Edição de Fevereiro de 2010

Page 1

& Founded 1994

Grande promessa da cirurgia robótica internacional, o jovem urologista Rafael Coelho, do Florida Hospital Celebration Health, mostra que garra, determinação e seriedade profissional derrubam qualquer barreira.

O futuro da cirurgia robótica

nas mãos de um Leia nas páginas 8 e 10

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834

Comunidade • Mundo • Imigração • Variedades

Jornal

Vol 16 | Num 02 | February 2010 | www.jornalbb.com

USA’s Largest Direct Mail Brazilian Newspaper Copies Printed: 10.000

POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO JOrnal B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809

brasileiro

GRÁTIS


2

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com


3

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

O mais mOderNO salãO de OrlaNdO

• Corte - Escova • Hidratação • Coloração • Luzes • Escova Japonesa • Extensões • Depilação • Maquiagem (Noivas e madrinhas)

• Manicure • Pedicure

321.244.1700

5609 international drive - Orlando, Fl 32819 Horário: 2a a sábado: 10am - 8pm • domingo: Fechado


4

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Pensou em viajar? Pensou em enviar dinheiro? SÓ COM A FLASH A promoção continua! TAXA ZERO no envio da sua remessa!

Brasil (one way)

$439 00**

de

Orlando-Brasil

Miami-Brasil

$499 00**

$599 00**

(one way)

(round trip)

Agora você poderá renovar o seu passaporte brasileiro aqui na Flash. Oferecemos serviços de fotografia para passaporte no tamanho 5 cm x 7 cm. ecisa r Também fazemos traduções, procurações e p ê c , o o v ã s i Se V , a entist D , o c i serviços de Notário Público. d é Plano M oprata? uir q u o a i c on! Farmá t i e l C mo o c e l a F

7250 S. Kirkman Rd. - Suite 104 • Orlando, FL 32819

1-877-352-7404 ** PREÇOS SÃO APENAS PARA BAIXA ESTAÇÃO. PRECOS NÃO INCLUEM TAXAS DE EMBARQUE, SUJEITO À DISPONIBILIDADE E ALGUMAS RESTRIÇÕES SÃO APLICÁVEIS. Promoção por tempo limitado. Entregamos a sua passagem em todo território Americano e Brasileiro.


Editorial

5 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Volj16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

iPad deve redefinir a comunicação no mundo

O Jornal que a comunidade lê.

5534 Hansel Avenue Orlando, FL 32809 USA Fone: (407) 855-9541 Fax (407) 855-6135

Eraldo Manes Junior Publisher

Acompanhando o lançamento do novo produto da Apple, o iPad, que ocorreu no fechamento desta edição, fico perplexo em ver como as mudanças no mundo tecnológico ocorrem rapidamente. Esse novo aparelho vem revolucionar ainda mais os conceitos de navegação na internet: permite ouvir música, ler livros, jornais e revistas, criar arte, jogar videogame, tirar foto. O iPad redefine a forma de nos comunicarmos. A velocidade com que esse avanço ocorre é tão intensa que, enquanto escrevo este editorial, a teconologia já avançou mais um pouquinho em relação ao produto que acabou de ser lançado. Como nós, comunicadores, devemos nos comportar frente a essa evolução, quando ainda produzimos uma mídia que depende do papel para ser impressa e do transporte para ser distribuída? Este ano será decisivo para aqueles que souberem acompanhar essas novas tendências. Quem não se adaptar estará sujeito a fechar as portas. Atualmente, constatamos que alguns clientes decidem um negócio exclusivamente pelo preço. Quem entende de custos sabe que o preço é determinado por um conjunto de fatores. Não é simplesmente um número aleatório. No último ano, sentimos uma pressão da concorrência que pratica preços irreais para atrair clientes com esse perfil. É uma prática que confunde e prejudica o mercado como um todo. A empresa que entrar nessa “guerra” de preço terá que cortar custos, sacrificando a mão-de-obra e a qualidade da produção, contribuindo com o aumento do desemprego e oferecendo um produto de baixa qualidade. O cliente, “satisfeito” num primeiro momento por acreditar que fez um “excelente” negócio, vai se arrepender certamente pela decisão errada que tomou. É só uma questão de tempo.

O B&B tem uma estrutura de custos que respeita os princípios de uma empresa sadia. Tenta preservar o material humano da melhor forma possível, porque seus profissionais fazem a diferença e produzem o material que o cliente quer ler. A política do B&B sempre foi a mais transparente possível, com iniciativas inéditas no mercado (como auditoria, por exemplo). Junto à ABI-Inter (Associação Brasileira de Imprensa Internacional) entidade da qual sou vice-presidente, lancei a idéia de que o órgão tivesse o poder de auditar os veículos de comunicação a ela afiliados, exigindo prestação de contas do número de cópias impressas de seus produtos. Seria uma forma de dar mais credibilidade à classe e de preservar o trabalho daqueles que prestam um serviço transparente. Em dois anos de ABI-Inter, não houve adesão de nenhuma empresa que sustentasse a minha idéia como alicerce para uma auto-regulamentação. Enquanto isso não ocorre, continuamos a ver cada vez mais “aventureiros” confundindo o mercado. É para o cliente que sabe reconhecer estas diferenças que continuamos nos esforçando para manter a qualidade do nosso produto em detrimento do preço. O lançamento do iPad poderá revolucionar essa questão, tornando a distribuição algo obsoleto. Se isso ocorrer e o público preferir ler o B&B no iPad, seremos os primeiros a parar as rotativas, poupar papel e quase 100 mil selos de postagem por ano. Enquanto isso não acontece, continuaremos com a nossa realidade, empregando bons profissionais, pesquisando o melhor conteúdo, criando, inovando e respeitando a inteligência dos nossos verdadeiros clientes e leitores. Boa leitura no papel ou no iPad, você escolhe!

www.jornalbb.com info@jornalbb.com

It’s a Monthly Publication issued by

Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher Eraldo Manes Junior Editor-In-Chief Maida Bellíssimo Manes News Designer Otávio Luschemberg News Editor Fabio R. Lobo Int’l Correspondent (BR) Edinelson Alves Contributing Writers Amaury Jr., Walter G. Santos, Claudemir Oliveira, Bruno Chiarioni, Mariana Cacau, Reginaldo Lundgren, Leandro Rodrigues e Marcio Kroehn. Sales Manager Paulo F. Martins (in memorium) Sandro Coutinho Magda Wright Carlos Augusto Batalha Distribution Carlos Navarro News Agency - AE (“Estado”) Advertising Deadlines - Advertising and publicity deadlines are posted on Balcão Pages. It is the advertiser’s responsibility to submit fresh advertising materials each month if desired. Send Us Your News - Brasileiras & Brasileiros welcomes story ideas and Press Releases along with photographs of interest to the Brazilian Community living in the United States. Deadline to editorial is the 20th of every month. Distribution - The Brasileiras & Brasileiros is a Direct Mail publication targeting the Brazilian Community living in the US. More than 9,500 families receive by mail this publication free of charge. It is an audience of more than 40.000 readers a month. If you want to be added to this list, please find a subscription form inside this edition and submit to us. Wait for one month to start receiving your free copy. Additional Copies - Brasileiras & Brasileiros can be found in more then 100 restricted commercial areas in Central Florida, with 4,000 + copies. Please Call us 407.855.9541 to know where it is available. Duplicates - If you receive more than one copy both in your name or the same address, please call us at 407.855.9541 to cancel one copy. Thus we will give the opportunity to other new reader start receiving this free publication. Responsibility - Products, services, information and/or opinions featured in ads content offered to readers are not an endorsement by the publisher Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher assumes no responsibility for errors, gimmicks or hassles, in any customer-approved advertising copy for this publication. No part of this publication may be reproduced without written permission from the publisher. Brasileiras & Brasileiros, Inc. reserves the right to refuse advertising spaces at the publisher’s discretion. Copyright 1994-2010. All rights reserved.


6

Comunidade Novidade

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol7 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

O Brasil pertinho de você

O novíssimo America’s Brazilian Mart promete qualidade, comodidade e, acima de tudo, dedicação total aos clientes brasileiros de Orlando-FL Fabio Lobo

L

ocalização privilegiada, instalações novinhas em folha, ambiente arejado, prateleiras abarrotadas. Combinadas, essas vantagens já fariam do America’s Brazilian Mart (ABM) a melhor opção para o consumidor brasileiro em busca dos produtos da “terrinha”. Mas a verdade é que o estabelecimento se diferencia mesmo por sua atmosfera de cordialidade e simpatia, que faz com que o cliente se sinta realmente bem. Alguns minutos de permanência no ABM já são suficientes para comprovar que ali o brasileiro é recebido de braços e coração abertos! “Os nossos clientes são as nossas celebridades! Estamos empenhados em construir um relacionamento de verdadeira intimidade com eles. Recebemos todos com um sorriso no rosto, chamamos pelo nome, pedimos a opinião deles sobre o supermercado, enfim, cuidamos para que o America’s Brazilian Mart seja uma extensão da casa de nossos compatriotas”, atesta Marcos Paixão, proprietário do ABM. Para administrar o negócio, ele conta com o apoio incansável da família, que se desdobra entre várias funções para garantir o perfeito funcionamento da empresa. “Nossa proposta é resgatar o conceito do supermercado de bairro, que quase não existe mais por aqui. Oferecemos um espaço caseiro, limpo, aconchegante e luminoso. Aqui todos se sentem confortáveis e por isso estão voltando sempre! Os clientes estão percebendo que valorizamos o lado humano do negócio, e que não estamos apenas atrás de dinheiro”, afirma o empresário. Ele diz que, por conta da proximidade geográfica do ABM com o Wal-Mart da Kirkman Road (ambos estão no mesmo mall), cada vez mais pessoas estão adotando um inusitado método de fazer compras. “O pessoal vai primeiro no Wal-Mart e depois passa aqui para complementar a compra com os melhores produtos brasileiros. So-

Marcos Paixão

Equipe competente e animada: Mara Silveira, Najara Paixão, Diana Nunes e Marcos Paixão

mos a parte divertida do processo, pois ajudamos a matar a saudade de casa de uma forma verdadeiramente saborosa: além da imensa variedade do mercado, oferecemos também lanchonete e açougue ‘personalizados’, servindo conforme os padrões brasileiros”, explica Paixão. Ele assegura que todas essas vantagens não repercutem em preços exorbitantes. “Nossa ‘bola de carne’ (peça bovina que reúne picanha, maminha e alcatra para churrasco), por exemplo, é a mais barata da cidade”, diz.

site da empresa, que está em fase de desenvolvimento na internet: BrasilPertinho.com. Com vasta experiência empresarial no Estado da Flórida (a família foi proprietária de uma bem-sucedida marmoraria em Jacksonville, com clientes de projeção nacional como Home Depot e Lowe’s), os Paixão pretendem conquistar a região de Orlando através de um método infalível de administração, segundo o qual o cliente é o maior foco de atenção. A administração do ABM já tem pronta uma ousada estratégia de expansão do negócio, que prevê a abertura de diversas filiais pela Flórida Central. “Assim que estivermos com o nosso nome consolidado neste endereço, pretendemos inaugurar novos ABMs em outros locais de grande concentração de brasileiros”, projeta Marcos. O endereço do America’s Brazilian Mart é 5920 Metropolis Way, suite 118 - Orlando-FL, 32811. O telefone do supermercado é (407) 792-1554. A casa abre de segunda a sexta das 7h00 às 21h00. Nos finais de semana, o horário de funcionamento vai das 8h00 às 21h00 (aos sábados) e das 9h00 às 15h00 (domingos). Às sextas e sábados o ABM tem oferecido, com grande sucesso, o autêntico acarajé brasileiro, a partir das 17h30m. Vale a pena experimentar.

“O Brasil pertinho de você” Marcos Paixão diz que, antes de optar pela região da Kirkman/Metrowest para a instalação do America’s Brazilian Mart, realizou pesquisas que sugeriram a presença de cerca de 15 mil brasileiros vivendo em um raio de poucas milhas do local. Isso, segundo o empresário, vem sendo fundamental para o sucesso do estabelecimento. “Muita gente com problema de carteira de motorista, por exemplo, desistiu de ir a lugares distantes e agora prefere fazer as compras aqui mesmo na vizinhança. Essa é mais uma grande comodidade para o nosso público”, avalia Paixão. Não é por acaso que o ABM adotou o slogan “O Brasil pertinho de você”. O trocadilho serviu até para batizar o

A popular açougueira Diana, uma das figuras mais conhecidas e simpáticas da comunidade de Orlando, garante a qualidade das carnes no ABM

Limpeza e organização são marcas registradas do America’s Brazilian Mart

Na bonita lanchonete do ABM, são servidos deliciosos salgadinhos brasileiros


7

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

ImIgração Jornal B&B

• CORTE DE IMIGRAÇÃO • DIVÓRCIOS • CONTRATOS • • CHEQUES DEVOLVIDOS • PROCURAÇÕES •

WALTER G. SANTOS ADVOGADO • Advogado nos Estados Unidos, membro do Florida Bar. • Advogado no Brasil, membro da OAB desde 1993. • Mestre em Direito - PUC/SP. • Membro da Associação dos Advogados de Imigração da América (AILA).

SL antoS F , P.L. aw

irm

8810 Commodity Circle, #8 Orlando, FL 32819-9065

(407)

447.9090

info@lawsantos.com

Primeira consulta grátis para imigração. Sand Lake Road Florida Mall

8810 Commodity Cr Suite 8 O.B.Trail

Commodity Cir

Wal-Mart

Jonh Young Pkwy

Chrysler Jeep

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios. Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualificações e experiência.”


Comunidade

Saúde

8

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Urologista brasileiro é destaque no cenário internacional

Aos 30 anos de idade, o Dr. Rafael Coelho integra a equipe do renomado Vipul Patel, médico pioneiro na técnica de cirurgia de próstata assistida por robô

A

Fabio Lobo

o contrário da maioria das crianças e adolescentes, ele sempre soube o que queria ser quando crescesse. Filho de pediatras tradicionais da região de Campinas-SP e irmão do Dr. Fabricio Coelho -um dos grandes nomes do Hospital Albert Einstein em transplante de fígado-, o urologista Rafael Ferreira Coelho vem se tornando uma referência internacional em cirurgias de câncer de próstata assistidas por robô (da Vinci Surgical System). Prova genuína de que santo de casa FAZ milagre, esse brasileiro não dispensou as referências familiares e investiu desde cedo no sonho de “fazer a diferença” como profissional da saúde. Hoje vem colhendo os saborosos frutos de toda sua dedicação e seriedade. Com apenas 30 anos de idade, o Dr. Rafael é membro da equipe do Dr. Vipul Patel, do Florida Hospital Celebration Health, na região de Orlando-FL. Para se ter uma idéia do que isso representa, basta dizer que Patel é o “papa” da cirurgia de próstata assistida por robô, com nada menos do que 3.500 procedimentos no currículo e um nível de sucesso superior ao de qualquer outro profissional especializado no assunto. “O nosso hospital é o grande centro mundial desse tipo de cirurgia. Operamos diariamente pacientes de todas as partes do planeta”, orgulha-se o brasileiro, que é formado pela Universidade de São Paulo. Coelho graduou-se em Medicina aos 23 anos, com a melhor média da história do curso. Como se não bastasse, obteve primeiro lugar no Exame Nacional de Cursos (ENC-Provão), do Ministério da Educação. A tecnologia de robô Como alternativa à cirurgia de próstata aberta (que é mais invasiva, exige muito mais tempo de recuperação e deixa sequelas maiores no paciente), existe o procedimento laparoscópico tradicional, que consiste na

O Dr. Rafael Ferreira Coelho e seu “parceiro” de cirurgia (o console que controla os braços robóticos do sistema da Vinci)

inserção e manipulação de pinças através de pequenos orifícios na parede abdominal. A técnica cirúrgica com a assistência do robô é justamente uma evolução da laparoscopia, pois permite a erradicação de falhas atribuídas a situações naturais que envolvem o trabalho do cirurgião --como tremores nas mãos, dificuldade de visualização, etc. “Na cirurgia laparoscópica com robô, o médico opera um console a distância. Com visão tridimensional e magnificada em até 15 vezes, ele passa comandos aos braços robóticos, que controlam, com total

O chefe do Dr. Rafael Coelho no Celebration Hospital, Dr. Vipul Patel, é a maior autoridade mundial em cirurgia de próstata assistida por robô, tendo realizado nada menos que 3.500 procedimentos

precisão e delicadeza, as pinças inseridas no paciente”, explica Rafael. “O procedimento é muito mais confiável, pois o médico trabalha acomodado em posição ergonômica, tendo acesso a imagens gigantes em 3-D do interior do paciente”, acrescenta. O urologista lembra que, na maioria dos casos, o operado pode ir para casa poucas horas depois da cirurgia. Aparentemente, a única desvantagem da tecnologia é para o bolso: a cirurgia de próstata assistida por robô custa de três a quatro vezes mais que a tradicional aberta.


9

Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

QUAL O TAMANHO REAL DA NOSSA COMUNIDADE NOS ESTADOS UNIDOS?

Vamos tentar descobrir juntos. O formulário do Censo 2010 chegará em meados de Março. Responda e envie pelo correio. Suas respostas são protegidas por uma lei federal e não podem ser compartilhadas com a Imigração. Portanto, não importam quais seus planos para o futuro ou sua situação imigratória. Participe e ajude o governo a decidir como investir mais de US$ 400 bilhões de dólares de fundos federais.

Para outras informações ou ajuda em Português acesse 2010census.gov

VOCÊ ENVIA. TODOS PROGREDIMOS

Pago pelo departamento do Censo 2010 dos Estados Unidos.


