Культура питья - Летнее меню

Page 1

>

Л етнее меню <

[культура питья] интересно о достойных напитках

Эксклюзивное интервью:

Николя Потель

Вся эногастрономия лета Прямая речь:

Дженсис Робинсон

Модно прямо сейчас — комбуча

18+

И З Д А Н И Е

РАС П Р О С Т РА Н Я Е Т С Я И С К Л Ю Ч И Т Е Л Ь Н О П Р О Д А Ж И А Л К О Г О Л Ь Н Ы Х Н А П И Т К О В

В

М Е С ТА Х


Элитная городская и загородная, коммерческая недвижимость.

6178787

+375 29 +375 33 +375 25

А1 МТС Life

+375 29 611 38 17 г. Минск, ул. Янки Купалы, д.17 www.silvan.by | office@silvan.by |

silvan.by


ООО «Сильван», УНП 101217680. Лицензия Министерства юстиции Республики Беларусь № 02240/116 от 22.06.2006 г., действует бессрочно.

ООО «СИЛЬВАН» ОСНОВАНО В 1997 ГОДУ. ОКАЗЫВАЕМ ВЕСЬ СПЕКТР УСЛУГ В СФЕРЕ НЕДВИЖИМОСТИ.

Победитель премии Realt Golden Key 2015 в номинации «Риэлтер №1 на рынке элитной недвижимости» и «Риэлтерская организация года».


содержание

РА Д Л Е Р — ПИВО ЛИ ЭТО?

Рекламное издание

«КУЛ ЬТ У РА П И Т Ь Я. ЛЕТНЕЕ МЕНЮ»

— стр. 72 Директор издательства «РенессансПаблишинг»: Владимир Пилат Руководитель проекта: Валерия Крючкова Редактор: Ирина Жукова Авторы, эксперты: Алексей Беликов, Алесь Белый, Любовь Богуш, Ника Бусел, Дэнис Вальдес, Алена Величко, Кирилл Дубовский, Ирина Жукова, Антон Рутковский, Александра Тылец, Василий Хлобыстов

Я Н Б Е З Р У Ч К О — О ПЕРВОМ В БЕЛАРУСИ ДИПЛОМЕ ASI. — стр. 84

Прокачиваем миксологические навыки с Дэнисом Вальдесом и готовим коктейли на вине. — стр. 32

Дизайн, верстка: Владимир Ждан Фотографы: Александр Задорин Размещение рекламы: Тел.: +375 17 272 57 42 +375 17 357 58 01 +375 29 375 20 30

ООО «РенессансПаблишинг» УНП 192461994 Подписано в печать 06.07.2021 Формат 220х300 мм Бумага мелованная матовая 105 г/м. Обложка 200 г/м. Печать офсетная. Свидетельство о государственной регистрации издателя, изготовителя, распространителя печатных изданий №1/488 от 18.02.2016 г. Отпечатано в типографии ООО «ТМ АРГО - ГРАФИКС». УНП 100375618 220131, г. Минск, ул. Гало, д. 148 Лицензия №02330/10 от 14 апреля 2014 г. Заказ № , тираж 10.000 экз.

«Культура питья» является зарегистрированным товарным знаком в Республике Беларусь и охраняется в соответствии с Законом.

Мастер-класс:

Маркетинговые и информационные активности по рынку спиртных напитков в теле- и радиопередачах, печатных и интернет-изданиях с использованием в названии словосочетания «Культура питья» просим согласовывать с правообладателем товарного знака – ООО «РенессансПаблишинг».

свежий Absinthe Fog в легкой туманной дымке.

— стр. 30

«Культура питья» в соцсетях:

Facebook

Instagram

П Р Е М Ь Е РА: первый русский фильм о вине — «В винном отражении».

— стр. 18

2

|

культура питья

ООО «РенессансПаблишинг», 2021 г. Издатель не несет ответственности за содержание рекламных материалов и достоверность рекламной информации, а также за изменение дат и цен, указанных в рекламных макетах и статьях. Цены на товары и услуги, указанные в издании, действительны на момент сдачи номера в печать. Рекламное издание «Культура питья. Летнее меню» распространяется исключительно в местах продажи алкогольных напитков. Размещение в каталоге информации о физических, химических и иных потребительских свойствах алкогольных напитков и их цене с изображением алкогольных напитков и их потребительской тары (упаковки), наименованием видов указанных напитков и изделий возможно в соответствии с Законом «О рекламе» и дополнительно согласовано письмом от Министерства торговли Республики Беларусь от 10.01.2011 за No10-68-5/54/1. Издание предназначено для лиц старше 18 лет.


содержание

Мемы и алкомаркетинг: есть ли точки пересечения? — стр. 56

АЛЕКСЕЙ Б Е Л И К О В — ПРОСТО И ПОНЯТНО О ЛУЧШИХ БЕЛЫХ ВИНАХ Д Л Я Л Е ТА

Ф РА Н С УА П И Н О И ЕГО ИМПЕРИЯ РОСКОШИ — стр. 98

— стр. 80

Чтиво: Ч Т О ТА КО Е А Н И С Е Т Т, ИЛИ ВСЕ СЕКРЕТЫ САМБУКИ.

Must-Have Традиционная подборка аксессуаров для самой задорной вечеринки, самого романтического вечера, самого хорошего настроения.

Юлия Евдокимова «Вкусная Венеция. Любовь, еда и тайны северной Италии».

— стр. 16

— стр. 50

— стр. 114

КЛАССИФИЦИРУЕМ КОКТЕЙЛИ ДЛЯ ИХ ЛУЧШЕГО ПОНИМАНИЯ.

Дают лимон — делай лимонад:

— стр. 24

— стр. 68

факты о лучшем летнем жаждоутоляющем.

3

|

культура питья

Александра Тылец — о головоломных и головокружительных грузинских автохтонах. — стр. 86


вместо колонки редактора

Здесь: Беларусь. Сейчас: лето. Хочешь насмешить бога — расскажи ему о своих планах. В какой-то момент казалось, что границы стали робко приоткрываться, френдленты в соцсетях потихоньку стали наполняться фотографиями, сделанными не на Минском, а на каких-то других морях, и мы запланировали выпуск, посвященный дальним берегам и путешествиям. Мы предвкушали лето, крыло самолета и коктейли в самых разных уголках мира. Но случилось то, что случилось, и мы снова, оглянувшись вокруг, ищем самое интересное, вдохновляющее и пробуждающее вкус к жизни — здесь и сейчас. Поговорим о секретах вкусных летних вечеринок — и не оставим в обиде ни почитателей жареного на гриле мяса, ни вегетарианцев; научимся готовить легкие летние коктейли на вине, разберемся, что же такое самбука, вспомним о комбуче — чайном грибе, попробуем разные виды радлеров. Для энофилов — интервью с бургундским виноделом Николя Потелем, прямая речь Дженсис Робинсон и репортаж с презентации «Гида» Артура Саркисяна. Жизнь продолжается — всегда здесь и сейчас.

4

|

культура питья



новости

FRANCIS FORD COPPOLA WINERY: ПРОДАНО Копполе сделали предложение, от которого он не смог отказаться. Калифорнийская Delicato Family Wines (в Минске представлена линейкой Woodhaven и др.) приобрела знаменитую оскароносную Francis Ford Coppola Winery вместе с производственными мощностями, Virginia Dare Winery и виноградником Archimedes в Сономе. Ожидается, что после завершения сделки Delicato Family Wines станет на пятую строку в списке самых крупных виноторговых компаний в США и на третью строку в списке крупнейших импортеров калифорнийских вин.

БЕЛЬГИЯ: ГРИМБЕРГЕН, Ч АС Т Ь В ТО РА Я Grimbergen, бренд в обширном портфеле Carlsberg Group, открыл новую пивоварню в знаменитом Гримбергенском аббатстве (Брюссель, Бельгия). Это важный исторический шаг для пивоварения: оно вернулось к тому, откуда и начинался знаменитый гримбергенский стиль почти 900 лет назад. Спустя 200 лет забвения, после разрушения здания во времена Французской революции, здесь появилась не только пивоварня, но и инновационный хаб, где сочетают традиции, почерпнутые из старинных манускриптов из библиотеки аббатства, и новые техники, позволяющие варить и лимитки, и премиальные образцы. Первыми варками стали три сорта: Grimbergen Magnum Opus Brut Beer, Grimbergen Ignis Quadruple и Grimbergen Astrum Pale Ale.

«Б Е Р Е З К А»: В И Н Н О Е СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЕ Исторический ресторан «Березка» радует спецпредложением! Винный сет на двоих — бутылка вина и плато закусок — всего за 69 BYN. Вы можете выбрать как из белых (Santa Cristina Umbria

NETFLIX: ПО СЛЕДАМ Г Р О М КО ГО О Г РА Б Л Е Н И Я Известное похищение бурбона Pappy Van Winkle станет новым сценарием криминального документального сериала от Netflix. Он будет называться просто — Heist («Ограбление»), и премьера первой серии ожидается 14 июля. Шесть серий расскажут о том, как в 2013 году в Кентукки были похищены 200 бутылок ценного Pappy Van Winkle. Примечательно, что в сериале появится один из осужденных по этому громкому делу и шериф округа Франклин, расследовавший преступление.

6

Antinori, Siegbert Bimmerle Rivaner, Teliani Valley Tvishi, Errazuris Estate Sauvignon Blanc), так и из красных (Atalaya Laya,Trapiche Malbec Oak Cask, Barbadillo Quadis Joven Cadiz, Carnivor Cabernet Sauvignon) — это путешествие по разным стилям и разным странам, от Грузии до США, от Германии до Чили. Разнообразие закусок плато универсально и сможет подчеркнуть выбранное вино: это брускетты, сыры, орехи, оливки, мед… В ресторане «Березка» обширная винная карта из более чем сотни вин. Обновленный имидж ресторана, его долгая городская история, с изяществом составленное меню и расположение в центре Минска станут гарантией прекрасных вечеров. Вечерние дегустации вин на летней террасе в сопровож­ дении живой музыкой подарят особенную нотку этому лету. Минск, пр-т Независимости, 40 Тел.: 8 029 140 43 43 berezkacafe.by

|

культура питья


новости

TIKTOK: НОВЫЙ ТРЕНД Свежая TikTok-эпидемия в самом разгаре, и на этот раз пивные маркетологи и бренд-менеджеры должны быть довольны: неисчислимые толпы девушек под хэштегом #beerposter распечатывают свои горячие фото с логотипами пивных брендов — таких, как Corona, Budweiser и др. И это, как правило, пикантные фотографии, вместе с бутылкой или банкой в кадре — такие постеры делают в подарок своим парням и снимают об этом ролики. Тренд, впрочем, подхватили и парни. На 1 июля количество просмотров всех этих роликов составило 411.8 млн. О том, как мемы и тренды соцсетей бренды внедряют в свои рекламные стратегии, читайте на стр. 56.

БЕЛАРУСЬ: СОСТОИТСЯ ФЕСТИВАЛЬ PRO COFFEE С 8 по 28 сентября 2021 года состоится осенний кофейный фестиваль Pro Coffee, который соберет не менее 150 тыс. участников по всей Беларуси и станет главным кофейным событием осени 2021 года. Фестиваль пройдет в шести городах Беларуси: Минске, Бресте, Гомеле, Гродно, Могилеве, Витебске. Участие примут 60 заведений (в каждом из городов — 10 заведений). Каждый участник готовит авторский сет, состоящий из кофейного напитка и десерта (не представленных в основном меню). Стоимость сета 8 BYN. 8 октября 2021 года состоится розыгрыш призового фонда от партнеров фестиваля. В розыгрыше смогут принять участие те, кто посетил все 10 заведений и получил 10 разных печатей. Подробнее: coffeeservice.by

SOTHEBY’S: СНОВА РЕКОРД 24 бутылки Kweichow Moutai Sun Flower 1974 года за 1 млн GBP. Такой рекорд был установлен 18 июня на торгах аукционного Дома Sotheby’s. «Гуйчжоу Маотай» — крупнейший в Китае производитель алкогольных напитков, специализируется на розливе и продаже китайской «водки»

байцзю сорта маотай (производится из сорго в городе Маотай, провинция Гуйчжоу). Специалисты аукционного Дома и ранее отмечали высокий интерес к бренду на гонконгских торгах, но состоявшиеся лондонские подтвердили растущий интерес к бренду среди коллекционеров и в этой части света.

РОЗЕ: ЛАЙК, СЕРДЕЧКО И БОКАЛЬЧИК The Consorzio di Tutela Chiaretto e Bardolino (итальянский консорциум, продвигающий розовые вина, в особенности бардолино кьяретто) начал кампанию… по созданию в соцсетях эмоджи, отображающего розе. Цель — покончить с дискриминацией розе, ведь в соцсетях есть символы, отображающие красное, игристое, а вот о розовом разработчики Facebook, Instagram и др.

сетей словно забыли. В Unicode Consortium был направлен запрос о создании подобного эмоджи и запущена петиция на сайте Change. org (на 28.06 подписавшихся было около тысячи). Это не первый подобный случай: три года назад Kendall-Jackson обращались с подобной просьбой об эмоджи белого вина, но она была отклонена, несмотря на все старания.

7

|

культура питья


бренд

БОСИКОМ ПО МОСТОВОЙ …или по лужайке, или по прибрежному песку. Заземляйся с Barefoot — и лето обнимет тебя. Винный бренд Barefoot родом из сказочной Калифорнии — Золотого штата пальм, пляжей, серферов, шумных и пестрых молодежных тусовок, айти-проектов будущего и глянцевой мечты Голливуда. И вино Barefoot, созданное из сочных ягод, вызревших под солнцем Калифорнии, — воплощение этого бесконечного лета и веселой круговерти. Это вино создавали с убеждением о том, что ни один напиток не стоит воспринимать слишком серьезно, слишком скучно, слишком научно. За эту легкость, for fun, его и полюбили — сегодня Barefoot самый популярный винный бренд в мире. История винного бренда Barefoot, воплощающего летнюю беззаботность, началась в 1965 году, когда Дэвис Бинам создал в своем гараже Barefoot Bynum Burgundy. Barefoot — босиком,

и название отсылало к старинному способу давления ягод босыми ногами. В 1986 году винное предприятие переименовали в Barefoot Cellars, и тогда же возникла каноническая этикетка с отпечатком босой ноги — следы эти теперь можно обнаружить по всему миру.

Позиция бренда — вино должно быть доступным, легким и современным. Конечно, не в ущерб органолептике: Дженифер Уолл, урожденная калифорнийка, с 1995 года делает «босоногое вино», и ее труд — это 17 сортов и блендов в линейке, десятки наград и медалей, самая главная из которых — армия «босоногих», беззаботных и улыбающихся, почитателей.

Ориентиры винодела Дженифер Уолл: сортовая выдержанность, фруктовый профиль, гастрономичность.

