Tabloid all 21 2014

Page 1

Il magazine di news, business e trend

ANNO 45 I SUPPLEMENTO AL N° 21 di FASHION - IL MAGAZINE DI NEWS, BUSINESS E TREND DEL 19.09.2014

www.fashionmagazine.it

On Stage tutto il meglio dalle Passerelle milanesi all tHe best from tHe milano fasHion week

in the SpOtlight i Protagonisti e gli oPening in città keY PlaYers and oPenings in tHe citY

lOnDOn+new yOrk Prima di Parigi, il rePort dalle sfilate internazionali before Paris: tHe best from international catwalks

P. 3

P. 9 and 14

P. 11 and 13

Foto Imaxtree.com/Andrea Adriani

FOCUS

Ken Downing, fashion director di Neiman Marcus

«Giusto

dare spazio ai giovani» a prima impressione su questa tornata di Milano Moda Donna è positiva. A molti show ho avvertito un buon ritmo, con belle sfilate anche di giovani brand e questo mi sembra di ottimo auspicio. Per quanto riguarda il calendario della fashion week, concentrato nell’arco di cinque giorni, solo alla fine della manifestazione potrò veramente valutare se sia stata o meno una scelta giusta. In ogni caso, più che una questione di giorni, ritengo che a contare siano la scansione degli appuntamenti e, sempre importante, l’atmosfera che si respira».

L

pages 4-5 Ò

’ Phone cover a forma di specchio rosa shocking e le maglie con la scritta Moschino nello stesso pop lettering della Barbie, che Jeremy Scott ha presentato sulla passerella del brand di casa Aeffe, sono già in spedizione, così come la T-shirt di Fausto Puglisi, vista mercoledì in sfilata, è già pronta per essere indossata dalle prime 100 fedelissime clienti. Anche i capi disegnati da Anthony Vaccarello per Versus, presentati a New York, erano acquistabili a défilé in corso. Che c’è di strano? Sono tutti capi della primavera-estate 2015. Una volta, pensare di scavalcare il gap temporale tra la passerella e la produzione delle collezioni per la vendita era impossibile. Ora si può.

Li

«

«My first impression of this season’s Milano Moda Donna is positive. I noticed a good rhythmx, saw some great shows, including those from younger designers. Certainly, this is the good thing. With regards to the concentrated calendar, IÕll only be able to tell whether this was the right choice after the event comes to a close. In any case, more than a matter of days, I believe that what counts are the atmosphere and how the fashion shows are articulatedÈ.

La moda 3.0 è tutto subito di/by Andrea Bigozzi

di/by Elisabetta Campana

«Make room for the new generation»

Da MOSChinO a pUgliSi

Catwalk check prada Style Un viaggio a ritroso verso epoche, Paesi ed espressioni artistiche lontane, per riscrivere lo stile contemporaneo. A travel backwards in time, rediscovering faraway ages, countries and artistic expressions, to rewrite contemporary style.

Details Patchwork sontuosi, cuciture a vista, abbinamenti creativi di pizzo e pelle: parole d’ordine, eccellenza e massima libertà espressiva.

spring-summer 2015

vince la

Sumptuous patchworks, visible stitchings, creative mixes of laces and leather: keywords, excellence and expressive freedom.

contaminazione

The triumph of amalgamation

di questa tornata delle sfilate milanesi T tutto nel segno di un cambio di paradigma. LI bigèavvio contano molto, certo, e sono imprescindi’

bili magneti per l’intero sistema. Ma l’assunto, ripetuto fino all’esaurimento, che siano loro a dettare l’agenda degli opinion leader, è chiaramente superato. Agli occhi di buyer e stampa, sono gli emergenti a fare da mattatori. Chi ha respirato il clima delle sfilate di star in ascesa come Stella Jean, N°21 e Fausto Puglisi si rende conto che è da qui che la platea si attende le novità, gli impulsi, i cambi di passo. E si trova, in misura crescente, appagata. Sono ottime notizie. Significa che il ringiovanimento della piazza è in pieno svolgimento. (m.s.) n

Accessories Calze al ginocchio, sandali e stivaletti decorati, borse a mano. Socks, decorated sandals and boots, handbags.

Buyers’mood ✪✪✪✪✪

he start of this fashion week is all about a change of paradigm. The big players still count and remain essential magnets for the whole system. But the assumption, repeated ad nauseam, that it is they who dictate the agenda of opinion leaders, is out of date. For the buyers and the press, it is the new generation who is the star performer. Anyone who has taken in the atmosphere of the shows of new stars like Stella Jean, N°21 and Fausto Puglisi realises that it is here that the audience looks for innovation, drive and a change of step. Expectations that are increasingly being satisfied. This is excellent news. The rejuvenation of the system is in full swing. n

From Moschino to Puglisi Fashion 3.0 is all at once The shocking pink mirror-shaped iPhone covers and the sweaters with the Moschino logo in Barbie pop lettering, which Jeremy Scott presented on the runway of the Aeffe brand, are already awaiting shipment, as are the Fausto Puglisi T-shirts, on show last Wednesday, and ready to be worn by the first 100 customers. The garments, designed by Anthony Vaccarello for Versus and presented in New York, were also on sale during the catwalk. WhatÕs unusual about that? They are all springsummer 2015 garments. Once upon a time, eliminating the time gap between the runway and the production of collections was considered impossible. Now it can be done. page 7 Ò



3

juST CAvAlli

CoSTumE nATionAl

DSquArED2

mAx mArA

Blugirl

EmPorio ArmAni

SUPPLEMENTO AL N° 21 di FASHiON - iL MAGAZiNE di NEWS, BUSiNESS E TRENd dEL 19.09.2014

Silenzio, parla Milano

Catwalk check

L’energia stilistica dei giovani, il savoir faire dei big: Milano lancia il guanto di sfda alle fashion week internazionali. Con collezioni nel segno del métissage.

Style

stella JeaN

Un lungo racconto denso di emozioni, dedicato alla vita e alle tradizioni di luoghi lontani, grazie alla collaborazione con l’agenzia dell’Onu International Trade Centre.

di/by Angela Tovazzi

A

ccantonate le polemiche legate al calendario ristretto e agli spostamenti di orari e location, Milano lascia parlare le passerelle e svela la sua ricetta per risvegliare l’interesse dei buyer e dei mercati in difficoltà: un palinsesto che schiera i pesi massimi della moda ma anche la crème dei giovani talenti, per immettere nel sistema nuova energia e ribadire orgogliosamente cosa sa fare il made in Italy. Tra i primi ad aprire le danze Angelos Bratis, che forte dell’investitura da parte di Re Giorgio fa perno sulla sua cifra stilistica per il debutto al Teatro Armani: il taglio in sbieco, un gioco in diagonale che fa da fil rouge a una collezione ispirata al modernismo architettonico e agli ultimi dipinti erotici di Yannis Moralis. Altra designer in ascesa, Stella Jean, riedita l’arte naïf in voga negli anni Cinquanta nei Caraibi per creazioni-testimonianza di stralci di vita assolata, di paesaggi tropicali affollati di frutti, piante, pesci e umanità variopinta. Mescolare è l’imperativo anche di Gucci, con una collezione dal glamour caleidoscopico, tra opulenza e minimalismo, fascino bourgeois e tensione bohémienne, con abiti stampati, spolverini in suède, gilet e short jacket in pelliccia multicolor, minidress japan-oriented e pantaloni marina-style. E se Alberta Ferretti parla un linguaggio gipsy con candidi abiti crochet e poncho di pelle sfrangiata, N° 21 di Alessandro dell’Acqua gioca sul mix di sottovesti nude, microtop, il tartan condito da inserti iridescenti e il tocco di sabot couture. Fausto Puglisi conferma il suo talento visivo con una sintesi personale riuscita: citazioni della Roma classica, rimandi all’universo dei Manga e alla moda di André Courrèges, in un vortice di grafismi n optical, mosaici multicolor e riflessi gold.

Silence, Milan is speaking The stylistic energy of the young, the savoir faire of the big players: Milan throws down the gauntlet to the international fashion weeks. With collections that stir up the gene pool.

A long story flled with emotion, dedicated to the life and traditions of faraway places, thanks to the collaboration with the UN agency International Trade Centre.

