Edição de Abril de 2008

Page 1

USA’s Largest Direct Mail Brazilian Newspaper Copies Printed: 13.000 - Mailed: 9.205

GRÁTIS

FREE

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL

Jornal

Comunidade • Mundo • Imigração • Variedades

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • APRIL 2008

&

Founded 1994

Distribuição Nacional

ESPECIAL O médico paulista Luciano Sztulman, um dos maiores especialistas em Cosmetoginecologia dos EUA, está levando ao Brasil as técnicas a laser que prometem aumentar o prazer sexual feminino.

Medicina a serviço do prazer

Leia entrevista exclusiva na página 20

Mais:

Sucesso

Alerta!

Musical “A Escolha” reúne centenas de brasileiros em igreja na Flórida

Drogas comprometem a qualidade da água que você consome

P. 30

P. 64


2

O MELHOR PREÇO EM PASSAGENS AÉREAS PARA O BRASIL

NOVIDADE Na ATT você pode pagar a sua passagem em parcelas. LIGUE E CONSULTE

• • • • • •

BRASIL

a partir de: Pacotes turísticos Aluguel de carros Cruzeiros Hotéis One Way Viagens domésticas e internacionais Transporte Orlando- Miami-Orlando $ *

305*

$

495 Round trip

Também oferecemos serviços de: • Remessa de dinheiro • Envio de caixas para o Brasil

ABSOLUTE TOURS & TRAVEL, Inc.

Toll Free 1-800-864-6288 (407) 857-5099

att@attinc.net

In God we trust.

FLORIDA MALL BUSINESS CENTER - 1650 Sand Lake Road, Suíte 110 Orlando, FL 32809 * Mais taxa de embarque saindo de Miami. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Editorial

O Equilíbrio que conforta Fabio Lobo - News Editor

Enquanto para alguns a ordem é seguir cultuando a crise, permitindo que ela atinja proporções maiores do que merece, muitos preferem confiar no trabalho e na própria capacidade. É assim e sempre será, especialmente para quem consegue enxergar o mundo como uma grande balança, administrada por Alguém muito especial. Quando o desnível ameaça comprometer a conjuntura, medidas são tomadas. E o mundo, de nascimento e morte, de prazer e dor, luz e breu, ouro e fome, segue adiante. Em aspiral de progresso. Abril chega para nós do B&B reforçando esse equilíbrio, revelando quem é quem, colocando os tais pingos nos “Is” (qualquer semelhança com o verbo em inglês é proposital). Em tempos delicados, resolvemos tocar adiante um projeto de modernização no qual realmente confiávamos. E como o procedimento foi sincero, as manifestações de apreço pela “coragem” de mudar brotaram de todos os lados! Telefonemas, e-mails e cartões de congratulações vindos de todo o país nos encheram de alegria. Enquanto isso, um ou outro ato isolado e desesperado tentava manchar mais essa conquista da comunidade. Mas o mundo, repitase, é uma grande balança... Fortalecendo ainda mais sua penetração nacional, o B&B caminha firme na luta pela consolidação nos EUA de uma etnia trabalhadora, vibrante e exigente. O jornal segue registrando a História e mostrando que vale a pena confiar, se aprimorar, fazer as coisas com gosto e carinho, independente do que elas sejam. É por isso que Amaury Jr., Leandro Rodrigues, Mauricio de Sousa,

Rui Tabakov, Cacá Santos, Aline Tonini, Lee Ferraz, Mariana Cacau e tantos outros profissionais das mais diversas áreas fazem questão de participar de um projeto tão denso e sincero. Eles sabem onde estão pisando. E é com esse mesmo gosto que, todos os meses, compartilhamos com o grande público o sucesso de eventos como o DAB - Dia do Apoio ao Brasileiro, da Igreja Nova Esperança; vibramos com a trajetória de Maurico Ruiz, paulistano que realizou o sonho de viver do futebol nos EUA; mostramos a cara de Dwight Kleine, um desses brasileiros “de coração” que nasceram no lugar errado. Com alegria e prazer é que entrevistamos gente do quilate de Luciano Sztulman, médico brasileiro que é um dos “papas” da Cosmetoginecologia nos EUA; com o fôlego de sempre acompanhamos o incansável triatleta Rodolfo Galvão, que inaugura nova fase em sua carreira; com sinceridade reverenciamos o musical “A Escolha”, da PIBBO, que conseguiu remontar, com artistas amadores, uma peça reconhecida mundialmente. E por falar em espetáculos, como não se sentir recompensado com o genial “Sing Broadway”, que tem seis brasileiros no elenco? Mais uma vez, o seu B&B reflete a alegria de ser brasileiro. E insiste que não é porque estamos longe de casa que devemos abrir mão da qualidade do que consumimos. Muito menos de cultuar a inspiração que nos faz especial, nos permite valorizar as verdadeiras amizades e vibrar com as conquistas dos compatriotas, que afinal, em se considerando a vontade do Fiel da balança, são diretamente nossas.

Jornal B&B

USPS # 018-834 IS PUBLISHED MONTHLY BY ARCHERS B&B INC. - 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO ARCHERS B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL

O Jornal que a comunidade lê.

5534 Hansel Avenue Orlando, FL 32809 USA Fone: (407) 855-9541 Fax (407) 855-6135 Toll Free 1 800 985-9863 e-mail:archersb@bellsouth.net It’s a Monthly Newspaper Published by

ArcherS B&B, Inc. Publisher Eraldo Manes Junior Editor-In-Chief Maida Bellíssimo Manes News Designer Baruk News Editor Fabio R. Lobo Int’l Correspondent (BR) Edinelson Alves Contributing Writers Amaury Jr., Bruno Chiarioni, Mariana Cacau, Reginaldo Lundgren, Leandro Rodrigues e Marcio Kroehn. Sales Manager Paulo F. Martins Distribution Alessandra B. Manes News Agency - AE (“Estado”)

Advertising Deadlines - Advertising and publicity deadlines are posted on Balcão Pages. It is the advertiser’s responsibility to submit fresh advertising materials each month if desired. Send Us Your News - Brasileiras & Brasileiros welcomes story ideas and press releases along with photographs of interest to the Brazilian Community living in the United States. Deadline to editorial is the 20th of every month. Distribution - The Brasileiras & Brasileiros is a Direct Mail publication targeting the Brazilian Community living in the US. More than 8,800 families receive by mail this publication free of charge. It is an audience of more than 40.000 readers a month. If you want to be added to this list, please find a subscription form inside this edition and submit to us. Wait for one month to start receiving your free copy. Additional Copies - Brasileiras & Brasileiros can be found in some restricted commercial areas in Central Florida. Please Call us 1 800 985-9863 to know where it is available. Duplicates - If you receive more than one copy both in your name or the same address, please call us at 1 800 985-9863 to cancel one copy. Thus we will give the opportunity to other new reader start receiving this free publication. Responsibility - Products, services, information and/or opinions featured in ads content offered to readers are not an endorsement by the publisher ArcherS B&B, Inc. Publisher assumes no responsibility for errors, gimmicks or hassles, in any customer-approved advertising copy for this publication. No part of this publication may be reproduced without written permission from the publisher. ArcherS B&B, Inc.. reserves the right to refuse advertising spaces at the publisher’s discretion. Copyright 1994-2008. All rights reserved.


ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Na Ea$yCa$hEa$y em Orlando, você encontrará a maior cotação do dolar e poderá fazer a opção pelo “Sistema de Pagamento Imediato” no Brasil.

A Daniela espera por você! (407) 953.5252 EM ORLANDO, FL A

Ea$yCa$hEa$y está no mesmo mall do Vittorio’s Restaurant, dentro da Perfumeland, junto a loja do Correio Easy Cash Easy 5161 International Drive Orlando, FL 32819

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

3


4

jornalbb.com

Comunidade

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Money Express conquista também Orlando

Negócios Com quase uma década de atividades e 45 agentes espalhados pelos EUA, empresa de remessas inaugura filial em área de grande concentração de brasileiros

A

Money Express, tradicional empresa de remessas presente em boa parte dos EUA, agora “está no ar” também em Orlando-FL. A área eleita pela corporação é o MetroWest, que conta com uma das maiores concentrações de brasileiros na Flórida Central. De acordo com o Branch Director da Money Express em Orlando, Claudio Barbosa, a escolha é fruto de um profundo estudo de Marketing, que culminou com a certeza de que a região merecia uma

filial diretamente ligada ao headquarter de Miami. “Orlando é um local estratégico, onde as pessoas vêm para gastar dinheiro. Por isso decidimos abrir aqui uma filial completa, que é a quarta do grupo”, explica Barbosa, lembrando que já somam 45 os agentes trabalhando sob a tutela da Money Express nos EUA. Coquetel Para marcar mais esta importante conquista da comunidade da Flórida

O gerente Claudio Barbosa em meio às atendentes Fernanda Lima (esq.) e Monica Rosa

Central, a Money Express ofereceu cotação e um atendimento extreum coquetel de apresentação mamente profissional”, garante à i m p r e n s a , e m p r e s á r i o s e Claudio, atentando ainda para a lideranças da região. “A intenção velocidade com que o dinheiro do evento foi ‘mostrar a cara’”, é depositado no Brasil, sem a recorda Claudio, acrescentando cobrança de taxa de serviço. que a Money Express é uma “Tudo já está andando bem, organização das mais “seguras mesmo sem muita divulgação. e estruturadas” do Isso principalmen“Quem é que nunca segmento. “Fizemos te porque a Moo e n c o n t r o p a r a ouviu o jingle ‘A Money ney Express tem Express Está no Ar, explicar quem um nome limpo e Pra Conquistar Seu somos e por forte no país, com Coração’, que ajudou a que resolvemos quase 10 anos de popularizar a empresa abrir uma filial existência e incríem todo o país?”. em Orlando”, vel crescimento”, Claudio Barbosa, ressalta o gerente, contextualiza o geOrlando Branch Director que antes de ser rente. “Esta filial remanejado para a foi muito estudada. Flórida Central atuava, há pelo Resolvemos primeiro montar, menos um ano, junto à matriz implantar os sistemas, contratar administrativa de Miami como e treinar funcionários, enfim, um dos principais responsáveis aprontar toda a estrutura digna pelo Marketing da Money do nome Money Express para só Express. Barbosa ostenta depois dar início à fase das camexperiência de cinco panhas de divulgação e propaanos de atuação ganda”, acrescenta, aproveitando na Heineken - para reverenciar a visão e comUSA, em Nova petência do presidente e do viceYork, também presidente da Money Express, como homem respectivamente os empresários de Marketing. Ronaldo Freitas e Robes Barbosa, que mantêm a marca sempre Parceira da “no topo do mercado”. comunidade Horário diferenciado “A vinda Para melhor atender os para o Metro- clientes, a Money Express de West atende ao Orlando conta com um horário projeto de criar estendido de funcionamento. A uma conveniên- empresa abre de segunda a sexcia para a comu- ta-feira das 8h00 às 21h00; aos nidade daqui. Com sábados, o horário é das 8h00 às as dificuldade atu- 18h00 e, aos domingos, das 9h00 ais -muitas pessoas às 16h00. “Estamos estudando não têm carro, tempo a possibilidade de abrir aos ou dinheiro para se domingos até às seis da tarde”, locomover até a área revela Claudio, observando que da International Dri- este é um esforço para atender os ve-, entendemos que brasileiros que deixam de fazer deveríamos vir ‘para suas remessas porque trabalham onde o povo está’, ofe- nos finais de semana. A Money recendo toda a tradição Express fica no número 1045 da da Money Express em S. Haiwassee Road - 32835, junto um lugar vizinho à casa de ao salão de beleza Twelve Roses. muitos brasileiros”, explica. Como referência, o mall está na “Todos estão convidados a esquina da Raleigh e abriga tamfazer a experiência conosco. bém o supermercado Winn Dixie. Não custa nada... venha, faça O site da empresa de remessas é seu cadastro e confira a MoneyExpressUsa.com e o telediferença. Temos a melhor fone é (407) 298-0210.


Jornal B&B

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Estrela Brasil Uma loja 100% brasileira

porTa a porTa & aeroporTo - aeroporTo

TransporTaMos qualquer Tipo de Carga para o Brasil doCuMenTos

paCoTes

Mudanças

ConTainers

7 anos

Sempre pensando em você...

Desde 1995

Transporte de Cargas e Mudanças

Jornal B&B

5

Oferecemos serviços de transporte de cargas

REMESSAS COM SEGURANÇA

re as • Te mo s pa ss ag en s aé s • Te mo s se bo de liv ro ês gu em po rtu

Sorteios

todos os meses Parcerias de Qualidade

Segundo a Sexta: 9:00am-6:00pm - Sábado: 10am-6:00pm

Tel: 813.931.2584 2310 W. Waters Av., Suíte C - Tampa, FL 33604 e-mail: estrelabrasiltampa@yahoo.com Também enviamos caixas de 27

UE V OOQ

OCÊ

RA A P A S RECI A

TUD

EZ L E B A SU UI

P

Q A A T S E 3 9 3 9 . 3 ILLENIA 0 9 . 7 0 4 MALL AT M

ORE

ST EAUTY B G IN E TH OR AT BLOOM

2839 O FL, 3 RLAND O 0 0 RE A-1 O 1 ST FLONROY RD STO C 0 420

(407) 354-0340 Fax:(407)354-0364 7061 grand naTional dr. suiTe 106 - orlando, Fl 32819

iba@bellsouth.net


Comunidade New Jersey

por Cacá Santos*

6

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Coquetel apresenta nova equipe do Miss Brasil-USA 2008

*Nasceu em BH-MG. Há 30 anos nos EUA, é um dos maiores ativistas brasileiros da Costa Leste. Mais informações sobre a grande vedete de Cacá -o Concurso Miss Brasil USA, do qual é CEO-, estão disponíveis no site MissBrasilUsa.com

A

direção do concurso Miss Brasil-USA realizou, em 20 de março, um coquetel no Prudential Center, em Newark (NJ), para apresentar à imprensa e empresários a nova equipe responsável Steve Waldman, Ceo da ËA Lingerie, patrocinador do evento; Kyanne Braga, Miss pela organização da etapa final do Brasil-USA etapa New York; Beatriz Leitzke, diretora-geral do Miss Brasil-USA 2008 concurso em 2008. e Cacá Santos, CEO do concurso Após o sucesso obtido com a realização da final em Nova York comunidades, como a portuguesa, breve, contudo, Leitzke antecipa no ano passado, Cacá Santos, o a hispânica e a americana”, disse que as candidatas poderão se CEO do Miss Brasil-USA, fez Leitzke. inscrever nas lojas O Boticário A diretora apresentou tam- em algumas semanas. O site da uma parceria com a empresa de comunicação e marketing BrMe- bém o calendário de eventos empresa também funcionará como do Miss Brasil- um ponto virtual de inscrição para dia para coordeUSA deste ano. as modelos. nação-geral da Durante o coquetel, os As etapas regioedição de 2008 Além de O Boticário, o Miss convidados conferiram as nais acontecem Brasil-USA 2008 tem o apoio do evento. fotos e acontecimentos que a partir de agosto de grandes empresas como EA Beatriz estarão nas páginas da revista e a final ocor- Lingerie, patrocinadora do 1º Leitzke, diretoMiss Brasil USA, editada re no dia 15 de coquetel; NJ Ironmen, que ofera da empresa, trimestralmente. novembro. Até receu o local para a realização do anunciou que lá, outros coque- encontro, PNC Bank, HBS Riosua equipe está téis e desfiles de Fashion, Dish Network, Ênfase trabalhando para dar ao concurso a projeção que moda serão realizados em diversas Salon (responsável pela produção merece. “Eu acredito no potencial cidades. e maquiagem das modelos) e O início das inscrições para Bumbum Ipanema, que veste as deste evento. Vamos investir na divulgação do Miss para outras o concurso será anunciado em candidatas.

Sobre o Miss Brasil-USA O Miss Brasil USA é um evento sóciocultural que acontece desde 1992, de abril a novembro, nas regiões dos Estados Unidos onde a comunidade brasileira é expressiva. O objetivo do concurso é valorizar a beleza da mulher brasileira, divulgando as características étnicas e culturais do Brasil.

A Miss cantora A atual Miss Brasil USA 2007, Heloisa Alves, já era famosa na comunidade hispânica como cantora, antes mesmo de conquistar o título. As imagens dão uma idéia do talento da brasileira. Confira.

Debbie Brooks, designer Pop Art de bolsas e acessórios, e o Chefe de Polícia de Newark, Anthony Campos

Reforços e confirmações O Concurso Miss Brasil-USA anuncia, para 2008, algumas novas contratações. Mas como em time que está ganhando não se mexe, alguns pilares do badalado evento estão mantidos, como o diretor artístico Caio Castro, que esbanja criatividade e experiência. Entre as novidades estão, além da própria BrMedia, a empresa Zoom Vídeo e o fotógrado Lee Ferraz, que irão incrementar a equipe de comunicação do evento. “O Miss Brasil USA cresceu muito de uns anos pra cá, por isso, este ano os organizadores decidiram que deveríamos agregar profissionais experientes”, explica

Leitzke. O grande divisor de águas do evento, que acontece há 17 anos nos Estados Unidos, foi o sucesso da festa em 2007, que culminou no Manhattan Center, em Nova York. “Devido ao sucesso do ano passado, o Miss Brasil USA tomou uma nova direção. Vamos trabalhar para que o evento tenha a projeção que merece”, completa Beatriz. O coquetel de março foi apenas o primeiro! Vários outros encontros do tipo serão promovidos entre as lideranças da comunidade ao longo de 2008. Os organizadores convidam todos os empresários e membros da imprensa a ligarem para (201) 282-5252, a fim de obter mais informações sobre como apoiar e promover este que é o maior evento brasileiro dos EUA. Sobre a BrMedia A BrMedia é uma empresa de Comunicação e Marketing cuja tarefa é assessorar companhias brasileiras na divulgação de serviços e produção de anúncios, colaborando também com empresas americanas e hispânicas que tenham interesse no mercado brasileiro.


ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

OS MELHORES PREÇOS em passagens aéreas para o Brasil. Consulte os nossos preços especiais do Brasil para os EUA. Temos excelentes preços de hotéis em todo o Brasil. Pague em Dólar o valor em Real! TAM AIRLINES é o nosso fornecedor preferencial de passagens aéreas!

Ω ΛL UNIVERSTravel www.travel2brazil.com

(407) 831-0062

Toll Free: 1 800 766-2735 (fora de Orlando)

1855 W.State Road 434, Suíte 222-Longwood, Fl 32750 Fax: (407) 339-8450 email: info@travel2brazil.com

Universal Cruise & Travel registered with State of Florida as a Seller Travel Registration # ST-31782

One Way *

*Preço para o Brasil. Com restrições. As tarifas não incluem taxas de embarque.Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

Brasil $325

“ Porque Deus amou o mundo de tal maneira, que deu o seu filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna”. João 3:16

Dealers

Mais de 24 anos de experiencia!

Nosso sucesso é nossa experiência e honestidade • Financiamos em até 60 meses sem entrada * • Temos os juros mais baixos do mercado • Especializado em crédito para estrangeiros (sem social security, sem Tax ID, e sem FL Driver License) • 100% crédito aprovado (GARANTIDO) • Crédito Imediato (em apenas 15 minutos todos os clientes serão aprovados) • 03 diferentes PLANOS de financiamento • Aceitamos cartões de crédito e permuta de autos APOIO:

856.2077

5575 S. Orange Blossom Trail - Orlando, FL 32839 * Sujeito a aprovação de crédito

Advogada

Kristen M. Jackson

IMIGRAÇÃO

Visto para Investidores, Petições Familiares e Casamento, Vistos de Trabalho,Transferências, Extensão de Vistos, Residências ou “Green Card”, Cidadanias, Asilo Politico, Deportação, Apelos, e outros

Aceitamos Cartão de Credito Falamos Português

DIREITO COMERCIAL Contratos de Negócios, Contratos de Trabalho, Compra e Venda de Empresas, Abertura de Empresas incluindo Franquias, Sociedades, Corporações, e LLC (Corporações Limitadas)

www.kmjlawfirm .com

Semi-novos e Usados

(407)

Advogada

Barbara Coenson Jornal B&B

Jornal B&B

7

Orlando, Florida: Estamos localizados perto da Universal Studios e Kirkman Rd.

Telefone no USA: 407-363-9020 Telefone Internacional: 001-407-363-9020

5728 MAJOR BLVD., SUITE 600 ORLANDO, FL 32819

A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações por escrito sobre nossa experiência e qualificações.


8

Comunidade Flórida Central

A

Novo salão de beleza no MetroWest

conhecida profissional de beleza Rosemary Netto, que ao longo de mais de cinco anos como autônoma conquistou uma clientela fiel e satisfeita, está muito feliz com a sua nova empreitada. Estamos falando do bem montado salão de beleza Twelve Roses, inaugurado recentemente na área do MetroWest, em Orlando-FL. “Os meus clientes fazem parte dessa conquista. Agradeço a todos de coração, pois este lugar também é deles. Todos estão convidados a conhecer, pois tenho certeza de que se sentirão em casa”, afirma a empresária, que além da vasta experiência de campo acumula a certificação de Hair Styler, que a legitima para exercer a profissão. Com o novo salão de beleza, Rose vem experimentando um fluxo muito grande de pessoas, o que já a fez contratar outras duas profissionais de beleza. O Twelve Roses tem, segundo Netto, capacidade física para dar condições de trabalho a dez empregados. “Muitos americanos e hispanos também frequentam o salão, pois gostam do trabalho que as brasilei-

Esporte

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

ras fazem no segmento da beleza. E aqui todos nós falamos inglês, português e espanhol, justamente para oferecer o melhor atendimento a todas as etnias”, assegura Rose, que utiliza como referência geográfica de seu estabelecimento o Winn Dixie e a Money Express, no bairro do MetroWest. Inauguração e horário estendido Rose conta que, no dia da inauguração oficial, dezenas de pessoas compareceram ao Twelve Roses para cumprimentar a empresária pela conquista. “Quem já conhecia o trabalho agora pode contar com muito mais conforto e comodidade, já que o MetroWest é uma área de fácil acesso na cidade”, diz. “Eu ainda pretendo divulgar muito mais o Twelve Roses, promovendo festas e promoções para que todos saibam que estamos aqui”, garante, lembrando que entre os diversos serviços oferecidos estão “pinturas, cortes, permanentes, massagens capilares, highlights, penteados, manicure, pedicure e depilação”, tudo com aquele precinho especial para

A Hair Styler e empresária Rosemary Netto

os compatriotas. Só para se ter uma idéia, o corte de cabelo sai a US$ 15, com lavagem e condicionamento incluídos. O Twelve Roses atende mulheres, homens e crianças de segunda a sábado até

as 21h00. Aos domingos, o salão fecha às 16h00. “Venha fazer uma visita ao Twelve Roses. Aqui você tem a segurança de estar trabalhando com alguém do seu próprio país,

que fala sua língua e conhece todos os tipos de tratamentos (de beleza)”, convida Rose. O salão fica no número 1405 da S. Hiawassee Road (suite A) e o telefone de lá é (321) 662-4383.

Triatleta brasileiro volta a treinar em sua terra natal

O triatleta Rodolfo Galvão, clicado em competição recente

Após dois anos de “reclusão” na América do Norte, o triatleta natural de São José dos Campos, Rodolfo Galvão, 46, chega à sua terra natal para uma bateria de treinos e para se preparar para o início da temporada de triatlon nos EUA. Em dez anos morando na Flórida, esta foi a vez que Rodolfo ficou mais tempo sem ir ao Brasil. Com o nascimento da filha Sophia em 2006 e a conclusão do processo de legalização no pais, ele preferiu evitar viagens longas e passou duas temporadas consecutivas treinando e competindo nos EUA. No ano passado, Rodolfo representou o Brasil na Flórida, onde é uma referência para triatletas brasileiros. “Estou sempre à disposição para dar uma força para os que estão aqui por causa do

triatlon”, disse Galvão, que durante este mês de abril vai realizar treinos de ciclismo em São José dos Campos ao lado do “conterrâneo” Ronaldo Curvello. Ronaldo, que já participou dos treinos de Rodolfo nos EUA, está atualmente se preparando para duas competições de ciclismo na Europa em junho: a Time Megeve Mont Blanc Cyclosportive (dia 8, na França, com 2.500 ciclistas) e a 14a Edição da Gran Fondo Internazionale Campagnolo, pelo norte da Itália (no dia 15 do mesmo mês). Rodolfo vai aproveitar o ritmo forte dos longos treinos de Ronaldo para se preparar para a temporada que se inicia nos EUA. Para a temporada de 2008, Rodolfo renovou patrocínio com a Blue Grass Corporation e agora conta também com a Sunshine Bri-

cks, empresa que está patrocinando a equipe brasileira que treina em Orlando. O website de suporte a Rodolfo Galvão (Tribrausa.com) conta com o apoio da D.J. Web e da Bee Idea. Entre os bons resultados de Galvão em 2007 estão: √ Primeiro lugar no Triathlon Lake Louisa, organizado pelo National Training Center of Triathlon em Clermont; √ Segunda colocação na última etapa do estadual da Flórida no Cypress Gardens; √ Segunda colocação no triatlon de distância olímpica da Disney; √ Quinto lugar no Campeonato Publix FFW estadual da Flórida.


