam uma passeata no centro de Atenas quando foram atacados por grupos de extrema direita. Os manifestantes protestavam contra um polêmico plano de construir uma cerca na fronteira com a Turquia para impedir a entrada de imigrantes ilegais na Grécia. “Mais de cem membros de grupos neonazistas e cerca de 200 residentes atacaram os manifestantes de esquerda e outros com pedras. A polícia usou gás lacrimogêneo e granadas de efeito moral”, disse um policial grego à agência de noticias Reuters. Estima-se que meio milhão de imigrantes ilegais e pessoas que pediram asilo moram no Estado do Mediterrâneo, que tem cerca de 11 milhões de habitantes. Uma parcela crescente dos imigrantes que tentam entrar na União Europeia o fazem pela Grécia. Pesquisa recente feita pelo Instituto Alco para o jornal “Thema” mostra que 73% dos entrevistados (gregos) apoiam o plano da construção da cerca de 12,5 quilômetros, na fronteira com o vizinho turco. A Grécia, que se tornou a principal porta de entrada de imigrantes na União Europeia, tem uma comunidade muçulmana em crescimento e as tensões entre os gregos e os imigrantes se intensificaram em algumas áreas de Atenas.


(

60 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com PROCURA-SE - Sou Javier, tenho 32 anos, carinhoso e busco uma jovem, bonita, carinhosa para relação séria. Por favor ligue para 954-240-9220. TRADUTOR ACOMPANHANTECor te, imig ração, reuniões, compras, passeios, em tudo o que você precisar também traduções de documentos. ANDREW (407) 466-5511 AULAS DE CANTO, PIANO, TECLADO, VIOLÃO, GUITARRA, BATERIA, ACORDION, VIOLINO, TRUMPET, SAXOPHONE - Método especial para crianças a partir de 4 anos e terceira idade. 407466-5511, Metrowest. Aulas no studio ou em sua residência. Email: laurastudiousa@aol. com

MRS. CATERING PARTIES - Fazemos tudo para festas: salgados, comida, decoração, bolos. Preço promocional: Docinhos $ 38.00 o cento. Fone: (407)3836739 / (407) 579-3848 /(321) 303-7535. AULAS DE INGLES PARTICULAR - Reading/ Writing/Grammar/ speaking. Sou professora universitaria com. Vinte anos de experiencias nos EUA.407.492 4697.

VEN DE- SE-Livros brasileiros novos, mais de 500 títulos diferentes, preços

abaixo da tabela. Peça lista dos livros para livrariabrasileira@gmail. com ou ligue para 407485-1286. VENDE-SE-Sofá de couro beige; laterais reclináveis, lindo e em ótimo estado. $200.00(407)342-1925. VENDE-SE-Mesa de jantar em madeira clara, com 4 cadeira estofadas em tecido beige. 2 anos/quase nunca usada, excelente condição.$200.00, obo. (407) 342-1925.

TAMPA ST. PETERSBURG - CLEARWATER (todas as áreas) - Assistência imobiliária completa em português, inglês e espanhol comprar, vender ou investir ligue para Bernardo Piccolo, cel (727) 463-7230

VEN DE- SE- Chevy Impala 2000 Rodas 20``Alarm Revisão feita em Dezembro. Rádio com Conexão para Ipod $3600,00 VENDE-SE Mitsubish Galant ES; V6; Champagne; Auto; CDplayer; 124,000 miles; good condition: $3,700.00/ OBO (407)342-1925 V E N D E - S E Mazda626DX; Green; 5 speeds; 130,000 miles; needs new paint; good condition. Ótimo preço/ transporte: $800,00(407)342-1925. VENDE-SE-GPS Garmin U$ 85.00 (com mapa completo USA e Brasil). Contato Tel: 407 416 8828.

Como anunciar nos Classificados GRÁTIS do B&B O classificado GRÁTIS é oferecido para pessoa física e publicado na seção BALCÃO B&B. O texto tem que ter, no máximo, 20 palavras -incluindo o número de telefone para contato. O anúncio poderá ser enviado pelo fax 407.855.6135; email:info@ jornalbb.com; on-line no site Jornalbb. com; via correio ou pessoalmente no escritório do jornal, 5534 Hansel Avenue-Orlando,FL 32809, até o dia 20 de fevereiro (17h00).

A circulação será a partir do dia 1o de março. Não serão aceitos anúncios GRÁTIS de pessoas jurídicas e de pessoas que prestam serviços ou comercializam produtos mesmo sem ter uma empresa estabelecida. Para esses casos será cobrada uma taxa de $20 por inserção, e o anúncio será destacado com um fundo cinza. Outra opção para quem quer maior visibilidade publicitária é a inserção do anúncio nos formatos Business Card ou Display.