Comunidade Trajetória de sucesso Muito ligado ao universo acadêmico, o Dr. Rafael Coelho não demorou para conquistar reconhecimento na carreira. “A área da pesquisa vinculada à universidade tem sido muito valorizada no Brasil”, afirma. Já durante sua primeira residência clínica (a chamada “geral”, que envolve os dois primeiros anos após a graduação em Medicina), começou a escrever artigos que despertavam o interesse de colegas, mentores e publicações científicas. O ritmo só aumentou durante os três anos posteriores de residência, consagrados à especialização em Urologia. “Mais e mais artigos meus começaram a ser publicados, e isso me ajudou a adquirir visibilidade e respeito no meio médico”, recorda Coelho, que hoje tem mais de 30 trabalhos próprios, todos em inglês, publicados pelos mais importantes veículos de Medicina do mundo. Rafael pertencia, em SP, à equipe do Dr. Miguel Srougi, urologista que tem como pacientes o ex-presidente Fernando Henrique Cardoso e o atual presidente Luis Inácio Lula da Silva, entre outras dezenas de políticos e celebridades. “Manifestei interesse em vir para os EUA aprimorar meus conhecimentos. Meus mentores recomendaram a área da cirurgia robótica, técnica bastante recente no Brasil. O meu ‘chefe’, o Dr. Srougi, conhecia o Dr. Vipul Patel e intermediou uma entrevista para mim no Celebration Hospital”, recorda o brasileiro. Na ocasião -pouco mais de 1,5 ano atrás-, quatro robôs “da Vinci” haviam chegado ao Brasil, e a carência de especialistas que dominassem a técnica era evidente. Uma vez nos Estados Unidos, Rafael teve de se submeter a uma dura bateria de exames teóricos e práticos para obter a licença médica do país. “Fiz várias provas por quase um ano inteiro. Foi mais ou menos como começar do zero novamente, pois você é testado em TUDO relacionado à Medicina... cada prova tem cerca de 500 testes, isso sem falar na parte prática do processo, que é oferecer atendimento real [em inglês, claro]. Acho que toda essa dificuldade é que impede que mais médicos brasileiros venham para cá fazer o que eu fiz”, analisa o urologista. Todos os dias, Rafael começa sua jornada de trabalho às cinco e meia da manhã, permanecendo no hospital até as nove da noite! “São cerca de seis ou sete cirurgias diárias, mais o trabalho de escritório, pesquisa, acompanhamento, etc.”, explica.

10 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Acima, os braços robóticos que respondem aos comandos do médico; abaixo, o Dr. Rafael simula a posição ergonômica que ocupa durante as cirurgias

O Dr. Rafael Coelho não dispensa qualquer oportunidade de viajar ao Brasil. Ele visita o país frequentemente para ministrar palestras e participar de seminários sobre Urologia Brasil Mesmo com tanto sucesso, o Dr. Rafael parece não se desligar do Brasil. Ele deve retornar a São Paulo ainda este ano, a não ser que uma “reviravolta muito grande” ocorra em sua vida. Já tem proposta oficial de três grandes hospitais paulistas interessados em seus conhecimentos em cirurgia robótica. Está analisando “cuidadosamente” cada uma delas. “Sinto falta da cidade grande, da família, da carreira construída por lá. Aqui, apesar das boas perspectivas econômicas, ainda tenho certa dificuldade de adaptação e de lidar com algumas necessidades de afirmação profissional que eu já não enfrentava no Brasil”, lamenta. A equipe do Dr. Vipul Patel ainda tenta “fazer a cabeça” de Rafael Coelho para que desista da idéia de voltar ao Brasil. Nesse sentido, o médico americano ofereceu ao

brasileiro um salário duas vezes maior que o atual, uma cadeira de professor associado em uma universidade estatal dos EUA e a chance de trabalhar diretamente com pesquisa genética de câncer de próstata. Se aceitasse ficar, Rafael ainda receberia apoio para publicar livros sobre cirurgia robótica. Mas quem se arrisca a desafiar a saudade? Para saber mais sobre o urologista, envie e-mail para Bbtext@Bellsouth.Net e nós faremos o devido encaminhamento.

Apesar da trajetória ascendente e do futuro promissor nos Estados Unidos, o Dr. Rafael Coelho já anunciou que pretende voltar a viver e trabalhar em São Paulo


11 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com


12 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

É HORA DE COMPRAR!

Cuidamos da sua beleza da cabeça aos pés

O agente certo para o momento exato! Jornal B&B

Promoções para o mês de fevereiro* Depilação (Brazilian Wax) - $28 Pé e Mão - $28 Tratamento de Keratina a partir de $90 Retoque de raiz - $40

Jornal B&B

O mercado atual está favorável para quem quer COMPRAR; os preços dos imóveis estão convidativos, os juros baixos e as condições melhores do que nunca!

Corte Coloração Luzes Escova Hidratação Permanente Extensões Escova Progressiva Escova Japonesa Depilação Limpeza de pele Maquiagem Manicure Spa Pedicure

mcskaled@earthlink.net

Miguel Kaled ENGLISH • ESPAÑOL • PORTUGUÊS

407.467.9446 Compra, venda e assessoria imobiliária Phone: 407.352.1040 Fax: 407.363.5552 7626 Sand Lake Rd. Orlando, FL 32819

5464 International Drive Orlando Florida 32819 (407) 601-7761

Trabalhamos com produtos da melhor qualidade: ALFAPARF, REDKEN, MATRIX, JOICO

(*) Promoções válidas de terça a quinta-feira

Horário: 3a a sábado 10am - 7:30pm

Onde você recebe tratamento VIP

www.pibborlando.org

VENHA NOS VISITAR Domingo 10:30 AM - Culto 6:00 PM - Escola Bíblica Dinâmica 7:00 PM - Culto de Adoração

Quinta 8:00 PM - Reunião de Homens 8:00 PM - Reunião de Mulheres 8:00 PM - Reunião de Adolescentes

Quarta 8:00 PM - English Bible Study

Sexta 8:00 PM - Sexta Jovem

pibborlando

primeira igreja batista brasileira de orlando

12 anos conectando pessoas e transformando vidas Pastor Jedaias Azevedo info@pibborlando.org

407.206.0163

4364 35th Street - Orlando, FL 32811


13 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Faça hoje mesmo seu

INCOME TAX Imposto para Companhias 15 de Março

NOSSOS SERVIÇOS Abertura de Corporações e LLC Licenças de Ocupação

Imposto Pessoal 15 de Abril

Isenção do Worker’s Compensation Registro Federal (FEI Number) Tax ID Number

Imposto para Igrejas e outras non-Profits 15 de Maio

Contabilidade em geral Serviço de Payroll Preparação de Imposto de Renda Pessoa Física e Jurídica Passaporte, Procurações e autorizações

CONTABILIDADE EM GERAL

de Viagem para crianças Traduções Certificadas Notário Público e Divórcios

E R U S O L C E R O F SHORT SALE

CAROL LARSON

Faça uma consulta GRÁTIS, antes de entregar a sua casa.

Orlando

407. 370-3686

8810 Commodity Circle, Suite 17 - Orlando, FLORIDA 32819 - Fax: 407-370-3120

Larson_Caroline@yahoo.com

www.larsonacc.com

Jornal B&B

CONSULTORIA DE NEGÓCIOS E PLANEJAMENTO DE IMPOSTOS


14 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Comunidade

Florida Rush Soccer Club: esperança dentro e fora de campo

Educação

Ex-goleiro brasileiro Marcos “Pimenta” Machado diz que ser jogador de futebol na América é um sonho possível Fabio Lobo

N

o nosso Brasil, o futebol é uma arte, uma filosofia, às vezes até uma religião. Quem nunca sonhou em fazer fama e fortuna como titular da Seleção Canarinho que atire a primeira pedra! Essa paixão pela pelota pode mudar de cidade, de estado e de país, mas o certo é que mantém residência fixa nos corações de cada um de nossos compatriotas. Não são poucos os papais brasileiros espalhados pelo mundo que, por conta da distância geográfica, sofrem ao ver seus filhos afastados das chuteiras e das quatro linhas. A boa notícia é que agora, pelo menos na Flórida Central, a tristeza de ser colocado para escanteio acabou. É o que garante o ex-goleiro profissional Marcos “Pimenta” Machado, um verdadeiro craque na educação através do esporte. Ele está empenhado em estender os benefícios do futebol a brasileiros de todas as idades --especialmente crianças e adolescentes. Pimenta é o diretor de futebol e principal entusiasta do Florida Rush Soccer Club (FRSC), uma academia sem fins lucrativos que vem formando dezenas de jovens campeões dia após dia. “Para se ter uma idéia, três de nossas equipes conquistaram recentemente títulos estaduais”, celebra o dirigente, convidando toda a comunidade para se informar sobre os programas oferecidos pelo Florida Rush Soccer Club. Com pouco mais de 1,5 ano de fundação, o FRSC já tem cerca de mil alunos matriculados! A organização Rush Soccer Club tem o apoio da Nike dos Estados Unidos. A academia, que opera em sistema de franchise, está presente em diversas regiões do país desde 2002, tendo hoje em dia mais de 35 mil atletas inscritos. A meta é chegar aos 40 mil no ano que vem, prevê o site oficial da instituição, RushSoccer.

À esquerda, Pimenta orienta separadamente um de seus alunos; acima, treinador reúne equipe e compartilha ensinamentos táticos

com. Vale lembrar que a entidade oferece programas especiais para famílias com limitações financeiras. “Damos descontos, incentivos, enfim... o que queremos é ver os jovens jogando bola. Garanto que a falta de recursos não é uma desculpa para ficar de fora”, diz Pimenta. Na Flórida, o Rush Soccer Club existe desde 2008, após a fusão do Orange County Soccer Club (Orlando) com o Inter-United Soccer Club, de Apopka. “Somos um clube voltado ao desenvolvimento integral do jogador. Temos a intenção de oferecer, de uma maneira organizada e educativa, a oportunidade para que meninos e meninas entre 4 e 18 anos aprendam os fundamentos e segredos do futebol”, explica Pimenta. Ele garante que não importa o nível técnico ou físico do aluno: no FRSC todos têm a oportunidade de contornar suas limitações e aprimorar suas qualidades. “Conosco, ninguém fica de fora. Nosso programa valoriza tanto a questão do entretenimento como a parte competitiva do futebol”, explica o ex-goleiro. Em outras palavras, todo estudante matriculado é testado em suas habilidades e colocado para jogar. Cada categoria etária conta com times formados de acordo com o

Marcos “Pimenta” Machado começou a jogar profissionalmente nos anos 70, passando por Náutico, América-RJ e Sport Recife, entre outros. Ficou sete anos em Portugal, onde defendeu o União da Madeira, o Nacional da Madeira e o Rio Ave nível de conhecimento do atleta, que vai do recreativo-básico ao avançado, passando pelo intermediário. E o plantel de treinadores, segundo o brasileiro, é um dos melhores do país. “Nossos ‘coaches’ são ex-jogadores de nível profissional ou universitário. Todos são devidamente certificados para atuar na profissão e recebem um rígido treinamento de adequação ao nosso programa”, garante. Missão Pimenta ressalta que a preocupação do FRSC não é apenas reunir alunos e crescer como organização esportiva. De acordo com ele, intenções muito mais “nobres” dão base ao trabalho do Florida Rush. “Nossa palavra de ordem é oportunidade. Queremos dar a chance para que, através do futebol, novos talentos brasileiros despontem no cenário

internacional. Se a nossa comunidade não tiver pelo menos a informação de que nós existimos, então estará automaticamente fora do processo. Muitos não têm nem idéia de que é possível, aqui nos Estados Unidos, aprender futebol com muito mais qualidade e estrutura do que no Brasil”, contextualiza o dirigente. O FRSC tem autorização para utilizar pelo menos 20 campos públicos de futebol espalhados por Orlando e região. “Toda a parte de apresentação e matrícula é feita em nosso escritório central em OcoeeFL, mas o trabalho com o aluno se desenvolve mesmo é dentro das quatro linhas! Tenho o orgulho de dizer que dispomos de campos muito melhores que os de alguns grandes clubes do Brasil”, compara Pimenta. “Temos de ter bem claro que o nosso programa é um verdadeiro investimento no futuro de nossos filhos! Diversos estudantes nossos vêm sendo contratados por clubes profissionais ou conseguindo bolsas de estudo para jogar em universidades”, relata Pimenta. Entre os orgulhos do FRSC estão a brilhante jogadora Alex Crown e o craque Nicholas Melo, convocados para as categorias de base da Seleção Norte-Americana de futebol. Eles são o que chamamos

de “pratas da casa” do Florida Rush Soccer Club. Adultos Atendendo a pedidos dos “barbados”, o FRSC está organizando uma liga de adultos às sextas-feiras. A iniciativa vem recebendo grande apoio da comunidade latina da região de Orlando; várias equipes estão em formação. “Esse é um novo produto da nossa academia. A liga tem toda a estrutura para garantir o bom andamento das competições. Estamos falando de um campeonato extremamente organizado, com árbitro, carteirinha, cronograma das partidas, etc.”, explica Pimenta. Para mais informações sobre o FRSC visite FloridaRushSoccer.com. Equipes As equipes do FRSC são divididas por nível. O “Nike Team” representa o time principal, enquanto o “Swoosh Team” e o “Total 90 Team” correspondem, respectivamente, às divisões 2 e 3 dos programas de futebol. As categorias etárias são divididas em cinco: dos 4 aos 8, dos 9 aos 10, dos 11 aos 12, dos 13 aos 15 e dos 16 aos 18 anos de idade.


15 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Imposto de renda (Pessoa Física e Jurídica) Rápido, fácil e seguro! Maximizando suas deduções e aumentando sua restituição dentro da lei Profissionais especializados em impostos Empresa autorizada pelo IRS para envio eletrônico de sua declaração Safety Tax and Bookeeping 6220 S. Orange Blossom Trail, Suite 604 Orlando, Florida 32809-4688 Tel. 407.888.4747 - Fax 407.888.4949 Tax@SafetyTax.com - www.SafetyTax.com

407.888.4747 Tax@SafetyTax.com

Safety Tax and Bookeeping é uma emrpesa de serviços de consultoria. Nós não somos consultores, contadores públicos certificados ou auditores; se você necessita alguns desses serviços, nós recomendamos que você consulte um profissional qualificado e com referências e experiência comprovada. Nós também não somos advogados e não oferecemos representação legal ou aconselhamento legal; se você necessita representação ou aconselhamento legal, nós recomendamos que você consulte um advogado licenciado e com referências e experiência comprovada.

Broker Especializada em

Foreclosure Short Sale

Grande queima de estoque dos bancos TemOS aceSSO direTO àS prOpriedadeS leilOadaS pelOS baNcOS

Saia do aluguel e compre a casa de seus sonhos Os melhores preços e juros dos últimos 20 anos! Não perca esta oportunidade!!! ligue já

407 468.9096 Neyla Fernandes neyla@acfrealty.com

8751 commodity circle # 11 Orlando, Fl www.allcentralFloridarealty.com


Comunidade

16 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Serviço

“Mulheres que Fazem a Diferença” Marcia Romero

N

o fim de semana de 13 e 14 de março será realizada na cidade de Orlando uma conf e r ê n c i a p a r a a m u l h e r. O e v e n t o pretende reunir pessoas de todas as idades, não importando classe social, estado civil, credo, cor, raça ou nacionalidade. A conferência é um projeto que a missionária Angela Sirino vem desenvolvendo, há algum tempo, na cidade de Goiania, onde reside. Em junho de 2009, Sirino conheceu várias igrejas da cidade do Estado da Flórida e, durante essas visitas, decidiu expandir o seu trabalho fora do Brasil, escolhendo o Estado como porta de entrada. Sirino quer “ministrar” palestras que abordam assuntos de interesse da mulher. Vai mostrar o caminho de como Deus mudou a sua vida espiritual compartilhando sua experiência com as participantes. Angela vai contar ao público o próprio testemunho de como o verdadeiro amor em Cristo Jesus entrou em sua vida ainda na adolescência. O objetivo do seminário é despertar na mulher a força que ela tem como instrumento de Deus na formação de famílias mais fortes. “Uma família que tem uma base espirtitual fundamentada em Cristo contribui para uma sociedade mais estruturada, resultando em um mundo melhor”, afirma a missionária. Serão ministrados temas relacionados a auto-estima, crescimento espiritual, sexualidade feminina, relacionamento conjugal, criação e educação de filhos, comportamento e consciência social. Os assuntos vão ensinar a mulher a desenvolver o autoconhecimento, estimulando sua autoconfiança para entender o seu papel como imagem e semelhança

de Deus na sociedade. “As palestras ensinam como a mulher pode conduzir um lar de sucesso, mostrando que ela nasceu para brilhar e fazer a diferença em sua geração”, conclui a missionária. O evento será realizado no Hotel Sonesta Orlando Downtown, localizado na 60 Ivanhoe Blvd, Orlando, FL 32804 (ex-Sheraton). No sábado, dia 13 de março, as palestras ocorrem das 8h00 às 17h00. No domingo, dia 14 de março, das 8h00 às 13h00. A inscrição custa $35 por pessoa para reservas feitas até o dia 12 de mar ço . N o d ia 13, no local, a inscrição passa a custar $40. O valor da admissão inclui: café da manhã e almoço, no sábado; café da manhã, no domingo, material didático e crachá. As pessoas interessadas em participar da conferência “Mulheres Que Fazem a Diferença” podem entrar em contato através do email:Mulheresquefazemadiferença@ gmail.com, para obter mais informações. Angela Sirino


17 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

AcidENtE dE AutOMóVEL

Dr: Louis A. DeFreitas Advogado

Jornal B&B

Você já sofreu algum acidente de automóvel? Você já sofreu alguma lesão física? Você já sofreu algum acidente no trabalho? Você trabalhou mais de 40 horas semanais e não recebeu hora extra? Está na hora de procurar um advogado preocupado com você! Aqui em Orlando você tem um advogado americano que fala a sua língua. Nós só cobraremos se você ganhar a causa! Morgan and Morgan, P.A. 198 Broadway Avenue - Kissimmee, FL 34741

407-452-6990

Contratar um advogado é uma decisão importante que não deve ser baseada somente em anúncios. Antes que você decida, peça nossas qualificações e experiência.


18 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Juntos atendendo a Flórida Central Escritório próprio em Orlando Carlos Batalha 407.352.1000 1.888.983.9929 www.ezwaymovingus.com

Jornal B&B

7 dias por semana - 24 horas por dia


Comunidade Rápidas

O Trazendo a Arca, grupo que já lotou ginásios como o Maracanãzinho e vendeu mais de seis milhões de CDs no Brasil, apresentou-se no Ministério Brasileiro da First Baptist Church, no dia 23 de janeiro. Segundo o pastor do Ministério Brasileiro, Silas A. Pinto, mais de 800 pessoas encheram de energia e alegria as excelentes instalações da igreja. Várias igrejas e mais de uma dúzia de pastores estiveram presentes nessa verdadeira celebração à Igreja Brasileira na cidade de Orlando. Silas fez questão de enfatizar aos presentes que Deus concedeu esse espaço não somente para o Ministério Brasileiro, mas para toda a comunidade brasileira cristã de Orlando. Os planos do pastor incluem a promoção de grandes concertos no ano de 2010, trazendo nomes famosos da música Gospel. “O sonho é criar um espaço para louvor e adoração na Flórida Central”, conclui Silas.

20 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Trazendo a Arca in Concert

Os artistas do Trazendo a Arca fizeram um maravilhoso show para a platéia de Orlando-FL

O pastor Silas Pinto

O público vibrou ao som do popular conjunto Gospel brasileiro

Novos representantes Fastway

Marcos Paixão (America’s Brazilian Mart) e Antonio Neto (FastWay Moving): parceria que promete muitas vantagens para a comunidade brasileira da Flórida Central

A FastWay Moving não pára de crescer. A empresa está investindo pesado na região da Flórida Central, fechando importantes parcerias para melhor atender aos brasileiros que vivem por aqui. Confira, a seguir, uma lista dos mais novos parceiros da FastWay.

cerá, no dia 13 de fevereiro, o sorteio de um envio de caixa Fastbox para qualquer lugar do Brasil. Para cada $25 em compras no supermercado você ganha um cupom para concorrer ao sorteio. Você não pode perder esta oportunidade. Corra para o ABM e garanta o seu cupom.

