Jan Freuchen: Columna Transatlantica

Page 1


Jan Freuchen Columna Transatlantica


I n nhold

7. Forord

Jan Andresen

con ten ts

9. Foreword

Jan Andresen

15. Innledning

19. Preface

25. Minnets skalering

41. The Scales of Memory

Svein Rønning

– Stiplede linjer i Jan

Freuchens kunstnerskap

Maria Moseng

51. Columna Transatlantica

73. Ut columna translatio Dario Gamboni

Svein Rønning

– Dotted Lines in the Art of Jan Freuchen

Maria Moseng

51. Columna Transatlantica

93. Ut columna translatio Dario Gamboni

105. Ormen Lange (997–1997)

109. Ormen Lange (997–1997)

113. Kunst i antropocen-alderen

117. Art in the Anthropocene

123. Biella, Nord-Italia

123. Biella, Nord-Italia

Øyvind Rimbereid

Peder Anker

26.–27. februar 2015

Svein Rønning i samtale med

Jan Freuchen

143. Appendiks

173. Nasjonale Turistveger

Øyvind Rimbereid

Peder Anker

26.–27. februar 2015

Svein Rønning i samtale med

Jan Freuchen

143. Appendix

175. The National Tourist Routes


6


j a n a n dr ese n

Leder for Turistvegseksjonen i Statens Vegvesen

Forord Nasjonal turistveg Atlanterhavsvegen buktar seg frå øy til øy i kanten av Nordsjøen, frå Kårvåg til Vevang, før han set kursen vidare mot Bud langs det opne havstykket

Hustadvika. Den ni kilometer lange strekninga i nord med sine sju bruer har fått

prisar og stor merksemd. Køyreturen med «den skeive brua» over Storseisundet er

ei velkjent kulisse i bilreklamar.

Men for den som tek seg tid, blir livet rikare når ein vel å nyta naturen frå

gode utsiktspunkt og rasteplassar. Det vesle «smykket» yttarst på moloen i Askvågen, fiskebruene på Myrbærholmen bru, stien ut mot havet på Eldhusøya eller

ei lita vandring ned mot havet ved Kjeksa gir opplevingar for heile sanseapparatet.

«Scenic roads in Norway» handlar om dei gode naturopplevingane frå bil-​

vindauget og frå tilrettelagte stopp, kjenneteikna med nyskapande arkitektur og

tankevekkande kunst. Dei atten strekningane går gjennom vakre og til dels dramatiske landskap og har fått sin status som Nasjonale turistvegar etter grundige

vurderingar. Saman og kvar for seg skal dei freista vegfarande turistar til å nytta

Noreg som sitt feriemål. Målet er å styrka næringsgrunnlaget for dei som lever og bur i distrikta.

Columna Transatlantica langs Nasjonal turistveg Atlanterhavsvegen, med sine

velkjente bruer og nærkontakt med Nordsjøbassenget, er eit slikt verk – eit spennan-

de resultat av ein konkurranse i 2013 der Jan Freuchen blei valt som verdig vinnar.

7


8


j a n a n dr ese n

Director of the Tourist Route Section of the Norwegian Public Routes Administration

Foreword Atlanterhavsvegen, the National Tourist Route known in English as the Atlantic Road, curves elegantly from islet to islet along the edge of the North Sea, from

Kårvåg to Vevang, before heading towards Bud along the northern coastline of Hustadvika. The 9-km stretch, with its seven bridges, has won awards and received

considerable attention. The uniquely curved bridge that crosses the Storseisund is a popular location for car commercials.

Taking the time to enjoy the magnificent scenery from the viewing points

and rest areas along the Atlantic Road will enrich your life. The small jewel at the

end of the breakwater at Askvågen, the fishing walkways at Myrbærholmen Bridge,

the hiking path leading to the sea at Eldhusøya, the short walk to the edge of the sea at Kjeksa – these are experiences that appeal to all the senses.

‘Scenic Roads in Norway’ is all about experiencing the captivating Norwe-

gian countryside from the car window and from the stopping points that are characterised by innovative architecture and thought-provoking art. These 18 scenic

routes, which pass through beautiful and often dramatic landscapes, received National Tourist Routes status following a thorough assessment. They are designed to

inspire and entice tourists traveling by car to choose Norway as their holiday destination. Their objective is to promote local business activities and enhance rural life. Columna Transatlantica, which is located along the Atlantic Road with its

well-known bridges and access to the North Sea basin, is one of the artworks that

define the National Tourist Routes. The installation is the result of a competition held in 2013, which was won by Jan Freuchen.