Ориентиры Barefoot: доступные вина хорошего качества на каждый день.

Лето — время экспериментов с Barefoot, который предлагает приготовить

JALEPEÑO CHARDINILLA PALOMA Ингредиенты: • Barefoot Chardonnay — 60 мл • Сок одного грейпфрута • Слайсы халапеньо • Содовая — топ Приготовление: смешать шардоне, грейпфрутовый сок и слайсы халапеньо в шейкере, энергично взбить. Влить в бокал, добавить содовую, подавать.

ОАО «Брестская областная база «Бакалея» — официальный дистрибьютор бренда BAREFOOT в Республике Беларусь. Телефоны: (017) 542-58-02, 542-58-06, (0162) 35-53-04 www.brestbakaleya.com

8

|

культура питья


ОАО «Брестская областная база «Бакалея». УНП 200014118. Лиц № 14010/5844 выдана Брестским ГИК 13.11.2006 г. № 1803 до 12.11.2021 г.

Сеть специализированных магазинов МИНСК, ул. Восточная, 131 МИНСК, ул. Тимирязева, 129 (ООО «Ждановичи», корпус 1) МИНСК, пр-т Независимости, 185 (пом. 313/А)

БЕРЕЗА, ул. Советская, 33 БОБРУЙСК, ул. Пролетарская, 17 БРЕСТ, ул. Ленина, 16 КОБРИН, ул. Интернациональная, 83/1


новинки

Lejay Creme De Cassis Крепость: 18% Сорт ягод: Blackdown — 55%, Noir de Bourgogne — 45% Этот черносмородиновый ликер (культовый французский crème de cassis) производится только в Дижоне. Бренд выдвигает очень строгие требования к культивированию ягод. Для Lejay используют два сорта: сладкий и сочный блэкдаун и ароматный нуар де бургонь. Ягоды

проходят моносортовую мацерацию в течение 8-10 недель, затем сок проходит через сито — получается Virgin Juice, «девственный сок». Оба вида из разных сортов смешивают, добавляют французский кристаллический сахар и — это особенность Lejay — настой почек сорта нуар де бургонь, что придает вкусу дополнительные оттенки и комплексность. Получается насыщенный пурпурно-рубиновый напиток с бархатистым вкусом черной смородины, длительным послевкусием и богатым букетом, составленным из ароматов черных ягод, вишни и шоколада.

Le Kir Royal

Lejay Noir De Bourgogne Крепость: 20% Сорт ягод: Noir de Bourgogne — 100% Глубокий темно-фиолетовый цвет, изысканный, но мощный аромат черной смородины с тонами вишни и шоколада и интенсивный, роскошный вкус черной смородины и темных ягод. Длительное, округлое послевкусие.

Уникальный игристый винный напиток, созданный из игристого blanc de blanc и черносмо­ родинового ликера, в стиле знаменитой коктейльной классики — одноименного микса. У напитка легкий вкус с приятной сладостью и ягодными нотами, с оттенками черной смородины. Идеальный аперитив и пара к десертам и фруктам.

Сеть специализированных магазинов МИНСК, ул. Восточная, 131 МИНСК, ул. Тимирязева, 129 (ООО «Ждановичи», корпус 1) МИНСК, пр-т Независимости, 185 (пом. 313/А)

БЕРЕЗА, ул. Советская, 33 БОБРУЙСК, ул. Пролетарская, 17 БРЕСТ, ул. Ленина, 16 КОБРИН, ул. Интернациональная, 83/1

ОАО «Брестская областная база «Бакалея» — официальный дистрибьютор в Республике Беларусь. Телефоны: (017) 542-58-02, 542-58-06, (0162) 35-53-04 www.brestbakaleya.com

ОАО «Брестская областная база «Бакалея». УНП 200014118. Лиц № 14010/5844 выдана Брестским ГИК 13.11.2006 г. № 1803 до 12.11.2021 г.

Крепость: 12%



миксология

|

виски

GLENFIDDICH: НОВАЯ ГЛАВА В СОВРЕМЕННОЙ МИКСОЛОГИИ

Все течет и меняется, как воды реки Фиддих, в долине которой вот уже 135 лет стоит вискикурня Glenfiddich. Новая волна бартендинга утверждает: настоящий гедонизм — это когда базовый алкогольный ингредиент в коктейле может похвастаться высоким качеством, и в этом есть смысл. Разве мы добавляем в миксы сок испорченных апельсинов, увядшую мяту, прокисшие сливки? Новая глава этой истории заключается в том, что даже

такой безупречный сингл-молт, как Glenfiddich, можно и нужно смешивать, удивляясь тому, как преображаются, казалось бы, до последнего рецептора изученные коктейли. В Glenfiddich говорят: «Наш виски не просто зрелый, у каждого релиза есть характер». Характер этот складывается благодаря инноваторам-профессионалам Glenfiddich, которые руководствуются не только высокими стандартами, но и непрерывным горячим желанием рисковать и удивлять. Всегда задавать себе вопрос: куда дальше? Движение и поиск нового — благодаря им проявляются нетривиальные профили напитков Glenfiddich. И миксология — именно та область, где изучают характеры благородных сингл-молтов, психология за барной стойкой. Еще в Glenfiddich говорят: «Every year counts» — важен каждый год. Если подумать, то каждый ингредиент тоже, верно? В Glenfiddich знают, как создать твисты на микс-классику с помощью 12-летнего, 15-летнего и 18-летнего Glenfiddich single malt.

Glen Fizzy ИНГРЕДИЕНТЫ: • Glenfiddich 12 YO — 45 мл • Яблочный сок с мякотью — 60 мл • Свежевыжатый лаймовый сок — 15 мл • Тоник — 50 мл ПРИГОТОВЛЕНИЕ: готовим методом билд. В высокий стакан со льдом влить оба сока, виски, тоник и перемешать барной ложкой. Украсить слайсом яблока. Такой коктейль можно без усилий приготовить дома и для гостей на дачных вечеринках.

С GLENFIDDICH 12 YO И КОКТЕЙЛЯМИ НА ЕГО БАЗЕ ХОРОШО РИФМУЮТСЯ СВЕЖИЕ ФРУКТЫ ( ЯБЛОКО, ГРУША, ВИНОГРАД ) ИЛИ МОЛОДЫЕ ИЛИ НЕ ВЫДЕРЖАННЫЕ СЫРЫ ( НАПРИМЕР, КОЗИЙ ).

Главный смысл употребления крепкой

базы самого высокого ка­ чества и с аутентичными ароматом и вкусами — обыграть его профиль новыми смыслами и подчеркнуть величе­ ственность и комплекс­ ность. Это примерно как читать «Улисса» с ком­ ментариями: великое произведение Джейм­ са Джойса (большого, кстати, любителя виски) прекрасно само по себе, но с пояснениями стано­ вится ближе, понятнее, многомернее.

Glenfiddich Spey Collins ИНГРЕДИЕНТЫ: • Glenfiddich 12 YO — 45 мл • Мятный кордиал — 25 мл • Бузинный ликер — 15 мл • Яблочный сок с мякотью — 15 мл • Игристое — топ ПРИГОТОВЛЕНИЕ: все ингредиенты влить в большие винные бокалы или роксы, добавить лед, дополнить игристым вином, перемешать. Украсить веточкой мяты и яблочным слайсом. Такой элегантный коктейль станет украшением ивентов и семейных торжеств на открытом воздухе и жемчужиной коктейльного меню любого бара.

СООО «БЕЛВИНГРУПП», УНП 800009596

В КРУГАХ ЦЕНИТЕЛЕЙ ВИСКИ ВСЕГДА СЧИТАЛОСЬ, ЧТО СИНГЛ - МОЛТ — ЭТО СЕРЬЕЗНО, ПОЧТИ ТАК ЖЕ СЕРЬЕЗНО, КАК ВЫУЧИТЬ ШОТЛАНДСКИЙ ЯЗЫК. ПИТЬ ЕГО СТОИТ ВДУМЧИВО, НЕ РАЗБАВЛЯЯ, ОХОТЯСЬ НА ПРИЗРАКОВ ТОРФЯНЫХ БОЛОТ И ВЕРЕСКОВЫХ ПУСТОШЕЙ В АРОМАТИЧЕСКИХ ОБЛАКАХ, КРУЖАЩИХ ГОЛОВУ. СМЕШАТЬ? ДУРНОЙ ТОН! ПРОФАНАЦИЯ! СВЯТОТАТСТВО!

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ


виски

Speyside Hive

Man About Town

ИНГРЕДИЕНТЫ: • Glenfiddich 15 YO — 45 мл • Херес категории олоросо — 20 мл • Медовый сироп — 10 мл (1 часть меда, 1 часть воды) • Ангостура — 2 дэш • Апельсиновый биттер — 2 дэш • Содовая — 75 мл

ИНГРЕДИЕНТЫ: • Glenfiddich 18 YO — 40 мл • Сладкий вермут — 20 мл • Campari — 20 мл • Drambuie — 5 мл

ПРИГОТОВЛЕНИЕ: все ингредиенты влить в смесительный стакан, смешать, влить в хайбол, наполненный льдом. Подать с долькой апельсина. Сложносочиненноcть такой композиции вкупе с серьезным профилем 15-летнего виски предполагает, что он станет желанным напитком на светском приеме, за роскошным ужином, на ивентах разного рода и, конечно, в барах с серьезным миксологическим профилем.

Scotch Manhattan ИНГРЕДИЕНТЫ: • Glenfiddich 15 YO — 50 мл • Сладкий вермут — 20 мл • Ангостура — 2 дэш ПРИГОТОВЛЕНИЕ: поместить все ингредиенты в смесительный стакан, перемешать, перелить в коктейльный бокал. Украсить цедрой апельсина. Простота приготовления этого микса подкупает, однако он не так прост: он — для особенных, очень вдумчивых вечеров дома, наедине с собой или с дорогими людьми.

К GLENFIDDICH 15 YO БУДУТ ХОРОШИ КУРАГА, ИЗЮМ, МИНДАЛЬ, ШОКОЛАД ( МОЛОЧНЫЙ ), ПЕЧЕНОЕ ЯБЛОКО, МЕД. ЭТОТ ВИСКИ СЛАЩЕ И НАСЫЩЕННЕЕ ПО СРАВНЕНИЮ С МОЛОДОЙ ВЕРСИЕЙ. ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ ПОДОЙДУТ СЛАДКИЕ СУХОФРУКТЫ. СЫРЫ: БРИ ИЛИ ПЕКОРИНО.

Минск, пр-т Партизанский, д.150А, торговый зал Гиппо Минск, пр-т Рокоссовского, д.2, торговый зал Гиппо Минск, ул.Горецкого, д.2, торговый зал Гиппо Минск, ул.П.Мстиславца, д.11, Dana Mall, 2 этаж Минск, пр-т Победителей, 135 Минск, ул.Богдановича, д.108 Минск, Игуменский тракт, 14 Минск, ул.К.Маркса, д.21 Минск, ул.Притыцкого, д.87 Минск, ул.Якуба Коласа, 39 Минск, ул.Короля, д.47

ПРИГОТОВЛЕНИЕ: поместить все ингредиенты в смесительный стакан, перемешать, перелить в коктейльный бокал. Украсить цедрой апельсина. Эти изящество и простота точно созданы для того, чтобы смешать такой дома!

СОПРОВОЖДЕНИЕ GLENFIDDICH 18 YO — ФУНДУК, ГРЕЦКИЙ ОРЕХ, ГОРЬКИЙ ШОКОЛАД, ЧЕРНОСЛИВ, ФИНИКИ, СЫРЫ С ДЛИТЕЛЬНОЙ ВЫДЕРЖКОЙ. ЭТОТ ВИСКИ И НАПИТКИ С НИМ БОЛЕЕ КОМПЛЕКСНЫЕ И ДОЛГИЕ. НЕ ЗАХОЧЕТСЯ ВЫПИТЬ ИХ МНОГО, НО ОНИ БУДУТ ОЧЕНЬ ЯРКИМИ.

Bean and Gone ИНГРЕДИЕНТЫ: • Glenfiddich 18 YO — 50 мл • Херес олоросо — 15 мл • Кофейный ликер — 20 мл • Биттер из грецкого ореха — 1 дэш • Шоколадный биттер — 2 дэш ПРИГОТОВЛЕНИЕ: поместить все ингредиенты в смесительный стакан, перемешать, перелить в коктейльный бокал с помещенным в него кубиком льда. Украсить карамелизированным грецким орехом или шоколадным пралине. Вариант не на каждый день: таким стоит удивить и порадовать гостей на важных приемах, событиях, очень элегантных вечеринках. Захочется заказать такой и в изысканном баре, окажись он в меню.

Гомель, пр-т Победы, 5 Новая Боровая, ул. Леонардо да Винчи, 2-464 Могилев, ул.Минское шоссе, д.31, ТЦ Парк Сити Могилев, ул.Пионерская, д.12 Солигорск, ул.Ленина, д.35 Бобруйск, ул.Социалистическая, 123 Борисов, пр-т Революции, 24/1 Гродно, ул.Калючинская, 23 Брест, ул.Махновича, 13 Витебск, ул.Ленина, 46

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ


бренд

СКАЗКИ ДРЕВНЕГО ЛЕСА НА ЗАПАДНЫХ ГРАНИЦАХ СТРАНЫ РАСКИНУЛАСЬ ДРЕВНЯЯ И МИСТИЧЕСКАЯ БЕЛОВЕЖСКАЯ ПУЩА — РЕЛИКТОВЫЙ ЛЕС, КОТОРЫЙ ПОМНИТ МИР МНОГИЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ НАЗАД. ПУЩА — ОДНА ИЗ ГЛАВНЫХ ПРИРОДНЫХ ЦЕННОСТЕЙ БЕЛАРУСИ: В БЕЛОВЕЖСКОМ ЛЕСУ СОХРАНИЛИСЬ УНИКАЛЬНЫЕ ФЛОРА И ФАУНА, И СРЕДИ ВСЕГО ЭТОГО МНОГООБРАЗИЯ ЗУБРЫ ЗАНИМАЮТ ОСОБОЕ — ЦАРСТВЕННОЕ — МЕСТО. лет работает ликеро-водочный завод «Белалко», где при производстве самых разных напитков руководствуются не только высокими стандартами качества и органолептических характеристик, но и вкладывают концептуальные смыслы. Здесь чтут историю, по­ этому возрождают славные напитки прошлого и создают новые, с учетом самых современных технологий, но непременно на основе богатых традиций страны.