N

ow that the controversy over the tight schedule and the changes to the times and location has been put to the side, Milan is letting the catwalks do the talking and reveal its recipe for awakening the interest of buyers and markets facing tough times: a schedule that marshals the heavyweights of fashion but also the cream of young talent, in order to revitalise the system with new energy and proudly reaffirm what “Made in Italy” can do. One of the first on the dance card is Angelos Bratis, boosted by his investiture by King Giorgio, who deploys his stylistic code as the lynchpin of his debut in Theatre Armani: the cut on the bias, playing on the diagonal, this is the common thread of a collection inspired by architectural modernism and the later erotic paintings of Yannis Moralis. Another designer on the up and up, Stella Jean, reworks the arte naïf that was fashionable in the Caribbean in the fifties with creations that evoke life in the sunshine, tropical landscapes filled with fruit, plants, fish and multicoloured humanity. Mixing things up is also the imperative of Gucci, with a collection of kaleidoscopic glamour, from opulence to minimalism, bourgeoise charm and bohemian angst, with printed dresses, suede duster coats, gilets and short jackets in multicoloured fur, mini-dresses with oriental echoes and navy-style trousers. And if Alberta Ferretti speaks a gypsy language with pure-white crochet dressed and leather-fringed poncho, N° 21 of Alessandro Dell’Acqua plays on a mix of plain undergarments, micro tops, tartan pepped up with iridescent inserts and the finishing touch of couture sabots. Fausto Puglisi confirms his visual talent with a successful personal synthesis: references to classic Rome, the world of Manga and the fashion of André Courrèges in a vortex of optical decorations, multicoloured mosaics and gold highlights. n

Details Le stoffe sono tessute a mano dalle donne dei villaggi del Burkina Faso e del Mali, i gioielli realizzati da artigiani haitiani. The fabrics were handwoven by the women of the villages of Burkina Faso and Mali, the jewels were made by craftsmen in Haiti.

Accessories La Doctor Bag è stata vitalizzata con i colori dei tessuti Bogolan e dalle cromie sgargianti delle stoffe tessute su telai a mano. The Doctor Bag has been revitalised with the colours of Bogolan fabrics and the gaudy tones of fabrics woven on handlooms.

Buyers’ mood

✪✪✪✪✪

Spring-Summer 2015

Upper Casual 1 Peserico Pantalone ampio in seta con

1

disegno cravatteria, camicia-polo in cotone The pattern for wide trousers in silk, cottonpolo shirt 2 Patrizia Pepe Look giovane e sensuale con gonna a corolla/Corolla skirt for a young and sensual look 3 Herno Signature Soprabito della nuova collezione couture/A coat of new couture collection 4 Ballin Eleganza e femminilità nel sandalo “piercing” in denim nero/Femininity and elegance in the black denim “piercing” sandal 5 Seventy Completo giacca e pantalone in misto seta/A blended silk fabric for the jacket and trousers 6 Brunello Cucinelli Giacca di ispirazione etnica in canvas e pantalone in seta laminata/Ethnic canvas jacket and pants in laminated silk 7 Campomaggi Shopping bag in coccodrillo: sfoderata e superchic/Unlined and superchic crocodile shopping bag

New look for Les Copains 3

2

6

4

5

7

Graeme Black non è più direttore creativo di Les Copains: allo stile del marchio sale Stefania Bandiera (nella foto), moglie del fondatore Mario. La prima collezione nel segno del nuovo corso sfla oggi,19 settembre, a Palazzo Clerici. After only one runway show, Graeme Black is leaving the role of creative director of Les Copains and will be succeeded by Stefania Bandiera (wife of Mario Bandiera founder of the brand, photo), whose frst collection is on stage today in Palazzo Clerici.


4

SUPPLEMENTO AL N° 21 di FASHiON - iL MAGAZiNE di NEWS, BUSiNESS E TRENd dEL 19.09.2014

Buyer: un buon inizio

I compratori italiani e stranieri promuovono le prime due giornate di sflate. I budget sono nel complesso confermati. Ma è forte la preoccupazione per un possibile blocco delle importazioni di moda in Russia.

stranieri e italiani esprimono nel complesso pareri positivi sulle prime due giornate della kermesse. Non solo per quanto visto sulle passerelle, ma anche per l’atmosfera che si respira nella capitale italiana del fashion, nonostante le preoccupazioni che provengono da altre parti del mondo, Russia e Ucraina in primis. La moda, con la sua capacità di emozionare e un linguaggio internazionale e trasversale, anche questa volta riesce a trasmettere un messaggio di coesione, unità e ottimismo. «È sicuramente un buon inizio - dice Ken Downing, fashion director di Neiman Marcus, con sede a dallas -. Ho visto alcune belle sfilate anche tra i giovani. Per quanto riguarda il calendario, concentrato in cinque giorni, solo a fine manifestazione potrò dire se è stata una scelta positiva o meno». Sulla stessa lunghezza d’onda Tiziana Cardini, fashion director di La Rinascente a Milano: «Sono ottimista commenta la buyer -. La settimana è partita con il piede giusto anche per merito delle proposte degli young designer. Nella programmazione delle sfilate avrei forse aggiunto un giorno in più, per dare maggiore visibilità alle presentazioni. Mi sembra comunque che il planning sia ben organizzato. La moda italiana mostra sempre grande forza e valore». «Sono a favore del calendario concentrato - dichiara Rosi Biffi, di Biffi e Banner a Milano e Bergamo -. Anche Parigi dovrebbe seguire la stessa linea e ridurre la durata della fashion week. Tra i défilé visti finora mi ha emozionato Stella Jean, per le fantasie di raffinata cultura, ben abbinate tra loro, e per gli importanti contenuti di artigianalità». Per quanto riguarda le tendenze della primavera-estate 2015, è ancora presto perché i compratori esprimano un giudizio definitivo. Beppe Angiolini, presidente onorario della Camera dei Buyer e titolare di Sugar ad Arezzo, avverte un chiaro segnale: «Ho colto dalle prime sfilate una ricerca dell’“imperfezione giusta” spiega il dettagliante toscano -. il desiderio di rompere gli schemi creando un inedito styling, con un dettaglio che sembra inopportuno ma che evidentemente non lo è, con una scarpa o uno stivale solo apparentemente esagerati, con un cappello fuori posto, in realtà perfetto. il risultato è un glamour sofisticato, dal respiro internazionale». «i brand italiani si stanno muovendo in modo più trasversale, stanno osando di più - aggiunge Angiolini -. Se all’eccellenza tutta made in italy del saper far bene le cose si aggiunge la capacità di mixare e assemblare al meglio, allora si raggiunge veramente

il top». d’altra parte, nell’offerta di pressoché tutti i department store e multibrand del mondo le collezioni della Penisola giocano un ruolo fondamentale. «Noi andiamo avanti, malgrado le difficoltà, e continuiamo a sostenere, come abbiamo sempre fatto, il made in italy - dice Mikhail Kusnirovich, alla guida del Bosco di Ciliegi con sede nella capitale russa -. Non a caso, abbiamo appena inaugurato una boutique del marchio partenopeo Isaia nel Petrovsky Passage di Mosca, che segue quelle sempre recentissime di Max Mara e di Ermenegildo Zegna a Sochi. Tra poco apriremo due spazi Gucci, uno a Samara e l’altro all’interno del Gum sulla piazza Rossa». Anche grazie ai nuovi opening, il retailer moscovita conferma nel complesso i budget per la prossima estate: «Già il fatto di effettuare gli ordini vuol dire che siamo ottimisti - precisa Kusnirovich - ma è evidente che ci muoviamo con prudenza, premiando marchi come Ermanno Scervino, Max Mara, Etro e il “nuovo” Moschino, che stanno andando bene». «Confido nel fatto che il forte legame che lega la Russia all’italia, e viceversa, continui a mantenersi tale», conclude Kusnirovich, che alla domanda su un possibile blocco delle importazioni di moda da parte del governo russo commenta: «Spero proprio non si arrivi a tanto». n

FranCeSCo SCoGnaMiGlio

affollate di buyer fin dal primo giorno. Anche di STuttialeprimo mattino, come ieri alle nove da Max Mara. presenti a Milano, i più importanti compratori

bybloS Milano

di/by elisabetta Campana

Catwalk check FENDI Style Dedicata a una donna dalle mille sfaccettature, che ama i minidress di piume, ma anche le gonne lunghe e raffnate e il denim in tante declinazioni. Dedicated to a multifaceted woman, who loves minidresses with feathers, as well as long, elegant skirts and denim in many declinations.

Details Prendendo spunto dal Palazzo della Civiltà Italiana, a Roma, la collezione mischia linee e volumi, colori e fantasie. In un gioco di interpretazioni in cui tutto è concesso.

FOCUS

Mario Boselli

Inspired by the Palazzo della Civiltà Italiana, a Roma, the collection mixes lines and volumes, colors and patterns. A gare of interpretations in which everything is allowed.

Presidente Camera Nazionale della Moda «Le collezioni in passerella sono all’altezza delle aspettative e in grado di conquistare tutti i buyer internazionali. A dare a una mano ai nostri marchi c’è un rapporto più equilibrato tra euro e dollaro, mentre un’incognita continua a essere rappresentata dalla Russia».

accessories Spiccano le borse a mano o a tracolla, che riportano in primo piano i charms della griffe e i sandali con stringhe che abbracciano la caviglia. Particularly noteworthy are the hand and shoulder bags, that underscore the charms typical of the brand and the sandals with the strings that span the ankle.

