Edição de Fevereiro de 2009

Page 1

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834

USA’s Largest Direct Mail Brazilian Newspaper Copies Mailed: 9.434 - Printed: 12,000

Comunidade • Mundo • Imigração • Variedades

Jornal

ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009

&

Founded 1994

Conheça nesta edição o trabalho do First Life Center for Pregnancy, entidade que mobiliza dezenas de pessoas em defesa do mais importante patrimônio do ser humano: a vida. O Centro conta com uma brasileira entre suas principais ativistas. Páginas 24, 26 e 30.

Distribuição Nacional

Em defesa da vida

GRÁTIS


2 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Editorial

É HORA DE COMPRAR!

A outra face da justiça Jornal B&B

O agente certo para o momento exato! O mercado atual está favorável para quem quer COMPRAR; os preços dos imóveis estão convidativos, os juros baixos e as condições melhores do que nunca!

mcskaled@earthlink.net

Miguel Kaled ENGLISH • ESPAÑOL • PORTUGUÊS

407.467.9446 Compra, venda e assessoria imobiliária Phone: 407.352.1040 Fax: 407.363.5552

Jornal B&B

7626 Sand Lake Rd. Orlando, FL 32819

Com 14 anos de tradição servindo a comunidade brasileira de Orlando, FL

PROMOÇÕES DO MÊS

Corte de Cabelo U$ 15,00*

(Somente`as Segundas e Terças-feiras)

Highlights U$65.00* (Somente`as quartas-Feiras)

Pé e MãO a partir de

18*

U$

NOVIDADE

(*) Promoção válida somente no mês de fevereiro de 2009

407 345-9110 6504 Carrier Dr. Orlando, FL 32819 A t endimento 2 ª a S á b a d o - 1 0 a m a s 6 p m

Venha conhecer a nova linha Amazonutry, um novo conceito de tratamento para os cabelos. Composto de cupuaçu, cacau e castanha, hidrata e amacia os fios, facilitando a eliminação do sal, do cloro, etc. Também temos produtos a base de azeite de oliva, miolo de bambu e Alfaparf. Tudo para deixar seu cabelo forte e saudável.

Fabio Lobo - News Editor

N

ão raro, para justificar atos infelizes contra o semelhante, usamos um suposto “merecimento alheio”, buscando obter paz dentro de nossas próprias mentes e corações. Explico: a negligência, a corrupção, a inveja, a brusquidão e todas as formas de mal utilizadas para auto-proteção recebem o nosso próprio perdão. Afinal, a vítima teve o que merecia, estamos apenas fazendo justiça. Que grande equívoco! Independente de o outro merecer ou não, cada um precisa fazer a sua parte, atuando conforme a consciência determina. E a consciência é boa, irremediavelmente. Lá no fundo, implora por um desfecho feliz, um resgate, uma oferta de agasalho mesmo quando quem morre de frio é um opressor covarde e cínico. Não temos as devidas credenciais para protagonizar julgamentos e punições além da esfera da justiça comum, a qual, vale lembrar, não se compara em complexidade e precisão à justiça da Criação. O ensinamento bíblico da “outra face” é sensacional. Aplicado em larga escala consciente, seria a solução para os problemas do mundo. Não quero dizer que as pessoas não mereçam punição, isso seria desafiar a Ordem. Mas, em se tratando de assuntos superiores, não é o ser humano que deve se oferecer para aplicar o castigo. Ele, o castigo, vem de cima pra baixo, de forma inesperada, fulminante e, muitas vezes, permanente. A não ser que o tal arrependimento seja sincero aos Olhos de Quem deve ser. Quem rouba ladrão, ao contrário dos “cem anos de perdão” que a ignorância coletiva sugere, comete uma falta ainda mais grave, pois perde a chance de mostrar ao ladrão um caminho menos tortuoso. Caso nada disso fizesse sentido, as grandes figuras da Humanidade teriam lançado bombas ao invés de

sementes. E talvez já não estivéssemos aqui. Nenhum de nós. Este mês, o B&B teve a oportunidade de conhecer o First Life Center for Pregnancy, que conta com uma brasileira entre os voluntários. O Centro, cuja missão é ajudar as mulheres a não interromper a vida de seus bebês por conta de dificuldades materiais, é um espaço onde se pode atestar que o esforço de uns poucos filhos de Deus continua justificando a existência da maioria. No First Life se dá a outra face! Faz-se o possível para evitar o desperdício de uma vida --e o consequente impacto negativo em tantas outras envolvidas com o drama do aborto. Ainda assim, se a paciente estiver segura em optar pela morte da criança, as voluntárias do Centro, ao invés de depois fechar as portas do lugar dizendo “nós avisamos!”, se oferecem para ajudar a contornar o sofrimento trazido pela decisão equivocada. “Muitas nos procuram com perguntas sobre onde e como fazer um aborto. É claro que não damos informações desse tipo; ao contrário, fazemos de tudo para que a pessoa enxergue o tamanho do erro que está prestes a cometer. Oferecemos todo suporte afetivo e material para a manutenção da gestação e do bebê. Mesmo assim, algumas mães acabam deixando o Centro convencidas a abortar e consequentemente destruir a própria vida. Isso nos causa muita tristeza, mas é parte da missão”, explica a compatriota Carmem Carmo, que está entre as ativistas mais atuantes e queridas do First Life. Não perca a matéria especial que começa na página 24. Ainda nesta edição, falamos sobre a importante rodada de palestras realizada pela Tam Airlines e a Society for Accessible Travel and Hospitality, registramos a parceria entre a ATT Travel e a Accent Brokers e revelamos a nova estratégia de mercado da Churrascaria Nelore, entre outros assuntos. Aproveite!

Periodical # 018-834 - Jornal B&B USPS # 018-834 IS PUBLISHED MONTHLY BY ARCHERS B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO ARCHERS B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL

O Jornal que a comunidade lê.

5534 Hansel Avenue Orlando, FL 32809 USA Fone: (407) 855-9541 Fax (407) 855-6135 Toll Free 1 800 985-9863

www.jornalbb.com

e-mail:archersb@bellsouth.net It’s a Monthly Newspaper Published by

ArcherS B&B, Inc. Publisher Eraldo Manes Junior Editor-In-Chief Maida Bellíssimo Manes News Designer Baruk News Editor Fabio R. Lobo Int’l Correspondent (BR) Edinelson Alves Contributing Writers Amaury Jr., Bruno Chiarioni, Mariana Cacau, Reginaldo Lundgren, Leandro Rodrigues e Marcio Kroehn. Sales Manager Paulo F. Martins Distribution Alessandra B. Manes News Agency - AE (“Estado”) Advertising Deadlines - Advertising and publicity deadlines are posted on Balcão Pages. It is the advertiser’s responsibility to submit fresh advertising materials each month if desired. Send Us Your News - Brasileiras & Brasileiros welcomes story ideas and press releases along with photographs of interest to the Brazilian Community living in the United States. Deadline to editorial is the 20th of every month. Distribution - The Brasileiras & Brasileiros is a Direct Mail publication targeting the Brazilian Community living in the US. More than 9,500 families receive by mail this publication free of charge. It is an audience of more than 40.000 readers a month. If you want to be added to this list, please find a subscription form inside this edition and submit to us. Wait for one month to start receiving your free copy. Additional Copies - Brasileiras & Brasileiros can be found in more then 100 restricted commercial areas in Central Florida, with 4,000 + copies. Please Call us 1 800 985-9863 to know where it is available. Duplicates - If you receive more than one copy both in your name or the same address, please call us at 1 800 985-9863 to cancel one copy. Thus we will give the opportunity to other new reader start receiving this free publication. Responsibility - Products, services, information and/or opinions featured in ads content offered to readers are not an endorsement by the publisher ArcherS B&B, Inc. Publisher assumes no responsibility for errors, gimmicks or hassles, in any customer-approved advertising copy for this publication. No part of this publication may be reproduced without written permission from the publisher. ArcherS B&B, Inc.. reserves the right to refuse advertising spaces at the publisher’s discretion. Copyright 1994-2008. All rights reserved.


3 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Pensou em viajar? Pensou em enviar dinheiro? SÓ COM A FLASH A promoção continua! TAXA ZERO no envio da sua remessa!

Brasil (one way)

$439 00**

de

Orlando-Brasil

Miami-Brasil

$499 00**

$599 00**

(one way)

(round trip)

Agora você poderá renovar o seu passaporte brasileiro aqui na Flash. Oferecemos serviços de fotografia para passaporte no tamanho 5 cm x 7 cm. isa c e r Também fazemos traduções, procurações e p ê c , o o ã s i Se v V , ntista e D , o c i serviços de Notário Público. d ? a t a r p Plano Mé o quir u o a i c á on! Farm t i e l C o m o c e l Fa

7250 S. Kirkman Rd. - Suite 104 • Orlando, FL 32819

1-877-352-7404 ** PREÇOS SÃO APENAS PARA BAIXA ESTAÇÃO. PRECOS NÃO INCLUEM TAXAS DE EMBARQUE, SUJEITO À DISPONIBILIDADE E ALGUMAS RESTRIÇÕES SÃO APLICÁVEIS. Promoção por tempo limitado. Entregamos a sua passagem em todo território Americano e Brasileiro.


Comunidade Negócios

4 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

A crise não é invencível

TAM e SATH promovem conferências para agentes de turismo e lideranças em Orlando; empreendedores brasileiros prestigiam o evento

A

TAM Airlines e a SATH - Society for Accessible Travel and Hospitality realizaram em 7 de janeiro a rodada de seminários “Survival of the Fittest”, onde foram apresentados importantes temas relacionados à indústria do turismo, entre eles “Como Superar a Crise” (por Anita Pagliasso, que veio da Califórnia para compartilhar a trajetória de sua bem-sucedida empresa Ticket 2 Travel) e “Como Cuidar de Clientes Deficientes”, palestra proferida por Nadine Vogel, que é mãe de crianças com necessidades especiais e criadora da SpringBoard Consulting. O evento, que reuniu na platéia dezenas de brasileiros, aconteceu em Orlando, no Contemporary Resort, da Disney. Além de ter fomentado novas idéias nas mentes de nossos empreendedores, os seminários também serviram como um descontraído momento de vinculação entre importantes nomes do Turismo regional, como Felipe Santos (Universal Travel), Rony Ambar (Chang Express) e Daniela Fisher (Moon Travel). Eles acompanharam atentamente os pronunciamentos, participando com perguntas e comentários sobre o material apresentado pelos palestrantes. Deficientes: mercado forte e mal explorado Diversos momentos importantes marcaram as palestras. No que diz respeito ao turismo para deficientes, Nadine Vogel, do alto de toda sua fluência e conhecimento de causa, destacou que muitas empresas deixam de se beneficiar de um filão composto por pelo

Joe Pokrywa, Account Executive da TAM; as palestrantes Nadine Vogel & Anita Pagliasso e o Sales Manager da TAM, Gaston Rodriguez

A TAM e a Society for Accessible Travel and Hospitality estão de parabéns pela excelência do evento de janeiro. Fique atento para a realização de novas palestras durante todo o ano de 2009. menos um terço da população mundial. Segundo ela, os deficientes, suas famílias e/ou pessoas engajadas com a causa perfazem mais de 30% dos turistas regulares do mundo. Para a empresária, cuidar bem desse universo significa garantir fidelidade permanente. “Se o agente de turismo oferecer algum ‘plus’ para facilitar a vida do deficiente e sua família, com certeza estará conquistando parceiros para a vida toda, pois tudo o que essa família precisa ao tirar férias é respeito e atenção ao seu problema”, diz Vogel.

Daniela Fisher, da Moon Travel de Orlando-FL

Felipe Santos (Universal Tours & Travel) e Carol Panico (TAM)


5 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Dealers

Mais de 24 anos de experiencia!

Nosso sucesso é nossa experiência e honestidade

APOIO:

IMIGRAÇÃO

Visto para Investidores, Petições Familiares e Casamento, Vistos de Trabalho,Transferências, Extensão de Vistos, Residências ou “Green Card”, Cidadanias, Asilo Politico, Deportação, Apelos, e outros

856.2077

5575 S. Orange Blossom Trail - Orlando, FL 32839 * Sujeito a aprovação de crédito

Aceitamos Cartão de Credito Falamos Português

DIREITO COMERCIAL Contratos de Negócios, Contratos de Trabalho, Compra e Venda de Empresas, Abertura de Empresas incluindo Franquias, Sociedades, Corporações, e LLC (Corporações Limitadas)

www.kmjlawfirm .com

Semi-novos e Usados

(407)

Advogada

Kristen M. Jackson Jornal B&B

• Financiamos em até 60 meses sem entrada * • Temos os juros mais baixos do mercado • Especializado em crédito para estrangeiros (sem social security, sem Tax ID, e sem FL Driver License) • 100% crédito aprovado (GARANTIDO) • Crédito Imediato (em apenas 15 minutos todos os clientes serão aprovados) • 03 diferentes PLANOS de financiamento • Aceitamos cartões de crédito e permuta de autos

Advogada

Barbara Coenson

Orlando, Florida: Estamos localizados perto da Universal Studios e Kirkman Rd.

Telefone no USA: 407-363-9020 Telefone Internacional: 001-407-363-9020

5728 MAJOR BLVD., SUITE 600 ORLANDO, FL 32819

A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações por escrito sobre nossa experiência e qualificações.


6 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Fotos: Fábio Lobo

Comunidade

Maida Manes, do jornal B&B

Nadine acrescenta que muitos deficientes dispõem de verbas familiares e governamentais destinadas justamente a lazer e entretenimento. “O dinheiro está lá, não é preciso criar um mercado. Basta atentar para ele e muitos negócios serão feitos”, diz a empresária. Para ela, medidas básicas como contatar hotéis e empresas aéreas sobre as necessidades dos clientes funcionam muito bem. Além disso, recomendar lugares, companhias de aviação, administradoras de cruzeiros e até locadoras de carros que tratem bem do deficiente também é uma medida que pode fazer a diferença. Tudo isso, entretanto, deve ser administrado com muita sensibilidade e bom senso, para que nem o deficiente nem sua família possam sequer pensar que estão sendo vistos como um “problema” pelo agente. Mais detalhes no site Consultspringboard.com. Crescendo na crise Para Anita Pagliasso, fundadora e proprietária da renomada empresa Ticket 2 Travel (Aticket2travel.com), a crise é realmente um sinônimo de oportunidade. Ela, que recentemente publicou um livro sobre como fazer fortuna operando um negócio a partir de casa, revelou ao público presente na palestra que os ataques

Joe Pokrywa, da TAM Airlines

O mercado dos deficientes em busca de entretenimento e descanso é imenso. Compreende, segundo uma das palestrantes convidadas pela TAM e a SATH, por volta de um terço de todos os consumidores de turismo do mundo. Pequenas medidas podem ajudar o agente de turismo a conquistar esse público definitivamente.

de 11 de setembro de 2001 a forçaram a estabelecer uma nova postura em relação ao seu próprio negócio. Pagliasso passou a dar mais assistência direta aos clientes temerosos em viajar, voltou a ligar para os que já não a procuravam, investiu em brindes e presentes com o logotipo de sua empresa e, especialmente, passou a anunciar como nunca em veículos segmentados, aproveitando a ausência dos

Rony Ambar, da Chang Express

competidores nesses pequenos jornais e revistas. Outra tática utilizada por Anita é a exploração da palavra GRÁTIS em todas as comunicações promovidas pela empresa. “Evite o ‘complimentary’ ou o ‘cortesia’; a palavra ‘FREE’ tem muito mais impacto e traz resultados muito mais efetivos.” E o conselho não fica apenas na teoria: a Ticket 2 Travel reforça com veemência os itens gratuitos que oferece. Faz parte da campanha da empresa anunciar a entrega gratuita das passagens e dos pacotes, em qualquer lugar do país. Documentos referentes às transações (recibos, autorizações, etc.) também são enviados GRÁTIS, em envelopes personalizados, às residências dos clientes. A empresária ainda envia, gratuitamente, cartas de recomendação a hotéis, companhias aéreas e locadoras de veículos informando que está enviando um cliente VIP para eles, e que todos os ‘upgrades’ possíveis deveriam ser considerados. Como resultado de todo esse esforço pelo bem-estar do cliente, a companhia triplicou seus negócios desde os atentados de setembro de 2001, enquanto muitos concorrentes encerraram as atividades nos meses que sucederam o trauma das torres gêmeas.

Gaston Rodriguez, da TAM Airlines

Jani Nayar, da Society for Accessible Travel and Hospitality


7 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com


Jornal B&B

8 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

SEM CONVERSA FIADA A Easy Cash Easy é uma empresa de remessas de dinheiro que honra o câmbio na hora do depósito. Chega de surpresas desagradáveis, com taxas e despesas extras aplicadas pela concorrência.

407.953.5252

Jornal B&B

5161 International Drive Orlando, Florida 32819 (No mall do VITTORIO’S Restaurant, dentro da PERFUMELAND, junto à loja do correio)

Agora, também fazemos remessas para os seguintes países:

Na Easy Cash Easy o seu dinheiro vale mais e é garantido.

• Argentina • Bolívia • Colômbia • Costa Rica • Equador • Honduras • México • Nicarágua • Peru • Venezuela

Passagens aéreas, hotéis, ingressos para Walt Disney World, Universal Studios, Busch Gardens, Sea World, Aquática e muitas outras atrações.