9


maria moseng

Foto: Jan Freuchen, 2015 24

minnets skalering


M aria Moseng Kritiker og medieviter

Minnets skalering Stiplede linjer i Jan Freuchens kunstnerskap

Bak Jan Freuchens henslengte 90 meter søylerester, Columna Transatlantica, skjuler det seg et lunefullt spill med skala og menneskelig tidserfaring. Den bølgende

formen peker mot en handling: en krusedull, en slingrende strek, tegnet av en eks-​ pressiv hånd med akkurat passe god tid og akkurat passe likegyldig holdning til

det perfekte. Men bare om man ser den ovenfra, langt ovenfra. I den forstand uttrykker skulpturen at den ideelt sett skal betraktes fra et perspektiv som er umulig

for den menneskelige fysiologien (uten hjelpemidler), og befinner seg utenfor våre

naturlige koordinater. Kunst fra jorden, men ikke begrenset av den, slik en kritiker en gang skrev om Robert Smithsons berømte land art-intervensjoner.

I likhet med Smithsons geologiske perspektiv er det noe romalderaktig over

Freuchens bredbeinte anslag. Det innordner seg det samme visuelle regimet som satellittens allvitende blikk, hvor fotograferingen av jorden blir et uttrykk for hvordan

mennesket tenker seg selv inn som en del av en kosmisk orden. Romalderens mo-

derne, teknologiske blikk får her også likheter med tegneserietegnerens grafiske og overflatiske skildring: Satellittbildet vil nemlig ikke kunne skille den ekte ruinen fra

den fabrikkerte. Ruiner tilhører arkeologens nærsynte blikk. Om Columna Transat-

lantica vil være et bilde av jorden sett fra luften, representerer det også blikket som

i sin avstand abstraherer alle former. Som i stedet for tekstur ser linjer, geometri og

vakre mønstre, i stedet for funksjon ser ornamenter. Kunstnerens tidlige skisser er

formet ved å presse et hvitt plastisk materiale ut av en kremsprøyte, som en kon-

ditors glade dekorering, og kanskje er det ikke all verden av forskjell mellom disse

og et oversiktsbilde av verkets endelige realisering i terrenget – dets Google maprepresentasjon. De peker begge mot kunsten som en form for pynt, der den opphøyde 25


maria moseng

minnets skalering

monumentaliteten som hefter ved marmorens materialitet og søylens klassiske form,

fortrenges til fordel for en kunstner som uhøytidelig iakttar sin egen prosess. Gjennom dette fremhever de også det som historisk har vært betraktet som kunstnerens

viktigste verktøy, nemlig streken, som en form ladet med uendelige lag av mening.

Teknologiske dreads

Nettopp streken har, i store deler av Freuchens kunstnerskap, stått som nøkkelen

inn til en undersøkelse av modernismens arv i kunsthistorien, og kanskje aller mest

hvordan det stadige bruddet med tradisjonen selv truet med å utvikle seg til en tra-

disjon. Den har gjort seg utslag i integrerte analyser på ulike nivåer; formalt, tematisk og ideologisk, hvor elementene ofte er hentet fra hverdagens formunivers: plan-

tegninger av boliger, treningsapparater, pizzaer, pizzaesker, makuleringsmaskinens

papirstrimler, åndsfraværende kruseduller og spontane skriblerier. Fra den disipli-

nerende geometrien, som kan finnes overalt i våre omgivelser, til den abstrakte eks-

presjonismens myte om en frigjort hånd er det nærmest en slags systematikk i hvor-

dan Freuchen har jobbet seg gjennom sentrale modernister og konseptkunstnere fra forrige århundre. Særlig blir den formale og konseptuelle arven fra 1960-tallets

skikkelser som Smithson og Ed Ruscha appropriert i verker som synes å ironise-

re over disses demonstrativt distanserte blikk. I stedet for Ruschas 26 fotografier

av bensinstasjoner langs den ofte mytologiserte Route 66 (kunstboken Twentysix

Gasoline Stations) presenterer Freuchen for eksempel 26 bilder av bensinstasjoner

ødelagt av orkaner, hvor betongkonstruksjonenes solide tak er tippet over på siden.

