Armentiberriholanda

Page 1

Elkartrukea 2015-2016


international student exchange

Holandatik... Armentia ikastola comienza la

Armentia ikastola comienza la

recta final del curso recibiendo a

recta final del curso recibiendo a

unos invitados e invitadas muy

unos invitados e invitadas muy

especiales. Desde el sur de Holan-

especiales. Desde el sur de Holan-

da nos visitan estudiantes y pro-

da nos visitan estudiantes y pro-

fesorado de la ESO. Durante va-

fesorado de la ESO. Durante va-

rios días compartirán casa con los

rios días compartirán casa con los

chicos y chicas de Armentia ikas-

chicos y chicas de Armentia ikas-

tola y aprovecharán para conocer

tola y aprovecharán para conocer

los lugares más emblemáticos de

los lugares más emblemáticos de

Euskadi. El museo Gughenhein,

Euskadi. El museo Gughenhein,

Donostia, la catedral Santa María

Donostia, la catedral Santa María

de Gasteiz, algunos de sitios que

de Gasteiz, algunos de sitios que

van a conocer. Seguro que pasa-

van a conocer. Seguro que pasa-

rán unos días fantásticos y que en

rán unos días fantásticos y que en

Armentia ikastola nos volcaremos

Armentia ikastola nos volcaremos

para que el recuerdo que se lle-

para que el recuerdo que se lle-

ven sea fantástico. Aprovechando

ven sea fantástico. Aprovechando

su llegada, en este ARMENTIBE-

su llegada, en este ARMENTIBE-

RRI especial aprovechamos para

RRI especial aprovechamos para

contaros la estancia del alumna-

contaros la estancia del alumna-

do de la ikastola en HOLANDA

do de la ikastola en HOLANDA

02


Intercambio Internacional de Estudiantes. Programa 1.- Programa Lunes 04/04 11:00 Llegada de los invitados holandeses a Armentia Ikastola (Escuela Armentia) 11:30 Bienvenida a la ikastola y pequeño almuerzo (café y unos pasteles). Explicación del juego de la Ciudad 12:00 – 12:30 Ir al centro de la ciudad 12:30 – 14:00 Juego de la Ciudad 14:00 – 14:30 Vuelta a la ikastola 14:30 – 15:00 Comida en la ikastola 15:00 – 17:00 Actividades en la ikastola 17:00 Reunión con las familias de acogida 2.- Programa Martes 05/04 San Juan de Gaztelugatxe, Bermeo y Bilbao 08:45 – 10:00 Viaje a Gaztelugatxe 10:00 – 12:00 Paseo a la ermita de San Juan de Gaztelugatxe 12:00 – 14:00 Comida en Bermeo 14:00 – 14:30 Viaje a Bilbao 14:30 – 15:30 Visita a Bilbao 15:30 – 17:00 Museo Guggenheim 17:00 – 18:00 Vuelta a Gasteiz 18:00 Reunión con las familias de acogida 3.- Programa Miércoles 06/04 Cuevas de Mendukilo y San Sebastián 08:30 – 10:00 Viaje a las cuevas de Mendukilo 10:00 – 12:00 Visita a las cuevas de Mendukilo 12:00 – 12:45 Viaje a San Sebastián 12:45 – 14:30 Paseo por San Sebastián 14:30 – 15:30 Comida en San Sebastián 15:30 – 17:00 Vuelta a Gasteiz 17:00 Reunión con las familias de acogida 20:00 – 22:00 Cena vasca con las familias de acogida y estudiantes 4.- Programa Jueves 07/04 Monte de Eskibel y Catedral de Gasteiz 09:00 Encuentro en la ikastola 09:00 – 12:30 Subida al monte de Eskibel 14:00 – 14:30 Comida 15:00 – 17:00 Visita a la Catedral de Vitoria 17:00 – 20:00 Últimas horas con las familias de acogida 22:00 Adiós a los estudiantes holandeses.