America’s Brazilian Mart: Endereço: 5920 Metropolis Way, suite 118, Orlando-FL, 32811 Telefone: 407.792.1554 Contato: Marcos Mais: O novo supermercado fez uma intensa pesquisa para definir quem seria seu representante no envio de caixas e mudanças para o Brasil. A Fastway Moving foi escolhida e, para comemorar em grande estilo a decisão, aconte-

La Aurora Latin Market: Endereço: 3721 W. University Ave, Gainesville-FL, 32607 Telefone: 352.271.9035 e 352.495.4259 Contato: Patricia Mais: Agora em Gainesville, a Fastway celebra mais um agente. Só estava faltando o Brasil na lista dos países que recebem caixas e mudanças via La Aurora. O mercado atende um grande número de estudantes universitários brasilei-

ros, que agora estão comemorando a oportunidade de enviar seus pertences ao Brasil com rapidez, segurança e a simpatia da gerente Patricia. Brazilian Cafe & Market: Endereço: 1314 West North Blvd, Leesburg-FL, 34788 Telefone: 352.326.5252 Contato: Lucy Martins Mais: Inaugurado há seis meses, o Brazilian Cafe & Market destaca-se por seus deliciosos salgadinhos, refeições caseiras, envio de dinheiro e venda de diversos produtos brasileiros. O estabelecimento está agora empenhado em se tornar também um “point” de envio de caixas e mudanças para o Brasil através da FastWay Moving.


21 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

- ImIgrAçãO

- DIrEITO EmPrESArIAL

- TESTAmENTO

- DEFESA CrImINAL

- ACIDENTES PESSOAIS

- bANCArrOTA

- LEI DO INquILINATO

- DIrEIrO ImObILIárIO

- LEI DO IDOSO

Consulta Grátis aceitamos Cartões de Crédito

Telefone 407.306.8383 Fax: 407.306.8384 Paula@LeiteLaw.com

Jornal B&B

R.P.T. Sales COMPRA

Compramos o seu carro e pagamos à vista

TROCA

1850 N. Alafaya Trail, Suite 2A Orlando,FL 32826 www.LeiteLaw.com

& Leasing

A melhor avaliação no seu veículo usado

VENDA

Na compra do seu veículo você ganha um tanque cheio* Na compra do seu veículo você ganha um ano de AAA

Os melhores carros pelo melhor preço

(Triple A)*

O carro que você procura está aqui! Mais de 100 veículos para você escolher. Confira o nosso estoque completo no site www.rptsales.com Financiamos com ou sem crédito em até 30 meses

Faça uma visita e dirija hoje mesmo!

(407) 851-8755 * Promoções válidas para o mês de fevereiro

R.P.T Sales & Leasing - 9405 S. Orange Blossom Trail - Orlando, FL 32837


Comunidade

22 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Novidade

Médico e advogada oferecem consultas grátis

Marcia Romero

A

conteceu em Orlando, na Igreja Evangélica Nova Aliança, em 16 de janeiro um evento beneficente em prol da saúde da comunidade brasileira. Com serviços prestados pela equipe médica do Dr. Frank Yanez, com especialidade em Clínica Geral, vários membros da comunidade brasileira puderam receber, inteiramente grátis, consultas e exames que detectam doenças silenciosas como pressão alta e diabetes. Os pacientes que apresentaram sintomas das enfermidades, receberam prescrição e orientação sobre como usar corretamente os medicamentos que controlam essas doenças. Durante o mesmo encontro, a advogada de Imigração Karlene Punancy, que atua há 20 anos no Departamento de Imigração Americano, ministrou palestra para o público presente. Ela teve a oportunidade de tirar as dúvidas sobre as novas

leis de imigração, que entraram em vigor em dezembro de 2009. Alguns desses assuntos estarão em pauta no Senado Americano em março de 2010. Após a palestra, Punancy ofereceu consultas individuais para aqueles que precisam regularizar sua situação imigratória neste país. Os profissionais doaram seu tempo para a igreja Evangélica Nova Aliança, que organizou doações para as vítimas

do trágico incidente que afetou o Haiti. Sob o comando do pastor Volmer, que solicitou a quem recebesse atendimento médico ou jurídico grátis contribuísse doando roupas, calçados, água, cobertores e brinquedos. Mais de 100 quilos de mantimentos e mercadorias foram arrecadados e enviados às vítimas do país afetado pelo terremoto. Em apenas duas horas de evento, quase

50 pessoas, incluindo crianças, foram atendidas por Yanez e Punancy. O pastor Volmer ficou tão satisfeito com o primeiro encontro que já está planejando uma segunda versão para o mês de março. Os interessados em obter informações sobre o próximo evento podem entrar em contato com a igreja pelo telefone (407) 917-5878 ou pessoalmente no endereço 9501 Satellite Blvd Suite 206, Orlando, FL.

Brasileiros podem tirar CPF pela internet A população poderá pedir o Cadastro de Pessoa Física (CPF) pela página da Receita Federal na internet ainda no primeiro trimestre deste ano, informou o secretário da Receita, Otacílio Cartaxo. Segundo ele, o serviço deve estar disponível até o final de fevereiro. De acordo com o secretário, a mudança conclui as reformas que a Receita está realizando há mais de um ano para modernizar o atendimento ao contribuinte. No portal do contribuinte, o cidadão já pode tirar certidão negativa, imprimir o Darf, fazer o pagamento e consultar a malha fina. O fechamento dessa reforma é exatamente o CPF online, que sai até o fim de fevereiro. O CPF é necessário para que o contribuinte feche qualquer contrato bancário, contraia empréstimos e abra operações de crediário. O documento também é obrigatório na renovação de passaportes, na participação em concursos públicos e na retirada de prêmios de loterias. Atualmente, o CPF só pode ser obtido pelos Correios ou nas agências do Banco do Brasil e da Caixa Econômica Federal. A emissão custa R$ 5,50. Cartaxo também

comentou o desempenho da Receita Federal no ano passado. Segundo ele, a queda na arrecadação e a crise no órgão, que culminou com a saída da secretária Lina Maria Vieira, em julho do ano passado, não chegaram a afetar o trabalho de fiscalização da Receita. O ano de 2009 foi difícil para nós, mas a Secretaria da Receita continuou a trabalhar e operar normalmente. A crise foi no topo da pirâmide. Na base da pirâmide, o trabalho continuou. Tanto que foram cumpridas todas as metas de fiscalização, destacou. Sobre o resultado da arrecadação de 2009, Cartaxo afirmou que a retomada do crescimento econômico foi responsável pela recuperação das receitas federais no último trimestre do ano. Apesar da maior arrecadação mensal de toda a história em dezembro, a arrecadação federal encerrou 2009 com queda de 2 96% descontada a inflação oficial pelo Índice de Preços ao Consumidor Amplo (IPCA). Segundo ele, as perspectivas para 2010 são favoráveis. O resultado de dezembro foi auspicioso e espelha a recuperação da economia nacional, afirmou.


23 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

FINANCIAMENTO PRÓPRIO • Para brasileiros com carteira internacional • Com Tax Id • Sem Social Security MAIS DE 20 ANOS DE EXPERIÊNCIA FALAMOS PORTUGUÊS Tratar com JOE JcMotorsOfOrlando@Gmail.com

407.888.0035 5485 S. Orange Blossom Trail - Orlando FL 32839


Comunidade

24 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Cultura

Nelson Betancourt e Maria Cerrone (diretores do OLA Fest), ao lado de Paulo Corrêa e Paula Matos, produtores responsáveis pela participação do Brasil no Festival

Festival de Cinema Latino tem sólida participação brasileira O braço verde-e-amarelo do Orlando Latin-American Film & Heritage Festival conta com a coordenação de Paulo Corrêa e Paula Matos Fabio Lobo

O

rlando é palco, de 12 a 14 de fevereiro, do Festival Anual de Cinema Latino-Americano de Orlando (cujo nome original em inglês é Orlando Latin-American Film & Heritage Festival). A versão 2010 do evento conhecido como OLA Fest traz em seu cronograma diversos filmes brasileiros, entre eles “Estômago”, “Ó Paí, Ó” e “Manda Bala”. Este ano, a parte brasileira do festival conta com a coordenação de Paulo Corrêa e Paula Matos, figuras conhecidas da comunidade brasileira em Orlando-FL. Patrocinam a festa o R e s t a u r a n t e Vi t t o r i o ’s , a Perfumeland, o escritório de

contabilidade Carol Larson e a loja de eletrônicos Buy Best. O jornal Brasileiras & Brasileiros apóia o evento, assim como as iniciativas brasileiras Brazilian Day TV, Bee Idea, Nossa Gente, Celia’s Decoration, Eros By Paula Matos e Capoeira Brazilian Pelourinho. Os filmes do OLA FEST 2010 serão apresentados em diferentes lugares, incluindo o Premier Cinemas 14 (Fashion Square Mall) e salões do Rollins College. Entre os artistas convidados para abrilhantar o festival estão o cantor e compositor Multy (bossa-nova) e o mestre de capoeira Lázaro da Bahia, ambos muito conhecidos e aplaudidos na região da Flórida Central. Os filmes serão rodados no idioma original com legendas em inglês,

tornando-se inclusive uma boa opção para norte-americanos e hispânicos interessados em aprender ou aprimorar o português. Os ingressos estão sendo vendidos a preços simbólicos: apenas cinco dólares! Para mais informações em português, ligue direto para Paulo Corrêa ou Paula Matos; os números são, respectivamente, (407) 879-1777 e (321) 682-9775. Para atendimento em inglês ou espanhol, fale com Nelson no (407) 860-4919 ou Maria (407) 4280858. O Festival Anual de Cinema Latino-Americano de Orlando é uma iniciativa da Awakening, entidade sem fins lucrativos que promove diversos eventos culturais valorizando a diversidade, o meio-ambiente e a integração das pessoas através da arte.

Espetáculo de dança em Oralndo Os amantes da dança têm agora a oportunidade de assistir ao espetáculo “Bailamos”. Aqueles que já viram alguma performance do Orlando Ballet sabem da importância que a organização representa para a comunidade da Flórida Central. O que muitos não sabem é que o diretor artístico do Orlando Ballet, Robert Hill, liderou, por quatro anos, o Balé de Monterrey no México, onde desenvolveu um profundo conhecimento da música e cultura hispânicas. Da experiência do di-

retor veio a inspiração para a criação do show “Bailamos”, que dá destaque para coreografias e melodias famosas da cultura hispânica como: huapango, tango, bolero e uma clássica seleção de twist e salsa. O show terá uma única apresentação em Orlando, no dia 19 de fevereiro, no Linda Chapin Theater do Orange County Convention Center. Os ingressos já estão à venda e quem não quiser perder precisa correr. Reservas e informações pelo telefone (407) 423-1739 ou no site Orlandoballet.org.


25 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

CO MICODA M GO ST I N H O DE

BRASIL

Pi ca n h a n a B ra s a

Ca rd á p i o B ra s i l e i ro d e S e g u n d a à S ex t a ( 1 1 A M à s 3 P M ) Ao s D o m i n g o s : a l m o ço re gi o n a l , co m co m i d a t í p i c a d e u m a re gi ã o d i fe re nte d o B ra s i l. (À Pa r t i r d e 1 2 : 0 0 P M ) O fe re ce m o s s e r v i ço d e b u ffe t e s a l ã o p a ra to d o s o s t i p o s d e fe s t a s. Prato d o d i a : $ 6 . 0 0

( R e f r i g e ra n te F R E E - Te m p o L i m i t a d o )

Pu d i m d e Le i te

pibborlando

GRILL

4364 35th Street - Orlando FL 32811

407.704.7858 - PEÇA PELO TELEFONE um serviço à comunidade brasileira

photos by Alex Ro drigues w w w.digital- ally.com

Pe i xe à B a i a n a


26 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

SOAR: Scanner da alma

Construção: Prioridade de todos, tarefa de poucos! Nestes últimos dias fomos impactados com a catástrofe que se abateu sobre o Haiti. Sofremos uma inesperada mudança climática na Florida e experimentamos um frio ímpar. Foram momentos de desconstrução. Mas, o que fazer? Lamentar-nos? Chorarmos o leite derramado? Certamente que não! E agora, o que fazer? Bem. Não posso dizer o que o Haiti deve fazer agora. Entretanto, posso dizer que é um momento de construção. Devemos contruir adiante a nossa vida! Da mesma forma, como falamos no Brasil: Fechase a porta tão somente depois que o ladrão fez a festa! Fechando antes ou depois não é o foco no momento. O foco é que precisamos dar prioridade na construção da nossa vida, embora isto seja uma tarefa feita por poucos! Grande parte das pessoas sabem que precisam contruir a sua caminhada diária, mas simplesmente tocam a vida. E você? O que tem feito? Tem construido a sua caminhada ou tem tocado a vida do jeito que ela lhe leva? Estamos trabalhando na FCU para propiciar ferramentas por meio das quais você pode construir a sua caminhada! Venha estudar conosco e construa uma caminhada planejada para a sua vida!

A moderna ferramenta “SOAR” é um estudo computadorizado que conjuga a Psicologia da Personalidade com a Psicología Quantitativa para analisar e avaliar

a capacidade de comunicação, liderança e interação da cada indivíduo em seus relacionamentos interpessoais. O Prof. Anthony Portigliatti tem disseminado em muitos locais o SOAR. Se

você ainda não fez este estudo não perca a oportunidade para participar. Você pode fazê-lo em Junho na Florida Christian University ou a qualquer momento, previamente agendado, se tiver um grupo

de no mínimo 20 pessoas em sua empresa, Igreja ou segmento profissional. Telefone para 407-896-0101 Ext. 34 e obtenha informações com Elaine Nascimento.

Depoimentos sobre a ferramenta SOAR “Já havia me submetido antes a estudos similares ao SOAR, mas confesso que nunca havia obtido resultados tão alinhados com a minha realidade pessoal e profissional. A experiência foi surpreendente! Em minutos, o método combina respostas e traça, com precisão cirúrgica, um perfil completo do examinado, convidando-o a alimentar virtudes e eliminar defeitos para que se forme um novo ser, mais adequado às expectativas próprias e alheias. Tenho certeza de que o método SOAR é fundamental para o sucesso de indivíduos e organizações em TODAS as áreas da atuação humana.” Fabio Lobo - Editor Jornal Brasileiras & Brasileiros www.jornalbb.com

“Como profissional da comunicação, creio que devemos usar de todos os recursos disponíveis no mercado para sermos mais produtivos. A análise da produtividade através do estudo dos temperamentos é de fundamental importância para o melhor desempenho profissional nas empresas. Quando conhecemos melhor a nós mesmos e aos nossos companheiros de trabalho, sabemos no que somos bons e temos consciência de nossas fraquezas. O método SOAR, com a utilização do diagnóstico do perfil da pessoa, faz com que sejamos mais produtivos. Muito interessante e aplicável ao mundo empresarial de hoje.” Laine Furtado - Publisher & Editor Revista Linha Aberta www.revistalinhaaberta.com

Prof. Anthony B. Portigliatti, Ph.D.

FCU intensifica presença em Danbury, CT A Florida Christian University continua crescendo em Danbury, CT. No último dia 16 de janeiro, a FCU realizou o curso de “Cognitive Therapeutic Techniques in Counseling” com a Profa. Lucileide Matos, Ph.D., durante todo o dia de sábado. A FCU tem realizado vários cursos em seu núcleo na cidade Danbury, Estado de Connecticut. O núcleo tem estado sob a Coordenação e Monitoria dos líderes Gilvando Madureira e Alfredo Almeida. Neste último sábado apareceu mais pessoas para se matricularem. Há quase 30 estudantes ali naquele núcleo. O conteúdo do curso compreendeu o estudo das Teorias e Técnicas da Psicoterapia Cognitiva a partir de seu fundador Aaron Beck e Albert Ellis, bem como a sua aplicação e efetividade na depressão, transtornos de ansiedade, transtorno alimentar e outros. Objetivando que os cursistas tomassem conhecimento sobre os conceitos fundamentais e as teorias principais da Psicoterapia Cognitiva, pudessem descrever os princípios da Psicoterapia Cognitiva e lograssem êxito na identificação os pensamentos relativos à estrutura cognitiva. A Terapia Cognitiva tem como princípio básico a afirmação de que as nossas crenças determinam o modo como nos sentimos. Os nossos pensamentos têm a capacidade de influenciar as nossas emoções e também de serem influenciados por elas. Este conceito implica uma visão de homem particular. O curso foi muito bem recebido e valorizado pelos estudantes presentes que têm estado motivados para a graduação em 2010 – Ano do Jubileu de Prata da FCU.

Em pé: Nelci Almeida, Tatiane Campiolo, Izabel Cristina, Profa. Lucileide Matos, Alfredo Almeida, Gilvando Madureira. Sentados: Pr. Juracy de Souza, Pra. Maria Lucia e Valdemira Andrade. (Parte dos estudantes que participaram do curso e que fazem o Programa de Clinical Christian Counseling.)

FLORIDA CHRISTIAN UNIVERSITY • 5950 LAKEHURST DRIVE #101 • ORLANDO, FL 32819 • Phone: 407.896.0101 • Fax: 407.896.4477 ALL PUBLISHING:

Publisher & Editor

Prof. Anthony B. Portigliatti, Ph.D. | Redactor Prof. Alberto Matos, Ph.D. | Graphic Design

Nesysco | Technical Support Nesysco & Catalysia


27 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

ORLANDO

LANGUAGE

Jornal B&B

SINCE 1994

WWW.OLS4U.COM

Classes de Gramática, Conversação, TOEFL e Inglês para Negócios. Horários disponíveis: manhãs, noites e sábados. Professores Americanos. Traduções e interpretações

e 12 anos do ã iç d a tr

AteNçãO!