(*)

USA/BRASIL/USA

______________$520

BRASIL/USA/BRASIL ____________ $620 (*)

ORLANDO/BRASIL ______________$300 (*)

(*)

NEW YORK/BRASIL/NEW YORK

$510

Toll Free

1 877 775 2468 7041 Grand National Drive, Suíte 104 Orlando, FL 32819 Tel (407) 226 9393 - Fax (407) 226 9121 planetworld@bellsouth.net (*) Taxas de embarque não estão incluídas. Preços sujeitos a reajuste sem aviso prévio. Algumas restrições aplicáveis.


9 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

uma igreja com:

Estrela Brasil 8 anos

Jornal B&B

Uma loja 100% brasileira

PaixãO POr DEuS

Sempre pensando em você...

Jornal B&B

re as • Te m os pa ss ag en s aé s • Te m os se bo de liv ro em po rt ug uê s

Sorteios

todos os meses

Parcerias de Qualidade

Segundo a Sexta: 9:00am-6:00pm - Sábado: 10am-6:00pm

Tel: 813.931.2584

2310 W. Waters Av., Suíte C - Tampa, FL 33604 e-mail: estrelabrasiltampa@yahoo.com

www.estrelabrasil.com

PaixãO POr SErvir.

Venha experimentar uma

vida vitoriosa

Oferecemos serviços de transporte de cargas

REMESSAS COM SEGURANÇA

PaixãO PELaS PESSOaS

• Celebração: domingo às 6:30pm • Estudo Bíblico: 5a. feira às 7:30pm LOCAL: Student Center

Tradução do culto em inglês para o português `as 10:45am

Ministério Brasileiro da

First Baptist Church of Orlando

(407)

Pastor Silas A. Pinto

245.7500 www.FirstOrlando.com

3000 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL • 32805


Comunidade Negócios

Empresa brasileira de remessas de carga chega firme no mercado da Flórida Central, prometendo atender a todas as necessidades de seus clientes

O

s brasileiros da Flórida Central já podem contar com os serviços da CS Marine, uma empresa especializada em entregas expressas (nacionais e internacionais) de pequenos volumes. Presente em mais de 200 países através de agentes autorizados, a CS Marine possui escritórios nas principais capitais brasileiras, entre elas Rio de Janeiro, Manaus, Curitiba, Porto Alegre, Recife e Belo Horizonte. Cada um desses escritórios dispõe de alto padrão tecnológico, com sistema interligado on-line que permite imediata comunicação entre todas as representações da CS Marine espalhadas pelo globo.

10 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Superando barreiras Estrutura Com pelo menos 60 funcionários fixos no Brasil, a CS Marine possui, somente na grande São Paulo, 27 caminhões próprios efetuando serviços de entrega. “Nossa experiência e informatização garantem uma perfeita supervisão da carga, desde a origem até a entrega para o destinatário”, garante o paulista Rodrigo Sparapani, sócio-diretor da CS Marine. “Nosso objetivo é oferecer o melhor serviço de encomendas expressas e cargas maritimas nacionais e internacionais, sempre em parceria total com o cliente”, reforça o empresário, que responde pela CS Marine juntamente com o americano Angel Rios, de Nova York. Sistema e objetivos “As consignações são transportadas através de diversas companhias maritimas, o que permite uma grande flexibilidade para alocar a carga, evitando assim a necessidade de aguardar que o container seja totalmente

preenchido”, ilustra Rodrigo. “Também não ficamos sujeitos às rotas dos navios que pertencem às grandes companhias”, acrescenta. Para o paulista, os dois aspectos mencionados acima garantem “uma performance diferenciada na comparação com os competidores, os quais dependem da obtenção de um volume mínimo de carga para poder embarcar e ainda são obrigados a seguir uma rota pré-estabelecida. Para nós, esta obrigatoriedade inexiste, o que prova o nosso crescimento nos últimos meses e permite grandes expectativas para o futuro”, ressalta Sparapani. “A CS Marine se compromete a enviar, com urgência e segurança, documentos e encomendas para qualquer lugar do Brasil ou do exterior, sempre visando atender às necessidades dos nossos clientes, que são o objetivo principal da existência de nossa empresa”, finaliza Rodrigo. Para contatar a CS Marine, ligue 1-800-476-9137.

O paulista Rodrigo Sparapani, sócio-diretor da CS Marine, em pose bem-humorada para o B&B

Reconhecimento

Reverendo celebra meia década de ordenação O pastor e ativista humanitário Jonathas DoValle Moreira comemorou em janeiro seus 50 anos de ordenação. “Revestidas de beleza e emoção”, como expressou o próprio Jonathas, as cerimônias aconteceram nos santuários da Igreja Presbiteriana Brasileira e da Primeira Igreja Presbiteriana de Orlando, tendo contado com a presença do capelão aposentado da Força Aérea Americana, Rev. Dr. Xel Santana, brasileiro que foi colega de turma de Jonathas no Seminário Presbiteriano Independente de São Paulo-SP. As celebrações receberam o apoio da Aliança Ministerial dos Pastores Brasileiros de Orlando, da World Hope Missions Ministry de Longwood e da Primeira Igreja Presbiteriana de Orlando, entidades que estenderam a toda a nossa comunidade o convite para as homenagens a Jonathas. Na foto ao lado, Moreira, de azul, aparece junto ao velho amigo Xel Santana.


11 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

TERAPIA DE DESCOMPRESSÃO Para o tratamento das dores de coluna, pescoço, braço, pernas, hérnia de disco, artrites, fibromialgias e acidentes. Aceitamos a maioria dos planos de saúde: United Health Care, Cigna, Aetna, Blue Cross/Blue Shield.

O Dr. J. Reinaldo Heredia agora está associado ao grupo Mauricio Chiropractic.

Atendimento em português nos endereços POINCIANA: 860 Towne Center Drive - Kissimmee, Fl 34759

407.483.1266

ORLANDO: 12270 S Orange Blossom Trail # 20 - Orlando, Fl 32837

407.438.4888

www.pibborlando.org

VENHA NOS VISITAR Domingo 10:30 AM - Culto 6:00 PM - Escola Bíblica Dinâmica 7:00 PM - Culto de Adoração

Quinta 8:00 PM - Reunião de Homens 8:00 PM - Reunião de Mulheres 8:00 PM - Reunião de Adolescentes

Quarta 8:00 PM - English Bible Study

Sexta 8:00 PM - Sexta Jovem

pibborlando

primeira igreja batista brasileira de orlando

12 anos conectando pessoas e transformando vidas Pastor Jedaias Azevedo info@pibborlando.org

407.206.0163

4364 35th Street - Orlando, FL 32811


Comunidade Novidade

Tradicionais empresas de Orlando-FL anunciam abertura conjunta de escritórios na International Drive

C

onhecidas e respeitadas pela comunidade brasileira da Flórida Central, as empresas Absolute Tours and Travel (turismo) e a Accent Brokers (seguros) passam este mês a compartilhar o mesmo endereço na International Drive, num dos locais mais populares entre os nossos compatriotas. As duas companhias estão localizadas no mall do BC Beauty Salon e do Sweet Tomatoes, na esquina com a Kirkman Road. “A idéia da parceria entre a ATT e a Accent Brokers começou quando as duas empresas perceberam a necessidade de um espaço físico maior na região da I-Drive”, ilustra João Livio, da Absolute. “Apesar de ambas trabalharem com negócios diferentes, o público alvo é basicamente o mesmo, composto por brasileiros e hispanos”, acrescenta Livio, lembrando que, com a união, “os clientes em potencial da ATT poderão ser clientes

12 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

A união faz a força da Accent e vice-versa”. “Como a situação atual do mercado é instável, a idéia de juntar forças pareceu muito atraente, permitindo que as empresas concretizassem os planos de compartilhamento de espaço”, enfatiza o agente. Open House Em comemoração ao novo escritório, a ATT anuncia a realização de um Open House no dia 6 de fevereiro, das 13h00 às 18h00. A empresa irá sortear passsagens aéreas entre todos os clientes que fizerem uma visita à nova sede. Não é necessário comprar nada para participar. Contatos Nilza Hendrick e Daniela Uchoa, respectivamente da ATT e da Accent Brokers, estão bastante animadas com a união das duas empresas, esperando que o endereço 5605 International Drive, OrlandoFL, 32819 se torne mais um grande ponto-de-encontro dos brasileiros na cidade. O telefone da ATT é (407) 857-5099 e o da Accent Brokers é (407) 816-5299. Para mais informações, basta ligar. Nilza, Daniela e suas respectivas equipes de trabalho terão o maior prazer em atender.

Nilza Hendrick (ATT - Absolute Tours and Travel) e Daniela Uchoa, da Accent Brokers

Retorno

Alex Gianoni está de volta à Universal Nissan-Hyundai Após dois anos fora da empresa, o popular Alex Gianoni regressa à Universal Nissan-Hyundai em Orlando-FL, onde já havia atuado por quase uma década. Na Universal, Alex registrou um sucesso profissional incrível, tendo começado como vendedor e progredido até o cargo de gerentegeral de vendas da concessionária. Em seu portfolio de vida, o brasileiro traz muitas amizades e atuações memoráveis em empresas como a Victors, a Compubras e a U.N. Computers. “Posso me considerar um profissional de sorte e sucesso! Este retorno à Universal Nissan-Hyundai permite que residentes da Florida Central recebam de mim a amizade e a experiência que vão fazer a diferença na hora da aquisição de um carro novo ou usado”, celebra Gianoni, que atende diretamente pelo telefone (407) 625-4792.


13 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

A

inAugurA filiAl em OrlAndO e fAz prOmOçãO especiAl prA vOcê

440

$

round trip*

1.866.579.5842 www.costabrazil.com

CONSULTE OS NOSSOS PREÇOS, PARA OUTROS ITINERÁRIOS, ANTES DE COMPRAR A SUA PRÓXIMA PASSAGEM.

(*) esta promoção é válida para bilhetes saindo de Orlando com destino a recife/salvador restrições são aplicadas. esta oferta não é válida com nenhuma outra.

7061 Grand National Drive - Suite 126 - Orlando, FL 32819 - Tel.: 407.574.4480


14 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Comunidade Lançamento

Todo mundo quer provar

Churrascaria de Orlando-FL inaugura seu almoço de sábado em grande estilo, utilizando a feijoada como um dos carros-chefes do projeto

A

belíssima Churrascaria Nelore, de Orlando-FL, inaugurou em meados de janeiro o seu almoço de sábado. Junto com a medida, a casa incrementou o seu salad bar com uma suculenta feijoada brasileira, que vem despertando a atenção de muitos americanos da Flórida Central, além, é claro, de ajudar os brasileiros da região a matar a saudade de uma das maiores especialidades de nossa culinária. A feijoada é um evento semanal permanente, que se estende das 11h30m até as 17h00. Vale a pena conferir. De acordo com a responsável pelo departamento de Marketing e Eventos da Nelore, Carol Medeiros, a opção pela implementação do prato no cardápio da casa atende a duas necessidades inadiáveis: a procura da clientela por um bom almoço de sábado e o desejo da própria Nelore em compartilhar com os americanos o máximo possível dos costumes do Brasil, especialmente no que diz respeito à boa mesa. “O público queria que abríssemos aos sábados para o almoço, ao mesmo tempo em que nós já vínhamos sentindo a necessidade de expandir o buffet com algo bem típico de nosso país”, explica Medeiros. “Fizemos uma intensa pesquisa de mercado e optamos pela feijoada, apostando em toda a nossa qualidade, estrutura e know-how para oferecer algo diferenciado ao clientes. Os garçons estão preparados para apresentar o prato, explicando as origens e a popularidade do mesmo no Brasil. Isso tudo num ambiente aconchegante, numa casa totalmente remodelada, moderna e bem localizada”, orgulha-se Carol.

Para ela, a proximidade geográfica e cultural dos EUA com o México também é um fator positivo para a aprovação pública do novo prato. O feijão, bastante popular entre os vizinhos latinos, já conquistou considerável território nos Estados Unidos, por conta de seu inigualável sabor e propriedades nutricionais. “Não estamos apenas lançando a feijoada ‘por lançar’... existe todo um trabalho mercadológico por trás da decisão, e estamos certos de que os resultados serão super positivos”, acrescenta a profissional, que antes mesmo de chegar à América já desenvolvia importantes trabalhos na área de coordenação de eventos e Marketing. Um pouco mais light Outro aspecto positivo da feijoada da Nelore é que o prato foi readequado à realidade americana. “Claro que temos a couve, a laranja, a farofa, as carnes e tudo mais, porém resolvemos suprimir alguns itens -como pé e orelha de porco-, que poderiam causar reação negativa no público local”, explica Carol, lembrando que os clientes que optarem pelo rodízio regular de carnes aos sábados têm direito automático à feijoada. A opção exclusiva pela feijoada -sem o rodízio- também está disponível, e inclui acesso irrestrito a dezenas de outros pratos frios e quentes do buffet, além de acompanhamentos servidos à mesa.

Montagem fotográfica com imagens da bela Churrascaria Nelore: em cima, a fachada da casa; no meio, o salão (esq.) e o buffet (dir.); no canto inferior esquerdo, o bar, seguido por uma tomada parcial da adega

Bebidas Além dos mais saborosos pratos que integram o menu da Nelore, o cliente tem acesso a um bar completo (com destaque para a caipirinha, cada vez mais popular entre os clientes fiéis) e uma carta de vinhos que chega

Sobre a Nelore Funcionando desde o ano passado, a Nelore é sem dúvida um grande exemplo do talento e da capacidade empresarial brasileira nos Estados Unidos. Apesar do pouco tempo de mercado e da crise que se estende a vários

aos 600 rótulos. “Temos vinhos de todos os lugares do mundo, inclusive do Brasil”, garante Carol Medeiros, exibindo com orgulho a formidável adega refrigerada da Nelore, que ostenta a condição de um dos pontos de maior apelo visual da casa.

setores da economia, a churrascaria segue crescendo e já anuncia a inauguração de uma filial em Winter Park-FL, no mês de março. “Já está quase tudo pronto! A Nelore de Winter Park segue os mesmos padrões de qualidade que implantamos em Orlando”, adianta Carol, revelando que entre os planos da administração geral da empresa está a abertura de pelo menos duas churrascarias por ano nos Estados Unidos. “Prezamos muito a excelência no atendimento e a qualidade do alimento que oferecemos aos clientes”, diz Carol. “Por isso es-

tamos conquistando a fidelidade do público residente e a simpatia dos turistas, que sempre voltam a nos procurar depois que experimentam a Nelore pela primeira vez. Estamos trabalhando num ritmo muito forte e, ao invés de demitir funcionários, tivemos de contratar gente nova para dar conta de toda a demanda”, explica Medeiros, compartilhando que, nos meses de pico, a churrascaria chega a gerar 60 empregos diretos. Para mais informações sobre a Nelore, ligue (407) 3454774 ou visite NeloreOrlando. com.


15 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

O seu curso superior presencial ou à distância. A FCU possui grupos de estudo em mais de 50 países

Cursos superiores e de pós-graduação

Cursos fundamentados em valores cristãos

Cursos começando todos os meses

Você pode se matricular a qualquer tempo

Horários flexíveis

Aulas à noite e fins de semana ou à distância

Preços acessíveis e pagamentos facilitados

Cursos que você já fez valem créditos

Experiência de vida também pode valer créditos

407.896.0101

Universidade Certificada pelo F.C.P.C 5950 Lakehurst Drive Orlando, Flórida 32819-8343

email: fcu@fcuonline.com www.FloridaChristianUniversity.edu

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

Na FCU, todos os caminhos levam ao sucesso


Comunidade Mobilização

16 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Alfabetização Solidária lança campanha nos EUA

A

ONG brasileira Alfabetização Solidária (AlfaSol) lançou a campanha “Adopt a Student”, a qual busca o apoio de residentes nos EUA que pretendam dar suporte a ações sociais no Brasil. O esforço conta com a parceria da Rede Globo, da ESPM, da Fundação Roberto Marinho (FMR) e da Pan American Development Foundation (PADF), instituição ligada à Organização dos Estados Americanos (OEA) que viabiliza a mobilização de recursos de pessoas físicas e jurídicas, possibilitando que as doações sejam dedutíveis do Imposto de Renda americano. A Alfabetização Solidária (AlfaSol) é uma organização civil sem fins lucrativos, fundada em 1997 com a missão de reduzir os altos índices de analfabetismo e ampliar a oferta pública de Educação de Jovens e Adultos (EJA) no Brasil e no mundo. A AlfaSol, reconhecida como de utilidade pública federal, é a primeira organização não-governamental brasileira dessa natureza a estabelecer relações formais com a UNESCO. Até o final de 2007, a organização registrou o atendimento a mais de 5,3 milhões de jovens e adultos em 2.109 municípios brasileiros e capacitou cerca de 248 mil alfabetizadores. O

A Alfabetização Solidária (AlfaSol) permite que milhares de brasileiros de todas as idades retornem gratuitamente aos bancos escolares

trabalho contou com a parceria de 148 empresas e instituições governamentais e 71 instituições de ensino superior, além de organismos internacionais, não governamentais e cidadãos solidários. A Alfabetização Solidária prioriza o atendimento a regiões com altos índices de analfabetismo e baixo Índice de Desenvolvimento Humano (IDH). Segundo dados do censo de 2000 do IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística), ainda existem no Brasil cerca de

A Alfabetização Solidária está presente em 2.109 municípios brasileiros, atuando prioritariamente em áreas com os mais baixos Índices de Desenvolvimento Humano (IDH).

16,3 milhões de jovens e adultos analfabetos, com idade igual ou superior a 15 anos. A campanha “Adopt a Student” propõe que doadores “adotem” um aluno, promovendo o processo de escolarização de jovens ou adultos no Brasil. O recurso doado é destinado a um curso, que inclui alfabetização inicial e educação continuada através do qual o aluno tem a possibilidade de estudar os conteúdos da 1ª a 4ª série do ensino fundamental em 18 meses.