Именно лаконичность, минимальное количество ингредиентов, используемых в рецепте, — признак высокого мастерства: здесь нет вкусовых добавок, призванных скрыть огрехи, допущенные при производстве, — все кристально ясно, как родниковая вода в заповедном лесу. И второй секрет — водка проходит фильтрацию бирюзой. Водка Royal Bison заключена в стекло глубокого бирюзового цвета с рельефным изображением зубра, ее хранит пробка из натурального дерева, и все это скрывается в роскошной подарочной упаковке. Такое внимание к деталям и стиль, а еще — обращение к нацио­нальным символам и традициям делает этот напиток премиального качества великолепным подарком.

ОАО «БРЕСТСКИЙ ЛИКЕРО-ВОДОЧНЫЙ ЗАВОД "БЕЛАЛКО"», УНП 200020127

Когда-то Беловежская пуща была излюбленным местом знати для охоты на редких животных, здесь же массово вырубали деревья ради сырья. Сегодня ее охраняют государственные законы — и этот нацио­нальный заповедник становится источником вдохновения и созерцания, а величественные зубры теперь — неотъемлемый символ Беларуси. Неподалеку, на том же западе Беларуси, в Бресте, уже много

К таким напиткам относится особенная, премиальная водка Royal Bison, одна из самых заметных в линейке продукции ликеро-водочного завода «Белалко». В чем ее главная особенность, выделяющая ее среди сотен других в Беларуси? Секрет — в формуле. В ее составе только спирт «Люкс premium» и чистейшая вода из артезианской скважины глубиной 220 метров.

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ


ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ

В ОД К А П Р Е М И У М - К Л АСС А И З Б Е Л А РУС И

ТА Й Н А Я С И Л А П Р И Р ОД Ы

ОАО «БРЕСТСКИЙ ЛИКЕРО-ВОДОЧНЫЙ ЗАВОД "БЕЛАЛКО"», УНП 200020127


чтиво

ВОКРУГ СВЕТА ЗА 80 БУТЫЛОК ВИНА Майкл Весет С самого детства мы знаем: один из лучших путешественников всей литературной ойкумены — жюльверновский Филеас Фогг, провернувший грандиозное, авантюрнейшее путешествие, обогнув земной шар за 80 дней на спор. Сегодня за 80 дней это можно сделать неоднократно, но экономист в области вина профессор Майкл Весет повторяет этот путь, считая не дни, но винные бутылки. «Вызов, который я бросаю, и фигуральное пари, которое мы, читатель, с вами заключаем, заключается немного в другом. Я предлагаю вам отправиться в путешествие вокруг света, чтобы собрать 80 драгоценных бутылок, чтобы попытаться ответить на простой вопрос: почему именно вино?

ВКУСНАЯ ВЕНЕЦИЯ. ЛЮБОВЬ, ЕДА И ТАЙНЫ СЕВЕРНОЙ ИТАЛИИ Юлия Евдокимова Визитка Юлии Евдокимовой на сайте издательства «Эксмо» гласит, что она — «юрист, работающий с итальянскими, испанскими и французскими компаниями, представитель консульства Италии в Самарской, Ульяновской областях и республике Татарстан, член испанской ассоциации юристов и администраторов». Помимо профессиональной деятельности у Юлии есть любовь — рассказывать о маленьких секретах туристических стран. И эта книга — один из ее путеводителей.

Здесь — прогулки по знаковым площадям и замкам, здесь — этнографические зарисовки на тему местных легенд-страшилок о драконах, колдунах и призраках, но самое главное, — гас­ трономические секреты Венеции, Тривенето, Трентино-Альто-Адидже, Пьемонта. Приправим рецепты Шекспиром, Моцартом и Эзрой Паундом, дополним винами с севера Италии — на любой вкус — и начнем планировать свое турне по этому поэтичному региону. Когда-нибудь оно да состоится.

16

|

культура питья

Чтобы ответить на этот вопрос в манере Филеаса Фогга, нам потребуется собрать большую коллекцию вина, но больше нас интересуют истории о вине. Каждый бокал вина повествует свою историю, и каждая из наших 80 бутылок должна рассказать нам нечто важное». Из Лондона — через Францию и Италию — на Ближний Восток и на Кавказ; следом — из Испании вокруг мыса Доброй Надежды; затем — Австралия и США… Великолепие винных ландшафтов и головокружительных историй по пути следования портит несколько неаккуратный перевод: остается надеяться на более корректное, без шероховатостей, переиздание по-настоящему хорошей книги. Вооружайтесь глобусом и отмечайте маршрут, в доб­рый путь!



кино-вино смыслом жизни является не земля, не сок лозы и ягод, а деньги и карьера вдали от дома. Сыну он кажется древним, но это не так, он — вечный. Кавказская притча новейшего времени. Дегустационная дуэль двух винных упрямцев, владельца ресторана и клиента, считающего бургундское сорокалетней выдержки испорченным, — дуэль эта заканчивается драмой и закономерным вопросом, возникающим у зрителя, о том, стоит ли даже самое великое вино того, чтобы ставить его на вершину личных ценностных иерархий.

В ВИННОМ ОТРАЖЕНИИ еред нами премьера первого русского фильма, посвященного вину. Четыре истории о людях и вине — его слоган, и он же — о структуре самой картины. Четыре киноминиатюры, купажированные в альманах, омнибус-фильм. Для начала немного о команде кино-винопроекта. Что означает лого Simple Wine на любом продукте — ясно изначально; как правило, это ультимативный знак качества. Имя композитора — Александр Шульгин: тот самый, который некогда явил нам великолепные кривляния Лагутенко, продюсировал в свое время «Фабрику звезд», реставрировал архив Визбора, записывал полотна, где академическая классика переплеталась с джазом, холодным минимализмом и лаунжем. О чем говорит имя самого создателя — сценариста и режиссера? Поисковики не щедры на сведения из его биографии, зато соцсети сообщают о том, что

П

он родом из Витебска (приятно), окончил курс режиссуры в Высшей школе журналистики, работал шефом-сомелье и бренд-амбассадором — человек, не чуждый обоим видам искусства. На экране четыре разных настроения. Грузинский винодел, который не может смириться с тем, что центром притяжения для следующих поколений его семьи становится большой и неуютный мир, где

НА АНГЛИЙСКОМ НАЗВАНИЕ ЗВУЧИТ КАК WINE REFLECTION, ТЕМ САМЫМ ПОЛУЧАЯ ДОПОЛ­ Н И Т Е Л Ь Н О Е ­С Е М А Н Т И Ч Е С ­К О Е ИЗМЕРЕНИЕ: СЛОВО REFLECTION ПЕРЕВОДИТСЯ И К А К « О Т РА Ж Е Н И Е », И К А К « Р Е Ф Л Е К С И Я », Т О Е С Т Ь ОСМЫСЛЕНИЕ.

«В винном отражении» Wine Reflection Режиссер: Виталий Музыченко Идея создания: Анатолий Корнеев Продюсер: Александра Корнеева Оператор: Андрей Зубарев В ролях: Зураб Кипшидзе, Георгий Кипшидзе, Жан Ноэль Мартин, Антуан Ру, Салим Торки, Реваз Хецуриани, Диего Фач­ чотти, Стюарт Сессионс Премьера: 28.05.2021

18

|

культура питья

Совсем иначе, иронично, звучит новелла номер три: здесь резвятся молодые актеры, в процессе вживания в роль троллящие персонал ресторана экстравагантным отношением к дорогому шампанскому и черной икре. Четвертая — о мировоззренческой пропасти между винным бизнесменом и священником, получившим в наследство хороший виноградник. Слуга церкви объясняет: «Я не продаю ни виноградник, ни винодельню, ни отпущение грехов». Для дельца вид погреба, заваленного вином, — это цифры, для священника — символ. Очевидно, что эти два аспекта не отделимы друг от друга, но порой хочется, чтобы они обрели баланс. Ни одно художественное высказывание не в силах этот баланс выстроить — но в силах заставить нас задуматься о том, каковы цена и ценность напитка, который мы искренне любим.


кино-вино

ВИТАЛИЙ МУЗЫЧЕНКО ПОДЕЛИЛСЯ С НАМИ ФОТОГРАФИЯМИ СО СЪЕМОК — МЫ ВЫБРАЛИ НЕСКОЛЬКО АТМОСФЕРНЫХ БЭКСТЕЙДЖЕЙ. ДЕЛИМСЯ ИМИ ВМЕСТЕ С КОММЕНТАРИЯМИ РЕЖИССЕРА. «В Шалости» у нас были две бутылки-магнума 2005 года. По сценарию же предполагался 1982 год — великий, а 2005 на него похож по цвету — мы распечатали и переклеили этикетки. В кадре актеры пьют настоящий Cristal с наклеенной этикеткой 1982-го. Была и третья бутылка — 1982-го, с аутентичной этикеткой, но внутри было не шампанское; использовали для съемки все три. Одна бутылка Cristal 2005 оставалась открытой, и мы выпили ее в тот же день (это был последний день съемок). В новелле снялись Зураб и Георгий Кипшидзе. Зураб — профессиональный актер, на его счету роли в таких известных картинах, как «Трудно быть богом» Германа, «Синдром Петрушки». Виталий: «Зураб — звезда в Грузии, в первую очередь, театральной Грузии, он был свободен в эти даты, и, когда наша продюсер ему позвонила, он, как ни удивительно, согласился.

Представьте, я — дебютант, к тому же не забывайте, какие отношения между Грузией и Россией, но тем, не менее, он согласился. На встрече он сразу стал читать сценарий — и буквально на моих глазах превратился в этого старика; я понял, что это великий актер. Георгий действительно его сын, которого и играет, а внука играет Резо Хецуриани, молодой винодел».

У нас оставалось 250 грамм черной икры, так что в центре Лондона мы неплохо отметили окончание съемок. В «Дуэли» Gevrey-Chambertin, конечно же, ненастоящий: бутылку мы состарили за пару часов. С трудом нашли в Интернете этикетку 1976-го года, поскольку Rousseau их каждый год меняет, чтобы избежать подделок. Внутри — соки и красители, ушло часа два, чтобы составить цвет вина, который соответствует сорокалетнему гран крю из Бургундии».

«Это погреб ресторана рядом с озером Гарда. Нам его предоставили в полное пользование, причем никто не следил, чтобы мы ничего не разбили или украли, хотя там были очень дорогие бутылки — старые, редкие (уж я-то в этом разбираюсь). По сценарию это должен был быть погреб с винами только одной винодельни, но такой погреб мы найти не успели, поэтому чуть изменили сценарий: герой говорит, что его покойный дядя был большим коллекционером и где-то здесь хранятся и его собственные вина. И это органично вписалось».

«Локация — это деревня, где выращивает виноград семья Хецуриани, она называется Окуреши и находится в регионе Рача-Лечхуми. Там растет усахелаури, один из самых дорогих сортов винограда в Грузии, и именно за счет этого сорта, который продают в 3-4 раза дороже, в этой горной местности и выживают. Квеври там были, но все они были вкопаны — нам же хотелось сделать кадр более развернутым. Так что нам привезли эту амфору из Кахетии, и мы положили ее во дворе, как это всегда происходит с квеври, когда их чистят». Фото из архива Виталия Музыченко

19

|

культура питья


инфотех

Слепой Пью: что в черном ящике?

оговорим немного об одной из разновидностей дегустаций — слепых дегустациях и о том, как Интернет может помочь нам при подготовке к ним.

Текст: Кирилл Дубовский (писатель, винный блогер, ведущий телеграм-канала «Клуб до 27р»)

П

Начнем с того, что попробуем определить, что такое дегустация. Дегустация — это когда вы пробуете вино и вдобавок пытаетесь его описать и сделать какие-то выводы — о балансе, качестве и т.д. Этим дегустация и отличается от простого выпивания: после нее остается осмысленное заключение о вине. Слепая дегустация — это когда вы не знаете, какое именно вино пробуете, но тем не менее делаете о нем выводы. Причем не всегда только о балансе и качестве — порой пытаетесь определить его основные характеристики: сорт винограда или бленд, страну, регион, год урожая, градус. Зачем это может быть нужно? Для начала — это увлекательно и тренирует как рецепторы, так и мозг. Сумеете ли вы отличить вслепую

совиньон блан от шардоне? А совиньон блан из Новой Зеландии от французского совиньона? А если вы уверены, что перед вами совиньон из Франции, то откуда он? Бордо? Луара? А может быть, даже Бургундия? Без того, чтобы хорошенько поразмыслить, не обойтись. К тому же слепая дегустация помогает беспристрастной оценке органолептических качеств вина. То есть как и чем оно пахнет и как проявляет себя во рту. Поэтому, например, судьи на конкурсах пробуют вина всегда вслепую. При слепой дегустации не давит ни цена, ни симпатия к производителю или стране производства. А еще слепые дегустации — это всегда часть конкурсов сомелье. Потому многие люди этой профессии

20

|

культура питья

постоянно тренируют навык определения вин вслепую. Азартность процесса привлекает ценителей вина. Потому в Минске можно найти слепые дегустации как в традиционной форме, так и в форме игры — что-то вроде винного казино. Ароматы вина, сладость, кислотность, танины, тело, цвет — все это помогает при определении сорта, страны, региона и возраста вина. Каждая характеристика вина важна. Журнал Winespectator предлагает потренироваться и поучаствовать в слепых дегустациях вина по его текстовым описаниям. Игра называется «What Am I Tasting?». Найти ее можно по адресу в вебе:


инфотех

Раз в месяц появляется описание нового вина, взятое из реальных обзоров вин в журнале. На выбор предлагаются несколько сортов винограда, стран, регионов и примерных возраств вина.

К счастью, помимо просто правильных ответов, Winespectator предлагает еще достаточно подробное разъяснение по ссылке Show me the Answer. Как оно выглядело в данном случае (кратко):

Например: Хрустящее белое вино с пикантным характером, нюансами имбиря, дрожжевыми и солеными нотами, обрамляющими ароматы лимона и зеленого персика. Фирменная кислотность подкреплена легкой газацией.

Исключаем гевюрцтраминер, потому что у него обычно более низкая кислотность, плюс не хватает его фирменных ароматов цветов и личи. Да и газация им не свойственна. Шенен блан подходит по кислотности, но для него более характерны ароматы яблока, дыни и спелого персика, чем цитрусы и зеленый персик, как в нашем вине. Пино блан вполне мог бы подойти своей цитрусовостью и минеральностью, но у него обычно кислотность пониже и не характерны пикантные имбирные ноты. Вионье бы мог показать схожую ароматику, но в рту был бы более полнотелым, с маслянистой структурой и уж точно без газации. Потому остается альбариньо, который подходит по всем параметрам.

Предлагаемые для выбора сорта винограда: альбариньо, шенен блан, гевюрцтраминер, пино блан, вионье. Страны или регионы: Калифорния, Франция, Германия, Португалия, Испания. Апелласьоны: Байррада, Кондриё, Рейнхессен, Риас Байшас, Рибейро, Cьерра Футхиллс. Возраст: 1-2 года, 3-5 лет, 6-9 лет, 10 лет и более. Как рассуждал я: упоминание соленых нот и брызг ассоциируется в первую очередь с альбариньо. Альбариньо у нас из Испании, растет в регионе Риас Байшас. Отсутствие в описании оксидативных маркеров указывает на юный возраст —1-2 года.