9

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008


10

Comunidade

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Flórida Central

Um americano com alma brasileira

E Literatura Brasileiro lança livro no mercado norte-americano O jovem paulistano Michael Aguiar mergulhou de cabeça no universo literário norte-americano. Com o seu recém-lançado “The Chronicles of Percyval” (Editora PublishAmerica, Baltimore), à venda em todo país nas melhores casas do ramo e pela internet, ele vem promovendo diversas noites de autógrafos, que contam com a participação maciça de leitores norte-americanos sedentos por uma boa obra de ficção. “The Chronicles of Percyval” fala sobre Daniel Latimer, um personagem que perde o emprego e começa a se preparar para uma vida miserável nas ruas, até receber a notícia de que poderia ser o dono de uma herança milionária. Para ter direito à bolada, entretanto, Daniel precisa se mudar com a família para um misterioso castelo inglês em Cornwell, que pertenceu aos seus antecessores. Ao chegar, o herói inicia uma mística e perigosa jornada, que conta com a “assessoria” de ninguém menos que o mágico Merlin. Sobre Michael Aguiar Nascido em São Paulo e residente nos EUA desde 1994, Michael começou a escrever crônicas aos 15 anos de idade, ainda no Brasil. Trabalhando como escritor e designer gráfico em vários veículos de comunicação, resolveu mandar seu livro para appreciação da editora PublishAmerica em 2006. “E o resto é história”, resume. Para contato com o escritor, envie e-mail para Bbtext@ bellsouth.net que nós faremos o devido encaminhamento.

le aprecia nossa produção musical e literária, domina o idioma português, torce para a Seleção nos jogos da Copa, sente o coração acelerar quando o avião aterrisa em solo canarinho e sonha em se unir e formar família com uma brasileira. Para quem nasceu na maior potência da América Latina, esses são desejos, habilidades e projetos quase compulsórios. Só que o mortgage broker Dwight Kleine nasceu em San FranciscoCA, fruto da união de uma nicaraguense com um alemão. “Minha ex-exposa (a brasileira Andrea, com quem Dwight permaneceu casado por quatro anos), que era espiritualista, diz que esse meu amor pelo Brasil vem de outras vidas”, brinca Kleine, que antes de revelar sua fluência oral no idioma latino mais parece um americano comum, de poucas palavras e jeito reservado. “Desde menino que pesquiso muito sobre o Brasil. Isso foi acontecendo meio que sem motivo, um amor inexplicável! Em 1987, tive a chance de fazer minha primeira viagem para lá e posso dizer que o sonho se tornou realidade. Conheci vários Estados e, especialmente quando descobri o Rio de Janeiro, fiquei apaixonado!”, recorda Dwight, que trabalha duro para, num futuro breve, obter a estabilidade profissional que o permita alternar residência entre o Brasil e os EUA. “Quero ficar seis meses aqui e seis meses lá”, projeta, lembrando que já são quase 40 as viagens feitas ao Brasil. “Tinha ano que eu ia duas vezes para lá”, orgulha-se o mortgage broker. Em uma de suas idas, chegou a ser impedido de entrar. “Fui deportado (risos), pois tinha esquecido que meu visto estava vencido há um dia. Não teve ‘jeitinho’, não!”, ironiza Dwight, que rapidamente regularizou a situação para poder continuar visitando a sua “pátria de coração”.

Com nada menos de 40 visitas ao Brasil carimbadas em seu passaporte azul, Dwight Kleine pauta a própria vida em se aproximar das coisas do nosso país

Revelando ser um telespectador assíduo dos canais brasileiros de TV -“Sempre assisto às novelas das 8 e aos programas ‘Zorra Total’, ‘A Grande Família’, ‘Programa do Jô’ e ‘Casseta & Planeta’”-, Kleine é presença carimbada na maioria das reuniões de entretenimento e negócios promovidas por brasileiros na Flórida Central. “Adoro bater um papo, tomar um vinho, falar da música, da cultura e até da política brasileiras”, diz. “Assim vou conhecendo cada vez mais ‘compatriotas’”, celebra.

“Eu assino embaixo” Amigo de longa data do conhecido jornalista Paulo Corrêa, Dwight foi, segundo o próprio comunicador, um dos primeiros americanos a estabelecer contatos comerciais efetivos com o Brasil na década de 80. “O conheci na Bahia; ele representava a ITT-International Tours and Travel e eu cuidei de sua estada por lá. Desde então só vi o amor e o carinho desse homem pelo Brasil aumentarem cada vez mais”, explica Corrêa,

qualificando o amigo como uma das pessoas mais “sérias, profissionais e honestas” que conhece. “E quando eu resolvi voltar aos EUA há dois anos, ele foi o único a me estender a mão”, emocionase o jornalista. Quem quiser fazer negócios ou apenas “bater um papo” com Dwight, esse “americano com alma brasileira”, pode ligar para (407) 370-3691 ramal 273 ou (407) 496-3616. O e-mail do mortgage broker é Dwight@ resourcemortgage.net.


ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Por que pagar mais caro o seu seguro? Com a FIS, você economiza vários dólares por ano. Representamos mais de 40 companhias de seguro nos EUA.

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

11

casa • automóvel • barco • jet Ski Florida Insurance Specialists Informações e orçamento grátis

407.805.0200 ext. 330

Fax: 321.832.0839

1.866.681.4668 ext. 330

email: ana.alves@thefis.net

$298

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

Procurando a melhor tarifa para o Brasil? ACABOU DE ENCONTRAR!!! OO Com mais $199 você pode ficar mais 03 dias em Buenos Aires

moon T

Não estão inclusos impostos e taxas / Tarifas de ida com assentos limitados Preço promocional válido por tempo determinado e sujeito a reajuste sem aviso prévio.

R

A

V

E

L

7031 Grand National Dr. # 104 - Orlando, FL 32819 Toll Free: 1 877 354 0005 / Brasil: 21 2539 38 33 info@moon-travel.com -www.moon-travel.com


Comunidade Esporte

12

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Quando o sonho se torna Jovem brasileiro residente em Orlando experimenta a glória de se tornar jogador profissional de futebol

O

sonho de viver do futebol nos EUA parece impossível para a maioria dos imigrantes. Por isso o paulistano Mauricio Barreto Ruiz, 24, sabe que tem motivos de sobra para comemorar seu sucesso. Contratado há apenas um ano ele já é, embora não concorde com o “rótulo”, um dos ídolos da torcida do Orlando Sharks, equipe profissional de indoor soccer dona de uma estrutura de alto padrão, com comissão técnica e médica, atletas de reconhecimento nacional e estádio específico para realização dos jogos. O moderno Amway Arena, em Downtown, funciona como a “casa” dos Sharks. Há 12 anos nos EUA, Mauricio é formado em Electronic Business Technology pela Stetson University, instituição que também representou como atleta. É amante da arte das quatro linhas desde os cinco anos de idade, quando já era um dos craques precoces do Pequeninos do Jóquei, na capital paulista. Nos EUA, começou atuando pelo Orange County Strikers, passou pelo time da Cypress Creek High School e chegou à equipe da UCF -University of Central Florida-, conquistando bolsa de estudos por sua habilidade com a pelota. Após algumas “peneiras” pelo país, despertou a atenção da equipe dos Sharks. “Ganhar dinheiro para jogar é o sonho de qualquer garoto e eu estou muito contente em poder realizar isso”, comemora Ruiz, que antes de ser contratado pelo time de Orlando chegou a dirigir uma escola de futebol na cidade de Lake Mary-FL. “Mesmo como

jogador profissional, continuo com o projeto de oferecer uma oportunidade para que meninos e meninas entre cinco e 18 anos se desenvolvam como atletas”, explica o paulistano. Por conta da agenda lotada e das viagens pelo país, Mauricio abriu mão do cargo de diretor, mas ainda assina o comando técnico de duas equipes de adolescentes ligadas à escola. Reconhecimento e gratidão “A experiência de jogar pelo Sharks vem sendo ótima”, celebra Ruiz. Ele admite não ter palavras para descrever a emoção de jogar diante de amigos e familiares, que comparecem em massa às partidas do time de Orlando. “Não me considero um ídolo da torcida”, pondera, admitindo, entretanto, ser “gratificante” ouvir os torcedores gritando meu nome, pedindo autógrafos e tirando fotos. “Não sei como lidar com tudo isso ainda, mas fico feliz em ver que todo o esforço tem sido reconhecido.” O desafio do Indoor Segundo Mauricio, a modalidade indoor é um grande desafio para os atletas do futebol de campo. “É um jogo mais rápido e mais físico; o conceito é diferente e eu estou aprendendo várias coisas. Não basta apenas saber jogar futebol, é preciso trabalhar para entender as diferenças. Tem muito jogador bom que vem para o indoor e não se adapta às mudanças”, explica, confidenciando que o maior desafio é aprender a usar as tabelas com as paredes para beneficiar a própria equipe. No futebol indoor a bola corre sem parar; não há linhas de lateral ou escanteio. Um chute mal calculado pode


ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

IMIGRAÇÃO & CONTABILIDADE

realidade Convite aos brasileiros Os jogos da liga Indoor em Orlando são entretenimento para toda família, pois além da bola rolando há uma certa “piroctecnia” no ambiente, que faz dos duelos um verdadeiro espetáculo. Até para quem não gosta de futebol. Além dos telões estrategicamente posicionados -o espectador não perde nenhum detalhe do que acontece em campo-, a música ambiente rola a todo volume. Vibrantes locutores e dançarinas (cheerleaders) dão o seu recado antes, durante e depois das partidas. Brincadeiras e quadros interativos prendem a atenção do público, que tem à disposição cadeiras confortáveis e um estádio coberto, cômodo e seguro. “Os brasileiros podem estranhar um pouco no começo, mas com certeza aprenderão a gostar da experiência. Há muitos gols, muitos lances bonitos, muita festa! É emoção do começo ao fim! Depois que entenderem as regras e o estilo do jogo, vão amar a empolgação que o jogo desperta em cada um da platéia”, garante Ruiz, convidando todos os compatriotas a dar aquela força ao time da cidade de Orlando. Quem quiser saber mais sobre a liga indoor ou até ter a chance de receber ingressos grátis para os jogos dos Sharks pode mandar e-mail para Bbtext@ bellsouth.net. Mauricio dá importante dica para os jovens que pretendem seguir seus passos. “Aqui não é como no Brasil. O jovem não precisa sacrificar sua educação para se tornar atleta profissional. Pelo

contrário: a educação é um meio de facilitar as coisas, pois as ligas americanas procuram primeiramente os atletas que estão na faculdade. Todos os jogadores da liga indoor, por exemplo, são educados e têm planos para o futuro depois da carreira futebolística”, observa o paulistano, que namora há três anos com a americana Tahnee, com quem pretende casar e formar uma família.

“Todo jogo eu tenho a bênção de contar com meus pais, minhas irmãs e a minha namorada assistindo. Não tem coisa melhor do que o apoio das pessoas que você ama.”

Bate-bola: Tem ídolos? Meus pais (Miguel e Rosely), que se sacrificaram muito para que eu chegasse onde estou. Sempre me deram muito amor e apoio. Uma certeza: Com alegria no coração, a vida é muito melhor.

• Divórcio e Bancarrota desde $75 • Pensão Alimentícia • Traduções • Corporações • Contabilidade e Impostos para Negócios • Notarização de Documentos • Planejamento de Negócios

CENTRAL FL FORMS SERVICES

Saudade... Um bom churrasco, num domingão com pagode, futebol e amigos.

AUGUSTO FERREIRA

Paixão: Minha familia.

407-786-6400

195 S. Westmont Dr, Suíte G Altamonte Springs, FL 32714

Equipe favorita: Corinthians. Um sonho: Morar nas montanhas, para esquiar todos os dias.

Jornal B&B

alimentar um contra-ataque fatal do adversário.

• Imigração-Residência-Cidadania ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

13

Mauricio Ruiz

Com 12 anos de tradição servindo a comunidade brasileira de Orlando, FL

PROMOÇÃO GANHE UMA HIDRATAÇÃO DA ALFAPARF AO FAZER UMA QUÍMICA O MM Beauty Salon tem a melhor equipe de profissionais especializados para atender toda sua familia.

407 345-9110 6504 Carrier Dr. Orlando, FL 32819

Atendimento 2ª a Sábado - 10am as 6pm

GANHADORES DO ÚLTIMO SORTEIO:

$100 da Célia Beher: Yasmim Meneses $100 da Penha Jóias: Roz Hajjar $100 da MM Beauty: Nora Brumer 02 Ingr. Univ. Studios: Polyanne Vianna

Estamos esperando você para um cafezimho. Ligue e marque uma hora de sua conveniência.

(*) Promoção válida até 30/Abril/2008


14

Comunidade

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Histórias: Maira Dieckmann, mãe de Carolina Dieckmann, foi um porto seguro na vida da filha. Tanto que quando perdeu a virgindade aos 15 anos, com o então namorado, o ator Victor Hugo, a primeira a saber foi sua mãe. Sempre mantiveram uma relação aberta e especial. Quando Carolina quis saber de drogas, Maira foi decidida: “- O dia que você quiser experimentar, fale comigo que eu compro e provo com você.”

Rod Stewart quase foi preso no Brasil, quando aqui esteve em 1972. Na ocasião Roberto Justus e Walter Longo eram sócios na Fischer, Justus, Young and Rubicam, responsável pela vinda do cantor. Num vôo Rio/São Paulo, Rod Stewart meteu a mão no bumbum da aeromoça da Varig em pleno corredor do avião. E foi de mão espalmada, incontido com a anatomia daquele derrière. A comissária, indignadíssima, avisou o comandante do vôo que, por sua vez, chamou a polícia em Congonhas. Foi a maior confusão, e haja panos quentes. A polícia deu voz de prisão, incluindo Longo e Justus, cujas mãos estiveram comportadas o vôo todo.

Está confirmado o cantor Daniel no papel principal do filme O Menino da Porteira, remake do famoso clássico homônimo de 1976, que levou aos cinemas, na época, mais de 4 milhões de pessoas. Daniel interpretará o boiadeiro Diogo e as filmagens começarão agora abril, em Brotas e Paulínia (SP). Os cineastas Jeremias Moreira e Moracy do Val, respectivamente diretor e produtor da primeira versão, 30 anos depois desempenharão as mesmas funções que tiveram no filme original.

O primeiro produto comercial com o nome do cantor Roberto Carlos também será lançado neste mês de abril. É um perfume já batizado de Emoções, desenvolvido por perfumistas franceses e aprovado pessoalmente pelo rei. Ficou reservada para a grande festa de lançamento a revelação do nome do parceiro de Roberto nesta empreitada.

Direto da Fonte: Chico Anysio contou-me

No verão de 1964, Brigitte Bardot mudou a vida de uma pequena cidade do litoral do Rio de Janeiro chamada Armação de Búzios, onde ficou hospedada em suas visitas pelo Brasil. Depois de sua visita, Búzios foi descoberta pelos brasileiros. Em homenagem à atriz, a prefeitura criou a Orla Bardot, com uma estátua sua em tamanho natural. Passados mais de quarenta anos do ocorrido, chegou a vez de a atriz brasileira Priscila Fantin ser escolhida musa da cidade. A idéia não é substituir Brigitte Bardot, mas dar um novo rosto para divulgar e incentivar o turismo. Já em seu primeiro compromisso como musa, Priscila acompanhará uma comitiva que segue para o balneário francês de Saint Tropez, em julho.

Enquanto não define seu futuro profissional na TV, a apresentadora Adriane Galisteu investe nas atividades empresariais e, pela segunda vez, assina uma linha de jóias. Depois de brincar com o sete (seu número de sorte), Adriane buscou inspiração em pérolas e tatuagens para criar suas novas peças. A origem familiar de sua família também serviu de referência para as criações.

que agradece todos os dias a Deus pelo seu grande enfisema pulmonar. “Poderia ser um câncer, e eu já teria morrido”.


15

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

CADA CLIENTE UM AMIGO Imigração

Contabilidade

BRASIL/USA/BRASIL ____________ $599 (*)

ORLANDO/BRASIL ______________$389 (*)

USA/BRASIL ___________________ $299 (*)

(*)

NEW YORK/BRASIL/NEW YORK

$490

Toll Free

1 877 775 2468 7041 Grand National Drive, Suíte 104 Orlando, FL 32819 Tel (407) 226 9393 - Fax (407) 226 9121 Email: planetworld@bellsouth.net (*) Taxas de embarque não estão incluídas. Preços sujeitos a reajuste sem aviso prévio. Algumas restrições aplicáveis.

Oportunidade de negócio Um exclusivo produto para autos, com uma demanda impressionante e com os preços dos combustíveis cada vez mais altos, a OPORTUNIDADE é perfeita. Você também quer... 4- Juntar-se à maior tendência do século XXI. 5- Participar da maior oportunidade de negócio. 6- Pertencer a uma empresa internacional. 7- Construir, sem chefes e horários, sua própria equipe de trabalho. 8- Ganhar muito dinheiro e ter uma renda vitalícia.

Passaportes novos e renovação com foto grátis Autorização de viagem para menor Notarizações Seguros Liability e Work Compensation Traduções notarizadas e outros

EQUIPE BRASILEIRA Portuguese, Spanish and English

Maria Pinheiro Contadora

8421 S. Orange Blossom Tr. - Ste. 109 Orlando, FL 32809

Fone: (407) 582-9830 Fax: (407) 582-9832 Celular: (321) 299-5355 (321) 299- 8416

Site: www.aitplus.com E-mail: info@aitplus.com

OS MELHORES CARROS PELOS MENORES PREÇOS! • Financiamento especial para imigrantes com carteira internacional • Financiamos também com Tax Id.

GS AUTO REPAIR

1995 Jeep Wrangler 5900 $

• Oficina mecânica em geral • Ar Condicionado e elétrica • Transmissão Garanti • Motor e freio todos os s a em erviços • Troca de óleo

2003 Jeep Liberty 9800 $

(407)

855.7044

iamen

Informações: Glauber Clemente 407.953.7324

Financ

own” D o r e “Z

1998 Ford F-150 $7500

* - Com crédito aprovado pelo banco

*

McCoy Rd.

S. Conway Rd.

Gondola Dr.

Sand Lake Rd.

lin e Blv d.

to com

Pa rk

Treinamento online em salas de aulas virtuais.

2004 Honda Cbr RR 1300 Mi.

S. Orange Ave.

Oak Ridge Rd.

2001 Saturn Sl2 $4500

S. OB T.

Você quer.. 1- Economizar entre 7% e 14% de combustível. 2- Incrementar a potência do seu veículo. 3- Contribuir com o meio ambiente reduzindo os gases contaminadores em 75%.

Outros serviços

1600 McCoy Rd. • Orlando, FL 32809

www.gsautosales.net

Jornal B&B

(*) USA/BRASIL/USA ______________$495

Jornal B&B

Segunda`a Sexta: 9am-6pm Sábado: 9am-1pm

Jornal B&B

Extensão de visto de turista (visitor) Troca de vistos Visto de trabalho (L-1, H-1, R-1, J-1) Visto de casamento

Abertura de empresa (completa em 3 dias) Imposto de Renda da Empresa (1120) Pessoal (1040) Licenças para empresas Isenção de Work Compensation Folha de pagamento (payroll)


Comunidade New Jersey

16

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Lee Ivens-Ferraz:

fotógrafo angolano, coração brasileiro

R

e centemente escolhido como o fotógrafo oficial do concurso Miss Brasil-USA, o experiente Lee Ivens-Ferraz traz uma vasta bagagem de vida e um amor incondicional pelo Brasil. Saiu de Angola em 1975, tendo morado nas ruas da Europa por dois anos, fotografando tudo de interessante que encontrava. Em 1977 resolveu se mudar para os EUA, onde fixou residência. Em 93, fez sua primeira viagem ao Brasil, país pelo qual ficou “eternamente apaixonado”. Tanto que, em 2003, foi viver no país verde-e-amarelo, onde teve trabalhos publicados em grandes jornais (como “O Globo”, “O Dia” e “Jornal do Brasil”) e revistas (“Quem”, “Contigo” e “Caras”). “Fiz a cobertura do carnaval do Rio de 2003 a 2006; fui fotógrafo oficial de concursos como o Miss Brasil, o Miss Estado do Rio de Janeiro e o Miss Angola-Brasil”, recorda Lee, que atualmente registra os melhores encontros, paradas e exposições e

Paulo Calado, líder do grupo Pimenta Malagueta, agita as festas e faz aberturas de shows de renomados músicos brasileiros nos Estados Unidos.

Luiza Brunet, com sua beleza sempre em destaque no Brasil, costuma fazer visitas constantes aos EUA.

desfiles dos EUA. Viaja o país inteiro sempre na companhia de suas potentes lentes. Mantém o badalado site ILuvBrazil.com, onde estão publicadas boas provas de seu excelente trabalho. Atento ao alcance nacional do B&B, o fotógrafo estabeleceu contato com o jornal através de Cacá Santos, fechando uma parceria

que promete oferecer aos leitores os melhores cliques das celebridades e ativistas que transitam entre o Brasil e os EUA. Confira o que Lee preparou para esta edição de abril.

A empresária da grife COLCCI, Heciara Cerretto (esq.), festejando seu aniversário com as amigas Kelly Sette e Elsa Cardoso.

Lee Ivens-Ferraz deixou seu país de origem, Angola, em 1975, tendo percorrido o mundo em nome de sua paixão pela arte de fotografar. Viveu quase quatro anos no Brasil.

A beleza da modelo Francieli Sousa, em seu photoshooting no Image Hunter Studios, de propriedade de Lee Ivens-Ferraz.

A DJ Paula Pedroza, num photoshooting antes da sua partida para uma temporada de shows pelo Brasil.

Paulo Calado, líder do grupo Pimenta Malagueta, agita as festas e faz aberturas de shows de renomados músicos brasileiros nos Estados Unidos.

Carlos e Katia Wanzeler, proprietários do site Diskavontade.com, sempre prestigiando os eventos da comunidade brasileira de Massachusetts.

Julianne Silva (esq.), a Miss Brasil USA - NJ 2007, assinou um contrato de um ano com a Designer de Pop Art de bolsas e acessórios, Debbie Brooks. A beldade representará a grife em catálogos, incluindo participações em eventos de moda pelos Estados Unidos.

Um dos mais apreciados artistas plásticos na Art Expo 2008 - New York, no Jacob Javits Convention Center, foi o brasileiro Ferjo, chamado de o “Mestre Brasileiro”.

O estilista brasileiro Jeovah com a artista plástica Adriana Prado, no Fashion Week New York.


17

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Produtos de mais de 30 países pertinho de você

Bem-vindo

s o n sà

. a .. j o l a s

Brasileiros!

321-281-4300

4300 LB McLeod Road. Orlando, FL 32811


18

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Comunidade Nova York

Razões para sermos sócios de Buffett

por Rui Tabakov Rebouças*

A

Ç

c orreção que a Bolsa norte-americana sofreu nos últimos meses trouxe oportunidades para investidores que têm um horizonte de médio a longo prazo. Particularmente, uma empresa de que gostamos muito é a Berkshire Hathaway, a holding comandada pelo oráculo dos investimentos Warren Buffett. As razões para ser acionista da Berkshire são muitas, algumas das quais resumimos a seguir. A empresa não está entre as prediletas do sell side em Wall Street, já que consiste em um conglomerado com mais de 70 subsidiárias que é difícil de ser analisado (observe-se que, ao mesmo tempo, é automaticamente um investimento bem diversificado). Essa coleção de negócios foi escolhida a dedo por dois dos melhores investidores que o mundo conheceu nas últimas décadas, Warren Buffett e seu sócio Charles Munger. Ao somarmos o que eles pagaram por cada uma das subsidiárias desde 1967, usando cifras corrigidas conforme o IPC (uma correção muito conservadora!), e adicionarmos o total ao caixa e investimentos líquidos de que a companhia dispõe atualmente, obtemos quantia próxima a US$ 207 bilhões. A baixa da cotação no meio de março de 2008 -US$ 4.230 por ação B- equivaleu a capitalização de mercado de cerca de US$ 197 bilhões. Na verdade, o desconto é muito maior do que os 5% inferidos com essa conta simples, pois: (1) na média, as subsidiárias valem muito mais do que Buffett e Munger pagaram por elas (afinal, essa é a especialidade da dupla); (2) pela primeira vez em muito tempo eles estão tendo a oportunidade de alocar o enorme fluxo de caixa da Berkshire em um mercado predominantemente pessimista; (3) nessa conta, estão sendo desconsiderados por completo os seguintes aspectos qualitativos: • Além de serem dois dos melho-

Warren Buffett é considerado um modelo de integridade no mundo dos negócios; ele trata os acionistas como se fossem verdadeiramente sócios de suas empresas

res investidores da história, Buffett e Munger são modelos de integridade e realmente tratam o acionista como sócio do negócio. O patrimônio da empresa não será objeto de fraude nem corre risco de ser diluído com opções sobre ações ou diminuído com remuneração exagerada para a administração. • O balanço patrimonial é limpíssimo para uma empresa financeira de seu porte. O investidor não corre risco de descobrir exposição a SIVs (structured investment vehicles) carregados com CDOs (collateralized debt obligations) compostas por hipotecas de tomadores subprime. • Não está descartada a hipótese de a Bolsa continuar seu processo de correção; a administração da Berkshire certamente está capacitada para enfrentar um mercado pior do que o presente (como fez em 1973 e 1974). Por causa dos fatores listados acima, no caso de uma crise sistêmi-

ca, a Berkshire será um dos poucos alvos do fenômeno flight to quality. O grande argumento contra esse investimento é: “Buffett tem 77 anos e é insubstituível”. Sim, ele é inigualável, mas se seu falecimento já estiver descontado no preço da ação (e está), a tese continua a fazer sentido. O breakup value da empresa, demonstrado acima, é superior à capitalização de mercado, e o plano de sucessão está preparado. Um dia as Cassandras acertam, mas uma alternativa é Buffett continuar uns bons anos na atividade que tanto adora. Em 2000, já se temia que fosse falecer. Desde então, o preço da ação triplicou... Carteiras administradas pela Tabakov Capital possuem ações da Berkshire Hathaway.