As doações para a campanha “Adopt a Student” de residentes nos EUA -brasileiros ou não- são dedutíveis no Imposto de Renda Americano, de acordo com a legislação local. Empresas interessadas em investir nos projetos da organização adotando municípios e apoiando na divulgação da organização também podem contribuir e obter benefícios fiscais. Para mais informações visite o site Adoptstudent.org.br ou entre em contato pelo telefone (617) 500-7120.


17 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Faça hoje mesmo seu INCOME TAX Receba sua restituição em apenas 24 horas* Imposto para Companhias 15 de Março Imposto Pessoal 15 de Abril Imposto para Igrejas e outras non-Profits 15 de Maio

E R O L C E FOR E L A S T R SHO Faça uma consulta GRÁTIS, antes de entregar a sua casa. Participe de Seminário sobre Foreclosure e Short Sale. Inscrições até 15 de janeiro de 2009

Orlando

407. 370-3686

CAROL LARSON Miami

(*) Sujeito a aprovação

305.519.1801

8810 COMMODItY CIRCLE, SuItE 17, ORLAnDO, FL. 32819 1001 BRICKELL BAY DR, 18th FLOOR, MIAMI, FL. 33131

CONSULTORIA DE NEGÓCIOS E PLANEJAMENTO DE IMPOSTOS

Fax: 407-370-3120 www.larsonacc.com

Jornal B&B

CONTABILIDADE EM GERAL


18 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Comunidade Orlando

Arte sem fronteiras

Co-presidida por uma brasileira, a filial Flórida da World Organization of China Painters reuniu centenas de pessoas em Orlando-FL, para a 41º edição de sua convenção

A

Florida World Organization of China Painters, Flwocp, promoveu em janeiro a 41º edição de sua convenção de pintura em porcelana chinesa. O evento aconteceu em Orlando-FL, no Bahia Shrine Center, tendo contado com pelo menos 700 visitantes. Trinta e três expositores mostraram seus trabalhos durante a movimentada convenção. Artistas americanos e europeus de grande reconhecimento na área da pintura em porcelana puderam compartilhar seu talento com o público, que se mostrou bastante interessado em aprender mais sobre a arte em porcelanas chinesas. Brasileiros A convenção recebeu também alguns “mestres” brasileiros, que vieram aos EUA especificamente para participar do evento. Entre eles estavam nomes como Alfredo Toledano, Rose Borges, Rose Atanásio e Elaine Lopes, que representam a nata da arte em porcelana chinesa no Brasil. Impressões Para Joyce Baiss, co-presidente da Flwocp, o evento de janeiro foi “um grande sucesso”. Joyce, que é brasileira e vive em Tampa-FL, ressalta que a presença do público deveu-se ao bom trabalho da equipe de divulgação da entidade. “Elas (as divulgadoras) fizeram um trabalho ótimo, anunciando a convenção em rádios e outros veículos locais de comunicação. Estamos muito contentes com os resultados”, comemora Baiss, que há pelo menos 30 anos se dedica ao universo da pintura em porcelana chinesa. Expectativas A convenção da Florida World Organization of China Painters acontece anualmente. Para 2010, a expectativa da Flwocp é de que o número de expositores, artistas e estandes venha a crescer consideralvelmente, assim como o público que irá prestigiar o acontecimento. “Todos os brasileiros são bem-vindos.

Alfredo Toledano, Joyce Baiss, Rose Atanásio, Elaine Lopes, Rose Borges, Alice Pignatelle (Portugal) e Sonia Zucatto representaram muito bem a língua portuguesa durante a convenção

Entre os expositores de língua portuguesa estava a famosa artista Alice Pinatelli (de Lisboa), que já viajou o mundo inteiro mostrando sua arte. Queremos que os nossos compatriotas saibam mais sobre esta arte, que é tão pouco divulgada no nosso meio mas tão forte ao redor do mundo”, convida Baiss, lembrando que os estandes para o próximo evento já estão sendo disponibilizados. “E já estamos sentindo um grande interesse por parte dos artistas e dos ‘vendors’”, celebra a brasileira. Contato Quem quiser saber mais sobre a World Organization of China Painters pode acessar o site Flwocp.com.

A gaúcha Rose Borges, que vem para os EUA pelo menos duas vezes por ano para eventos similares, ficou impressionada com a frequência da convenção da Flwocp. “Apesar de ser uma convenção de caráter regional, estou vendo bastante público e diversos artistas internacionais prestigiando a festa”, afirmou.


19 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

O Salão da Clélia!

UNISEX

Novidade: Escova Francesa

PROMOÇÃO D O M ÊS

IC A Fa ça um a QU ÍM a um e e ga nh IS DE PI lA ÇÃ O GR áT

Corte para ADULTOS E CRIANÇAS Penteados e maquiagem para casamentos Tratamento para queda de cabelos Extensão de cabelo Luzes / Tintura Alisamento Permanente Escova com cerâmica Hidratação com máscara de chocolate Depilação (facial e corporal) Maquiagem definitiva Massagem relaxante Limpeza de pele com tratamento anti-rugas e peeling com ácido glicólico Tratamento de Reposição de Keratina Aberto de Terça-feira a Domingo Fechado na Segunda-feira

MALL DO PUBLIX AMERICANA BLVD

407.240.3087 5227 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL 32839

Você já sofreu algum acidente de automóvel? Você já sofreu alguma lesão física? Você já sofreu algum acidente no trabalho? Você trabalhou mais de 40 horas semanais e não recebeu hora extra? Está na hora de procurar um advogado preocupado com você! Aqui em Orlando você tem um advogado americano que fala a sua língua. Nós só cobraremos se você ganhar a causa!

407-452-6990 Morgan and Morgan, P.A.

Dr: Louis A. DeFreitas Advogado

198 Broadway Avenue - Kissimmee, FL 34741 Contratar um advogado é uma decisão importante que não deve ser baseada somente em anúncios. Antes que você decida, peça nossas qualificações e experiência.

Jornal B&B

JOHN YOUNG PKWY

Jornal B&B

DESIGN CUTS


Comunidade

Adriana Bombom

Natália Guimarães

Danielle Winits

Notas

20 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

A

Esquentando os tamborins Daniela Cicarelli

escola de samba carioca Grande Rio, que neste ano homenageará o Ano da França no Brasil, terá uma participação especialíssima na Sapucaí: 32 dançarinas do cabaré parisiense Moulin Rouge. No desfile da agremiação será reverenciada a brasileira Watusi, vedete negra que foi a estrela principal da casa noturna nos anos 70 e 80. Cogita-se, inclusive, a participação da musa e um encontro com as atuais dançarinas de Paris. Das ruas para o salão, Danielle Winits será a madrinha dos festejos do Concept Hotel by Mercure Salvador. Durante os dias de folia, o endereço baiano será uma espécie de QG para empresários, modelos e fashionistas. Nas piscinas do hotel, antes de os foliões partirem para os blocos nas vias e avenidas, desfiles de moda, pocket shows e encontros gastronômicos prometem pontuar a agenda. Quem terá agenda cheia no carnaval deste ano é Natália Guimarães. A miss, madrinha de bateria da Vila Isabel, será também coroada rainha do tradicional Baile de Carnaval do Copacabana Palace. O convite partiu de Zéka Marques, produtor da noite de gala. Natália vai suceder Grazi Massafera, que brilhou como soberana da festa em 2008. Adriana Bombom não fica atrás, e também terá muito com o que cumprir durante o tríduo de Momo. Além de desfilar pela Tom Maior, em São Paulo, foi convidada para ser rainha de bateria do carnaval de Angola. Será a quinta vez que Bombom visitará o país africano, mas a primeira para a festividade. Daniela Cicarelli, apresentadora da Band, é a nova adepta das doutrinas da Cabala. Levada às reuniões por Márcia Goldschmidt, Cicarelli começou a frequentar aulas na sede paulista do Kabbalah Centre, ou centro da cabala, na rua Oscar Freire, nos Jardins, em São Paulo.


21 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Comunidade

Notas

Daniel fechou contrato com a Rede Globo para protagonizar a refilmagem de Paraíso, próxima novela das seis. No folhetim de Benedito Ruy Barbosa o cantor/ator dará vida a Diogo, um peão interpretado por Sérgio Reis na primeira versão da novela, em 1982. Paraíso tem estreia prevista para março, mesmo mês em que chega aos cinemas o filme O Menino da Porteira, também estrelado por Daniel.

É grande a expectativa do boxeador Acelino Freitas, o Popó. Sua mulher, a empresária Eliana Guimarães, está grávida desde o meio de dezembro. Será o segundo filho do casal, que já é pai de Popozinho, de três anos. E o pugilista revelou sua preferência: “Estou torcendo para ser uma menina”, disse ele, que já é pai de outros cinco homens, frutos de relacionamentos anteriores. Cléo Pires é até o momento a atriz mais cotada para atuar no filme Os mercenários (The expendables), dirigido por Sylvester Stallone, com parte das gravações no Brasil. A atriz brasileira foi apontada pela assessoria de imprensa do longa-metragem como a mais forte candidata ao papel de Sandra, personagem-chave da trama. Havia rumores de que a vaga seria de Sandra Bullock, o que a assessoria desmentiu, complementando que Cléo Pires pode ir a Los Angeles em breve fazer os últimos testes.

Nivea Stelmann

Nívea Stelmann poderá posar nua pela primeira vez. Há muito tempo a Playboy insiste no convite, que ao que tudo indica dessa vez será aceito. O contrato só ainda não foi fechado porque Nívea quer estampar a capa de agosto, mês de aniversário da publicação.

Cleo Pires

Thiago Mendonça viverá Renato Russo nos cinemas. Depois de interpretar o sertanejo Luciano em 2 Filhos de Francisco, o ator foi convidado pelo diretor Antonio Carlos da Fontoura para atuar na biografia cinematográfica do cantor e compositor, que morreu por complicações em decorrência da Aids, em 1996. As filmagens do longa estão previstas para o segundo semestre de 2009.


22 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

LAW OFFICES OF SUZANNE E. VAZQUEZ, P.A. A Advogada Suzanne E. Vazquez possui mais de 10 anos de experiência atuando exclusivamente na área de Imigração. É certificada pelo Conselho de Imigração como especialista nessa área (Board Certified Immigration and Nationality Attorney). Nosso portfolio de clientes inclui indivíduos, empresas, empresários e famílias que buscam regularizar sua situação imigratória nos Estados Unidos. Cada cliente é considerado único e exclusivo, nos empenhamos em fazer uma análise detalhada de cada caso, avaliando todas as opcões possíveis. Experiência, Respeito, Atenção Individualizada, Conhecimento, Soluções Criativas para Sérios Problemas. “Nosso objetivo é ajudá-lo á alcançar seu Sonho Americano.” Suzanne E. Vazquez

Ajuda especializada para todos os casos de Imigração: • Vistos para Trabalho • Vistos para Empresários e Investidores • Vistos para Estudantes • Petições Familiares • Green Cards • Asilo Político • Cidadania • Defesas de Deportação e Remoção • Representação na Corte de Imigração • Apelos • Writs of Mandamus (a fim de resolver processos estagnados) Suzanne E. Vazquez, P.A. 319 N. Ferncreek Ave. Orlando, FL 32803

Fone: (407) 965-7734 Fax: (407) 248-1259

Jornal B&B

Imigração

www.ImmigrationHelpToday.com • Deborah@ImmigrationHelpToday.com Jornal B&B

A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada somente com base em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações escritas sobre nossa experiência e qualificações.

A TRADIÇÃO CONTINUA A TODAY AUTO SALES FINANCIA O SEU VEÍCULO

COMPRA

TROCA

VENDA

Compramos o seu carro e pagamos à vista

A melhor avaliação no seu veículo usado

Os melhores carros pelo melhor preço

FINANCIAMENTO*

Crédito imediato com as menores taxas de mercado. Estabeleça crédito nos EUA, com financiamentos com taxas especiais de bancos Credit Unions.

(407) 857-3695 (escritório)

O carro que você quer pelo preço que você pode pagar!

Carlos (Atendimento em português) 407) 908-6197 Hugo, Victor e Noel (Atendimento em Espanhol e Inglês) * Crédito sujeito a aprovação

Today Auto Sales - A 1a loja de brasileiros em Orlando 5533 S. Orange Blossom Trail - Orlando, FL 32839


23 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

o mais novo e moderno salão de Orlando

Jornal B&B

SOMENTE O BC BEAUTY possui o mais moderno sistema de tratamento que irá transformar os seus cabelos, tornando-os macios, brilhantes e lisos como você sempre imaginou! Nosso novo tratamento de Papaya & White Chocolate é formulado com uma combinação de ingredientes que vão deixar 100% soltos e brilhantes os seus cabelos encaracolados, reforçando a cor. Os seus cabelos secos e danificados ficarão sedosos e macios. (Todos os nossos profissionais são Cosmetólogos licenciados pela Flórida)

Paula Lorena

Suely

Jornal B&B

Neyma

Maria Helena

Mayla

• Corte - Escova • Hidratação • Coloração • Facial • Luzes • Escova Japonesa • Extensões • Depilação • Maquiagem (Noivas e madrinhas) • Manicure • Pedicure

Promoções:

Beto

Manicure+Refil+ Pedicure:

U$40.00

Refil+ Manicure

U$ 25.00

Camilo

NOVIDADES: Unhas Acrílicas

321.244.1700 Horário: 2a a sábado: 10am - 8pm • Domingo: Fechado

5609 International Drive - Orlando, Fl 32819

Antes

Depois


24 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Comunidade Saúde

Ajudando a preservar a vida Com uma brasileira no corpo de voluntários, o First Life Center for Pregnancy conscientiza as mulheres sobre os impactos negativos do aborto e presta total assistência pré e pós-natal

U

m lugar onde as pessoas encontram ajuda.” Assim a goiana Carmem Carmo, uma das ativistas deste verdadeiro complexo de preservação da vida, apresenta o First Life Center for Pregnancy, em Orlando-FL. “Queremos ajudar as mulheres cuja gravidez possa representar algum sinal de crise pessoal”, explica Carmo, garantindo que a assistência oferecida é totalmente gratuita e independe de raça, língua, credo ou status legal. “Nada disso importa pra nós. Estamos aqui a serviço da vida e para mostrar que muitas mulheres acabam se sujeitando aos traumas do aborto por medo ou falta de informação”, acrescenta Carmem. Fundado em 1986, o First Life Center for Pregnancy oferece diversos serviços, entre eles teste de gravidez gratuito, aconselhamento pré & pós-natal para mulheres carentes, apresentação de alternativas à realização do aborto (como entrega do bebê ao sistema de adoção), educação sobre abstinência sexual, encaminhamento a médicos e serviços públicos gratuitos e, acima de tudo, “amor, apoio e orientação espiritual”, como define a diretora do Centro, Sandy Epperson, que está há 17 anos no cargo.

Instalado em um moderníssimo prédio de 14 mil pés quadrados, o First Life já assessorou o nascimento de pelo menos 10 mil crianças na Flórida Central. “No começo, concentrávamos apenas em mostrar que o aborto não era o caminho, não era a resposta para uma gravidez inesperada. Queríamos ajudar as mulheres a entender o quanto a opção pelo aborto seria dolorosa para elas mesmas no futuro”, recorda Epperson. “Depois passamos a perceber que elas tinham diversas outras necessidades, como as materiais e as profissionais”, acrescenta. Hoje, além de todo o esforço para mostrar que a vida é sempre o me-

O First Life instrui jovens solteiras sobre as consequências da prática indiscriminada do sexo, perguntando às mesmas se elas estão seguras sobre a escolha do parceiro. “É este o homem que você deseja para ser o pai de seu filho?”, indaga o Centro. Na maioria dos casos, a resposta é NÃO.

lhor caminho, o Centro passou a ser um local onde a mulher pode satisfazer de A a Z suas inquietudes e necessidades relacionadas à maternidade. De acordo com Carmem Castro, caso não possa prover amparo imediato, o First Life encaminha a paciente para os devidos lugares onde encontrará assistência. “Aqui as pessoas obtêm respostas. Somos um lugar onde se pode chorar e desabafar, falar de incertezas e medos, interagir sem qualquer receio de cobrança ou opressão”, garante. “Nem sequer pressionamos as mulheres a não abortar. Tentamos direcioná-las para as verdades que envolvem a prática, mas se, ainda assim, a decisão for irreversível, aconselhamos que voltem a nos ver no futuro, pois precisarão de muito mais amparo e carinho”, contextualiza Carmem.

Uma das alternativas anti-aborto é se comprometer a entregar o bebê para a adoção. A decisão é reversível; caso a mãe mude de idéia ao ver a criança, tem direito de permanecer com ela.


25 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

$450

Jornal B&B

Procurando a melhor tarifa para o Brasil? ACABOU DE ENCONTRAR!!! OO (one way)

moon T

R

A

V

E

L

7031 Grand National Dr. # 104 - Orlando, FL 32819 Não estão inclusos impostos e taxas / Tarifas de ida com assentos limitados Preço promocional válido por tempo determinado e sujeito a reajuste sem aviso prévio.