21

|

Подобным же образом разъясняется выбор страны, региона и возраста. Всего в архиве игры накопилось уже более пятисот вин — так и тянет залипнуть на вечерок.

культура питья

DRINKING_ CULTURE_ BY


коктейли

|

волосы собаки*

Bartender’s Breakfast тот «завтрак бартендера» интересен тем, что в его составе используется соль из сельдерея. Ее отличие от обычной соли в том, что это органический продукт, полностью усваивае­ мый организмом, даже измученным вчерашними подвигами. А среди огромного списка всяких полезностей, которыми изо­ билует сельдерей, числятся витамин С, кальций, железо, натрий и др. — в общем, все то, что нужно страждущему. То же самое и с томатами: они обладают мощнейшими антиоксидантными свойствами, и поэтому томат­ ный сок закономерно стал основой для многих похмельных коктейлей.

Э

Ингредиенты: • • • •

Водка — 60 мл Помидоры черри — 120 г Листья базилика — 2-4 Щепотка молотого кориандра • Щепотка сельдереевой соли • Щепотка молотого черного перца • Щепотка измельченного чеснока

Приготовление: Все ингредиенты поместить в блендер и взбить. Влить в охлажденный коктейльный бокал, украсить томатами черри, оливками и базиликом, нанизанными на шпажки.

* волосы собаки (от англ. Hair of the Dog) английская идиома, означающая небольшую порцию алкоголя наутро после чрезмерного количества употребленного алкоголя вечером. «Получить волосы собаки» — аналог русского выражения «опохмелиться».

22

|

культура питья


кино-вино

23

|

культура питья


миксология

|

теория

КРАТКАЯ ТЕОРИЯ ВСЕГО В КОКТЕЙЛЬНОМ БОКАЛЕ

Имя им — легион: сколько сегодня существует коктейлей? Боимся, что подсчитать это нереально, как и коли­ чество звезд и планет во Вселенной. Для того, чтобы познавать бесконеч­ ное множество, ученые создают клас­ сификации, вычленяя общие черты объектов и тем самым упорядочивая хаос. Миксология — та еще бесконеч­ ная вселенная, и она тоже нуждается в порядке, как и рабочее место барме­ на. Немного теории никому не повре­ дит — приступаем.

ДЕКОНСТРУКЦИЯ — ЭТО МЕХАНИЧЕСКИЙ РАЗБОР НА СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И АНАЛИЗ ИХ ПРОИСХОЖ ДЕНИЯ С ЦЕЛЬЮ ПОНЯТЬ, КАК РАБОТАЕТ ЦЕЛОЕ.

×××

××× И даже ПО ОБЪЕМУ, но об этом вы и так знаете. На всякий случай напомним: лонг дринк — от 160 до 300 мл, при этом крепость его ред­ ко превышает 17%. Шорт-дринк — от 60 до 160 мл, крепость может себе позволить быть посерьезнее, вплоть до 45%. Шоты — коктей­ ли-крошки, уютно умещающие­ ся в стопки 40-50 мл. Могут быть очень, очень брутальными.

Начнем с основы — с того, из чего со­ стоит будущий микс. Так что первой в списке будет КЛАССИФИКАЦИЯ ПО ВИДУ ОСНОВНОГО НАПИТКА, и здесь все просто и понятно: на бренди/коньяке, на вермуте, на виски, на джине, на водке, на вине (в том числе и игристом), на роме, на кашасе, на текиле, на разнообразных ликерах, на пиве, на абсенте, на биттерах и даже на шнапсе.

24

|

культура питья

××× Классификация ПО МЕТОДУ — запомните несколько основных. Все термины, кстати, заимство­ ваны из английского языка, оно и понятно: родина современной миксологии — США.

Шейк (to shake — трясти): из ин­ струментария — шейкер, джигер, стрейнер. Ингредиенты наливают в шейкер, наполненный льдом, энергично встряхивают, что разбав­ ляет напиток, насыщает его кисло­ родом и одновременно охлаждает. Затем микс проливают в бокал через стрейнер. Билд (to build — строить): из инстру­ ментария — только бокал, в котором и подается будущий микс, и барная ложка. Ингредиенты в бокале со льдом перемешать — на этом все. Стир (to stir — перемешивать): из инструментария — смесительный


миксология стакан, барная ложка, стрейнер. Компоненты микса наливают в смесительный стакан со льдом, перемешивают, переливают в бокал для подачи, отфильтровывая лед стрейнером.

Мадл (to muddle — разминать, толочь): инструментарий — мад­ лер, барменский пестик, размина­ ющий травы, цедру, ягоды, фрукты, чтобы высвободить эфирные масла или сок. Бленд (to blend — смешивать):

инструментарий — блендер, раз­ малывающий смесь компонентов коктейля и льда.

Лэйринг (layer — слой): инстру­

ментарий — барная ложка. Метод заключается в наслаивании в рюм­ ке разных напитков различной плотности, благодаря которой они не смешиваются и эффектно лежат слоями — разноцветными. Налива­ ют эти слои по самой ложке.

××× КЛАССИФИКАЦИЯ ПО ВРЕМЕНИ ПОДАЧИ/ УПОТРЕБЛЕНИЯ совсем проста.

Коктейли на весь день / в любое время (any time cocktails) не зависят от времени подачи еды и ее наличия в принципе. Никаких услов­ ностей и правил — смешивай и пей когда заблагорассудится.

Коктейль-аперитив: от ла­

тинского aperīre (открывать) — к французскому apéritif; напиток, подаваемый перед едой и вызы­ вающий аппетит, слюноотделение и подготавливающий рецепторы для восприятия пищи. Всем из­ вестная классика Negroni, Martini Dry, Manhattan, Kir и другие.

Коктейль-дижестив: от ла­

тинского digestivus, через француз­ ское digestif, что означает средство, способствующее пищеварению. Такой напиток подается после тра­ пезы. Он более крепкий, чем апе­ ритив. «Черный русский», «Белый русский», «Кузнечик».

Хоть и в принятых классификациях практических не встречаются, но сюда мы бы, исходя из здравого смысла, добавили бы

похмельные коктейли, «волосы собаки»,

коим мы в каждом выпуске посвящаем отдельную рубрику. Конечно, Bloody Mary или мичеладу можно выпить и к вечеру, но именно они за счет свойств некоторых своих компонентов оказываются утром лекарством, а не трамплином к продолжению.

Стрейн (to strain — процежи­

вать): дополнительный метод, ко­ торый заключается в фильтрации микса через стрейнер от крупных и средних частиц (льда, фруктов, ягод, трав и т.д.).

××× КЛАССИФИКАЦИЯ ПО ВКУСОВОМУ ПРОФИЛЮ ( ИЛИ ОБЩЕЙ СТИЛИСТИКЕ ) совмещается еще и с исторической подоплекой, и ма­ нерой подачи, и такая система куда разнообразнее и шире. Разбираемся внимательнее.

Дабл стрейн (double strain —

двойное процеживание): микс про­ цеживают одновременно и через стрейнер, и через сито, фильтрую­ щее самые мелкие фракции для чи­ стоты напитка, в котором, скажем, использовался при приготовлении свежевыжатый сок апельсина.

Дэйзи – шорт-дринк из одного базового спиртного напитка (водка, джин, виски, бренди, ром), лимон­ ного сока, сахарного сиропа (или гумми-сиропа*), ликера кюрасао и содовой. Классика, известная с конца XIX века. Подача в бокале олд-фэшнд, декорированном слай­ сом апельсина и вишней.

Драй шейк (dry shake — сухая

встряска): такой метод позволяет добиться гладкой и шелковистой текстуры для миксов, содержащих яичный белок. Коктейль взбивают безо льда продолжительное вре­ мя. Однако приводят и такой ме­ тод: в шейкер со льдом добавляют все ингредиенты, встряхивают, через стрейнер переливают в пу­ стой бокал, удаляют из шейкера находившийся там лед, микс снова возвращают в шейкер, встряхива­ ют безо льда. Многие бартендеры дополнительно помещают в шей­ кер пружинку от хоторн-стрейнера, которая выполняет роль венчика.

Коллинзы — семейство напитков,

которые готовятся и подаются в бока­ ле формы collins, а что до состава, то это вариации на тему джина (в тви­ стах может быть другая крепкая база), лимонный сок, сахар, содовая и лед.

Флейм (flame — пламя): эффек­ тный метод поджигания, делающий процесс употребления экстремаль­ ным опытом.

* Сахарный сироп с добавлением гуммиарабика.

25

|

культура питья


миксология

|

теория

Физзы – те же коллинзы, только го­ товят их не смешиванием в стакане, а взбиванием в шейкере. В составе — обязательно сильногазированная вода (to fizz – «шипеть»). Самый из­ вестный представитель категории — «Джин Физз».

Коблеры и кулеры — миксы на

винной или крепкой алкогольной ос­ нове могут подслащиваться сахаром или сладким ликером. Очень похожи на коллинзы, но в них нет сиропа и/ или лимонного сока. Кулеры пода­ ют с газировкой и кусковым льдом, коблеры — с краш-льдом.

Красты чаще всего делают на брен­ ди, с биттерами, ликером мараскино, кюрасао, лимонным соком, и они подаются в бокале, украшенном коль­ цом из сахара-песка.

Смэши — подвид джулепов, кок­

тейли на основе крепкого алкоголя с мятой или базиликом, относятся к дижестивам. Для смэшей мяту растирают или толкут.

Флипы — семейство миксов с ту­

манного Альбиона. Только британ­ цы могли придумать напиток на основе пива, добавив в него взби­ тое яйцо и каплю-другую крепкого алкоголя, и не просто придумать, а горячо полюбить. Сегодня флипы не должны иметь в составе пиво, а вот яйцо — основополагающий ингредиент. Подаются флипы обя­ зательно горячими.

Сауэры – «кислые коктейли». Состо­ ят из алкогольной базы, сахара, воды, лимонного/лаймового сока и льда. Известны довольно давно. Джерри Томас упоминает их уже безо вся­ кого объяснения, как если бы о них известно всем и каждому. Сегодня сауэры входят в список официальных коктейлей IBA: «Белая леди», «Виски сауэр», «Дайкири», «Кайпиринья», «Камикадзе», «Маргарита», «Писко сауэр», «Сайдкар». Готовят их в шей­ кере, подают с соломинкой. Кстати, их подвид — коктейли категории фро­ зен, замороженные.

ПОРОЙ В ЭТУ К Л АС С И Ф И К А Ц И Ю ВКЛЮЧАЮТ ЕЩЕ САНГРИЮ И П У Н Ш И, Н О Н А М ЭТО КАЖЕТСЯ ИЗБЫТОЧНЫМ — ЛИШНИМ ВИДОВЫМ П О Н Я Т И Е М. Слинги — лонгдринки с большой долей лимонного сока в сочетании со спиртным напитком, содовой и ложечкой сахара или другим подсластителем. Культовый «Син­ гапур слинг» — о нем вы слышали наверняка. Суизлы — это лонги родом из

Вест-Индии, в которые обязатель­ но входят биттеры. При приготов­ лении используется специальная палочка — суизл-стик — для пере­ мешивания.

Фиксы — неразбавленные мик­ сы, в состав которых входят креп­ кие алкогольные напитки, ликеры, вина. Готовить их просто: на 2/3 дробленым льдом наполняют кол­ линз и вливают ингредиенты.

Джулеп — алкоголь, сахар, мята

и лед. Алкогольную основу либо взбалтывают в шейкере с мятой и льдом, либо некоторое время наста­ ивают на мяте.

Тодди — горячий напиток из ал­ коголя и воды с добавлением трав, специй, меда.

26

|

культура питья


миксология

××× Особняком стоят и такие группы, не относящиеся ни к одному из множеств, как:

Коктейли со сливками — группа, где собрались все коктейли, в составе которых — настоящие мо­ лочные реки. Это сливки обычные и взбитые, сливочные ликеры, мяг­ кие сыры (маскарпоне, филадель­ фия, рикотта), молоко, сгущенка, йогурт, мороженое. «Белый рус­ ский», «Б-52», «Хиросима» — что-то вы пробовали наверняка.

××× Все это были классификации, ос­ нованные на неких объективных, измеримых/верифицируемых физических параметрах. Но есть и другая важная, хоть и субъек­ тивная с точки зрения барной физики и химии систематизация. Существует такая организация, как МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ БАРМЕНОВ — так вот, у нее есть своя классификация коктей­ лей, используемая на профессио­ нальных конкурсах.

Напитки новой эры: «множество рецептов, периодически пересматриваемых и подстраиваемых под эволюцию потребления, моду времени, и отмеченные звуком льда в шейкерах величайших бартендеров мира». Из 25 миксов обязательно найдется лю­ бимый: Penicillin, Paloma, Barracuda, Suffering Bastard и прочие.

Незабываемые: «незабываемые

классические рецепты, состав­ляющие Библию смешанных напитков и объе­ диненные мировой популярностью». Несколько из них: Sidecar, Sazerac, Old Fashioned, Dry Martini, Gin Fizz, Rusty Nail, Boulevardier и другие, общим числом 33 рецепта.

Современная классика:

«некото­рые из них были забыты, но заменены вариациями, получившими популярность по всему миру, и ставшие символом высокого класса и престижа». 31 микс, и вы хоро­ шо с ними знакомы: Bellini, Vesper, Singapore Sling, Pina Colada и др.

Слоистые коктейли, или,

как их еще поэтично называют, коктейли-парадоксы. Разумеется, готовятся они методом лэйрин­ га. Кое-где вы встретите и термин Pousse-cafe — он обозначает те же самые миксы.

В МЕЖДУНАРОДНОЙ АС С О Ц И А Ц И И Б А Р М Е Н О В 50000 Ч Л Е Н О В И З 64 С Т РА Н. Б Е Л А РУС И Н А К А Р Т Е М А Б, К С ОЖ А Л Е Н И Ю,Н Е Т.

27

|

культура питья

××× С теорией, кажется, закончили, те­ перь практика. Берем коктейль и пробегаемся по вышеуказанным классификациям — тем самым со­ ставляем настоящее досье на любой коктейль. Попробуйте на следующем примере. Порто-флип, слыхали про такой? Рецептура, по рекомендации выше­ означенной Ассоциации барменов, такова: портвейн (ruby) — 45 мл, бренди — 15 мл, яичный желток — 10 мл (чтобы понимать, это треть от целого белка). Ингредиенты смеши­ вают в шейкере со льдом, потом про­ цеживают, сервируют в коническом коктейльном бокале. Поехали по по­ рядку: по виду основного напитка это коктейль на портвейне; и это шортдринк. Очевидно, что это коктейль по методу шейк, подают его в качестве дижестива — это нужно или просто запомнить, или вывести из того, что издавна портвейны — классический дижестив. К какой группе он отно­ сится по вкусовому профилю, ясно из самого названия, гадать не нуж­ но — флип. Ну и подсмотрев в мето­ дичку МАБ, узнаем, что этот микс из категории «Незабываемые». Вот такая не самая сложная деконструкция за барной стойкой, друзья.