«The collections on stage are up to the expectations and will be able to win over all international buyers. A better-balanced ratio between euro and dollar supports our brands, while Russia is still a “wild card”».

buyers’ mood

✪✪✪✪✪

il business è anche a Fieramilanocity e nel tortona district

Business is also being done in the Fieramilanocity and Tortona districts

O

A

ltre i rifettori delle passerelle, ci sono due location a Milano che si prospettano ad alto tasso di compratori, da sabato 20 a lunedì 22 settembre. Il Tortona district (ai civici 27, 54 e 35) ospita 453 brand della moda contemporary, selezionati da White Milano. La manifestazione lancia un nuovo concorso - time - realizzato in tandem con la Camera italiana dei buyer. Focalizzato sui marchi contemporary, che rappresentano ormai quasi un terzo dei ricavi dei grandi multimarca italiani, vedrà la proclamazione dei vincitori della prima edizione durante la settimana della moda di febbraio 2015. A Fieramilanocity, nei 16mila metri quadrati del padiglione 3, in viale Scarampo (Gate 5), coabitano Mipap e Super. Mipap, il salone del prêt-à-porter donna organizzato da Fiera Milano, vede salire il numero delle collezioni a 170, dalle 150 di settembre 2013. Tra le novità di questa edizione spicca la presenza di eurobijoux, associazione europea di produttori di bijoux che si prefgge l’obiettivo di valorizzare e promuovere il prodotto Made in Europe. Si segnala, inoltre, un nutrito numero di imprese campane, grazie al progetto “Promozione del Made in Campania”. Per favorire l’internazionalizzazione, sono confermate le collaborazioni con l’ice-italian trade agency e con la fera giapponese Jwf-iff. Quanto al salone del fashion contemporaneo Super (nella foto, la sezione speciale “Super talents”), alla sua quarta edizione conta oltre 200 brand, il 30% dei quali provenienti dall’estero, con uno spiccato orientamento al mondo degli accessori (60% delle collezioni totali). La manifestazione organizzata da Pitti immagine con Fiera Milano vara un progetto speciale, in collaborazione con il ministero dell’Industria e del Commercio della Federazione Russa, che porta alla ribalta 13 marchi promettenti, fra abbigliamento e accessori donna, tutti made in Russia. (e.f.)

way from the fashion show foodlights, buyers will also be focking to two other Milanese locations from Saturday September 20 to Monday 22. The Tortona district (at numbers 27, 54 and 35) hosts 453 contemporary fashion brands, selected by White Milano. The event is launching a new contest - Time - organized in conjunction with the Italian Buyers’ Chamber. With focus on contemporary brands, who by now represent nearly one third of the earnings of large Italian multi-brand stores, the winners of the frst contest will be announced during the fashion week of February 2015. Fieramilanocity, in the 16 thousand square metres of hall 3, in viale Scarampo (Gate 5), hosts Mipap and Super (in the picture, “Super Talents” special area). Mipap, the women’s ready-to-wear show organized by Fiera Milano, has upped the number of collections to 170, from the 150 on show in September 2013. Among the novelties of this edition is the participation of Eurobijoux, the European association of costume-jewellery manufacturers who aims to promote Made-in-Europe products. There will also be strong participation on the part of companies from Campania. thanks to the “Promozione del Made in Campania” project . To favour internationalisation, cooperation has been confrmed with the Ice-Italian Trade Agency and with the Japanese Jwf-Iff fair. The contemporary fashion show Super has now reached its fourth edition with over 200 brands, 30% of which from abroad, with close focus on the world of accessories (60% of total collections). The event, organized by Pitti Immagine and Fiera Milano, is launching a special project, under the auspices the ministry of Industry and Trade of the Russian federation, to put on show 13 promising womenswear and accessory brands, all made in Russia. (e.f.)


5

the parades I’ve seen so far, I was excited by Stella Jean, for the imaginative explorations of sophisticate culture, artfully combined, and the great contribution of craftsmanship». As far as the trends for Spring-Summer 2015 are concerned, it is still early for the buyers to express a definitive opinion. Beppe Angiolini, honorary chairman of the Chamber of Buyers and owner of Sugar in Arezzo, states s a clear signal: «I spotted a search for the ‘right imperfection’ in the first shows», explained the Tuscan retailer. «The desire to break the mould and create unusual styling, with details that seem inappropriate but clearly aren’t, with a shoe or boot that only appears to be over-the-top, a hat that is out of place and yet, in reality, is perfect. The result is sophisticated glamour with international flair». «Italian brands are moving laterally, they are becoming more daring,” added Angiolini. If the ability to mix and put different elements together can be added to the excellence of “made in Italy” know-how, then it can really reach the top». After all, the collections of the peninsula play a fundamental role in the product range of almost all department stores and multibrand stores in the world. «We are making progress, in spite of the difficulties, and we are continuing to support, as we always have, “made in Italy” brands», said Mikhail Kusnirovich, at the head of Bosco di Ciliegi based in the Russian capital. «It is not by chance that we have just opened a boutique of the Neapolitan Isaia brand in Moscow’s Petrovsky Passage, which comes on the heels of the very recent Max Mara and Ermenegildo Zegna openings in Sochi. Soon two Gucci outlets will follow, one in Samara and the other inside Gum in Red Square». Thanks to the new openings, the Muscovite retailer confirms the overall budget for the coming year: «The fact we have already placed orders means that we are optimists», Kusnirovich said, «but it is clear that we have to act with prudence, emphasising brands like Ermanno Scervino, Max Mara, Etro and the “new” Moschino that are doing well. I am confident that the strong bond that links Russia and Italy, and vice versa, will remain unchanged», Kusnirovich concluded, and in reply to a question on the possible blockage of fashion imports by the Russian government, he said: «Let’s hope that it doesn’t come to that». n

Buyers hail a good start

Italian and foreign buyers are promoting the frst two days of fashions shows. The overall budgets have been confrmed. But there is great concern over a possible sanctioning of fashion imports to Russia.

ooms crowded with buyers from day one. Even early RMara. in the morning, like yesterday at nine o’clock at Max Everyone is in Milan, the most important foreign and Italian buyers expressing positive opinions overall on both the first two days of the event. Not just on what has been seen on the catwalks, but also about the atmosphere in the Italian fashion capital, in spite of the concerns arising from other parts of the world, Russia and Ukraine in particular. Fashion, with its ability to excite and to speak an international language that crosses all borders, is this time also managing to convey a message of cohesion, unity and optimism. «It certainly is a good start», said Ken Downing, fashion director of Neiman Marcus, based in Dallas. «I have seen some fine shows from newcomers, too. As far as the schedule is concerned, concentrated into five days, that is a decision that can only be judged at the end of the week». Tiziana Cardini, fashion director of La Rinascente in Milan, is on the same wavelength: «I’m an optimist», the buyer remarked. «The week has got off on the right foot, thanks also to the proposals of young designers. I would have added an extra day to the fashion show schedule, to give greater visibility to the presentations. But it seems that the planning is very well organised, just the same. Italian fashion always displays great strength and value». «I’m in favour of the concentrated schedule», said Rosi Biffi of Biffi and Banner in Milan and Bergamo. «Paris should also take the same line and cut down the duration of the fashion week. Of

i’M iSola MarraS

niCholaS K

anDrea inContri

Fay

alberta Ferretti

anGeloS bratiS

SUPPLEMENTO AL N° 21 di FASHiON - iL MAGAZiNE di NEWS, BUSiNESS E TRENd dEL 19.09.2014

Catwalk check ¼ N 21

Style Alessandro Dell’Acqua mixa, contamina, sperimenta: il risultato è un crossover di militare e couture, punk e college-style, maschile e femminile. Senza schemi, né gerarchie. Alessandro Dell’Acqua mixes, contaminates, experiments: the result is a crossover of military and couture, punk and college-style, for men and women. Without discernible patterns or hierarchies.

Details Tutto scintilla: rifessi iridescenti illuminano i tartan, le cinture di cuoio sono incrostate di pietre e cabochon, le paillette animano il macramé di gonne e blouson. Everything sparkles: iridescent refections light up the tartans, leather belts are covered with stones and cabochons, sequins enliven the macramé of skirts and blousons.

accessories Spiccano i sabot couture dai focchi ipertrofci nei colori bordeaux, verde e senape. The couture sabots stand out with their hypertrophic bows in dark red, green and mustard colours.

buyers’ mood

✪✪✪✪✪

Spring-Summer 2015

Glam Details

1 bosideng Super light jacket con profli ricamati di punti luce Super light jacket with embroidered shiny profles 2 Giuseppe Zanotti Design Sandalo infradito fat in suede nero/Flat sandal in black suede 3 Via delle Perle Vdp Abito in seta a righe baiadera/Silk dress with Baiadera striped 4 Furla Mini bag con tracolla a catena/Mini bag with chain strap 5 baldinini Sandalo in pelle specchiata rosso, fucsia e viola/Sandal in mirrored red, fuchsia and purple leather 6 Sergio rossi Sandalo gioiello impreziosito con cristalli e glitter/Jewel sandal with crystals and glitter

4

5 1

3 2

6


shop at lescopains.com


7

SUPPLEMENTO AL N° 21 DI FASHION - IL MAGAZINE DI NEWS, BUSINESS E TREND DEL 19.09.2014

1. La T-shirt di Fausto Puglisi, in esclusiva con LuisaViaRoma 2. e 3. Alcuni capi della capsule a Think Pink di Moschino, ispirata alla Barbie 4. Un look Versus, realizzato da Anthony Vaccarello

2

3

1. The Fausto Puglisi’s T-shirt: exclusive sale on LuisaViaRoma 2. e 3. Some items of Moschino Think Pink capsule collection 4. A look Versus by Anthony Vaccarello

1

4

La moda 3.0 è tutto subito

Catwalk check FAUSTO PUGLISI

Un cambiamento culturale in senso digitale è in atto nel fashion system: e il “buy frst” di Versus, Moschino e Fausto Puglisi dimostra che la barriera temporale tra la passerella e la produzione delle collezioni per la vendita va superata.