Fone: 407- 354-5200

daniela@moon-travel.com - www.moon-travel.com

Nossa Gente/A Graphic Design 407 276 6108

I M I G RA Ç Ã O • CORTE DE IMIGRAÇÃO • DIVÓRCIOS • CONTRATOS • • CHEQUES DEVOLVIDOS • PROCURAÇÕES •

• Advogado nos Estados Unidos, membro do Florida Bar. • Advogado no Brasil, membro da OAB desde 1993. • Mestre em Direito - PUC/SP. Sand Lake Road

(407) 447 9090 santoslawfirm@gmail.com

Commodity Cir

8810 Commodity Cr Suite 8

Florida Mall O.B.Trail

8810 Commodity Circle, #8 Orlando, FL 32819-9065

Wal Mart Jonh Young Pkwy

Chrysler Jeep

Primeira consulta grátis para imigração.

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios. Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualificações e experiência.”


Comunidade Saúde

26 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Benefício sem preconceitos

A fachada do novo prédio do First Life Center for Pregnancy; mesmo sendo um ministério associado à First Baptist Church of Orlando, o Centro tem estrutura funcional independente e se mantém através de doações de diversas entidades privadas e pessoas físicas

Carmem Carmo reitera que as compatriotas não devem deixar de procurar o Centro “por não serem cidadãs americanas ou não terem um green card”. Segundo ela, “muitas de nossas pacientes são ilegais. Isso não é impedimento para receber auxílio médico em caso de gravidez. As mulheres vêm aqui, são orientadas sobre como procurar o Departamento de Saúde e aplicar para o ‘Medicaid’. Enquanto a aplicação tramita, o governo oferece 45 dias de cobertura, para que possam ser realizados sonografia, pré-natal e outros exames”, orienta a ativista.

Não só as mulheres recebem a ajuda do First Life. Muitos homens cujas esposas ou namoradas abortaram também sofrem forte impacto psicológico e recorrem ao Centro para tratamento.

Algumas das voluntárias e funcionárias do First Life Center for Pregnancy: da esq. para a dir., Irene, Carmem Carmo, Rebekah, Karin, Myrtzie, Sonja, a diretora Sandy Epperson, Barbara, Pam, Delta, Shelley e Jessica

Serviço voluntário e doações

O Centro mantém um espaço onde as doações recebidas são colocadas à disposição das mulheres carentes, sem custo

Das dezenas de pessoas atuando no First Life, apenas cinco são assalariadas. O resto do trabalho é feito por pelo menos 35 voluntários como Carmem, que se dedicam de maneira entusiasmada à nobre atividade humanitária. Segundo a diretora do Centro, todas as pessoas são bem-vindas a integrar o time dos voluntários, desde que sejam cristãs e dominem o idioma inglês. “Estes são os únicos pré-requisitos”, reforça Sandy Epperson. O Centro aceita todo tipo de doação, desde dinheiro até ítens

específicos para grávidas e bebês com menos de dois anos de idade. “Se você tem uma caixa de fraldas que seu filho não usa mais, um carrinho de bebê parado, roupas, etc., teremos o maior prazer em recebê-los como doações”, enfatiza Carmem Carmo. Os artigos são selecionados, organizados e colocados à disposição das mães em necessidade. O que à primeira vista parece uma “lojinha” infantil funcionando dentro do First Life é, na verdade, um espaço onde as mães podem receber de graça esses produtos. Continua na p. 30


27 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

A CELLULAR SYSTEMS apresenta o novo

BlackBerry Curve 8350i

Email + Wi-Fi + GPS + Calendário + Câmera

Com ele, a sua equipe fica conectada o tempo todo O smartphone BlackBerry Curve 8350i tem todas as características do BlackBerry 7100i e, ainda, possui os sguintes upgrades:

249.00 $ 100.00

• Dynamic group connect • 802.11b/g Wi-Fi • 1400 mAh battery • 128MB onboard memory • 320x240 LCD • Full QWERTY keyboard • Sleek Curve form factor • BlackBerry handheld code 4.6.1

$

(mail-in rebate) $

Preço válido para 2 anos de contrato. Lançamento entre os dias 15 e 29 de dezembro de 2008

1650 W Sand Lake Rd. Suite 101 (No Florida Mall Business Center)

407.466.6879 407.438.5109

149.00

TOGHETER WITH NEXTEL Celulares desbloqueados Nextel e GSM para quem está voltando para o Brasil


28 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com


29 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Você está atrasado com a prestação de sua casa e preocupado em perdê-la? Permita-nos eliminar esta preocupação!!! Ajudaremos a modificar sua hipoteca para uma prestação mensal que você pode pagar. Nossa equipe de intermediários se encarregará de todo o processo e negociaremos com sua instituição financeira para conseguir uma faixa de juros mais baixa e uma menor prestação. Oferecemos 100% de garantia na devolução de seu dinheiro, você não tem nada a perder.

Sem custo nem obrigação, oferecemos uma análise financeira de sua situação. Não verificamos seu crédito.

O que podemos modificar em seu empréstimo:

• • • •

Taxa de juros Saldo do empréstimo Dívidas de prestação atrasada Término do empréstimo

Somos uma equipe de profissionais que se dedicam a ajudar aos proprietários de imóveis, a nível nacional, mediante a identificação e aplicação da melhor estratégia disponível, para previnir a retomada do imóvel pela instituição financeira.

407.854.5222 12701 S. John Young Pkwy #212 Orlando, FL 32837

407.854.5222

www.pleaselowermypayment.com

“Ajudando nossas famílias a manter vivo o sonho americano”


Comunidade

30 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Dói muito saber que, mesmo após tudo o que falamos e mostramos aqui, algumas jovens ainda saem do Centro decididas a fazer o aborto. Dá dó saber que, tentando consertar algo, elas acabam destruindo a própria vida e a vida de um filho.” Carmem Carmo

First Memorial for the Unborn: mulheres que passaram por abortos podem se submeter a um processo de cura que culmina com uma “cerimônia funerária” em memória aos que não tiveram a chance de nascer. No detalhe, Sandy Epperson e Carmem Carmo

Saúde

O First Memorial for the Unborn é uma homenagem aos que não tiveram a oportunidade de nascer, vitimadas por aborto espontâneo ou provocado. É no espaço que simbolicamente descansam os filhos das mulheres que se submetem ao processo de cura pós-aborto no First Life. “Temos um programa de 11 semanas através do qual as mães que perderam seus bebês recebem a chance de se curar do trauma. Elas podem dar nome aos seus bebês e inclusive solicitar placas com informações básicas sobre eles. É como se o procedimento estivesse fechando uma ferida, virando uma página triste na história de cada um”, explica Carmo, lembrando que o programa ajuda as mães a diminuir os pesadelos e a depressão que a perda de um bebê pode acarretar. “A gente mostra que, apesar

First Memorial

do ocorrido, o bebê morto está nos braços de Deus, e um dia a mãe irá reencontrá-lo”, explica a brasileira. De acordo com ela, o aborto na fase inicial da gestação se dá por meio de sucção, com risco de que os instrumentos utilizados perfurem o útero e causem hemorragias, entre outros transtornos. “Já um bebê com suas 22 semanas, por exemplo, requer que a grávida passe por processo similar ao de dar à luz. Quando o bebê já está com as pernas para fora do corpo da mãe, os médicos fazem um buraco na cabeça da criança e literalmente sugam seu cérebro. As perninhas ainda se mexem e até chutam, porque o bebê sente a dor do aborto. Ele tem de sair morto de dentro da mãe, para que se evitem complicações criminais acerca do procedimento”, descreve Carmo.

O First Life Center for Pregnancy fica no número 3125 da Bruton Blvd., Suite B, Orlando-FL, 32805. O telefone de lá é (407) 514-4517 e o website é Pregnancyanswers.org.


One Way *

OS MELHORES PREÇOS em passagens aéreas para o Brasil. Consulte os nossos preços especiais do Brasil para os EUA. Temos excelentes preços de hotéis em todo o Brasil. Pague em Dólar o valor em Real! TAM AIRLINES é o nosso fornecedor preferencial de passagens aéreas!

Ω ΛL UNIVERSTravel www.travel2brazil.com

(407) 831-0062

Toll Free: 1 800 766-2735 (fora de Orlando)

1855 W.State Road 434, Suíte 222-Longwood, Fl 32750 Fax: (407) 339-8450 email: info@travel2brazil.com “ Porque Deus amou o mundo de tal maneira, que deu o seu filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna”. João 3:16

Universal Cruise & Travel registered with State of Florida as a Seller Travel Registration # ST-31782

Brasil $325

*Preço para o Brasil. Com restrições. As tarifas não incluem taxas de embarque.Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

Jornal B&B

31 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com


Comunidade

32 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Saúde

Bulimia nervosa

por Renata Cerveira Bacharel em Psicologia (com ‘minor’ em Antropologia e Sociologia) e Mestre em Clinical Counseling pelo Rollins College. Fala português, inglês e espanhol e integra o staff da Dsicovery Counseling.

Pessoas com bulimia nervosa ingerem grandes quantidades de alimentos e depois eliminam o excesso de calorias através de jejuns prolongados, vômitos auto-induzidos, laxantes, diuréticos ou com a prática exagerada e obsessiva de exercícios físicos. Devido ao “comer compulsivo seguido de eliminação” em segredo -e ao fato de manter seu peso normal ou com pouca variação-, estas pessoas conseguem muitas vezes esconder seu problema das outras pessoas por anos. Assim como a anorexia, a bulimia caracteristicamente se inicia na adolescência. A doença ocorre mais frequentemente em mulheres, mas também atinge os homens. Indivíduos com bulimia nervosa, mesmo aqueles com peso normal, podem prejudicar gravemente seu organismo com o hábito frequente de comer em demasia e se “desintoxicar” em seguida. Sintomas comuns da bulimia • Interrupção da menstruação; • Interesse exagerado por alimentos e desenvolvimento de estranhos rituais alimentares; • Realização de refeições “em segredo”; • Obsessão por exercício físico; • Depressão;. • Ingestão compulsiva e exagerada de alimentos; • Vômitos ou uso de drogas para indução de vômito, evacuação ou diurese; •Alimentação excessiva sem nítido ganho de peso; • Longos períodos de tempo no banheiro para induzir o vômito; • Abuso de drogas e álcool.

Como prometido, a terapeuta paulista Renata Cerveira segue com sua série de artigos sobre desordens alimentares. Este mês, o assunto é bulimia

Personalidade Pessoas que desenvolvem bulimia quase sempre consomem enormes quantidades de alimentos, geralmente sem valor nutritivo, para diminuir o estresse e aliviar a ansiedade. Entretanto, com a extravagância alimentar, surgem a culpa e a depressão. Indivíduos com profissões ou atividades que valorizam a magreza -como modelos, bailarinos e atletas-, são mais suscetíveis ao problema. Tratamento Quanto mais cedo for diagnosticada a bulimia, melhor. Quanto mais tempo persistir o comportamento alimentar anormal, mais difícil será superar o distúrbio e seus efeitos no organismo. O apoio e incentivo da família e dos amigos podem desempenhar importante papel no êxito do tratamento. O ideal no tratamento é que a equipe envolva vários especialistas diferentes: um clínico, um nutricionista, um psiquiatra e um terapeuta individual, de grupo ou familiar. Qualquer dúvida ou suspeita de sintomas de bulimia, por favor procure ajuda.

A terapeuta Renata Cerveira aceita comentários sobre seus artigos e sugestões de tema para as próximas edições. Ela também se oferece para esclarecer as dúvidas dos leitores sobre psicologia e comportamento. Envie suas perguntas para Bbtext@bellsouth. net e nós faremos o encaminhamento. A “culpa” pelo consumo excessivo de alimentos faz o bulímico provocar o próprio vômito


Jornal B&B

33 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Jornal B&B

Você acaba de encontrar a ajuda que precisa A X ID E U T BR I R S M CO PODE A ANHIA P Ê VOC RIA COM P Ó A PR

SU

• Abertura de Empresas • Registro Federal (FEI Number) • Licenças (Todos os tipos) • Payroll (Pagamento de empregados) • Fazemos contabilidade em geral • Declaração de Imposto de Renda ( Pessoal e Empresarial) • Work Compensation Exemption • Consultoria em geral • Administração de Empresas • Tradução • Notarização e Procurações • Emissão e Renovação de Passaporte • Carteira de Motorista Internacional • Carta de referência • Auditorias

• Abrir conta em banco • Abrir sua própria empresa • Fazer crédito

E

G

U

R

O

S

ALBERTO LEMUS E EQUIPE

Época de Impostos. Faça agora e receba com rapidez

Fazemos TAX ID, com ele você pode:

S

Notário Público registrado pelo Consulado Brasileiro

5950 Lakehurst Drive, ste #246 OrLanDO, FL 32819 accOuntbOOkkeeping@yahOO.cOm LIGUE PARA UMA CONSULTA GRÁTIS

Fone: (407) 898-1757 • Fax: (407) 897-5336 Honestidade, confiança e competência

LUXO Mercedes 420 SEL Baixa milhagem. Ótimo estado de conservação. Preço $4,750

QUI

Excelentes preços para o seguro do seu carro

Emplacamento Fazemos emplacamento de veículos com qualquer tipo de carteira

AUTO SALES®

407.256-2569 Ligue, orçamento grátis

VENDO PELA MELHOR OFERTA OU TROCO POR SEDAN DE 4 CILINDROS

1.800. 403.8710

Oferecemos parcelamento e facilidades de crédito Segunda a sexta: 9:30am a 6pm - Sábado: 9am a 1pm

NOVO ENDEREÇO Agora pertinho de você. 5605 International Drive Orlando FL 32819 (Esquina com Kirkman Road)

www.accentbrokers.com


Jornal

34 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Imigração Despedida

Última medida

Antes de deixar o governo, Bush nega proteção a dezenas de milhares de haitianos

M

iami (AE) - O governo do presidente dos Estados Unidos, George W. Bush, recusou-se a conceder proteção temporária a dezenas de milhares de imigrantes haitianos sem documentação que vivem nos Estados Unidos, enquanto o pequeno país caribenho luta para se recuperar da devastação provocada em 2008 por uma série de furacões e tempestades tropicais. O secretário de Segurança Interna, Michael Chertoff, negou o status aos haitianos em uma carta ao presidente do Haiti, René Préval, datada de 19 de dezembro, à qual a Associated Press teve acesso. Préval pediu a Bush em fevereiro e novamente em novembro de 2008 que permitisse aos haitianos ilegais que vivem nos EUA que tivessem a situação regularizada temporariamente. O governo americano pode per-

mitir a imigrantes de países que sofram conflitos armados ou desastres ambientais que permaneçam nos EUA e trabalhem no país por um tempo limitado. As tempestades da temporada de furacões que flagelaram o Haiti no ano passado deixaram cerca de 800 mortos, dezenas de milhares de desabrigados e prejuízos equivalentes a US$ 1 bilhão. “Após um estudo muito cuidadoso, conclui que não corresponde ao Haiti, por lei, esse direito”, disse Chertoff na carta. “Eu sei, não obstante, que os efeitos das tempestades recentes foram graves no Haiti” e em consequência o governo americano tomou medidas para mitigá-los, escreveu Chertoff. Em 1990, o Congresso dos EUA aprovou o Temporary Protection Status (TPS), ou situação de proteção temporária, sob o qual imigrantes dos países em situação de emergência podem viver e trabalhar por determinado tempo nos EUA. Em 1998, após o furacão Mitch devastar parte da América Central, Washington concedeu a proteção a milhares de imigrantes de El Salvador, Honduras e Nicarágua, recentemente renovada.

Tragédia não impede deportações Em sua carta a Préval, Chertoff disse estar consciente que centenas de pessoas morreram, dezenas de milhares ficaram desabrigadas e que a infraestratura e a agricultura do Haiti sofreram “um prejuízo imenso”. Ele disse que o departamento tomou medidas para ajudar os haitianos, ao deixar disponível a Guarda Costeira dos EUA para levar alimentos, medicamentos, roupas e outras entregas humanitárias, e também disse que suspendeu a deportação de ilegais haitianos por três meses, até o começo de dezembro. O porta-voz do departamento, Michael Keegan, disse à AP que as deportações foram retomadas “a conta-gotas” a partir de 5 de dezembro e desde então 28 haitianos foram expulsos dos EUA em voos comerciais.”Estamos deportando a quantidade de pessoas que eles podem receber”, disse Keegan. A rejeição do pedido de enquadrar os haitianos ilegais sob o TPS e a retomada das deportações irritaram os ativistas pelos direitos dos imigrantes haitianos.

Como um dos últimos atos de seu governo, o ex-presidente George W. Bush negou auxílio às vítimas das tragédias naturais que vêm arrasando o Haiti

“É incompreensível que a situação (do Haiti) não justifique que o país não seja enquadrado sob o TPS”, disse Randy McGrorty, diretor executivo dos Serviços Católicos da Arquidiocese de Miami. Em declarações ao jornal

“Miami Herald”, McGrorty disse que os furacões e tempestades que atingiram o Haiti em 2008 tiveram uma força que corresponderia a se entre 8 e 10 furacões Katrina tivessem atingido os EUA em apenas um mês.

República Dominicana

Governo dominicano repatria mais de 500 protestantes haitianos

A República Dominicana repatriou, no início de janeiro, 520 haitianos que ocupavam uma igreja da fronteira de Dajabón. Eles reivindicavam a permanência no país. O governo autorizou -sob a condição de que seja comprovada a ligação com a Associação de Trabalhadores Agrícolas Migrantes Haitianos- que apenas 80 manifestantes do Haiti permaneçam na República Dominicana. O acordo foi realizado devido a uma negociação com representantes da Direção de Migração, o Exército Nacional e o jesuíta dominicano Regino Martínez, coordenador da ONG Solidariedade Fronteiriça, que aprovou a ocupação.