Den bensindrevne amerikanske frihetsindividualismen er med andre ord innhentet av drivhuseffekten – den overmodige oljeindustriens bakside. Denne inkorpo-

reringen av naturkreftenes angrep på menneskeskapte strukturer kan nok også ses som et nikk til Smithson, en kunstner som i løpet av sin korte karriere (han døde

i en flyulykke som 35-åring) utfordret vedtatte tankemønstre gjennom teorier om

naturlover som var likegyldige til menneskeheten og dens moralske dyder. Det er

for eksempel vanskelig å ikke tenke på hans Partially Buried Woodshed, hvor tung

gjørme ble helt over et gammelt forlatt treskur i Kent, Ohio, som en poetisk analogi over begrepet entropi – at universet hele tiden taper mer energi enn det genererer.

Det eksplisitte spillet mellom kaos og orden, formal strenghet og sentimen-

tal tilfeldighet går gjennom mye av Freuchens produksjon. Her blir kunsthistorien 26


maria moseng

minnets skalering

Seconds, blandet teknikk, installasjonsbilde Bergen Kunsthall, 2008. (Foto: Jan Freuchen.) Twentysix Gasoline Stations, C-print p책 aluminium, installasjonsbilde, Astrup Fearnley MoMA, 2008. (Foto: Anders Valde.) 38


maria moseng

minnets skalering

Big Stealth, tre, gips, akrylmaling m.m., installasjonsbilde fra Galleri Erik Steen, 2007. (Foto: Vegard Kleven.) 40




55



60




Dario G ambon i Professor i kunsthistorie ved Universitet i Genève

Ut columna translatio Ruiner i futurum perfektum 1

I 1812 skrev John Soane en eiendommelig tekst med tittelen Crude Hints towards an

History of My House2. I disse funderingene, som aldri ble noe annet enn et utkast, utga han seg for en arkeolog som drøftet ymse hypoteser om noen ruiner utgravd på

nordsiden av Lincoln Inn’s Fields i London, og om disses natur og funksjon. Ifølge

enkelte forfattere, oppsummerte han, kunne bygningen ha vært et romersk tempel

viet til Jupiter eller Vesta, et «nonnekloster», «en trollmannsbolig» eller «et gravsted»,

og to karyatider, som hadde holdt taket oppe, «er muligens hentet hit til landet fra

Hellas og anbrakt her som dekorasjon». Soane selv spekulerte i om det kunne være

en kunstnerbolig, og om samlingen bygningen inneholdt, «kunne ha hatt som mål å

fremme kunnskap om arkitektur ved å gi de av studentene innen denne edle og nyttige kunst som ikke hadde mulighet til å besøke Hellas og Italia, en bedre forståelse av antikkens verker enn hva man kunne formidle gjennom tegninger eller trykk».3 På dette tidspunktet hadde Soane revet huset som hadde stått i Lincoln Inn’s

Fields 13 og var i ferd med å bygge det opp igjen for å bo der. Redaktøren for manuskriptet hans, Helen Dorey, bemerker at stedet derfor var «en rivningstomt som

utviklet seg til en kompleks bygning, heller enn […] en ferdig bygning som smul-

dret opp og ble til ruiner», slik Soane forestilte seg ved å projisere seg selv inn i

fremtiden. Han skulle fortsette å dyrke denne doble bevegelsen i tid, å hente fortiden inn i nåtiden og å fremstille nåtiden som fortid, som da han ba samarbeidspartneren Joseph Michael Gandy om å tegne hans neoklassiske mesterverk Bank

of England som et ruinområde (Fig. 1).

73


dario gamboni

ut columna translatio

Fra antikken til Atlanterhavsveien

Jan Freuchens Columna Transatlantica er nok fjernere, siden det ligger lenger unna

Massalia (Marseille), byen Pytheas dro ut fra for å utforske Ultima Thule i det fjerde århundre f.Kr., og langt bortenfor Hadrians mur (Fig. 2) og Limes Germanicus,

Romerrikets nordgrense. Siden klassiske forbilder er så enkelt tilgjengelige i dag, og allikevel har så lav verdi som forbilder for utøvende arkitekter, er det også lite

trolig at denne «søylen» har som formål å gi studenter opplæring i «denne edle og

nyttige kunst». Men det er et stedsspesifikt verk, laget med tanke på stedet hvor det

skal bli sett, og dermed en del av en bevegelse som siden sekstiårene har gitt nytt

liv til det den franske teoretikeren Quatremère de Quincy – en samtidig av Sloane – kalte kunstens destinasjon. Han fordømte praksisen med å dra antikke verker