Style Musica punk-rock, luci e applausi da concerto: in passerella arriva un frullato di antica Roma e degli anni 60 di André Courrèges e Pierre Carden con echi da 2001 Odissea nello spazio.

di/by Andrea Bigozzi pag.1

Fashion 3.0 is all at once

A change in a digital direction is under way in the fashion system: the “buy frst” approach of Moschino, Puglisi and Versus’s shows that the gap between runway and production must be overcome. Ò

Ò

I

n prima linea nell’imporre la filosofia dello “straight off the runway” e i nuovi ritmi della moda c’è Moschino, che per la seconda volta quest’anno, ha dedicato parte del suo show a modelli acquistabili da subito: in negozio, in Rete e anche su Twitter. «La sfilata fatta per i buyer resta momento insostituibile, ma i social network - osserva Alessandro Varisco, managing director del brand - hanno reso tutto più ‘fast’ e le case di moda devono adeguarsi. Sei mesi fa la prima capsule collection di Jeremy Scott venduta in presa diretta è andata sold out in tre giorni. Così con la Think Pink abbiamo deciso di estendere la possibilità di acquisto a tutti i nostri clienti, che hanno comprato al buio». Anche LuisaViaRoma ha iniziato a gettare le basi della moda di domani presentando alla fashion week donna di settembre il nuovo progetto #LVR1ST, che permette di acquistare i modelli delle collezioni primavera/estate 2015 già a partire dal giorno dopo la sfilata, direttamente dalla sua piattaforma e-commerce. «Il principio del buy first - racconta Silvano Vangi, buyer del multibrand fiorentino - offre diversi spunti per il cambiamento: primo fra tutti l’idea che sia importante costruire un rapporto il più possibile diretto e autentico con il consumatore finale. Per ora abbiamo iniziato con Versus, Moschino e, in esclusiva, con Puglisi, ma vogliamo coinvolgere altri nomi dalla prossima stagione». A fare da apripista è stato Burberry, che nel 2013 ha lanciato la formula “runway made to order” ovvero lo shopping in diretta subito dopo la sfilata e oggi sta sperimentando il “button buy” di Twitter, il pulsante che consentirà agli utenti di comprare i prodotti delle aziende “connesse” direttamente dalla piattaforma. Ma ormai sono sempre di più i marchi che si stanno impegnando a cambiare le regole del gioco sulla base del “buy first” e dell’equiparazione tra fans di un marchio e addetti ai lavori. «I casi come quello di LuisaViaRoma e modaoperandi.com (un trunk show virtuale, dove è possibile acquistare i capi subito dopo le sfilate, ndr), faranno scuola», assicura Riccardo Grassi della omonima showroom. «Stilisti e brand - conclude - saranno sempre più spinti a fare capsule collection subito disponibili per l’e-commerce. Certo non la collezione intera, ma una parte. A chiederlo sono le n fashion victims e i social media».

Punk-rock music, lights and “concert style” applauses: the catwalk offered a mix of ancient Rome, Sixties of André Courrèges and Pierre Cardin, with echoes of 2001: A Space Odyssey.

page 1

t the helm of the imposing the “straight off the runway” A philosophy and new paces of fashion is Moschino, who, for the second time this year, dedicated part of its show to mod-

Details

els available for immediate sale. «The social networks - remarks Alessandro Varisco, managing director of the brand - have made everything faster, and fashion houses have to adapt. Six months ago, the first Jeremy capsule collection to be sold “live” was cleared out in three days. And so, with Think Pink we decided to extend this purchasing option to all of our customers, who bought them without even looking». LuisaViaRoma, too, has started to lay the foundations of tomorrow’s fashion by presenting the new #LVR1ST project at the September fashion week. This will make it possible to purchase the spring/ summer 2015 collections on the day after the show, directly from the company’s e-commerce platform. «The buy-first and speed principle - says Silvano Vangi, buyer of the Florentine multi-brand - provides various ideas for change: first and foremost, that it is important to build up a relationship as direct and authentic as possible with end consumers. For the time being, we have started with Versus, Moschino and Puglisi, but we are already doing our best to involve other names starting from next season». Trailblazer in this sense was Burberry, who in 2013 launched the “runway made to order” formula, i.e., “live” shopping immediately after the fashion show and is now testing Twitter’s “button buy”, which enables users to purchase the products of companies “recommended” directly by the platform. Today, more and more brands are committed to changing the rules of the game on the basis of “buy first”, and to placing brand fans and operators on a par. «Cases like LuisaViaRoma and modaoperandi. com (a virtual trunk show, where items can be purchased immediately after the fashion shows, editor’s note) are setting a precedent», assures Riccardo Grassi of the bespoke showroom. «Designers and brands will be increasingly prompted to make capsule collections immediately available for e-commerce. Of course, not the whole collection, but only a part. This is n what fashion victims and the social media are asking for».

Alla passione per minigonne e abiti asimmetrici si aggiunge quella per le maglie tridimensionali e traforate, merito del nuovo produttore Gilmar. The typical miniskirts and asymmetrical dresses, were complemented by 3D knitwear, thanks to the new producer Gilmar.

Accessories Glam e rock anche gli accessori: dai sandali gladiatori borchiati, alle ciabattine superfat con fash oro e argento. The accessories are glam and rock: from gladiator sandals, to slippers with gold and silver sparkling touches.

Buyers’ mood

✪✪✪✪✪

Spring-Summer 2015

Natural easy 1 Manila Grace Maxi giacca in denim con lunga gonna in seta/Denim maxi-jacket and long silk skirt 2 Woolrich Look comodo e leggero con gonna a stampe geometriche/Comfortable and light look with a geometric print skirt 3 Piquadro Cartella in pelle a due manici con pochette porta Pc/ Two handles leather bag and Pc pochette 4 Prince Tees T-shirt in preziose fbre naturali/T-shirt in precious natural fbers 5 Zanellato Nina bag: borsa da portare a mano o stretta al fanco/Nina bag: by hand or close to the side 6 Chicca Lualdi Bequeen Occhiali SunBoo by Chicca Lualdi:100% bamboo/SunBoo by Chicca Lualdi eyewear: in 100% bamboo 7 Pinko Uniqueness Abito lungo in micro gabardina/Microgabardine long dress

6

5 1

2 7

3 4



9

SUPPLEMENTO AL N° 21 di FASHiON - iL MAGAZiNE di NEWS, BUSiNESS E TRENd dEL 19.09.2014

A chi la palma d’oro? Foto Imaxtree.com/Andrea Adriani

Non solo eccessi, non solo clamori: buyer, giormaliste e stylist sfilano a Milano un’eleganza autentica fatta di classe, buon gusto e razionalità

Who will win the Palma d’Oro?

Not only excess and uproar: buyers, journalists and stylists parade in Milan with authentic elegance drawn from class, good taste and reason

Girano per le fashion week di tutto il mondo, conoscono lo scibile in fatto di tendenze e dettano legge in materia di stile. Blogger, giornaliste, stylist e buyer sflano la loro moda, firtando con i trend del momento. Ma senza rinunciare alle proprie visioni personali. di/by Carla Mercurio

B

Il calendario è sbagliato: le sfilate dovevano essere distribuite meglio giorno dopo giorno. The fashion week’s schedule is wrong: the shows should be distributed in a better way, day by day

Viste in prima fila elle e irraggiungibili, le modelle sfilano sulle passerelle della Milano Fashion Week: emblemi di un’eleganza intangibile, che la razionalità delle showroom saprà rendere fruibile. Poi la palla passerà alle consumatrici che, con le loro scelte individuali e il gioco del mix and match, dovranno mettere in gioco buon gusto e intuizioni personali. Un insegnamento prezioso viene dalle front row dei défilé e in giro per gli eventi, dove giornaliste, stylist, blogger e buyer fanno sfoggio delle loro interpretazioni del concetto di eleganza, forti di una conoscenza enciclopedica del mondo in cui si muovono. Visioni talvolta eccessive, studiate per catturare a tutti i costi i flash dei fotografi, più spesso improntate alla raffinatezza che legge i trend con la lente della vera classe. Senza eccessi e sbavature. Ecco che la gonna a righe colorate assume valenze cittadine se indossata con una T-shirt bianca, il soprabito a fantasia floreale si stempera nel rigore di una blusa blu china, la camicia Scottish style non stride se la gonna è rigorosamente bianca, il look west si ammorbidisce nei toni del blu e il bermuda acquista tono se il tessuto è prezioso. Una carrellata di look all’insegna del métissage, parola chiave di molte delle passerelle di questi giorni, improntate a una moda colorata e fantasiosa, sedotta dal mood etnico o conquistata da suggestioni artistico-architettoniche. Orientamenti intuiti, per meglio dire anticipati, con gusto sicuro e deciso. del resto, come ha detto Giorgio Armani: «L’eleganza non n è farsi notare, ma farsi ricordare».