Martínez pediu às autoridades que permitissem a presença dos haitianos no país por razões humanitárias e de solidariedade. Predominantemente ilegais, 600 haitianos viajaram ao Haiti para o Natal e, ao tentar voltar a solo dominicano, enfrentaram dificuldades imigratórias, fomentando então o protesto. As autoridades dominicanas pediram à Associação dos Trabalhadores Agrícolas dos Migrantes Haitianos que elabore uma lista com os nomes dos repatriados que tenham emprego no país, a fim de privilegiá-los na triagem para a permanência. Entidades religiosas criticaram duramente o que chamaram de postura governamental “dúbia e injusta”.


Jornal B&B

35 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

SEMINÁRIO SOBRE FINANÇAS POR QUE ESTOU EM CRISE E COMO SAIR DELA • O QUE ENVOLVE O MEU PROBLEMA FINANCEIRO? • PLANEJAR PARA EVITAR A CRISE. • APRENDENDO A VIVER A CRISE COM EXCELÊNCIA BASEADO NA “PALAVRA DE DEUS”. Preletor: Pastor José Maria Guimarães Dias: 19, 20 e 21 de Fevereiro Horário: Das 7:30pm às 9:30pm Inscrição: U$ 15.00 - Informação: (407) 273-4545 www.igrejanovaesperanca.org secretaria@ineorlando.org Realização: 9600 West Colonial Dr Ocoee, Fl 34761

(Entrada pela Citrus Oak St)

Jornal B&B

Com a presença do Consulado-Geral do Brasil

VEM AÍ: Sábado, 14 de março, das 9am às 5pm

• Registro de Nascimento; • Registro de Casamento; • Procurações Públicas; • Certificado de Reservista/ Serviço Militar; • Atestado de Vida; Apoio

• Autorização de Retorno ao Brasil(ARB); • Autorizações de Viagens; • Legalização de documentos • Renovação de Passaporte * (Posto de Coleta).

Além do Consulado a Igreja Nova Esperança disponibilizará os seguintes serviços profissionais: Advogado de Imigração, Preenchimento de Formulário para Extensão do Visto de Turista (I-94), Contador, Notário Público, Agente de Seguros, Agência de Viagens, Fotos para Passaporte Brasileiro, Cantina, Correios e Distribuição de Cesta Básica* ( *exclusivo para pessoas com dificuldades financeiras ou desempregados)

Realização

AME - Aliança de Ministros Evangélicos de Orlando

9600 West Colonial Dr

Ocoee, Fl 34761 (Entrada pela Citrus Oak St) www.igrejanovaesperanca.org

407 956-6698 e-mails: diadoapoioaobrasileiro@gmail.com


36 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Imigração

Estados Unidos

O presidente da França, Nicolas Sarkozy

França

Gestão Sarkozy: 45 mil estrangeiros expulsos Chega a 45 mil o número de imigrantes ilegais expulsos da França desde a posse do presidente Nicolas Sarkozy, em maio de 2007. Com a introdução de novas restrições na política de imigração e o uso de incentivos para retornos voluntários, o governo conseguiu superar a meta de expulsões fixada para 2008. No ano passado, cerca de 30 mil clandestinos foram expulsos ou deixaram voluntariamente a França após receber uma ajuda financeira do governo, segundo o Ministério da Imigração da França. A meta inicial do governo era de 26 mil expulsões em 2008. No total, foram expulsos 29.796 clandestinos no ano passado, o que representa um aumento de 28,5% na comparação com 2007, informou o ministro da Imigração, Brice Hortefeux. O reforço da política de imigração na França, defendida por Sarkozy, também afeta os brasileiros. O Consulado do Brasil em Paris

informa já ter solicitado às autoridades francesas dados sobre o número de brasileiros expulsos do país no ano passado e preferiu não revelar suas estimativas. De acordo com o consulado, 1.860 brasileiros foram expulsos da França em 2007. Esse número se refere apenas às pessoas detidas nas ruas do país sem visto de residência e não integra os que tiveram sua entrada negada já nos aeroportos franceses, os chamados “não admitidos” no país. Segundo o consulado, o número de brasileiros barrados nos aeroportos de Paris também foi de cerca de 1.800 em 2007. No ano anterior, o total havia sido de 1.135. “Em 2008, o total de brasileiros barrados nos aeroportos da França deve ser certamente maior. Há uma evolução exponencial devido à política de imigração mais rigorosa na França”, afirma uma fonte ligada ao governo brasileiro que prefere não se identificar.

Fechando o cerco Anteriormente, os brasileiros que tinham passaporte de países isentos de visto para os EUA -como Portugal e Itália- podiam ingressar na América sem grandes preparativos ou questionamentos. Mas a Embaixada dos Estados Unidos acaba de mudar as regras do jogo

E

s tão em vigor, desde meados de janeiro, as novas exigências para quem viaja aos EUA utilizando a cidadania dos países participantes do programa “Visa Waiver” de isenção recíproca de vistos. Antes de viajar nessas circunstâncias, o brasileiro terá de submeter a sua intenção de viagem ao Departamento de Segurança Interna (Department of Homeland Security, DHS) dos EUA, que aprovará -ou não- a ida do estrangeiro para a América do Norte. Assim, passa a ser obrigatório o requerimento de um número de aprovação prévia da viagem aos brasileiros portadores de passaportes emitidos nos seguintes países: Alemanha, Andorra, Austrália, Áustria, Bélgica, Brunei, Coréia do Sul, Cingapura, Dinamarca, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia, França, Holanda, Hungria, Irlanda, Islândia,

Itália, Japão, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Mônaco, Noruega, Nova Zelândia, Portugal, Reino Unido, República de Malta, República Tcheca, San Marino, Suécia e Suíça. Segundo a Embaixada dos EUA, os viajantes com passaporte dos países citados acima realmente não serão autorizados a embarcar para os Estados Unidos, em avião ou navio de cruzeiro, sem o número de aprovação e a autorização oficial. O número será emitido após preenchimento do formulário de solicitação no Sistema Eletrônico para Autorização de Viagem (Esta), que é on-line e automático. O Esta solicita aos candidatos que forneçam ao Serviço de Alfândega e Proteção de Fronteiras do Departamento de Segurança Interna (DHS) informações biográficas básicas e sobre qualificação ao Programa de Isenção de Vistos.

A solicitação é feita pela internet, através do site do Esta (Esta.cbp. dhs.gov). Há versões em diversos idiomas no site, mas o candidato deverá preencher o formulário de solicitação on-line em inglês. Os pedidos devem ser feitos com antecedência mínima de 72 horas da data da viagem. O solicitante, após entrar com o pedido, fica sujeito a três tipos de respostas: “autorização aprovada”, “viagem não autorizada” ou “autorização pendente”. No primeiro caso, a explicação é óbvia: o viajante está qualificado para viajar aos EUA. Se a resposta é “não”, o aplicante terá de solicitar o visto de entrada como não-imigrante nas representações diplomáticas disponíveis. No caso de receber uma mensagem de “autorização pendente”, o usuário deve checar os dados novamente em 72 horas. O Esta, entretanto, não garante o INGRESSO nos Estados Unidos, decisão que cabe aos oficiais de imigração dos portos de entrada do país. A autorização aprovada pelo Esta é válida, a não ser que seja revogada, por até dois anos ou até que o passaporte do viajante expire --vale o que ocorrer primeiro.


37 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Médico Brasileiro no coração de Orlando AMERICAS MEDICAL CENTER, PA

SARKIS BARUPIAN, MD, FAAFP

Collision Center

Especialista em Medicina Familiar e Preventiva Clínica Geral • Adultos • Pediatria • Ginecologia Atendimento em Português, Espanhol e Inglês Segunda a Sexta - das 8:30 às 18h

Jornal B&B

Agora com serviços especializados em: Cardiologia • Ecocardiograma • Holter • Eletrocardiograma

Ultrasonografia • Pélvis/Útero/Ovário • Tiróide • Fígado/Vesícula • Abdómen

• Mamas • Rins • Carótida • Circulatória

Para marcar sua consulta ligue:

(407)

351-1235

5979 Vineland Road (Suite 208) - Orlando, FL 32819 (Em frente à Universal Studios e próximo à Kirkman Road)

• United Healthcare • Humana Health Plans • Avmed Health Plans • Florida Hospital Healthcare Systems • Medicare • Medicare HMO • Blue Cross/Blue Shield • Cigna Health Plans • Beech Street • HMO Medicaid e alguns planos internacionais

CADA CLIENTE UM AMIGO

Contabilidade

Abertura de empresa (completa em 3 dias) Imposto de Renda: Pessoa Física - 1040 Pessoa Jurídica - 1120 Licenças para empresas Isenção de Work Compensation Folha de pagamento (payroll)

Serviço de guincho 24 horas Pinturas especiais Aluguel de automóveis Compra • Venda • Troca Automóveis e pick-ups Venda de auto peças Motores e transmissões

ExPOrTAçãO dE VEíCuLOS A PrEçOS iMBATíVEiS

Tratar: 321.229.0139 407.854.5434 11114 Satellite Blvd Orlando FL 32837 fcalderon@automex.us

Imigração

Extensão de visto de turista (visitor) Troca de vistos Visto de trabalho (L-1, H-1, R-1, J-1) Visto de casamento

Outros serviços • Passaportes novos e renovação com foto grátis • Autorização de viagem para menor • Notarizações • Seguros Liability e Work Compensation • Traduções notarizadas membro da THE AMERICAN TRANSLATOR ASSOCIATION • Procurações

Serviço de funilaria e pintura Mecânica em geral Mão-de-obra especializada Trabalhamos com várias seguradoras Orçamento grátis

Maria Pinheiro Contadora

ANGOLA EXPRESS

Exportamos mErcadorias para angola √ Caminhões √ Automóveis √ Equipamentos Agrícolas √ Vestuário √ Alimentos √ Remédios √ Encomendas em Geral

EQUIPE BRASILEIRA Portuguese, Spanish and English

8421 S. Orange Blossom Tr. - Ste. 109 Orlando, FL 32809

Serviço porta a porta Orçamento grátis

Fone: (407) 582-9830 Fax: (407) 582-9832 Celular: (321) 299-5355 (321) 299-8416

321.229.0139

Site: www.aitplus.com E-mail: info@aitplus.com

Francisco Calderon

Jornal B&B

Aceitamos Seguros HMO, PPO e POS com autorização. Visa - MasterCard - American Express - Discover


38 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Imigração

Tradição respeitada Calderón encontra Obama antes da posse do americano

Imigração

Em nome da reciprocidade Brasileiros e argentinos poderão tornar definitivo visto temporário ou de turista Os brasileiros que estão na Argentina já podem tornar permanentes os vistos de turista ou temporários. O Decreto n.º 6.736, publicado na edição de 13 de janeiro do Diário Oficial da União, prevê o cumprimento integral do acordo firmado entre os dois países em novembro de 2005. A prerrogativa também vale para os argentinos que estão no Brasil. A finalidade, de acordo com o texto, é fortalecer e aprofundar o processo de integração, assim como a estreitar relações culturais e geográficas. Os pedidos de transformação ou regularização

devem ser apresentados ao Departamento de Estrangeiros da Secretaria Nacional de Justiça do Ministério da Justiça do Brasil ou Direção Nacional de Migrações do Ministério do Interior da Argentina. É preciso apresentar documentos como passaporte ou identidade, certidão negativa de antecedentes judiciais, comprovante de ingresso no território e comprovante de pagamento das taxas de imigração aplicáveis. A concessão da permanência será declarada nula se alguma informação apresentada pelo requerente for considerada falsa.

P

oucos dias antes de sua posse, ocorrida no dia 20 de janeiro, o então presidente-eleito Barack Obama encontrou-se com o presidente mexicano, Felipe Calderón. No momento em que a violência ligada ao tráfico de drogas no México apresenta grande aumento e reflete-se nos Estados Unidos, a tradição do encontro entre os líderes máximos dos países foi mantida Os funcionários da equipe de transição de Obama disseram que a reunião, ocorrida no Instituto Cultural Mexicano, em Washington, teve como objetivo enfatizar a importância das relações entre México e Estados Unidos. O combate ao tráfico de drogas no México tem pautado cada vez mais as relações entre os dois países. Os laços bilaterais continuam fortes, mas preocupações sobre imigração e comércio aumentaram, além das questões sobre segurança.

O número de homicídios relacionados às drogas dobrou no México no ano passado, liderado pelos crescentes assassinatos em cidades na fronteira com os Estados Unidos. Em dezembro de 2008, o Departamento de Estado disse que os cartéis de drogas mexicanos são a maior ameaça do crime organizado aos Estados Unidos. Calderón, que recebeu elogios do governo norte-americano por colocar tropas para lutar contra os cartéis e capturar os chefes do tráfico, já foi contemplado por Washington com um multimilionário pacote de combate às drogas no ano passado. Obama apóia o plano, conhecido como Iniciativa Mérida, e promete acolher outra causa defendida por Calderón: o fim do contrabando de armas dos Estados Unidos para o México. No que diz respeito a outras questões, o escritório de Calderón disse que irá pressionar Obama por “mais respeito e melhores condições para os mexicanos nos Estados Unidos”. Calderón teve uma recepção amigável de Obama, que no ano

passado apoiou um projeto de lei -não aprovado- sobre imigração. O mesmo teria dado a milhões de imigrantes ilegais um caminho para a cidadania norte-americana. A medida, apoiada pelo presidente George W. Bush, morreu no Congresso, onde muitos a consideraram uma anistia àqueles que já violaram as leis do país. Calderón também visitou líderes do Congresso durante sua estada em Washington. Ele foi à Casa Branca para a última visita oficial a Bush, no dia 13 de janeiro. Durante sua campanha presidencial, Obama falou sobre a perspectiva de discutir novamente o Tratado Norte-Americano de Livre Comércio (Nafta, na sigla em inglês) e tentou negociar mais proteções para os trabalhadores norte-americanos. Mas durante uma reunião com os líderes do Fórum de Cooperação Econômica Ásia-Pacífico (Apec) no Peru, em novembro, Calderón disse que qualquer tentativa de renegociar o Nafta “não iria criar mais mercados e mais negócios, mas menos mercados e menos comércio”.


39 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Hair Salon

O B&B tem mais sabor! Jornal B&B

Restaurante Lanchonete Confeitaria

salgados e sanduíches de todos os tipos

Aceitamos encomendas para festas, aniversários, casamentos.

Temos prato feito por

Pick-up to go

$ 5,00

$ 5,00 6917

35 mil leitores recebem, em todos os Estados Unidos, o B&B grátis no conforto de suas casas. Porque as boas coisas da vida merecem mais tempo para serem apreciadas.

“Mais real pelo seu dollar” Remessas... “Remeteu, recebeu.”

Leia o jornal online www.jornalbb.com

Munic

Hair Salon Twelve Roses agora é um agente da Money Express

ipa (E Internasquina com l Dr lado dotional Drive, a posto Citgo) o 407

354 0 666.5 261 001

407

Money Express agora bem perto de você!! Hair salon Twelve roses Jornal B&B

Em cada remessa no valor de $500,00 você recebe $5,00 cash back em gift card para serviços no salão, e ainda concorre a um dia de rainha no valor de $200,00 Pedicure, Manicure, Escova e Depilação.

• Residências • Cidadanias • Estudantes • L-1 Transferências • Visto para Investidores • Certificado de Trabalho

485.6000

BANcARRotA

407

Pessoais ou Comerciais Se você está impossibilitado de pagar as suas dívidas e precisa reorganizar suas finanças, consulte-nos já!

Corte de Cabelo Masculino: $10,00 Manicure e Pedicure: $30,00

BARRY N. BRUMER - Advogado

(407) 849-4000 Tina Wagner Barry Brumer

BARRY N. BRUMER - Advogado Advogado americano atendendo a Comunidade Brasileira Falamos Português

900 East Michigan St. Orlando, FL 32806 Estacionamento próprio

barrybrumer@cfl.rr.com

www.barrybrumer.com

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações por escrito sobre nossa experiência e qualificações.”

Desejamos aos Nossos Clientes e Amigos Um Ano Novo de Sucessos e Felicidades!!! Jornal B&B

Ligue para marcar uma consulta confidencial e gratuita Aceitamos cartão de crédito e plano de pagamento

Para maiores informações:

Rosemary

662.4383

321

Hair saloN TWelVe roses

1405 S. Hiawassee Rd • Suite A (Ao lado do Win’Dixie do Metrowest) Segunda a Sábado das 9am às 7pm e Domingo das 11am às 5pm


Jornal

40 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Mundo Guerra

Resposta latina

Bolívia e Venezuela rompem relações diplomáticas com Israel

O

s governos da Bolívia e da Venezuela anunciaram, em 14 de janeiro, o rompimento de relações diplomáticas com o Estado de Israel, segundo informações das agências estatais Boliviana de Informação (ABI) e Bolivariana de Notícias (ABN). O presidente boliviano, Evo Morales, anunciou também que o país vai apresentar uma denúncia perante a Corte Penal Internacional sobre o genocídio que Israel está cometendo contra a população civil da Faixa de Gaza. “A Bolívia tinha relações diplomáticas com Israel, mas, diante desses acontecimentos de grave atentado contra a vida, a humanidade, a Bolívia rompe relações diplomática com Israel”, disse Morales, em encontro com diplomatas. De acordo com o presidente

Chávez e Morales, os líderes máximo de Venezuela e Bolívia, condenam as investidas israelenses em Gaza, que já mataram centenas de civis

boliviano, os crimes do governo de Israel afetam a estabilidade e a paz mundial e prejudicam a Humanidade em proporções equivalentes aos “crimes cometidos na Segunda Guerra Mundial e nos últimos anos na ex-Iugoslávia e

Ruanda”. Já o anúncio da decisão por parte do governo venezuelano foi feito por meio de comunicado do Ministério das Relações Exteriores da Venezuela. De acordo com o texto divulgado,

o país de Hugo Chávez tomou essa decisão em coerência com sua visão de um mundo de paz, solidariedade e respeito ao direito internacional. A chancelaria venezuelana se mostrou indignada com o

não-cumprimento por parte de Israel da resolução do Conselho de Segurança das Nações Unidas que determina o cessar-fogo na Faixa de Gaza. “Israel foi omisso ante os reiterados chamados das Nações Unidas, violando de maneira reiterada e desavergonhada as resoluções aprovadas pela maioria de seus membros e se colocando cada vez mais margem do direito internacional”, acrescenta o comunicado. Também o governo da Venezuela anunciou que vai insistir para que o Estado de Israel seja denunciado por crimes de lesahumanidade e não vai descansar até vê-los [as autoridades israelenses] severamente castigados. Segundo informações da BBC Brasil, também em 14 de janeiro o exército do Líbano enviou tropas para reforçar o contingente na fronteira com Israel, a fim de monitorar o lançamento de foguetes e possíveis agressões de Israel contra o território libanês. O anúncio foi feito depois que pelo menos três foguetes foram disparados contra Israel do sul do Líbano. Os israelenses responderam com o lançamento de quatro mísseis contra o território libanês.