03


gurasoen iritziak

Armentiako ikasleak Holandan egon eta gero... Rakel y esteban Esperientzia oraindik ez da bukatu; izan ere, holandarrak oraindik ez dira Gasteizera etorri. Hala ere, gure seme-alabek bizi izandakoa aukera paregabea eta bakarra dela esango genuke. Lehenik eta behin aipatu behar da gure seme-alabek izan duten gogoa eta, batez ere, egin duten ahalegina proiektu hau aurrera eramateko, adibidez, dirua ateratzeko orduan iniziatiba ugari izan dituzte eta izugarrizko lana egin dute: ikastolako jaian, krossean, liburu-salmentan, argazkiak ateratzen...Egindako lan guztiari esker gurasook jarri behar izan dugun diru kopurua txikiagoa izan da. Elkartrukearen antolekatari dagokionez, ezin hobea izan da. Asko daukagu eskertzeko DBH 4ko irakasleei, batez ere gure semealabekin joan diren irakasleei: Aideko, Leire eta Nagore. Aipamen berezia Aidekorentzat; berari esker, egunez egun bizi izandako esperientzien berri izan dugu egunero bidali digun korreoarekin. Oso ondo transmititu dizkigu bidaiaren unean uneko esperientziak eta sentimenduak, eta argi utzi digu gure seme-alabek talde bateratua eta energiaz beterikoa osatzen dutela. Laburbilduz, oso esperientzia aberasgarria eta ahaztezina izan da bai gure seme-alabentzat, bai gurasoontzat eta, ziur gaude, ez dutela erraz ahaztuko. Eskerrik asko Armentia ikastolari.

04


Inma Como ama de la ikastola mi valoración es muy positiva. Destacaría primero la implicación del alumnado al tenerse que ocuparse de la financiación del viaje.En este capítulo señalar sus ganas y su esfuerzo para voluntariamente trabajar en distintas areas para conseguir el dinero:tómbola,txosna,bertso afaria…..El objetivo de la recaudación se cumplió con ayuda también de padres y se pudo asumir mas de la mitad del presupuesto.Todo un éxito. Luego señalaría la importancia del proyecto tanto educativo y social.La inmersión total en la lengua extranjera ,inglés,.Una semana viviendo en familias y realizando todas las actividades en inglés.Y por último todo lo que conlleva la experiencia de conocer otro entorno social y cultural distinto al nuestro con sus reglas,normas y costumbres. Resumiendo el intercambio lo valoraría con un 10 en todos los aspectos.No hay que olvidar tampoco la necesaria e importante aportación del profesorado que para ser la primera vez lo han dado todo y su entrega ha sido total. Y ahora solo nos queda esperar con mucha ilusión a los Holandeses y recibirlos con las puertas de nuestras casas y de la ikastola totalmente abiertas. Espero que esta primera vez consolide una opción educativa para seguir realizándola en futuros y próximos cursos. BIDEA EGINA DAGO

Marta El viaje a Holanda lo valoro positivamente, ha sido una buena experiencia para ellos. Han tenido la posibilidad de conocer otro país, otra cultura, otra gente… Al convivir con una familia han fomentado valores como el respeto y la responsabilidad, y sobre todo han hecho buenos amigos. Al principio les costó adaptarse a sus costumbres, sobre todo a los horarios y a las comidas muy diferentes a las de aquí , incluso asistieron a las clases de allí que también se imparten de forma distinta. Pero la mayoría se acostumbró enseguida. También hicieron turismo aunque en cinco días no da tiempo para mucho, y se quedaron con las ganas de conocer más cosas. A mí me parece que es una buena experiencia, y próximamente cuando vengan aquí los holandeses intentaremos que pasen unos días inolvidables. Aparte de lo anteriormente comentado, se han quedado con las ganas de hacer un viaje de fin de curso como despedida, ya que este año es el último que están en la ikastola.