(após reembolso por correio)

Inscrições abertas

Programa Super Intensivo Noturno

Níveis de Conversação: Básico Intermediário Avançado

Válido também para estudantes com I-20

Autorizados pelo INS a processar o formulário

Ligue agora para saber as nossas Promoções para alunos novos

I-20 (para Vistos de estudantes)

Kyocera Domino $9.99*

* Preço válido para o mês de fevereiro, depois do reembolso por correio

falamos Português

Orlando 407.248.0330 5389 S. Kirkman Rd - Suite 101 - Orlando, FL 32819

407 370 0639

7680 Universal Blvd, Suite 410 Orlando, FL 32819 e-mail: info@ols4u.com

Maitland

Oviedo

7505 Red Bug Rd Ste 1009

918 SR 436 (Semoran Rd)

407.339.8749

407.365.7290

407.478.2977

Aceitamos Cartões de Crédito. Atendimento em Português. Visite nossa escola

A MOON TRAVEL ESTÁ MAIS PERTO DE VOCÊ $

450

Tarifas Especiais

(one way)*

moon T

R

A

V

E

L

7380 Sand Lake Rd. # 500 - Orlando, FL 32819

Fone: 407- 354-5200

reservations@moon-travel.com - www.moon-travel.com Não estão inclusos impostos e taxas Tarifas de ida com assentos limitados Preço promocional válido por tempo determinado e sujeito a reajuste sem aviso prévio.

Casselberry

9240 S. Hwy 17-92

Jornal B&B

Jornal B&B

SCHOOL

Aprenda INGLÊS na melhor escola de Orlando!

Plano de $40 com taxas incluídas


28 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

SONHOU EM VIAJAR?

APROVEITE AS NOVAS PROMOÇõES IDA E VOLTA Orlando Washington Nova York Miami

Recife/Salvador São Paulo/Rio São paulo/Rio São Paulo/Rio

U$470,00 U$515,00 U$580,00 U$540,00

US$

470

.00

ROUND tRIP *

1.866.579.5842 www.cOStAbRAzIl.cOM

Jornal B&B

OuTROS SERVIÇOS

lEVA VOcê! CONSULTE OS NOSSOS PREÇOS, PARA OUTROS ITINERÁRIOS, ANTES DE COMPRAR A SUA PRÓXIMA PASSAGEM.

Envio de caixa - FASTWAY MOVING Remessa de dinheiro para o BRASIL SOUTH EXCHANGE pagamos mais pelo seu dólar (*) Esta promoção é válida para bilhetes saindo de Orlando com destino a Recife/Salvador. Restrições são aplicadas. A oferta não é válida com nenhuma outra. Preços sujeitos a alteração sem aviso prévio. Não inclui taxa de embarque.

AGORA EM DOIS ENDEREÇOS: 7061 Grand National Drive - Suite 126 - Orlando, FL 32819 - Tel.: 407.477.4480 5712 W. Waters Ave #9 Tampa FL 33634

* Miami 305 574 1574 * Orlando 407-477-4480 * Tampa 813 600.3044 * Pompano Beach 954 317 3517 * New Jersey 201 331 0121


29 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Perfumeland

" $"1*5"- .6/%*"- %0 1&3'6.&

" ."*03 -0+" %& 1&3'6.&4 & $04.²5*$04 %04 &45"%04 6/*%04 )« "/04 /0 .&3$"%0 0'&3&$&.04 " ."*03 7"3*&%"%& %& 130%6504 " 13&±04 *.#"5¶7&*4 &. 03-"/%0 "-². %& 6. "5&/%*.&/50 1&340/"-*;"%0 &. 10356(6³4 130%6504 $0. "5² %& %&4$0/50 0'&3&$&.04 53"/41035& (3"56*50

4"-°0 %& #&-&;" $0.1-&50 /0 */5&3*03 %" -0+"

XXX QFSGVNFMBOE DPN

Sunglasses Outlet

»DVMPT F 3FMØHJPT EF HSJGF DPN PT NFMIPSFT QSFÃŽPT EF 0SMBOEP

XXX TVOHMBTTFT PVUMFU DPN 4-3 %*(*5"- $".&3"4

Ë QBSUJS EF

-"15014

Ë QBSUJS EF

" ."*03 7"3*&%"%& %& &-&53¼/*$04 %"4 ."*03&4 ."3$"4 %0 .&3$"%0 & $0. 04 .&-)03&4 13&±04 %& 03-"/%0 50%04 04 /04404 130%6504 4°0 13&1"3"%04 1"3" 640 .6/%*"-

XXX OFXMBOEFMFDUSPOJDT DPN

.1 .1 .1 1-":&34

$¬.&3"4 %& 7¶%&0

Ë QBSUJS EF

7¶%&0 (".&4

Ë QBSUJS EF

1035"#-& %7% 1-":&3

Ë QBSUJS EF

Ë QBSUJS EF

$&-6-"3&4 %&4#-026&"%04

Ë QBSUJS EF

(14

Ë QBSUJS EF

*/5&3/"5*0/"- %3 03-"/%0 '-


S

e estivesse vivo, Renato Russo completaria 50 anos em 2010. Em homenagem ao cantor, serão relançados os discos de estúdio do Legião Urbana em formato vinil. O grupo, que fez sucesso nas décadas de 80 e 90, encerrou a carreira com a morte de Renato, vítima da Aids, em 1996.

Seu Jorge integrará o elenco de “Tropa de Elite 2”. O cantor dará vida ao detento Beirada, líder de uma rebelião no presídio Bangu 1. Chitãozinho e Xororó podem ser tema de uma nova minissérie da Globo. A emissora cogita a possibilidade de homenagear a dupla com uma série que relembre sua trajetória. O roteiro ficará a cargo de Benedito Ruy Barbosa e o projeto tem estreia prevista para setembro, quando a dupla completa quatro décadas de carreira.

30 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Longe do estigma da personagem que a notabilizou, Larissa Maciel -intérprete da cantora Maysa na minissérie homônima- terá um 2010 movimentado: além de estar em cartaz, desde janeiro, com a montagem “Aquelas Mulheres” (no Rio), poderá ser vista na telinha em “Passione”, nova novela de Silvio de Abreu, prevista para substituir “Viver a Vida”, em maio. Em 2010 é comemorado o centenário de nascimento de Adoniran Barbosa. Para celebrar, o ano será marcado por comemorações em homenagem ao ícone do samba paulista. Ainda sem nome definido, um documentário biográfico sobre o músico está sendo dirigido por Aline Safahara e Vange Milliet. Já Rubens Ewald Filho assinará um musical com trilha de seus maiores clássicos para os teatros. Mais: a Lua Music está encarregada de um disco-tributo, Adoniran 100 Anos; enquanto Maria Helena Rubinato de Sousa, filha do músico, pretende inaugurar a Casa Adoniran, museu para preservação da memória do sambista.

A Prefeitura do Rio estuda a proposta de transformar o personagem Zé Carioca em mascote oficial dos Jogos Olímpicos de 2016. A idéia, no entanto, esbarra em dois problemas: a possibilidade de cobrança de direitos autorais e o fato de Zé Carioca encarnar o típico malandro, um atributo combatido pelos defensores do politicamente correto.

Paulo Coelho assinou contrato de exclusividade com a Amazon para vender 17 de seus e-books em português. De acordo com a agência Bookseller, é a primeira vez que essas edições, incluindo “O Alquimista”, serão disponibilizadas neste formato para a Amazon. O acordo de exclusividade terá duração de seis meses.

Pelé está envolvido em um projeto que visa a formação de cerca de 20 mil profissionais por conta da Copa do Mundo e Olimpíadas, eventos que fazem surgir novas demandas na prestação de serviços. Vem coisa boa aí...

O filme de suspense “Os Outros” (2001), produzido por Tom Cruise e estrelado por Nicole Kidman, vai ganhar uma versão brasileira pelas mãos do diretor Walter Lima Jr., de “Os Desafinados”. O papel principal será de Virginia Cavendish.

Fotos: André Schiliró/ Revista NOVA

Comunidade

Aos 17 anos, Taís Araújo ficou em dúvida entre estudar odontologia, ou seguir a carreira de atriz. Escolheu a segunda e hoje reluz na pele da protagonista de “Viver a Vida”. Na revista Nova de janeiro, Taís fala sobre carreira, preconceito, amor e vaidade. Em relação aos planos para este novo ano, a atriz revela que quer ser mãe: “Quero construir uma família. Depois que completei 30 anos, o desejo de ser mãe bateu com força total”.


31 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

O melhor restaurante brasileiro de Orlando Uma experiência inesquecível.

Brazilian Restaurant

407-352-1255

Gilson Rodrigues

5159 International Dr. Orlando, FL 32819 Aberto diariamente - das 11:30 am às 12:00 am


32 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

A PLANET É SUA USA/BRASIL U$ 460.00(**) BRASIL/USA US$ 616.00 (**) Pacote promocional US$ 198.00(*) INGRESSOS PARA: SEA WORLD / BUSCH GARDENS / UNIVERSAL STUDIOS AQUATICA / WALT DISNEY WORLD

Jornal B&B

(*) Valores sujeitos a alteração e disponibilidade (Quarto duplo - Restrições se aplicam) (**) As taxas de embarque não estão incluídas.

- 02 NOITES DE HOTEL COM CAFÉ DA MANHÃ - COM INGRESSO E TRANSPORTE PARA 3 PARQUES DO WALT DISNEY WORLD À SUA ESCOLHA

7041 GRAND NATIONAL DR, SUITE 104 ORLANDO FL 32819 FONE 407.226.9393 FAX 407.226.9121

TOLL FREE 1.877.775.2468

Peritos em exPortação Dos EstaDos UniDos para qUalqUEr partE Do mUnDo

VeNDa De VeÍCULos Transportamos automóveis, caminhões, barcos, jet-skis, motos, ambulâncias, veículos blindados, equipamento pesado industrial e agrícola, construção, ferramentas, etc. Peças e acessórios novos e usados para qualquer tipo de veículo e equipamento. Logística internacional de transporte de carga.

FINANCIAMENTO APROVADO TRABALHAMOS COM AS MELHORES MARCAS

- PEÇAS - FUNILARIA - MECÂNICA GERAL Consulte-nos sem compromisso Exportamos para angola

Entregamos sua mercadoria com segurança e garantia no destino que você escolher

407.854.5434 321.229.0139 813.787.2178

11114 Satellite Blvd. - Orlando, FL 32837 fcalderon@automex.us - www.automex.us


33 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Comunidade Flórida Central

A

Igreja Nova Esperança está organizando um concerto beneficente em prol da menina Sarah Britos. O evento acontece no dia 5 de março, às 20h00. Como muitos da comunidade brasileira já sabem, Sarah Britos, 7, é portadora de Infantile Neuroaxonal Dystrophy or Seitelberger Disease, uma doença degenerativa que atrofia o nervo ótico e provoca perda dos movimentos musculares. De acordo com informações da Igreja Nova Esperança, trata-se do quarto evento em benefício de Sa-

Aumentam os esforços pela vida de Sarah Britos rah desde 2008. Dessa vez, porém, tudo acontece de uma maneira diferente, especial, envolvendo a participação de outras igrejas e artistas evangélicos. Haverá cantores solo, bandas, coral, grupos de dança e mímica. “Já temos confirmada a participação do Ministério Brasileiro da First Baptist Church of Orlando, a banda da Igreja Nova Esperança, o grupo de Dança Kairós e os cantores Flavia Guimarães e Alberto Santos”, antecipa a ministra de Ação Social da Nova Esperança, Sandra Freier. “Mais grupos também irão participar. O valor do

ingresso será de 10 dólares. Nosso alvo é arrecadar 7.500 dólares para que Sarah possa ser submetida a sessões de fisioterapia intensiva pediátrica para crianças especiais (Therapy for Kids, que inclui Speech Therapy e Hyperbaric Oxygen Therapy)”, explica Freier, acrescentando que haverá ainda no local a Lojinha da Sarah e uma cantina com delícias brasileiras. O evento será realizado na sede da Igreja Nova Esperança (9600 West Colonial Dr., Ocoee-FL, 34761). Para adquirir o seu convite, entre em contato com a Igreja através dos telefones (407) 2734545 ou (407) 956-6698.

Central Florida Home & Garden Show

Sandra Rinomato, apresentadora do programa “Property Virgins”

Será realizado, no Hall North B do Orange County Convention Center em Orlando-FL, o Central Florida Home & Garden Show 2010 (CFHGS). A mostra acontece de 19 a 21 de março. Desde 2003, o evento apresenta o que existe de mais moderno nas áreas da construção civil, decoração, eletrodomésticos e jardinagem. Este ano, pela primeira vez, o CFHGS vai contar com a presença de Sandra Rinomato, apresentadora do programa “Property Virgins” da emissora a cabo HGTV. Ela vai compartilhar sua experiência com o público em duas apresentações no sábado. Vai apresentar dicas para novos compradores de imóveis (os “first-time buyers”), que podem se beneficiar do incentivo de impostos que o governo Obama prorrogou até o dia 30 de abril de 2010.

Entre os expositores estão construtoras, empresas de financiamento imobiliário, companhias de seguros e outras entidades relacionadas com o ramo imobiliário. Vários seminários educativos serão apresentados durante o show. O CFHGS acontecerá das 10h00 às 21h00 na sexta e no sábado, e das 10h00 às 18h00 no domingo. Os ingressos serão vendidos na portaria a $10 para adultos e $5 para crianças com idade entre 6 a 12 anos. Para menores de 5 anos, a entrada é grátis. A compra de ingressos antecipados com desconto pode ser feita através do site FloridaHomeShows.com. O Orange County Convention Center oferece estacionamento por $8 por veículo. Mais informações pelo telefone 877-871-SHOW (7469).

Top Line Cars ocupa endereço conhecido da comunidade de Orlando-FL A Top Line Cars, de propriedade de Milton Bianco, está em novo endereço. A empresa cresceu e a loja foi transferida recentemente para o número 5533 da South Orange Blossom Trail, em Orlando. O lugar é o mesmo que foi ocupado por cerca de 15 anos pela Taddei Auto Sales, uma das revendedoras de veículos mais tradicionais da região. Milton Bianco disse ao B&B que está animado com a mudança. Segundo o empresário, a facilidade de localização irá ajudar os brasileiros a procurar a Top Line em busca dos melhores

negócios. Bianco recorda que virtualmente TODOS os clientes se qualificam para a compra de um automóvel seminovo de qualidade na Top Line, já que a empresa não exige Social Security ou carteira de motorista estadual para liberar financiamento. Para mais informações sobre a Top Cars, ligue (407) 856.2077.


Mundo

34 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Saúde

Justiça

Justiça Global denunciará Brasil na OEA e na ONU

O

Brasil pode voltar a ser denunciado às cortes internacionais de direitos humanos por causa da impunidade dos autores de crimes ocorridos durante o regime militar (1964-1985). A organização não governamental (ONG) Justiça Global diz que recorrerá à Organização dos Estados Americanos (OEA) e às Nações Unidas (ONU) se for revista a terceira edição do Plano Nacional de Diretos Humanos (PNDH 3). A revisão ou a suspensão do decreto permite acionar os organismos internacionais, afirmou a diretora executiva da ONG, Andressa Caldas. Referindo-se à ameaça de demissão que teria sido feita pelo ministro da Defesa, Nelson Jobim, e pelos comandantes militares, Andressa disse que seria um fato gravíssimo o novo PNDH ser alterado por chantagem. Quando a chantagem vem de setores armados, isso coloca mais em risco a nossa democracia. Coloca a gente em um patamar muito baixo de democracia, protestou. Para ela, a reação das Forças Armadas tem sido desproporcional. Parece ser mais um factoide do que um fato político que deva merecer seriedade maior por parte da opinião pública. O cientista político Paulo Sérgio Pinheiro, secretário de Di-

reitos Humanos durante o governo Fernando Henrique Cardoso, ressaltou que o Estado brasileiro goza de boa reputação internacional quanto ao respeito aos direitos humanos, mas criticou a posição do ministro da Defesa e dos comandantes militares. “A essa altura do campeonato, querer liquidar comissões de Verdade e Justiça é uma coisa muito fora de moda, especialmente no nosso continente, onde há experiência vastíssima e positiva de comissões de Verdade. Nós é que estamos atrasadíssimos”, afirmou Pinheiro, citando os casos da Argentina, do Uruguai e do Chile. Pinheiro, que atuou como consultor para a elaboração do PNDH 3, criticou a ameaça de Jobim de pedir demissão. Ministro que não está contente deve pedir demissão. É ridículo ministro ficar pedindo demissão, sabendo que todos os ministros, para não ser pedante, são demissíveis ad nutum [basta a vontade do presidente]. Os ministros, desde [o filósofo moderno Nicolau] Maquiavel, são demissíveis pela vontade do príncipe. De acordo com Pinheiro, não há razão para temor entre os militares. Nenhuma Comissão da Verdade julga. Isso é conversa para boi dormir. As comissões da Verdade só expõem os fatos e depois

o Judiciário faz o julgamento. O deputado Pedro Wilson (PT-GO) destaca que não há busca de revanchismo na proposta de funcionamento da Comissão da Verdade, que considera fundamental para o Brasil se reconciliar com a história. Membro da Comissão de Direitos Humanos e Minorias e da comissão representativa que funciona no recesso da Câmara, Wilson informou que as duas comissões vão tratar da repercussão do plano. Segundo o coordenador da ONG Terra de Direitos, Darci Frigo, que também participou da elaboração do PNDH 3, os setores que agora se opõem ao plano não deram a atenção devida ao processo democrático de participação da conferência. Para ele, a democracia brasileira só será uma democracia substantiva, se ela se colocar em paz com a própria história. A sociedade precisa saber. Em março do ano passado, a Corte Interamericana de Direitos Humanos, ligada à OEA, foi acionada por causa de um processo iniciado em 1982 sobre o desaparecimento de 70 pessoas que participaram da Guerrilha do Araguaia, que reuniu opositores à ditadura militar, no anos 70, em um movimento no sul do P a r á e n o r t e d e To c a n t i n s (Goiás, na época).

Brasil e Cuba terão empresa para produzir medicamentos de ponta O governo cubano, por meio da empresa Heber Biotec, vai firmar acordo com o laboratório farmacêutico brasileiro EMS para a formação de uma empresa mista destinada a desenvolver produtos inovadores. O acordo foi intermediado pela Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex) serviço autônomo ligado ao Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior. O acordo, que foi firmado em 21 de janeiro, é o segundo entre os dois países para a produção de remédios. Em novembro, foi assinado outro, também com a EMS, para produzir no Brasil o medicamento Salbutamol, utilizado no combate à asma. A empresa a ser constituída terá sede no Brasil. Pelo acordo, a Heber Biotec fornecerá produtos, tecnologia e patentes desenvolvidos pelo Centro

de Engenharia Genética e Biotecnologia de Cuba, enquanto a EMS agregará sua tecnologia de processo produtivo, capacidade de criação de infraestrutura, logística e distribuição global de medicamentos. A EMS investirá inicialmente US$ 100 milhões, além dos recursos previstos e não especificados, em pesquisa e desenvolvimento de remédios inovadores e de alta eficácia. Maior empresa farmacêutica do Brasil e uma das oito maiores da América Latina, a EMS tem cem por cento de capital nacional e atua nos segmentos de prescrição médica, genéricos e de material hospitalar. A empresa tem duas plantas produtivas, em São Bernardo do Campo, na Grande São Paulo, e em Hortolândia, na região metropolitana de Campinas (SP), e exporta seus produtos para mais de 20 países.