* Nasceu em São Paulo-SP. É advogado (graduado no Brasil e nos EUA) e sócio da Tabakov Capital LLC, gestora de recursos financeiros em Nova York. Em 2005, publicou no Brasil “Os Ensaios de Warren Buffett: Lições para Investidores e Administradores”.


19

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Dr: Louis A. DeFreitas Advogado

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

Você já sofreu algum acidente pesssoal? Você já sofreu algum acidente com automóveis? Você já sofreu algum acidente no trabalho? Não obteve o atendimento devido? Está na hora de procurar um advogado preocupado com você! Aqui em Orlando você tem um advogado americano que fala a sua língua. Nós só cobraremos se você ganhar a causa! Morgan and Morgan, P.A. 20 N. Orange Ave,10thFloor - Orlando, FL 32801

407.849.2314

Contratar um advogado é uma decisão importante que não deve ser baseada somente em anúncios. Antes que você decida, peça nossas qualificações e experiência.


Comunidade

20 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Rhode Island

Um médico brasileiro a serviço do prazer feminino

Após se tornar a grande referência da Cosmetoginecologia em Rhode Island, o dr. Sztulman pretende implantar técnicas como o rejuvenescimento vaginal a laser também no Brasil

E

le tem formação e experiência para ninguém botar defeito. Graduado em 1983 pela Faculdade de Medicina de Santo André, com Especialização em Ginecologia e Obstetrícia -residência médica no Hospital do Servidor Público de São Paulo-, o Dr. Luciano Sztulman acreditou no sonho do sucesso profissional em terras norte-americanas e, em 1987, veio para Nova York, onde refez a residência na Downstate State University (Maimonides Medical Center, Brooklyn, Department of Obstetrics and Gynecology), concluída em 1991. Após a maratona de estudos e o processo de adaptação cultural (este, segundo ele, muito mais árduo do que a capacitação técnica), o médico descobriu o vibrante campo da Cosmetoginecologia. Aprofundou-se no assunto a ponto de se tornar uma referência internacional em devolver, com delicados procedimentos cirúrgicos, o prazer sexual e a auto-estima a milhares de mulheres. Luciano é o atual chefe do Departamento de Ginecologia do Hospital Roger Williams, em Providence (Rhode Island) e o proprietário da clínica Skinsational, reconhecidamente a melhor da região. Sztulman é ainda membro e ativista das maiores associações e institutos de pesquisas em Ginecologia e Obstetrícia dos Estados Unidos. Toda essa notoriedade -ao contrário do que acontece com muitos pseudoprofissionais que se deslumbram frente ao sucesso súbito-, não compromete a humildade do médico. “Eu sou brasileiro de verdade. De frequentar a

rua Augusta e a praia de Santos (risos). Adoro estar no meio do meu povo. O coração ainda bate diferente quando vou ao Brasil (...) Na vida, nós andamos sobre um pedestal frágil, uma fina base de cristal, que pode quebrar. Nunca devemos perder a humildade, pois tudo ocorre em ciclos”, adverte, dizendo que nada é páreo para o talento humano. “É possível aprender coisas para passar numa prova, por exemplo, mas a verdade é que talento não se aprende nem se ensina, talento se TEM. Quando esse talento é descoberto, não há como as coisas darem errado. Não se pode impedir o Sol de brilhar”, filosofa, reverenciando a capacidade brasileira de brilhar em todas as áreas da atuação Dr. Luciano Sztulman: humana. O rejuvenescimento vaginal Sem esconder a alegria de a laser é uma cirurgia de reconspoder compartilhar seu sucesso trução pélvica que visa restaurar com milhares de compatriotas a anatomia da vagina. É ideal nos EUA, o dr. Luciano Sztulman para mulheres que tiveram partos concedeu uma entrevista exclu- vaginais com disrupção ou relasiva ao B&B, na qual fala, entre xamento dos tecidos, que passaoutros assuntos, sobre rejuvenes- ram por cirurgias ginecológicas cimento vaginal ou que sofreram a laser, redução traumas na área Quem quiser dos lábios vagivaginal. O proestabelecer contato com nais e aumento cedimento, em o Dr. Luciano pode ligar do ponto G (tido resumo, estreita para (401) 521-0303 como a mais poo canal vaginal e ou (401) 521-1006. O derosa zona eródá mais controle site Rvlsaopaulo.com gena feminina). muscular à mutambém tem preciosas “Muitos eventos lher na região, informações sobre o podem causar o que aumenta médico e seu trabalho diminuição da a gratificação recompensa sesexual. Temos xual feminina, também a labioum problema que plastia redutora por muito tempo foi ignorado ou a laser, que é a remodelação ou tratado com métodos paliativos. diminuição dos lábios vaginais Hoje em dia é diferente... as mu- internos, que por diversos molheres nos procuram dizendo que tivos podem se encontrar elonjá não se sentem tão gratificadas gados, crescidos ou irregulares, sexualmente como antes, e que causando transtornos estéticos e apenas queriam que tudo voltasse funcionais. Somos especialistas ao normal”, explica o ginecolo- ainda em aumentar ou amplificar gista, garantindo que o nível de o ponto G (através da injeção de satisfação das pacientes passa dos uma susbstância tipo colágeno), 90%. Confira a entrevista. tornando-o mais sensível a estímulos e com mais capacidade de B&B: Fale sobre os levar ao orgasmo. A reconstrução principais procedimentos a laser do hímen também é uma oferecidos em sua clínica. prática muito procurada.

B&B: Qual o perfil da mulher que o procura? L.S.: São mulheres dinâmicas, profissionais, que trabalham e investem em si, na carreira, no bem-estar pessoal. Se eu fosse arriscar um perfil, diria que o público mais comum é composto por pacientes entre seus 20 e ‘quarenta e poucos’ anos de idade, que passaram a sentir menos prazer sexual após partos vaginais. O segundo maior grupo é o de mulheres até 60 anos, que sofrem de relaxamento vaginal por conta do envelhecimento natural do corpo. Mas não há restrições etárias para se submeter aos procedimentos. B&B: A clínica é privilégio da classe mais abastada? L.S.: Pelo contrário! Isso é mito! Minhas clientes, repito, são mulheres que querem ir pra frente na vida, que querem consertar as coisas com as quais não estão satisfeitas. A Cosmetoginecologia não é coisa de rico, não! Inclusive, posso dizer que 90% das minhas clientes pertencem à classe média, ganham menos de US$ 65 mil por ano. Estou falando da pequena empresária, a mulher que trabalha no banco, no correio, no restaurante. Da mulher que sabe que, segundo a natureza humana, beleza é poder, beleza abre portas e mundos, enquanto feiúra fecha tudo. B&B: Por que Rhode Island? L.S.: Minha esposa é canadense, estamos “do lado” da casa dela. Também porque aqui está concentrada a maior porcentagem de portugueses de primeira, segunda e terceira geração dos EUA. Eu sou o único ginecologista que fala o idioma aqui, e isso acaba despertando a atenção não só das portuguesas, mas das hispânicas e brasileiras também. Tenho ainda muitas clientes americanas, mas na minha clínica as raízes são valorizadas. Se você telefonar para (401) 521-1006 irá constatar que todos os atenden-

tes falam português e espanhol. Disso não abro mão. B&B: Já sofreu preconceito por ser brasileiro? E a família, aprendeu o português? L.S.: Minhas filhas (duas, pré-adolescentes) falam e entendem um pouco, mas nasceram aqui e eu não posso impor uma cultura diferente. Minha mulher nunca aprendeu. Sobre preconceito, claro que existe. O americano é muito nacionalista, valoriza o que é dele. Não dá muita abertura cultural, mas isso é da formação dele; quando você entende e aprende a lidar com isso, vê que é perfeitamente admissível. B&B: Você está inaugurando a Cosmetoginecologia no Brasil; inclusive embarca para lá este mês. Como é isso? L.S.: Estou levando a técnica para SP, numa iniciativa pioneira que com certeza irá fazer parte da História da Medicina no Brasil. As coisas estão fluindo muito bem, muita gente está colaborando, as portas estão se abrindo rápido. Estamos nos associando a diversas clínicas de primeira linha, com profissionais estabelecidos e experientes. É um grande momento para mim, do qual tenho certeza que vou extrair realização plena. O Brasil é um celeiro mundial da Medicina Estética e Cosmética... poder implantar algo novo por lá é gratificante. A coisa está tomando tanto corpo que este mês já vai sair na revista “Boa Forma” e no jornal “Folha de S. Paulo”. Gravei entrevista no “Programa do Jô” e a nossa equipe já foi contatada por publicações do porte de “Vogue”, “Elle” e “Marie Clair”, que vão participar dos coquetéis de apresentação das clínicas. Pretendo ir para SP pelo menos quatro vezes por ano a partir de agora, para acompanhar e coordenar tudo de perto.


21 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Negócios

Tradicional organização empresarial comemora 19 anos de sucesso junto à comunidade brasileira dos Estados Unidos A Chang Express Travel, uma das maiores referências no mercado de remessas de dinheiro e Turismo, completou recentemente 19 anos de atividades. A empresa, que já tem oito escritórios distribuídos entre os Estados de Massachusetts e Flórida, é uma iniciativa familiar que, mesmo após tanto sucesso e crescimento, não abre mão da excelência e pessoalidade no atendimento aos clientes. Em outras palavras, o grupo cresceu sem perder a característica de tratar todos

Comunidade

Duas décadas de sucesso como verdadeiros amigos. Talvez resida aí o segredo do sucesso das organizações Chang. As comemorações pelos 19 anos de existência da Chang Express foram largamente prestigiadas pela imprensa e os principais ativistas brasileiros nos EUA. A maior parte deles prestou reverência à coragem de Luis e Elza Yoshida, os fundadores da corporação, que estabeleceram um modelo de administração pautado na honestidade e no trabalho duro. O filho do casal, o dinâmico empresário Gilberto Yoshida (no detalhe) também foi muito homenageado, em especial por sua visão globalizada e diversificada, que vem levando a Chang a aceitar novos desafios de mercado e conquistar

resultados rápidos e concretos. Operando desde 1989, “a Chang Express Travel faz remessas para todas as Américas (Norte, Central e Sul) e alguns países da Europa, com as menores taxas de serviço e a melhor cotação de dólar. A transferência é feita com total segurança e sigilo de informações”, garante press release enviado ao B&B por Ronald Ambar, o responsável pela Chang Express Travel em Orlando-FL. Visão “Empreendimentos bem-sucedidos são feitos através de parcerias sólidas que, com objetivos transparentes e comprometidos com a qualidade, podem oferecer os melhores serviços a um público cada vez mais exigente. Pensando assim, a Chang

Express Travel sempre investiu em grandes parcerias no mercado de turismo e, com isso, pode oferecer serviços de qualidade a preços competitivos. Isso sem falar na facilidade de pagamentos via internet, telefone, fax ou mesmo delivery”, prossegue o texto. A empresa “organiza qualquer viagem, desde uma simples passagem aérea até o mais sofisticado e completo pacote de férias, além de transferência de remessa com total segurança e garantia. Tecnologia, produtividade, competitividade, segurança, respeito, profisionalismo e qualidade: esta é a receita de sucesso da Chang Express Travel”. Para mais informações sobre a Chang Express visite Changexpress.com ou ligue para um dos números abaixo.

(407) 403-6177 * (508) 628-3777 * (617) 202-6370/782-3500/776-7770 * (978) 571-0060 * (954) 782-7828 * 1.800.760.8898

VAGAS PARA INÍCIO IMEDIATO -

Welders Pipe fitters Carpenters Rod Buster

Para trabalhar em Baton Rouge, LA. Excelente salário e benefícios Experiência mínima de 2 anos

Informações: (251) 948-2111

Favor enviar RESUME para 109 W 14th Ave. Gulf Shores, AL 36542 A seleção será feita em Orlando e os candidatos qualificados serão contatados para saber o dia, horário e local da entrevista.

-

VAGAS EM HOTELARIA Início imediato

A seleção será feita em Orlando. Aplicantes devem ter vistos H2B, J1 ou Work Permission.

Housekeepers Bussers Cashiers Hostes

-

Para trabalhar em Gulf Shores, AL. Excelente salário e benefícios Não exigimos experiência Oferecemos treinamento

Informações: (251) 948-2111


Comunidade Espetáculos

22 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Coral faz inesquecível apresentação em Orlando

Interpretando faixas imortais do cinema, grupo Sing Live America revela talentos brasileiros em uma produção do mais alto gabarito

O

Centro de Convenções de Orlando foi palco de mais uma belíssima apresentação do grupo Sing Live America, que reuniu 150 vozes e dezenas de músicos na interpretação do musical “Sing Broadway”, uma grande montagem da qual parti- Daise, Kerma, Flavio, Denise, o maestro John Morris, Sarita e Rosangela ciparam seis cantores brasileiros. Centenas de pessoas acompa- no coral e, por enquanto, só cannharam atentas cada lance do tamos em inglês... mas já temos espetáculo, composto por trilhas um ‘trato’ com o John (Morris, imortais do cinema de todos os britânico idealizador e condutor tempos, entre elas “Singing in do projeto): quando chegarmos The Rain”, “As Time Goes By” a dez compatriotas, vamos trae “Bohemian Rapsody”. balhar em um número especial, O s e s p e c t a d o r e s m a i s cantado em português”, adiantou atrasados -que perderam a chance Sarita Schwartzmann ao B&B. O de apertar as mãos dos brasileiros “Sing Broadway” foi apresentado do coral antes que subissem ao em 16 de março; o próximo show palco- bem poderiam pensar que está previsto para outubro. estavam no teatro errado, pois a irretocável qualidade técnica Mais sobre o Sing Live da peça deixava dúvidas acerca Em 1998, John Morris reda condução vocal “amadora” solveu apostar em seus sonhos e citada no programa. A abandonou sua carreiindecisão, entretanto, ra por uma paixão: a Para mais só duraria até o música. Colocou um informações sobre o instante em que as anúncio no jornal de projeto, visite o site faces familiares e sua cidade, Yorkshire, SingLiveUsa.com en tu s ias mad as de buscando pessoas coSarita Schwartzmann, muns que gostassem Rosangela Jones, de cantar e tivessem Flavio & Daise Hazan, Denise interesse em participar de um Dunlop e Kerma Fernandez show, mesmo sem ter de passar fossem avistadas em meio ao por testes ou saber ler partitura. imenso coral dourado. Ele mesmo faria o treinamento “Todos os que estão aqui são vocal e a direção artística do enpessoas como vocês!”, enfatizou tão embrionário espetáculo. o apresentador do evento, Bill O conceito era muito simShafer, que trabalha há 27 anos ples: reunir pessoas de variadas na WESH-TV. “Vocês estão sur- profissões, classes sociais, idades presos, hein? Vieram para pres- e habilidades vocais e, durante tigiar seus parentes, amigos ou três meses, prepará-los para a vizinhos, mas nunca imaginaram apresentação de um grandioso que eles seriam capazes de fazer espetáculo musical, em um teatro um trabalho tão bonito (risos)”, de renome, acompanhados por brincou. De fato! O Sing Live uma orquestra de 40 músicos America é um grupo brilhante, profissionais. capaz de materializar no palco a O primeiro concerto, realizanoção de que o artista é povo e do na cidade de Leeds, foi sucesso vice-versa. Todos estão convida- absoluto. A companhia passou a dos a participar. crescer rapidamente e, passada “Já somos seis brasileiros apenas uma década, o Sing Live

Sarita Schwartzmann, Rosangela Jones, Denise Dunlop e o casal Hazan (Daise & Flavio), cinco dos seis brasileiros do coral

UK possui mais de 2.000 membros registrados em oito grupos espalhados por todo Reino Unido! Tem em seu currículo apresentações não só nos mais importantes teatros, como também em rádios e canais de TV da Inglaterra. Estados Unidos Em 2007, Morris sentiu que era hora de trazer o conceito Sing Live para a América. A cidade escolhida para a sede da companhia (já batizada como Sing Live USA) foi Orlando. Em janeiro daquele ano, o primeiro anúncio oferecendo oportunidade para participar do grupo saía no “Orlando Sentinel”. O convite despertou a atenção da brasileira Sarita, que começou a participar dos ensaios e, já em abril, apresentou-se junto com outros 170 cantores e uma orquestra completa no show “Sing the Musicals”, no teatro Bob Carr. Meses depois, em outubro, no segundo show do Sing Live USA, mais uma brasileira subia

ao palco com o grupo: Rosangela Jones, que estreou no Epcot Center, no Candlelight Processional (Disney). Os demais brasileiros fizeram sua estréia em março deste ano, e tudo indica que vieram para ficar. Convite Em julho começam os ensaios para o próximo show, a se realizar no primeiro sábado de outubro, no Bob Carr. Quem tiver interesse em participar pode mandar e-mail para Bbtext@ bellsouth.net e nós faremos o

devido encaminhamento. O website SingLiveUsa.com também está disponível para informações e inscrições. Os ensaios do grupo de Orlando ocorrem durante a semana, na First Baptist Church, na John Young Pkwy. Para os brasileiros da região de Tampa, a boa notícia é que o grupo também está preparando um espetáculo na área, previsto para 12 de julho no Center for Performing Arts. Quem quiser participar deve correr, pois os ensaios começam no final deste mês de abril.


23 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

CELLULAR SYSTEMS Your wireless one stop store

Tenho boas notícias! Abril é o mês da grande inauguração de nossa nova filial na área do Hunters Creek, em Orlando. Venha visitar as confortáveis instalações da Cellular Systems! Estamos localizados bem no cruzamento da John Young Parkway com a Taft-Vineland Road.

Continuamos a atender no nosso tradicional endereço: 1650 W. Sand Lake Rd. - Suite 101 (No Florida Mall Business Center)

(407) 438-5109

Jornal B&B

TOGETHER WITH


24 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Comunidade Serviço

A

Orlando recebe a comodidade de mais um DAB

Igreja Nova Esperança ainda comemora os bons resultados de mais um Dia do Apoio ao Brasileiro - DAB, realizado em março. Centenas de compatriotas participaram do evento, que conta com a presença de uma unidade plena do Consulado Brasileiro de Miami-FL, liderada pelo cônsuladjunto Roberto Parente. Em sua nona edição consecutiva, o DAB já é uma das maiores conquistas da comunidade da Flórida Central, que aprecia a chance de não ter de viajar ao Sul do Estado para ter acesso a serviços consulares. Pelo menos dois DABs são realizados anualmente, sempre com a presença da equipe consular. De acordo com os organizadores, já está sendo analisada a possibilidade de uma terceira edição anual, ao que tudo indica em julho deste ano. A de outubro já está confirmada.

A voluntária Karla e o cônsul Parente

Palavras do cônsul Roberto Parente Com a difícil responsabilidade de substituir o atuante cônsul João Ziccardi -que deixou os EUA para atuar em Ankara, na Turquia-, o chefe da missão do Consulado itinerante, Roberto Parente, considera “positiva” a experiência de participar do Dia do Apoio ao Brasileiro. “As instalações da igreja são muito boas, os voluntários são muitos e trabalham com entusiasmo, enfim, estamos conseguindo resolver o problema de todos os brasileiros (no que diz respeito a atendimento consular)”, comemorou Parente. A primeira edição do DAB deste ano marcou a oitava participação consecutiva do Consulado no evento, que desta vez trouxe uma equipe de oito funcionários. “Para nós, é importante continuar repetindo a presença em eventos como

Evento da Igreja Nova Esperança em parceria com o Consulado Brasileiro caminha para o quinto ano consecutivo e pode ganhar edição extra

este, nos colocando à disposição do povo para, além de possibilitar a emissão de documentos oficiais, elucidar dúvidas, responder perguntas e encaminhar devidamente os casos mais complicados”, explica o cônsul-adjunto, aproveitando para reverenciar o esforço dos colegas que abriram mão de um fim de semana com a família para assistir os brasileiros de Orlando. Mudança de perfil O pastor da Nova Esperança, Wesley Porto, percebeu uma mudança de perfil do público atendido na edição de março do DAB. Com as incertezas econômicas e a não aprovação da reforma imigratória, muitos brasileiros desistiram dos EUA ou da Flórida, o que comprometeu, segundo Wesley, em cerca de 30% a frequência do DAB, que em edições anteriores chegou a registrar mais de mil pessoas. “Entre os serviços mais populares

O cônsul-adjunto Roberto Parente (de branco) e alguns membros da equipe consular

este ano estava a legalização de casamentos”, o que indica que as uniões conjugais com americanos têm aumentado bastante. Apoio dos brasileiros Em contrapartida às in-

Sandra Freier e a conhecida Angelica Hubner, da “Cakes by Angelica”

certezas do público, o pastor Wesley percebeu que o interesse dos colaboradores do DAB aumentou, tanto em termos de voluntariado como de expositores e empresários. “Estamos felizes


25 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Fiquei muito satisfeita com este último (DAB). O tempo de espera diminuiu; a equipe consular foi muito efetiva, trabalhou duro e atendeu praticamente a todos. Os voluntários desempenharam um papel fundamental, com muita boa vontade.” Sandra Freier, coordenadora do DAB e ministra da Ação Social da Nova Esperança

A combativa presbítera Sandra Freier e alguns voluntários do DAB

com esse apoio e lembramos que todo mundo que quiser expor uma companhia, produto ou serviço é bem-vindo”, convida o pastor. A igreja pede contribuição simbólica para acomodar o estande dos participantes interessados. Importante ressaltar que, entre os valentes voluntários, muitos não eram sequer membros da Nova Esperança; apenas entenderam o “espírito da coisa” e se uniram ao evento para colaborar com o semeO pastor da Igreja Nova Esperança, Wesley Porto

lhante. “Há muitas pessoas que não são da nossa igreja e outras tantas que nem de igreja são”, observa o pastor, lembrando que uma das preocupações iniciais do Consulado era justamente dar um caráter social ao DAB, desvinculando-o de qualquer denominação. “A nossa visão é a de que a igreja tem de ir ao povo. E nós servimos o nosso povo com o coração, sem querer nada em troca. Os participantes do DAB em geral não se tornam membros da Nova Esperança, como algumas pessoas chegam a pensar. Para nós o grande retorno é tornar o nosso nome conhecido e respeitado por servir ao semelhante. Jesus disse que ‘o filho do homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate de muitos’... então, não podemos ser diferente do nosso Mestre!”, alegra-se Wesley Porto. O DAB leva também o apoio da Associações dos Pastores Evangélicos de Orlando. Ministérios Com cerca de

350 membros permanentes, a Igreja Nova Esperança chega a reunir 250 de uma só vez em seus cultos de domingo. Conta com 12 ministérios que, segundo o pastor, são “ativos e organizados”, oferecendo não só conforto espiritual mas também assistência material aos necessitados. Entre esses ministérios estão o de Ação Social, o de Casais e o de Educação Cristã Infantil, que lidam com problemas cotidianos dos brasileiros na Flórida Central. “O Ministério de Ação Social, liderado pela presbítera Sandra Freier, é um mini DAB diário, que conta com vários voluntários prestando serviços permanentes, como a distribuição do que chamamos de ‘cesta cheia’ (versão incrementada da cesta básica brasileira). O Ministério de Casais trabalha com a questão dos relacionamentos, das famílias, a fim de minimizar o estresse e o desgaste que a vida na América pode trazer. O Ministério de Jovens cuida de um público que precisa de total atenção para enfrentar o mundo: organiza acampamentos, cursos de artes, etc., além de já ter um projeto em andamento de alfabetização em português”, orgulhase o pastor, reiterando que esses são apenas alguns exemplos do valente trabalho dos Ministérios da Nova Esperança.