05


Irakasleei elkarrizketa

“Elkartrukearen lehenengo balorazioa oso ona da, esperientzia errepikatzeko modukoa” Nola eta zergatik bururatu zitzaizuen elkartrukearen ideia? Ikusi genuen zerbait ezberdina egin behar genuela DBHko 4. mailako ikasleen irteerarekin. Ordura arte Saloura egiten zen irteera ezinezko bilakatu zen arrazoi ezberdinengatik, eta aldaketa behar genuen, beraz. Aukera batzuk aztertu eta azkenean Ikastolako Batzordeak elkartrukearen aldeko apustua egitea erabaki zuen. Zergatik Holanda? 2013-2014 ikasturte amaieran hartu-emanetan ibili ginen Europako ikastetxe batzuekin eta askok -Bulgariatik, Errumaniatik, Frantziatik, Italiatik, Holandatik…- zuten interesa elkartrukea gurekin egiteko. Aukerak aztertu eta Holandakoa onena zela pentsatu genuen, ikasle kopuruagatik, hizkuntzagatik, datengatik… Zein da helburua, ingeles maila indartzea? Helburu nagusia zerbait ezberdina egitea da, ikasgelan ikasten ez diren gauza asko eta asko ikasi ahal izateko: bizikidetza, oinarrizko baloreak… Eta gainera, aisialdian eta familia giroan ingelesez egiteko helburua ere oso garrantzitsua da, jakina. Nola antolatu duzue? Urtebete baino gehiago daramagu ideia lantzen. Lehendabiziko aldiz egingo

dugu horrelako zerbait eta, beraz, zerotik ateratzen gara. Gauza asko antolatu behar izan ditugu, familiekiko bilerak, Holandako ikastetxearekiko koordinazioa, bidaia agentziak… Neurri handi batean, bidaia finantzatzeko dirua lortzeko ekimenak antolatzen joan zaigu denbora: bertso afaria, ikastolako festa, BTT Krossa, ikasgela guztietako argazkiak, liburu banaketa… Zenbat ikasle joan dira? Guztira, 50 ikasle eta 3 irakasle. Han 47 ikasle eta familia ziren; beraz, gure ikasle batzuk familia berarekin egon dira. Zer egin dute bertan? Holandan prestatu zuten egitaraua asko gustatu zaigu. Sei egun ziren eta denetarik egin zuten: Amsterdamen ibili eta museo batera joan ziren, Belgikan kontzentrazio-eremu bat eta zientzia eta teknologia museo bat bisitatu zuten, hockey eta futbol txapelketak ere egin dituzte… Eta egun batean klasera joan ziren, teknologia, arte, historia eta ingeles eskolak hartzera. Hori bai, holandar erara. Egunak luzeak izaten dira; zer egiten zuten? Elkarrekin ibili dira beti edo bakoitza tokatu zitzaion familiarekin? Eguna bi zatitan banaturik zegoen. Goizez, 8:30etatik 15:00etara, eskola orduak, denak elkarrekin bertako ikasle eta irakasleekin, nahiz eta

ekintza bakoitzean guztiak talde txikietan banatzen ziren, hango irakasleek antolatuta. Gero, arratsaldez, gure ikasle bakoitza bere familiaren etxera joaten zen, eta ekimenak familien araberakoak izaten ziren. Nola hartu zaituztete han? Oso ondo. Irakasleok beti izan dugu bertako irakasle bat gure ondoan, laguntzeko prest, eta ikasleei dagokienez, oro har, sentsazioa ona izan da. Gehienak oso eroso sentitu dira familiekin, baina egia da gutxi batzuk kejatu direla, arreta gutxi eman dietelakoan. Zer da gehien gustatu zaizuena? Onena gure ikasleak hiri, kultura eta giro ezberdin batean ikustea izan da. Oso pozik itzuli gara, ikusi dugulako guztiek heldutasunez eta arduraz jokatu dutela bidaia osoan zehar. Zer zintzoak diren erakutsi dute une oro. Zein da balantzea, errepikatzeko modukoa izan da? Goiz da balorazio oso bat egiteko, oraindik elkartrukearen bigarren fasea, datorren apirilekoa, falta delako. Horren ostean aterako ditugu behin betiko ondorioak, baina oraingoz, irakasle bezala, oso balorazio ona egiten dugu, horrelako gauza bat antolatzeak denbora, lana eta esfortzu handia exijitzen duela ikusi dugun arren. Guk


datorren urtean errepikatzeko asmoa dugu, baina ikasleen, senideen eta ikastolaren iritzia ere kontuan hartu beharko da. Edonola ere, lehen esan bezala, apirilera arte, bigarren fasea amaitu arte, ezin izango dugu behin betiko balorazioa egin. Oso ezberdinak dira hemengo eta hango hezkuntza ereduak? Alde handia nabaritu duzue? Kultura zeharo ezberdina da. Garraiobide nagusia, esaterako, txirringa da eta gure ikasle batzuek 10 kilometro egin behar zituzten txirringaz egunero goizeko 8etan eskolara joateko. Baina, kontraesana bada ere, han ez