35 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Jornal B&B

COMUNIDADE NOSSA SENHORA APARECIDA RESURRECTION CATHOLIC CHURCH Com a Quarta-feira de Cinzas, dia 17, iniciamos o tempo de Quaresma: tempo de Graça e Bênção; tempo de Oração... Participe das celebrações da Santa Missa aos domingos

GRUPO DE ORAÇÃO

Todas às Sextas-feiras, às 8:00 p.m.

EM WINTER GARDEN: 7:30 pm Resurrection Catholic Church - 1211 Vineland Road Winter Garden, FL 34787

GRUPO DE JOVENS

Todas os Sábados, às 8:00 p.m.

Padre Ademir Guerini: 407-656-3113 ou 407-256-8116

EM ALTAMONTE SPRINGS: 11:00 am Fire Place Room - Anunciation Catholic Church - 1020 Montgomery Road Altamonte Springs, FL 32714

Jornal B&B

IMIGRAÇÃO & CONTABILIDADE Serviços:

• Imigração-Residência-Cidadania • Divórcio e Bancarrota desde $75 • Pensão Alimentícia • Traduções • Corporações • Contabilidade e Impostos para Negócios • Notarização de Documentos • Planejamento de Negócios

Também fazemos:

Declaração de Imposto de Renda para pessoa física e jurídica

407-786-6400

Augusto Ferreira

Central Fl Forms serviCes

185 S. Westmont Dr, Suíte 1216 Altamonte Springs, FL 32714


36 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Comunidade

Destaques das principais montadoras desenvolvidos fora dos EUA

Indústria

N

os estandes das três principais montadoras americanas, Chrysler, GM e Ford, o que se viu em destaque foram veículos desenvolvidos em outros países. Resultado de um 2009 de crise, para ser esquecido. Mas o otimismo voltou. No discurso dos executivos, a retórica é que o pior já passou. Esse foi o clima da edição 2010 do Salão de Detroit, a mais importante mostra automotiva dos EUA e um dos principais eventos do setor no mundo, que encerrou em janeiro passado. No evento do ano passado, logo após estourar a crise financeira global, o clima no salão foi pesado e muitas montadoras decidiram não participar. Agora, com o mercado americano reagindo -registrou alta de 15% nas vendas em dezembro passado, na comparação com o mesmo mês de 2008- as fabricantes se mostram bem mais animadas. Numa apresentação com muita tecnologia, a Ford abriu o evento, anunciando que voltou a lucrar em todo o mundo. Para completar, promoveu a estréia mundial da próxima geração do Focus, obra de sua divisão europeia. Em versões hatch e sedã, o médio só começa a ser vendido daqui a um ano, na América do Norte e no Velho Continente. Outra novidade é que o Fiesta americano, a ser produzido no México, utilizará motor brasileiro. Trata-se do Sigma 1.6 16V, que acaba de ser lançado no Focus argentino. Lá, ele renderá 120 cv, 5 cv a mais que no modelo médio. Além disso, usará só gasolina. A GM também concentrou esforços em carros criados fora dos EUA. Mostrou pela primeira vez aos americanos o Spark, desenvolvido na Coréia do Sul, e seu derivado Aveo RS, uma versão esportiva conceitual. Outro que esteve no estande da marca é o sedã médio Aveo, também concebido pelos sul-coreanos. Sem nem fazer uma apresentação formal, a Chrysler usou o salão para mostrar que está mais “italiana” depois da associação com o Grupo Fiat, em maio passado. Com tecnologia da Chrysler, o protótipo Fiat 500 EV, movido a eletricidade, foi um de seus destaques. Assim como o hatch médio Lancia Delta, exibido no evento como um conceito da Chrysler.

Nicolas Borges

Lancia Delta

Ford Focus

Fiat 500

Spark


Variedades

37 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Autos

Audi TTS chega a 100 km/h em 5 segundos Cinco segundos são um tempo exíguo, tanto quanto o número de pessoas que poderão vivê-los a bordo do novo Audi TTS, acelerando da imobilidade até os 100 km/h. O esportivo alemão sai em versões cupê, a U$ 45,900, e conversível, a U$ 48,900 mil, trazendo a versão mais potente do motor quatro-cilindros 2.0 turbo (Roadster), já conhecida do A3. São 272 cv, suficientes também para empurrá-lo a 250 km/h de máxima. Para viver esse tempo plenamente, deve-se usar o sistema de controle de largada do TTS. Com o controle de estabilidade desligado, câmbio na posição S (de esporte), o motorista deve pisar no freio e acelerar até o fundo. O conta-giros para em 3 200 rpm. Ao liberar o freio, o Audi pula para a frente e, após os 5,2 segundos, está a 100 km/h. As trocas da caixa S-Tronic, automatizada de dupla embreagem, ocorrem em 0,2 segundo, de acordo com a Audi, emitindo um estouro que faz lembrar um carro de F-1. Quando chegam as curvas, outra surpresa: a direção é bem rápida, ao ponto de requerer alguma adaptação. Ao menor movimento o carro muda de trajetória - com tendência a sair de traseira. O aerofólio se ergue automaticamente quando o TTS chega a 70 milhas/h e abaixa quando a velocidade desce aos 50 milhas/h. Também pode ser levantado por meio de um botão no console. E seus amortecedores possuem partículas magnéticas acionadas por eletricidade, que alteram as características de amortecimento. O recurso ajuda em curvas, mas torna ainda mais duro o rodar. O TTS deixa bem claro que não foi feito para asfalto irregular. Além das belas rodas, esse Audi traz, em ambas as versões, detalhes de alumínio no interior, air bags dianteiros e laterais e faróis bixenônio. A capota do conversível tem acionamento elétrico.

Novo Mercedes-Benz ML deve ficar menor que o atual

C

om lançamento no mercado europeu previsto para o segundo semestre de 2011, o novo Mercedes-Benz ML foi flagrado pela agência Carparazzi durante testes de inverno em Stuttgart (Alemanha). A primeira impressão é que, ao contrário do que tem ocorrido com vários veículos, o ML ficará menor que o atual. Segundo informações da Carparazzi obtidas com fontes da Mercedes, isso resultará em maior eficiência energética. Reduzir o tamanho do carro permite que ele fique mais leve e, consequentemente, gaste menos. Embora o pesado disfarce do protótipo

flagrado dificulte perceber as mudanças visuais que a nova geração trará, um exame mais cuidadoso mostra alterações de componentes por toda a carroceria. Os mais evidentes são a nova porta atrás, espelhos retrovisores, maçanetas, bagageiro de teto e o vigia traseiro. Sob o capô, espera-se por uma linha de motores parecida com a atual. Há opções a gasolina, do V6 de 3,5 litros e 272 cv ao V8 6.2 de 510 cv que equipa a versão com preparação esportiva, a AMG. Já os a diesel, com 3 e 4 litros, têm 190 cv e 306 cv, respectivamente. A Mercedes-Benz deverá lançar também uma opção híbrida para seu jipão.


Variedades Moda

De repente, óculos. Gigantes, coloridos, espalhafatosos. Óculos de grau, mas sem grau. “Às vezes, são até sem lente”, brinca o estilista João Braga, professor de história da moda e autor de seis livros sobre o tema. Estão lá para que, se fazer enxergar não é o propósito? “Nada é gratuito em moda. Ela é a forma de comunicação não-verbal mais presente no mundo contemporâneo”, completa. Essa roupa que fala, que conversa com o mundo sem que seu usuário diga uma só palavra, serviu de inspiração para a 28ª edição da São Paulo Fashion Week, que mostra qual será a voz do outono-inverno de 2010. Óculos chamativos comunicam intelectualidade, assim como tecidos vaporosos falam de sedução. “Se desejo parecer algo, uso a moda para dar o truque: é o caráter mágico da roupa. Tudo o que usamos, comunica algo”, continua Braga. Ele sabe bem qual é o discurso que uma coleção deve ter para ganhar ouvidos -consumidores, em outras palavras. “Em primeiro lugar, é bom lembrar que a roupa encobre um corpo, e que esse corpo tem certa postura. Pesam, junto com a roupa, os códigos de postura e o tipo de comportamento na hora de transmitir algo”, acredita Braga. “Outro fator de comunicação importe são as cores. Quer passar despercebido? Use cinza. Ninguém presta muita atenção em um rato, não é mesmo? Quer olhares? Vá de neon, todo mundo enxerga um vaga-lume. Isso explica porque o branco tem estado tanto na moda, mais que o preto, até no inverno: no meio de tantas tragédias, é um jeito de dizer que todos querem paz, harmonia.” A tradução do que diz uma roupa depende de quem fala com ela. É aí que entra o lado social do vestir. “No Brasil, se a peça é vermelha e preta lembramos

38 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Traços perfeitos estão fora de moda na passarela

Moda evidencia linguagem não-verbal

do Flamengo. Na Europa, essa combinação é um hit no inverno. O verde com rosa, que por aqui tem jeito de Mangueira, é outra dupla usual lá fora. Ou seja: os códigos da moda representam os códigos dos modos da sociedade”, analisa. “Voltemos a falar do branco. Na Roma antiga, era a cor das togas de quem estava em cargos públicos, simbolizando limpeza e clareza nos atos. A palavra candidato vem de cândido. Não é à toa que ACM, Clodovil e outros políticos apostavam no terno branco. Sabiam, é claro, desse código.”

Visual Imagens falam não só por meio da roupa. Arquitetura, teatro e artes plásticas também se expressam com clareza. “A moda não é a única linguagem não-verbal, mas certamente é a mais presente no mundo contemporâneo. Ou seja: a moda está na moda”, afirma Braga. Por quê? “Nosso tempo não convida à reflexão. Tudo é instantâneo, efêmero. E moda tem essa característica de ser transitória, passageira, caminha sempre na busca pela novidade”, responde o fashionista. Para a pesquisadora Káthia

Atualmente, o mercado pede muito mais do que um narizinho afilado e traços perfeitos. A perfeição, aliás, está fora de moda. “Hoje, são aceitos narizes maiores, rostos não tão belos, desde que o conjunto seja interessante. A Gisele Bündchen ajudou a quebrar essa regra, visto que o nariz dela não seria tão bem aceito em outros tempos”, diz a consultora de moda Margareth Libardi. Abaixo, a consultora Margareth destaca os dez mandamentos da modelo ideal. Confira!

Castilho, doutora em semiótica da moda pela PUC-SP e professora de cursos do ramo, “Hoje, os códigos da moda são mais complexos, menos óbvios. Até os anos 60, havia um comprimento certo para cada horário. E você sabia que o paletó, por exemplo, era um traje formal. Hoje, ele está no manobrista, no engenheiro e até no garoto descolado da banda de rock. A linguagem ficou cheia de particularidades. A forma do cinto, o número de botões: são os mínimos detalhes que comunicam um estilo”, conclui. Portanto, é bom ficar de ouvidos bem abertos para a voz das passarelas.

1- APERFEIÇOAMENTO Busque sempre aprender. Aprenda um idioma, faça cursos, inclusive de dança, leia livros, assista a vídeos. Esteja sempre antenada com o que acontece ao seu redor 2- PROFISSIONALISMO Procure orientação profissional. Agências boas oferecem estrutura: curso de inglês, cabeleireiros, academia, psicólogos, nutricionistas... 3- RESPEITO Respeite as pessoas que trabalham com você, cumprindo horários. Esteja com cabelo e pele limpos e unhas feitas com esmalte de cores neutras 4- PALPITEIRA Se tiver idéias para o trabalho, veja se há um bom momento para palpitar. Fazer cara feia porque não gostou do cabelo e discutir cachê na hora da foto é o fim. 5- CONCENTRAÇÃO Prepare-se para passar frio e calor. Não marque compromissos em dia de trabalho. Tenha foco: o cliente não tem culpa se o paquera brigou com você. 6- SAÚDE Beleza vem de uma saúde perfeita. Só faça dietas com acompanhamento médico. Passe longe das drogas: as agências têm fiscalizado isso. 7- PERSONALIDADE Não tente imitar alguém ou parecer algo que você realmente não é. Destaque seus pontos fortes e ouça as críticas construtivas. 8- PERSISTÊNCIA É um dos fatores que levam ao sucesso. Os “nãos” são comuns. Se o seu perfil é adequado para seguir a carreira, continue tentando. 9- ARROZ DE FESTA Aceitar qualquer trabalho e frequentar todas as festas não irão torná-la uma profissional melhor. A superexposição pode, aliás, desgastar a sua imagem. 10 - EMOÇÃO Cuide das suas emoções, invista na autoestima e passe segurança. Ficar nervosa ou ansiosa atrapalha.


39 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

uma igreja com:

Em Orlando South Park

PRÉ-ESCOLA

Jornal B&B

Jornal B&B

PaixãO POr DEuS

PaixãO PELaS PESSOaS

não há outro deus, que cavalga sobre o céu para a tua ajuda. Dt. 33:26

Um ambiente de aprendizado para formação integral da Criança Um ambiente de ensino familiar onde as crianças são ativas no processo de ensino. Inspirado no método italiano Reggio Emilia, onde as crianças são acompanhadas no seu desenvolvimento total (social, emocional, físico e linguístico). Classes ministradas em inglês.

• Celebração: domingo às 6:30pm • Estudo Bíblico: 5a. feira às 7:30pm

Classes ministradas em Inglês

LOCAL: Student Center

363.9325 407 355.0475 407

T

Idades:

Infantil Idades de: até 1 a55 anos. anos. Horário: Horário: 6:30am às às 6:30am 6:30pm 6:30pm

PaixãO POr SErvir.

Tradução do culto em inglês para o português `as 10:45am

Ministério Brasileiro da

First Baptist Church

7350 Futures Drive Orlando, Fl 32819

(407)

491-0366 www.FirstOrlando.com

of Orlando

Próximo ao Walmart da Sand Lake Rd com Jonh Young Pkwy

Pastor Silas A. Pinto

3000 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL • 32805

www.tlcofsouthpark.com

Brasil 445 $

*

(*) One Way

CRuzEiRO dE 4 diaS COM SaÍda dO CaPE CanavERaL, fL

REPRESEntaMOS tOdaS aS COMPanHiaS dE CRuzEiRO

CRuzEiROS PaRa O CaRiBE, aMéRiCa dO SuL (BRaSiL), EuROPa E ÁSia.

taM aiRLinES é O nOSSO fORnECEdOR PREfEREnCiaL dE PaSSagEnS aéREaS!

OS MELHORES PREÇOS EM PaSSagEnS aéREaS PaRa O BRaSiL. COnSuLtE OS nOSSOS PREÇOS ESPECiaiS dO BRaSiL PaRa OS Eua. tEMOS ExCELEntES PREÇOS dE HOtéiS EM tOdO O BRaSiL. PaguE EM dóLaR O vaLOR EM REaL!

Universal Cruise & Travel registered with State of Florida as a Seller Travel Registration # ST-31782 *Preço para o Brasil. Com restrições. As tarifas não incluem taxas de embarque.Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

Ω Λ L www.travel2brazil.com UNIVERSTravel Toll Free: 1 800 766-2735 (fora de Orlando)

1855 W.State Road 434, Suíte 222-Longwood, Fl 32750 Fax: (407) 339-8450 email: info@travel2brazil.com “ Porque Deus amou o mundo de tal maneira, que deu o seu filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna”. João 3:16

179

$ Cruzeiro

*

COnSuLtE nOSSOS PREÇOS

407.831.0062

Toll Free: 1 800 766-2735 (fora de Orlando)

(*) O preço de US$ 179.00 é por pessoa, em ocupação dupla, para cabine interna. Taxas de embarque não estão incluídas.

Jornal B&B

www.travel2brazil.com


40 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

BRASIL 445$* - 495*

$

ONE WAY (SAÍDA DE MIAMI)

585*

$

(SAÍDA DE MIAMI)

648*

BRASIL-USA-BRASIL

$

750*

$

(SAÍDA DE ORLANDO)

Passagens Em 5 pagamentos

ONE WAY (SAÍDA DE ORLANDO)

Entregamos a sua passagem em qualquer lugar dos EUA e Brasil. Compare os nossos preços TAMBÉM para a Colômbia (Bogotá)

Jornal B&B

USA-BRASIL-USA

CONSTRUA O SEU PACOTE TURÍSTICO! HOTÉIS PARA QUALQUER PARTE DO MUNDO!

CRUZEIRO a partir de $179**

EM BREVE TEREMOS REMESSA DE DINHEIRO PARA O BRASIL.

saída de FT. LAUDERDALE para as BAHAMAS

1601 PARK CENTER DR #8 - ORLANDO,FL 32835 407.704.8712 1.888.816.9821

(**) Taxas incluídas

(*) Todos os preços são para São Paulo + Taxas

Batida de carro? 15 anos de experiência e dedicação a serviço da comunidade brasileira

Fale com o Dr. Reinaldo!!!

Saiba que o seu seguro de automóvel cobre: - Tratamento Médico - Indenização por perda salarial e por lesões

• Manipulação e descompressão vertebral • Fisioterapia • Massagem Terapêutica • Reabilitação Física • Acupuntura • Radiografia

Receba o seu tratamento com quem fala o seu idioma! - Dores de cabeça, pescoço e coluna. - Hérnia de disco e ciática

Aceitamos a maioria dos seguros de saúde!

Ligue já: 407.814.0985 2467 E. Semoran Blvd. Apopka, Florida 32703

Dr. Jose Reinaldo Pereira Heredia D.C., F.I.A.M.A. - Médico Quiropraxista Brasileiro Formado pela faculdade Northwstern College of Chiropractic - Membro da Academia Internacional de Acupuntura Médica


41 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Variedades Web

S

Co-fundador errou muito antes de sucesso com Twitter

Ana Freitas

ão Paulo - Evan Williams (@ev), 37 anos, um dos três co-fundadores do Twitter e atual CEO da empresa, não é estreante no papel de revolucionar a comunicação como conhecemos. Em 1999, ele criou, ao lado da programadora Meg Hourihan, a Pyra Labs, responsável pelo Blogger, primeira ferramenta popular de blogs, que foi fundamental na popularização do formato blog como conhecemos. O Blogger acabou comprado pelo Google em 2003. Na ocasião, Williams disse à imprensa que a venda lhe daria recursos para construir uma visão na qual ele vinha trabalhando há tempos. E que parte dessa visão envolvia democratizar a criação e o fluxo de informações ao redor do mundo. Antes do Twitter, tudo indicava que, com o Blogger, Williams já tinha atingido seu objetivo e que dificilmente existiria uma ferramenta mais prática e democrática para dispersar conteúdo do que os serviços oferecidos pelo Blogspot, site que opera o sistema Blogger. Mas então veio a Obvious Corp., outra start-up de Williams, iniciada depois que ele deixou o Google para cuidar do Odeo, um serviço de podcasts (posteriormente vendido para uma empresa chamada Sonic Mountain). E então veio Jack Dorsey com a idéia-embrião que daria origem ao que o Twitter é hoje. Williams entrou com mais idéias e com o empreendedorismo. E a Obvious acabou colocando o site no ar. O resto da história você provavelmente já sabe. Só não deve saber que Evan Williams errou muito antes de acertar, supostamente, duas vezes seguidas. O rapaz da pequena cidade de Clarks, em Nebraska, que cresceu na fazenda da família e largou a

faculdade para fundar uma empresa com o pai em 1994, disse em um artigo no New York Times que, quando começou, não sabia muito sobre internet, mas tinha um palpite de que seria algo grande. Começou vendendo CD-Roms com tutoriais sobre como usar a web, mas chegou a perder todo o dinheiro que o pai investiu em sua empresa arriscando em projetos que não tiveram futuro. Ao New York Times, Williams disse ter ficado sem dinheiro por mais de 10 anos. A quem insiste em chamá-lo de gênio, ele diz que os episódios de sucesso de sua vida foram “acidentes bem orquestrados”, credita muito do que conseguiu a um otimismo alucinante e se diz satisfeito por ter conseguido pagar o pai de volta.