бренд

ВСТРЕЧАЙТЕ НОВИНКУ ЭТОГО ГОДА — ТОРГОВУЮ МАРКУ

ТУМАНЫ PLATINUM — это

недоступность и величественность горных вершин. Водка изготовлена по классической технологии на основе высококачественного спирта «Альфа».

ТУМАНЫ BLUE — это бес-

крайний океан безмятежности и притягательности. Эта водка особая изготовлена на основе высококачест­ венного спирта «Альфа» и обладает мягким вкусом и ароматом голубики.

И бренд «ТУМАНЫ» — это олицетво­ рение единения человека с природой и стихией. В линейке три водки, у каждой из них свой неповторимый характер, и один крепкий спиртной напиток, ко­ торый по праву можно назвать самым ярким в этой линейке. Все они изго­ товлены на основе отборных ингреди­ ентов и спирта высочайшего качества.

ТУМАНЫ RED – это вулкан

огненных эмоций и ярких впечатлений. Водка ароматизированная — уникальный напиток ярко-красного цвета на основе высококачественного спирта «Альфа» с округлым водочным вкусом и деликатными тонами имбиря и ягод.

ТУМАНЫ ABSENTUM – это умиротворение и спокойствие хвойного леса. Напиток спиртной крепкий имеет крепость 43% и отличается ярким и насыщенным вкусом с анисово-мятным тоном.

«Туманы» _ открой неизведанное!

Торговое унитарное предприятие «ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ «МИНСК КРИСТАЛЛ ТРЕЙД», УНП 192554532

Торговая компания «МИНСК КРИСТАЛЛ ТРЕЙД» в коллаборации с ОАО «МИНСК КРИСТАЛЛ» порадо­ вала ценителей оригинальных на­ питков, выпустив самую необычную линейку ТМ «ТУМАНЫ». Туманы — самое мистическое, сказочное и красивое природное явление, которое придает та­ инственности любому пейзажу.

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ


Торговое унитарное предприятие «ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ «МИНСК КРИСТАЛЛ ТРЕЙД», УНП 192554532

Открой неизведанное!

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ


мастер-класс

|

absinthe fog

ABSINTHE FOG Фото: Александр Задорин

Яркий и освежающий микс с французским акцентом — идеальный летний выбор, где бы вы ни находились: на даче, в тени яблоневых деревьев, или на ресторанной террасе шумного города. Вместе с «Туманы. Absentum», школой BarPortal и баром Dictator слушаем шелест трав и неспешно медитируем на проплывающие облака.

ИНГРЕДИЕНТЫ: • Напиток спиртной крепкий «Туманы. Absentum» — 40 мл • Лаймовый фреш — 20 мл • Ликер Saint Germain — 15 мл • Сахарный сироп — 10 мл • Чипс лайма, лецитиновая пена для декора

30

|

культура питья


absinthe fog

1.

2.

3.

В шейкер со льдом налить лаймовый фреш, сахарный сироп, ликер и напиток спиртной крепкий «Туманы. Absentum» и энергично взбить.

Отделить смесь ото льда через ситечко.

В предварительно охлажденный коктейльный бокал влить смесь через ситечко (double strain).

Благодарим за помощь в проведении и съемке мастер-класса бар Dictator и школу

4.

5.

Украсить заранее приготовленной пеной. Пена появляется при взбал­ тывании и насыщении компонентов декора кислородом*.

Украсить чипсом лайма — и наслаждаться свежим, с едва уловимой травяной горчинкой и легким французским акцентом, вкусом, пробуждающим воображение.

31

|

культура питья

BarPor tal.

* Для

пенообразования

можно использовать белок либо специализированный кулинарный компонент лецитин (продается в гипермаркетах). При приготовлении пены можно добавить 1-2 дэш абсента.


миксология

Пять синонимов лета: учимся готовить коктейли на вине uenos dias, дорогие читатели. Холодная в этом году весна все же уступила лету. Чтобы встретить теплые деньки во всеоружии, потребуется соответствующий гардероб, приятная музыка, интересные планы для прогулок, легкие закуски и освежающие коктейли. Именно такая комбинация делает вечера незабываемыми. Летом мы зачастую делаем выбор напитков в сторону вин и коктейлей категории Low ABV (с низким содержанием алкоголя). Это легко объяснимо – так приятно гулять по городским улицам, забегая в любимые бары, освежаясь лимонадами или же легкими коктейлями, которые позволяют придать миру чуть больше красок, но при этом сохранить бодрость. Сегодня предлагаю совместить два типично летних понятия – вино и коктейли; я представлю вам пять простых, но ярких летних коктейлей на основе вина, которые сделают ваше лето еще ярче.

B

Кевин Лиу, автор

Текст: Дэнис Вальдес (бренд-амбассадор Pernod Ricard Rouss, совладелец бара Uno Mas)

Вино охлаждаем, клубнику очищаем от хвостиков. В блендер добавляем сахар, клубнику, сок лимона и лед. Включаем блендер на 20-30 секунд, пока наша смесь не станет однородной консистенции мягкого мороженого или смузи. Если напиток получился слишком жидким, добавьте чуть больше льда в блендер. Украсить можно свежей клубникой или долькой арбуза. Красиво так, что перестаешь дышать!

№1 — FROSE Блендер часто незаслуженно пылится на полках наших кухонь. Пора дать ему возможность проявить себя — с его помощью приготовим вкуснейший Frose (Frozen Rose). Это отличный вариант для компании, и для сервировки шести порций нам потребуется: • 1 бутылка розового вина (выбирайте по вкусу, но отдайте предпочтение более темным оттенкам — слишком легкое вино после смешивания со льдом совсем потеряет свой вкус), • 100 г сахара, • 150 г свежей клубники, • 125 г льда (примерно 25 кубиков), • 75 мл лимонного сока.

32

|

культура питья

книги «Craft Cocktails at Home: Offbeat Techniques, Contemporary Crowd-Pleasers, and Classics Hacked with Science» («Крафтовые коктейли дома: не­ обычные техники, со­ временные любимчики и классика, хакнутые научно») утверждает, что категория коктей­ лей frosen появилась и обрела популярность с ростом благосостояния и потребления в США в 1950-х гг. (послево­ енный экономический бум): в кухнях все чаще появлялись холодильни­ ки и блендеры. Лиу даже указывает точный год публикации первого та­ кого микса — 1952 год.


миксология

№3 —

КАЛИМОЧО

№2 — ВИННЫЙ СПРИТЦ Спритц – это целая категория, объединяющая смешанные напитки, которые готовятся на основе вина и других напитков (вермутов, аперитивов), и газированной воды. А это значит, что если у напитка есть винная основа, пузырьки и легкий горьковатый оттенок, то мы смело сможем смешать белое вино с тоником, добавить ягод по вкусу и получить отличный сезонный спритц. Нам нужны:

• 75 мл белого вина (рекомендую совиньон блан), • 100 мл тоника, • долька лимона и пара сезонных ягод по вкусу, • 6 кубиков льда. В винный бокал добавить лед, влить вино и тоник, аккуратно перемешать. Добавить ягоды и лимон и наслаждаться.

СЧИТАЕТСЯ, ЧТО СМЕШИВАТЬ ВИНО С ГАЗИРОВАННОЙ ВОДОЙ СТАЛИ В ВЕНЕЦИИ В СЕРЕДИНЕ XIX ВЕКА.

Алкогольный коктейль, состоящий из равных частей красного вина и лимонада со вкусом колы. Визитная карточка Страны Басков, он появился в ­1920-х годах и первое время не был так широко распространен, как сейчас, поскольку тогда Coca-Cola не производилась в стране. А вот уже начиная с 1950-х, с открытием первого производства, калимочо стал постепенно набирать популярность. В 1972 году случился фестиваль в Стране Басков, в городе Гечо, а у организаторов — проблема: целая партия вина с дефектом. Они решили скрыть это оригинальным образом, добавив колу, — и всем неожиданно понравилось. Крайне простой, из-за чего считается напитком сиесты и пляжа. Для него нам понадобятся: • 75 мл красного вина (стоит выбирать самое простое и бюджетное), • 75 мл лимонада со вкусом колы, • долька апельсина. В винный бокал влить вино, колу и положить дольку апельсина. Ни о чем не думать и наслаждаться моментом.

У КАЛИМОЧО ЕСТЬ И ДРУГИЕ ИМЕНА: НАПРИМЕР, RIOJA LIBRE ИЛИ MOTORINA ( С РУМЫНСКОГО — СОЛЯРКА ). А ВАРИАЦИЯ НА ОСНОВЕ ЛИМОННОЙ ИЛИ АПЕЛЬСИНОВОЙ ФАНТЫ НАЗЫВАЕТСЯ TINTO DE VERANO.

33

|

культура питья


миксология

№4 — HUGO Игристое вино – идеальный спутник праздника и других радостных моментов, а также отличная основа для нежного и цветочного коктейля Hugo, где пузырьки радости сопровождаются легким оттенком цветков бузины. Идеальный напиток для начала летнего променада. Берем: • 15 мл сиропа из цветов бузины, • 120 мл игристого вина (идеально подойдет сухое проссеко), • четверть лайма, • мяту, • 30 мл содовой.

№5 — САНГРИЯ Конечно же, статью о винных коктейлях невозможно представить без сангрии – одного из ярких символов лета и Испании. Рецептов этого напитка на основе вина и фруктов существует великое множество, но сегодня я хотел бы поделиться с вами своим любимым, который, кстати, отлично работает с любым вином (белым, красным и розовым). На 1 литр нам потребуется:

Четвертинку лайма разрезать, положить вместе с веточкой мяты и сиропом бузины в бокал, слегка потолочь. Влить содовую и просекко, украсить долькой лайма и листочком мяты.

• • • •

КОКТЕЙЛЬ HUGO ПРИДУМАЛИ СОВСЕМ НЕДАВНО — В 2005 ГОДУ. ЕГО РОДИНА — ЗАВЕДЕНИЕ SAN ZERO WINE&COCKTAIL BAR В ИТАЛЬЯНСКОМ ГОРОДЕ НАТУРНО ( ТРЕНТИНО АЛЬТО -АДИДЖЕ ).

половина зеленого яблока, половина апельсина, 5 небольших кусочков арбуза, 8 листиков мяты,

• 1 бутылка вина, • 50 мл выдержанного рома, • 75 мл сахарного сиропа (вода и сахар 1:1), • 150 мл сильногазированной воды, • лед. ПРИГОТОВЛЕНИЕ: нарезать маленькими треугольниками яблоки, апельсины и арбуз. Взять кувшин объемом 1,5 литра и выложить фрукты на дно. Добавить листья мяты и сахарный сироп, дать постоять 10 минут. Затем добавить лед, вино, ром и газированную воду. Хорошенько перемешать и подавать в любимых бокалах или стаканах.

XXX Перед вами пять простых и вкусных коктейлей. Как видите, летние напитки — про легкость восприятия, про чистое наслаждение, поэтому наслаждайтесь летом и помните, что самое вкусное – это хорошая компания. Тепла вам и освежайтесь со знанием!

34

|

культура питья


время

Бургундского поля ягодка ПРИВЫК ЛИ СЧИТАТЬ, ЧТО БЕССМЕРТНЫЙ СИМВОЛ БУРГ УНДИИ СРЕДИ РАСТИТЕЛЬНОГО МИРА — ГРОЗДЬ ВИНОГРАДА? МЕЖ ДУ ТЕМ, ЧЕРНАЯ СМОРОДИНА ТОЖЕ ОБРЕЛА В ЭТОМ КРАЮ СВОЙ ХАРАКТЕР, ВЫРАЖЕННЫЙ В ПРЯНОМ, КИСЛОВАТОМ, НАПОЛНЕННОМ ЛЕТНИМИ ВКУСАМИ CRÈME DE CASSIS.

Конец XVII века —

в Европе начинают культивировать черную смородину.

1841 год —

в сердце Бургундии, в Дижоне, Огюст-Дени Лагут изобретает рецепт черносмородинового ликера — первого представителя категории Crème de Cassis.

1952 год —

22 января 1876 года

в Бургундии родился Феликс Кир («каноник Кир»), герой французского Сопротивления, мэр Дижона и человек, в честь которого назвали коктейль Kir Royale.

1950-е гг. —

Феликс Кир признает за Домом Lejay-Lagoute исключительное право на его имя в названии коктейля, однако, не желая создавать дисбаланс сил, дает разрешение на использование и другим производителям Crème de Cassis.

смесь белого сухого вина (чаще всего алиготе) и черносмородинового ликера называют Kir Royale.

географическая индикация для определения ингредиентов и их процентного содержания, необходимых для приготовления Crème de Cassis de Dijon. Сделан ликер должен быть именно в Дижоне из местного сырья.

защищенное наименование Crème de Cassis de Dijon получают четыре исторических производителя. Категория предполагает, что минимум 200 мл из литра ликера должны быть мацерированы в Дижоне.

суд зарезервировал исключительное право на название Kir Royale за Домом Lejay-Lagoute, но это решение никогда не применялось.

35

|

начинается производство аналогичного бургундскому ликера в США. На рубеже веков производство остановилась: власти официально запретили выращивать черную смородину из-за потенциальных рисков для лесной промышленности.

1925 год — появляется первая

2013 год —

27 октября 1992 года —

Вторая половина XIX века —

культура питья

2015 год — появляется защищенное наименование Crème de Cassis de Bourgogne, которое гарантирует: при изготовлении этого черносмородинового ликера используются ягоды из Бургундии.


бренд

Villa Dini:

головокружительные вкусы и удовольствия лета Самая свежая летняя новость — соки и нектары премиум-класса Villa Dini появились на белорусском рынке. Выверенные рецепты и технологии, фокус на вкусовых качествах, виртуозно созданных профессионалами и вызывающих в памяти ассоциации со свежайшими фруктами, — эта линейка готова стать оптимальным предложением не только в ретейле — как напиток на каждый день, но и в заведениях HoReCa — как оптимальное безалкогольное сопровождение гастрономии, так и в качестве коктейльных

Villa Dini Апельсин: сочный, полный витамина С и жаркого солнца вкус с естественной приятной кислинкой, без избыточной сладости. Насыщенный и в то же время освежающий, один из самых популярных летних напитков и ингредиентов для коктейлей.

Villa Dini Вишня: умело сбалансированные кислинка и сладость вишневой мякоти, обволакивающая ароматика летнего сада продлевают недолгий сезон вишни на весь год.