Petróleo

Anunciada nova descoberta de petróleo na Bacia de Santos Por Nicola Pamplona

Rio (AE) - A petroleira espanhola Repsol anunciou, na segunda semana de janeiro, ter encontrado indícios de petróleo e gás no bloco BM-S-48, na Bacia de Santos, onde tem parceria com a Petrobras e a Woodside. O poço foi batizado de Panoramix e está localizado a 185 quilômetros do litoral paulista, próximo ao campo de Merluza, primeiro produtor da bacia. A companhia, porém, não divulgou o volume encontrado, alegando que precisará de novos testes para quantificá-lo. “A estimativa dos volumes de hidrocarbonetos somente será possível em uma etapa posterior à fase preliminar de avaliação”, afirmou, em nota oficial. Os indícios foram encontrados em profundidades entre 3.760 metros e 4.602 metros. A Repsol é a segunda companhia em número de concessões e a terceira em produção de petróleo no Brasil, com participação em 24 concessões exploratórias na costa brasileira, algumas delas na área do pré-sal na Bacia de Santos. A companhia é sócia ainda da Petrobras no campo de Albacora Leste, na Bacia de Campos. Recentemente, vendeu suas operações brasileiras de distribuição de combustíveis para a AleSat.

Imagem de plataforma petrolífera na região do pré-sal, em Santos


41 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Goldman & Loughlin, Pllc

Lei de iMigraçãO Thomas Goldman Advogado

Jose R. FiGueRoa Paralegal

ann FRancois Paralegal

574-7024

Jornal B&B

• Visto para família e negócios • Atendemos casos de Asilo e Deportações • Residência (Green Card) • Acompanhamento nas entrevistas junto ao Departamento de Falamos Português, espanhol e Krèyol. Imigração local (USCIS) • Assessoria no programa (407) de proteção temporaria ao imigrante (TPS) www.immigrationwizards.com • Consulta inicial “Grátis” • MS BAR Only 5728 Major Blvd • Suite 175 • Orlando, FL

ORLANDO

0 0 . 8 4 $4 s para ass agen E UA! p s o m os Envia r parte d qualque

Miami-Bras

il-Miami:

$592.00 Enviamos p ass agens p ara qualquer p arte dos E U A!

LANGUAGE

SCHOOL Jornal B&B

il: s a r B i Miam

Aprenda INGLÊS na melhor escola de Orlando!

SINCE 1994

WWW.OLS4U.COM

Classes de Gramática, Conversação, TOEFL e Inglês para Negócios. Horários disponíveis: manhãs, noites e sábados. Professores Americanos. Traduções e interpretações

AteNçãO!

Inscrições abertas

Programa Super Intensivo Noturno

Níveis de Conversação: Básico Intermediário Avançado

Válido também para estudantes com I-20

Autorizados pelo INS a processar o formulário

Ligue agora para saber as nossas Promoções para alunos novos

I-20 (para Vistos de estudantes)

e 12 anos do ã iç d tra

407 370 0639

7680 Universal Blvd, Suite 410 Orlando, FL 32819 e-mail: info@ols4u.com

Aceitamos Cartões de Crédito. Atendimento em Português. Visite nossa escola


Mundo Brasil

42 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Modelo internacional presídios da sua cidade. Um dos responsáveis pelo programa do Rio, o médico Evandro Vieira, detalhou o atendimento realizado nas penitenciárias fluminenses. Ele destacou a existência de um hospital para internar os doentes, além de uma equipe de profissionais de saúde e assistentes sociais atendendo nas 44 unidades prisionais. Afirmou ainda que o trabalho costuma envolver a família dos detentos. Segundo o médico,apesar de problemas pontuais -como o transporte de presos no interior- e barreiras culturais, como o preconceito entre os próprios detentos, a abrangência do programa facilita a identificação dos soropositivos e o tratamento dos doentes, itens que, segundo ele, compõem o diferencialno país. Nas penitenciárias fluminenses, os internos podem fazer o teste para o vírus (que não é obrigatório). Eles também recebem preservativos e contam com informações de vídeos, palestras

Programa de controle ao HIV na população carcerária do Rio atrai delegação chinesa

O

s chineses querem aprender com o Brasil a identificar e tratar pacientes com HIV/Aids no sistema prisional. Uma delegação da cidade de ShenZehen conheceu, em 8 de janeiro, o programa da Secretaria de Administração Penitenciária do Rio de Janeiro, considerado referência no país. O estado tem cerca de 22 mil internos, dos quais cerca de 1% tem o vírus. De acordo com estudo das Nações Unidas (ONU), em todo o mundo, a incidência de Aids em pessoas privadas de liberdade costuma ser mais alta que entre a população em geral. Em ShenZehen, onde a população carcerária é de três mil pessoas, 2% têm o vírus. Os chineses não falaram sobre o tratamento nos

Estados Unidos

Obama confirma Panetta para liderar a CIA O presidente Barack Obama apresentou, na segunda semana de janeiro, Leon Panetta como o chefe da CIA (Agência Central de Inteligência) de seu governo. Obama assumiu a presidência dos Estados Unidos no dia 20. Além disso, o almirante da reserva Dennis Blair foi apontado como o próximo diretor nacional de inteligência. Obama descreveu a dupla como de “inquestionável integridade” e “ampla experiência”, além de estarem “singularmente qualificados” para os postos. Obama disse que eles aju-

darão os EUA a lidarem com as ameaças que emergem. A confirmação dos nomes ocorreu logo depois de as escolhas serem divulgadas pela imprensa. Houve surpresa em Washington pela nomeação de Panetta para liderar a CIA. O ex-chefe-de-gabinete da Casa Branca não tem experiência direta em lidar com inteligência. Blair é ex-chefe do Comando Pacífico dos EUA, quando estava encarregado de combater o terrorismo no sul da Ásia, após os atentados de 11 de setembro de 2001.

Leon Panetta, a escolha de Obama para a CIA

e revistas elaboradas por eles mesmos. As companheiras e companheiros credenciados para as visitas íntimas também têm acesso a esse material. Embora a ONU alerte que nos países onde a maior frequência de transmissão é pelo sexo, a taxa de infecção nas prisões é duas vezes maior que na população total; nas cadeias, a via sexual não é a única forma de contágio. Os internos também são infectados pelo uso comum de lâminas de barbear e de utensílios para piercings e tatuagens, por exemplo. Para minimizar esses problemas, o médico fluminense alerta que o esforço deve ser de conscientização utilizando material educativo. Ele acrescenta também que, em relação ao contágio por meio do uso de drogas, o governo do Rio pretende colocar em prática um projeto de redução de danos. O objetivo é evitar também a propagação de outras doenças, como as hepatites.


43 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Grátis, Via Correio, para todos os Estados Unidos Jornal B&B

First name |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Last name |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Address |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|# |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| City |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|State|__|__| Zip |__|__|__|__|__|__|__|__| E-mail |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| F|A|V|O|R| |P|R|E|E|N|C|H|E|R| |E|M| |L|E|T|R|A|S| |D|E| |F|O|R|M|A

1.800.985.9863 ArcherS B&B, inc.

Desde 1995

Transporte de Cargas e Mudanças porTa a porTa & aeroporTo - aeroporTo

TransporTaMos qualquer Tipo de Carga para o Brasil doCuMenTos

paCoTes

Mudanças

ConTainers

Também enviamos caixas de 27

Entre tanto “junk-mail” existe um jornal de verdade. ASSINE O B&B! O único jornal que há 14 anos leva boas notícias à comunidade brasileira nos Estados Unidos. Faça uma ASSINATURA GRÁTIS. Preencha e envie o cupom acima por correio para 5534 Hansel Avenue Orlando, FL 32809 ou por fax para 407.855.6135. Se preferir, acesse o site www.jornalbb.com

(407) 354-0340 Fax:(407)354-0364 7061 grand naTional dr. suiTe 106 - orlando, Fl 32819

iba@bellsouth.net


Mundo

44 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Agricultura

Saúde

Número de fazendas bovinas para UE cresce, mesmo sem prêmio a produtor O temor de que o número de fazendas habilitadas para exportar carne bovina para a União Europeia (UE) sofresse uma redução a partir do início de 2009 não se confirmou. Pelo contrário. A nova atualização feita pela UE indica que o número de cadastros aumentou em relação ao último levantamento de dezembro e que o Brasil já possui 733 propriedades habilitadas a exportar para o bloco. O destaque da nova atualização é a presença de duas fazendas de Mato Grosso do Sul, último Estado brasileiro a ser reconhecido pela Organização Mundial de Saúde Animal (OIE) como área livre de febre aftosa com vacinação. Do total, Minas Gerais tem 337 fazendas habilitadas, Goiás 146, Mato Grosso 120, Rio Grande do Sul tem 60, São Paulo possui 33, Paraná 18 e Espírito Santo 17, além das duas propriedades sulmato-grossenses. Com a queda na demanda européia pela carne bovina brasileira a partir de novembro do ano passado, os frigoríficos deixaram de pagar o prêmio pelo animal rastreado, que variava entre R$ 10 e R$ 15 por arroba. Como o custo e a burocracia para manter uma fazenda habilitada não são desprezíveis, muitos pecuaristas

e associações de produtores chegaram a imaginar uma queda no número de cadastros. No final de novembro, o presidente da Associação Nacional de Confinadores (Assocon), Ricardo Merola, chegou a dizer que era um erro estratégico dos frigoríficos deixar de pagar o prêmio. “Não há dúvida que, por causa da redução da demanda e das quedas nos preços internacionais, os frigoríficos estejam revisando seus custos. Mas, se o pecuarista não permanecer motivado, ele vai perder o interesse por se manter nesse sistema”, disse, na época. O fato é que os prêmios ainda não voltaram e o número de fazendas está aumentando. Fontes de algumas associações de produtores disseram que a orientação entre os associados é para se manterem cadastrados, e quem ainda não faz parte da lista deve se apressar para ser incluído. Do lado dos frigoríficos exportadores, o pagamento do prêmio não está descartado, mas exige que a Europa volte a realizar suas compras. “Cedo ou tarde os prêmios voltarão a ser pagos e podem ser maiores dos que vinham sendo praticados. O mercado funciona desse jeito e quem tiver animais habilitados vai se beneficiar”, disse um representante das indústrias.

Intolerância gratuita Crianças com dislexia sofrem com preconceito

A

d islexia, condição hereditária que causa transtornos de aprendizagem na área da leitura, escrita e soletração é o distúrbio de maior incidência nas salas de aula, segundo a Associação Brasileira de Dislexia (ABD). Segundo a fonoaudióloga Ana Maria do Carmo Oliveira, muitas crianças que apresentam o problema sofrem com o preconceito, pois frequentemente são taxadas de “burras, ignorantes e preguiçosas”, e isso não é verdade. Como se trata de um diagnóstico mais difícil, as pessoas realmente são rotuladas. “Ela tem preguiça de estudar, ela não gosta de estudar, ela não aprende porque não quer. É um grande desestímulo e muitas pessoas acabam abandonando a escola, porque realmente não conseguem, então a gente vai ter crianças na quarta, quinta série, sem saber ler e escrever”, afirmou Ana Maria em entrevista à Rádio Nacional, concedida no início de janeiro. A dislexia é uma condição hereditária com alterações genéticas. É o distúrbio

de maior incidência nas salas de aula, segundo a Associação Brasileira de Dislexia (ABD). A manifestação da doença se dá quando a criança começa a aprender a ler e a escrever. Segundo a fonoaudióloga, ainda não se sabe quais alterações causam o problema que se manifesta quando a criança começa a aprender a ler e escrever. “Hoje em dia muitas pesquisas já foram feitas e ainda não se sabe exatamente [o que impede a pessoa de aprender a ler e escrever]. Algumas pesquisas mostram que existe uma alteração no processamento do cérebro, que trabalha de uma forma diferente do que naquelas pessoas que aprendem com facilidade”, afirmou a profissional. O diagnóstico do distúrbio é feito por uma equipe formada por psicólogos, fonoaudiólogos e psicopedagogos. O tratamento é feito por fonoaudiólogos e o tempo de duração depende do grau de intensidade da dislexia.O Sistema Único de Saúde (SUS) oferece tratamento e diagnóstico. Em 2008 foram realizados, em todo o país, quase 3,5 milhões de atendimentos relacionados ao problema, segundo o Ministério da Saúde.


45 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

COMUNIDADE NOSSA SENHORA APARECIDA RESURRECTION CATHOLIC CHURCH Neste mês, celebramos a festa da Candelária, Nossa Senhora de Lurdes, e iniciamos a Quaresma com a Quarta-feira de Cinzas, 25/02/09. A exemplo de Jesus que jejuou 40 dias no deserto, como católicos, a igreja nos convida a fazermos penitência juntos: na quarta-feira de cinzas, sexta-feira santa, jejum e abstinência, ou seja, fazer apenas uma refeição normal e as outras duas para manter as energias indispensáveis para o nosso trabalho. Nestes dias, como às sextas feiras da quaresma, não comer carne. Neste tempo quaresmal a igreja nos convida também a rezarmos mais e darmos esmola. A oração nos leva a Deus e a esmola nos faz solidários com os pobres. Padre Ademir Guerini: 407-656-3113 ou 407-256-8116 Venha participar das celebrações da Santa Missa aos domingos: 7:30 p.m. Resurrection Catholic Church - 1211 - Vineland Road - Winter Garden, FL 34787 11:00 a.m. Fire Place Room - Anunciation Catholic Church 1020 Montgomery Road - Altamonte Springs, FL 32714

Jornal B&B

Pe. Ademir Guerini


Jornal

46 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Variedades Meio-Ambiente Especialista elogia Lula e o decreto federal que protege baleias e golfinhos

Brasil: exemplo de preservação ambiental

O

oceanógrafo e analista ambiental do Centro Mamíferos Aquáticos do ICMBio (Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade), José Martins da Silva Júnior, disse, em entrevista recente ao programa “Amazônia Brasileira”, que a legislação de proteção de golfinhos e baleias do Brasil é uma das melhores do mundo”. Assinado em 18 de dezembro de 2008 pelo presidente Luiz Inácio Lula da Silva, um decreto tornou federais as águas da costa brasileira no santuário de baleias e golfinhos, além de reforçar a proibição da caça desses mamíferos em águas sob jurisdição do país. De acordo com José Martins, essa ação veio consolidar a política brasileira de proteção aos golfinhos e baleias, não só nacional como também internacionalmente. Com base na Convenção Internacional da Baleia, que é uma organização da ONU que regula a proibição ou a liberação da caça, os ministérios do Meio Ambiente e das Relações Exteriores conseguiram definitivamente fazer com que esse tipo de ação fosse extinta no Brasil. “O Brasil e o presidente Lula vêm tendo posições muito modernas e conservacionistas, e a criação do santuário de baleias e golfinhos consolida essa posição e abre caminho para o grande sonho não só do Brasil, mas de todas as nações conservacionistas: a criação do santuário no Atlântico sul”, explicou Martins. O objetivo da criação desse santuário é preservar todo o território do Oceano Atlântico sul, protegendo contra qualquer

As maravilhosas baleias brasileiras atraem visitante do mundo e recebem cuidado extra do governo federal

tipo de captura ou matança de baleias e golfinhos. A parte sul dos oceanos Índico e Pacífico e a Antártica (lugares onde a caça é proibida) já fazem parte do santuário no combate a este tipo de crime ambiental. Essa união permitirá que todo o hemisfério sul fique livre da captura e matança de baleias e golfinhos. Segundo José Martins, desde 1987 a caça no Brasil era ilegal. Mas era simplesmente uma ação que proibia. Desde essa época vários ambientalistas vêm tentando fazer que o governo definitivamente transformasse essa proibição em lei. “Muitas pessoas têm opiniões diferentes a respeito do assunto. Mas é importante a preservação desses animais”, disse o oceanógrafo. “Nosso objetivo é estender essa ação para todo o Atlântico sul. As baleias brasileiras não migram para o hemisfério norte, e isso é bom, pois as baleias vivas valem muito mais do

que as mortas”, disse Martins. Segundo o oceanógrafo, isso se deve não só à cadeia ambiental ou à importância ecológica que elas têm, mas também pelo fator econômico. Hoje em dia o turismo, devido movimentação de baleias no Brasil, trouxe ao país, somente em 2006, cerca de 225 mil pessoas, que movimentaram a economia de localidades geralmente pequenas, onde não há muitos atrativos. “[Apenas em 2006], cerca de 70 mil pessoas visitaram Fernando de Noronha só para ver os golfinhos”, explicou o oceanógrafo. Para ele, esse cuidado com a costa brasileira foi uma atitude importante do governo, que além de preservar vai beneficiar o turismo. “O Brasil irá beneficiar economicamente as pessoas que estão no litoral brasileiro, principalmente pescadores que estão parados e podem encontrar no turismo outra fonte de

Tomada aérea de uma das muitas “praias de água doce” da Amazônia brasileira

renda”, ressalta. “Atualmente, seis países matam e comercializam estes animais, o que é proibido de acordo com a convenção internacional, que libera a caça só para pesquisas científicas e o

aproveitamento turístico ordenado. O Japão é um dos países que caçam baleias e, às vezes, não consegue nem vender a carne. Isso é um prejuízo para o meio ambiente”, encerrou José Martins.