Entendendo os termos do Twitter ARROBA: Para se dirigir a um usuário do Twitter em um tweet, comece a mensagem com um @ seguido do nome da pessoa a quem a mensagem se destina. BARRA DUPLA: Para responder a um tweet e incluir a mensagem original, coloque as barras duplas no final da mensagem original (endereçada a quem você deseja responder) e escreva. TRENDING TOPICS: São as 10 palavras, ou hashtags, mais mencionadas no Twitter em determinado momento. A lista pode ser visualizada na lateral direita do perfil de usuário. TWEET: Os posts do Twitter ficaram conhecidos, em inglês, como tweets (o pio do passarinho). Em português, um tweet também pode ser uma twittada. API: A Interface de Programação de Aplicativos é a documentação que permite que qualquer programador crie aplicativos que rodem no Twitter. HASHTAG: Sempre precedida de um #, a hashtag é uma palavra-chave que acompanha o tweet e agrega posts semelhantes. Veja abaixo algumas das mais populares. #FAIL: Mania em toda a web que surgiu no FAILBlog e foi reproduzida no Twitter. Pode acompanhar qualquer tweet que fale de uma situação de fracasso e humilhação. #Standupbr: Brasileira, essa tag vem sempre acompanhada de uma piadinha sem graça. Serve para informar que você sabe que o que você disse não é tão engraçado assim. #Followfriday ou #FF: Usada às sextas-feiras (FollowFriday significa “SigaSexta”), essa hashtag introduz mensagem com um ou mais @s que você recomenda que sejam seguidos. #Retweet, RT: É o novo FWD: você lê uma mensagem e a considera interessante o suficiente para repassá-la aos seus seguidores, então você dá um retweet. #MusicMonday:Popular nos EUA, mas usada também no Brasil, aparece às segundas e acompanha mensagens com indicações de bandas e músicas.

Passo-a-passo do Twitter Você está cansado de ouvir falar no Twitter, mas não sabe como entrar lá. Ou quando você tentou entrar, deu errado? Siga esse passo-a-passo. 1 | Entre no Twitter.com. Clique em “Sign Up Now”, o botão verde. Se quiser fuçar antes de entrar, faça uma busca, no campo branco. 2 | Preencha os campos. Crie o “username”, que é como você será chamado. Digite e-mail e senha e confirme digitando as letras na tela. 3 | Agora, se quiser, pode digitar seu e-mail e deixar que o Twitter verifique quais dos seus contatos de e-mail já têm perfis no microblog. 4 | Entre na caixa de entrada do e-mail que você forneceu, abra a mensagem de confirmação e clique no link para validar seu perfil. 5 | Volte ao Twitter.com e, agora, clique em “Sign In” (botão azulzinho lá em cima, à direita). Preencha a ficha com e-mail e a senha que criou. 6 | Agora você já pode começar a twittar. Escreva suas mensagens - que devem ter até 140 caracteres - na caixa que fica no alto da tela.


42 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Variedades Turismo

Igrejas... tour espiritual pela França

Catedral de Notre-Dame de Paris

C

Mônica Nóbrega

hartres - Este é um roteiro que olha para o alto. Mira as torres pontiagudas que se erguem em direção às nuvens. E, de preferência com ajuda de um binóculo, procura pelos desenhos nas abóbadas localizadas metros e metros acima. Olha, também, para dentro. Momentos de reflexão em que templos, monumentos ou mesmo algum detalhe aparentemente simples se enchem de significados únicos, exclusivos para cada viajante. Interessados em planejar um tour espiritual pela França podem seguir uma rota por cidades onde as igrejas são o centro das atenções -e isso num país que é um dos mais católicos do mundo. Foi até sede da religião por mais de 70 anos ao longo do século 14, quando o rei Felipe IV, o Belo, obrigou os papas a se mudarem

de Roma para Avignon, para mantê-los sob vigilância e longe das decisões políticas. Os templos franceses guardam conhecimento arquitetônico, histórias de povos e obras de arte cujo interesse ultrapassa as fronteiras da crença. Ou da falta dela. Caso, por exemplo, da belíssima e intrigante Catedral Notre Dame de Chartres, cuja construção remonta, até onde se sabe, ao século 4º. Sua cripta abriga um poço de provável origem celta -na Idade Média, acreditava-se que as águas dali tinham poder de cura. Há cerca de 4 mil esculturas em sua fachada e no interior, além de 176 vitrais e um labirinto de pedra desenhado no piso da nave principal, que os fiéis percorrem como metáfora da peregrinação à Terra Santa e os apenas curiosos ou supersticiosos, para meditar e garantir uma dose extra de boa sorte.

Com origem na primeira década do século 8º, a Abadia do Monte Saint-Michel expandiu há muito o seu público, originalmente formado por peregrinos, que chegaram a somar 600 mil por ano durante o século 13. Hoje, 3 milhões de visitantes vão anualmente à Normandia em busca do templo equilibrado no rochedo que, diariamente, fica rodeado pela cheia da maré. Seis paradas Além destes, existem outros quatro pontos da rota francesa da fé. São lugares com significados especiais para fiéis, mas que também são interessantes para quem não tem a religião como foco principal. Marcadas por aparições da Virgem Maria, caso da campeã de visitas Lourdes e da pequena e quase anônima Pontmain, ou por terem sido lar de santos católicos, como Alençon e Lisieux, essas localidades

atraem, juntas, 10 milhões de visitantes por ano. Entre paredes de pedra e pisos marcados pelo tempo, os turistas são recebidos por padres e freiras de todas as idades que dedicam a existência a preservar os patrimônios, fazem papel de guia quando necessário e estão bem longe da imagem sisuda geralmente a eles associada. Só as histórias de vida de tais personagens já seriam motivo para gastar horas na visita detalhada aos monumentos. Melhor ainda se, depois do passeio guiado e das explicações sobre arquitetura e história, você decidir recomeçar a visita por conta própria. Refaça o caminho na sequência que preferir, oriente seus passos pelas cores e formas, por uma inscrição particularmente tocante, pela dança dos reflexos nos vitrais. E então, admirar o alto -e os lados- será uma forma de também olhar para dentro.

Santuário recebe 700 mil fiéis por ano Lisieux - A maior parte da existência do Lisieux, a 160 quilômetros de Paris, está organizada na trilha dos passos da católica Santa Terezinha e de sua mensagem de fé. Em 1877, Thérèse Martin, então com 4 anos, foi com a família morar na cidade e ali viveu até sua morte, 20 anos depois. A construção da basílica em sua homenagem começou apenas dois anos após a canonização, em 1927. O que faz deste santuário o mais novo e, por isso, diferente entre todos os que existem nesta rota. A igreja não tem os até aqui onipresentes vitrais. Também não há rosácea na fachada. O colorido dos ambientes fica por conta de belos mosaicos, alguns tão altos que é impossível não se perguntar como foram feitas as figuras, e passagens bíblicas nas abóbadas, nas colunas, nos arcos, na cripta. Uma obra de arte em construção, com pedaços inteiros de paredes por serem decorados. O mosaico mais novo, doado por comunidades católicas das Filipinas, foi inaugurado há cerca de dois meses. Os fiéis chegam em levas que somam 700 mil por ano, o que faz de Lisieux o segundo ponto de peregrinação mais procurado da França depois de Lourdes. A basílica tem ótima infraestrutura: no centro de visitantes há até sala de cinema. A cidade deve à Santa Terezinha o seu ressurgimento. No século 19, era apenas um povoado meio esquecido e, durante a 2ª Guerra, três quartos de sua área urbana foram arrasados pelos bombardeios. Curiosidade: uma bomba chegou a cair no domo da basílica que, apesar disso, ficou intacto.


Variedades

43 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Internet

Robô tenta entender como funciona uma mente real Rafael Cabral

Na praia, no parque, na rua

S

ão Paulo - Enquanto o público aguardava o anúncio do Rio como sede da Olimpíada de 2016 na Praia de Copacabana, havia quem monitorasse na internet as notícias direto de Copenhague, local da votação, conversasse com amigos e publicasse informação em tempo real nas redes sociais. Tudo ali mesmo, sem perder nenhum lance da festa iminente. A idéia de abrir o laptop (ou sacar o smartphone) e acessar a web na praia, no parque, no meio da rua está longe de ser exclusividade do Rio. No Brasil e pelo mundo, várias cidades têm investido em sistemas públicos de conexão sem fio. O projeto carioca, batizado de Orla Digital 100%, também contempla Ipanema e Leblon, com capacidade para até 2 mil acesso simultâneos, a uma velocidade de 54 megabytes por segundo. O Morro Dona Marta e a Cidade de Deus também já foram incluídos. MAIS NO BRASIL - O Wi-Fi gratuito é realidade, quem diria, na floresta amazônica. Por causa da dificuldade de estender cabos na cidade cercada por rios, Parintins instalou uma ampla rede sem fio, com apoio da empresa Intel. Desde o dia 20 de setembro, a cidade se

tornou a primeira do interior do Estado do Amazonas a contar com banda larga de alta velocidade. A rede WiMax chega a escolas, praças e à biblioteca pública. A área mais turística do município, o Bumbódromo, onde ocorre o desfile anual dos bois Garantido e Caprichoso durante o Festival de Parintins, ainda não foi contemplada. “Mas, a duas quadras dali, já é possível se conectar”, diz a coordenadora de Comunicação da Prefeitura, Peta Cid. Em Belo Horizonte, a rede BHD Digital permite acesso grátis por duas horas diárias. Pontos de interesse turístico, como os Parques Ecológico da Pampulha e das Mangabeiras, a Praça da Assembléia e a rodoviária contam com a facilidade. O objetivo é que 95% da cidade tenha acesso sem fio à internet. NY, CHICAGO, PARIS... - Apesar de ainda não contar com um sistema público amplo de acesso à internet, Nova York está cheia de cantinhos onde basta abrir o laptop para captar uma rede. Atrás da Biblioteca Pública da cidade, a poucas quadras do Central Park, o Bryant Park é todo servido por rede sem fio. O Chelsea Market (chelseamarket.com) e a loja da Apple (103, Prince Street) são outros pontos. Para encontrar mais opções, acesse manhattan.about.com e

digite free wireless no campo de busca. Ainda nos Estados Unidos, Chicago tem um sistema caprichado. No site cityofchicago.org, você digita City of Chicago WiFi Hot Spots na busca e chega a uma organizada lista de pontos de acesso grátis - como o Millennium Park (millenniumpark.org) e a Biblioteca Harold Washington (chipublib org). Em Paris, você pode combinar um piquenique com a navegação na web. Leve o laptop para o Campo de Marte, o Jardim do Trocadéro e o Parque André Citroen. A capital francesa tem uma rede muito bem servida - e propositadamente pouco divulgada - com centenas de pontos. Eis o caminho: digite Pass Paris Wi-Fi na busca do site da cidade (paris.fr) para consultar a lista de locais com acesso assinalados no mapa (a praça atrás da Catedral de Notre Dame é um deles). Para se conectar em Londres, escolha um café na Upper Street, registre um nome de usuário e senha e navegue grátis por uma hora - renovável quantas vezes você quiser. Informações e mapa: www.islington.gov uk/ Leisure/freeinternetaccess/technologymile. asp. A Leicester Square, a poucos minutos da Picadilly Circus, é outro ponto de internet grátis na capital inglesa.

São Paulo - Montar um cérebro artificial, peça por peça, para finalmente entender como a mente real funciona. É esse o objetivo do projeto desenvolvido pela IBM, financiado pelo Departamento de Defesa dos EUA. Criticado por tentar reduzir um universo de conexões a uma série de padrões e por afirmar que reconstruiria as ações do córtex até 2019, o projeto foi tachado de “ação publicitária” por boa parte da comunidade científica. Coordenador do Blue Brain, uma pesquisa semelhante, o cientista Henry Markram chamou a idéia rival de “uma brincadeira que nenhum neurocientista sério irá acreditar”. O brasileiro Miguel Nicolelis realmente não acredita. “Esse é um projeto duvidoso. Já participei de uma mesa redonda com o pessoal da empresa e acho que eles perderam completamente a razão. Eles estão usando padrões da neurociência do século 20 e ignorando as inovações”, afirma o neurocientista. A IBM, no entanto, segue firme no projeto, carro-chefe do seu laboratório de inovação, em Almaden, na Califórnia. Combinando a neurociência e a nanotecnologia, a empresa espera em longo prazo “demonstrar os algoritmos da mente e desenvolver compactos computadores que se aproximem dessa inteligência”, nas palavras do idealizador da ‘mente recriada’, o indiano Dharmendra Modha.


Variedades Saúde

S

Giuliana Reginatto

ão Paulo - Esqueça o queijo com vinhos. Comida japonesa também não pode. Carne mal passada? Nem pensar! E tomar gemada, além de não estimular a produção do leite materno, pode expor a mãe à bactéria salmonela. Três especialistas, o médico Dan Linetzky Waitzberg (gastroenterologista do Hospital Santa Catarina, doutor em nutrologia e presidente do Ganep - Grupo de Nutrição Humana), a nutricionista Tarciana Maria de Lima (mestre em nutrição em saúde pública, especialista em nutrição pela Associação Brasileira de Nutrição e membro da clínica obstetrícia do Instituto de Medicina Integral Professor Fernando Figueira) e a nutricionista Magda Britto dos Santos, supervisora do serviço de nutrição e dietética da Maternidade Pro Matre Paulista, desvendam os dez mitos que rondam o cardápio de quem tem a missão de alimentar uma nova vida dentro de si.

44 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Desfaça os mitos da alimentação na gravidez ele ultrapassa a barreira placentária e chega ao feto”, diz Tarciana. “Pode causar disformismo, aborto e menor crescimento do bebê. Além disso, pode trazer danos ao desenvolvimento cerebral que só irão aparecer quando a criança tiver cerca de 5 anos, com os seguintes sintomas: ganho excessivo de peso, fraqueza, sonolência profunda”, enumera Waitzberg. 3 - Consumir certos tipos de queijo é arriscado? Isso vale para tipos pastosos, como brie, e com fungos, como roquefort. “Se não estiver escrito na embalagem que foi feito com leite pasteurizado, não coma”, determina Waitzberg. “Tipos fungados podem ter bactérias nocivas, como a listeria, lembrando que a grávida pode ficar mais suscetível a elas por estar com o sistema imunológico mais frágil. O melhor é grelhar ou assar os queijos”, ensina Tarciana.

1 - Grávidas vegetarianas precisam tomar algum suplemento? Segundo Waitzberg, a vitamina B12 pede atenção. “A falta dela no leite materno pode trazer anemia e atraso no desenvolvimento. O bebê fica letárgico, torce as mãos, seus olhos não fixam os objetos”, diz Waitzberg. “Vitamina E também merece cuidado, está ligada à formação do tubo neural. A mãe deve fazer uma dosagem de vitaminas a cada três meses para verificar se está tudo bem”, indica Magda.

4 - Café pode provocar aborto? O excesso não é indicado, mas duas xícaras por dia é uma dose segura. “A cafeína ultrapassa a barreira placentária e chega ao feto, podendo levar a baixo peso e abortos prematuros, mas ainda não há dados conclusivos”, explica Tarciana. “Nas nutrizes, a cafeína pode passar para o leite materno e, se houver acúmulo, o bebê apresentará cólica e insônia”, diz Waitzberg. “Isso vale também para refrigerantes à base de cola: um litro tem a mesma cafeína que três xícaras grandes de café”, compara Magda.

2 - Há quantidades seguras de álcool na gravidez? Não, dizem os três especialistas. “Quando a mãe o ingere,

5 - Comer chocolate antes do ultrassom ajuda a ver o sexo do bebê? É só um mito. Os especia-

pode desencadear as vontades”, completa Tarciana.

listas lembram que o doce é rico em cafeína e, por isso, deve ser ingerido com moderação. Café, chás e alguns antigripais e analgésicos também contêm a substância. “Não está proibido, mas em excesso pode trazer gases e fermentação”, explica Magda. 6 - Se eu não comer algo que tiver vontade, o bebê nasce com sinal? Desejos alimentares podem refletir carências nutricionais, mas a parte dos “sinais” é mito. “Nosso organismo é sábio. Se falta proteína, vem o desejo por bife. Também há um lado psicológico, com a mãe querendo aproveitar o carinho do marido que se empenha para satisfazêla”, diz Magda. “Alguns pesquisadores interpretam isso como um jeito inconsciente de testar a cumplicidade do marido”, avalia Waitzberg. “Na gravidez, as funções das papilas gustativas e do olfato estão mais ativas, captando estímulos ambientais com mais intensidade, o que também

7 - Comida japonesa fica vetada? Peixe cru e moluscos devem ser evitados. “Podem conter o parasita toxicoplasma, que causa cegueira e danos cerebrais no feto. Peixes grandes, como atum branco e cavala, têm muito mercúrio, o que pode desencadear lesões neurológicas no bebê”, explica Waitzberg. Atum em lata é admitido: até 340 g por semana “No caso de salsichas e frios, o risco é a contaminação pela bactéria listeria. Assim, os embutidos devem ser cozidos. Carne mal passada está proibida”, diz o médico. Ele indica ter um termômetro de carne para certificar-se sobre as temperaturas de cozimento. “Devem ser cozidas acima de 180 oC ”, indica Tarciana. 8 - Tomar gemada, cerveja preta e leite de vaca estimula a produção de leite? Cerveja, à base de álcool, está contraindicada. “A gemada, além de não aumentar o leite, expõe a mãe à bactéria salmonela, responsável por infecções digestivas graves, com desidratação, febre e outros sintomas que serão sentidos também pelo bebê. Isso vale para qualquer ovo mole, cru”, esclarece Waitzberg. “Ovos devem ficar no fogo por cerca de sete minutos, para que sejam cozidos”, indica Tarciana. “O que aumenta o leite é evitar o estresse, beber mais de três litros de água por dia e estimular a sucção do bebê. Beber leite de vaca em demasia, ao contrário, é o maior erro do mundo: só trará desconforto gástrico. E beber suco de laranja e de abacaxi não faz coalhar o leite da mãe!”, avisa Magda.