36

|

ингредиентов. В линейке четыре традиционных вкуса, которые уверенно встроятся в состав коктейлей, и два уникальных специалитета, которые можно подавать как нечто интересное с минимальной добавкой и украшением и открывать новые грани коктейльного искусства. Слоган линейки напитков Villa Dini — «Ничего лишнего, только вкус!». Он отражает главный посыл: вам уже не нужно заботиться о том, какой сок выбрать, — для вас создали тот, который непременно принесет удовольствие и здоровье.

Villa Dini Яблоко: аромат и легкая приятная кислинка во вкусе — знакомая и любимая особенность зеленых яблок — будет уместна и соло, и как дополнение к алкогольным напиткам.

Villa Dini Гранат и Виноград: энергичная смесь сладости винограда, вызревшего на южном солнце, и бодрой и приятной кислинки граната — концентрация всевозможных витаминов.

Villa Dini Ананас: многогранный вкус ананаса во всей своей красе: и тропическая сочная сладость, и пикантная умеренная кислинка с легким сладковатым ароматом только-только надрезанного фрукта.

Villa Dini Манго и Кокос: экзотическое, но гармоничное сочетание для тех, кто ищет нетривиальных освежающих напитков. Нежная, обволакивающая текстура кокоса и сладость манго — воплощение летнего отдыха.

культура питья


СООО «Оазис Груп», УНП 690655159


интервью

|

люди вина

Н И КОЛ Я П О Т Е Л Ь:

«Я никогда не искал апелласьоны-имена» ЕГО НАЗЫВАЮТ БУРГУНДСКИМ МОЦАРТОМ, НО ОН ЭТО ОТРИЦАЕТ. ГОРЯЧИЙ АДЕПТ БИОДИНАМИКИ В БУРГУНДИИ, НАСЛЕДНИК БОЛЬШОГО ВИНОДЕЛА ЖЕРАРА ПОТЕЛЯ И ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НЕ БОИТСЯ ТЕМНОТЫ В ПОГРЕБЕ, — НИКОЛЯ ПОТЕЛЬ О СВОЕМ ТРЕПЕТНОМ ОТНОШЕНИИ К ЗЕМЛЕ, ПРОВИДЧЕСКОМ ДАРЕ ТЕРРУАРА И ПОКАЗАТЕЛЯХ РЕСВЕРАТРОЛА КАК СПОСОБЕ ВАЛИДАЦИИ В ПРОЦЕССЕ СОЗДАНИЯ ВИНА.

Текст: Ирина Жукова | Фото: из личного архива Николя Потеля

иколя, в любом семейном или династийном бизнесе, и виноделие здесь не исключение, меня всегда интересовало, как воспринимает себя в этой ситуации сын или дочь знаменитого винодела: чувствует причастность к великому и миссию продолжения или же это величие давит и лишает мотивации? Как это у вас? — Хороший вопрос! (смеется). На протяжении долгих лет я восхищался тем, что сделали мои родители. Когда отец умер, я должен был создать нечто новое — и воспринял эту династийность как некий челлендж, как новый этап в моей карьере. Отец ведь уже создал наше семейное хозяйство, а я тогда параллельно работал в негоциантской компании. На мои плечи свалился тяжелейший груз ответственности за то, что я буду дальше делать с наследием Потелей. Прошло уже несколько лет с тех

—Н

38

|

культура питья

пор, как я создал свое хозяйство Bellene, и могу сегодня спокойно говорить о том, что нет никакого соперничества с отцом, нет никакого желания что-то кому-то доказать, я свободно ощущаю себя в том, что я делаю, и я делаю это для себя, в согласии с самим собой. То, что раньше касалось моих родителей в этом плане, скорее было связано с ощущением траура, которое мне нужно было пережить, а не с каким-то психоэмоциональным грузом династии. — Чему вы научились у отца — Жерара Потеля? Каким он был? Давайте расскажем, благодаря чему, каким принципам и техникам он стал знаковой фигурой Бургундии. — Это был очень требовательный человек, который искал совершенства во всем, что делал, — касалось это и его вин, конечно. В 1965 году он первым в Бургундии ввел сортировочный стол при производстве вина, а в 1970-х годах


люди вина

Николя Потель

Сильвен Дебор

39

|

культура питья


интервью

|

люди вина

начал использовать метод saignee. В 1988-90 годах он использовал специальный препарат-концентратор для уменьшения количества воды в виноматериале (сейчас к такому уже не прибегают, но в 1990-х это было очень актуальным). С 1964 по 1978 год он использовал только новые бочки для винификации в течение 24 месяцев — этим не занимался никто. Был он и первым, кто не прибегал к фильтрации вин, начал в 1960-х. Получается, процессы, которыми сейчас пользуются все, он внедрил 50-60 лет назад. Именно этому — тщательной и упорной работе — я научился у него. То, что меня сильно когда-то удивило: когда я вернулся в наше винное хозяйство и перевел нашу витикультуру на органические рельсы, отец сразу же согласился с этим новшеством, хотя это шло полностью вразрез со всеми его принципами, с тем, как работал весь регион. Но он принял мою новую идею и тем самым согласился поставить под вопрос все, что было сделано до того. И я думаю, что это очень важно в жизни каждого человека — не бояться все изменить. Надеюсь, что смогу так же вести себя со своими детьми: когда настанет время, я спокойно последую за их новшествами. — Как вы думаете, почему он согласился? Ведь регионы с такой репутацией, как Бургундия, предпочитают делать классику, потому что их когда-то за нее полюбили, и изобретать велосипед в этой консервативной среде вроде как не принято. — На самом деле, Жерар Потель был большим почитателем вин Бордо и, наверное, он хотел сделать бургундские вина такими, как он их видел, возможно, приблизить их немного к бордоским.

— До основания собственного бизнеса вы много работали в винной сфере по всему миру. Какие знакомства, страны и события оказали на вас наибольшее влияние? — Первое важное событие было связано с тем, что я бросил школу: я никак не подходил для системы школьного обучения. Я пошел работать к Пьеру Матро из Мерсо. Это изумительный человек, у которого я научился всему и который сказал моему отцу: «Слушай, ты знаешь людей в Австралии, а у Николя есть удивительная способность, его нужно обязательно отправить за границу. Отправляй его в Австралию!». После я работал в тех хозяйствах, у которых были свои принципы и которые были лучшими в своем регионе. Это всегда были

40

|

культура питья

маленькие имения, и я работал там так, словно бы был частью семьи. Я принимал не только их рабочий уклад, но и их жизненную философию. То есть то, с чего я начал с Пьером Матро, я пронес везде, во всех местах работы: у Domaine Petiot Freres et Regnier, где хотели, чтобы я остался с ними, у Джона Миддлтона (австралийское топовое хозяйство Mount Mary) — везде я исповедовал эти принципы. — Давайте внесем ясность: с начала нулевых бренд с вашим именем вам не принадлежит, теперь вы работаете под брендом Domaine de Bellene. Как так вышло? — Это был интенсивный период моей жизни: родился третий сын, а я искал инвесторов для моей


люди вина негоциантской компании, чтобы я мог купить больше виноградников. Те инвесторы, которых я нашел, предложили мне выкупить все наше семейное хозяйство полностью, вместе с именем, предложив мне остаться директором. Так все и получилось. Вместе мы проработали 4-5 лет, а после наши видения разошлись, потому разошлись в работе и мы. На вырученные деньги я и создал Domaine de Bellene в 2007 году, над чем сейчас я и работаю. — Как вы выбираете подходящие участки? Вас называют экспертом в том, чтобы найти идеально подходящий участок, который даст отличное качество по приемлемой цене. Что это — интуиция или хорошее понимание местности, где родился? — Совершенно верно, это всегда было моим кредо. Эта способность проявилась у меня еще когда я работал в негоциантском бизнесе, и подобным тогда еще никто не занимался. Я разговаривал с виноделами об их виноградниках, участках, географическом расположении, и уже в 1997 году я заинтересовался виноградниками, которые расположены пониже, хотя тогда и речи еще не шло о глобальном потеплении. Но я уже чувствовал, что эти участки будут самыми перспективными для лоз. Нужно сказать, что в своей винодельческой практике я иду от видения желаемого конечного результата. У меня есть представление о том, каким я хочу видеть свое вино, исходя из этого ищу сорт винограда, подбираю тип винификации, почвы

— Domaine de Bellene — какие это участки и терруары? — В 2017 в хозяйстве насчитывалось 22 AOC (8 белых, 14 красных):

Brourgogne Aligoté, Bourgogne Chardonnay Clos de La Chapelle, Savigny Les Beaune Blc, Côtes de Nuits les Monts Bon Court, Meursault les Forges, Santenay les Charmes dessus, Beaune Premier Cru Les Perrières, Saint Romain VV.

для лозы и т.д. Но я никогда не искал апелласьоны-имена, я искал только то, что мне подходит. И сегодня моя мечта — возродить работу с каберне фран, этот сорт меня очень сильно вдохновляет.

МЫ ДОЛЖНЫ ИЗМЕНИТЬ СВОИ П ОД ХОД Ы К З Е М Л Е Д Е Л И Ю, С В О Й О Б РА З Ж И З Н И. П Р И Н Ц И П Ы, КОТО Р Ы Е Б Ы Л И А К Т УА Л Ь Н Ы М И В П Р О Ш Л О М ВЕКЕ, С НЫНЕШНИМИ ПОГОДНЫМИ УСЛОВИЯМИ И УСЛОВИЯМИ ЖИЗНИ НИКАК НЕ СООТНОСЯТСЯ. Н У Ж Н О М Е Н Я Т Ь Н А Ш О П Ы Т, Н О Р Е З УЛ ЬТАТ Э Т И Х И З М Е Н Е Н И Й ПРИДЕТ НЕ ПРИ НАШЕЙ ЖИЗНИ, А С НОВЫМ ПОКОЛЕНИЕМ ВИНОДЕЛОВ И ВЛАДЕЛЬЦЕВ ХОЗЯЙСТВ. Я УВЕРЕН, ВОЛНА ИЗМЕНЕНИЙ ДОЛЖНА П Р И Й Т И, О Д Н О З Н АЧ Н О.

41

|

культура питья

Bourgogne Pinot Noir Maison Dieu, Bourgogne Pinot Noir Clos Bardot – monopole, Saint Romain rouge Vieilles vignes VV (лозы 50-60 лет), Volnay les Grands Poizeux, Beaune Les Blanches Fleurs, Beaune 1 cru Cuvée du Cinquantenaire, Beaune 1 cru les Grèves (виноградник 1904 года, лозы для массальной селекции, корни не затронуты филлоксерой), Beaune 1 cru les Torons, Savigny-les-Beaune Vieilles Vignes, Savigny les Beaune 1 Cru (оммаж Бартоло Маскарелло), Côte de Nuits village, Nuits Saint Georges village Vieilles Vignes, Nuits Saint Georges 1 Cru Aux Chaignots, Vosne Romanée Les quartiers de nuits (расположен рядом с Echezeaux grand cru), Vosne Romanée 1 cru les Suchots.


интервью

— Какие биодинамические практики вы используете? — Мы ведем стандартную органическую работу на виноградниках, а что касается биодинамики, то мы используем коровьи рога для восстановления почвы, постоянно сверяемся с биодинамическим календарем для работы в погребах и при посадке новых саженцев. Стараемся, насколько это реально, учитывая погодные условия, экономические возможности и возможности персонала, идти по этому календарю.

|

люди вина

на всех этикетках. И еще одна важная причина — степень концентрации человека на процессе: когда ты работаешь вслепую, ты намного больше слышишь, поэтому мы и предпочитаем работать в темноте. Но это, опять же, наши испытания, эксперименты на уровне только нашего хозяйства: нам интересно пробовать что-то новое. — Сейчас много говорят о том, что биодинамика — лишь краткосрочная мода, и она идет на спад, что вы думаете по этому поводу, будучи адвокатом этого стиля? — Не согласен, биодинамика не мода, это лишь один из векторов работы, один из источников вдохновения для работы в сегодняшних условиях. Она существовала и будет существовать всегда; все мы знаем, что сегодня виноградные лозы никак не адаптированы к вызовам XXI века, а биодинамика пытается, как может, дать на них адекватные ответы, помочь хоть как-то приспособиться.

— Вы контролируете весь винодельческий цикл? Как устроена работа в Domaine de Bellene, привлекаете ли вы сторонних виноделов и энологов? — Вся работа ведется внутри хозяйства, нашими сотрудниками. Прибегаем к помощи приглашенного энолога для анализа вин, агроинженеры помогают нам делать анализ почв, когда мы высаживаем новые лозы, а сами саженцы, конечно, покупаем в питомнике. Есть много внешних инструментов, которые помогают нам справляться с погодными неприятностями, но все, что касается винификации, мы делаем сами, и все решения на этот счет принимаю я.

— Как вам удается проводить такую лояльную по отношению к потребителю ценовую политику? Если удается вам, не значит ли, что многие и многие бургундские производители закладывают маржу сверх всякой меры? — Не буду говорить за других. Лично для меня важно, чтобы вино

— Процесс винификации происходит исключительно в темноте — это правда? Почему? — Я думал о том, как происходила винификация раньше, исторически — всем понятно, что в погребах не было электричества, и вся работа происходила или при свечах, или при свете небольшой керосиновой лампы, которая передвигалась на веревке от одной бочки к другой. Ресвератрол, содержащийся в винограде, защищающий его от бактериальных поражений, разрушается на свету; и этот знаменитый винный антиоксидант мы захотели сохранить по максимуму — поэтому начали работать в темноте. И сегодня показатели ресвератрола в наших винах каждый год растут. Это один из показателей, которые можно както посчитать и увидеть реальный результат работы органического производства вина именно в разрезе цифр. Иначе мы говорим об органике абстрактно, никто толком ничего сказать не может. Мы указываем эти показатели количества антиоксидантов в винтажах

42

|

культура питья

оставалось доступным для потребителя, и чтобы в каждом регионе были вина разных ценовых сегментов. Думаю, в этом Бургундия сегментирована хорошо, потому что у нас есть все уровни апелласьонов, начиная от базовых и заканчивая grand cru. Вино — продукт потребления, причем не первой, а второй необходимости, поэтому для меня важно, чтобы цена оставалась разумной. — Я читала, что в поместье вы придерживаетесь философии нулевого углеродного следа — как, какими мерами вам это удается? — Сейчас мы работаем над созданием полностью экологически чистого винного погреба, я уже связался с архитекторами и инвесторами: там будет переработка дождевых вод, солнечная энергия, все механизмы будут работать на водородном топливе с нулевым выбросом углерода. Все, что касается бутылок, этикеток, пробок, — пересмотрим всех поставщиков по нужным нам материалам, чтобы полностью избежать пластика. Думаю, к 2025-му мы сможем это реализовать, максимум — до 2030-го. — Многие винодельческие регионы, пытаясь приспособиться к неизбежной смене климата, вводят новые сорта, в том числе


люди вина

красивым и тонким. Может, только в этом и есть сходство с музыкой и с этим композитором — то, что я стараюсь найти гармонию, изысканность, изящество.