Nilza (Absolute Tours and Travel) e Paulo Corrêa (ex-colunista do B&B)

A jovem Camila ficou à frente do estande do B&B no DAB, oferecendo assinaturas gratuitas do jornal e colhendo impressões sobre a nova “cara” do veículo

A simpática e experiente D. Maria Helena, sempre convidada para estruturar ou assessorar novas lojas de veículos em Orlando


26 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Comunidade Press Award Mais ganhadores do Press Award Encerrada a apuração dos votos do Colégio Eleitoral do Press Award 2008, o Board da Premiação divulgou os vencedores nas categorias Arte, Cultura e Comunidade. O Board do Press Award divulgou também todos os Prêmios Especiais do Ano, bem como os “Lifetime Achievement Awards”. Para acessar a lista completa dos grandes vencedores do troféu “Newspaper Boy”, visite o site PressAward.com. Lifetime Achievement Awards 2008 Jorge Benjor Mais de quatro décadas de contínuo sucesso no Brasil e em todas as partes do mundo, autor de uma imensa coleção de êxitos musicais brasileiríssimo e reconhecido como um dos maius influentes músicos brasileiros na cena mundial. Rhythm Foundation - 20 Anos Em duas décadas de atividades, a Rhythm Foundation se tornou um símbolo de defesa e promoção da diversidade cultural no Sul da Flórida, com ênfase especial na promoção da música brasileira através de grandes shows e eventos. Empresário Paulo Rocha Além de notável contribuição na construção e fortalecimento dos negócios entre Brasil e Estados Unidos, o empresário Paulo Rocha se destaca por seu envolvimento com iniciativas filantrópicas e culturais. Mérito Cultural Press Award CCBUF - Centro

Cultural Brasil-USA da Flórida Completando 10 anos de intensa e relevante atividade no fomento cultural brasileiro no Sul da Flórida, o Centro Cultural BrasilUSA se tornou referência obrigatória quando se trata de presença brasileira nos Estados Unidos. Joana Bueno Criadora do movimento que uniu as culturas sertaneja do Brasil com o “country” norte-americano, a empresária e promotora abriu portas para atletas, fãs e empresários de um setor até então inexistente nas relações culturais entre Brasil e Estados Unidos. Prêmio Especial do Board Tom Gomes Múltiplo colaborador nos mais diversos aspectos e áreas de produção, promoção e divulgação da música brasileira, Tom Gomes se notabilizou pela luta, vitoriosa, pela criação do segmento Brasil do Grammy Latino, que abre as portas do maior mercado musical do mundo, para nossa música e nossos músicos. Golden Press Award Brazilian Day - NY Reconhecido como o maior street festival de New York, o Brazilian Day se tornou a maior manifestação cultural popular brasileira realizada fora do Brasil. Inffinitto Foundation A partir da semente gerada pelo Brazilian Film Festival of Miami, os festivais de cinema brasileiro produzidos pela Inffinitto Foundation se espalham pelo mundo e ajudam a promover uma das faces mais sofisticadas e criativas de nossa cultura contemporânea.

Jorge Benjor é o “Lifetime de Música” Cantor e compositor vai integrar o seleto time de celebridades composto por Artur Moreira Lima, Maria Creuza, Joyce, Ivanlins e outros Jorge Benjor, um dos mais populares artistas brasileiros de todos os tempos e com grande reconhecimento e sucesso internacional, será o homenageado este ano com o “Lifetime Achievement Award” do PRESS AWARD 2008. Onze apresentações musicias com artistas brasileiros de várias regiões dos Estados Unidos homenagearão a vasta e famosíssima obra de Jorge Ben Jor no palco do Parker Playhouse, dia 10 de maio, em Fort Lauderdale. Entre as estrelas brasileiras da MPB nos Estados Unidos com presenças já confirmadas estão Ana Gazzola & Sonia Santos, José Paulo, Silvana Magda, Eduardo Mendonça, Jucimara Marciano, Márcio Mendes, Andrea Felizardo, Gutto, Brazilian Voices Kids, Rose Max e Débora Brum. Autor de sucessos mundiais como “Zazoeira”, “Minha Menina”, “Que Pena”, “Fio Maravilha”, “País Tropical”, “Chove Chuva”, “Taj Mahal” e muitos outros, Jorge Benjor passa a integrar o refinadíssimo elenco de premiados com o Lifetime Achievement de Música do Press Award. Nas edições anteriores os prêmios de música foram para Artur Moreira Lima, Maria Creuza, Joyce, Ivanlins, Alcione e Roberto Menescal. O show em homenagem a Jorge Benjor no Press Award, dia 10 de maio, terá direção musical de Ramatis Moraes. Quem estiver interessado em garantir convites para a cerimônia do Press Award de 10 de maio, que premia os destaques de Arte, Cultura e Comunidade do Brasil no Exterior, deve acessar o site

oficial PressAward.com. O evento é restrito a convidados, mas todos os anos o público tem acesso a uma cota especial de convites gratuitos, em número limitado. Maiores informações sobre o Press Award pelo (954) 779.3072. Imprensa e publicidade O Press Award terá outra cerimônia de premiação, dedicada a Imprensa e Publicidade, dia 8 de maio, no ABDO-New River Room do Broward Center for the Performing Arts. Este evento é exclusivo para o trade de mídia e publicidade e terá como convidado especial o Senador e ex-presidente do Brasil, José Sarney. O jornal B&B está entre os premiados, com

destaque para a melhor Cobertura Fotográfica de Evento (“Brazilian Day 2007”, por Paulo Corrêa) e a melhor página de Humor (“Passatempo”, 2007, por Baruk). O Press Award 2008 é uma apresentação da TAM-Brazilian Airlines e Banco do Brasil, Ministério das Relações Exteriores, Embraer e South Florida-Brazilian Point of Culture/Broward Center for the Performing Arts. O evento tem apoio do Centro Cultural Brasil-USA da Flórida, Brazilian-American Chamber of Commerce of Florida, Associação Brasileira de Imprensa Internacional e Brazilian-American Advertising Association. O Brazilian Press Award é uma realização da PMM-Plus Media & Marketing.


ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

27

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Os MelhOres preçOs para O Brasil

LIGUE 1. 866.579.5842

Usa-BrasIL 00*

$475

Ida E VOLTa

TeMOs agOra direcT Bank Transfer

OrLandO: 407 403 5666 Tampa Bay: 813 881 9755

BrOward: 954 317 3517 www.cOsTaBrazIL.cOm

* Com restrições e sem taxa de embarque. Este preço está sujeito a alteração sem aviso prévio.

BrasIL 00*

$305 OnE way


Comunidade

28 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Sul da Flórida

Empresários de Orlando prestigiam coquetel da Rede Globo em Miami O Gaúcho Rodízio, em Miami-FL, serviu de palco para a Superstation realizar um encontro entre empresários e lideranças da Flórida, na segunda semana de março. A Superstation, que é a representante comercial da Globo nos Estados Unidos, quer incrementar a divulgação de produtos e serviços brasileiros na América. Para tanto, a empresa apresentou novas propostas de publicidade para clientes atuais e futuros. O jornal B&B esteve presente no produtivo encontro. Veja algumas fotos feitas por Lory Dondé, residente em Orlando.

Artes & Espetáculos

Lory Dondé e Fernanda Cirino

Sonia Carvalho, Joaquim e Yara Cavaignac

O cantor Dreey-C ao lado do pai, Paulo Caram e os fundadores do B&B, Maida e Eraldo

Jovem brasileira participa de turnê teatral pelos EUA e Canadá Ela superou tabus pessoais e centenas de candidatas a um papel na peça “Evita” A brasileira Joice Passos é uma das novas estrelas profissionais da peça “Evita”, uma releitura do clássico da Broadway imortalizado pelo diretor Harold Prince. O musical, que retrata a trajetória da ex-primeira-dama argentina Eva Perón (a segunda esposa de Juan Domingo Perón, um dos políticos mais cultuados e polêmicos da atualidade), conta com a direção de Larry Fuller. Passos integra a extensa turnê que vai até maio, passando por mais de 20 Estados norte-americanos e algumas localidades do Canadá. O grupo fica pelo menos dois dias em cada cidade, num ritmo impressionante de trabalho. Não deixe de acessar o

Os artistas de “Evita” em ação no no The King Center for The Performing Arts

site Troika.com para conferir o dia exato em que “Evita” será apresentado em sua região. O B&B esteve no show de Melbourne, na Flórida, no The King Center for The Performing Arts. O espetáculo é realmente imperdível. Joice está no grupo desde o começo deste ano, após ter sido escolhida entre centenas de candidatas que disputavam o papel. Ela, que na peça incorpora uma cidadã argentina pobre da época de Eva Perón, diz que sempre sonhou em viajar com um musical da Broadway. A conquista tem sabor especial para a brasileira também

por acabar com o fantasma da baixa estatura. “Os diretores disseram que eu era muito baixa para estar no show, mesmo assim eu acabei substituindo uma atriz 4 inchas mais alta do que eu”, recorda. “Participar de uma turnê como essa é um sonho que começou aos 9 anos de idade, quando fui ver um show na Broadway com meus pais pela primeira vez”, comemora a artista, que após a turnê irá fixar residência em Wichita (Kansas), onde, pelo menos temporariamente, irá atuar como coreógrafa em um teatro local. “Mas a Broadway me espera!”, garante.

Ohio

Família brasileira luta nos EUA para construir um orfanato em MG Pouco antes do fechamento desta edição, recebemos o apelo da brasileira Gigi Cruz, de Ohio. Ela, que é vinculada ao New Generation Children’s Ministry de Richwood, informou ao B&B que sua mãe, a sra. Gledes Cruz da Penha, de 72 anos, está empenhando todas as forças no sentido de arrecadar fundos e material para a finalização das obras de um orfanato em Bom Despacho, Minas Gerais. O projeto, que nasceu de um antigo sonho de D. Penha em ajudar os menores carentes de sua região, já avançou consideravelmente, mas ainda falta muito para que possa acomodar os pequenos de maneira ideal. Gigi e sua irmã, Bia respectivamente residentes em Ohia e Flórida-, estão assessorando a sra. Penha através da mobilização de voluntários nos dois Estados. “Temos feito o melhor para ajudá-la financeiramente, mas os custos são muito altos e nós precisamos da colaboração do nosso povo brasileiro da América, que sente o mesmo amor que nós por essas crianças carentes”, explica Gigi. “Qualquer coisa, qualquer quantia doada irá ajudar muito, pois as crianças precisam de todo tipo de auxílio”, acrescenta. Quem quiser colaborar pode mandar e-mail para Crums4God@earthlink. net ou ligar para (740) 9431424. O site Ngcm.com.br tem mais informações sobre o valente projeto de D. Penha.


29 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Encontre aqui o seu novo lar!

ESTÁ CONTRATANDO Pessoas para trabalhar em diferentes posições em HOTÉIS E RESORTS (Housekeeping, Front Desk, Manutenção etc.)

Quando qualificado para a posição será contratado imediatamente.

Excelente ambiente de trabalho. Ligue agora mesmo e faça parte de nossa familia

Tel. 407-363-9555 Fax. 407-363-4454

6236 Kingspointe Pkwy. #6 Orlando, FL 32819

Star Dental

O Dentista dos Brasileiros ZOOm

German Gaitan, D.D.S

• Implantes • Dentaduras completas e parciais • Radiografias por computador • Branqueamento dos dentes • Coroas e pontes • Diagnóstico por vídeo • Tratamento de canal • Smile Design & Venners • Reparações de pontes • Obturações cosméticas • Limpeza de tártaro • Coroas de porcelana

4501 S. Semoran Blvd. #C Orlando, FL 32822

Star Dental

Star Dental

20%

de desconto

na apresentação deste cupom para novos clientes * Este cupom não é válido para uso em combinação com qualquer outro seguro

Aceitamos seguros dentários Pagamento em até 3 anos Emergência 24 horas Abrimos aos sábados ( apenas com hora marcada )

Sedação intravenosa para o seu maior conforto Atendimento personalizado

407-381-3377 Fazemos todo tipo de trabalho dentário


30 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Comunidade Flórida Central

Uma superprodução de brasileiros em Orlando Comunidade comparece em peso ao belíssimo musical “A Escolha”, da PIBBO

O

auditório da Primeira Igreja Batista Brasileira de Orlando, a PIBBO, confortavelmente acomodou centenas de pessoas durante a temporada de apresentação do musical “A Escolha”, que se encerrou na última semana de março. A peça, pela primeira vez encenada em português, contou com pelo menos 60 pessoas no elenco, mostrando um figurino rico e um enredo que prendia a atenção dos espectadores. Eventos desse tipo marcam ponto positivo no calendário comunitário de Orlando. Merecem aplauso. A trama, escrita por Robert Sterling, aborda o amor mútuo entre um nobre romano e uma moça judia, situação inconcebível para os padrões da época. A bela história é sucesso no mundo todo, tendo sido prestigiada por milhões de pessoas. Com direção-geral do expe-

riente maestro Sérgio Lula, direção teatral de Elizabete Locatelli e coreografia assinada por ninguém menos que Marcia Velloso, “A Escolha” revelou no palco diversos talentos, como Ronaldo Gama, Fabiana Cerqueira, Joca & Ailton Santos, entre muitíssimos outros, que na “vida real” são figuras conhecidas e admiradas entre os brasileiros de Orlando. O pastor Jedaías Azevedo desempenhou muito bem a função de apresentador da peça, dando detalhes sobre o grande trabalho realizado por sua igreja. Recepção e jantar Horas antes da estréia oficial do musical, a PIBBO reuniu a imprensa e os patrocinadores de “A Escolha” para um delicioso jantar, oferecido por Ailton Santos (o “Tio”), famoso cozinheiro local. Durante o encontro, foram tomadas fotos e distribuídos media kits contendo farto material audiovisual sobre o evento. Ternas menções de reverência aos parceiros que possibilitaram a realização do musical foram proferidas por lideranças da igreja. O encontro

culminou com a condução personalizada dos convidados até o auditório da Pibbo, onde haviam sido reservados assentos nas primeiras filas. O telefone da PIBBO é (407) 206-0163. Imagem by Digital Ally A foto utilizada nesta matéria foi gentilmente cedida pela Digital Ally, empresa que assina a produção do DVD do musical “A Escolha” e que fez a cobertura fotográfica oficial do evento. A imagem mostra os protagonistas do espetáculo. Criado e administrado pelos fotógrafos Alex e Kelly Rodrigues, a Digital Ally existe há mais de dez anos na Flórida Central, onde se tornou um estúdio altamente reconhecido e requisitado por clientes como McDonalds, Microsoft e Radio Shak, entre outros. A qualidade dos trabalhos executados pela Digital Ally é incontestável. As imagens registradas por Alex e Kelly falam por si só. A empresa está ao lado da Universal Studios, em Orlando. O telefone de lá é (321) 303-6576 e o website é Digital-Ally.com.

Foto por Digital Ally (Alex Rodrigues)

Solidariedade

Exemplo de solidariedade

O brasileiro Clinger de Andrade é fotografado durante processo de doação de medula

Clinger de Andrade é um exemplo a ser seguido. Após se registrar junto à The Icla da Silva Foundation como potencial doador de medula em 2003, ele recentemente foi convocado a consolidar o nobre gesto. Passou por alguns testes físicos que o declararam apto a fazer a doação e, em minutos, já havia concluído o processo, que é tão simples como doar sangue. “A partir do momento que você se registra, você tem que estar ciente de que se dispôs a salvar uma vida, o que

Brasileiro de 33 anos doa medula e comemora a oportunidade de salvar uma vida é uma coisa muito séria”, diz o brasileiro. Como participar De acordo com a The Icla da Silva Foundation -criada há 16 anos em homenagem à menina que sucumbiu frente à necessidade de um transplante de medula-, para se cadastrar como doador basta fazer um rápido exame, que consiste em passar um cotonete pela parte interior da bochecha. O material colhido irá determinar se algum paciente em necessidade é compatível com o

doador. Em caso positivo, o voluntário é chamado, passa por alguns testes de saúde e efetua a doação, que ocorre de forma rápida e indolor. Há ainda outras maneiras de promover o nobre gesto e salvar uma vida. Ligue para (212) 593-1807 ou (866) FDNICLA e faça parte desse time de solidariedade. O vice-presidente da Fundação, Airam da Silva (irmão de Icla), também disponibiliza o e-mail Airam@ icla.org para contato direto.


31 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

O seu curso superior presencial ou à distância. A FCU possui grupos de estudo em mais de 50 países

Cursos superiores e de pós-graduação

Cursos fundamentados em valores cristãos

Cursos começando todos os meses

Você pode se matricular a qualquer tempo Horários flexíveis

Aulas à noite e fins de semana ou à distância

Preços acessíveis e pagamentos facilitados

Cursos que você já fez valem créditos

Experiência de vida também pode valer créditos

407.896.0101

Universidade Certificada pelo F.C.P.C 5950 Lakehurst Drive Orlando, Flórida 32819-8343

email: fcu@fcuonline.com www.FloridaChristianUniversity.edu

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

Na FCU, todos os caminhos levam ao sucesso


32 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

jornalbb.com

América Latina está entre as prioridades da política de Zapatero

Mundo Espanha

Por Lourival Sant’Anna, enviado especial

M

a dri (AE) - O primeiro-ministro reeleito da Espanha, o socialista José Luis Rodríguez Zapatero, disse em meados de março que uma de suas prioridades na política externa será promover a estabilidade política e a cooperação econômica com os países da América Latina, por meio da União Européia (UE). Citando a reunião de cúpula entre os governos da UE e da América Latina, marcada para 16 de maio em Lima (Peru), Zapatero garantiu que “todos os acordos pendentes de natureza econômica beneficiarão muito a América Latina”. Segundo ele, essa aproximação dará “maior relevância à UE no concerto internacional”, um dos objetivos de seu governo. “Nessa legislatura, devemos

China

apostar num relançamento cadeiras, Zapatero precisará do compromisso europeu e novamente de apoio de ouda relevância da Europa no tros grupos para governar. mundo”, sublinhou o líder O primeiro-ministro não socialista, em sua primeira quis antecipar se continuará entrevista coletiva, no seu governando por meio de comitê de campanha, depois acordos pontuais com os da vitória nas eleições gerais partidos menores, como fez do início de março. nos últimos quatro anos, Zapatero festejou o fato ou se buscará garantir a de o Partido Socialista Ope- maioria absoluta formando rário Espanhol (PSOE) ter uma coalizão mais estável. tido o maior “Precisamos número de primeiro falar O Partido Socialista, com cada um votos de sua história, e o de Zapatero, obteve deles”, disse terceiro em o maior número de Zapatero. porcentaO govervotos de sua história. gem. O PSOE no socialista venceu com deve contar 11.064.524 com o apoio votos, ou 43,64%, segui- da Convergência e União do pelo Partido Popular (CiU), da Catalunha, cuja (PP), de direita, que teve bancada aumentou de 10 10.169.973, ou 40,11% - para 11 deputados. Em contambém a maior votação de trapartida, um dos partidos sua história. Tanto o PSOE que acudiam o governo quanto o PP ganharam mais nas votações, a Esquerda cinco cadeiras no Congres- Republicana da Catalunha so, elegendo 169 e 153 de- (Esquerra), já não será mais putados, respectivamente. de tanta valia: sua bancada Num Congresso de 350 encolheu de oito para três

deputados. O Partido Nacional Basco (PNV), que também apóia o governo, caiu de sete para seis cadeiras. O PSOE -ou sua versão local, o PSE- teve mais votos no País Basco do que o seu aliado PNV, elegendo nove deputados. A eleição foi realizada sob o impacto do assassinato do ex-vereador socialista Isaías Carrasco, pelo grupo separatista Pátria Basca e Liberdade (ETA), na cidade basca de Mondragón.

O primeiro-ministro reeleito da Espanha, o socialista José Luis Rodríguez Zapatero

Governo chinês anuncia reestruturação ministerial

Foto Paulo F. Martins-B&B

Pequim (AE-AP) - A China anunciou em março a realização de uma reforma ministerial e a criação de novas agências do governo. Estas estarão encarregadas de tratar questões como energia nuclear, segurança de produtos, proteção ambiental e internet. O governo criará ou ampliará as atribuições de cinco ministérios, extinguirá quatro e reorganizará os demais. As informações

constavam de um informe apresentado à legislatura nacional pelo secretáriogeral do gabinete, Hua Jianmin. As reformas buscam “construir um governo eficiente e orientado para o serviço, controlando todos os desperdícios, abusos de poder e a corrupção”, afirmou Jianmin. “Estamos levando em conta a quantidade de problemas e riscos potenciais que implica o

desenvolvimento econômico e social”, acrescentou. Esta será a sexta reestruturação desde que a China iniciou as reformas rumo à abertura econômica há quase 30 anos. Essas mudanças demonstram a dificuldade enfrentada pelo governo comunista para se manter como uma economia de mercado e uma nação pujante de mais de 1,3 bilhão de pessoas. As mudanças gerarão

cinco novos “superministérios”, que abarcarão transporte, habitação e outras construções, proteção ambiental, segurança e política da informação (incluindo comunicações para a defesa e a internet), segundo Jianmin. Também será modificada a antiga Comissão de Planejamento do Estado, conhecida em anos recentes como Comissão Nacional de Desenvolvimento e Reforma.


33 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Pensou em viajar? Pensou em enviar dinheiro? SÓ COM A FLASH A promoção continua! TAXA ZERO no envio da sua remessa!

USA-BRASIL

BRASIL-USA

( Ida e volta )

( Ida e volta )

495

$

.OO **

629

$

.OO**

BRASIL

305

$

.OO**

( * One way )

Agora você poderá renovar o seu passaporte brasileiro aqui na Flash. Oferecemos serviços de fotografia para passaporte no tamanho 5 cm x 7 cm. Também fazemos traduções e procurações.

7250 S. Kirkman Rd. - Suite 104 • Orlando, FL 32819

1-877-352-7404 ** PREÇOS SÃO APENAS PARA BAIXA ESTAÇÃO. PRECOS NÃO INCLUEM TAXAS DE EMBARQUE, SUJEITO À DISPONIBILIDADE E ALGUMAS RESTRIÇÕES SÃO APLICÁVEIS. Promoção por tempo limitado. Entregamos a sua passagem em todo território Americano e Brasileiro.


Mundo Brasil

34 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Arthur Virgílio ironiza saída de Marta e dá parabéns ‘ao turismo’

Ministra se afasta para disputar a prefeitura de SP e é ironizada por oponente no Nordeste Por Angela Lacerda

R

ecife (AE) - “Está de parabéns o turismo”, reagiu o presidente do PSDB no Senado ao anúncio da saída de Marta Suplicy do Ministério do Turismo para disputar a prefeitura de São Paulo. “Como ministra ela não ajudou, pode ser que com a saída dela (do Ministério) o presidente (Lula) tenha um rasgo e venha a colocar um ministro competente no seu lugar; pode até ser um serviço ao País”, afirmou na segunda semana de março, no Recife, ao participar de ato de formalização de apoio do PSDB ao pré-candidato do PMDB à prefeitura do município, o deputado federal Raul Henry. “De repente ela sai e entra um ministro de verdade para cuidar do turismo”, provocou ele ao avaliar que Marta “joga com a despolitização de certos setores da sociedade”. “Ela não é uma líder positiva,

Consumidor

é uma líder negativa”, disse. Para (PMDB), Raul Henry foi louvado Virgílio, a candidatura da ministra pelos senadores Virgílio, Marisa já era esperada pelo PSDB, uma Serrano e o presidente nacional do vez que São Paulo tem um peso PSDB, Sérgio Guerra, presentes simbólico e numérico importante ao evento, na sede do partido, no tanto para o PSDB como para as bairro do Derby, como um candioposições, sendo nedato jovem, experiente cessário um bom e preparado para Arthur Virgílio papel na eleiimplantar, no ataca Marta e ção paulisRecife, um pede um ministro do Turismo que ta de 2008 projeto novo trabalhe pelo país visando a e que atenda nacional aos desafios de 2010. de hoje. “Um Ao seu ver, projeto que ela é a única fuja da mesmice candidata dene de ações pontusa eleitoralmente do ais e populistas”, disse lado adversário. Guerra, referindo-se ao atual pre“Reconhecemos que ela tem feito, do PT, João Paulo, que goza densidade eleitoral, fez um go- de grande aprovação popular. verno no estilo deles, na base do Henry fez uma síntese da populismo, distribui isso, distribui problemática da capital -uma das aquilo; pouca obra de profundida- mais violentas e com altos índices de, mas muito oba-oba”, avaliou. de desigualdade social no País- e Ele prevê uma disputa eleitoral antecipou que o programa de que deve costurar a unidade entre governo que irá apresentar à popuos candidatos do PSDB e do DEM lação elegerá a infra-estrutura e o (Alckmin e Kassab) no segundo capital humano como prioridades. turno. Na infra-estrutura, o saneamento básico e o transporte urbano. Campanha No capital humano, a educação Candidato “in pectore” do e qualificação profissional, senador Jarbas Vasconcelos dentro de ações que batizou de

A ex-ministra recebeu uma mensagem irônica de oponente político

“mutirão da cidadania”. Antigos aliados do PMDB e do PSDB no Estado, também disputam a prefeitura do Recife o ex-governador de Pernambuco, Mendonça Filho (DEM) e o deputado federal Raul Jungmann

(PPS). Jarbas Vasconcelos pregou, no seu discurso, a política da boa vizinhança entre os ex-aliados. “O adversário está na prefeitura do Recife”, disse, referindo-se ao secretário municipal João da Costa (PT), apoiado pelo atual prefeito.