9 - Devo comer por dois porque estou grávida? A resposta é unânime entre os especialistas: não. “O Ministério da Saúde sugere aumentar até 300 calorias por dia na dieta normal da mulher a partir do segundo trimestre, com o incremento médio de 6g de proteína ao dia (de 24 g a 30 g de bife). A mulher de peso normal pode ganhar de 11,5 kg a 16 kg na gestação, se tiver sobrepeso o aumento não deve passar de 11 kg. Para obesas, admite-se 7kg”, informa Waitzberg. “O excesso de peso traz complicações clínicas, como diabete gestacional, hipertensão, partos prematuros e dores nas costas ou pernas. Se a mãe tem obesidade, estimula a produção de insulina no bebê, havendo mais chance de que nasça com sobrepeso (mais de 4 kg)”, completa. Segundo Magda, “para a mulher que amamenta, o acréscimo calórico pode chegar a 500 calorias ao dia.” 10 - Salada crua também não pode? Folhas escuras, como rúcula, são ricas em ácido fólico, elemento essencial para a mãe. O que se pede é cuidado com a higiene. “Mesmo os orgânicos, sem agrotóxicos, devem ser higienizados com a imersão em água com hipoclorito de sódio a 2%, sendo dez gotas por litro de água. Fora de casa, deve-se preferir verduras cozidas e evitar frutas. Apesar disso, é preciso ingerir seis porções diárias de hortifrútis”, diz Tarciana. “Friso que vinagre é condimento, não desinfetante. Para quem não vai comprar orgânicos, uma dica é tirar a casca: 90% do agrotóxico do alimento está nela. Para as verduras, quem come as folhas internas e descarta as de fora também ingere menos agrotóxico”, completa Waitzberg.


45 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Jornal B&B

CADA CLIENTE UM AMIGO Contabilidade

Abertura de empresa (completa em 3 dias) Imposto de Renda: Pessoa Física - 1040 Pessoa Jurídica - 1120 Licenças para empresas Isenção de Work Compensation Folha de pagamento (payroll)

Desde 1995

Transporte de Cargas e Mudanças

Outros serviços

porTa a porTa & aeroporTo - aeroporTo

• Passaportes novos e renovação com foto grátis • Autorização de viagem para menor • Notarizações • Seguros Liability e Work Compensation • Traduções notarizadas membro da THE AMERICAN TRANSLATOR ASSOCIATION • Procurações

Maria Pinheiro

EQUIPE BRASILEIRA

Contadora

Portuguese, Spanish and English

8421 S. Orange Blossom Tr. - Ste. 109 Orlando, FL 32809

Fone: (407) 582-9830 Fax: (407) 582-9832 Celular: (321) 299-5355 (321) 299-8416 Site: www.aitplus.com E-mail: info@aitplus.com

Centro espírita-Cristão

ALLAN KARDEC

kardecinorlando@aol.com www.kardecinorlando.com Assistência Espiritual Quintas-feiras, 7:15pm (palestras e Passes)

Atendimento Fraterno e S.O.S Depressão Segundas-feiras, 7:45pm

Tratamento Espiritual Mediúnico Sábados, 9:30am (não aberto ao público)

Grupos de Estudos

Curso Básico: 7:45pm - Curso de Mediuns: 8:00pm Spiritism101: 6:30pm (em inglês)

Evangelização Infantil Quintas-feiras, 7:15pm

Quartas-feiras, 7:30pm

Caravana do Amor Domingos, visitas a nursing homes

Evangelho no Lar

Palestras em Inglês

Todo 1o domingo do mês, 11:30am (seguidas de Passes)

Travessa da Kirkman Rd, esquina da L.B.McLeod Rd e Bruton Rd. No plaza ao lado do posto de gasolina Chevron. Ao entrar no plaza pela L.B.McLeod Rd, vire à esquerda e siga em frente até o final do segundo prédio.

Corte Hidratação Luzes Tintura Escova Escova Progressiva Permanente Penteados Manicure Pedicure Maquiagem Depilação Limpeza de pele

407.421.0410 McLeod Commerce Center 4075-D L.B. McLeod Rd. Orlando, FL 32811

paCoTes

Mudanças

ConTainers

Também enviamos caixas de 27

* s e õ ç Promo

7.99 $ 55

Corte $

(*) Promoções válidas às 2 feiras as

Grupo de apoio para os que desejam harmonizar seus lares

doCuMenTos

O M&M Salon, há 14 anos, serve a comunidade brasileira de Orlando, com muita tradição e profissionalismo.

Retoque de Highlight

Mocidade Espírita

Direções:

TransporTaMos qualquer Tipo de Carga para o Brasil

Atendimento: 2a a Sábado Das 10am às 6pm

407.345.9110 6504 Carrier Dr. Orlando, FL 32819

(407) 354-0340 Fax:(407)354-0364 7061 grand naTional dr. suiTe 106 - orlando, Fl 32819

iba@bellsouth.net


46 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

DESIGN CUTS O Salão da Clélia!

PROMOÇÃO: Keratina Orgânica

UNISEX

a partir de

$

Somos especialistas em penteados para casamentos, maquilagem e desenho de sobrancelhas Corte para ADULTOS E CRIANÇAS Extensão de cabelo Luzes / Tintura Escova definitiva Escova francesa Escova marroquina Keratina Tratamento capilar Permanente Penteados e maquilagem para casamentos Maquilagem definitiva Depilação (facial e corporal) Limpeza de pele

Almoço e Jantar a partir de:

5

$

Sexta-Feira Peixe à Baiana

Sábado Feijoada

Aberto de Terça-feira a Domingo Fechado na Segunda-feira JOHN YOUNG PKWY

6917 Municipal Drive - Orlando, Fl 32819 Fone: 407.351.3400

MALL DO PUBLIX AMERICANA BLVD

407.240.3087 5227 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL 32839

Experimente ! Odontologia de última geração Dental Excellence of Baldwin Park Ligue hoje!

321-332-0610

Charles A. Arias, DDS Dentista Geral

4808 New Broad St. | Orlando

www.DentalExcellenceBaldwinPark.com ct

pe

os Pr

Lake Baldwin

m

La

om

St

Ne

ke

w

m

on

Br oa

d

tA ve

e Av

C

W ay

R

d

Dental Excellence of Baldwin Park wi ald

Ln Twin v

La

ke B

so n An

Aceitamos a maioria dos planos de seguros

nL

n

on

iew L

n

Lake Susannah

D9972, D0150, D0330, D0272, D0210, D1110. IT IS OUR OFFICE POLICY THAT THE PATIENT AND ANY OTHER PERSON RESPONSIBLE FOR PAYMENT HAS THE RIGHT TO REFUSE TO PAY, CANCEL PAYMENT OR BE REIMBURSED FOR PAYMENT FOR ANY OTHER SERVICE, EXAMINATION OR TREATMENT WHICH IS PERFORMED AS A RESULT OF AND WITHIN 72 HOURS OF RESPONDING TO THEADVERTISEMENT FOR THE FREE, DISCOUNTED-FEE OR REDUCED-FEE SERVICE, EXAMINATION OR TREATMENT.

Clareamento a domicílio

Profilaxia Geral

$59

Oferta válida por 30 dias (Reg.$305)

Inclui limpeza, radiografias e exame de câncer bucal. Oferta válida para pacientes que não apresentam gengivites. Esta oferta não é combinada com nenhuma outra. Válida apenas para novos pacientes.

$1

.00

ou

Oferta válida por 30 dias (Reg.$199)

Fazendo um exame completo, que iclui radiografias e limpeza, o paciente recebe um kit para fazer a manutenção do clareamento em casa. Oferta válida para pacientes que não apresentam gengivites. Esta oferta não é combinada com nenhuma outra. Válida apenas para novos pacientes.

ADVN6097

Quinta-Feira Rabada

Domingo Cozido Tradicional Jornal B&B

Todos os dias pratos especiais

95

A Proud Member of the Heartland Dental Care Family Personal attention | Professional excellence


Variedades Música

S

Marco Bezzi

ão Paulo - O Eduardo Dussek que você provavelmente conhece é aquele que orbitou pelo cenário do rock pop brasileiro nos anos 80 com canções como “Cantando no Banheiro!”, “Barrados no Baile” e “Rock da Cachorra”. São mais de 20 anos que separam aquele menino cheio de sede para o senhor de 52 anos que hoje corre o Brasil com shows em grandes empresas Ator, escritor, humorista, cantor e apresentador, ele diz que o segredo para ter a agenda sempre lotada está no seu ecletismo. Também descobriu que poderia customizar as apresentações para as empresas, sem cair nos clichês que cercam esse tipo de show. E, hoje, além da série de espetáculos que adapta para cada tipo de público, acaba de lançar um novo CD, chamado “O Tao Dussek”. “As gravadoras são muito burras. Não existe disco meu em catálogo. Por isso acabo de colocar no mercado este álbum com 11 músicas inéditas e nove sucessos regravados”, explica. Eduardo Dussek prevê que em quatro meses conseguirá distribuir o disco para todo o Brasil através de sua gravadora, a Sol Musical Arte. “É uma longa batalha ser independente, mas prefiro que seja assim.” Até lá, estará ocupado com as outras facetas que leva ao palco: “Dussek na Sua”, apresentação própria para pequenas platéias, em que ele toca com um trio um repertório que transita da bossa

47 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Fora de catálogo, Eduardo Dussek lança CD independente nova ao samba; “Dussek De Quinta”, show com humor e canções no estilo cabaré musical e stand up comedy; e “Dussek canta Marchinhas de Carnaval”. “As pessoas continuam pedindo para eu cantar essas músicas. Não tenho como parar e já tenho shows marcados até o carnaval.” Dos anos 80, ele traz a irreverência que sempre o caracterizou. Lembra que no Rock in Rio, em 1985, levou uma senhora vaia no primeiro dia em que se apresentou na Cidade do Rock. “Misturaram os metaleiros comigo e com o Kid Abelha. Respondi à altura as ofensas e percebi como éramos descartáveis. No segundo dia que eu toquei, porém, fui recebido com aplausos por mais de 80 mil pessoas.” Isso fez com que ele não aceitasse gravar mais discos no final dos anos 80. “Percebi que queriam nos queimar. “ Entre aquele episódio emblemático no Rock in Rio e o início dos anos 2000, o showman Eduardo Dussek escreveu para teatro, dirigiu shows, atuou em novelas como “Xica da Silva”, formatou musicais. Os anos 2000, além de aflorarem seu lado faz-tudo, trouxeram uma de suas maiores paixões para dentro do palco, com o espetáculo “Carmem Miranda por Dussek”, que percorreu o Brasil antes do centenário da cantora. “Aprendi a não reclamar da falta de mídia. É ótimo ser anônimo, poder ser livre. É claro que não dispenso boas matérias e gosto do assédio das pessoas. Mas não me alimento disso nem dependo desse reconhecimento maciço para sobreviver”.


48 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Variedades Negócios

S

Quem é o milionário dos sites com fotos engraçadinhas

Ana Freitas

ão Paulo - As imagens do “I Can Has Cheezburger”, o principal blog da rede de humor que publica o Fail Blog e os Lolcats, levantam muitas perguntas: qual é a graça das fotos de gatos fofinhos com legendas cheias de erros ortográficos? Como é possível manter um site de humor só com colaboração de usuários, sem remuneração? E como um ex-desenvolvedor, formado em jornalismo, consegue ganhar tanto dinheiro com isso? As respostas vão aparecendo na medida em que é contada a história do gestor do império Pet Holdings: Ben Huh, coreano de 32 anos, que começou comprando um de seus sites preferidos. “Eu disse a um a m i g o , o A n d y, c o m o g o s tava desse site. Ele então perguntou: ‘e por que você não o compra?’. Eu respondi que não tinha dinheiro. Ele disse: ‘eu dou o dinheiro se você conseguir estruturar e manter o negócio’”. O contrato não permite que Ben revele o quanto pagou pelo blog de fotos de gatinhos em 2007, quando o comprou. Ele apenas diz que hoje ele vale “muitas, muitas vezes mais” do que quando foi comprado. E não é que não dê para n o t a r. A r e d e h o j e c o n t a com 30 sites, mantidos com colaboração de usuários, que enviam mais de 10 mil fotos por dia. A Pet Holdings tem 26 funcionários, res-

ponsáveis por manter o site funcionando e escolher, entre os gigabytes de imagens que chegam todo dia, as que são realmente engraçadas. Ben supervisiona tudo isso com o bom humor de quem administra um negócio que não existiria há 5 anos e que deu lucro desde o primeiro mês. Além disso, Ben lançou um livro com a seleção dos Lolcats mais engraçados, “ H o w To Ta k e O v e r Te h Wurld”. As vendas, segundo ele, representam boa parte dos lucros da Pet Holdings. “Eu amo o meu emprego. Estou no Brasil falando de um site que eu nem criei”, ri. Ele define seu trabalho de CEO como “tudo aquilo que

outras pessoas não fariam”, muito embora diga que, sim, as pessoas falam muito sobre o quanto gostariam de fazer o que ele faz. “Mas quando eu comecei esse negócio, há 3 anos, as pessoas riram”. Elas provavelmente continuam rindo se ainda visitam a rede de Ben. Afinal, “o I Can Has Cheezburger” é um dos maiores portais de humor do mundo. E o Fail Blog é um dos únicos 3 ou 4 sites do conjunto que foram comprados. Todos os outros são criações da equipe, que coleciona idéias em um documento colaborativo. “É improvável que compremos outros blogs, porque atualmente somos muito bons em criar nossas pró-

prias coisas. Muitas vezes eu não vejo futuro em alguma idéia, mas temos essa política de arriscar mesmo assim e ver se vai dar certo. Foi assim com o “There, I Fixed It” (pronto, consertei, em inglês)”. Ben se refere a um dos últimos sucessos da rede, que exibe imagens de gambiarras dos mais variados tipos . “Vi muitos bons exemplos para esse blog no caminho até Búzios”, conta. Ele passou uma semana de férias no Rio de Janeiro e dirigiu até Búzios e Cabo Frio. Depois, foi a São Paulo, palestrar no evento YouPix. SEM GRAÇA - Ben não pensa em si mesmo como um cara engraçado. “As imagens

que eu enviei pro ´I Can Has C h e e z b u rg e r ´ n u n c a f o r a m selecionadas”, diz. “Eu só sei pegar as paixões das pessoas e transformá-las em algo engraçado.” Mas o contato constante com as contribuições fizeram dele um cara que entende de humor. Para Ben, comédia na web precisa ser simples de entender. “Se você demora para pegar a idéia, isso é um problema”. Paradoxalmente, ele é alérgico a gatos - e não entendeu a piada contida nos Lolcats na primeira vez que viu as fotos. O meme, aliás, foi criado tecnicamente no fórum 4chan, mas há um registro de 1904, em Brighton, na Inglaterra, de um fotógrafo que publicou cartões-postais com gatos vestidos de gente com legendas engraçadinhas. Para Ben, as pessoas acham graça nas imagens porque se identificam. “À medida em que os países crescem e ficam mais ricos, as pessoas pass a m a t er filhos mais tarde. E substituem temporariamente as crianças por gatos ou cachorros. Daí, tendem a transferir suas emoções para esses bichos”, teoriza. Ele acha que sites como o dele estão criando um senso de humor universal. Quando soube que muita gente usa a expressão “fail” (fracasso) em alto e bom som na vida real para se referir a um fracasso, mesmo no Brasil, ficou encantado. “A internet está mostrando que somos muito mais parecidos uns com os outros do que imaginamos.”


Variedades

50 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Tecnologia

Streaming: o preferido Bruno Galo e Rafael Cabral

S

ão Paulo - O mercado de cultura na era digital, pós-Napster, vive hoje sua primeira grande transição. Quando viu seu principal negócio - a venda de CDs - ir por água abaixo por causa da cultura do compartilhamento, a indústria musical a recriminou e, só mais tarde, tentou se adaptar: apostou na trava anticópias (DRM) para barrar a pirataria e, com o modelo de vendas avulsas do iTunes, achou que finalmente lucraria com a internet. Não deu certo. Se a loja de músicas da Apple até teve seus trunfos (sentidos mais nas vendas de iPods do que no balanço das gravadoras), 95% dos downloads de músicas continuam piratas. Ao completar 10 anos, o mercado parece finalmente ter amadurecido e, aos poucos, renasce. Em vez da venda de arquivos, uma adaptação canhestra da lógica da venda de mídias físicas, a aposta agora é na nuvem - em que filmes, livros e músicas cada vez mais deixam de ser encarados como produtos tradicionais, para ser vistos como serviços. “É uma mudança de pensamento. Se muitos dos sites de streaming de hoje tendem

a morrer, outros (Hulu e Spotify, por exemplo) buscam acordos e terão um futuro brilhante pela frente”, aposta o escritor Patrik Wikström, autor do livro “Music In The Clouds” (´A Música Nas Nuvens´, que será lançado esse ano nos EUA). Um dos grandes sinais de que a indústria vê futuro nessa migração para a nuvem está no acordo que a EMI assinou com o até então ilegal Grooveshark, que permite que as pessoas disponibilizem e ouçam todas as músicas que quiserem em streaming. Em vez de processar seus donos, a multinacional decidiu se aliar a eles. O intuito dos empresários, segundo críticos como o ativista da cultura livre Cory Doctorow, é restituir o controle que tinham antes que a distribuição de bens culturais fosse tomada de assalto por consumidores conectados. “Cobrando por algo que você consegue de graça, investidores sonham em voltar ao lucrativo monopólio que detinham antes de ele ser aniquilado pela hiper-competição da web”, escreveu Doctorow, em artigo publicado no jornal inglês “The Guardian”. A questão é: e se esse controle for vantajoso para os usuários? A locadora Netflix cobra US$ 9 de seus

clientes e deixa que eles assistam a quantos filmes aguentarem na web. Já o Grooveshark, com acervo de mais de 6 milhões de músicas, é gratuito, custeado por publicidade e por aqueles que pagam por um serviço mais completo. “Acredito que o modelo legal do Spotify vai ser o mais bem sucedido de todos os já tentados. Ele oferece opções de navegação aos usuários, além de ser rápido e fácil”, opina o jornalista Greg Kot, que no livro “Ripped: How the Wired Generation Revolutionized Music (Ripped: Como a Geração Conectada Revolucionou a Música”) trata das mudanças comportamentais que a distribuição P2P causou. Mas, para Kot, o streaming só vingará se oferecer mais vantagens do que os downloads ilegais. Ou seja: deve ser mais completo e acessível que os sites de torrent, cobrando nada ou tão pouco quanto. “As pessoas só migrarão se os sites assegurarem que eles terão acesso àquele conteúdo quando quiserem, como quiserem”. Ou seja, o mercado terá que continuar em constante adaptação ao gosto dos usuários. Mesmo se decidirem naufragar os piratas e devolver parte do poder às gravadoras, os clientes continuam sempre com a razão.