В НАЗВАНИИ ВИНОДЕЛЬНИ DOMAINE DE BELLENE B E L L E N E — Э Т О С ТА Р И Н Н О Е НАЗВАНИЕ БОНА (ГЛ А В Н Ы Й Г О Р ОД Б У Р Г У Н Д И И), ТА К Е Г О Н А З Ы В А Л И Е Щ Е К Е Л ЬТ Ы.

и в таком традиционном регионе, как Бордо. А обсуждают ли такие шаги в Бургундии? Что вы думаете о введении в палитру новых, нехарактерных для истории региона лоз? — Да, об этом много говорят. Выше я упоминал о каберне фран: он великолепно подойдет для нашей известняковой почвы, в некоторые годы и сира может проявить себя на наших терруарах. Но лично я считаю, что, прежде чем думать о замещении сортов, нужно подумать об изменении своих принципов работы. То есть, по-другому подвязывать лозы, иначе собирать урожай, думать об иной плотности посадок. На самом деле, ведь пино нуар и шардоне хорошо переносят

жару, но при этом они требуют другого обращения. Также можно подумать и об ирригации, но не о постоянной, а о точечной, для самых тяжелых участков — чтобы избежать того, чтобы лозы погибали от недостатка влаги. — В прессе я встречала, что вас называют бургундским Моцартом: что вас объединяет с великим композитором? — Ничего общего! (смеется) Моцарт — гений, я обожаю его великолепную музыку, но общего у нас ничего. Я работаю с чем-то уже существующим, с тем, что мне дает природа, я, скорее, нахожусь за кулисами. Я делаю то, что мне дала природа, сбалансированным,

43

|

культура питья

— Что такое для вас вообще быть частью такого уважаемого винного комьюнити, как бургундское? И где находится грань между традициями и осознанием собственной уникальности и снобизмом, который порой из этого вытекает? — Я часто разговариваю об этом со своими друзьями, потому что, действительно, с одной стороны, очень важно иметь яркую индивидуальность, идентичность, харизму, потому что нужно придать своему вину стиль и характер, выдержать давление природы, традиций и т.д., чтобы продвинуть свой личный стиль среди других виноделов. В то же время нужно оставаться близким к земле и людям, не быть заносчивым: мы ведь все остаемся лишь рабами природы и делаем только то, что она нам дает, немного это улучшая. Лично я ставлю на авансцену, под софиты, тех людей, которые со мной работают и передают традиции, в том числе и своим детям. Это один из принципов моей работы. Когда я продавал свое имя, я сделал это легко, ни о чем не задумываясь, потому что для меня удовольствие — в самом процессе создания и продвижения вин, но не в имени. Имя — это то, что идет рядом. — Николя, я оставила этот вопрос напоследок: что будет с этим винтажом? Не хотелось бить по больному, но если не вы, то от кого мы узнаем это из первых уст. — Да, сейчас мы оказались в плачевной ситуации. Шабли вымерз, Маконне вымерз, Кот-Шолонез вымерз… То, что касается белых вин Бургундии, описывается как огромные потери. С красными ситуация чуть лучше, хоть и прогнозируется крошечный урожай. Минусовая температура наступала в полночь, доходило до -7°С и длилось это долго, по всей Франции. Так что год тяжелый, но это не впервые, мы с этим уже сталкивались. Благодарим за помощь в проведении интервью Веронику Касьянову.


Кейтеринг гастрономических впечатлений BBQ-вечеринка. Все заботы мы возьмем на себя, а Вам останется лишь согласовать с нами меню и хорошенько выспаться накануне!


ООО «Мегаполис старс», УНП 192036192

+375 44 77 444 32 +375 29 12 13 777 info@favorit-catering.by


в деталях

ЯКОБ ЙОРДАНС, « БОБОВЫЙ КОРОЛЬ » (« КОРОЛЬ ПЬЁТ!»), МЕЖ ДУ 1640 И 1645 ГОДАМИ.

Якоб Йорданс (15931678) — фламандский художник, видный представитель фламандского барокко. Сотрудничал с Рубенсом, который на него, без сомнения, повлиял сильнейшим образом, а после смерти великого фламандского живописца стал самым популярным художником в Антверпене. Настолько популярным,

МУЗЕЙ ИСТОРИИ ИСКУССТВ, ВЕНА.

46

|

культура питья

что даже после его перехода в протестантизм католическая церковь, не принимавшая новые веяния в религии, не перестала давать ему заказы — а художник не перестал их брать. Светские правители также отдавали дань его таланту: работал для английского короля Карла I и Оранской династии.


в деталях

«Бобовый король» — распространенный фольклорный сюжет. В день Богоявления, 6 января, католики устраивали застолье, где главным блюдом становился пирог с запеченным бобом, орехом, монеткой или др. Тот, кому доставался кусок с сюрпризом, становился на время праздника Бобовым королем. Всего Йорданс написал пять версий этой картины.

Такие бокалы на толстых ножках назывались рёмеры, изготавливались они, как правило, из зеленого («лесное») или коричневого стекла, украшались рельефными виноградными гроздьями — «малинками». Известны рёмеры с XVI века, хотя их название восходит еще к vitrum Romarium — римскому стеклу, осколки которого находили по всей Европе спустя века после падения Римской империи. Преимущественно пили из них белое вино — что мы и видим на картине. Отличительная черта венской версии картины — картуш (орнаментальная окантовка в виде свитка со свернутыми углами) с надписью NIL. SIMILIVS. INSANO. QVAM. EBRIVS, что с латыни переводится как «Никто не напоминает безумца так, как пьяный».

Типичный кувшин эпохи — использовался он и для вина в том числе. Мода того времени была причудливой, что оставило отпечаток и на бытовом предметном мире. Так, носик в виде головы дракона, который мы видим у этого кувшина, был тогда обыденным декором. Здесь, на пиру людей среднего сословия, посуда хоть и не дешевая, но и не самая вычурная: в сегодняшних музеях мы можем видеть фантазийные кувшины и чаши XVI-XVII вв. из драгоценных металлов и камней, экзотических раковин, украшенные тонкой ковкой, эмалями, кораллами, в форме кораблей, цапель и др.

47

|

культура питья


эногастрономия

ТРИ ВКУСНЫХ ИСТОРИИ о летних пикниках

Л

ето в разгаре. Сезон заго­ родных пикников тоже. Наверняка вы уже нашли свои любимые места, где вдали от зву­ ков города можно насладиться пением птиц и шумом ветра в листве деревь­ ев… А еще — гармоничными сочетани­ ями блюд и напитков. Мы составили список всего необ­ ходимого, что подарит вам незабыва­ емые эногастрономические эмоции. С ним рекомендуем отправляться в магазины сети «Три лося» — здесь вы найдете все, что нужно для ваших вкусных экспериментов. И, к слову, после шопинга обязательно выпейте здесь чашечку ароматного итальян­ ского кофе — он прекрасен, и по чест­ ной цене.

в приготовлении и подготовке, а уж тем более выборе эносопровождения к нему. Мясо на огне — это яркий вкус и насыщенный аромат дыма. Выбирая вино к такому блюду, важно помнить, что молодые и легкие вина просто потеряются на его фоне. Поэтому обра­ тите внимание на выдержанные в дубе, интенсивные по вкусу и ароматике напитки для стейка и более фруктовые и мягкие для барбекю. • Мальбек — известный универ­ сальный вариант для говядины без соуса, он подчеркнет именно вкус мяса. • Каберне совиньон, мерло, каберне фран — вина из этих сортов допол­ нят стейки Нью-Йорк или рибай.

К стейку из свинины подойдет коньяк. Дымный привкус молодой телятины и ароматной баранины интересно оттенит темный ром (к слову, это тра­ диционное сочетание в южных штатах Америки). Любители пива найдут для себя интересные сочетания и с этим напитком.

ПОДСКАЗКИ В « ТРЕХ ЛОСЯХ »: Borsari Amarone Della Valpolicella DOCG Miss Anaïs Grenache-Syrah Giorgio&Gianni Negroamaro Salento IGT Tussock Jumper Carmenere Tussock Jumper Cabernet Sauvignon Tussock Jumper Zinfandel Vite Mia Primitivo-Negroamaro Puglia IGT Biologico San Telmo Cabernet Sauvignon Torre Oria Tempranillo Federico Paternina Tempranillo San Telmo Malbec Vite Mia Primitivo-Negroamaro Puglia IGT Biologico

Не забудьте о сырах на столе, коп­ ченых колбасках, нарезке из вялено­ го и подкопченного мяса. На гарнир к мясу — овощи-гриль.

Девичник за городом в морской стилистике Мальчишник на природе Начнем с того, что это весело. Да и про­ явить свои кулинарные способности в компании лучших друзей и попро­ бовать новые сочетания — неплохая возможность. Вряд ли кто-то поспорит: мясо на гриле — идеальное блюдо для мужской компании. Но при всей его кажущейся простоте есть много нюансов

• Зинфандель или сира — эти вина хорошо сочетаются с ярким вкусом курицы на гриле с соусом барбекю или ребрышками по классическому рецепту 3-2-1. • Пино нуар подойдет к свиной вырезке. Неплохую компанию мясным блю­ дам с ароматом дыма составит виски: выберите островной с нотками дыма.

48

|

культура питья

Рыба и морепродукты подойдут для формата загородного девичника. Луч­ ший вариант приготовления — на решетке. Быстро, ароматно, вкусно. А в паре с подходящим напитком — не­ забываемо вкусно. Итак, как замариновать рыбу: важ­ но помнить, что долго мариновать ее ни в коем случае нельзя, как нельзя переусердствовать с кислотой — ли­ монным соком, вином. Вполне доста­ точно 30-60 минут, чтобы насытить рыбку нужной ароматикой и добавить


эногастрономия

ПОДСКАЗКИ В « ТРЕХ ЛОСЯХ »: Miss Anaïs Chardonnay Viognier Terra Fresca Bianco SemiSweet Veneto IGT Tussock Jumper Pinot Grigio Tussock Jumper Riesling

ЧТУП«ЗападХимТорг». УНП 590828925

А еще будет здорово поэкспери­ ментировать с коктейлями. В «Трех ло­ сях» большой выбор напитков, которые станут основой для летних коктейлей: вермуты, ромы, джин.

оттенки вкуса. Нерафинированное мас­ ло с добавками; сухая смесь специй; готовая острая паста (том ям, карри, абхазская аджика); смесь соевого соуса/ терияки/якитори с рублеными имби­ рем и чесноком — вот, пожалуй, и все. Дальше — решетка и умеренный жар. Креветки, кальмары, осьминоги, мидии готовятся очень быстро — им достаточно 1,5-3 минут с каждой сто­ роны. Чем хороши морепродукты, так это своей универсальностью: их можно подавать отдельно, добавить в салаты, сделать красивые закуски с овощами, зеленью, сыром. Выбирая эногастрономическую пару, отталкивайтесь от блюда и за­ будьте о стереотипе «мясо — красное вино, рыба — белое». Обратите вни­ мание на сочетание лосося, тунца с красными винами: главное условие — поменьше танинов. Хорошим вари­ антом из красных сортов может стать пино нуар, мерло, из белых — вермен­ тино, соаве или альбариньо. Радуж­ ная форель, дорадо, сибас — рыба со средней текстурой и нежирным мясом. Идеальной парой станут шабли, соаве или верментино. К моллюскам и морским гадам, приготовленным на гриле, подойдут свежие минеральные белые: винью верде, совиньон блан или рислинг. С креветками, лангустинами ищите пару среди элегантных свежих белых с легкой дымчатостью: шабли, вердехо, альбариньо.

розовые и игристые вина. Но если вам хочется найти интересные нюансы вкуса, поэкспериментировать с сочета­ ниями, попробуйте эти варианты. Ароматный cовиньон блан из Но­ вой Зеландии подойдет к молодым козьим сырам, моцарелле и рикотте. Гауда, маасдам, пармезан создадут хо­ рошую пару с испанской Риохой. К особо острым вариантам салями и сервелата лучше всего подходят по­ лусухие и полусладкие красные вина наподобие итальянского ламбруско. С хамоном, пармой отлично работают сухие игристые вина. Они же подойдут к хлебу, чипсам, орехам. В сочетаниях с фруктами стоит придерживаться правила: желтые и зеленые фрукты — к белому, красные и фиолетовые — к красному. К шокола­ ду — портвейн и херес.

ПОДСКАЗКИ В « ТРЕХ ЛОСЯХ »:

Романтический пикник для двоих Идеальный формат, когда хочется про­ вести время вместе вдалеке от суеты. Мы опустим рекомендации по созда­ нию атмосферы, а сконцентрируемся на эногастрономической части. Конечно, для пикника хорошо бы подготовить легкие закуски. Это могут быть брускетты с с разными начинками — мясом, рыбой, паште­ тами, салаты, мясные деликатесы, сыры, оливки, хлеб или хлебные палочки гриссини, сладости. Абсо­ лютно все можно найти в магазине у дома — «Три лося». Прихватите с собой фрукты — и меню готово. Беспроигрышным вариантом для пикника с легкими закусками станут

49

|

культура питья

Miss Anaïs Gris Terra Fresca Rosso Semi-Sweet, Veneto IGT Giorgio&Gianni Pinot Grigio Provincia Di Pavia IGT Terra Venetica Valpoligella Ripasso DOG Biologico-Organic San Telmo Chardonnay Federico Paternina Tempranillo Rioja Casal Mendes Rose Borsari Prosecco DOG Tussock Jumper Sauvignon Blanc


анисетт

САМБУКА:

сладкая симфония Тирренского моря ИЗЯЩНЫЕ БЕЛЫЕ ЗОНТИКИ И СЛАДКОВАТО ПАХНУЩИЕ ( Д ЛЯ КОГО ТО — ИЗЫСКАННО, Д ЛЯ ОСТАЛЬНЫХ — РАЗДРАЖАЮЩЕ МЕДИЦИНСКИ ) ЗЕРНЫШКИ АНИСА СТАЛИ ЦЕЛОЙ ГЛАВОЙ В ПЕРЕПИСИ АЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ. 2- ГО ИЮЛЯ В США ТИХО И НЕЗАМЕТНО ПРОШЕЛ ДЕНЬ АНИСЕТТА ( АНИСЕТТ — АЛКОГОЛЬНЫЙ НАПИТОК НА ОСНОВЕ АНИСА ), И В ЧЕСТЬ ЭТОГО ПРАЗДНИКА МЫ РЕШИЛИ ПРИСМОТРЕТЬСЯ К ВИНОВНИКАМ ТОРЖЕСТВА ПОБЛИЖЕ.