Telefônica mantém liderança em reclamações Por Carolina Freitas

São Paulo (AE) - A Telefônica ocupou, pelo segundo ano consecutivo, o primeiro lugar no ranking de reclamações no Procon de São Paulo, com um total de 4.405 queixas. Em segundo lugar na lista está o Banco Itaú, com 1.544 reclamações, seguido pela Siemens, com 744, a Vivo, com 687, e a Mitsubishi, com 636 queixas. O órgão de defesa do consumidor fez mais de 515 mil atendimentos em 2007 em São Paulo. Destes, 22 mil se transformaram em queixas, ou seja, não foram solucionados na primeira intervenção e resultaram em processo administrativo. A área de serviços essenciais (água, telefonia e luz, por exemplo) registrou o maior número de queixas (31%). Em seguida vêm as reclamações sobre produtos,

que correspondem a 30% do total. O setor financeiro, que inclui bancos, cartões de crédito e financeiras, motivou 25% dos atendimentos. Liderança às avessas O número de reclamações contra a operadora de telefonia fixa Telefônica aumentou 95% de 2006 para 2007. A empresa lidera pela sexta vez o ranking de queixas fundamentadas do órgão de defesa do consumidor desde 1998. O principal problema enfrentado pelos usuários paulistas foi com cobranças por serviços não solicitados e não atendidos. Segundo o Procon, dificuldades para cancelar o serviço de banda larga da Telefônica, o Speedy, também motivaram um grande volume de queixas.


35 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Faça hoje mesmo seu INCOME TAX Receba sua restituição em apenas 24 horas*

(*) Sujeito a aprovação

Evite quaisquer complicações com IRS! Imposto para Companhias

Jornal B&B

Imposto Pessoal 15 de Abril Imposto para Igrejas e outras non-Profits 15 de Maio

CAROL LARSON BUSINESS AND PERSONAL SERVICES

407. 370-3686 8818 COMMOdITy CIRClE, SuITE 40, ORlANdO Fl. 32819 Fax: 407-370-3120


ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

36 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Pela segunda vez, a Alltour conquistou o prêmio TOP da Universal Studios, por estar entre as 10 melhores parceiras da Universal na América Latina

Linhas de ônibus diarias entre Orlando e Miami Saídas diarias Orlando-Miami, saída às 12pm Miami-Orlando, saída às 8pm

PASSAGENS AÉREAS Garantimos o melhor preço e atendimento!

Toll Free:

1 866.749.8687 407.354.2525


37

rca com a ma s o t u d o r P r apenas o p Y E N S DI

$

1

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

A concorrência está perdendo o sono!

1

$

12.000 pés de área para melhor servi-lo! Nossa loja não tem etiqueta de preço! Quase 10.000 itens diferentes. Eletrônicos, brinquedos, alimentos, ferramentas, decorações, material escolar! Tudo por UM DÓLAR cada ítem. Orlando nunca viu coisa igual. Venha correndo!

COMIDA CONGELADA

1

$

1

$

TUDO CUSTA REALMENTE UM DÓLAR! 100% GARANTIDO! Inacreditável!

1

$ 3220 East Colonial DriveOrlando - FL - 32803 N W

E S COLONIAL DR

Horário de funcionamento: De segunda a sábado das 9h30m às 19h30m Domingo das 10h00 às 19h00

DOLLAR STAR

EAST-WEST EXPY 408

S.SEMORAN BLVD

321 766-4818

MAGULRE BLVD

Jornal B&B

Ferramentas!

Visite nossa loja e receba

GRÁTIS um valioso brinde AVON Não é necessário comprar nada!


Mundo

38 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Presidente Bush recebe abraço do companheiro de partido John McCain, como gratidão ao apoio oficial anunciado em março

Estados Unidos

Apoio de Bush pode prejudicar McCain Ao mesmo tempo companheiros de partido e adversários em ideologia, o atual presidente dos EUA e o candidato ao posto máximo do país devem subir pouco no mesmo palanque

W

a shington (AEAP) - O endosso do presidente dos Estados Unidos, George W. Bush, à candidatura de John McCain pode custar muito caro para a imagem do republicano. Assim como o apoio de Bush deve elevar a quantia de doações para a campanha, ele também transmite a idéia de um governo marcado pelos altos preços de combustíveis, uma economia em risco, a ameaça de recessão, a má reputação americana no mundo e toda a turbulência gerada no

Oriente Médio e com a guerra do Iraque. Segundo pesquisa do “Washington Post”-ABC News, dois terços dos entrevistados rejeitam a administração de George W. Bush, e a maioria também afirmou “com firmeza” que não valeu a pena lutar no Iraque. De acordo com o “Post”, estes pontos-de-vista estão muito relacionados com as preferências dos eleitores. Por isso, McCain dificilmente teria os votos dos que rejeitam a política do atual presidente e dos que se opõem à Guerra do Iraque.

Mandato controverso do presidente Bush deixa dúvidas sobre o impacto prático de seu apoio a McCain

“McCain deixará bem claro que não será um terceiro mandato de Bush, mas a presidência de John McCain”, disse o pesquisador republicano David Winston. Bush e McCain mostraram solidariedade na disputa presidencial, quando o presidente abraçou a candidatura do senador do Arizona pelo Partido Republicano. Porém, ainda não está claro o papel de Bush na campanha pela eleição de McCain. O presidente americano, cuja aprovação atingiu o recorde de impopularidade na última medição em fevereiro (30%), afirma que a eleição não tem relação com ele. “Os eleitores não vão votar em mim, eu já tive meu período no Salão Oval”, respondeu. “(Não importa) se meu endosso ajuda ou

se o que o ajudaria seria eu estar contra ele - de qualquer maneira, eu quero que ele ganhe.” Bush e McCain foram rivais em 2000, quando disputaram a indicação do Partido Republicano para as eleições presidenciais daquele ano, e já demonstraram diO presidente f e r e n ç a s Bush deve ajudar políticas no o candidato passado. McCain a receber H o r a s mais doações de após o encampanha contro de Bush e McCain, o Comitê Nacional dos Democratas disparou uma nota sobre como a presidência de McCain seria semelhante a um terceiro mandato de Bush em aspectos econômicos, na

saúde, segurança social e na guerra no Iraque. Elevar o número de doações para a campanha é claramente a prioridade dos republicanos. Apesar do seu baixo índice de aprovação, Bush é sinônimo de largas contribuições. O presidente arrecadou mais de US$ 66 milhões em 2007 para os candidatos republicanos, embora o Partido Republicano tenha sofrido uma derrota arrasadora para os democratas nas eleições parlamentares. Funcionários da Casa Branca afirmam que a baixa aprovação do presidente é um ponto a ser discutido na campanha de McCain. Eles afirmam ainda que os democratas gastarão milhões de dólares insistindo que McCain será uma continuidade de Bush.


Compra, venda e assessoria imobiliária

39 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

O mercado atual está favorável para quem quer COMPRAR; os preços dos imóveis estão convidativos, os juros baixos e as condições melhores do que nunca!

Remessas... “Remeteu, recebeu.”

FIRST HOME BUYERS PROGRAMS AVAILABLE - S.H.I.P. - UP TO $35,000 COUNTY ASSISTANCE. RESTRICTIONS APPLY IN SOME CASES.

Mas se o seu caso é VENDER um imóvel, nós também podemos ajudar. O ano de 2007 foi o quinto melhor ano em vendas na história e 2008 será melhor. O importante é não fazer negócios no escuro. Consulte-nos e aproveite as vantagens de ter ao seu lado uma equipe honesta e experiente!

Miguel Kaled

mcskaled@earthlink.net

(407) 467.9446 ENGLISH • ESPAÑOL • PORTUGUÊS

“mais Real pelo seu dollaR” Agora bem perto de você!! no coração do METRO WEST Ao lado do Winn Dixie ( Junto ao Twelve Roses Salon)

1045 S. Haiwassee Rd. Suite A Orlando, FL 32835 Segunda a Domingo das 8pm às 9pm

407.298-0210 Phone:(407) 352.1040 Fax:(407)363.5552 7626 Sand Lake Rd. Orlando, FL 32819

www.moneyexpressusa.com


Mundo

40 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Política

Rice visita o Brasil e trata de importantes assuntos mundiais

e apóia apenas a inclusão do Japão como novo membro permanente. rasília (AE) - A se- No bastidor, há sinais de que o gocretária americana de verno americano poderá aceitar a Estado, Condoleezza ampliação do número de membros Rice, fez, em meados de permanentes. março, em Brasília, uma das mais Atualmente, o Conselho Perimportantes reuniões envolvendo manente é formado por cinco o Brasil e os Estados Unidos. A membros (EUA, Rússia, Grãagenda entre os dois países foi Bretanha, França e China) com dividida em assuntos de consulta direito a veto. Outros dez países em alto nível, como a discussão integram o plenário, mas como sobre a reforma do Conselho de membros rotativos e mandatos de Segurança da ONU, e questões dois anos. diplomáticas de rotina, como o Mesmo mantendo o direito acerto de ponteiros para a reunião de veto exclusivo aos chamados da Organização dos Estados Ame- “cinco grandes”, os governos dos ricanos (OEA), em Washington, presidentes Luiz Inácio Lula da onde o organismo Silva e George W. suavizou a crise Bush concordam que Apenas cinco países envolvendo Equapaíses de longa e sótêm direito a veto dor, Colômbia e a lida tradição em meno CS: EUA, Rússia, guerrilha das Fordiações diplomáticas Grã-Bretanha, França ças Armadas Resão úteis para formar e China; Brasil volucionárias da consensos no plenáacha que poderia Colômbia (Farc). rio do Conselho de participar mais. O desempeSegurança da ONU. nho diplomático e Segundo um diplomamilitar do Brasil no ta brasileiro, são esses Haiti e na recente crise envolvendo pontos-de-vista que ganharam, Equador e Colômbia está “amole- com a visita da secretária Rice, cendo” a posição dos EUA sobre mais um “polimento”. o Conselho de Segurança. De púA discussão prática do enconblico, nos fóruns internacionais, o tro bilateral ficou mesmo por conta governo americano ainda resiste à da crise sul-americana deflagrada idéia de uma ampla reforma do CS com a operação militar das tropor Rui Nogueira

B

pas colombianas na madrugada do dia 1º de março, que atravessaram a fronteira e invadiram o território equatoriano para atacar um acampamento das Farc -no ataque, 24 guerrilheiros foram mortos, entre eles Raul Reys, o número dois na hierarquia da guerrilha. O chanceler Amorim e a secretária de Estado dos EUA trataram ainda da instabilidade política e social no Timor Leste, da situação no Haiti e trocaram informações sobre as viagens recentes que os dois, separadamente, fizeram a vários países do Oriente Médio. As duas viagens aconteceram na sequência da Conferência de Annapolis (EUA), em novembro do ano passado, quando a administração Bush patrocinou um encontro entre israelenses, palestinos, representantes de grandes potências e países emergentes para discutir o futuro do Oriente Médio. O Brasil foi um dos países participantes da Conferência de Annapolis.

Presença da Secretária de Segurança de George W. Bush aponta para uma possível inclusão do Brasil no Conselho de Segurança da ONU

Condoleezza Rice e o presidente Luis Inacio Lula da Silva

Sucesso no Haiti A Missão da ONU para a Estabilização no Haiti (Minustah) foi criada pelo Conselho de Segurança em abril de 2004 e é comandada pelo Exército Brasileiro. Os EUA querem que o País mantenha o comando e o maior número possível de tropas no Haiti por avaliar que, dos três objetivos, o mais crucial -o de restabelecer minimamente a segurança e a ordem pública-, está sendo alcançado. Dos outros dois objetivos, a avaliação é que a

Minustah também garantiu o restabelecimento do diálogo político, mas o Haiti ainda está longe da reconstrução econômica e social desejada. A parte de segurança púbica, segundo os relatórios do próprio governo dos EUA, passa por uma melhora sensível. Locais das grandes favelas de Porto Princípe, antes impenetráveis, hoje são de trânsito livre e controle das tropas da missão da ONU sob comando do Brasil.

Economia

Faturamento de microempresas do interior de SP é o maior em 7 anos por Amanda Valeri

São Paulo (AE) - A pesquisa do Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas de São Paulo (Sebrae) revelou que, dentre as 1,3 milhão de micro e pequenas empresas (MPEs) paulistas, as do interior do Estado registraram o melhor desempenho do faturamento

real (descontada a inflação) em janeiro. Segundo o levantamento, os pequenos negócios do interior faturaram R$ 21,4 bilhões, ou 10,2% a mais no primeiro mês do ano sobre os resultados obtidos no mesmo período de 2007, o maior avanço dos últimos sete anos para o mês. Na avaliação do Sebrae, além da melhora geral da atividade,

“alguns segmentos importantes do agronegócio se recuperam, como, por exemplo, carne, leite e cana-de-açúcar, favorecendo os pequenos negócios no interior paulista”. O porcentual do total de pessoal ocupado nas microempresas do interior teve uma variação positiva de 4,2% na comparação entre janeiro deste ano com o

mesmo mês do ano anterior. Já o rendimento real dos ocupados da região, segundo o Sebrae, sofreu uma queda de 2,4%, na mesma base de comparação, frente uma média de 3,8% no Estado. O gasto total com salários também teve queda (-6,7%), acompanhando o cenário observado em todo o Estado (-6,5%). Já os pequenos negócios do

ABC paulista registraram expansão de 7,4% na receita de janeiro de 2008 ante janeiro de 2007. O setor de serviços foi o principal responsável pelo bom desempenho das microempresas da região. Segundo a entidade, “isso está associado ao crescimento da renda da população e a melhora das condições de crédito ao consumidor”.


41 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Universal Dental, PLLC

Seguro de Saúde confiável e de baixo custo

• Raio-X digital • Acabamento em porcelana • Clareamento • Tratamento sem dor • Filmes ou TV a cabo durante a consulta • Aceitamos a maioria dos seguros • Serviço de emergência disponível • Plano de pagamento em 6 meses sem juros • Sistema de branqueamento ZOOM

Um bom seguro saúde pode mudar a sua vida pra melhor Os Estados Unidos são um país maravilhoso, repleto de oportunidades, riquezas e pessoas de todas as partes do mundo. Para os brasileiros nos EUA, nada melhor do que ter a segurança de poder viver uma M. Charles Ross vida produtiva, harmoniosa e próspera. Mas o que aconteceria se você ficasse doente? O que seria dos seus negócios, da sua família, do seu dinheiro? Essas são perguntas muito sérias. Para quem precisa de serviços médicos nos EUA, a primeira pergunta feita pelo consultório é “qual seu plano de saúde?”. Os brasileiros não estão acostumados com isso, pois eram atendidos prontamente no Brasil em caso de necessidade, tendo seguro ou não. Já aqui nos EUA, os serviços de saúde são profundamente atrelados à questão econômica, respondendo por grande parte das despesas do país. Por isso o atendimento é limitado.

Promoção

para novos clientes *

Check-up completo, Raio-X digital e limpeza ADA Codes: D0150, D0210 e D1110

Apenas

85

$

407.248.0484

www.universaldentalspa.com 6000 Turkey Lake Rd, Suíte 109 Orlando, FL 32819 Universal Dental, PLLC

100

$

nto

Desco

Branqueamento em 1 hora, pelo sistema ZOOM Válido com este cupom * The patient and any other person responsible for payment has a right to refuse to pay, cancel payment or be reimbursed for payment of any other service, examination, treatment wich is performed as a result of or within seventy-two (72) hours of responding to the advertisement for the free, discounted fee, or reduced fee service, examination or treatment. Only valid when insurance coverage is not applicable. DN15758

O carro que você quer pelo preço que você pode pagar!

Os estrangeiros sofrem com:

• Restrições cada vez mais intensas quanto ao recebimento de atendimento gratuito; • Discriminação em clínicas e hospitais; • Encaminhamento de pacientes “sem seguro” a clínicas públicas, geralmente com atendimento e aparelhagem ruins.

COMPRA

Compramos o seu carro e pagamos à vista

Atenta a todos esses problemas, a Ross Company vem tendo o privilégio de providenciar aos brasileiros nos EUA um plano de saúde confiável e de baixo custo.

TROCA A melhor avaliação no seu veículo usado

VENDA Os melhores carros pelo melhor preço

FINANCIAMENTO Crédito imediato com as menores taxas de mercado.

Jornal B&B

Possuir um seguro de saúde nos Estados Unidos é fundamental, pois além de garantir uma compensação financeira em caso de acidente, cirurgia ou doença, proporciona a paz de espírito que todos buscam para poder vencer na América.

Ruth M. Vergara, D.D.S

Formada pela New York University

Estabeleça crédito nos EUA, com financiamentono McCoy Federal Credit Union.

The Ross Company

Para mais informações entre em contato por telefone ou e-mail com:

M. Charles Ross mross04@msn.com

Nathalia Guedes

nathalia@therosscompany.net

(914) 631-1133 (914) 631-1083 (800) 884-6257

(fora de Nova York)

120 White Plains Road #135 • Tarrytown, NY 10591

Tel (407) 857-3695 Taddei Auto Sales - A 1a loja de brasileiros em Orlando 5533 S. Orange Blossom Trail - Orlando, FL 32839


Mundo Brasil

42 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Lula critica “palpites” de economistas e comemora PIB

Por Lu Aiko Otta, Adriana Fernandes, Renata Veríssimo, Luciana Nunes Leal e Tânia Monteiro

B

rasília (AE) - O presidente Luiz Inácio Lula da Silva comemorou o crescimento de 5,4% do Produto Interno Bruto (PIB) em 2007 e ironizou as afirmações de analistas que previam um resultado inferior ao anunciado em março pelo Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). “Está cheio de analista econômico dando palpite e se a gente fosse aceitar os palpites de todos, a gente ia embora porque o Brasil ia acabar”, afirmou. Em reação às previsões dos analistas, o presidente também disse ter visto o crescimento da economia “de forma muito gostosa”. E afirmou ainda ter a convicção de que a revisão do PIB, que sempre é feita pelo IBGE, indicará, em relação ao ano de 2007, um crescimento ainda maior. “Vai ser mais do que 5,4%”, apostou. Lula disse ainda que a expansão do PIB está relacionada com o crescimento interno. “É importante lembrar, para estes céticos, que uma parte do sucesso da economia brasileira está subordinada ao crescimento do mercado interno, porque os pobres estão comendo mais, estão vestindo mais, e não apenas no Brasil, mas em quase todo o mundo”, desabafou. As afirmações foram feitas em discurso de improviso, em cerimônia de comemoração dos quatro anos de criação do Ministério do Desenvolvimento Social. Pouco antes, no en-

tanto, Lula havia mostrado postura diferente diante do resultado do PIB, durante reunião com os ministros do Planejamento, Paulo Bernardo, e da Fazenda. Guido Mantega. “Eu acho que nós temos que passar a impressão de uma euforia comedida. Nós estamos satisfeitos, mas achamos que pode melhorar”, teria comentado o presidente, segundo relato de Paulo Bernardo. De acordo com auxiliares, Lula tem tido a mesma reação diante dos outros resultados positivos da economia. Ele não quer que o sucesso seja pretexto para sua equipe se acomodar. O ministro da Fazenda, Guido Mantega, estava tão feliz com o resultado do PIB que deu duas entrevistas coletivas logo pela manhã do dia 12. Porém, não deixou de lançar dois alertas: a aceleração da economia deve ser gradual para não esbarrar em falta de infra-estrutura e as taxas de crescimento não continuarão em uma curva constantemente ascendente. Em 2008, por causa da crise internacional, é possível que o PIB tenha uma evolução mais modesta, ficando em torno de 5%, segundo o ministro da Fazenda. No momento, porém, os números mostram uma realidade diferente. Atualmente, a economia cresce ao ritmo de 6%, disse Mantega. “Mas temos uma crise mundial de grande magnitude que pode atrapalhar o crescimento.” Da mesma forma que o presidente, Mantega também acredita que, na revisão do PIB de 2007, o IBGE poderá mostrar um crescimento ainda mais vi-

goroso, podendo chegar aos 5,7% atingidos em 2004. Mantega aproveitou para dar uma estocada no Banco Central, ao afirmar que o crescimento de 5,4% joga por terra o “mito do PIB potencial”. Durante muito tempo, os diretores de linha mais ortodoxa do BC afirmaram que a economia brasileira não tinha estrutura suficiente para crescer mais do que 3% ou 3,5% sem reativar o processo inflacionário. Por isso, as taxas de juros não podiam cair no ritmo desejado pelo ministro da Fazenda. O PIB potencial estava na raiz dos embates entre os chamados monetaristas

Presidente comemora a boa performance econômica do país, que surpreende inclusive os mais otimistas

e os desenvolvimentistas. da Formação Bruta de Ca“Está provado que podemos pital Fixo (FBFC) de 13,4% crescer mais do que 5% sem no ano passado. “Isso mosgerar pressão inflacionária”, tra que o crescimento se dá comemorou. com aumento O resulda capacidade Presidente pede tado de 2008 produtiva.” comedimento, confirma que No mesmo mas aposta que o Brasil está período, o desempenho pode num ciclo consumo das ser ainda melhor no sustentado de famílias aupróximo ano. crescimento mentou 6,5%. econômiPara Manteco, segundo ga, o fato de Mantega. “É um crescimen- a ampliação da produção to com qualidade”, afirmou ocorrer em ritmo mais eleo ministro, pois vem sendo vado do que o consumo puxado pelos investimentos mostra que não haverá prese pelo consumo. são inflacionária. Ele destacou a expanTal como Mantega, são da capacidade produtiva Paulo Bernardo também do País, com uma elevação admitiu que o Brasil tem

deficiências em infra-estrutura. “Nós deixamos muito tempo de fazer investimentos de porte em infra-estrutura”, reconheceu Bernardo. Ele disse no entanto confiar que o Programa de Aceleração do Crescimento (PAC) possa suprir “em boa medida” essa deficiência e que, à medida que o programa ganhe velocidade, isso será resolvido. “A nossa visão é que não serão apenas investimentos públicos que vão resolver a infra-estrutura. Nós queremos melhorar cada vez mais o ambiente de negócios para garantir que a iniciativa privada também invista pesadamente em infra-estrutura.”