«opp med røttene» og å produsere nye til museer og til markedet.4

Siden stedskunstens spede begynnelse har stedsbestemthet, som først var et

resultat av at kunstnere søkte en måte å unnslippe galleriene på, blitt institusjona-

lisert, og det er blitt omfavnet av det Barbara Kirshenblatt-Gimblett har kalt «reise​målkulturen», en turistindustri som legger vekt på personlige opplevelser, umid-

delbarhet og «her-het», uerstattelige steders unike karakter.5 Prosjektet Nasjonale turistveger, som ble lansert av Statens vegvesen på midten av nittitallet, har som

mål å gjøre landet «meir attraktivt for vegfarande turistar», som prosjektleder Jan

Andresen har forklart i katalogen for Omveg, en omreisende utstilling om arkitekturen og designarbeidene som er blitt bestilt til de atten utvalgte veistrekningene.6

Dette prosjektet er en forlengelse av oppmuntringen til bilturisme som tok til tidlig på nittenhundretallet og førte til mer eller mindre samkjørte prosjekter for «pittoreske veier» i Europa og Nord-Amerika, og det er basert på et ønske om å utvi-

kle veinettet «i en mer turistvennlig retning» ved hjelp av infrastruktur som rasteplasser, plattformer og utsiktspunkter.

Aristokratene som på sytten- og attenhundretallet reiste på en såkalt «grand

tour», reiste til steder som litterære tradisjoner hadde gjort berømte, og de kom tilbake ikke bare med bilder av stedene, men også med antikviteter til samlingene

sine. Tidlig i det tjueførste århundre samler (og sender) turister fotografier og kom-

mer hjem med minnet om «verdifulle erfaringer», noe norske myndigheter eksplisitt baserer sin turismestrategi på.7 Nasjonale turistveger gir bilturister «avveksling 74


dario gamboni

ut columna translatio

frå å ferdas på hovudtransportårene», og innbyr dem til å oppsøke perifere deler av

veinettet som er preget av «det gode samspelet mellom vegen og det unike landskapet».8 Prosjektet har ambisjoner ikke bare om å vise frem og avsløre, men også om

å «skape steder langs vegen» og å gi stedet «navn og preg».9 «For å framheva kvar

strekning sitt særpreg, må dei krydrast med ulikt innhald», som Andresen formu-

lerte det, og det arkitektoniske uttrykket må være «dristig og spenstig».10

«Innhaldet» som blir lagt til, kan vise til lokalhistorien, som Peter Zumtors

og Louise Bourgeois’ minnesmerke over ofrene for hekseprosessene i Vardø i Varanger.11 Men også på steder der man ikke kan se noen menneskelig inngripen, er

landskapet i seg selv et kulturfenomen, gjennomsyret av historie og minner, og le-

der tankene hen på malerier som Harald Sohlbergs Vinternatt i Rondane (1913–

1914, Nasjonalgalleriet, Oslo), som rasteplassen Carl-Viggo Hølmebakk har bygd på

Strømsbu, gir et nikk til.12 Betoningen av landskapet og menneskets bånd til naturen strekker seg i Norge tilbake i alle fall til attenhundretallets nasjonalromantikk,

og den stedsspesifikke kunsten minner om vesentlige trekk ved Nordens arkitektur og arktitekturteori, som Christian Norberg-Schulz’ locus-begrep.13 Dessuten er

veiene arkitektoniske arbeider i tillegg til å være ingeniørarbeid. Atlanterhavsveien,

en 8,3 kilometer lang strekning av Riksvei 64 som er valgt ut som en av de Nasjo-

nale turistvegene, ble hyllet som «århundredets byggverk i Norge» da den sto fer-

dig i 1989, og strekningen ble umiddelbart en yndet scene for bilreklamer (Fig. 3). Søylen som metafor

I en illustrert presentasjon av prosjektet har Jan Freuchen gitt oss noen hint om

hvordan Columna Transatlantica kan forstås.14 Hintene tar ikke, som hos Soane,

form av hypoteser om et angivelig eldgammelt funn, og de hevder ikke at flerty-

digheten springer ut av forfall og tidens gang. Isteden oppgis de som «assosiasjoner» som «skulpturarbeidet» har gitt opphavsmannen; han skriver at de er «mang-

foldige og ofte motsigelsesfylte, men sett under ett setter de spørsmålstegn ved det

kunstige skillet mellom menneskers aktiviteter og bestrebelser og ‘natur’-historie».

