Hotel Truyenhof – Imagebroschüre 2021

Page 1

NIMM DIR ZEIT ... Take your time ...



Als Gast kommen, als Freund gehen ARRIVE AS A GUEST, LEAVE AS A FRIEND

Seit 50 Jahren gilt in unserem durch und durch

The motto “Arrive as a guest, leave as a friend”

familiengeführten Hotel Truyenhof das Motto:

has guided our warm, welcoming family-run

„Als Gast kommen, als Freund gehen.“ Ein-

Hotel Truyenhof for 50 years. We want our guests

treten und wohlfühlen. Wenn Sie so empfinden,

to step inside and simply feel good. This is what

macht uns das froh. Mit unseren Mitarbeitern

makes us happy. With our employees and guests

und Gästen leben wir eine Philosophie des un-

we foster a sense of easy, down-to-earth toge-

komplizierten, natürlichen Miteinanders. Wir

therness. We care about each other and we care

schauen aufeinander und sind für Sie da – für

about you – about your holiday and enjoying the

Ihren Urlaub und Ihre schönste Zeit. Willkom-

most beautiful time of the year. Welcome to our

men in dieser großen Familie.

outstanding family.





Wir lieben es unkompliziert WE LOVE EFFORTLESS



Gedacht, gemacht, geschätzt für eine ungezwungene Zeit. DESIGNED, CREATED, AND VALUED FOR A CAREFREE TIME-OUT.


Wo Mensch und Natur harmonieren. - Here you can reside in harmony with nature.


7.500 Quadratmeter Glück im Grünen 7.500 SQUARE METRES OF NATURAL HAPPINESS



Wolkenspiel über dem sonnigen Hochplateau von Serfaus-Fiss-Ladis CLOUDS DANCE HIGH ABOVE THE SUNNY PLATEAU OF SERFAUS-FISS-LADIS


Gespür für Genuss und Regionalität. - Gourmet cuisine, inspired by the region.


Spitzengastronomie im Truyenhof DELICIOUS MOMENTS AT HOTEL TRUYENHOF



Frische Gerichte und erlesene Weine aus Österreich und der Welt. FRESH FOOD AND HAND-SELECTED WINES FROM AUSTRIA AND THE WORLD.

Gemütlichkeit am offenen Feuer in der Tiroler Tenne. - Enjoy the comfort of the open fire in our Tyrolean dining hall.


Abendstimmung auf den Almwiesen am Kaunerberg AN EVENING ON THE ALPINE KAUNERBERG MEADOWS




Warme Farben und viel Holz schaffen in den Zimmern eine Harmonie, wie sie nur das Alpine kennt. WARM HUES AND WOODEN DETAILS CREATE A HARMONY ONLY TO BE FOUND IN THE ALPS.


56 gemütliche Rückzugsorte, um die Gebirgswelt zu erkunden. - 56 luxurious retreats to explore the breathtaking mountain world.




Wanderung im Sonnenaufgang zum Oberen Sattelkopf in Fiss SUNRISE HIKE TO OBERER SATTELKOPF, FISS




Die Kraft der Region für Regeneration und Erholung. - Regenerate and revive in this locally inspired ambience.


Im alpinSPA auf 1.000 m2 Auszeit im eigenen Rhythmus WIND DOWN AT YOUR OWN PACE IN OUR 1,000 M2 ALPINSPA



Der Mensch mit allen seinen Bedürfnissen steht im Mittelpunkt. - Where you and your own individual needs matter the most.


Körper und Geist, Verstand und Gefühle im Einklang. BODY AND SOUL, REASON AND EMOTION ARE IN UNISON.

Entspannung im schwebenden Zirben-Kubus. - Relax and let go in our floating Swiss pine cube.



Nimm dir Zeit, um aktiv zu werden. - Make time for yourself and get active.




Malerische Winterzeit im Tiroler Oberland A PICTURE-PERFECT WINTER IN THE TYROLEAN OBERLAND


Spielfreude unter freiem Himmel. - What joy to play in the open.


Ein Match vor der Kulisse der Tiroler Berge. A MATCH SET AGAINST THE STUNNING TYROLEAN MOUNTAINS.


Betreuung für kleine Gäste in Wurlis Kinderwelt. - In Wurli’s children’s world, our youngest guests are in the best hands.


Ein Urlaub für die ganze Familie A HOLIDAY FOR THE ENTIRE FAMILY


Der Sommer zeichnet ein buntes Porträt des Bergverbundenen. - Take in the colourful mountain spectacle that summer paints each year.


Aktivurlaub im Tiroler Oberland. - Enjoy an active holiday in the Tyrolean Oberland.


Spektakuläre Ausfahrt auf der Kaunertaler Gletscherstraße. - The Kaunertal Glacier Road provides an incredible experience.


26 km und 29 Kehren führen hinauf in ein hochalpines Paradies am Kaunertaler Gletscher auf 2.750 m Seehöhe. 26 KM AND 29 TURNS SEPARATE YOU FROM THE HIGH-ALPINE PARADISE OF THE KAUNERTAL GLACIER AT 2,750 M ABOVE SEA LEVEL.



620 Pistenkilometer und 150 Kilometer Loipen in der Region 620 KILOMETRES’ SLOPES AND 150 KILOMETRES’ CROSS-COUNTRY TRACKS IN THE REGION




ND

IL

RE WE L L NE

RO LER OB

Hotel Truyenhof Familie Jele-Reinke - Truyen 168 - 6531 Ried im Oberinntal - Tirol T. +43 5472 6513 - E. info@truyenhof.at

Fotos/Photos: Helge Reinke, Daniel Zangerl, TVB Tiroler Oberland / Rudi Wyhlidal, TVB Kaunertal / Isidor Nösig , Kaunertaler Gletscherbahn / Daniel Zangerl, iStock, Adobe Stock Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. - Misprints, changes, and errors excepted.

LA

EL

DAS FAM

OT

IM

TI SH

S

ER

ARLBERG

BRENNER

RESCHENPASS



www.truyenhof.at


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.