Re Giorgio dixit

Seen on the front row

Catwalk check GUCCI Style

They tour the fashion weeks of the whole world, they know everything there is to know about trends and lay down the law on matters of style. Bloggers, journalists, stylists and buyers parade their style, firting with the trends of the moment. Without giving up their own personal vision. eautiful and unattainable, the models parade on the catwalks of Bbusiness Milan Fashion Week: icons of an intangible elegance, that the brains of the showrooms are skilful in exploiting. Then the ball is passed on to the consumers who, in their individual choices and in a game of mix and match, must deploy good taste and personal intuition. Precious guidance comes from the front row of the fashion shows and around the happenings on schedule, where journalists, stylists, bloggers and buyers come up with their interpretations of the concept of elegance, backed up with an encyclopaedic knowledge of the world they move through. Visions that are sometimes over-the-top, designed to capture the flashes of the photographers at all costs, more often marked by the sophistication that reads the trends through the lens of real class. Without excess or drooling. Here’s a dress with coloured stripes that can be worn about-town if combined with a white T-shirt, a floral-patterned overcoat that gives way to the severity of a china-blue blouse, the Scottish-style shirt that doesn’t clash as long as the skirt is scrupulously white, the western look softened by shades of blue and the Bermuda shorts that acquire flair if the fabric is good quality. A medley of looks aimed at métissage, the key word for many of the catwalks these days, marked by a colourful and imaginative style, seduced by an ethnic mood or won over by artistic-architectural references. Tendencies guessed, or rather foreseen, with confident and decisive taste. For the rest, as Giorgio Armani once said: «Elegance does not get you noticed, it gets you remembered». n

Un collage di stili, materiali, colori. In passerella un dailywear cosmopolita che mescola gli anni Settanta, l’estetica jap, il marina-style. E che al rigore delle forme abbina un’effervescenza di stampe e décor. A collage of styles, materials and colours. On the catwalk, a cosmopolitan dailywear that combines the Seventies, the jap aesthetic and the navy-style. A style that brings together the rigour of forms with the effervescence of prints and décor.

Details Bottoni dorati chiudono giubbini, spolverini in suède e pantaloni alla marinara, ricami effetto Sangallo e vistose stringhe si rincorrono su minidress, bluse e abiti in denim. Golden buttons fasten jackets, dust coats in suède and sailor’s trousers, Sangallo-effect embroidery and showy lace hangs from minidresses, blouses and denim dresses.

Accessories Convivono sandali con cinturino alla caviglia, ankle boot e stivali, borse a tracolla in pelle lucida o scamosciata e secchielli colorati. Sandals with ankle straps, ankle boots and boots mix perfectly with shoulder bags in shiny leather or suède and bucket bags.

Buyers’ mood

✪✪✪✪✪

Celebrity watch Kering empowers talents

Il progetto Blackout di Moncler «È straordinario vedere i miei paesaggi muoversi su capi da indossare», ha dichiarato il fotografo Dan Holdsworth a proposito della capsule Blackout, realizzata con Moncler.

The Blackout project by Moncler «It is amazing to see my landscapes transferred into items of clothing», photographer Dan Holdsworth said of the Blackout capsule created with Moncler.

François-Henri Pinault, a Palazzo Morando: «I nostri marchi crescono con grande rapidità, Kering ha bisogno di attrarre e nutrire le giovani generazioni».

Who Is On Next? Parata di celebrity all’evento Who Is On Next? e Vogue Talents vetrina dello scouting internazionale di Vogue Italia, dedicata ai talenti in erba. È il momento dei giovani.

Who Is On Next? A parade of celebrities at the event Who Is On Next? and Vogue Talents, the shop window for the international scouts of Vogue Italia dedicated to budding talents. It is the time of the young.

Kering empowers talents François-Henri Pinault, at Palazzo Morando: «Our brands are developing rapidly, Kering needs to attract and nurture the young generations».

Il debutto del beauty by Gucci «Moda e bellezza sono sempre connesse. Una non esiste senza l’altra», ha dichiarato Frida Giannini al lancio della linea Gucci Cosmetics. Presente all’evento il volto della collezione, Charlotte Casiraghi.

The debut of the beauty collection by Gucci «Fashion and beauty are always connected. One does not exist without the other», said Frida Giannini at the launch of the Gucci Cosmetics. The face of the collection, Charlotte Casiraghi, was at the event.


TRENTA

ANNI 1984•2014


11

SUPPLEMENTO AL N° 21 DI FASHION - IL MAGAZINE DI NEWS, BUSINESS E TREND DEL 19.09.2014

Catwalk check Foto Imaxtree.com/Andrea Adriani

BURBERRY PRORSUM Style

Squisitamente “English Eccentric”, la collezione propone un arcobaleno di colori. Exquisitely “English Eccentric”, the collection presents a magnifcent rainbow of colours and a fantastic selection of fantasy patterns.

TOM FORD

Londra, una vera smart city

Le cinture in tulle plissettato conferiscono una nuova allure ai trench. Da citare le stampe “tipografche” realizzate a mano, ispirate a libri d’antan.

JW ANDERSON

PAUL SMITH

CHRISTOPHER KANE

Details

A new twist for the trench, thanks to the belts in pleated tulle. The handmade “typographic” prints, inspired by vintage books, are noteworthy.

Accessories Rifettori puntati sulla borse Burberry Bee e Burberry Mini Me, le trainer, i sandali, ma anche sugli occhiali da sole, personalizzabili con il proprio monogramma.

Morale alto nella capitale britannica: più turisti, più vendite nei negozi di moda e, in passerella, collezioni interessanti. Che, in alcuni casi, si possono comprare subito, con un clic.

Spotlights on Burberry Bee and Burberry Mini Me bags, but also on trainers,sandals and sunglasses, which can be personalized with your own monogram.

di/by Peppe Orrù

London, a real smart city na ventata di innovazione e interattività ha ravvivato la LonThe city is in high spirits: more tourists, a growing sell out in Ustragrande don Fashion Week, grazie all’uso del live streaming per la the shops and, on stage, interesting collections. Which, in maggioranza delle sfilate e alle iniziative di Burberry, Topshop e House of Holland. È possibile acquistare alcuni capi Topshop Unique per la primavera 2015 in selezionati punti vendita e online. Quanto a Burberry, la griffe guidata da Christopher Bailey non solo permette alle utenti di ordinare online entro il 29 settembre i modelli di sfilata sul suo sito, ma grazie alla nuova opzione “Buy Now” di Twitter consente di comprare in tempo reale gli smalti usati dalle modelle sulla passerella Burberry Prorsum. Infine, è possibile provare virtualmente e pre-ordinare in Rete la collezione House of Holland, grazie all’intesa con la società di fashion technology Metail. L’economia britannica è in ripresa: in agosto è stata registrata con le collezioni autunno-inverno la miglior performance di vendita di tutto il 2014, anno in cui il Pil nazionale si è incrementato del 3% e il numero dei turisti è cresciuto dell’8%. In questo clima positivo, la capitale ha dato il benvenuto ai flagship di Jimmy Choo, Victoria Beckham, John Varvatos, Hardy Amies e a Shoe Heaven, nuovo reparto calzature di Harrods. In arrivo i monomarca Issey Miyake, Bally, Hugo Boss, Christopher Kane ed Erdem. In pedana collezioni originali e vendibili. Da citare l’arcobaleno di colori e il “deluxe denim” di Burberry Prorsum, il tailoring magistralmente declinato al femminile di Paul Smith, il lusso sussurrato di Pringle of Scotland, gli echi dell’antica Grecia di Christopher Kane e Mary Katrantzou, i rimandi anni Novanta di Tom Ford, il bon chic bon genre contemporaneo di Mulberry, il coraggioso uso del colore e la sperimentazione sui tessuti di Jonathan Saunders, l’outerwear di Christopher Raeburn e Hunter Original, per finire con l’enern gia contagiosa e tipicamente londinese di Sibling.