Mercado de mídias ainda tem resistências Bruno Galo e Rafael Cabral

São Paulo - “Você pagaria por algo que não vai ser seu?” é uma das questões mais levantadas pelos críticos da nuvem. Se os arquivos digitais ainda são mal vistos por aqueles que gostam da mídia física, como os puristas do vinil, muita gente também tem um pé atrás com o streaming e com o arquivamento online. Ao transformar a cultura em serviço, a nuvem tiraria das pessoas a posse de livros, filmes e músicas - uma situação inédita para os consumidores. Mas não é exatamente isso que acontece quando compramos um ingresso de cinema, alugamos um filme na locadora, pagamos a mensalidade da TV a cabo ou sintonizamos o rádio? “Eu ficaria triste se a mídia parasse de ser produzida em formatos que eu possa colecionar, como o do DVD, mas acredito que as pessoas não vão ter problemas em aceitar serviços que oferecem bibliotecas gigantes de cultura, às quais elas terão acesso irrestrito. Eu pago todo mês um pacote de canais de TV, por exemplo”, exemplifica o pesquisador norteamericano Henry Jenkins. Já o estudioso da cultura na nuvem Patrik Wikström acha normal que as pessoas fiquem ressabiadas com a mudança. “Nos acostumamos a pensar que somos donos das mídias que consumimos. Como o computador permite

que a gente guarde dados de uma maneira semelhante como fazemos com coleções de CDs ou DVDs, essa lógica foi importada para o download. A princípio, isso foi mais fácil de entender tanto pela indústria quanto pelos consumidores”, afirma. É necessário um bocado de tempo para mudar o comportamento das pessoas e, ainda mais, o do mercado. Serviços que guardam músicas na internet existem pelo menos desde 2002, quando surgiu a Last.fm. Em um primeiro momento, no entanto, a indústria tentou lutar contra a facilidade que sites assim ofereciam. Até então gratuitos, Last.fm e a rádio online Pandora acabaram sofrendo com a pressão das grandes gravadoras e tiveram que começar a cobrar por conteúdo, perdendo grande parte da sua até então fiel base de ouvintes e quase toda sua relevância. Para Wikström, as pessoas só aceitarão voltar a usar ferramentas de arquivamento online quando estas garantirem que elas terão “acesso irrestrito ao conteúdo, com baixo custo, a qualquer hora”, como se aqueles bens espalhados na nuvem de fato pertencessem a elas. “Acredito que as coisas estão mudando agora que a indústria percebeu que o modelo do iTunes não é o ideal para combater a pirataria e lucrar com a música digital. Já existem serviços na nuvem, como o próprio Grooveshark, que são bons tanto para o mercado quanto para os clientes”, finaliza.


51 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Contatos: 407.460.7633 e 407.654.5552 www.floridarushsoccer.com

Início: 22 de Janeiro de 2010 Horário: Sextas-feiras das 6:00 10:00pm

A disciplina de treinamento da Florida Rush pode mudar o futuro de seu filho O clube prepara o aluno para alcançar um nível técnico para enfrentar a carreira profissional do “soccer” ou ingressar no time de uma universidade nos Estados Unidos. As escolas americanas oferecem bolsas de estudos para atletas que se despontam no esporte. Venha conhecer o programa e instalações da Florida Rush Soccer Club. Programas para meninas e meninos de 4 a 18 anos.

FLORIDA RUSH MICRO SOCCER PROGRAM Divertimento - Familiar - Amizade Meninos e Meninas de 4 - 9 anos Jogos em campos pequenos e em quadra coberta Sábados - Durante a primavera Treinamento profissional às sextas-feiras supervisionado pela equipe técnica do FL RUSH. Local: WEST ORANGE SOCCER COMPLEX Inscrições abertas para a próxima temporada

Local: Complex Campo: Time: goleiro)

West Orange Soccer

Árbitro:

Profissional

70 x 50 jardas 8 x 8 - (7 jogadores,

Os times que participam da liga são equilibrados, competitivos e jogam em clima amistoso. Esperamos por você no gramado! Contato (adulto): Silvio Docarmo 407-616-5279 (inglês) 407-468-6544 (espanhol)

ESTRUTURA DO PROGRAMA:

APOIO

Contatos: 407.460.7633 e 407.654.5552 www.floridarushsoccer.com

FLORIDA RUSH ADULT SOCCER LEAGUE

Where the Trails of Passion and Purpose Meet...

• Mini - Meninos e meninas de 4-9 anos • U 9-10 - Bantam Division • U 11-12 - Youth Division • U 13-15 - Junior Division • U 16-18 - Senior Division

Jornal B&B

O programa da academia de futebol Florida Rush Soccer Club tem como objetivo desenvolver a técnica e táticas do futebol para jovens que gostam de praticar o esporte.

Marcos Machado ”Pimenta” Diretor Técnico


52 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

T R A D U T O R ACOMPANHANTE-Corte, imigração, reuniões, compras, passeios, em tudo o que você precisar - também traduções de documentos. ANDREW (407) 466-5511 AU L AS DE C ANTO, P I A N O , T EC L A D O , VIOLÃO, GUITARRA, BATERIA, ACORDION, VIOLINO, TRUMPET, SAXOPHONE - Método especial para crianças a partir de 4 anos e terceira idade. 407466-5511, Metrowest. Aulas no studio ou em sua residência. Email: laurastudiousa@aol.com MAN ICU R E - Pé e mão, promoção $19. Escova e depilação. Na área da Kirkman. Ligar para Angela (407) 922-2554 TRADUÇÕES/NOTÁRIO PÚBLICO - Profissional com 8 anos de experiência em abertura de empresas, Business Plans, autorizações de viagem, imigração, passaportes Deborah Michaelis (813) 625-3329. PROCURA-SE Costureira para arrumar minhas roupas. Por favor, ligue para Wilma n o 4 07- 351- 16 07. I M P O S TO R E N D A 2009 - Pessoa física sem dependentes - $35.00;Pessoa física com dependentes$50.00; envio pela Internet (E-File)-$15.00. Elizabete: (321) 2332238 or (407) 430-7967.

PROCURA-SE - Sou Javier, tenho 32 anos, carinhoso e busco uma jovem, bonita, carinhosa para relação séria. Por favor ligue para 954-240-9220. VENDE-SE - Secadora de roupa Magic Chef funcionando perfeitamente. $90.00. Tratar 321-945.8076.

VENDE-SE - TV Sharp 29” funcionando perfeitamente. $60.00. Tratar 321-945.8076. VENDE-SE - TV Sanyo 29” funcionando perfeitamente. $50.00. Tratar 321-945.8076. V E N D E - S E - T U D O A B S O L U TA M E N T E NOVO - Jogo de quarto queen completo (cama, 2 criados-mudos, comoda e penteadeira. Colchao e box queen. Mesa redonda, pe de metal e tampo de vidro com 4 cadeiras. Sofa de 3 e 2 lugares de tecido marrom com acabamento em madeira escura. Retirar no local (Miami). Tratar com Rita telefone (786) 301-3361. ALUGA-SE – Sala dentro de salão de beleza. Preço a combinar. Tratar 407-345-9110.

T A M P A S T. P E T E R S B U R G - CLEARWATER (todas as áreas) - Assistência imobiliária completa em português, inglês e espanhol comprar, vender ou investir ligue para Bernardo Piccolo, cel(727)463-7230. ALUGAM-SE - Salas Comerciais a partir de $450/mês, com cozinha, recepção, sala de conferência, internet, luz e mobiliado. Área na Commodity Circle/John Young Pkwy. 407.468.9096 ALUGAM-SE - Salas comerciais. Mini Offices de 300 sq/ ft., com banheiro e g a r a g e m $ 550 . 0 0 . Fone: 407-256.2569 ALUGA-SE- Apto de 2 quartos e 2 banheiros, ambientes amplos, vista para o lago. Appliances novos, piso de maneira e pintura nova. Semoran/ Pershing $650. Fone:407.207.7004 ALUGA-SE Apartamento de 3 quartos e 2 banheros, appliances novos, carpete e pintura nova. Área da Curry Ford/Semoran Blvd.-436 $795. Fone: 407.207.7004.

Como anunciar nos Classificados GRÁTIS do B&B O classificado GRÁTIS é oferecido para pessoa física e publicado na seção BALCÃO B&B. O texto tem que ter, no máximo, 20 palavras -incluindo o número de telefone para contato. O anúncio poderá ser enviado pelo fax 407.855.6135; email: info@jornalbb.com; on-line no site Jornalbb.com; via correio ou pessoalmente no escritório do jornal, 5534 Hansel AvenueOrlando,FL 32809, até o dia 22 de fevereiro (17h00). A circulação será a partir do dia 1º de março. Não serão aceitos anúncios GRÁTIS de pessoas jurídicas e de pessoas que prestam serviços ou comercializam produtos mesmo sem ter uma empresa estabelecida. Para esses casos será cobrada uma taxa de $20 por inserção, e o anúncio será destacado com um fundo cinza. Outra opção para quem quer maior visibilidade publicitária é a inserção do anúncio nos formatos Business Card ou Display. Informações 407.855.9541

Para crescer, a sua empresa precisa de uma área de apenas 10 polegadas

PÁGINA INTEIRA POR APENAS

399

$

*

Em nenhum outro jornal brasileiro você tem um custo x benefício melhor que no Brasileiras & Brasileiros

O único com mais de 15 anos e distribuição auditada pelo Correio americano (United States Postal Service)

Aceitamos os cartões - VISA - AMEX - MASTERCARD - DISCOVER

Periodical # 018-834 Jornal B&B

Reserve um espaço na próxima edição do B&B.

(407) 855-9541 USPS # 018-834 IS PUBLISHED MONTHLY BY Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO: Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE - ORLANDO, FL 32809 PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL 32809

(*) Preço válido para página indeterminada em branco e preto. Promoção por tempo limitado. Restrições se aplicam.


53 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

AdvogAdA BrAsileirA

ImIgRaçãO - FamíLIa - NEgóCIOS Comunique-se diretamente com a advogada em português, sem intermediários. Você receberá atenção pessoal e individualizada no seu caso legal Notária Pública registrada no Consulado Brasileiro

Law Office of

Melissa daCunha, P.A. Ligue para marcar uma consulta (954) 785.9280 www.advogada-brasileira-florida.com

Jornal B&B

licensed in Florida

750 E Sample Road, Bldg 3 - Suite 224 - Pompano Beach, Florida 33064 “A contratação de um advogado é uma decisão importante, que não deve ser tomada baseada em publicidade. Antes de decidir, solicite informações sobre nossa experiência e qualificações”.

Service Center

407.648.0211 Cel.407.234.5993

Mecânicos que entendem do problema do seu carro Troca de pastilhas

$

,99* 9 7 (Dianteira ou traseira)

W. Colonial Dr.

Atlantic Old Winter garden

W. Washington St.

S.Orange blossom tr.

John Young Pkwy.

Kirkman Rd.

408 - East-West

2028 W. Washington

Mecânica em geral Elétrica Ar condicionado Radiador Tune-UP Freios Injeção eletrônica Pneus Bateria, etc.

Promoções válidas para o mês de fevereiro com a apresentação deste anúncio.

NTIA GARAem os

Atend tendida garantia ex

(Continuação da Old Winter Garden Rd.)

Orlando, FL 32805

• • • • • • • • •

Troca de óleo

$

,99* 6 1


54 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

Você acaba de encontrar a ajuda que precisa • Abertura de Empresas • Registro Federal (FEI Number) • Licenças (Todos os tipos) • Payroll (Pagamento de empregados) • Fazemos contabilidade em geral • Declaração de Imposto de Renda ( Pessoal e Empresarial) • Work Compensation Exemption A X ID • Consultoria em geral SE U T COM ABRIR E D PO HIA • Administração de Empresas VOCÊ MPAN O RIA C P Ó R P • Tradução SUA • Notarização e Procurações • Emissão e Renovação de Passaporte • Carteira de Motorista Internacional • Carta de referência • Auditorias

Médico Brasileiro no coração de Orlando

Fazemos TAX ID, com ele você pode

• Abrir conta em banco • Abrir sua própria empresa • Fazer crédito

AMERICAS MEDICAL CENTER, PA

SARKIS BARUPIAN, MD, FAAFP

Especialista em Medicina Familiar e Preventiva Clínica Geral • Adultos • Pediatria • Ginecologia

lico Notário Púb elo p o d registra o d la Consu Brasileiro

Aceitamos Seguros HMO, PPO e POS com autorização. Visa - MasterCard - American Express - Discover Atendimento em Português, Espanhol e Inglês Segunda a Sexta - das 8:30 às 18h

Agora com serviços especializados em:

5950 Lakehurst Drive, ste # 246 OrLanDO, FL 32819 accOuntbOOkkeeping@yahOO.cOm LIGUE PARA UMA CONSULTA GRÁTIS

Fone: (407) 898-1757 • Fax: (407) 897-5336 Honestidade, confiança e competência

Jornal B&B

ALBERTO LEMUS

Cardiologia • Ecocardiograma • Holter • Eletrocardiograma

Ultrasonografia • Pélvis/Útero/Ovário • Tiróide • Fígado/Vesícula • Abdómen

• Mamas • Rins • Carótida • Circulatória

Para marcar sua consulta ligue:

(407)

351-1235

5979 Vineland Road (Suite 208) - Orlando, FL 32819 (Em frente à Universal Studios e próximo à Kirkman Road)

• United Healthcare • Humana Health Plans • Avmed Health Plans • Florida Hospital Healthcare Systems • Medicare • Medicare HMO • Blue Cross/Blue Shield • Cigna Health Plans • Beech Street • HMO Medicaid e alguns planos internacionais


55 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

OPORTUNIDADE !

Compra de imóveis na Flórida

Temos várias opções de imóveis residenciais e comerciais em Orlando e região; Bank-Owned, casas do HUD e Short Sale; Vendemos, alugamos e administramos seu imóvel de aluguel. Estamos contratando REALTORS.

Médico Acupunturista - Homeopata Licenciado - Biomédico brasileiro - Acupuntura - Homeopatia - Medicina Natural

Daniel Galeli

1.866.744.5064 407.925.3031 Celestino DeCicco Real Estate Broker

407.844.5506 Galelli Health.,LLC 6052 South Orange Avenue Orlando,FL 32809

Fax:407-704.8940 celestino@cfrealtyllc.com www.cfrealtyllc.com

- Aceitamos Seguros Médicos - Preços Promocionais

7345 W Sand Lake Rd # 224 - Orlando,FL 32819

18 anos de experiência em Orlando, apoiando a Comunidade Brasileira Notary Public

Registro no Consulado

tradutora

Português, Inglês e Espanhol

Passaporte Brasileiro e Americano. Visto para o Brasil. Fazemos fotos.

- Depilação (com cera de mel) - Limpeza

de pele

- Tratamento Corporal (para celulite e gordura localizada)

Geni Forton

407.222.5656

* Casamento * Bodas * Baby Shower * Bridal Shower * Modeling * Eventos em Geral * Fotos em Geral * Fotos de Grávidas

Alugue um cArro A partir de: $

212.0 na 0

p/Semanaa Flórid

Garantimos a menor tarifa do mercado

Quilometragem livre Carros ano 2009 Alugue com carteira americana ou estrangeira

407.739.0612

Procurações, atestados. Casamento c/ fotografia. Atendimento com hora marcada

1-800-566-4812

www.flickr.com/photos/marciaromerophotographer/show

Denise’sCatering Party & Special Occasions

Jornal B&B

(407)376-4697

a su a já a end ç Fa com en

PREÇO PROMOCIONAL pães de queijo ( pacote c/25 unidades ) $3.49

Fazemos de sua vida uma festa! • Serviço completo de buffet para qualquer tipo de evento. • Salgadinhos, tortas, comida congelada, bolos, bombons e doces. • Oito anos de experiência no mercado americano. • Empresa licenciada no Estado da Flórida.

321-234.1890 407-729.9509 A equipe do Cirque du Soleil provou e aprovou. Há cinco anos os exigentes artistas são clientes Denise’s Catering. Experimente você também as nossas delícias!

Seguro Dentário - Extração - $5 - Consulta - $5 - Corôa - $245 + Laboratório - Branqueamento - $125 (por arcada)

Grátis

- 2 limpezas por ano - Raio-X - Restauração

www.nafmd.com/dentaljmc3 1.800.416.1955

Para atendimento em português disque: 407.201.4367 - Selma Blue Chip Insurance Agengy, Inc.


56 Brasileiras & Brasileiros, Inc • Vol 16 • Num 02 • February 2010 • www.jornalbb.com

o

1iv5 rio ersá

An

20 09

VEnHA COnHECER O nOVO EsCRiTóRiO: 5605 inTERnATiOnAL DRiVE-ORLAnDO,FL 32819 407.352.5502 VEnDAs@ATTinC.nET

e olut Abs s & r u To el Trav

1994

Visite a ATT, na international Drive e concorra a um sorteio de duas passagens GRÁTis para o Brasil**

1.800.864.6288

• Pacotes turísticos • Aluguel de carros • Cruzeiros • Hotéis • Viagens domésticas e internacionais • Transporte Orlando- Miami-Orlando Também oferecemos serviços de: • Remessa de dinheiro • Envio de caixas para o Brasil

* Mais taxa de embarque. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

(**) Para participar, basta visitar a Absolute Tours & Travel, no escritório da International Drive, preencher um cupom para concorrer ao sorteio. Esta promoção não é válida para funcionários e familiares da ATT.

in God we trust.

407-822-4222 AdvogAdo de imigrAção matthew T. Farr, J.d.

imigração • Testamento • Trust • Probate • Residência • Cidadania • Visas de trabalho e Família • Visa para investidores • USCIS - Entrevistas

Membro: • The Florida Bar • The American Immigration Lawyers Association • The Orange County Bar Association • National Association of Consumer Bankruptcy Attorneys

Ligue direto: 407.822.4222

www.farrandbowen.com Aceitamos cartões de crédito. Oferecemos planos de pagamentos mensais.

7479 Conroy Windermere road Suite d orlando, Fl 32835 This firm may be considered a debt relief agency. We advise people how to file bankruptcy under the bankruptcy code.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.