dute birziklatzeko ohiturarik. Ordutegiak ere oso ezberdinak dira, 12etan bazkaldu eta 6.30ean afaltzen dutelako. Hori dela eta, gure ikasle batzuk zoraturik ibili dira ordutegi horrekin eta gosea pasatu dute. Eta ikastetxeari dagokionez, funtzionamendua ere erabat ezberdina da: eskola irekiak, ikasleentzat prestatutako zonaldeak, ikasleak ikasgelatik atera daitezke ordenagailuan kontsultak egiteko, eskuko telefonoa erabil dezakete ikasgelan‌ Irakasle bezala, guri gauza asko gustatu zitzaizkigun, baina beste batzuetan, ordea, aldea ateratzen diegula uste dugu, informatikaren erabileran, esaterako.

Orain bigarren fasea falta da, ezta? Noiz etorriko dira hango ikasleak? Printzipioz, apirilaren 3tik 8ra bitartean hemen izango dira, baina datak ez daude oraindik guztiz itxita. Ikuspuntu pedagogiko batetik, zer ematen dio horrelako esperientzia batek ikasle bati? Ba lehen esan bezala, onena elkartrukea bera da. Inoiz ahaztuko ez duten aste bat izan da, eta gainera ingelesa erabili ahal izan dute oso egoera ezberdinetan, aireportuan, familian, aisialdian‌ Hori guztia ikasgela batean lantzea ezinezkoa da.


Entrevista a los profesores

Una experiencia para repetir. Cómo surge la idea del intercambio? La idea surge a consecuencia de la necesidad de hacer algo diferente en la salida con los alumnos/as de 4º de la E.S.O. Por diferentes motivos, la salida realizada hasta el momento (Salou) era inviable y había que cambiar. Por eso entre las diferentes opciones que se contemplaron, la Junta de la ikastola decidió por hacer el intercambio.

necesidad de intensificar el aprendizaje del inglés? El objetivo principal es realizar una actividad diferente en la que se puedan aprender un montón de cosas que se nos escapan dentro de las paredes de una clase: convivencia entre los alumnos/as, valores básicos Además, con la opción del intercambio, se suma el objetivo de practicar el inglés en un entorno de ocio y familiar.

Por qué Holanda? A finales del curso 2013-2014 hicimos un pequeño ‘tanteo’ con colegios de europa. Fueron muchos los centros que mostrarón interés para realizar el intercambio con nostros: Rumania, Bulgaria, Francia, Italia, Holanda Después de hacer un pequeño estudio (número de alumnos/ as, idiomas, disponibilidad de fechas, cantidad de horas de viaje ) decidimos que la mejor opción era la de Holanda.

Cómo se organiza todo? Tiempo. Llevamos más de un año trabajando la idea. Al ser la primera vez que se realiza algo de este tipo en la ikastola, partimos de 0. Son muchas las cosas que hemos tenido que ir organizando poco a poco: reuniones con las familias, coordinación con el centro holandés, agencias de viajes Gran parte del tiempo lo hemos utilizado en organizar con la familias y los chavales diferentes actividades para conseguir dinero para financiar el viaje: bertso afaria, fiesta

Cual es el objetivo, se ve la

06

de la ikastola, Kross/BTT, las fotos de todas las clases de la ikastola, reparto de libros al principio de curso... Cuéntanos cuantos chavales han ido, cuantas familias? Hemos ido 50 chavales y 3 profesores/as. En un principio eramos 54, pero un alumno se lesionó la semana antes de ir y fue baja de última hora. Allí eran 47 alumnos/as y familias, por lo que alguno de nuestros/as alumnos/as han compartido familia. Allí que han hecho? Han estado en casas? Han acudido a clase? Actividades diarias diferentes supongo? La verdad que el programa que nos prepararon desde Holanda fue variado y nos ha gustado. En 6 días nuestros chavales hicieron un poco de todo: visitar un museo en Amsterdam, callejear por Amsterdam, cruzar la frontera de Bélgica para visitar un campo de concentración y un museo de ciencia-tecnología,