43 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Super promoção

5 + 1 = 5*

A conta pode até não estar certa, mas na hora de sua mudança ou envio de suas caixas o importante é:

Certeza de entrega, pontualidade e Sinceridade ! * Se dentro de 90 dias você despachar 5 caixas para o Brasil a 6a Caixa Será gratuita primeira grande promoção

SuCeSSo há 5 anoS Caixa 27” ou 29” envie 5 e pague 4 Promoção válida para todo o Brasil

ConSulte noSSoS preçoS

Dr. Mudanças®

Central de atendimento

1 (954) 943 - 5966

e-mail: florida3@statusbaby.com

Mudança Residencial para o Brasil e/ ou Mundo Direto / Exclusivo... ou ...Compartilhado em containers de 20 ou 40 pés. Porta a Porta... ou ...Porto a Porto +55 (11) 9981 - 4355 / (11) 9981 - 4351 / armandochristovan@statusbaby.com.br

Peso limite: 88/132 libras Seguro Limitado a $150 por cx

Visite nosso site: www.statusbaby.com.br


jornalbb.com

Imigração Impasse Por Lourival Sant’Anna (Madri) e Tiago Décimo (Salvador)

44 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Espanhóis barrados em Salvador reclamam em Madri

Segundo a PF, repatriação dos europeus não é uma retaliação aos frequentes incidentes envolvendo turistas brasileiros na Espanha

T

rês dos espanhóis repatriados a partir de Salvador foram ao Consulado do Brasil em Madri para reclamar. A iniciativa dos europeus aconteceu em 10 de março. A Polícia Federal nega que tenha havido retaliação por causa do crescente número de brasileiros impedidos de entrar na Espanha. Os espanhóis Abarat Nathani Nathani, Alberto Garcia Bayon, Francisca Garcia Huertas, Juan Jesus Ventura Artega, María Perez Fernandez, Pablo Lafuente Martin e Rebeca Martinez Miranda vinham de Madri em vôo regular da Air Europa, identificado como UX-083, que pousou com 188 passageiros, sendo 40 brasileiros. Os sete voltaram à Espanha no mesmo avião em que vieram. O chefe da Delegacia de Imigração da Polícia Federal na nhóis no Brasil”. Mas o delegado Bahia, André Costa de Mello, concorda que o ocorrido é raro. afirmou que seis dos repatriados “Em média, repatriamos de seis não apresentaram comprovantes a dez estrangeiros por mês na de compra de pacote turístico Bahia, em especial portugueses, ou vouchers de hospedagem. espanhóis, alemães e italianos. O Também não demonstraram con- número desta vez foi fora do nordições financeiras de permanecer mal, mas não houve uma atitude em território nacional. “Um deles isolada. Faz parte de um trabalho afirmou que ia passar rotineiro, o que ocor20 dias, mas trazia reu foi apenas uma Segundo a US$ 100 em dinheiro coincidência.” PF baiana, a e nenhum cartão de Após o incifiscalização mais dente, a PF acabou crédito. Outro trazia um cartão de crédito rígida visa coibir confirmando uma vencido, tentando o turismo sexual reunião com repreburlar a imigração. sentantes do Minisem Salvador O sétimo repatriado tério das Relações tinha excedido o liExteriores. Os três mite de 180 dias em espanhóis repatriaterritório brasileiro nos últimos dos que foram se queixar no 12 meses.” Consulado do Brasil em Madri Mello nega qualquer tipo não provocaram tumulto, apenas de retaliação e afirma que “não reclamaram, informou o cônsulcabe à PF responder a uma ati- geral, Gelson Fonseca, que não tude do governo espanhol. Não chegou a vê-los. Eles exibiram recebemos nenhum pedido ou seus passaportes, que tinham comando do governo brasileiro carimbo da PF informando que para restringir a entrada de espa- não preenchiam as normas de

admissão de estrangeiros no País. Turismo Sexual De acordo com o delegado da PF, o controle de entrada de estrangeiros foi intensificado no fim do ano passado, como forma de coibir, sobretudo, o turismo sexual na Bahia, em especial no verão. “Passamos a entrevistar todos os turistas vindos do exterior na chegada ao aeroporto”, diz Mello. Segundo ele, o turista sexual tem “perfil definido: em geral são homens desacompanhados, de idade avançada, sem pacote turístico”. Um dos repatriados espanhóis, segundo agentes da PF, teria esse perfil. O casal de comerciantes Eduardo e Sonia Villar, residentes no município de Calahorra, Província da Rioja, na Espanha, estava a bordo do vôo UX-083. Ao chegarem, foram entrevistados por agentes da PF. “Pareceume tudo normal”, conta Eduardo.

“Perguntaram pelos vouchers do hotel, por cartões de crédito, por dinheiro e depois nos liberaram. Foi tranquilo.” Um dia após chegar ao Brasil, Eduardo diz que Salvador “é bonita” e lamenta o entrave. Brasileiros confinados Após horas de espera e incerteza no Aeroporto de Madri, sete brasileiros desembarcaram, na manhã de 10 de março, no Aeroporto Internacional de Cumbica, em Guarulhos, na Grande São Paulo. Eles foram deportados no dia anterior, quando chegavam para fazer turismo em países como Portugal, Espanha e França. Cinco deles contaram que apresentaram documentos na imigração e, sem receber explicações, foram levados a uma sala

da polícia, onde foram entrevistados, e a um alojamento fechado em uma parte antiga do aeroporto, onde souberam que seriam deportados, após uma segunda entrevista, em que foram feitas perguntas como a quantidade de dinheiro portada e o que fariam no país. Eles consideraram o cômodo de 30 m², com beliches com colchões finos, semelhante a um presídio. Durante o tempo, foram escoltados e vigiados por policiais, até para ir ao banheiro. Comida foi oferecida apenas uma vez por dia. Água, só no banheiro. Eles dizem que o alojamento, dividido por homens e mulheres, estava lotado. Não havia camas para todos, e eram mais de cem pessoas, a maioria brasileiras, incluindo três idosos e uma criança.


45 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008


46 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Imigração Polêmica

S Brasil

Polícia costeira baiana detém seis nigerianos ilegais Por Alessandra Aquino

Salvador (AE) - Foram encontrados, no Porto de Aratu, em Salvador, após fugirem de um navio de bandeira liberiana, seis homens africanos clandestinos. Eles foram presos nos últimos dias de março pela Guarda Costeira e não têm mais do que 30 anos. Todos nigerianos, afirmaram que vieram ao Brasil em busca de emprego. O comandante do navio alegou assumir a responsabilidade pelo grupo e disse que enviaria os seis de volta ao país de origem. Os imigrantes foram levados para o Departamento da Polícia Federal em Água de Meninos. Permanecerão sob custódia da polícia até que sejam repatriados. Deverão retornar na mesma embarcação na qual aportaram. O comandante desse navio vai assumir todas as despesas enquanto eles estiverem no Brasil.

Suspense marca chegada de prostituta ao Brasil

Por Felipe Araujo

ão Paulo (AE) - Em clima de muito mistério, a prostituta brasileira Andréia Schwartz, 33, considerada uma das principais personagens do escândalo que derrubou o ex-governador de Nova York, Eliot Spitzer, desembarcou na manhã de 22 de março no aeroporto internacional de São Paulo, em Guarulhos, procedente de Nova York. Depois de grande suspense, provocado por confirmações e desmentidos sobre a viagem, ela chegou ao Brasil no vôo 951 da American Airlines, no qual também estava o ex-jogador Pelé. A Polícia Federal não deu informações sobre a situação de Andréia. Condenada a 18 meses de prisão pela Justiça americana por explorar prostituição, posse ilegal de drogas e lavagem de dinheiro, Andréia foi deportada para o Brasil depois de atuar como testemunha-chave para esclarecer o envolvimento do ex-governador Eliot Spitzer, com um esquema ilegal de pagamento de serviços de prostituição. Spitzer usava uma empresa fantasma para financiar encontros com acompanhantes do Emperors VIP Club. Andréia teria informado às autoridades norte-americanas que ele faria depósitos na conta da QAT, ligada à Emperors, levando a Promotoria a suspeitar da possibilidade de o ex-governador ter usado recursos de sua campanha, até mesmo públicos, para financiar os encontros, utilização considerada criminosa. Embora a viagem de Andréia ao Brasil estivesse prevista inicialmente para 15 de março, ela ficou retida nos Estados Unidos nos dias seguintes por motivos que fontes do Departamento de

Testemunha-chave do envolvimento do ex-governador Eliot Spitzer com um esquema ilegal de prostituição desembarca em SP

Em foto de arquivo de Lee Ivens-Ferraz, a ex-modelo e cafetina brasileira Andréia Schwartz em desfile de uma grife famosa

O ex-governador de NY, Eliot Spitzer, que renunciou ao cargo em março após o escândalo

Imigração qualificaram como burocráticos, alegando que o prontuário para a deportação da brasileira ainda estava em fase de elaboração e checagem. A prostituta comentou, entretanto, em conversas telefônicas com amigos, que ainda estava retida para esclarecer detalhes alusivos às investigações sobre redes de prostituição em funcionamento nos EUA. “Pena” Para o jornal “Daily News”, que acompanhou a cafetina no

vôo até São Paulo, Andréia revelou sentir “pena” de Ashley Alexandra Dupré, a prostituta de 22 anos que tinha encontros com Spitzer. Ashley, segundo a brasileira, era ligada a uma rede de prostituição para a qual Spitzer repassou cerca de US$ 80 mil de origem não esclarecida. “Lá fora todo mundo é corrupto”, completou, dando a entender que a “amante” do político não tinha nenhuma culpa no cartório. Dupré é aspirante a cantora e já teve de viver nas ruas de NY por dificuldades financeiras.

Ashley Alexandra Dupré, a prostituta com quem o governador se encontrava


47

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Jornal B&B

Lei de imigração • Vistos • Cidadania • Green Card • Asilo & Deportação • Entrevista no USCIS

O que é Samaritan Service? É uma maneira exclusiva de lidar com dinheiro através de transferências e envios de valores entre pessoas do seu círculo familiar e/ou grupo de relacionamento.

Thomas Goldman, JD, LLM MS BAR ONLY

Ligue para uma consuLta grátis

(407)

574-7024 Falamos português, espanhol e Krèyol.

GOLDMAN & LOUGHLIN, PLLC 5728 Major Blvd • Suite 175 • Orlando, FL www.immigrationwizards.com

Terça Arroz, feijão e dobradinha (buchada)..................... Arroz, purê de batata e bife ao molho madeira........ Arroz, feijão e linguiça calabresa (2 pc.)......................

$5.00 $5.50 $5.50

Quarta Arroz, frango com quiabo e angu (polenta).......... Arroz, feijão e moqueca de peixe filé........................... Arroz, feijão, e pernil assado...........................................

$5.50 $5.50 $5.00

Quinta Arroz, strogonoff e battata palha............................ Arroz, feijão e vaca atolada.............................................. Arroz, feijão e carne assada.............................................

$5.50 $5.00 $5.00

Sexta Arroz, feijoada completa (couve, farofa e laranja) Arroz, camarão paulista................................................... Arroz, feijão e lombinho assado com farofa.............

$6.50 $6.50 $5.00

Sábado Arroz, feijão tropeiro e costelinha assada............ Arroz, feijão e bife acebolado (alface e tomate)...... Arroz, feijão e moqueca de camarão...........................

$6.50 $5.50 $6.50

4031 W. Oakridge Rd. Horário de atendimento: de 2ª a sábado das 7 às 20h

Aceitamos encomendas para festas, convenções, casamentos etc...

Baixa Custo: Envie dinheiro por menos de 99 centavos (débito em conta bancária). Mais seguro: Seu dinheiro é depositado

em um cartão Visa®prépago, podendo ser utilizado em compras ou saques em bancos 24 horas. Conveniente: Mande dinheiro sem sair de casa, direto de seu

computador ou telefone. Seu dinheiro pode ser enviado através de sua conta bancária, cartão de crédito ou descontado direto de sua follha de pagamento.

Médico Brasileiro no coração de Orlando AMERICAS MEDICAL CENTER, PA

SARKIS BARUPIAN, MD, FAAFP

Especialista em Medicina Familiar e Preventiva Clínica Geral • Adultos • Pediatria • Ginecologia Aceitamos Seguros HMO, PPO e POS com autorização. Visa - MasterCard - American Express - Discover Atendimento em Português, Espanhol e Inglês Segunda a Sexta - das 8:30 às 18h

Agora com serviços especializados em: N E

W

Family Dollar

Sadle Elementary School

S Eaglewood Golf Club

Jornal B&B

$5.00 $5.00 $5.00

débito em ATMs no mundo inteiro. Nós oferecemos o serviço sem custo para os clientes do Samaritan Services.

www.samaritanservice.com

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

Segunda Arroz, tutu a mineira e bisteca................................. Arroz, feijão preto ou carioca, picadinho de bife...... Arroz, feijão, carne ou frango com molho...................

S. JOHN YOUNG PKWY

0OLLO

Por que você deveria usar o Samaritan? Nós oferecemos a você uma forma segura e barata de enviar, compartilhar e receber dinheiro com familiares e amigos

Quais são os Produtos do Samaritan Service? Os nossos produtos são os cartões pré-pagos personalizados Up-side Visa, emitidos no nome que você especificar. Eles se parecem com os cartões de débito padrão, que os bancos fornecem para serem usados no sistema Visa de crédito e

(Visite o nosso website para mais detalhes, termos e condições)

O melhor da cozinha brasileira

KINGSGAtE DR

!RROZ COM

Cardiologia • Ecocardiograma • Holter • Eletrocardiograma

Ultrasonografia • Pélvis/Útero/Ovário • Tiróide • Fígado/Vesícula • Abdómen

• Mamas • Rins • Carótida • Circulatória

W. OAK RIDGE RD

Para marcar sua consulta ligue:

(407) (407)

Quem usa os Serviços do Samaritan? Indivíduos, famílias, iglejas, escolas e organizações.

351.7090

351-1235

5979 Vineland Road (Suite 208) - Orlando, FL 32819 (Em frente à Universal Studios e próximo à Kirkman Road)

• United Healthcare • Humana Health Plans • Avmed Health Plans • Florida Hospital Healthcare Systems • Medicare • Medicare HMO • Blue Cross/Blue Shield • Cigna Health Plans • Beech Street • HMO Medicaid e alguns planos internacionais


48 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Imigração Estados Unidos

Engenheiro barrado nos EUA recorda episódio

O engenheiro Rafael Alves, 27, já havia entrado nos EUA em 2002, sem experimentar nenhum transtorno. Dois anos depois, quando retornou à América, foi barrado. Mas não vê injustiça no episódio. Com os incidentes entre cidadãos de vários países se repetindo cada vez com mais frequência (vide impasse Brasil-Espanha), Alves procurou alguns ógãos de imprensa brasileiros para falar sobre o assunto. “Passei oito meses nos EUA, mas só tinha autorização para seis meses (visto de 10 anos). Dois anos depois, quando ia fazer um trabalho acadêmico na Universidade da Flórida, fui barrado. Me disseram que por causa daquela estadia extra de dois meses no passado, meu visto tinha sido cancelado. Era como se eu estivesse chegando lá sem visto”, relata o profissional. “Fiquei numa cela cheia de outras pessoas para deportação por umas 18 horas. Eles ficaram com tudo meu (até os cadarços dos tênis). O que dava mais agonia era não ter noção de quanto tempo já tinha passado e quanto tempo ainda ia passar. Me forneceram uma refeição bem simples e água. Quando conseguiram um vôo, me devolveram os pertences e voltei. Depois disso já tirei outro visto e inclusive o renovei, tendo estado outras cinco vezes por lá. Foi justo.”

Filho de ilegais é impedido de estudar nos EUA

Fachada do prédio da Virginia State University

Pedido da ProcuradoriaGeral de Virgínia pediu que as escolas verifiquem as condições dos pais de estudantes

W

a shington (AE) - Quando Nelson Lopez, de 18 anos, se inscreveu na Universidade de Virgínia este ano, nunca lhe ocorreu que não seria considerado um morador do Estado. Mas, recentemente, ele recebeu um e-mail da universidade dizendo que se quisesse ser considerado um estudante do Estado, teria que provar que seus pais estavam nos Estados Unidos legalmente, segundo foi publicado no jornal “The Washington Post”. Foi quando surgiu o problema. Lopez é um cidadão norteamericano, afinal ele nasceu no país, mora aqui desde quando era um bebê, tem um título de eleitor e será diplomado nos próximos meses pelo colégio Alexandria. Mas seus pais são imigrantes ilegais. Nascer nos Estados Unidos não está sendo suficiente para quem se inscreve nas universidades. Em meados de março, a Procuradoria-Geral do Estado de Virgínia disse que as escolas devem verificar o estado jurídico dos pais, porque os alunos são considerados dependentes até completarem 24 anos. Isso significa que os filhos de pais sem residência legal devem ser deixados de fora da admissão

e do ensino estadual. A nota da Procuradoria-Geral enfatizou que a lei estadual permite exceções na análise caso a caso, se os estudantes com 18 anos ou mais oferecerem provas convincentes de que eles devem ser considerados separadamente de seus pais. Lopez disse que sua família -cinco pessoas que moram espremidas em um apartamento de dois quartos- nunca poderia pagar uma universidade privada. É por isso que ele se inscrevia apenas em escolas estaduais na Virgínia. É muito mais difícil para estes estudantes entrar em universidades públicas. “Ele é uma criança surpreendente”, disse Krishna Leyva, diretora do programa de orientação no Colégio TC Williams. No bairro de Lopez há gangues criminosas e drogas, mas ele é aplicado nas aulas e gasta muito tempo como voluntário na escola,orientando outros alunos. “Ele faz muitas coisas boas, e ainda mantém sua

(média) tão elevada. E ele nasceu aqui, o seu pai paga impostos. Fiquei realmente chocada.” Controvérsias As discussões sobre o que fazer com imigração ilegal tem aumentado nas campanhas presidenciais, nas câmaras legislativas dos Estados e nas esquinas das ruas. E o assunto ainda provoca muitas controvérsias. “Vamos cuidar do nosso próprio povo”, disse Brad Botwin, que dirige um grupo de advogados chamado Ajudem a salvar Maryland. Segundo ele, está cada vez mais competitivo e caro entrar em universidades estaduais. “Por que você daria prioridade a alguém que deveria ser preso e deportado?” “Por que a comunidade procuraria impedir que as pessoas estudem se isso apenas resultaria em contribuições para o Estado no futuro, em termos de força de trabalho, produtividade e rendimentos?”, questionou Dan Hurley, da Associação Americana

de Faculdades e Universidades do Estado. “É algo que o público em geral está muito sensível agora. Eles não querem dar incentivos para continuidade da imigração ilegal e não querem recompensar o comportamento ilegal”, disse o senador Emmett Hanger, responsável pelo projeto de lei que iria banir o ensino estadual para imigrantes ilegais, mas dar exceções para os estudantes que satisfaçam uma série de critérios fiscais e de moradia. Funcionários da Universidade de Virgínia disseram que não poderiam falar sobre o caso específico de Lopez. Um portavoz disse que a escola oferece um generoso apoio financeiro com base na necessidade, por isso alunos de baixa renda não devem ser obrigados mudar para outros locais por causa do custo. Antes do fechamento desta edição, a universidade pediu que Lopez se reinscreva na instituição do Estado.


49 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

DESIGN CUTS O Salão da Clélia!

UNISEX

PR O M O ÇÃ O DO M ÊS

Jornal B&B

ÁT IS HID RATAÇ ÃO GR O CO M CO LO RA ÇÃ OU LUZ ES

Corte para ADULTOS E CRIANÇAS Penteados e maquiagem para casamentos Tratamento para queda de cabelos Extensão de cabelo Luzes / Tintura

Maquiagem definitiva Massagem relaxante Limpeza de pele com tratamento anti-rugas e peeling com ácido glicólico Tratamento de Reposição de Keratina

Alisamento Permanente Escova com cerâmica Hidratação com máscara de chocolate Depilação (facial e corporal)

(407) 240.3087

MALL DO AMERICANA BLVD

5227 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL 32839 ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

JOHN YOUNG PKWY

Estamos abertos de Terça a Domingo Fechado às Segundas

ID CARDS 05 anos de validade Expedida legalmente Residentes ou não-residentes

INTERNATIONAL DRIVERS LICENSE Expedida legalmente Válida de 01 a 03 anos Residentes ou não-residentes

• • •

Contabilidade Income Tax (e File) Abertura de empresas

• • •

Tax Id Number Notário Público Traduções

(407) 277-0078 8617 E. Colonial Dr, Ste 1200 - Orlando, FL 32817


50 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Imigração Europa

Sarkozy prepara endurecimento da UE contra imigrantes ilegais

é criar mecanismos de incentivo para que os imigrantes consideraenebra (AE) - O gover- dos indesejados deixem o contino da França prepara nente. Esses incentivos poderiam um novo acordo eu- ser até em dinheiro, mas o debate ropeu para lutar contra ainda está em aberto. A França, a imigração ilegal no continente. porém, quer que o acordo deixe A partir de julho, os franceses claro que, se esses incentivos não assumem por seis meses a presi- forem aceitos de forma voluntária dência da União Européia (UE) pelos imigrantes, eles seriam dee o presidente Nicolas Sarkozy portados à força imediatamente. Sarkozy confirmou que vai quer marcar seu mandato com um entendimento entre os 27 pressionar os demais países por países do bloco para dificultar a uma política única em relação entrada de imigrantes, inclusive à imigração. Hoje, as regras básicas são as mesmas para os os latino-americanos. Por ano, cerca de 500 mil 27 países, mas há margens de imigrantes ilegais entram na manobra para cada país aceitar Europa e um endurecimento das ou não um imigrante. Sarkozy leis deverá atingir os brasileiros. quer garantir, agora, que toda a região tenha leis úniNa Espanha, os brasiUma das idéias cas e que as condições leiros estiveram entre de Sarkozy é criar de autorização para os grupos que mais mecanismos de que um estrangeiro sofreram deportações incentivo para se torne residente em 2007 e no início que os imigrantes sejam endurecidas. de 2008. considerados Mas, além disso, quer Fontes em Bruindesejados deixem a adoção de novas xelas confirmaram o continente. medidas. Uma delas que algumas idéias já seria impedir ou pelo começam a circular, menos dificultar que mas o acordo ainda teria de ser costurado e negociado um governo decida dar anistias entre os diversos governos. Os em massa aos ilegais. Isso, na debates devem começar a ocorrer prática, significa que um iminas próximas semanas. Mas uma grante legalizado pode viajar primeira etapa dessa negociação para qualquer um dos 27 países já ocorreu em fins de março, entre do bloco. “Precisamos determinar que Sarkozy e o primeiro-ministro tipo de imigração queremos”, Gordon Brown, em Londres. Uma das idéias de Sarkozy afirmou Sarkozy na cidade de Por Jamil Chade, correspondente

G

Estados Unidos

O agente de Imigração Isaac R. Baichu pode pegar até sete anos de cadeia

Presidente francês quer uniformizar aplicação das leis no Velho Continente e dificultar aquisição de vistos e residências

O presidente Nicolas Sarkozy, da França

Toulon. Uma das opções seria o estabelecimento de cotas por regiões do mundo. A abertura de vagas para a imigração dependeria dos setores que estariam com déficit de mão-de-obra, o que poderá restringir a obtenção de vistos a um número determinado de profissionais. Canal da Mancha O jornal inglês “The Guardian” ainda revelou que o presidente francês e Brown vão atacar a imigração ilegal no Canal da

Mancha. O acordo entre os dois países ainda inclui a criação de vôos charters saindo de Londres, passando por Paris e levando os imigrantes ilegais de volta a seus países. Apesar da iniciativa, uma série de entidades alertam que a UE não terá como promover um crescimento de sua economia apenas com sua atual população. A Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE) chega a alertar que a Itália perderia 28% de sua mão-

de-obra até 2050 se impedisse a entrada de imigrantes. Com uma população cada vez mais velha e baixo índice de natalidade, o governo italiano teria de retardar a idade da aposentadoria para 75 anos se quisesse não ter problemas de falta de trabalhadores. Segundo a OCDE, outra opção seria importar 350 mil imigrantes. Hoje, cerca de 8 milhões de imigrantes ilegais trabalham na Europa e são responsáveis por cerca de 12% do PIB do bloco.

Sexo em troca de green card O agente de Imigração Isaac R. Baichu, 46, nascido na Guiana Inglesa e naturalizado norte-americano, foi preso no final de março após exigir favores sexuais de uma colombiana em processo de legalização. A conversa foi gravada pela vítima e o áudio foi postado na página do “New York Times”. “Eu quero sexo”, diz o agente, prometendo “agilizar” o documento para a moça de 22 anos. Quando tudo já estava acertado -um ou dois

encontros em restaurantes da cidade- Isaac resolve exigir uma sessão imediata de sexo oral, para ter a prova de que a moça estava “séria” em seu acordo com ele. Assustada, a latina diz não ter tido outra alternativa. O “NYT” omitiu a parte do tape que continha sons atribuídos ao ato sexual. Tudo aconteceu em logradouro público, dentro do carro do agente, estacionado na Queens Blvd., em NY. Após ter entrevistado a co-

lombiana e seu marido, o agente disse ao homem que tudo havia corrido bem, mas que ainda precisava dos contatos telefônicos de ambos. Ligou para a moça, ameaçou dificultar as coisas e inclusive deportar alguns parentes ilegais dela; marcou o encontro e acabou virando o estopim de uma enorme polêmica envolvendo estrangeiros amedrontados com o poder dos agentes de imigração. A fita tem 16 minutos.

Isaac, que já viu passar pelo menos 8.000 casos de green cards por suas mãos em três anos, pode pegar sete anos de prisão. Ele, até o fechamento desta edição, não havia admitido a culpa por forçar alguém a promover favores sexuais em troca de uma concessão pública. A moça, que mais parece uma adolescente tímida, pretendia visitar a Colômbia para ver como está a situação da família após a perda de dois irmãos na cidade da Cali.


ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

51 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

World

Your Financial Services Center

O Seu Mais Moderno Centro Financeiro em Orlando NOVO: Celulares pré-pagos Boost Sprint Unlimited Agora aberto para atender às suas necessidades

• Remessas do Brasil para os Estados Unidos com rapidez e confiança!

Pagamento de Contas

• Cadernetas de Poupança

BellSouth,Orlando Utilities,Florida Power, Cingular, Verizon, Dish Network, AT&T Brighthouse, AMEX, Best Buy, Citibank, DirecTV, Discover, First Premier, Ford Motor Credit, GAP, GMAC, Home Depot, MBNA, MCI, Bank of America, Macy’s, Sprint, SEARS, Target, T-Mobile, HSBC, Verizon e muitas outras.