Informações 407.855.9541 Aceitamos os cartões - VISA - AMEX - MASTERCARD - DISCOVER


61 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Todos os dias pratos especiais

Almoço e Jantar a partir de

5

$

Quarta-Feira

Cozido Tradicional

Desde 1995

Transporte de Cargas e Mudanças

6917 Municipal Drive Orlando, Fl 32819 Fone: 407.351.3400 Jornal B&B

PORTA A PORTA & AEROPORTO - AEROPORTO Quinta-Feira

Rabada

ENVIAMOS QUALQUER TIPO DE CARGA PARA O BRASIL DOCUMENTOS PACOTES MUDANÇAS

Feijoada

Também enviamos caixas de mudanças de 18”, 27” e 48”. Jornal B&B

Jornal B&B

CONTAINERS

Sábado

Sexta-Feira

Peixe à Baina

G A L E L L I H E A LT H Acupuntura e Clínica Natural Daniel Galeli, AP/DOM

SUA SAÚDE EM PRIMEIRO LUGAR Tratamentos específicos

- Problemas emocionais: Stress, Depressão, Ansiedade, Insônia, etc. - Alívio de dores em geral - Traumas por acidentes de carro ou trabalho - Centro de reabilitação - Produtos naturais - “Body & Mind Freedom Technique” - Medicina Interna Natural Marque já sua consulta, lembrando que: Prevenir é o melhor remédio!

1.888.IBA-QWIK (1.888.422.7945)

De outros estados No Brasil (11) 4063.7949 (21) 4063.9636 (31) 4063-9637

Acupuntura e Homeopatia

Fax:(407)354-0364

Galelli Health E Lancaster Rd

Ave

iba@ibaexpress.com

407.844.5506

E Oak Ridge Rd

S Orange

7061 GRAND NATIONAL DR. SUITE 106 - ORLANDO, FL 32819

6052 South Orange Avenue Orlando,FL 32809

Hansel Ave

(407) 354-0340

Galelli Health, LLC

www.GalelliHealth.com


62 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

CYCLE ONE

MOTOSPORTS

FESTA • Salgadinhos • Decoração

Oficina especializada em consertos de motos 407.292.5366

(407) 383.6739

Jornal B&B

PROJETOS, CONSTRUÇÕES E REFORMAS - Imóveis Comercial e Residencial

Mrs Catering Parties

Tratar com Consolação

VENHA VIVER LEGALMENTE NA FLÓRIDA Visto EB5

37 N Orange Blossom Trail - Orlando, Flórida 32805 Tel.: 1.877.292.5366 mail@cycleone.com

www.cycleone.com

- Capacetes - Luvas - Macacão - Pneus - Acessórios em Geral - Serviço de reboque - Jet Sky - ATV

- Falamos português

Ligue: 407.854.6190

Culto da Família Domingos - 6:30pm

Licenciado e segurado CGC 062484

Valentine’s Special Brazilian Bikini $29

Teoria Solfejo Piano Acordeon Teclado

(virilha completa - mulher)

Vajazzling $8 Back $25 (costas-homem)

www.corpuswaxing.com 407.242.6646

400 W. Fairbanks Ave Suite B - Winter Park, Fl 32789 (Dentro do Sage The Wellness Center)

9421 S.Orange Blosson Trail Suite 20D Orlando, Fl 32837 Contato (407) 340-7494 (cel.: Pr. Everson Soares)

Alugue um cArro A partir de: $

212.0 na 0

p/Semanaa Flórid

Garantimos a menor tarifa do mercado

Aulas de Música

Informações: Nilson Dizeu 407-438-4658 nvdizeu@msn.com

A equipe do Cirque du Soleil provou e aprovou. Há cinco anos os exigentes artistas são clientes Denise’s Catering. Experimente você também as nossas delícias!

REPAROS DE HARDWARE E SOFTWARE

• Transferência de dados; • Remoção de virus; • Implantação e manutenção de redes; • Atualizações; • Eliminação de Janelas publicitárias • Melhor funcionamento do computador

Quilometragem livre Carros ano 2009 Alugue com carteira americana ou estrangeira

(Adorna a área privada com cristal - mulher)

321-234.1890 407-729.9509

Culto da Vitória

Quintas-feiras - 7:30pm

Prs. Everson e Elisangela Soares

dilson.caputo@hotmail.com Nextel: 162*315621*6

Fazemos de sua vida uma festa! • Serviço completo de buffet para qualquer tipo de evento. • Salgadinhos, tortas, comida congelada, bolos, bombons e doces. • Oito anos de experiência no mercado americano. • Empresa licenciada no Estado da Flórida.