campeonato de fútbol y hockey Incluso un día estuvimos dentro de sus clases y dieron asignaturas como Tecnología, Arte, Historia, Inglés eso sí, al estilo ‘holandes’ El día es largo..Estaban siempre juntos o cada chico o chica hacía su vida con la familia que le tocaba? El día tenía 2 partes: horario de clases (de 8:30 a 15:00) y las tardes. Aunque a las mañanas estábamos todos juntos, en cada actividad se tenían que hacer pequeños grupos. De esto se encargaron los profesores holandeses y siempre procuraban hacer los grupos mezclados y que cada uno estuviera con su ‘pareja’. Y a las tardes ha sido otra historia; a las 15:00 cada uno de nuestros chavales iba a casa de su ‘familia’, pero las actividades de la tarde dependía del holandés; algunos tuvieron suerte y pudieron juntarse con otros compañeros y realizar actividades diferentes: alguna fiesta en alguna casa, barracas Pero a otros les tocó familias que vivían en pueblos diferentes y a la tarde se limitaron a estar en casa. Qué tal habéis sido recibidos? La verdad que muy bien. A nosotros como profesores la atención ha sido muy buena y en todo momento hemos tenido un profesor holandés pendiente de nosotros. Además, cualquier cosa que preguntábamos o pedíamos, su respuesta siempre ha sido la misma: �It�s OK!!�. En cuanto a los chavales, un poco de todo. Aunque la sensación general ha sido muy buena y la mayoría se ha sentido cómodos en la familia, algunos/as pocos/as se han

quejado de la falta de atención. Qué es lo que más ha gustado o llamado la atención. Lo qué más nos ha gustado es ver a nuestros chavales en otra ciudad, cultura, idioma diferente. Hemos vuelto muy contentos al ver que los 50 chavales han demostrado una gran madured y responsabilidad a lo largo de todo el viaje. Creemos que han demostrado en todo momento (familias, colegio, actividades) lo buenas personas que son. Balance de la experiencia. Para repetir? Todavía es pronto para valorar del todo la experiencia. Sólo hemos realizado la primera parte del intercambio, y hasta que no termine el intercambio (abril de 2016) no podremos sacar ninguna conclusión definiva. De momento la valoración que hacemos como profesores es buena, pero también estamos viendo que el organizar una actividad como esta requiere de mucho tiempo, trabajo y esfuerzo. Nuestra intención es repetir el año que viene, pero tenemos que saber la valoración que hacen los alumnos/as, familias e ikastola, pero como he dicho anteriormente, hasta abril de 2016 no podermos sacar ninguna conclusión. Diferencias que habéis observado..Son muy distintas las clases allí, o se parecen? y también en el ambito educativo en general si notáis mucho contraste. Una cultura totalmente diferente. El medio de transporte que utilizan los chavales es la bicicleta; algunos de nuestros chavales tenían que pedalear todos los días 10 km a las 8 de la mañana para llegar al colegio.

07

Pero aunque es contradictorio, no están acostumbrados a reciclar. El horario de comidas es totalmente diferente (comida a las 12:00, cena a las 18:30). Muchos de nuestros chavales se han vuelto locos con estos horarios y han pasado hambre. Y en cuanto al colegio, el funcionamiento es totalmente diferente: clases abiertas, espacios preparados para los alumnos, libertad de los alumnos/as para salir de clase para ir al ordenador a consultar algo, pueden utilizar el móvil en clase A nosotros como profesores muchas cosas nos gustaron y tendríamos que �copiar� alguna cosilla, pero en otras creemos �que les llevamos algo de ventaja� (uso de las herramientas informáticas). Esto tiene una segunda parte, no? Vienen los estudiantes holandeses aquí, verdad? En principio la fecha para que vengan los holandeses es del 3 al 8 de abril de 2016, pero todavía no es segura ya que depende del medio de transporte que elijan para venir a Euskal Herria (estan valorando en venir desde allí en autobús) Pedagogicamente qué aporta al alumnado estas vivencias.. Van mucho más allá de las clases de ingles, verdad? es una experiencia de vida. Una semana entera sin su familia. Como ya hemos comentado antes, es lo más positivo del intercambio. Ha sido una semana que no se les va a olvidar en la vida: intensa, emocionante, divertida Además el uso del inglés en diferentes situaciones (aireopuerto, familia holandesa, ocio ) es algo que es imposible trabajar dentro de una clase.