• Troca de Cheques (Check Cashing) • Troca de Moedas Estrangeiras (Câmbio) • Remessas para o Brasil • Telefone Fixo Pré-Pago • Cartões Telefônicos

Trabalhando conosco você não precisa de conta em Banco

7520 Universal Blvd Orlando, FL 32819 (No Mall do Restaurante Donna Donni e VR Corporation)


jornalbb.com

Variedades

52 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Dias de Luz

Espaço Aberto por Leandro Rodrigues*

N

este ano de 2008 comemoraremos os 50 anos de lançamento do LP “Canção do Amor Demais” da divina Elizeth Cardoso, o primeiro LP a registrar a batida do violão de João Gilberto e, portanto, o marco zero da bossa nova. Sendo assim, este é o ano de comemorarmos meio século da bossa sempre nova. Parabéns Brasil! A bossa nova foi um sonho que o Brasil teve. Um sonho de sofisticação e simplicidade. Um sonho de popularização do refinamento em meio a um país que caminhava de encontro à realização dos ideais de uma geração sonhadora. Seu cenário era o Rio de Janeiro com peixinhos a nadar no mar e garotas com um balançar que era mais que um poema. O Rio de Orfeu, Garrincha e Niemeyer; sua pátria era o Brasil de Juscelino (o presidente bossa nova), da poesia de Drummond, das crônicas de Rubem Braga, da Gabriela de Jorge Amado e das telas de Portinari.

A bossa, com seu estilo muito natural, colocou o Brasil definitivamente entre os maiores produtores (quiçá o maior) de música popular de qualidade do planeta. Tinha na sua árvore genealógica um músico de talento ímpar chamado Tom Jobim, um poeta romântico de primeira grandeza chamado Vinícius de Moraes e um gênio chamado João Gilberto. Suas batidas, suas harmonias, suas letras coloquiais de amor e galhofa e sua miscigenação do samba da nossa terra com o jazz era a trilha sonora ideal para um país que se erguia como potência cultural e que

acabava de gritar “o petróleo é nosso”. Seus cantinhos e violões revelaram ao mundo talentos inigualáveis como João Donato, Nara Leão, Eumir Deodato, Carlos Lyra, Astrud Gilberto e Johnny Alf. Emocionaram o Carneggie Hall, fascinaram músicos como Miles Davis, Stan Getz, Frank Sinatra e Ella Fitzgerald e arrebataram inúmeros Grammys (Awards, não o genérico latino). Depois caíram na mão de charlatães sem talento que se aproveitando da popularidade que o gênero alcançava tentaram transformar a bossa nova em

Imigração: palavra “multi-sentimentos” Por Aline Tonini*

Quem nunca imigrou jamais saberá a força e a multiplicidade desta palavra. Imigrante é ser de raça, garra, coragem e muita ousadia. É indivíduo que se expõe ao novo e aceita o desafio de se transformar pelo ambiente, de ser amadurecido e carimbado pelas alegrias da descoberta de um novo mundo, e pela dor da saudade do “ninho”. Ser imigrante de primeira viagem é ser controverso. O orgulho da coragem versus a dor da ausência, e nos entremeios tantos e variados sentimentos. É esse desafio diário que nos força a buscar nossas vocações, nos faz analisar

nossos desejos e encontrar uma forma de estravazar nosso grito. Imigrar me trouxe como presente, além de amadurecimento pessoal, a descoberta de um amor pela escrita como forma de refletir a realidade da vida. Após anos estudando na Publicidade a melhor forma de dizer muito em poucas palavras, por controvérsia, acabei escrevendo, escrevendo e escrevi um livro. E o mais importante: gostei de escrever. Hoje, após retornar aos Estados Unidos trazendo novas idéias e tendo diferentes impressões deste país, creio que ser comunicador independe do lugar ou do tempo. Ser imigrante e comunicador é ter a precisa missão de conhecer essa

enxurrada de sentimentos que invade os corações dos imigrantes e representar, através de palavras ou imagens, as lágrimas de saudade e os risos de vitórias. As variações de sentimentos causadas pela imigração podem provocar em nós um auto-conhecimento e nos tornar cidadãos do mundo, indivíduos mais fortes e solidários, capazes de entender que nosso futuro está em nossas próprias mentes e no país que cada um realmente desejar.

*É Publicitária e autora do livro “Como É Viver nos Estados Unidos?”, à venda no site Brasileirosnosusa.com.br. Atualmente reside em Nashua - New Hamphsire.

apenas mais um produto; como disse João Gilberto, em “jazz para débil mental”. Mas, como tristeza não tem fim, felicidade sim, o Brasil foi subjugado pelo medo e pela ganância e, quem acreditou no amor, no sorriso e na flor depois chorou e perdeu a paz. João Goulart foi deposto, as reformas não aconteceram e JK não voltou em 65. A roda-viva de uma guerra estúpida e fria chegava ao Brasil tornando cinzas nossas tardes tão azuis. Os filhos da bossa nova surgiam então com uma preocupação maior que o refinamento musical: a de

conscientizar uma população que começava a mergulhar na letargia de uma ditadura truculenta e alienante. Precisavam fazer a hora, caminhar contra o vento, lutar para que não perdêssemos a ternura. Hoje, meio século depois que a onda da bossa nova se ergueu no nosso mar, só resta uma certeza, é preciso acabar com essa tristeza. É preciso inventar de novo o amor. *É de Santos-SP. Jornalista, escritor e pesquisador musical, colabora com os jornais B&B e “Página Dois”, além da revista “Poetizando” e do fanzine “Escritos”. É autor do livro de crônicas “Desconstrução”.


Jornal B&B

53 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Cuidamos da beleza na sua forma mais natural Cirurgia Cosmética

D Rosto D Seios D Abdômen D Quadril D Coxas D Implante de cabelos Consulta Grátis

Financiamos até 100%

Belleza means Beautiful in every language

Atendimento em Português

407.774.8001 220 N Westmonte Drive Suite D Altamonte Springs, Florida 33714 Visite o nosso site

D www.bellezatoday.com


54 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Variedades Música

Advogado de Michael Jackson diz que Neverland está ‘salva’

N

ova York (AEAP) - O cantor Michael Jackson financiou a tempo a dívida envolvendo sua mansão Neverland, segundo seu advogado. Desse modo, o astro pop poderá manter sua famosa residência da Califórnia, evitando um leilão que estava previsto para o mês passado. O advogado de Jackson, L. Londell McMillan, disse que o artista conseguiu um acordo “confidencial” com o Fortress Investment Group, LLC., que permitiria que ele mantivesse a propriedade em Los Olivos, Califórnia. “Neverland e M. J. estão bem”, disse McMillan, chamando seu cliente pelas iniciais.

Tenor espanhol supera Caruso e Pavarotti e encabeça a lista dos melhores de todos os tempos

O leilão estava programado para 19 de março porque o cantor ainda tinha uma dívida de US$ 24,5 milhões atrelada à propriedade de mais de mil hectares, localizada a noroeste de Santa Bárbara.

Cinema

Ator Edward Norton trabalha em documentário sobre Barack Obama Edward Norton (um dos produtores do memorável “Borat”), 38, irá lançar um documentário sobre o pré-candidato Barack Obama. As informações são da revista “Variety”; o filme deve sair no ano que vem. O longa abordará a campanha do senador por Illinois. Fontes garantem que as filmagens já ocorrem desde que Obama confirmou que pleitearia a nomeação democrata à Casa Branca. Norton apóia publicamente o candidato afro-americano. “O discurso de Barack nos atingiu e falamos sobre quão excitante é ver alguém de nossa geração, não da de nossos pais, que consegue que sua presença seja tão inspiradora”, disse o ator à “Variety”.

Uma fonte próxima a Michael Jackson disse, sob condição de anonimato, que não sabia se o artista manteria Neverland. Ele não mora ali desde que foi absolvido em um processo de abuso de menores, em 2005.

Plácido Domingo: o melhor! Domingo foi apontado em março o maior tenor de todos os tempos. A decisão veio de um júri de 16 críticos formado pela revista “BBC Music Magazine”. A renomada publicação elegeu ainda o jovem peruano Juan Diego Flórez como a grande promessa da atualidade. “Desde os anos 60, o mundo da ópera parece inconcebível sem Domingo, e o enorme tesouro de suas gravações dará testemunho de sua grandeza às futuras gerações”, afirma Michael Tanner, crítico da revista britânica “The Spectator”. A agência de notícias

Efe distribuiu as informações. “Em uma época na qual ‘fama’ se tornou uma palavra quase desprezível, a obtida por Domingo é um exemplo de uma grande reputação construída sobre alicerces sólidos”, acrescenta Tanner. Para o júri, o tenor com maiores chances de suceder Domingo é mesmo Diego Flórez, que aparece na 13ª posição na lista. Apelidado de “o novo Pavarotti”, o peruano tem apenas 35 anos e é o único mais jovem que Domingo a aparecer na cobiçada relação. Confira a lista:

1. Plácido Domingo (nascido em 1941)

11. Tito Schipa (1880-1965)

2. Enrico Caruso (1873-1921)

12. Carlo Bergonzi (nascido em 1924)

3. Luciano Pavarotti (1935-2007)

13. Juan Diego Flórez (nascido em 1973)

4. Fritz Wunderlich (1930-1966)

14. Peter Schreier (nascido em 1935)

5. Jussi Bjorling (1911-1960)

15. Franco Corelli (1921-1976)

6. Lauritz Melchior (1890-1973)

16. John McCormack (1884-1945)

7. Beniamino Gigli (1890-1957)

17. Anthony Rolfe Johnson (nascido em 1940)

8. Jon Vickers (nascido em 1926)

18. Alfredo Kraus (1927-1999)

9. Nicolai Gedda (nascido em 1925)

19. Wolfgang Windgassen (1914-1974)

10. Peter Pears (1910-1986)

20. Serguei Lemeshev (1902-1977)


55 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008


56 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Variedades Basquete

Fora da NBA, Marquinhos queria técnico americano na seleção Não tive tempo para mostrar meu jogo. O time (New Orleans Hornets) cresceu muito. E tinha muitos veteranos na minha posição. Estava difícil.

Atleta acaba dispensado após uma transação entre clubes da Liga Americana; mas revela que tem plano de voltar Por Glenda Carqueijo

S

ão Paulo (AE) - Dispensado há pouco mais de um mês da NBA, o ala Marquinhos vendeu o carro, entregou sua parte na sociedade da churrascaria “Brazilian Grill Steak House” em Nova Orleans (EUA) e voltou para casa da família em São Bernardo do Campo (SP) com a esposa e a filha de três anos. Ele continua recebendo salários do time que defendia na liga norte-americana de basquete, o Memphis Grizzlies, cujo contrato vai até o fim de junho. Depois, estará livre para negociar com outras equipes. “Não me despedi da NBA. Vou voltar”, avisou Marquinhos, que estuda propostas de dois times paulistas para disputar a Supercopa de Clubes. Ele também disse que não encerrou seu ciclo na seleção brasileira, apesar dos problemas de relacionamento que teve no Pré-Olímpico de Las Vegas, no ano passado -abandonou o grupo após se contundir, criticou duramente o então técnico Lula Ferreira e expôs a desunião do grupo. Mas, polêmico como sempre, Marquinhos admitiu que

torcia pela contratação de um técnico norte-americano para a seleção brasileira, ao invés de um europeu como o espanhol Moncho Monsalve, que foi o escolhido. Ele, no entanto, acredita na classificação do Brasil para a Olimpíada de Pequim. “Só precisamos ser melhor aproveitados”, explicou o jogador de 23 anos. Confira a entrevista abaixo. AE - Como recebeu a notícia da dispensa da NBA? Marquinhos - Estava dormindo (após uma vitória sobre o Dallas Mavericks, por 104 a 93, no dia 20 de fevereiro). Fiquei tranquilo, porque sabia que na NBA era assim mesmo, eles fazem muitas trocas (foi envolvido em uma troca entre o New Orleans Hornets e o Memphis Grizzlies, que decidiu dispensálo). O técnico não tinha opção. Tinha de reforçar o time para chegar aos playoffs ou perdia o emprego. Fiz meu papel. Saí com portas abertas. AE - Faltou oportunidade de jogar? Marquinhos - Esse foi um dos motivos para minha troca.

AE - Não está frustrado por ter ficado tanto tempo no banco? Marquinhos - Pelo contrário. Era o melhor banco. Sentaria mais um ano. AE - O que você vai fazer agora? Marquinhos - Tive propostas da Europa, mas todos os contratos eram de três anos. Vou ficar por aqui nos dois próximos meses. Estou negociando com dois times paulistas para jogar a Supercopa (criada por clubes paulistas descontentes com a Confederação Brasileira de Basquete). Depois tentarei me encaixar na Summer League (Liga de Verão da NBA). Não me despedi da NBA. Vou voltar. AE - O que achou da contratação do técnico espanhol (Moncho Monsalve) para a seleção brasileira? Marquinhos - Conversei com outros jogadores da NBA, como o Leandrinho e o Nenê. A gente queria um técnico americano. Mas ninguém deu bola. Se o novo técnico é europeu ou de qualquer outro lugar do mundo é indiferente. O importante é saber como será feito o trabalho. O estilo europeu de jogar é diferente do americano. Nos Estados Unidos, jogamos na velocidade, no um contra um. Na Europa, o jogo é amarrado, no cinco contra cinco. Queremos conversar

com o técnico para chegar a um consenso. AE - Moncho diz que o Brasil tem talentos individuais mas não jogam para o grupo. Marquinhos - Concordo. Mas se jogamos individualmente é porque até hoje não tivemos um técnico com o pensamento de nos fazer jogar coletivamente. AE - Você pensa em voltar a vestir a camisa da seleção brasileira? Marquinhos - Nunca disse que nunca mais jogaria na seleção. Meu problema era com o Lula (o ex-técnico da seleção, Lula Ferreira). Não gostava

da comissão técnica que ele tinha. Não me arrependo de nada do que eu disse (durante o PréOlímpico de Las Vegas, no ano passado). O Lula fez papel de palhaço. AE - O Brasil vai à Olimpíada? Marquinhos - Temos chance. Temos qualidade física e tática. Mas precisamos ser melhor aproveitados.


57

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008


Variedades Culinária

58 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Receitas deliciosas e fáceis de preparar Quem foi que disse que para comer bem é preciso ficar horas na cozinha ou gastar rios de dinheiro? Do bolinho de mandioca ao delicioso drinque Amarula, provamos que simplicidade e paladar podem andar de mãos dadas. Confira.

Calzone INGREDIENTES Recheio 1 ½ xícara de mussarela ralada (grosso); ½ xícara de folhas de manjericão em tiras; ¼ de noz picada; ¼ de queijo parmesão ralado; 7 colheres (sopa) de azeite; 1 colher (sopa) de vinagre de vinho branco; 200g de queijo fundido tipo emmental picado; 4 dentes de alho picados; 1 berinjela média cortada em cubos; 1 pimentão vermelho cortado em tiras. Massa 3 xícaras de farinha de trigo; 3 colheres (sopa) de azeite; 1 colher (chá) de sal; 1 tablete de fermento biológico fresco (15g).

MODO DE PREPARO

Recheio Deixe o alho descansar no azeite por 30 minutos. Reserve. Polvilhe a berinjela com sal e deixe no escorredor por 30 minutos. Enxugue. Frite a berinjela em metade do azeite. Adicione o vinagre e cozinhe até evaporar. À parte, doure as nozes em uma colher do azeite e junte à berinjela. Massa Dissolva o fermento em um quarto de xícara de água morna. Adicione mais três quartos de xícara de água, o azeite, sal e a farinha de trigo. Misture bem e depois sove. Se precisar, use mais farinha. Unte com manteiga, cubra e deixe descansar por 1 hora. Aqueça bem o forno e ponha duas fôrmas na grade mais baixa. Misture a mussarela com os queijos. Divida a massa em quatro porções. Abra a primeira num círculo de 20cm de diâmetro. Pincele com azeite, deixando uma borda livre. Espalhe um quarto do queijo e a mesma porção da berinjela, do pimentão e do manjericão. Pincele a borda com água. Dobre ao meio e feche. Repita a operação com a massa restante. Cubra, deixe descansar por 15 minutos e asse até ficar crocante.

Bolinho de mandioca INGREDIENTES

Mais ou menos 750 gramas de mandioca bem cozida (espremida ou processada); 1 colher (sobremesa) de sal; 2 colheres (sopa) de manteiga; 1 ovo ligeiramente batido; 2 colheres (sopa) de amido de milho; 2 colheres (sobremesa) de farinha de trigo; Salsinha bem picadinha a gosto; 1 cebola média bem picadinha; 3 colheres (sopa) de queijo parmesão.

MODO DE PREPARO

Misturar todos os ingredientes, se necessário utilizando uma batedeira; Dependendo da consistência obtida, acrescentar farinha de trigo (em colheradas) para ficar mais firme, ou leite e manteiga ligeiramente derretida para ficar

44

7 77

mais maleável; Deixar a massa uns 15 minutos na geladeira; Enrolar os bolinhos com o auxílio de duas colheres (eles ficam redondinhos) e fritar em óleo quente até ficar ligeiramente dourado.

Amarula INGREDIENTES 3 copos de requeijão cheios de conhaque 1 lata de creme de leite 1 lata de leite condensado 1 colher de leite em pó 2 colheres de achocolatado ou até ficar escurinho

MODO DE PREPARO Bater tudo no liquidificador, com gelo a gosto. Servir gelado.

7 7 7i


59 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

A qualidade que você já conhece agora

sob nova direção r t au

an t

Re

a n n Do i s

n n o D n Bra z i li a

Fo o d

“Your Brazilian Taste in America”

Feijoada, Virado à Paulista, Moqueca de camarões! Venha saborear o melhor da nossa culinária num ambiente super agradável e tipicamente brasileiro!

FREE DELIVERY

Horário de Atendimento: De 2a a Sábado 11AM às 5PM

com sobremesa GRÁTIS

(407) 354-4880

Donna Donni Restaurant • 7500 Universal Blvd. • Orlando, FL 32819


60 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Variedades Olimpíadas

Brasil escolhe Macau como base para Olimpíada Os diversos pontos favoráveis da cidade motivaram a decisão do Comitê Olímpico; algumas confederações, entretanto, já anunciaram preferência por outros lugares na Ásia Tomada da cidade chinesa de Macau, onde a maior parte da equipe olímpica do Brasil estará concentrada durante a fase pré-Olimpíada

S

ão Paulo (AE) - O Comitê Olímpico Brasileiro (COB) anunciou em março que utilizará a cidade de Macau, na China, como base de apoio aos atletas para a aclimatação antes da Olimpíada de Pequim. As duas maiores equipes da delegação brasileira, da natação e do atletismo, já confirmaram que irão fazer a preparação final no local. Apesar da base de apoio que será montada em Macau, algumas confederações decidiram fazer a aclimatação em outros locais, com total apoio do COB. É o caso das seleções de handebol e da equipe de tae kwon do, por exemplo, que escolheram a Coréia do Sul. Já o judô, a ginástica artística e o vôlei optaram pelo Japão. A aclimatação é considerada fundamental para o sucesso dos atletas brasilei-

alto nível. Os brasileiros ros nos Jogos Olímpicos de “O processo de conheceram o local durante Pequim, já que a diferença aclimatação é a primeira edição dos Jogos de fuso horário entre Brasil fundamental devido da Lusofonia, em 2006. Oue China (11 horas) pode atraà diferença de 11 tro fator foi a facilidade com palhar a preparação. Por isso, a partir de julho, as equipes horas entre os fusos o idioma, já que a cidade é começarão a chegar a Macau horários de Brasil e uma ex-colônia portuguesa e o português é uma das línguas para o trabalho final antes da China”. oficiais. Olimpíada, cuja abertura será José Roberto Perillier “Para Sydney/2000, opem 8 de agosto. “As modalidades que decidiram ir tamos por um período de aclimatação em direto para a China chegarão com boa an- Canberra, levando os integrantes da deletecedência a Pequim para quebrar o efeito gação brasileira para um único local. Em do ‘jet lag’ (fadiga de viagem)”, explicou o Atenas/2004, resolvemos polarizar a aclimagerente do departamento técnico do COB, tação e o aprimoramento final das equipes em vários centros. Desta vez, para Pequim/2008, José Roberto Perillier. Segundo o COB, Macau foi escolhida optamos pelo equilíbrio entre as duas experipor causa do clima parecido com Pequim ências”, disse o chefe da missão brasileira nos e por apresentar instalações esportivas de Jogos de Pequim, Marcus Vinícius Freire.

O chefe da missão brasileira nos Jogos de Pequim, Marcus Vinícius Freire

Vôlei

Contundido, Ricardinho fica ainda mais longe da seleção

Ricardinho, o melhor levantador do mundo, dá adeus à Seleção de Vôlei

São Paulo (AE) - Afastado da seleção brasileira masculina de vôlei desde o corte nos Jogos Pan-Americanos do Rio, em julho passado, o levantador Ricardinho viu suas chances de ir à Olimpíada de Pequim diminuírem ainda mais. Ele sofreu uma fratura na mão esquerda durante um treino de sua equipe na Itália, o Modena, e foi operado no início de março. O prazo de recuperação é de três meses.

Considerado o melhor levantador do mundo, Ricardinho foi afastado da seleção por problemas de relacionamento. Mas o técnico Bernardinho já avisou diversas vezes que pode haver uma reconciliação, dependendo da postura do jogador, principalmente para a Olimpíada. Mas agora, com a contusão, tudo indica que ele não terá tempo hábil para defender o Brasil nos Jogos de Pequim, em agosto.


61 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

ORLANDO

LANGUAGE SINCE 1994

WWW.OLS4U.COM

Classes de Gramática, Conversação, TOEFL e Inglês para Negócios. Horários disponíveis: manhãs, noites e sábados. Professores Americanos. Traduções e interpretações

AteNçãO!

Inscrições abertas

Programa Super Intensivo Noturno

Níveis de Conversação: Básico Intermediário Avançado

Válido também para estudantes com I-20

Autorizados pelo INS a processar o formulário

Ligue agora para saber as nossas Promoções para alunos novos

I-20 (para Vistos de estudantes)

e 12 anos do ã iç d tra

407 370 0639

7680 Universal Blvd, Suite 410 Orlando, FL 32819 e-mail: info@ols4u.com

Aceitamos Cartões de Crédito. Atendimento em Português. Visite nossa escola

Uma igreja com: • paixão por Deus, • paixão pelas pessoas • paixão para servir.

0pm • Celebração: domingo às 6:3 0pm 7:3 às a feir • Estudo Bíblico: 5a.

LOCAL: StUdEnt CE nt

Er

• Cultos em Inglês com ês: tradução para o Portugu am domingo às 10:45

Ministério Brasileiro da

First Baptist Church of Orlando

(407)

Pastor Silas A. Pinto

245.7500 www.FirstOrlando.com

3000 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL • 32805

Jornal B&B

Jornal B&B

SCHOOL

Aprenda INGLÊS na melhor escola de Orlando!


Variedades

62 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Acervo Literário

Morre o grande escritor Arthur Clarke

M

orreu no Sri Lanka, tornar tão corriqueiras quanto as na madrugada de viagens a destinos exóticos em 18 de março, o nosso próprio planeta”, disse o escritor de ficção estudioso em entrevista à agência científica Arthur C. Clarke, autor Reuters. Clarke foi ao Sri Lanka de “2001: uma odisséia no espa- pela primeira vez na década de 50 ço”. A informação foi confirmada para mergulhar. Na ocasião, ele pela assessoria do escritor. Clarke se apaixonou pelo país, onde se estava com 90 anos e morreu em radicou em 1956. decorrência de “problemas respiEm dezembro de 2007, o ratórios”, afirmou o agente Rohan escritor listou três desejos para o de Silva. seu aniversário de 90 anos: que o O autor britânico escreveu mundo adotasse fontes de energia quase uma centena de livros, além limpas, que a paz fosse estabelede 500 artigos e contos, incluindo cida no Sri Lanka e que fossem “A sentinela”, que inspirou sua apresentadas evidências de seres grande “Odisséia no Espaço”, extraterrestres. “Eu sempre acrediadaptado para o cinema por Stan- tei que nós não estamos sozinhos ley Kubrick. Clarke, que em muitas no universo”, disse ele na época, ocasiões era visto em um discurso em cadeira de ropara um pequeno “2001: Uma Odisséia das, vinha lutando no Espaço” e “2010: O grupo de cientistas, contra problemas astronautas e ofiAno em que Faremos provocados pela ciais na cidade de Contato”, foram as poliomielite desde Colombo, no Sri duas grandes obras de Lanka. Nós (os hua década de 1960. Clarke adaptadas para manos) estaríamos, Nos últimos anos o cinema. dizia que, embora segundo o escritor, seu corpo estivesà espera de que sese debilitado, sua res extraterrestres mente continuava “nos chamem ou a passear pelo universo com a nos dêem um sinal. Não temos mesma energia de um jovem que, como adivinhar quando isso vai desde a década de 30, fez do es- acontecer. Espero que aconteça paço sideral o grande motivo de antes que seja tarde demais.” sua vida. No início dos anos 40 ele pre- Astrônomo desde sempre viu que o homem chegaria à Lua Arthur Clarke nunca esconaté o ano 2000, idéia que foi con- deu seu fascínio pela astronomia. siderada insana pelos especialistas Ainda criança, desenhou um da época. Quando Neil Armstrong mapa da Lua utilizando pisou na Lua, em 1969, os norte- apenas um telescópio americanos passaram a dizer que caseiro. Durante a Clarke forneceu a motivação intelectual essencial para levar o país a conquistar o espaço. “Nos próximos 50 anos, milhares de pessoas vão fazer viagens orbitando a Terra. Depois, as viagens se estenderão até a Lua e inclusive além dela. As viagens e o turismo espacial vão se

Segunda Guerra Mundial, serviu na Royal Air Force (Força Aérea Real britânica) como especialista em radares, envolvendo-se no desenvolvimento de um sistema de defesa por radar, sendo uma peça importante do êxito na batalha da Inglaterra. Estudioso, aprofundou-se em Física e Matemática no King’s College de Londres. Talvez a contribuição de maior importância dada por Clarke ao mundo tenha sido o conceito de satélite geoestacionário como futura ferramenta para desenvolver as telecomunicações. Ele propôs essa idéia em um artigo científico intitulado “Can Rocket Stations Give Worldwide Radio Coverage?”, publicado na revista “Wireless World” em outubro de 1945. A órbita geoestacionária também é conhecida, desde então, como órbita Clarke. Já no final dos anos 60, o escritor juntou-se ao jornalista Walter Cronkite como comentarista da histórica expedição lunar da Apollo.