Den første av disse assosiasjonene knytter seg til «en gresk søyle som er bruk-

ket», et objekt og et symbol som Freuchen allerede hadde benyttet seg av i Lord

Jim in Anatolia, en rekke collager der han byttet ut bildene fra en illustrert utgave

av Joseph Conrads roman med fotografier av ruiner fra antikken (Fig. 4). Denne 75


dario gamboni

ut columna translatio

3: Stillbilder fra Audi R8 Spyder Tackles Norway’s Atlantic Road, film, 2011, 3.42. 82


dario gamboni

ut columna translatio

8: Salvador Dalí, Erindringens bestandighet, 1931. Olje på lerret, 24,1 × 33 cm. Museum of Modern Art, New York. 87


103


Øy vi n d R imber ei d Norsk forfatter og lyriker

Ormen Lange (997–1997) Ormen den lange,

krøp som en slange.

Under et gjerde … Barneregle

I I kornblått lys, med flimrende striper av gull og dragehodet

høyest blant de høye, gled

Ormen Lange gjennom sjø og tåkehav mens sytti slagskip ventet.

Et sted i øst. Svolder? Navnet som selv glir.

Som mellom fingre? Eller i olje?

Kostbart er det å verne et rike.

Selv med kors. Denne morgenen lå grensen nøyaktig der

105


øyvind rimbereid

Ormen Lange ble slått. Så mye som er sagt,

om pilen og buen som sprakk!

Dette som fikk riket til å gi seg selv opp. Liksom det gigantiske livet

når det flyter fra et kongesår:

rødt, kornblått og flimmer av gull

iblant oppløst i havet.

II Tusen år og Ormen Lange glir nå som en skygge

gjennom egen skygge, glir

på havbunnen med kronen

søkende etter nytt rike, i dypet

grenseløst rikt, og hellig

et kort øyeblikk når det stiger

til himmels, oppløst.

Dragehodet fortsatt hevet,

ikke så høyt, bare en halvmeter eller hundre.

Fra neseborene: tynne kornblå

flammer, svakt flimmer av gull.

Munnen åpen. Som for å ete?

Eller roper den på sin neste skygge?

106

ormen lange (997–1997)


øyvind rimbereid

ormen lange (997–1997)

III Etter slaget,

Olav Tryggvason forsvunnet,

drog Eirik Jarl skipet Ormen Lange til lands som bytte.

Denne hvite elefanten, syttifire alen,

kunne bære fire hundre mann, et seilende rike inni riket, men umulig å sette i stand, uendelig kostbart.

Hugget opp, brent, aske oppløst i fjæra.

107


peder anker

112

kunst i antropocen-alderen


Jan Freuchen Columna Transatlantica © Forlaget Press 2015 Utgitt i samarbeid med Statens vegvesen, Nasjonale turistveger Published in cooperation with The Norwegian Public Roads Administration

Kurator/Curator: Svein Rønning Redaksjonsråd/Editorial Board: Thor Arvid Dyrerud, Jan Freuchen, Svein Rønning og/and Line Ulekleiv Foto/Photo: Guri Dahl der ikke annet er angitt/ Guri Dahl unless otherwise indicated Oversettelse/Translation from Norwegian by Bruce Bawer Oversettelse/Translation from English by John Grande Design/Graphic design: Ulf Carlsson Boken er satt med/The book is set in: Adobe Caslon Pro Papir/Paper: 140g Tauro Offset Repro og førtrykk/Repro work and prepress: JK Morris Production AB Trykk og innbinding/Printing and binding: Printer TRENTO, Italia ISBN: 978-82-328-0045-2 Det må ikke kopieres fra denne bok i strid med Åndsverkloven eller avtalen om kopiering med KOPINOR, interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningskrav og inndragning, og kan straffes med bøter eller fengsel. The material in this publication is covered by the provisions of the International Property Rights Act. Without a specific agreement with Forlaget Press, presenting or making available any portion of this work is permitted only to the extent that is authorised by law or permitted by an agreement with Kopinor, the professional body for holders of copyright in works of the intellect. Use in violation of the law or agreement can lead to liability for damages and confiscation, and may be punished by fines or imprisonment.

Forlaget Press, Kongens gate 2, 0153 Oslo www.forlagetpress.no


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.