Holandatik iritzia

Interview to Guy Claes Ikastetxe horretan, hau izan al da ikasleen lehen trukea ala besterik izan da? Orain bi urte, ikastetxeak antzeko truke bat egin zuen Frantziako ikastetxe batekin (Coueron). Hala ere, orduko trukean, ez genuen antolaketan parte hartu. Zergatik aukeratu duzue Armentia Ikastola, ikasleen truke honetarako? Phil Ball jaunak gomendatu zigun ikastola hau; bera CLIL gaian (Content and Language Integrates Learning –Eduki eta hizkuntzaren ikaskuntza Bateratua) aditua da. Ingelesez hitz egiteaz gain, ikasleek gauza pila ikasiko zuten. Zein da ikasleen trukearen helburua? Kulturen arteko ezberdintasunak ezagutu eta onartzea. Bestalde, ikasleek Europako Erkidegoaren parte direla ikasten dute. Gainera, herri edo kultura ezberdineko pertsonekin bizi eta lan egiten ikasten dute. Nekeza izan zen ikasleen trukea antolatzea? Zein izan zen alderdirik zailena? Eta interesgarriena? Ez da zaila, baina denbora luzea behar izaten da. Ikasturte hasieratik aurrera izatea izan zen oztoporik handiena. Horren ondorioz, oso denbora gutxi izan genuen dena antolatzeko. Gainera, hutsetik hasi behar izan genuen, truke berria baitzen. Alderdirik interesgarriena jende berria ezagutzea izan zen.

47 iasle eta 4 irakasle izango gara, eta autobusez etorriko gara. Guggenheim bisitatu nahiko genuke, baina batez ere Euskal Herriko kultura ezagutu nahi dugu.

Ikusten al duzu ezberdintasunik Euskal Herriko eta Holandako ikasleen artean? Behintzat, zein dira alderik adierazgarrienak? Noski, badago antzekotasunik? Alderik adierazgarriena otorduetako ohituretan zetzan. Euskal Herriko ikasleek gure ikasleek baino askoz geroago jaten dute; eta, horrek batzuetan nahastea zekarren. Bestela, ez genuen alde handirik nabaritu (bakarrik ikusi ditugu astebetez).

Deskriba dezakezu truke astean zehar bizi izan duzun esperientzia? Ondo pasatzeko astea izan zen, baita nekagarria ere. Ikasleek astea gozatu zuten eta elkar ezagutzeak zoratu zituen. Gure ustez, azken gaua izan zen onena, orduantxe hasi baitziren nahasten Euskal Herriko eta Holandako ikasleak. Gainera, ikasleak hunkitu egin ziren alde egitean.

Apirilean, bisita egingo diguzue. Zenbat eta nola etorriko zarete? Baduzue zerbait zehatza bisitatzeko asmorik?

08


Has this been the first student exchange for your school or have you already had another one before? A couple of years ago the school had a similar exchange with France (Coueron). However, we as organisers of this exchange were not involved then.

Can you describe your experience during the exchange week? It was a fun week but also a bit tiring. The students really enjoyed the week and they liked getting to know each other. The best thing for us was the last night because then we saw that the Dutch and Basque students really started mixing. It was also nice to see that the departure was emotional for students.