Buyers’ mood

✪✪✪✪✪

some cases, can be immediately bought, with just a click. breeze of innovation and interactivity hit the London Fashion A Week, with the live streaming of most fashion shows, but also the initiatives of Burberry, Topshop and House of Holland. A number of Topshop Unique garments for next spring/summer are already on sale in selected shops and online. Thanks to the “Buy Now” option, Burberry is enabling Twitter users to purchase in real time the nail varnish used by the models on the Burberry Prorsum runway, in addition to the possibility to order on its website, before September 29, the outfits seen on stage. Moreover, the entire House of Holland collection can be tried on virtually and pre-ordered online, in partnership with Metail, a fashion technology company. The economy is recovering: in August, for the fall-winter collections, the best sales performance of 2014 was recorded, while the yearly GDP upped by 3% and the number of tourists increased by 8%. With a positive background, a lot of new stores have been opened - Jimmy Choo, Victoria Beckham, John Varvatos, Hardy Amies and Shoe Heaven, a new footwear department at Harrods. Also racing up the straight are the stores of Issey Miyake, Bally, Hugo Boss, Christopher Kane and Erdem. Original and sellable collections were seen on catwalk. Noteworthy were the rainbow colours and deluxe denim of Burberry Prorsum, the wonderfully declined women’s tailoring and the chemisiers by Paul Smith, the whispered luxury of Pringle of Scotland, the echoes of ancient Greece of Christopher Kane and Mary Katrantzou, the Nineties references of Tom Ford, the contemporary bon chic bon genre of Mulberry, the brave use of colour and research on fabrics of Jonathan Saunders, the outerwear of Christopher Raeburn and Hunter Original, and finally the “Londoner” energy of Sibling. n

A Parigi va in scena il valzer dei debutti e degli addii

1

1. La resort collection 2015 di Mugler, disegnata da David Koma. 2. Jean Paul Gaultier e Conchita Wurst 1. The Mugler 2015 resort collection, designed by David Koma 2. Jean Paul Gaultier with Conchita Wurst

di/by Alessandra Bigotta

DANCE OF DEBUTS AND GOODBYES ON STAGE IN PARIS

A

S

lcuni debutti e due addii scandiranno la tornata parigina delle sflate donna, in programma dal 23 settembre al primo ottobre. Tra le passerelle più attese, a parte i super big, spicca quella di Loewe, che il 26 settembre manda in pedana la prima collezione donna frmata da JW Anderson, dopo l’esordio durante la settimana della moda maschile di giugno. Il marchio, che ha alle spalle quasi 170 anni di storia, è al centro di un restyling il cui obiettivo è proiettare nel futuro un heritage forte: da qui la scelta del giovane stilista irlandese come direttore creativo, ma anche del cambio di logo, a cura dello studio M|M, che rende omaggio al tipografo Berthold Wolpe, scomparso nel 1989. Coerente con questa mission la campagna per l’autunno-inverno 2014/2015, che abbina agli scatti di Steven Meisel immagini riprese da un servizio di moda uscito negli anni Novanta su Vogue Italia. Altra sflata, altra new entry: in casa Mugler (in calendario il 28 settembre) inizia l’era di David Komakhidze, in arte David Koma, che nel dicembre 2013 ha preso in eredità da Nicola Formichetti, ora nelle fla di Diesel, la guida artistica del brand. Non si tratta di una vera “prima volta”: un assaggio della direzione che Koma, 28enne londinese di origini georgiane, intende dare a Mugler si è avuto l’estate scorsa con le proposte resort, promosse da stampa e buyer perché “very Mugler”, ma più morbide nelle silhouette. Volta pagina Sonia Rykiel, on stage il 29 settembre: il marchio, nell’orbita della società asiatica First Heritage Brands (che detiene l’80%), scommette sulla stilista Julie de Libran (ex Prada e Louis Vuitton, ma soprattutto braccio destro di Marc Jacobs per sette anni) come personaggio chiave del rilancio. La manifestazione - che a sua volta si prepara a nuove sfde, con il passaggio di testimone tra Didier Grumbach e Ralph Toledano al vertice della Fédération Française de la Couture, du Prêt-à-Porter des Couturiers et des Créateurs de Mode - fa da palcoscenico anche all’epilogo di una lunga storia d’amore, quella tra Jean Paul Gaultier e il ready-to-wear. L’ultima collezione dell’enfant terrible della moda francese va sotto i rifettori il 27 settembre. Gaultier si concentrerà sull’alta moda, i profumi, alcuni progetti speciali. Al capolinea il sodalizio tra Hermès (in calendario il primo ottobre) e il direttore creativo Christophe Lemaire. Al suo posto, dall’autunno-inverno prossimo, arriverà Nadège Vanhee-Cybulski.

ome new entries and a couple of goodbyes at the Paris women’s shows, between September 23 and October 1st. Apart from the 2 super big names, expectations are high for Loewe, whose frst womenswear collection designed by JW Anderson will be on show on September 26, after his “frst time” during the men’s fashion week. The brand, with a 170 year-old history behind it, is at the centre of a restyling: hence the choice of the young Irish designer as creative director, but also the change of logo, designed by M|M, which pays tribute to the printer Berthold Wolpe. The fall-winter 2014-2015 campaign combines Steven MeiselÕs shots with the images of an editorial published by Vogue Italia in the Nineties. Other fashion show, other new entry with the start of the David Komakhidze era at Mugler (scheduled on September 28): known as David Koma, he took over from Nicola Formichetti, now with Diesel, the brand’s artistic direction. A taste of the style of Koma, a 28-year-old Londoner of Georgian origin, was provided last summer with the resort proposals, promoted by the press and buyers in as muck “very Mugler”, but with softer silhouettes. Sonia Rykiel, on stage on September 29, in the orbit of the Asian First Heritage Brands (with an 80% share), bets on the designer Julie de Libran (former Prada and Louis Vuitton, and the righthand of Marc Jacobs for seven years) for the re-launch. The fashion week - which in turn is preparing for new challenges, with Didier Grumbach handing the job over to Ralph Toledano who now heads the FŽdŽration Fran•aise de la Couture, du Pr•t-ˆ-Porter des Couturiers et des CrŽateurs de Mode - is also the stage for the conclusion of the long love story between Jean Paul Gaultier and ready-to-wear. His last collection will be in the limelight on September 27. After that, it will be haute couture, perfumes, and special projects. Finally, end of the line for the partnership between Herm•s (scheduled for October 1st) and Christophe Lemaire. His place will be taken, starting next fall-winter, by Nad•ge Vanhee-Cybulski.



13

MARC JACOBS

DESIGUAL

TOMMY HILFIGER

DIESEL BLACK GOLD/SMARTWATCH SAMSUNG GEAR S

FRANCESCA LIBERATORE

BOSS WOMAN

Foto Imaxtree.com/Andrea Adriani

SUPPLEMENTO AL N° 21 DI FASHION - IL MAGAZINE DI NEWS, BUSINESS E TREND DEL 19.09.2014

A New York fuga dal Lincoln Center

Catwalk check RALPH LAUREN

Cambia la geografa delle presentazioni nella città statunitense: meno Lincoln Center, più Chelsea e altre location alternative, tra cui il Central Park per l’avveniristico show in 4d di Polo Ralph Lauren.

Style Un “safari-chic” sofsticato. Fra i capi clou, le sahariane e i top in seta stile sari, da portare con i pantaloni cargo in cotone.

di/by Cristiana Lopez

New York: escape from the Lincoln Center

A sophisticated “safari-chic”. The bush jackets and the sari-style tops in silk, matched with cotton cargo pants were noteworthy.

The ÒgeographyÓ of the shows is changing: less Lincoln Center, more Chelsea and other locations, for example the Central Park for the 4d show by Polo Ralph Lauren.

Details Il punto vita ben segnato dalle cinture, le tasche capienti su giubbotti e pantaloni.

U

nder the sunshine of a late summer day, many of the collections of the New York fashion week, staged on September 4-11, deserted the Lincoln Center. Most of the fashion shows and presentations took place in the essential Chelsea gallery areas, on rough concrete red carpets and “wedding-destination” chairs arranged in a democratic single-row wavy line. A question of image, but also money: staging a show at the Lincoln Center, including the cost of renting the premises, models, make-up staff and hairdressers, besides the fees paid for music, set design and lights, comes to at least 1 million dollars and requires three months to prepare. «All this work for ten minutes», says Carolina Herrera. But one should not forget that during the year the fashion industry of New York, where the headquarters of 900 companies are located, employs 180 thousand people, 6% of the city’s workforce. The fashion week brings into town 200 thousand visitors, who generate earnings totalling 900 thousand dollars. In February 2014, to favor the return of manufacturing to the USA and plant it in city tradition, mayor De Blasio announced a loan of three million dollars to seven New York companies, pointing out that his grandmother, after arriving from Italy, had opened a dressmaker’s shop along Fifth Avenue. The spotlights pointed mainly on US designers, and a schedule of 270 shows and presentations. But there was also room for foreigners, including, from Italy, Diesel Black Gold (who took the opportunity to present a version of the Samsung Gear S smartphone, interpreted by creative director Andreas Melbostad) and Francesca Liberatore. On the runways an essential 2015 summer could be seen, with a touch of romanticism in the frosted flowers, perforated on lace and applied on fabulous dresses by Oscar De la Renta, Michael Kors and Tory Burch. Many designers were inspired by sportswear: Alexander Wang, Proenza Schouler, Milly. “Very Versace” the return to the future of Versus: Anthony Vaccarello, with Donatella Versace, retrieved motifs from the Nineties, while Tommy Hilfiger resurrected the golden years of rock & roll. A cool collection by Francisco Costa for Calvin Klein which, breaking away from neutral two-tone, presented ruby red and night blue colors. Ralph Lauren showed twice: with his namesake collection and the Polo Ralph Lauren 4d show in Central Park, to celebrate the opening of a mega-store on Fifth Avenue. Grand finale with the ironic reinterpretation of uniforms by Marc Jacobs. «Uniforms - he said - symbolized rebellion. Today, they are simply something you wear». As if to say that in fashion and in art “meaning” does not matter: beauty lies in the eye of the beholder. n CALVIN KLEIN