“Você fazendo a diferença”

DILSON CAPUTO 321.543.0625

- Mais de 10 anos de experiência

PREÇO PROMOCIONAL pães de queijo ( pacote c/25 unidades ) $3.49

PROBLEMAS COM O COMPUTADOR ?

Para investidores

- Alvará na prefeitura

a su já nda a e ç Fa com en

1-800-566-4812

321.460.8282

juanjosenapolitano@gmail.com

Jornal B&B

• Docinhos

State General Contractor

Party & Special Occasions

Peças e Acessórios - Street - Custom - OffRoad - Sportswear - High Performance

• Bolos

Alugamos tudo para a sua festa, inclusive o salão.

Denise’sCatering Jornal B&B

Tudo para a sua


63 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

Supermercado Brasileiro Há 10 anos servindo a comunidade brasileira da Flórida Central

- Picanha, Costela, Cupim - Linguiça Ki Delícia - Guaraná - Chocolates - Café Expresso - Coco verde - Tapioca - Pamonha - Sandálias Hawaianas (diversos modelos) - CD’s e DVD’s - (filmes, shows, desenhos animados, 90% dos títulos em português) - Chá de emagrecer - Linha completa dos produtos Bauduco - Produtos Boticário e muito mais...

Você acaba de encontrar a ajuda que precisa • Abertura de Empresas • Registro Federal (FEI Number) • Licenças (Todos os tipos) • Payroll (Pagamento de empregados) • Fazemos contabilidade em geral • Declaração de Imposto de Renda ( Pessoal e Empresarial) • Work Compensation Exemption A X ID • Consultoria em geral SE U T COM ABRIR E D IA PO • Administração de Empresas PANH VOCÊ O C M PRIA Ó R P • Tradução SUA • Notarização e Procurações • Emissão e Renovação de Passaporte • Carteira de Motorista Internacional • Carta de referência • Auditorias

NOVIDADES PARA 2011 Produtos novos, selecionados, sempre com os melhores preços.

VENHA CONFERIR

Jornal B&B

O B&B tem mais sabor!

5450 International Drive Orlando Florida 32819

Fone 407.351.1550 No Mall do Camila’s

35 mil leitores recebem, em todos os Estados Unidos, o B&B grátis no conforto de suas casas. Porque as boas coisas da vida merecem mais tempo para serem apreciadas. Leia o jornal online www.jornalbb.com

Fazemos TAX ID, com ele você pode

• Abrir conta em banco • Abrir sua própria empresa • Fazer crédito lico Notário Púb elo p o d a registr o d la su Con Brasileiro

ALBERTO LEMUS

5950 Lakehurst Drive, ste # 246 OrLanDO, FL 32819 accOuntbOOkkeeping@yahOO.cOm LIGUE PARA UMA CONSULTA GRÁTIS

Fone: (407) 898-1757 • Fax: (407) 897-5336 Honestidade, confiança e competência


64 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 17 • Num 2 • February 2011 • www.jornalbb.com

PREÇOS IMBATÍVEIS PARA O BRASIL

USA-Brasil

Seja qual for o seu destino, a ATT tem a melhor tarifa para você!

Consulte sem compromisso

VENDEMOS PASSAGENS PARCELADAS

2011

In God we trust.

WWW.ATTFLORIDA.COM

Jornal B&B

AT T 1994

Também fazemos Remessa de Dinheiro pelo Banco do Brasil Money Transfer, em apenas 5 segundos.

5605 INTERNATIONAL DR ORLANDO,FL 32819 407.352.5502 VENDAS@ATTFLORIDA.COM

Anos

ONE WAY*

• Pacotes turísticos • Aluguel de carros • Cruzeiros • Hotéis • Viagens domésticas e internacionais • Transporte Orlando- Miami-Orlando

1.800.864.6288 17

469

$

* Mais taxa de embarque. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

-- ADVOGADOS DE IMIGRAÇÃO Imigração • Testamento • Bancarrota • • • • •

Residência Cidadania Visas de trabalho e Família Visa para investidores USCIS - Entrevistas

Membro: • The Florida Bar • The American Immigration Lawyers Association • The Orange County Bar Association • National Association of Consumer Bankruptcy Attorneys

L : ..

.-. F I  E Aceitamos cartões de crédito. Oferecemos planos de pagamentos mensais.

J L. T, L.D.  M T. F, J.D.

7479 CONROY WINDERMERE ROAD SUITE D ORLANDO, FL 32835 This firm may be considered a debt relief agency. We advise people how to file bankruptcy under the bankruptcy code.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.