Why have you decided to choose Armentia Ikastola for this Student exchange? The school was recommended by Phil Ball who is an expert on CLIL (Content and Language Integrated Learning ). Apart from speaking English, I guess the students learn a lot of things. What is the aim of the Student Exchange? To recognize and accept cultural differences. Moreover, students learn that are part of a European community. They also learn to live and work together with people from a different country/ culture. Was it hard to organise the Student Exchange? What is the most difficult or hardest part and the most interesting part? Not difficult but time-consuming. The main difficulty was that it was early on in the school year. This meant we had little time to organise thing. Also, we had to start from scratch because it was a new exchange. The most interesting part was getting to know knew people. Do you see any difference among the Basque and Dutch students or at least, the most significant differences ? Obviously similarities? The most striking difference was eating habits. The Basque students normally eat much later than our students and this sometimes caused confusion. Otherwise we did not notice major differences yet (we have only seen them a week). In April you are going to come back to visit us. How many will you come? How will you come?Do you want to visit anything in particular? We will be with 47 students and 4 teachers. We will travel by bus. We would like to visit the Guggenheim but mainly we want to experience Basque culture.

09


ikasleen iritziak

Zer moduz esperientzia Holandan?

Gaizka: Bizi izandakoa oso esperientzia ona eta dibertigarria izan zen. Marina: Izandako esperientzia ona izan zen, bizi izandakoa gogoan izango dugulako. Baina beste alde batetik, talde bezala joan arren, ez genituen horrelako ariketak egin. Pedro Asier Echauri: Denok batera geundenean oso dibertigarria zen, baina arratsaldean, askok eta askok ez genuen ezer eiteko, eta etxean geratzen ginen. Ander Domaika: Izandako esperientzia ez zen txarra izan baina beste gauza bat espero nuen. Guztiok batera egon ez ginelako.

Zer moduz moldatu zarete Ingelesa egunekero hizkuntza izanez?

GO: Hasieran oso urduri nengoenez ez zitzaizkidan hitzak ateratzen baina egunak pasa ahala hobeto moldatzen nintzen eta Holandako ikaslearen gurasoak esan zidaten astean zehar hobeto hitz egin nuela. MC: Pertsonalki ondo moldatu naiz, batez ere titulazio bat ateratzeko prestatzen ari naizelako. Beste alde batetik, ikastolan dugun mailarekin ez ginatekela ondo moldatuko pentsatzen dut. PAE: Hasieran oso ondo moldatuko ez nintzela pentsatzen banuen ere, egia esan, oso ondo moldatu nintzen eta nahiko erraza zen denak ulertzea. DMK: Nahiko ondo moldatu naiz, ez nuen arazo handirik izan komunikatzeko, eta gauza gehienak ulertzen nituen.


Holandako egonaldian bertako familietan egon zarete. Zer moduz bikote eta familia holandarrekin? GO:Holandara joan nintzen ikasturteko beste ikasle batekin, BeĂąat Orbea, eta bikotearekin oso harreman ona izan genuen. Gainera, Anne-k , ikasle holandarra, beste ikasle holandar batekin, Marique-ekin egoten ginen ia egun guztietan, afaltzen, bazkaltzen... MC: Nire esperientzia oso ona izan da, niri tokatu zitzaidan familiarekin harreman oso ona izan nuela uste dut, oso ondo egon nintzen beraiekin eta ikaragarri disfrutatu nuen beraiekin esperientzia. PAE:Oso jatorrak ziren familiakoak eta bikotea, baina ez zen asko ateratzen. Hala ere, ondo pasatu nuen berarekin. DMK: Nik familian beste ikastolako batekin egon nintzen baina ikasle Holandarrak ez zuen asko hitzegiten eta bazeuden deserosoak ziren momentuak inork hitz egiten ez zuelako. Gurasoak, biak asko hitz egiten zuten eta asko hitz egin nuen beraiekin.

Beraien eskola eta irakasleak ezagutu dituzue.Alde handiak daude gure Ikastolarekin? GO: Hango ikastola Armentia Ikastola baino askoz handiagoa zen, gainera, hango ikastola kafetegi bat zuen baita maikina dispentsagailuak ere.

MC: Ikastolari erreparatuta, sentitu nuen alderik handiena beraiek ez dituztela eskailerarik igo behar da. Hango instalazioak askoz handiagoak dira eta nahiko hobeto antolatuta daude. Datu interesgarri bezala, txirrina jotzen zuenean ikasle guztiak batera atera eta sartzen ziren oso ordenatuta ordutegiko minutu guztiak jartzen zuen bezala betetzeko. PAE: Hango ikastolak, nire aburuz, oso izugarria zen: bi kafetegi zituen, musika gela oso ona (Instrumentuekin), herraminta asko zituen tailer bat, ‌ Hala ere, ez zuen frontoirik. DMK: Nire opinioz, hango ikastola ikaragarria zen. Denetarik zeukan eta asko gustatu zitzaidan nola zegoen antolaturik. Mugikorrak ere erabili zatekeen.


ikasleen iritziak

Holandako eskolak antolatutako ekintzak gustatu al zaizkizue?