S

otto il sole di un’estate tardiva, molte collezioni della fashion week newyorkese, dal 4 all’11 settembre, hanno disertato la sede del Lincoln Center. Gli spazi essenziali delle gallerie di Chelsea hanno registrato la maggior concentrazione di show, su red carpet di cemento grezzo e sedie da “destination-wedding”, disposte in democratiche serpentine con un’unica prima fila. Questione di immagine, ma anche di soldi: il costo di una sfilata al Lincoln Center, comprensivo di affitto della sala, modelle, truccatori e parrucchieri, oltre alle fee pagate per musica, set design e luci, è di almeno 1 milione di dollari e richiede tre mesi di preparazione. «Tutto questo lavoro per dieci minuti», commenta la stilista Carolina Herrera. Ma non va dimenticato che l’industria della moda di New York, che ospita gli headquarters di 900 aziende, impiega durante l’anno 180mila persone, il 6% della forza lavoro della metropoli. La fashion week porta in città 200mila visitatori, che generano un guadagno di 900mila dollari. A febbraio, per favorire il ritorno della manifattura negli Stati Uniti e radicarla nella tradizione cittadina, il sindaco De Blasio ha annunciato un finanziamento di tre milioni di dollari per sette aziende newyorkesi, precisando che sua nonna, arrivando dall’Italia, aveva aperto una sartoria sulla Fifth Avenue. Riflettori accesi dunque soprattutto sugli stilisti americani, in un calendario con 270 tra fashion show e presentazioni. Ma c’è stato spazio anche per gli stranieri, tra cui dall’Italia Diesel Black Gold (che ha colto l’occasione per presentare una special edition dello smartphone Samsung Gear S, interpretato dal direttore creativo Andreas Melbostad) e la giovane Francesca Liberatore. In pedana un’estate 2015 essenziale, anche se non sono mancati accenni romantici, per esempio nei fiori glassati, traforati sul pizzo o applicati su abiti da favola di Oscar De la Renta, Michael Kors e Tory Burch. Molti designer si sono ispirati allo sportswear: vedi Alexander Wang, Proenza Schouler, Milly. “Very Versace” il ritorno al futuro di Versus: lo stilista Anthony Vaccarello ha ripescato insieme a Donatella Versace motivi iconici degli anni ‘90, mentre Tommy Hilfiger ha riportato in auge gli anni d’oro del rock. Fresca la collezione di Francisco Costa per Calvin Klein che, staccandosi dal bicromatico neutro, ha proposto tonalità di rosso rubino e blu notte. Doppiamente protagonista Ralph Lauren: con l’omonima collezione e con l’avveniristico show in 4d a Central Park, dedicato a Polo Ralph Lauren, in concomitanza con il mega-opening sulla Fifth Avenue. Gran finale con Marc Jacobs, che ha reinterpretato le uniformi con ironia e genialità. «Le uniformi - ha detto - erano simbolo di ribellione. Oggi sono solo ciò che si indossa». Come dire che nella moda, come nell’arte, non è importante il “significato”: n bello è ciò che piace.

Focus on the waist line, thanks to a lot of belts. Big pockets are a leitmotiv for jackets and pants.

Accessories Le nuove borse a sacchetto, i sandali con il tacco alto ma comodissimi e, soprattutto, le collane e gli orecchini con grandi pietre, per creare un contrasto glamour con una palette improntata sui colori naturali. The new “sack” bags, the highheeled but very comfortable sandals and, most of all, necklaces and earrings with big precious stones, to create a glam contrast with the natural colors of the collection.

Buyers’ mood

✪✪✪✪✪

Colophon Edizioni Ecomarket Spa Fashion - Il magazine di news, business e trend Registrazione presso il Tribunale di Milano n. 389 del 6-11-1970 Iscrizione n. 1418 al ROC Registro Operatori della Comunicazione Direttore editoriale Marc Sondermann È vietata la riproduzione anche parziale Articoli, disegni e fotografe, anche se non pubblicati, non verranno restituiti © Fashion 2014 Edizioni Ecomarket - Milano Abbonamento annuale 185,00 e (quindicinale) - c/c postale n. 16879207 È possibile richiedere gratuitamente la rettifca o la cancellazione scrivendo a: Edizioni Ecomarket Spa - servizio abbonamenti - piazza Pio XI 1 - 20123 Milano Numeri Arretrati: 11,00 e cad L’editore garantisce che i dati forniti dai sottoscrittori degli abbonamenti vengono utilizzati esclusivamente per l’invio della pubblicazione come quelli relativi agli invii in omaggio non vengono ceduti a terzi per alcun motivo. Garanzia di riservatezza per gli abbonati in ottemperanza al D. Lgs. n.196/2003 (tutela dati personali) Pre-press: CLX Europe spa - Via dell’Artigianato 8/b - 37135 Verona Stampa: Vela Web Srl - Via Copernico 8 - 20082 Binasco (Mi) Distribuzione esclusiva per l’Italia: Messaggerie Periodici Me.Pe. Spa - Via Ettore Bugatti, 15 - 20142 Milano Fashion fa parte del Gruppo DFV - Verlagsgruppe Deutscher Fachverlag www.dfv.de Le altre testate moda del gruppo sono: TextilWirtschaft, Frankfurt; TextilJurnal, Praha; Sportswear International, Frankfurt; ÖTZ Österreichische Textil Zeitung, Wien; DivatMarketing, Budapest; Images Business of Fashion, New Delhi.


14

SUPPLEMENTO AL N° 21 DI FASHION - IL MAGAZINE DI NEWS, BUSINESS E TREND DEL 19.09.2014

Quadrilatero Via Montenapoleone (nella foto) è la location più ricercata dai brand del lusso in tutta Italia

CORNELIANI VIA MONTENAPOLEONE 26

Montenapoleone (in the photo) is the most sought-after location by luxury brands in Italy

Hot spots SAINT LAURENT VIA SANT’ANDREA ANGOLO VIA SPIGA

News shop

Galleria Vittorio Emanuele Versace apre nel “salotto bene” di Milano nonostante la bocciatura del Tar Versace opens in Milan’s “fashion district” despite the negative ruling of the Tar (Regional Administrative Court)

Porta Nuova Corso Vittorio Emanuele

CASA LOEWE VIA MONTENAPOLEONE 21

Nella strada più amata dalle grandi catene afftti tra i 4 e i 5mila euro l’anno

Potrebbe diventare un nuovo polo del fashion (nella foto la “promenade”, via Vincenzo Capelli)

On this street, the most appreciated by the big chains, commercial rents range between 4,000 and 5,000 euro for sqm

It could well become a new fashion centre (in the photo the “promenade”, via Vincenzo Capelli)

Tutti pazzi per Montenapo

HERNO VIA SANT’ANDREA 12

La fducia dei retailer del lusso e del fast fashion nei confronti della città è tornata a livelli elevati. In Montenapo la domanda supera l’offerta. E nel Quadrilatero i prezzi degli afftti sono sostenuti. A Porta Nuova aprono negozi: sarà un nuovo polo del fashion? Le opinioni di alcuni immobiliaristi. di/by Elisabetta Campana

All mad about Montenapo

4 SEVENTY VIA MANZONI 46

Price watch LE LOCATION AL TOP IN CITTÀ La strada più costosa di Milano e di tutta Italia resta via Montenapoleone, con afftti in crescita: secondo quanto risulta a Fashion, ci si aggira sugli 8mila euro al metro quadro all’anno, con punte di 10mila euro. Qui le buonuscite vanno dagli 8 ai 10 milioni di euro. Seguono via Sant’Andrea con 5mila euro al metro quadro all’anno (buonuscite di 4-5 milioni di euro) e via Spiga, 4mila euro. Via Gesù, via Santo Spirito e via Borgospesso hanno locazioni tra i 1.500 e i 2.500 euro. Corso Vittorio Emanuele è l’arteria commerciale più cara della città, con 4-5mila euro al metro quadro all’anno, mentre in via Torino e in via Dante si va dai 1.500 ai 2mila euro e in corso Buenos Aires dai 1.800 ai 2.500 euro. Se si vuole affttare un negozio in piazza Gae Aulenti si spendono circa mille euro al metro quadro all’anno.