47 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com


Variedades

48 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Artes

O bom e velho LP

Surpreendentemente, venda de discos de vinil (Long Plays) quase duplica nos EUA

F

oi praticamente uma ressurreição da indústria do vinil. Dados recém-divulgados mostram que, no ano passado, 1,8 milhão de unidades foram vendidas nos Estados Unidos, um número 89% maior em relação a 2007, quando 990 mil unidades foram comercializadas. O levantamento é da SoundScan, que atribuía ao ano de 2000 o último recorde recente de vendas de LPs (à época, 1,5 milhão de unidades saíram da prateleiras). Os números de 2008 foram uma grande surpresa para o mercado. Especialmente se comparados com a vendagem de álbuns em todos os formatos (vinil, CD, DVD de áudio, downloads e ringtone), que despencou 14% nos Estados Unidos. O site “LA Weekly’s” diz que o vinil mais vendido em 2008 foi o “In Rainbows” (2007), do Radiohead, seguido por “Abbey Road” (1969), dos Beatles, e “Chinese Democracy” (2008), do Guns n’ Roses.

Estrela pop Fergie usa aliança brasileira A cantora Fergie, de 33 anos, casou-se recentemente com Josh Duhamel, três anos mais velho. De acordo com a revista “People”, o casal trocou alianças da marca brasileira H. Stern, um dos nomes mais conhecidos em joalheria no Brasil. Ainda segundo a publicação especializada em celebridades, Fergie usou vestido da marca Dolce & Gabbana. O casamento ocorreu em Malibu, Califórnia, tendo contado com as presenças de Rebecca Romijn & Jerry O’Connell, Mario Lopez, Stacy Keibler, Kid Rock, Slash e Kate Hudson, além dos integrantes do conjunto Black Eyed Peas.

Confira os 10 LPs mais vendidos em 2008 1 - Radiohead - “In Rainbows”:

25.800 unidades vendidas; 2 - The Beatles - “Abbey Road”: 16.500; 3 - Guns n’ Roses “Chinese Democracy”: 13.600; 4 - B-52’s - “Funplex”: 12.800; 5 - Portishead - “Third”: 12.300; 6 - Neutral Milk Hotel - “In the Aeroplane Over the Sea”: 10.200; 7 - Pink Floyd - “Dark Side of the Moon”: 10.200; 8 - Fleet Foxes - “Fleet Foxes”: 9.600; 9 - Metallica - “Death Magnetic”: 9.400; 10 - Radiohead - “OK Computer”: 9.300 unidades.

Jovem vê menos TV nos EUA Quanto mais jovem, menos tempo diante da TV. A conclusão é da renomada empresa de consultoria americana “Deloitte”, que divulgou em janeiro os resultados de seu levantamento “O Estado da Democracia Midiática”. Segundo constatou a empresa, a audiência que tem entre 14 e 25 anos assiste à televisão 10,5 horas por semana, em média. Já a fatia de público que vai dos 26 aos 42 anos costuma dedicar 15,1 horas semanais à telinha. O número sobe para 19,2 horas/semana na faixa de 43 a 61 anos e chega a 21,5 horas/semana entre os de 62 a 75 anos. As conclusões indicam que os jovens preferem o computador à televisão, consumindo, só com filmes e traillers de internet, cerca de duas horas por semana. Quando computado o tempo gasto com atividades interativas on-line (jogos, música, e-mails e visitas a sites), a permanência em frente ao PC passa das 12 horas semanais entre os jovens. Mesmo com a menor popularidade da TV junto à nova geração, a tradicional mídia ainda lidera em influência e eficiência publicitária na média geral, superando a internet, a mídia impressa, o rádio e os outdoors.


Jornal

Balcão Serviços T R A D U T O R ACOMPANHANTE-Corte, imigração, reuniões, compras, passeios, em tudo o que você precisar - também traduções de documentos. ANDREW ( 4 0 7 ) 4 6 6 - 5 511 AU L AS DE C ANTO, PIANO, TECLADO, V I O LÃO, G U ITAR R A, BATERIA, ACORDION, VIOLI NO, TR U M P E T, SAXOPHONE - Método especial para crianças a partir de 4 anos e terceira idade. 4 07466-5511, Metrowest. Aulas no studio ou em sua residência. Email: laurastudiousa@aol.com C O M P U TA D O R & NETWORK - Instalações e manutenção, consertos e

upgrades em computadores. Preços competitivos. Tratar Marcelo (407) 421-3000. A + C e r t i f i e d , M A N I C U R E - Pé e mão, promoção $25. Escova e depilação. Na área da Kirkman. Ligar para Angela (407) 922-2554 ASSISTÊNCIA TÉCNICA – Ar condicionado. Serviços elétricos em geral: lavadora, secadora, geladeira. Serviço executado com rapidez no local. Fone: 407398-5929 - Fast Service PROCURA-SE - Americano 44, bonito com boa posição social e econômica, procura garotas brasileiras, entre 25 e 40 para um relacionamento sincero. Mike fone: 407-696-4146. PROCURA-SE - Sou Javier, tenho 32 anos, carinhoso e busco uma jovem, bonita, carinhosa para relação séria. Por favor ligue para 954-240-9220

49 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com e deixe sua mensagem VENDE-SE - Aparelho ALUGA-SE - Quarto na VENDE-SE-JettA 2000 celular, Palm-Centro, toque área do metrowest. Casa de - Econômico - Excelente ORDEM ROSACRUZ, na tela, preto, novo. $ ambientefamiliar.Tudoincluído Mecânica Interior em AMORC - Uma organização 100.00. Tel: (407) 694-9019. (água/luz/internet/cabo). ótimo estado - 5 marchas, mística-filosófica: venha VENDE-SE -Ternos femininos, Solteiro $500/Casal $600. Preto, com A/C - Vendo expandir seu conhecimento: tamanhos 12/14, novos, (321)234-2199/(321)436-0847. por apenas US$ 5,000!!! 11474 West Flagler, Miami, famosas marcas. Emagreci L i g u e H O J E FL – (305) 226-2109 preciso vender $25.00 VENDE-SE - Apto novo, ( 4 0 7 ) 4 9 3 - 5 0 1 8 cada: 407 361-5919. cobertura 3 quartos, em Negócios Belo Horizonte, bairro VENDE-SE Mercedes VENDE-SE - Máquina Planalto. Contato: vania@ 420 SEL, com 121.000 VENDE-S- BOWFLEX- overlock, semi nova. i m p l a n t a r e . c o m . b r milhas originais, segundo máquina de musculação. $100.00 407 361-5919. dono, em ótimo estado Completa, semi-nova, TIMESHARE - www.mystic- de conservação. Carro em prefeito estado. dunes-resort.com. Usar antes d o A n o n a E u r o p a , Imóveis Tr a t a r 3 21. 2 87. 6 6 87 dofinaldemarço.Paguei$1,314. em 19 9 0. Motor V8. T A M P A Passo por $995, 1 semana, Tratar 4 07.25 6.25 6 9 VENDE-SE - Televisão de S T. P E T E R S B U R G 4 pessoas. Fone: (662)81657” marca TOSHIBA, modelo - CLEARWATER (todas 1577. bussade@olemiss.edu VENDE-SE - Isuzu Rodeo, 57H82,emexecentecondições, as áreas) - Assistência ano 2000, automático,verde comcontroleremotoemanual. imobiliária completa em metálico, semi-novo, $ 5,000 Autos Somente $800.00.Interessados português, inglês e espanhol Tel: (407) 694-9019. ligar (407) 489-4066. comprar, vender ou investir ligue para Bernardo Piccolo, Classificados G RÁTI S V E N D E - S E - Home c e l ( 7 2 7 ) 4 6 3 - 7 2 3 0 . O classificado 4 07. 8 5 5 . 613 5 ; e m a i l : Não serão aceitos anúncios Theather marca PIONEER G RÁTI S é oferecido bbclassi@bellsouth. GRÁTIS de pessoas com 5 DVD/CD AM/ ALUGA-SE - EXCELENTE para pessoa física e net; website:www. jurídicas e de pessoas FM, com 500 Watts de LOCALIZACAO E PREÇO: é publicado na seção jornalbb.com; correio que prestam serviços ou potência, com 6 caixas. Alugo casa com 3 quartos, BALCÃO B&B. O texto ou pessoalmente no comercializam produtos, tem que ter, no máximo, escritório do jornal, 5534 mesmo sem ter uma $150.00. Interessados 2 banheiros e 2 garagens 20 palavras -incluindo Hansel Avenue-Orlando,Fl empresa estabelecida. ligar (407) 489-4066. na area da Universal o número de telefone 32809 até o dia 23 de Para estes casos, será Studios. Deixe mensagem para contato. Fevereiro até 17h. cobrado uma taxa de $20 O anúncio poderá A circulação será a por inserção e o anúncio VENDE-SE - Antena Globo, (pode ser em portugues) ser enviado pelo fax partir do dia 2 de Março. será destacado com um completa, com Tripe. com seu nome e contato Aceitamos os cartões - VISA - AMEX - MASTERCARD - DISCOVER $100.00. Tel: (407) 694-9019 . no (4 07) 522-5 6 9 0.

fundo azul. Outra opção, para quem quer maior visibilidade publicitária, será a inserção do anúncio nos formatos Business Card ou Display. Para informações ligue 407.855.9541

Jornal B&B

IMIGRAÇÃO & CONTABILIDADE Serviços:

• Imigração-Residência-Cidadania • Divórcio e Bancarrota desde $75 • Pensão Alimentícia • Traduções • Corporações • Contabilidade e Impostos para Negócios • Notarização de Documentos • Planejamento de Negócios

Também fazemos:

Declaração de Imposto de Renda para pessoa física e jurídica

407-786-6400

Augusto Ferreira

Central Fl Forms serviCes

185 S. Westmont Dr, Suíte 1216 Altamonte Springs, FL 32714


50 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Variedades Espaço Aberto

Narciso e a Inutilidade da Vaidade por Nagib Anderaos Neto

Narciso -o belo, aquele que se achava superior a todos os demais, por quem todas as mulheres desmaiavam, o que sonhava encontrar algum dia uma mulher tão bela quanto ele- vagava perdido pela floresta por onde perambulavam deuses, ninfas, homens e animais. Os deuses gostavam da floresta. Zeus, o supremo chefe, vez ou outra baixava do Olimpo à procura de uma ninfa que o consolasse. Hera, sua esposa, a rainha dos deuses, perseguia o marido travesso pelos meandros da floresta. Certa vez, mirando as águas calmas de um lago, Narciso viu um rosto projetado na água; o mais belo rosto jamais visto por ele. As nuvens que emolduravam o reflexo dele próprio mais pareciam os longos cabelos daquele rosto feminino que ele procurara por toda a vida. Ali plantado, apaixonado e imóvel, dispôs-se a mirar eternamente o rosto da amada finalmente encontrada. Seus pés, com o tempo, transformaram-se em raízes; seu corpo arqueado, no caule de uma planta; seu rosto voltado para a água, numa bela flor alva, perfumada e solitária. Narciso, o que amava o próprio rosto, transformouse numa planta. Condenou a si mesmo a uma imobilidade eterna por sua vaidade. A bela e instrutiva passagem mitológica nos leva a uma reflexão sobre a vaidade extremada e sua inutilidade. Num mundo onde a maioria dos seres

humanos pretende aparecer ou ser melhor ou superior do que os seus semelhantes, a condenação à imobilidade da inteligência e da sensibilidade é um grande risco. A vaidade é uma falha psicológica que entorpece a inteligência. O vaidoso ofende, sutilmente, outras pessoas, pretendendo sempre ser superior, admirado, elogiado. Ao inflacionar a sua figura e os seus pretensos dotes, procura diminuir os demais. Criticando, destrutivamente, as pessoas com quem convive no diaa-dia, julga poder, num mundo de anões que sua imaginação cria, ver projetada a sua figura. Assim, mirando-se sempre no lago estático de suas pretensões, corre o risco, tal qual Narciso, de imobilizar-se para sempre. O amor a si mesmo deve ser desprovido do artifício projetado pelo imaginário da vaidade. Amar a si mesmo não deveria ser diferente do que amar os semelhantes e, em decorrência, o Criador de tudo quanto existe; um amor isento de pretensão, soberba e imaginação. Ninguém pode amar, verdadeiramente, o que não conhece. O verbo amar é transitivo, não pode morrer em si mesmo.

Reagindo contra o pessimismo por Nagib Anderaos Neto

É um engenheiro e escritor paulista. Autor do livro “Guardados que Vivem”, orgulha-se de ter sido um dos primeiros atores mirins da TV brasileira na década de sessenta. É estudante de Logosofia e diretor técnico da Sobloco Construtora.

O

p essimismo ronda todas as pessoas, por serem elas colecionadoras de fatos adversos e se esquecerem das coisas boas e momentos felizes que vão acontecendo no dia-a-dia. Por que este esquecimento? Por que não são capazes de manter na recordação as alegrias que vivem? O pessimismo destrói os ideais, tira as energias e leva à depressão. Ao reagir contra ele, reage-se contra a insensibilidade e a ignorância. O pessimismo leva a achar que o mundo vai desabar por causa de um mau momento, de um problema qualquer que passa

a tomar conta da vida; a colocar a vida dentro dos problemas. É um pensamento que deve ser afastado e que não deve ser substituído por um otimismo piegas, senão pela convicção esperançosa de que se pode mudar o curso da vida para melhor; uma convicção baseada na realidade de ser humano, capaz de sentir, pensar, criar e transformar a vida e os dias futuros num pequeno jardim construído e cultivado com as próprias mãos. A vida deve ser maior do que os problemas. Cada pequeno problema é uma prova, um obstáculo a ser transposto, um exercício diário que permitirá enfrentar problemas futuros. A vida deve ser ampliada para não ser sufocada por qualquer problema ou devorada pelos abutres do pessimismo. Ampliar a vida significa ampliar a capacidade de pensar, criar, sentir e ser. Cada problema é uma prova. Cada ser humano com quem se

convive é um espelho onde se pode ver a realidade do que se é. Os maiores problemas não estão nos fatos que acontecem, nas pessoas com quem se convive, na sociedade da qual se faz parte, senão na própria pessoa, na maneira de não pensar e deixar as coisas correrem para que sejam resolvidas pelo acaso. Certa vez alguém disse que se deveria olhar a luz de frente para que as sombras ficassem às costas; não podemos dar as costas à luz do conhecimento que convida a pensar, a realizar, a modificar a vida. Ao se fazer isso, mergulha-se na desesperança e na sombra do pessimismo. Lutar contra o pessimismo, contra pensamentos ensombrecidos que trazem a tristeza e a depressão, é lutar por dias futuros melhores, construi-los com a própria vontade e ser dono do próprio destino.


52 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Grátis, Via Correio, para todos os Estados Unidos First name |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Address |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|# |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| City |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|State|__|__| Zip |__|__|__|__|__|__|__|__| E-mail |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| F|A|V|O|R| |P|R|E|E|N|C|H|E|R| |E|M| |L|E|T|R|A|S| |D|E| |F|O|R|M|A

1.800.985.9863 ArcherS B&B, inc.

*Números auditados pelo United States Postal Service desde a fundação do jornal. Documentos disponíveis para consulta pública.

Quase 1 milhão de cópias postadas!* Jornal Brasileiras & Brasileiros. O único com assinatura grátis, por correio, para todos os EUA. Não custa nada ficar bem informado. Acesse e assine. www.Jornalbb.com

Jornal B&B

Last name |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|


52 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

QUER LER MAIS HISTORINHAS? Você pode visitar o WEBSITE www.monica.com.br e clicar em QUADRINHOS E para fazer uma assinatura internacional clique em REVISTAS www.monica.com.br www.monica4kids.com

MSP International - USA E-mail: PlanoInfalivel@aol.com

ONDE VOCÊ ENCONTRA A TURMINHA QUANDO VISITA O BRASIL SÃO PAULO - SHOPPING ELDORADO

2008 Mauricio de Sousa Produções Ltda. Todos os direitos reservados. www.monica.com.br

Tel: (11) 3093-7766 10 mil metros quadrados de área coberta e climatizada


53 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Variedades Espaço Aberto

Gentileza por Leandro Luiz Rodrigues

É um jornalista, escritor e pesquisador musical natural de Santos-SP, onde ainda reside. É colaborador dos jornais “Brasileiras e Brasileiros” e “Página Dois”, da revista “Poetizando” e do fanzine “Escritos”. É autor do livro de contos e crônicas “Desconstrução”

Famosa frase do memorável Gentileza

*Sobre o “profeta” Gentileza

Apagaram tudo, pintaram tudo de cinza, a palavra no muro ficou coberta de tinta...”