GO:Ez, oso aspergarriak ziren. Gainera, oso sinpleak ziren. Baina Teknopolis-a nahiko dibertigarria eta interesgarria izan zen. MC: Ez. Holandara joan ginen eta egin genituen ekintzak oso sinpleak izan ziren, ez zeuden gaizki baina ez horrelako bidai batentzako. Amsterdam bisitatzeko gogoekin geratu ginen guztiok. PAE: Batzuk bai, baina ikastolako tailerrak nahiko aspergarriak ziren. Technopolis, ordea, oso dibertigarria zen. DMK: Ez zitzaizkidan gehiegi gustatu bidai oso luzeak egin genituelako eta ekintzetarako denbora handirik ez genuelako, gainera ez ginen denbora askoan guztiok batera egon.

Zer desberdintasunak ikusten dituzue gure eta beraien arteko kulturarekin? GO:Jateko orduak oso ezberdinak ziren eta asko kostatu zitzaigun beraiek zuten egutegiari moldatzea. MC: Ez asko, nik ez nintzen bereziki hautematu. Beste alde batetik, jendeak bazkaltzeko eta afaltzeko ordutegiak oso ezberdinak zirela esaten zuen, baita ogi normalaren falta. PAE:Nik uste dut gu gehiago ateratzen garela. Pertsonalki, hori bota nuen faltan gehien bat. Suposatzen dut hona datozenean gu bai aterako garela. DMK:Jateko orduak oso desberdinak ziren, hau da, 6retan izaten genuen afaria. Eta beraiek ez dute denbora handirik kalean pasatzen, guri gehiago gustatzen zaigu guztiok batera kalera ateratzea.


Gasteiza etortzen direnean zer erakutsi nahiko zenieke?

GO: Gasteiza etortzen direnean Buesa-Arena erakutsiko nioke. Baita alde zaharra ere. MC: Alde zaharra (goizez nahiz gauez), katedrala, parkeak‌-GasteizenMahastiak... PAE: Bilboko Guggenheinm, Donosti, Gasteizeko katedrala,... DMK: Gasteizko giroa, egunez nahiz gauez, erakutsi, Heuskal Herriko kultura eta kirolak ezagutzera eman.

Orain elkartrukearen bigarren zatia geratzen da, hau da, holandarrak apirilean etortzen direnean.Nola baloratuko zenuke elkartrukeko esperientzia? GO: Bizi izandako esperientzia izugarria eta ahaztezina izan da niretzat. Azkenengo eguna holandan oso dibertigarria izan zen, Nina-k, Holandako ikasle bat, festa bat antolatu zuen bere etxean eta oso ondo pasatu genuen. Gogoan dut egun horretan, festan, guztiok batera egon ginela dantzatzen, argazkiak ateratzen...

MC: Gogoan izango nuke familiaren gozotasuna eta holandar batzuekin egindako adiskidetasuna‌ Baina batez ere, ekintzak egiteko egiten genituen autobuseko bidaiak. PAE: Gustatu zait, baina hoberen pasatzen nuenean autobuseko bidaietan zen, izan ere, denok batera baikeuden. DMK: Ez zen gaizki egon, baina gurekiko oso desberdinak zirenez, hainbat momentutan aspertu nintzen. Beste momentu batzuetan, bestalde oso ondo pasatu nuen, azken egunean egindako festan adibidez.


non ibili dira....

Al sur de los Paises Bajos, en la provincia de Brabante Septentrional. Nuestros alumnos vivieron en diferentes pueblos: SOMEREN, ASTEN, LIEROP Y HEUSDEN


17


non ibili dira....


VARENDONCK COLLEGE El colegio tiene dos centros escolares, uno es Asten y otro en Someren pero nosotros hicimos el intercambio con el de Asten.


orain.... Gasteizen!


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.