THE BEST LOCATIONS IN TOWN The most expensive street in Milan, and in Italy as a whole, is still via Montenapoleone, with rents that continue to rise: according to Fashion, these renge currently around 8 thousand euro a square meter/year, with peaks of 10 thousand euro. Here, buyouts go from 8 to 10 million euro. Next comes via Sant’Andrea with 5 thousand euro a square meter/ year (buyouts of 4-5 million euro) and via Spiga at 4 thousand euro. The rents in Via Gesù, via Santo Spirito and via Borgospesso are at around 1,500 to 2,500 euro. Corso Vittorio Emanuele is the city’s most expensive shopping road at 4-5 thousand euro a square meter/year, while in via Torino and via Dante rents are around1,500 - 2 thousand euro and in corso Buenos Aires between 1,800 and 2,500 euro. To open a shop In piazza Gae Aulenti, you will need to spend about one thousand euro a square meter/year. (e.c.)

51 metri di lunghezza, equivalenti a 585 passi di donna e 180 vetrine: via Montenapoleone continua a essere la strada più richiesta e la più cara, non solo di Milano, ma d’Italia (ed è di proprietà per circa il 60% della Fondazione Invernizzi). «Anche in questo periodo la domanda supera l’offerta e, se si libera un bel negozio, i brand sono disposti a pagare bene per affittarlo» spiega Antonella Mastrototaro che, alla guida di 18 Montenapoleone, ha fatto la storia del retail nel Quadrilatero, il luxury shopping center a cielo aperto più famoso del mondo. L’altra strada più gettonata è via Sant’Andrea, dove ha appena aperto, all’angolo con via Spiga, il flagship Saint Laurent. Segue come importanza via Spiga: la parte più cambia va da corso Venezia all’altezza del numero 30. Via Gesù sta diventando la Savile Row italiana: qui è atteso per il debutto di Caruso. «Via Manzoni è una strada che sta dando più soddisfazioni di quanto si possa credere - precisa Mastrototaro -. Si sta cercando di ‘vivacizzare’ anche la parte verso il Teatro La Scala». L’interesse per Milano va oltre il Quadrilatero della moda. «Non so se è un fenomeno legato all’Expo - commenta Thomas Casolo, partner e responsabile retail in town di Cushman&Wakefield in Italia -. Sta di fatto che la fiducia dei retailer nei confronti della città è tornata ad alti livelli e i valori degli affitti si mantengono elevati». Per le insegne del fast fashion può accadere che manchino le location giuste, soprattutto di grandi dimensioni. «Uniqlo, per esempio, guarda Milano già da un po’, ma non trova spazi adeguati di mille-duemila metri quadri - spiega Rodolfo Rustioni, patron di Rustioni & Partners -. E se li trova, magari non chiude il deal perché vorrebbe pagare meno del prezzo richiesto». Tra le vie commerciali, in pole position si conferma corso Vittorio Emanuele, dominato dalle insegne del colosso Inditex, Zara in primis e da quelle di H&M. Restano arterie strategicamente importanti via Torino (meglio il lato a sinistra partendo dal centro), dove è appena sbarcato Nike e corso Buenos Aires. E sta crescendo la zona di Porta Nuova, che ha il suo fulcro in piazza Gae Aulenti (qui debutta il nuovo Replay vicino a Nike, Sephora, Colmar e Muji) e nella vicina “fashion promenade” (dove ci sono Costume National, Les Hommes e Louboutin). Anche se per poter parlare di un vero polo della moda, bisognerà aspettare che l’intero progetto di n restyling dell’area sia completato.

The confdence of luxury and fast-fashion retailers with respect to the city has considerably gained in strength. In Montenapo, demand is higher than supply. And in the Quadrilatero shopping district rents are high. Shops are opening in Porta Nuova: will it be a new fashion district? We discussed this with some of real-estate agents.

4

51 meters in length, equivalent to 585 steps and 180 store windows: via Montenapoleone continues to most in demand and the most expensive, street not only in Milan, but in the whole of Italy (and about 60% of it belongs to the Invernizzi Foundation). «Even in this period, demand is greater than supply, and if a nice store comes free, the brands are prepared to pay good money to rent it» explains Antonella Mastrototaro who, as manager of 18 Montenapoleone, has made the history of the Quadrilatero, the world’s most famous luxury open-air shopping center. The other street in big demand is via Sant’Andrea, where, on the corner with via Spiga, the Saint Laurent flagship store has just opened. The next most important street is via Spiga: the most sought after part stretches from corso Venezia to number 30. Via Gesù is becoming an Italian Savile Row: here, the debut of Caruso is expected. «Via Manzoni is a street that is proving more satisfactory than you might think - says Mastrototaro -. Attempts are also being made to “liven up” the part near the La Scala Theater». Interest in Milan goes beyond the fashion Quadrilatero. «I don’t know whether it has anything to do with the Expo - remarks Thomas Casolo, partner and in-town retail manager of Cushman&Wakeϔield in Italy -. The fact is that the confidence of retailers in the city has strengthened again and rents remain high». Very often, the right locations, especially large premises, are lacking fast-fashion names. «Uniqlo, for example, has had its eye on Milan for some time, but cannot find adequate thousand-two thousand square-meter premises - explains Rodolfo Rustioni, the boss of Rustioni & Partners -. And if it does find them, it doesn’t close the deal, because it wants to pay less than the requested price». Among the shopping streets, in pole position is corso Vittorio Emanuele, dominated, first and foremost, by the signs of retail giant, Inditex, as Zara, and those of H&M. Strategically important streets remain via Torino (better the left side starting from the center), where Nike has just opened, and corso Buenos Aires. And growing in appeal is the Porta Nuova area, centered on piazza Gae Aulenti (here the new Replay has made its debut close to Nike, Sephora, Colmar and Muji) and the nearby “fashion promenade” (where Costume National, Les Hommes and Louboutin are located). To be able to speak of a real fashion district, we shall have to wait until the entire area restyling project of the n area has been completed.

Openings in the city: who and where L’

apertura clou di questa fashion week è il fagship Saint Laurent, in via Sant’Andrea angolo via Spiga: una delle location al top del Quadrilatero (ex Hermès). In via Montenapoleone, le maggiori novità riguardano la parte verso via Manzoni: Corneliani e Pinko si sono ingranditi, spartendosi il negozio Geox. Di fronte resta libero l’ex Loro Piana di 1.500 metri quadri: il più grande store attualmente disponibile nella strada. In arrivo sempre in Montenapo Malo, che ha preso gli spazi di Drumohr (ora in via Manzoni, al posto di Barbara Bui) e di Antica Murrina. Riaprono con un nuovo look Piquadro in via Spiga 33 e Seventy in via Manzoni 46. La sera del 19 settembre sono in programma le inaugurazioni di Pajaro in via Rossari 5, Herno in via Sant’Andrea 12 (che ha scambiato il posto con Sebastian, adesso in via Spiga 1), a fanco del nuovo shop di Erika Cavallini (nell’ex Costume National) e di Replay in piazza Gae Aulenti. Il 20 è la volta di Add in corso Venezia 12 e di Roberto Del Carlo in via Borgospesso 25. Lunedì 22 debutterà Sarabanda in via Spiga 50. Sul côté food, da non perdere il nuovo Tartuf&Friends in corso Venezia 18, di Eleonora e Angelo Sermoneta, e Armani Nobu, fresco di restyling.

OPENING IN THE CITY: WHO AND WHERE

T

he big opening of this fashion week is Saint Laurent’s flagship store in via Sant’Andrea, corner of via Spiga: one of the best locations in the Quadrilatero (former Hermès). In via Montenapoleone, the biggest changes concern the part towards via Manzoni: Corneliani and Pinko have enlarged and share the Geox store. Still vacant on the opposite side of the road is the former Loro Piana store -1,500 square meters: the largest premises currently available in the street. Also due to arrive in Montenapo is Malo, which has taken over the Drumohr premises (now in via Manzoni in the former Barbara Bui location) and Antica Murrina. Reopening with a new look are Piquadro in via Spiga 33 and Seventy in via Manzoni 46. This evening, openings are scheduled Pajaro in via Rossari 5, Herno in via Sant’Andrea 12 (which has changed places with Sebastian, now in via Spiga 1), alongside Erika Cavallini’s new shop (in the former Costume National) and Replay in piazza Gae Aulenti. Tomorrow, it will be the turn of Add in corso Venezia 12 and Roberto Del Carlo in via Borgospesso 25. On Monday, Sarabanda will be making its debut in via Spiga 50. As regards food, don’t miss the new Tartuf&Friends in corso Venezia 18, the recently restyled restaurant of Eleonora and Angelo Sermoneta, and restyled Armani Nobu. (e.c.)



info +39.075.5288584 www.lorenaantoniazzi.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.