S

audades do Gentileza*. Saudades da gentileza. O início de um novo ano, com direito a arrastões, quebra-quebras, saques e espancamentos em pleno Dia Internacional da Paz (isso para não falarmos na carnificina de Gaza), é uma ótima oportunidade para trazermos a gentileza de volta para as ruas, lares e escritórios. Para as nossas vidas. “Gentileza gera gentileza”, dizia o “profeta” que após o dramático incêndio do “Gran Circus Norte-Americano”, em Niterói (1961), deixou de ser José Datrino para se transformar em Gentileza. Convencido de que tinha uma grande missão no mundo, passou quase 30 anos pregando palavras de amor e solidariedade. Nas rodoviárias, trens e praças do Rio de Janeiro, nas barcas Rio-Niterói e escrevendo palavras contra o sistema capitalista e de solidariedade nos muros da cidade. Com sua túnica branca e cabelos e barbas longas, definia-se como amansador dos burros homens da cidade. Mas, infelizmente, o milagre que o Brasil queria não era o da gentileza. A sedução do “progresso de fachada” dos arranhacéus e rodovias, dos automóveis e eletrodomésticos, desviou a atenção da tropa das palavras gentis de “José Agradecido” e o milagre do progresso trouxe consigo a perda da ternura. Seduzido pelo poder do capital, raiz de toda a perversidade do mundo, segundo o profeta, o país caminhou em sentido opos-

to aos propostos pelo semeador da gentileza, mergulhando nas benesses do milagroso crescimento e na paz sem voz das fardas e esquadrões. Gentileza se transformou em personagem pitoresco, mais um entre tantos, cuja figura excêntrica fez mais sucesso que a força de suas palavras. Quando morreu em 96, antes ainda tentou convencer líderes mundiais, que visitaram o Rio no Eco 92, da importância da gentileza para a paz mundial -o Rio já vivia a guerra patética das tropas e comandos e a ignorância individualista já era um pensamento corrente tanto na casa grande quanto na senzala. Pouco depois de sua morte, em nome do progresso, os muros onde estavam grafadas suas mensagens de amor e paz foram pintados. De cinza. Hoje, nos tempos cinzentos de individualismo e isolamento, de pânico e barbárie, em que pensar em um sistema diferente do capitalismo corporativista é uma heresia digna de fogueira, a imagem de um dos homens mais ajuizados que esteve entre nós é tida como a figura de um louco. É uma pena que o Brasil não tenha enlouquecido com ele. Afinal, o mundo de Gentileza, um mundo de desapego aos bens materiais e ternura entre os homens, muito parecido com os idealizados por Cristo, Gandhi e Tolstoi (outros que são lembrados mais pela forma que pelo conteúdo), é muito mais lúcido que o mundo bárbaro para o qual os tecnocratas, publicitários e

O “profeta” Gentileza

Auto-retrato do profeta, pintado em uma via carioca

banqueiros nos empurraram. Tomara, meu Deus, tomara que em 2009, assim como o jardim plantado pelo profeta no terreno onde se deu a tragédia circense, a gentileza floresça e gere gentileza com a mesma intensidade com que proliferou o individualismo burro. Enquanto isso não acontece, resta-nos acompanhar as atrocidades cotidianas nos obituários televisivos (“todo dia você lê jornal, ouve rádio, televisão, só vê barbaridade: é crime, é assalto, é sequestro, é vício, nudez,

devassidão, fome e guerra”) e ouvirmos, cheios de pavor, o lamento de Marisa Monte: “...só ficou no muro tristeza e tinta fresca”.

Mais textos de Leandro Luiz Rodrigues no blog Mandandobrasa. blogspot.com

Nascido em Cafelândia-SP, em 11 de abril de 1917, José Datrino tornouse conhecido no início dos anos 80, quando, com sua longa barba e túnica branca, pintava, até antes de morrer (1996), dizeres peculiares sobre amor, solidariedade e esperança em um viaduto carioca. Para alguns era louco; para muitos, um mensageiro da paz na Terra. Em 17 de dezembro de 1961, na cidade de Niterói, houve um grande incêndio no circo “Gran Circus Norte-Americano”, o que foi considerado uma das maiores tragédias circenses do mundo. Mais de 500 pessoas morreram, a maioria crianças. Seis dias após o acontecimento, quase no Natal, José acordou alegando ter ouvido “vozes astrais” que o mandavam abandonar o mundo material e se dedicar apenas ao espiritual. Com um caminhão, Datrino foi para o local do incêndio. Plantou jardim e horta sobre as cinzas e fez do lugar a sua morada por quatro anos, fundando o que depois passou a ser conhecido como “Paraíso Gentileza”.


54 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Variedades

Escabeche de sardinhas Ingredientes

Salada de vieiras assadas com molho de uvaspassas brancas Ingredientes

Culinária

Modifique o cardápio com

frutos do mar

Quem não aprecia um belo prato de frutos do mar? Eles podem ser servidos em um jantar especial ou até mesmo para modificar a rotina das refeições no dia-a-dia. Confira algumas dicas a seguir

Sopa de camarãotigre picante Ingredientes

3 talos frescos de capim-limão cortados em fatias finas; 1 colher (sopa) de azeite; 1 dente grande de alho picado; 1 pimenta chilli vermelha grande, sem sementes e cortada em fatias finas; 2 colheres (chá) de gengibre em conserva; 2 colheres (chá) de açúcar de palmeira ou açúcar mascavo leve; 1 colher (sopa) de folhas de coentro fresco picadas; 1 litro de caldo de frango; Casca ralada e suco de 2 limas; 400g de camarões-tigre crus descascados; 12 pontas de aspargos; 2 colheres (sopa) de ervilhas; 2 colheres (sopa) de favas; 1 colher (sopa) de manjericão fresco picado; Sal marinho e pimenta-do-reino moída na hora; Salsinha a gosto.

Preparo

Enrole o capim-limão em um pequeno pedaço de musselina e amarre-o com barbante de cozinha. Coloque o saquinho de musselina em uma caçarola grande com o azeite e o alho. Aqueça até chiar; então, cozinhe em fogo brando por aproximadamente 5 minutos. Acrescente as pimentas chillies, o gengibre, o açúcar e o coentro, e cozinhe por mais 5 minutos. Coloque o caldo e também a casca e o suco de lima. Salpique um pouco de sal para temperar. Deixe ferver e cozinhe em fogo brando por 5 minutos. Coe o caldo, descartando o saquinho de musselina e os temperos, e coloque-o novamente na panela. Acrescente os camarões e, então deixe ferver. Cozinhe em fogo brando por 2 minutos. Acrescente os aspargos, as ervilhas e as favas e deixe ferver em fogo brando por mais 2 minutos. Ajuste o tempero, se necessário. Salpique o manjericão sobre o caldo e sirva.

Risoto com lula assada de panela Ingredientes

4 lulas miúdas ou 2 médias, preparadas; 1 colher (sopa) de azeite; 1 échalote grande cortada em fatias finas; 90 ml de vinagre balsâmico; 2 colheres (chá) de manteiga; Risoto básico; Ramos de cerefólio fresco, para guarnecer; Sal marinho e pimenta-do-reino moída na hora.

Preparo

Fatie as lulas em anéis de 1 centímetro e seque-os com papeltoalha. Em uma frigideira, aqueça o azeite e frite rapidamente os anéis e os tentáculos das lulas por 2 a 3 minutos, ou apenas até ficarem firmes e brancos. Tome cuidado para não cozinhar demais. Retire com uma escumadeira. Coloque a échalote no azeite, mexa e salteie levemente por aproximadamente 5 minutos, ou até ficar macia. Acrescente o vinagre e cozinhe até reduzir pela metade. Acrescente a manteiga e bata até derreter e o molho ficar brilhante. Coloque a lula de volta na panela e tempere levemente. Misture ao risoto no final do cozimento. Guarneça com o cerefólio e sirva imediatamente.

100g de uvas-passas brancas; 100g de alcaparras escorridas; 1 colher (chá) de curry em pó suave; 12 a 14 vieiras grandes, sem conchas, aparadas e limpas; 1 colher (sopa) de azeite; 200g de salada de folhas mistas; 2 colheres (sopa) de vinagrete clássico; Sal marinho e pimenta-do-reino moída na hora.

Preparo

Coloque as passas, as alcaparras e 120 mililitros de água no processador e bata até ficar tudo bem homogêneo, raspando as laterais do recipiente uma vez ou duas. Passe o molho por uma peneira, esfregando com as costas de uma concha ou colher de pau Ele deve ficar com consistência líquida o suficiente para derramar. Se parecer grosso demais, acrescente um pouco mais de água. Reserve. Salpique o curry levemente sobre ambos os lados das vieiras. Aqueça o azeite em uma frigideira antiaderente grande. Acrescente as vieiras, colocando-as na frigideira no sentido horário. Cozinhe por apenas um minuto de cada lado, virando-as na mesma ordem que foram colocadas (isso assegura que todas cozinhem igualmente). Quando estiverem douradas dos dois lados e elásticas ao toque, retire-as da frigideira. Deixe esfriar por um ou dois minutos. Então, corte-as ao meio, horizontalmente. Tempere bem. Cubra as folhas com vinagrete e divida-as entre os quatro pratos. Coloque 6 ou 7 metades de vieira em cada prato, ao redor da salada. Coloque o molho de passas sobre as vieiras, ou entre elas, formando pequenos montes, se preferir. Sirva ainda morno.

6 sardinhas de 300g, inteiras ou cortadas em filé, com pele; 100ml de azeite; 1 échalote grande cortada em fatias finas; 1 cenoura média cortada em fatias finas; 1/2 colher (chá) de sementes de coentro levemente amassadas; 1 anis-estrelado; Uma pitada generosa de pistilos de açafrão; 1 colher (chá) de vinagre balsâmico; Salsa fresca picada, para guarnecer; Sal marinho e pimenta-do-reino moída na hora.

Preparo

Esta receita é mais fácil de fazer com simples filés de sardinha. Entretanto, se você desejar servir o peixe como filés-borboletas, tire apenas as vísceras e limpe os peixes normalmente. Retira as cabeças e barbatanas. Corte o peixe, abrindo pelo lado da barriga e coloque aberto sobre uma tábua, com a carne para baixo. Pressione firmemente a espinha dorsal, depois vire o peixe e retire o esqueleto inteiro com os dedos, cortando o rabo. O esqueleto deve sair com facilidade. Se for usar filés, apare as bordas e tire todas as espinhas que encontrar. Tempere o peixe. Aqueça uma panela antiaderente até começar a sair fumaça; então, acrescente 2 colheres de sopa do azeite e aqueça novamente. Frite os peixes, com a pele para baixo, por aproximadamente 2 minutos. Vire e frite por mais 2 minutos, até que estejam cozidos. Transfira para um prato de servir e deixe esfriar. Limpe a panela e aqueça metade do azeite restante. Salteie levemente a échalote e a cenoura com o coentro, o anis-estrelado e o açafrão, por aproximadamente 5 minutos, ou até que fiquem macios. Acrescente os dois vinagres e o restante do azeite. Deixe ferver e verifique o tempero. Com uma colher, coloque sobre os peixes, prestando atenção para que fiquem igualmente cobertos. Deixe esfriar até ficar em temperatura ambiente. Antes de servir, salpique com um pouco de salsa picada.


55 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

www.Samedaydenture.com

Centro espírita-Cristão

ALLAN KARDEC

• Sua dentadura te incomoda? • Você tem problema de mastigação? • Você não gosta de usar adesivos na dentadura? • Você tem vergonha de sorrir?

Antes

Depois

407.421.0410

• Assistência Espiritual:

kardecinorlando@aol.com

Terças e Quintas-feiras (com hora marcada)

Quintas-feiras, 7:15pm (palestras e Passes)

• S.O.S Depressão:

• Grupo de Estudos:

www.kardecinorlando.com

Terças-feiras, 7:30pm (nos padrões da Federação Espírita Brasileira)

McLeod Commerce Center 4075-D L.B. McLeod Rd. Orlando, FL 32811

Depois

Em seu laboratório próprio Jornal B&B

• Palestras em Inglês: Todo 1o domingo do mês, 11:30am (seguidas de Passes)

• Caravana do Amor:

Marque uma consulta grátis!

Dr. M A Kasem

407.656.4702

Domingos (horários diversos) visita a Nursing Homes

• Evangelização Infantil:

(Travessa da Kirkman Rd, esquina da L.B.McLeod Rd e Bruton Rd. No plaza ao lado do posto de gasolina Chevron. Ao entrar no plaza pela L.B.McLeod Rd, vire à esquerda e siga em frente até o final do segundo prédio.)

Notary Public

Registro no Consulado

tradutora

Português, Inglês e Espanhol

242 Taylor St Ocoee, FL 34761

Quintas-feiras, 7:15pm

visite o site

• Mocidade Espírita:

www.Samedaydenture.com

Quartas-feiras, 7:30pm

Serviços Gerais de Contabilidade

• Contabilidade • Treinamento para Quickbooks • Imposto de Renda Pessoa Física • Corporações • Licença Ocupacional • Work Compensation exemption • Folha de Pagamento • Organogramas • Atendimento no Local

Absalon v. Pereira Diaz Passaporte Brasileiro e Americano. Visto para o Brasil. Fazemos fotos.

Procurações, atestados. Casamento c/ fotografia.

0 $119.0 a na p/Semana Flórid

Fone: 407230.6152 Fax: 407851.8640

-SERVICE-

CORPORATION

Garantimos a menor tarifa do mercado

Quilometragem livre Carros ano 2008 Alugue com carteira americana ou estrangeira

• • • • • • • •

Cobrimos qualquer orçamento - Free Estimates - LICENSED & INSURED -

1-800-566-4812 Denise’sCatering

Cell:

(407)

Office:

(407)

WA Jornal B&B

Party & Special Occasions

Validade de 4 anos Expedido Legalmente Para residentes e não-residentes

Tudo que você precisa para sua casa esta aqui!

GENERAL CARPENTRY PAINTING CARPET HANDY MAN BRICK PAVERS PAVERS SEALING PRESSURE WASHING ELECTRICAL AND MUCH MORE

absalonp@hotmail.com

ID CARDS

Validade de 1 a 3 anos Expedida legalmente Permite assegurar o carro

B&M

A partir de:

(407)376-4697

INTERNATIONAL DRIVERS LICENSE

NÃO PERCA TEMPO!

Alugue um cArro

ven-us general services, Inc.

Jornal B&B

18 anos de experiência em Orlando, apoiando a Comunidade Brasileira

Se a resposta é “SIM”, você precisa de um implante dentário ou de uma bonita dentadura sob medida feita pelo Dr. Kasem.

Antes

466.3868 415.2222

Manutenção em Computadores

• Venda de computadores e laptops • Instalação de programas e Anti-vírus • Remoção de vírus • Configuração de Internet

• • • • • •

Contabilidade Income Tax (e-File) Abertura de empresas Tax Id Number Notário Público Traduções

407.277.0078

8617 E. Colonial Dr, Ste 1200 - Orlando, FL 32817

a su a já a end ç Fa com en

PREÇO PROMOCIONAL pães de queijo ( pacote c/25 unidades ) $3.49

Fazemos de sua vida uma festa! • Serviço completo de buffet para qualquer tipo de evento. • Salgadinhos, tortas, comida congelada, bolos, bombons e doces. • Oito anos de experiência no mercado americano. • Empresa licenciada no Estado da Flórida.

321-234.1890 407-729.9509 A equipe do Cirque du Soleil provou e aprovou. Há cinco anos os exigentes artistas são clientes Denise’s Catering. Experimente você também as nossas delícias!

• Formatação de computadores • Expansão de Internet para mais de um computador Oferecemos Garantia nos serviços e equipamentos sempre com os melhores preços

Parcelamos a venda de computadores e equipamentos Atendemos a domicílio

(321) 297-1994


Jornal B&B

56 ArcherS B&B, Inc • Vol 15 • Num 2 • February 2009 • www.jornalbb.com

Miami/são Paulo$439 one way* VEndEMOs

PAssAGEns fInAnCIAdAs

Venha conhecer o noVo escritório: 5605 internationaL DriVe-orLanDo,FL 32819 407.857-5099 vendas@attinc.net

• Pacotes turísticos • Aluguel de carros • Cruzeiros • Hotéis • Viagens domésticas e internacionais • Transporte Orlando- Miami-Orlando

Visite a ATT, na International drive e concorra a um sorteio de duas passagens GRÁTIs para o Brasil**

ABSOLUTE TOURS & TRAVEL, Inc.

Também oferecemos serviços de: • Remessa de dinheiro • Envio de caixas para o Brasil

1.800.864.6288

* Mais taxa de embarque. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio. (**) Para participar, basta visitar a Absolute Tours & Travel, no escritório da International Drive, preencher um cupom para concorrer ao sorteio da passagem, que será realizado em maio de 2009. Esta promoção não é válida para funcionários e familiares da ATT. In God we trust.

407-822-4222 Advogados de imigração • Residência • Cidadania • Visas de trabalho e Família • Visa de estudantes • Visa para investidores • USCIS - Entrevistas Matthew T. Farr, J.D. Jennifer L. Bowen, J.D.

Membros: • The Florida Bar • The American Immigration Lawyers Association • The Orange County Bar Association

www.farrandbowen.com

Aceitamos cartões de crédito. Oferecemos planos de pagamentos mensais.

7479 Conroy Windermere road Suite d orlando, Fl 32835 AGORA MAIS PERTO DE VOCÊ


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.