Ilustração por Baruk - Jornal B&B

Autor de “2001: Uma Odisséia no Espaço” conquistou fãs de todas as nacionalidades e faixas etárias; com uma carreira densa e frutífera, acabou sucumbindo frente a problemas respiratórios, aos 90 anos de idade


63 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

TERAPIA DE DESCOMPRESSÃO Para o tratamento das dores de coluna, pescoço, braço, pernas, hérnia de disco, artrites, fibromialgias e acidentes. Aceitamos a maioria dos planos de saúde: United Health Care, Signa, Aetna, Blue Cross/Blue Shield.

O Dr. Reinaldo Heredia atende agora na clínica Mauricio Chiropractic Group

Atendimento nos endereços POINCIANA: 960 Townecenter Drive Kissimmee Fl 34759

407.483.1266

ORLANDO: 12270 S Orange Blossom Trail - Orlando, Fl 32837

407.240.0430


Variedades

64 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Ciência & Saúde

Drogas comprometem a água dos EUA

Produtos farmacêuticos estão sendo detectados no ambiente e há temores genuínos de que esses compostos, nas pequenas concentrações em que se encontram, podem ter impactos sobre a saúde humana.”

Contaminação que ganhou a atenção da imprensa no mês de março ainda assusta cientistas e consumidores

F

iladélfia - Uma grande variedade de produtos farmacêuticos -entre eles antibióticos, anticonvulsivos, estabilizadores de humor e hormônios- foi encontrada no abastecimento de água potável de pelo menos 41 milhões de americanos, revelou uma investigação da Associated Press. As concentrações desses produtos são muito reduzidas, bem abaixo de doses médicas, e fornecedores insistem em que a água é segura. Mas a presença de tantas drogas numa parte tão grande da água potável dos EUA aumenta os temores dos cientistas sobre as consequências para a saúde a longo prazo. Em cinco meses de investigação, a AP descobriu que drogas foram detectadas nos suprimentos de água potável de 24 grandes áreas metropolitanas -do sul da Califórnia ao norte de Nova Jersey; de Detroit a Louisville, Kentucky. Os fornecedores raramente

divulgam resultados de testes para O governo americano não a detecção de produtos farmacêu- exige teste em laboratório e não ticos, a menos que sejam pressio- impõe limites seguros à presença nados. Por exemplo, o diretor de de produtos farmacêuticos na um grupo que representa grandes água. Dos 62 grandes fornecedores fornecedores da Califórnia afir- consultados pela AP, apenas 28 mou que o público “não sabe como trabalhavam com água potável interpretar as informações” e pode submetida a testes laboratoriais ficar alarmado sem necessidade. para detectar esse tipo de subsOs medicamentos não são tância. totalmente absorvidos pelo corpo Pesquisas em laboratório e parte deles vai para a água do es- mostraram que pequenas quantigoto, que volta aos consumidores dades de medicamentos afetaram depois de passar por tratamento células embrionárias de rins huma-que não remove todos os resíduos nos, células sanguíneas humanas e das drogas. células de câncer de mama humano. Funcionários da indústria As células cancerosas proliferafarmacêutica ram rápido demais; a f i r m a m q u e a O governo americano as renais cresceram contaminação muito devagar e as não exige teste em d a ág u a p o táv el sanguíneas mostralaboratório e não não é problema. impõe limites seguros ram atividade bioNuma conferência lógica associada à à presença de produtos inflamação. em meados do a n o p a s s a d o , farmacêuticos na água. Outros estudos contudo, Mary mostram impactos Buzby, diretora de na natureza. Por tecnologia ambiental da companhia exemplo, peixes machos estão crianfarmacêutica Merck, afirmou: do proteínas de gema de ovo, um “Produtos farmacêuticos estão sendo processo normalmente restrito às detectados no ambiente e há temores fêmeas. Os produtos farmacêuticos genuínos de que esses compostos, também afetam espécies sentinelas nas pequenas concentrações em que na base da pirâmide da vida -como se encontram, podem ter impactos minhocas na natureza e zooplâncton sobre a saúde humana.” em laboratório.


65 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

CONSTRUçÃO E REFORMA dE iMÓvEiS

407.563.3816

Desde 1993

√ Reformas de todo o porte √ Ampliações √ Da aprovação do projeto ao habite-se, conte conosco √ Incorporações (real state development) √ Consultoria √ Confiabilidade e 15 anos de experiência √ Licenciada para atuar em todo o estado da Flórida cflcorp@earthlink.net

CERTIFIED GENERAL CONTRACTOR CGC 1508157


66 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008


67

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

LAW OFFICES OF SUZANNE E. VAZQUEZ, P.A. IMIGRAÇÃO

Jornal B&B

Advogada americana com 10 anos de experiência, certificada pelo Conselho como especialista na área de Imigração atendendo a comunidade brasileira de Orlando e Tampa.

ANTES DE PLANEJAR SEU TRATAMENTO DENTÁRIO NO BRASIL, FAÇA UMA CONSULTA GRÁTIS COM DR. ARIAS

• Petições Familiares • Petições de Trabalho (Labor Certification) • Residêcia Permanente (Green Card) • Vistos de Trabalho • Vistos para Investidores e Empresários • Naturalização/Cidadania • Defesa de Deportação/Remoção • Writ of Mandamus (Processo para legalmente forçar a Imigração a decidir casos que estão pendentes por períodos exagerados) Acreditamos que cada caso é único e importante. Português

Atendimento

(407) 965-7734

Inglês

(407) 925-2554

Consultas grátis para dentaduras e implantes

*A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada somente com base em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações escritas sobre nossa experiência e qualificações.

DENTAL EXCELLENCE

Automóve i

s e Pn a d o eu R s Os melhores modelos com qualidade e melhor preço

s

Jornal B&B

Auto Sales and Services

• Vendas de automóveis. • Vendas de rodas e pneus. • Oficina mecânica em geral.

Financiamento para todos os tipos de carros

849-7070

407

www.obtautosales.com 1900 S. Orange Blossom Tr, Orlando FL

Não vale mais a pena ir ao Brasil para tratar dos dentes. Aproveite a economia e a comodidade de um dentista local! Nosso compromisso é com o seu sorriso!

Financiamos o seu tratamento! *

0 de entrada e prestações mensais de $99

$

* Based on credit approval. Aceitamos todos os tipos de seguros odontológicos. Faça-nos uma visita!

$

39

pARA pAciEntES nOvOS. • Exame odontológico • Radiografias • Limpeza de dentes

Códigos ADA: D0150, D0272, D0330 and D1110

Offer valid for 30 days

DEntADURAS cOMpLEtAS pOR ApEnAS

$

450

Códigos ADA: D5110 and D5120

por arcada

Offer valid for 30 days

cOROAS pOR ApEnAS

$

475

Código ADA: D2750

Offer valid for 30 days

(407)

351-4229

Dr. Arias Dr. Garmestani Dr. Valle Dr. Lee

at DR. PHILLIPS

7932 W. Sand Lake Rd. - suite 105 - Orlando, FL 32819 THE PATIENT AND ANY OTHER PERSON RESPONSIBLE FOR PAYMENT HAS A RIGHT TO REFUSE TO PAY, CANCEL PAYMENT OR BE REIMBURSED FOR PAYMENT FOR ANY SERVICE, EXAMINATION OR TREATMENT WHICH IS PERFORMED AS A RESULT OF AND WITHIN SEVENTY-TWO (72) HOURS OF RESPONDING TO THE ADVERTISEMENT FOR THE FREE, DISCOUNTED FEE, OR REDUCED FEE SERVICE, EXAMINATION OR TREATMENT. ONLY VALID WHEN INSURANCE COVERAGE IS NOT APPLICABLE.


68 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

QUER LER MAIS HISTORINHAS? Você pode visitar o V WEBSITE www.monica.com.br e clicar em QUADRINHOS E para fazer uma assinatura internacional clique em REVISTAS T www.monica.com.br www.monica4kids.com

MSP International - USA E-mail: PlanoInfalivel@aol.com

ONDE VOCÊ ENCONTRA A TURMINHA QUANDO VISITA O BRASIL SÃO P PAULO - SHOPPING ELDORADO

2008 Mauricio de Sousa Produções Ltda. T Todos os direitos reservados. www.monica.com.br

Tel: (11) 3093-7766 T 10 mil metros quadrados de área coberta e climatizada


69 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Você embala. Nós eNtregamos.

É com muito entusiasmo que celebramos o novo formato do B&B. Convidamos você a fazer uma assinatura GRÁTIS, NOS EUA, do B&B e passar a receber o jornal no conforto de sua casa. Ligue grátis: 1.800.985.9863 ou assine online www.jornalbb.com

ORLANDO EXPRESS Despacho Courier para qualquer lugar do Brasil e do mundo. Ótimas tarifas Entrega rápida com preços competitivos Em BREVE, na área da International Dr/Sand Lake Rd. Consulte nossos preços!

Ligue para 321.414.2175

Jornal B&B

Atendimento em português/espanhol/inglês.

• Residências • Cidadanias • Estudantes • L-1 Transferências • Visto para Investidores • Certificado de Trabalho

BANcARRotA Pessoais ou Comerciais Se você está impossibilitado de pagar as suas dívidas e precisa reorganizar suas finanças, consulte-nos já!

BARRY N. BRUMER - Advogado Ligue para marcar uma consulta confidencial e gratuita Aceitamos cartão de crédito e plano de pagamento

(407) 849-4000 Tina Wagner Barry Brumer

BARRY N. BRUMER - Advogado Advogado americano atendendo a Comunidade Brasileira Falamos Português

900 East Michigan St. Orlando, FL 32806 Estacionamento próprio

barrybrumer@cfl.rr.com

www.barrybrumer.com

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações por escrito sobre nossa experiência e qualificações.”


TRADUTOR ACOMPANHANTE – Corte, imigração, reuniões, compras, passeios, em tudo o que você precisar - também traduções de documentos. ANDREW (407) 466-5511. PRESTAMOS SERVIÇOS DE INFORMÁTICA EM GERAL - Instalação, manutenção, remoção de vírus, desenvolvimento de Web Page, venda de computadores. Expansão de internet pra mais de 1 computador. Fone: (321) 297-1994 Alex ATENÇÃO Cuidamos de crianças gratuitamente!!! Sábados das 10am as 13:30pm. Estaremos ensinando histórias, músicas e filmes bíblicos. Igreja Adventista da Promessa. Informações: Vivian Bispo (321) 256-2403. COMPUTADOR & NETWORK - Instalações e manutenção de network, consertos e upgrades em computadores. Preços competitivos. Tratar Marcelo (407) 421-3000. A+Certified, Network+Certified.

antes

depois

DEPILAÇÃO - Limpeza de pele. Tratamento para gordura localizada e celulite. Geni 407-445-0697 e cel. 407-222-5656. MANICURE - Pé e mão (todas as 5as à tarde e 6as e sábados dia inteiro). Escova e depilação. Na área da Kirkman. Ligar para Angela (407) 922-2554.

VENDE-SE - Restaurante em Orlando. Excelente localizaçâo. Grande potencial! Ótimo investimento. Apenas p/ sérios interessados. Ph: (407) 405-6829.

VENDE-SE - KIT DE BERCO, tema borboletas, inclui mobile musical, manta, lençóis, protetores laterais e cortina (parte de cima). Preço: $150. (321) 2342199/ (321) 436-0847 . ALUGA-SE - Ótimos quartos , não é vaga, semi-independentes, perto do “West Oaks Mall”. Só $ 320,00 + depósito. Tudo incluído. 407-2971403. ALUGA-SE - Quarto, no condomínio Lake Gloria Preserve, próximo ao Florida Mall/aeroporto. Incluído: Globo, Record e canal americano em cada quarto, telefone, luz, água e gás, laundry e

ALUGA-SE - CONDO PINE SHADOWS: 2 quartos/2 banheiros/garagem em excelente localidade na Kirkman Rd perto do Publix. $950 - deposito de $950. (321)234-2199 / (3 21) 436-0847. TAMPA - ST. PETE - CLEARWATER (todas as áreas) - Assistência imobiliária completa em português, inglês e espanhol comprar, vender ou investir ligue para Bernardo Piccolo, cel (727) 463-7230 .

Alugue um cArro A partir de:

Carros de luxo por preços imbatíveis Alex Gianoni

Celular

625.4792

(407)

Seus filhos em boas mãos

407.352.0146

Implantes e Dentaduras Consulta Grátis Laboratório Próprio Colocação no mesmo dia Satisfação garantida 439-S Bluford Ave

438-E Silver Star Rd Starke Lake

Dr. M A Kasem 407.656.4702

OCOEE

Orlando Avenue

242 Taylor St Ocoee, FL 34761

Visite o site www.Samedaydenture&implants.com

p/Semana Florida

Garantimos a menor tarifa do mercado

Quilometragem livre Carros ano 2005 Alugue com carteira americana ou estrangeira

DOCE SABOR Cestas de café da manhã

Profissional com experiência em educação infantil, orientação e supervisão pedagógica.

VENDE-SE - Livros técnicos de A/C e refrigeração em espanhol. Tratar Ana 407-522-6582.

$119.00

1-800-566-4812 Além da cesta de café da manhã tradicional também oferecemos cestas de:

Próximo al a Univers Studios

PROCURA-SE Sou Javier de 28 anos em busca de dama brasileira de 18 a 28 anos para relação séria. Ligue (954) 240-9220. Deixe sua mensagem.

437- Bowness Rd

depois

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008 internet. Casal:$500,00/ senhora:$350,00. Casa super familiar. Aceitamo somente senhora ou casal. Tel: (407) 509-5369 (REGINA).

Home Daycare Tia Lindó

N

antes

70

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

Balcão

AULAS DE CANTO, PIANO, TECLADO, VIOLÃO, GUITARRA, BATERIA, ACORDION, VIOLINO, TRUMPET, SAXOPHONE - Método especial para crianças a partir de 4 anos e terceira idade. 407-4665511, Metrowest. Aulas no studio ou em sua residência. Email: laurastudiousa@aol.com.

Jornal B&B

jornalbb.com

Fone (407)625.4792 Fax (407)847.4477 2695 N. Orange Blossom Trail Kissimmee, FL 34744 agianoni1968@hotmail.com

(407)

879-7927

Enviamos para Orlando, New York, New Jersey, Long Beach e todo o Brasil

18 anos de experiência em Orlando, apoiando a Comunidade Brasileira

•Depilação •Limpeza de pele

Notary Public

• Tratamento Corporal: Bandagem com massagem para gordura localizada e celulite

Registro no Consulado

tradutora

Português, Inglês e Espanhol

ão:

Prom0oç

r 35 po o aplicaçã $

• Café infantil • Café maternidade • Queijos e vinhos • Cesta de drinks • Chá da tarde • Café romântico • Chocolates • Café Mamãe e bebê

.0

Geni (407)445-0697 cel. (407)222-5656

Passaporte Brasileiro e Americano. Visto para o Brasil. Fazemos fotos.

Procurações, atestados. Casamento c/ fotografia.

(407)376-4697


71

ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008

Massagem Facial Depilação

Rosemary

feminina e masculina

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

Hair Salon Hair Salon Hair Salon

WA

Manutenção em Computadores

• Venda de computadores e laptops

Manicure Pedicure

• Instalação de programas e Anti-vírus • Remoção de vírus • Configuração de Internet

Marque uma consulta

• Formatação de computadores

Eliana Miano 407.468.8481

• Expansão de Internet para mais de um computador Oferecemos Garantia nos serviços e equipamentos sempre com os melhores preços

Parcelamos a venda de computadores e equipamentos

(321) 662.4383

Atendemos a domicílio

TWELVE ROSES HAIR SALON 1405 S. Hiawassee Rd • Suite A

(321) 297-1994

(ao lado do Win’Dixie do Metrowest)

(407) 952-7178

Denise’sCatering

CENTRO ESPÍRITA-CRISTÃO

Party & Special Occasions

Jornal B&B

ALLAN KARDEC

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

• Assistência Espiritual: Quintas-feiras, 7:15pm (palestras e passes)

a su a já a end ç Fa com en

• S.O.S Depressão:

PREÇO PROMOCIONAL pães de queijo ( pacote c/25 unidades ) $3.49

Terças e Quintas-feiras

(com hora marcada)

Fazemos de sua vida uma festa!

• Grupo de Estudos:

• Serviço completo de buffet para qualquer tipo de evento. • Salgadinhos, tortas, comida congelada, bolos, bombons e doces. • Oito anos de experiência no mercado americano. • Empresa licenciada no Estado da Flórida.

Terças-feiras, 7:30pm

(nos padrões da Federação Espírita Brasileira)

kardecinorlando@aol.com

321-234.1890 407-729.9509

McLeod Commerce Center 4075-D L.B. McLeod Rd. Orlando, FL 32811

A equipe do Cirque du Soleil provou e aprovou. Há cinco anos os exigentes artistas são clientes Denise’s Catering. Experimente você também as nossas delícias!

(407) 421-0410 (travessa da Kirkman; esquina da L.B.McLeod e Bruton Rd - plaza do posto de gasolina Chevron ao entrar no plaza pela L.B.McLeod, vire à esquerda e siga em frente até o final do segundo prédio)

Jornal B&B

LEITURA DE TARÔ Sonia Cristina Weaver

NÃO PERCA TEMPO!

B&M -SERVICE-

CORPORATION

• Leitura de Tarô • Trabalhos Espirituais • 35 anos de experiência

Consultas com hora marcada

407.244.0238

• • • • • • • •

Tudo que você precisa para sua casa esta aqui!

GENERAL CARPENTRY PAINTING CARPET HANDY MAN BRICK PAVERS PAVERS SEALING PRESSURE WASHING ELECTRICAL AND MUCH MORE

Cobrimos qualquer orçamento - Free Estimates - LICENSED & INSURED -

466.0066 414.2222

Cell:

(407)

Office:

(321)


100 anos

12934 Deertrace Ave Orlando Fl 32837

nte realme Preços baixos. mais onferir c Venha

407-251-2204 FAX:407-251-2206

A maior rede de escolas de

UCEDA SCHOOL

Classes de Cidadania e TOEFL são bem-vindos. INSCRIÇÕES ABERTAS

Autorizado pela Lei Federal para aceitar estudantes internacionais e Acesso ilimitado a wireless internet transferência de I-20 Garantimos o domínio do idioma inglês. ucedA scHool Conversação desde o início. o r l A n d o “Knowledge is Power” Matrícula todos os dias Orlando@ucedaworldwide.com das 8:00am - 10:30pm. Horários flexíveis até às 10:30pm

ligue GrÁTis 1-866-81-ucedA 1 866-818-2332 • 407-273-4900 Fax: 407 273 4923

5425 South Semoran Blvd. Suite #8, Orlando, FL 32822 Entrada pela Terracota Bs. Ctr.ou pela Hoffner Avenue. Estamos perto da DMV.

www.ucedaworldwide.com

UCEDA SCHOOL

UCEDA SCHOOL

UCEDA SCHOOL

• Pacotes turísticos • Aluguel de carros • Cruzeiros • Hotéis • Viagens domésticas e internacionais • Transporte Orlando- Miami-Orlando

Brasil a partir de

305*

$

Também oferecemos serviços de: • Remessa de dinheiro • Envio de caixas para o Brasil

One Way

495*- Round Trip

$

VEndEMOs PAssAgEns FinAnCiAdAs

Toll Free 1-800-864-6288 (407)857-5099

ABSOLUTE TOURS & TRAVEL, Inc.

In God we trust.

FLORIDA MALL BUSINESS CENTER - 1650 Sand Lake Road, Suíte 110 - Orlando, FL 32809 * Mais taxa de embarque saindo de Miami. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

ArcherS • Brasileiras & Brasileiros • 1 800 985 9863

Jornal B&B

UCEDA SCHOOL

UCEDA SCHOOL

UCEDA SCHOOL

dos euA, com duas localidades em orlando

UCEDA SCHOOL

inGlÊs

O MELHOR PREÇO EM PASSAGENS AÉREAS PARA O BRASIL

Jornal B&B

noVo endereço no sul de orlando

UCEDA SCHOOL

UCEDA SCHOOL

72 ArcherS B&B, Inc • Vol 14 • Num 04 • April 2008 UCEDA SCHOOL UCEDA SCHOOL UCEDA SCHOOL A suA liberdAde começA com o domínio do idiomA

UCEDA SCHOOL

UCEDA SCHOOL

UCEDA SCHOOL

Prepare-se agora para fazer sua declaração de imposto de renda

World

Your Financial Services Center

O Seu Mais Moderno Centro Financeiro em Orlando

NOVO: Celulares pré-pagos Boost Sprint Unlimited Agora aberto para atender às suas necessidades

Pagamento de Contas BellSouth,Orlando Utilities,Florida Power, Cingular, Verizon, Dish Network, AT&T Brighthouse, AMEX, Best Buy, Citibank, DirecTV, Discover, First Premier, Ford Motor Credit, GAP, GMAC, Home Depot, MBNA, MCI, Bank of America, Macy’s, Sprint, SEARS, Target, T-Mobile, HSBC, Verizon e muitas outras.

• Remessas do Brasil para os Estados Unidos com rapidez e confiança! • Cadernetas de Poupança • Troca de Cheques (Check Cashing) • Troca de Moedas Estrangeiras (Câmbio) • Remessas para o Brasil • Telefone Fixo Pré-Pago • Cartões Telefônicos

7520 Universal Blvd Orlando, FL 32819

Trabalhando conosco você não precisa de conta em Banco

(No Mall do Restaurante Donna Donni e VR Corporation)

Se o seu nome não está impresso no box à direita, é porque você ainda não tem assinatura do B&B. Faça como mais de 40 mil leitores: receba o B&B, gratuitamente, em seu endereço nos EUA. Preencha e envie o cupom de assinatura que você encontra à direita.

• Pessoal, profissional e para locação de imóveis Outros serviços

• Tradução de documentos • Procurações • Notarização • Registro no Consulado • Emissão e renovação de passaporte • Carteira de motorista internacional válida por 10 anos

Nome Completo:________________________________________________________ End completo:__________________________________________________________ Cidade______________________________________Estado____ ZIP_____________ )______________________________Fax(

Você sabe a importância do TAX ID?

• Abrir conta em banco • Abrir sua própria empresa • Fazer crédito Fazemos:

• Todo tipo de licença • Work Compensation exemption • Fazemos seu imposto pessoal/Business • Ajudamos a administrar sua companhia • Fazemos contabilidade e payroll

ALBERTO LEMUS

Fone: (407) 898-1757 5950 Lakehurst Drive, Ste #246 Orlando, Fl 32819 accountbookkeeping@yahoo.com Fax: (407) 897-5336 Honestidade, confiança e competência

Sim, gostaria de receber gratuitamente nos Estados Unidos as edições do jornal Brasileiras & Brasileiros. Preencha este cupom e envie para o endereço: 5534 Hansel Avenue - Orlando, FL 32809 ou Fax: (407) 855-6135

Tel.: (

ID COM SEU TA X RIR VOCÊ PODE AB PANHIA M CO A RI ÓP SUA PR

Fazemos carta de referência:

"

GRÁTIS

MANTENHA EM DIA A CONTABILIDADE DE SUA EMPRESA

)_____________________

email:_____________________________@__________________________________

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.