350г/л); по желанию произво­ дитель может вводить и дру­ гие переменные — цветки бузины, фенхель, лакрицу, но не они делают самбуку самбу­ кой. Смешанные ингредиенты отдыхают в чанах из нержаве­ ющей стали неделю, а затем их процеживают, обязательно при комнатой температуре. Почему при комнатной? Благодаря эфирным маслам, которые содержатся в ани­ се, разбавление напитка холодной водой влечет за собой его помутнение — на

Текст: Ирина Жукова

Да, виновникам — в катего­ рию анисеттов входит немало напитков со своим вкусовым профилем и национальным менталитетом. На Ближнем Востоке это арак, в Турции и на Балканах — ракы/ракия, в Болгарии — мастика, в Гре­ ции — узо, во Франции — пас­тис, в Испании — анис дель моно… Сегодня поговорим о самом известном представителе семей­ ства — итальянской самбуке.

САМБУКА: ПРОФИЛЬ Самбука — крепкий (минимум 38%, порой доходит до 42%) ликер с сильным ароматом аниса, чаще всего бесцветный, однако встречаются окрашен­ ные в темно-синий (черная

Лайфхак:

с помощью louche effect можно сравнивать содержание аниса в разных напитках. Чем мутнее жидкость при одинаковой температуре и содержании алкоголя, тем больше в ней аниса. самбука) и бледный красный (красная самбука) подвиды. Ее основа — алкогольный дистил­ лят из зерна или патоки. Два оставшихся важных ингреди­ ента — бланшированный и из­ мельченный анис (звездчатый, реже зеленый) и сахарный сироп (в среднем в готовом напитке содержание сахара

50

|

П Р И М Е Ч АТ Е Л Ь Н О , ЧТО АНИСЕТТЫ НАИБОЛЕЕ РА С П Р О С Т РА Н Е Н Ы В С Т РА Н А Х СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ: Э Т О Ф РА Н Ц И Я , И ТА Л И Я , М А Л ЬТА , ИСПАНИЯ, П О Р Т У ГА Л И Я , ТУРЦИЯ, ГРЕЦИЯ, А Л Б А Н И Я , И З РА И Л Ь , К И П Р, Л И В А Н , А Л Ж И Р.

культура питья


анисетт

французском это называется louche effect, в русском язы­ ке так и переводят — эффект анисового ликера. Без до­ бавления воды проявляется и при простом охлаждении — поэтому на производстве строго следят за тем, чтобы напиток не помутнел раньше времени.

самбуки состоялось в 1851 году в Чивитавеккье. Этот напиток с приятным анисовым аро­ матом и свойствами велико­ лепного дижестива изобрел доктор Луиджи Манци. В ар­ хивах семьи Манци нашли письмо, в котором Луиджи пишет: «Я придумал прекрас­ ный анисетт, он очень хорош для желудка после трапезы». Далее, объясняя название, он говорит о неких sambuchelli

РОЖ ДЕНИЕ ЛЕГЕНДЫ Любопытно, что слово «самбука» было в ходу еще в античные времена, правда, означало оно тогда то осадное орудие — штурмовой мост для стен крепости, то музыкаль­ ный инструмент, в разные времена разный: в древнем Риме и в XIV веке в Италии струнный инструмент — раз­ новидность арфы, в Средние века — духовой инструмент. А в усеченном варианте (сам­ бук) — парусное торговое судно аравийских моряков. Но название самого, пожалуй, знаменитого в душистой се­ мейке анисеттов — самбуки — происходит совсем не из этих источников. Мы дадим вам две версии. Итак, Sambucus на латыни — бузина, и, хоть звездчатый (а реже зеленый) анис играет в напитке первую скрипку, а бузина и вовсе не обязательный ингредиент, она обошла главного героя.

Отметился в ранней истории самбуки и архитектор итальянской государственности, лидер Ресорджименто, благодаря которому раздробленные лоскутки объединились в изящный Итальянский сапог, национальный герой и прочая, прочая, прочая «наше все» Джузеппе Гарибальди. История гласит, что 19 июня 1864 года Гарибальди, мучившийся от артрита, прибыл в Порто-д'Искья, где его принял доктор Манци. Доктор посоветовал сеньору Гарибальди термы и немного анисового ликера — кажется, национальное сокровище воспрял духом, и с тех пор доктор стал поставщиком Гарибальди и его окружения, частенько даже не требуя оплаты и работая таким образом на общее дело. Кто знает, что стало бы с Италией, если бы не изобретение доктора Манци?

Причем без видимых причин, и мы не могли довольство­ ваться таким объяснением. Что ж, наши изыскания увенчались успехом — мы нашли мало распространен­ ную, зато гораздо более изящ­ ную и, говоря сегодняшним пиджн-­языком маркетологов, продающую версию. И, что наиболее важно, — самую правдоподобную. Как извест­ но, рождение коммерческой

СЕГОДНЯ В ЧЕСТЬ ЛУИДЖИ МАНЦИ НАЗВАНА НАБЕРЕЖНАЯ НА ОСТРОВЕ ИСКЬЯ. ТЕПЕРЬ ВЫ ЗНАЕТЕ, П О Ч Е М У. с его родного острова Искья, которые продавали крестья­ нам, работающим в полях и изнывающим от жары и жажды, воду с анисом. Существует еще одна вер­ сия: поскольку до того, как Манци запатентовал свое

51

|

культура питья


анисетт

Анджело Молинари

анисовое изобретение, рецепт которого держался в секрете, анисетты с различными со­ ставами изготавливали мона­ хи-картузианцы (удивительно, какой неизмеримый вклад внесла церковь в развитие алкогольной истории, вот же ирония). Один из монастырей в Калабрии так и назывался — Sambuca, отсюда и выводят связь с Орденом св. Бруно, но у этой версии почитателей меньше. В 1945 году Анджело Мо­ линари представил свою вер­ сию напитка — Sambuca extra Molinari, и сегодня, кстати, права на Sambuca Manzi также принадлежат семье Молина­ ри: случилось так, что после Второй мировой наследники Луиджи Манци передали пред­ приятие в собственность неко­ ему Эрминио Риччи, который впоследствии, в 1980-х, продал «патриарха» его молодому кон­ куренту Molinari.

временем, способов употре­ бления со своими смыслами хватает:

МУХИ ОТДЕЛЬНО, КОКТЕЙЛИ ОТДЕЛЬНО

+ итальянская традиция ammazzacaffè — чашка кофе и шот самбуки (или граппы), в некоторых случаях ликер вливают в кофе — к слову, не­ скучная альтернатива сахару. Café coretto — 5 мл самбуки на чашечку эспрессо (ликер влить в пустую чашку, рас­ пределить его по стенкам, затем добавить эспрессо).

От дел минувших — к актуаль­ ному. Нужно сказать, что по­ нимание самбуки в массовом сознании упрощено и уплоще­ но до примитива: ее поджи­ гают — и это все, что известно о ее подаче большинству. Тем

+ sambuca con la mosca — «сам­ бука с мухой». Не волнуйтесь, речь о кофейных зернышках. Итальянцы добавляют в шот самбуки обжаренное кофей­ ное зернышко (количество может быть разным), которое после нужно будет непре­ менно разжевать. Чаще всего говорят о семи зернах — по количеству холмов, на ко­ торых стоит Вечный город; о трех — здоровье/счастье/ благосостояние или прошлое/ настоящее/будущее. Откуда произошла эта ритуалика с кофе, доподлинно неизвест­ но, алкогольный фольклор рассказывает историю о ста­

+ самбука выступает сольно как великолепный дижестив, по задумке ее создателя. Чаще всего подают в роксах со льдом или шотом. + самбуку разбавляют холодной водой — и наблюдают эффект анисового ликера, о котором говорилось выше.

рой леди, в стакан которой угодили три мухи, залипнув в сахарной самбуке. Чтобы от них избавиться, решено было поджечь напиток.

52

|

культура питья

+ собственно, самбука фламбе: пламя карамелизует и поджа­ ривает кофейные зернышки, что дает напитку дополни­ тельные измерения вкуса. Помимо того, смягчает алко­ гольность напитка, ну и визу­ альная составляющая — куда без эффектов. + в коктейлях. Для наглядности и расширения вашей книги ре­ цептов приводим несколько.


анисетт

В ТЕНИ АБСЕНТА Сегодня самбука занимает скромное место в ряду других крепких алкогольных собрать­ ев, хотя помнит она и былые времена, послаще, когда в 1950-х и 1960-х она была одним из устойчивых симво­ лов итальянской dolce vita. На постсоветском пространстве она пришлась как нельзя более кстати в нулевых с их культом гламура, вау-эффектов и ноч­ ных клубов: как ни крути, а «Пылающий ламборджини» сложно представить себе гдето вне атмосферы пульсиру­ ющего d’n’b и пайеточных платьев. Но нулевые остались легендой, и значит ли это,

что итальянскому анисовому концентрату сладкой жизни грозит забвение в мире мил­ лениалов, предпочитающих Low-ABV? Необязательно.

ITALIAN TOURIST

SAMBUCA SAZERAC

ИНГРЕДИЕНТЫ: • Самбука — 15 мл • Ликер из маракуйи — 45 мл • Лаймовый сок — 20 мл • Грейпфрутовый сок — 100 мл

ИНГРЕДИЕНТЫ: • Бурбон — 60 мл • Самбука — 30 мл • Ангостура — 4 дэш • Лимонная цедра

ПРИГОТОВЛЕНИЕ: смешать все ингредиенты в шейкере со льдом, процедить в хайбол или коллинс, наполненный краш-льдом. Украсить долькой маракуйи или грейпфрута.

SAMBUCATA

(рецепт от Molinari)

ПРИГОТОВЛЕНИЕ: в смесительном стакане соединить бурбон, самбуку и биттер. Перемешать, влить в бокал со льдом. Украсить лимонной цед­ рой.

53

С ростом интереса к ближ­ невосточной кухне (не говоря уже о стабильной любви потре­ бителя к средиземноморской) логичным будет и параллель­ ное развитие культуры анисет­ тов. Специфический, ни на что не похожий аромат аниса дает возможность рассмотреть при­ вычные блюда и коктейли в со­ вершенно новом ключе. Таким образом, самбука может стать нетривиальным и нишевым модификатором вкуса. Более того, культура дижестивов не­ сет в себе и коммуникативную, объединяющую ценность — а это то, что в постпандемию становится самым желанным для людей, ищущих в еде и на­ питках нечто большее.

|

ИНГРЕДИЕНТЫ: • Самбука — 5 мл • Джин — 40 мл • Белый вермут — 25 мл • Апельсиновый биттер — 2 дэш ПРИГОТОВЛЕНИЕ: охладить смесительный стакан, влить ингредиенты, перемешать. Влить в бокал на лед. (Авторы рецепта рекомендуют использовать охлажденные бокалы наподобие Nick & Nora — уменьшенные версии бокалов для мартини).

культура питья

FAIRY’S FLOWER LEMONADE

(рецепт от Meletti)

ИНГРЕДИЕНТЫ: • Самбука — 30 мл • Минеральная вода — 120 мл • Лимон • Листья мяты ПРИГОТОВЛЕНИЕ: выжать лимон в смесительный стакан, добавить самбуку, перемешать. Перелить в хайбол или коллинс, наполненный льдом, добавить минералки до верху. Украсить листиками мяты и цедрой лимона.


кофе

JURA: П

робовали ли вы кофе Cold Brew? Это способ приготовления, при котором свежемолотый кофе заливают холодной водой, оставляют настаиваться чуть более чем на полдня, а затем процеживают. В результате получается мягкий кофейный напиток, вкус и освежающий эффект которого подарят вам приятные впечатления даже в самый жаркий день. JURA представляет новое достижение швейцарских технологий – первую в мире кофемашину домашней серии для приготовления холодных кофейных напитков. С JURA Z10 вы сможете приготовить как горячие, так и холодные кофейные напитки. Кофемашина премиум-класса JURA Z10 готовит кофе Cold Brew одним касанием кнопки. Холодная вода под высоким давлением проходит, пульсируя, через молотый кофе, и спустя мгновение ваш бодрящий кофейный напиток готов. Cold Brew сильно отличается от кофе со льдом или просто остывшего кофе, аромат которого уже пропал.

НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЙ АРОМАТ

Для новой кофемашины компания JURA спроектировала заварной блок 8-го поколения. Его уникальная 3D-технология заваривания гарантирует, что вода равномерно проходит через молотый кофе на нескольких уровнях. Благодаря этому аромат раскрывается максимально – как в горячих, так и в холодных кофейных напитках.

прорыв в приготовлении горячих и холодных кофейных напитков УМНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

JURA Z10

НЕИЗМЕННАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ

Новая модель отличается неповторимым стилем в лучших традициях дизайнерских решений компании. Кофемашина оснащена 4,3-дюймовым сенсорным экраном, а изогнутая алюминиевая передняя панель подтверждает повышенное внимание к деталям. Бескомпромиссное качество, долговечные материалы премиум-класса и новейшие технологии гарантируют совершенство вкуса и эстетическое удовольствие на протяжении всего срока службы.

Тоник Cold Brew Red Cool

К кофемашине прилагается Wi-Fi модуль, с помощью которого вы можете подключиться к приложению J.O.E и использовать все функции кофемашины на своем смарт-устройстве. Таким образом, заказ любимого кофейного напитка из любой комнаты вашего дома или запуск процесса очистки со смартфона становится новой реальностью. Например, если вы пользуетесь смарт-часами, то J.O.E синхронизирует последний выбранный кофейный напиток с вашим устройством и сообщит, когда добавить воду или кофейные зерна. Инженеры JURA также разработали инновационную кофемолку, которой нет аналогов. Она быстро и точно настраивает помол кофейных зерен в соответствии с выбранным вами кофейным напитком. Помол влияет на вкусовые качества — для холодного кофе, эспрессо или черного кофе нужен конкретный его вид. Теперь вы можете предварительно сохранить нужную степень помола для каждого кофейного напитка отдельно.

НАХОДКА Д ЛЯ ЛЕТНИХ МИКСОВ

Кофе Cold Brew еще и отличная основа для летних прохладительных коктейлей, которые хороши как со льдом, так и с соком, тоником или газированной водой. Можно добавить различные сиропы, пряные травы или экзотические фрукты. Кофемашина Z10 и каждая чашка кофе, приготовленная с ее помощью, — настоящие шедевры кофейного мира. И насколько привычной ни стала бы для вас эта роскошь, новизна вкусов кофейных напитков JURA никогда не перестанет радовать и вдохновлять вас.

Холодные к ­ офейные ­напитки

стали настоящей сенсацией среди любителей кофе, хотя метод холодного заваривания был давно известен в Японии, а до нас дошел благодаря увлечению американских бариста этой техникой.

Cold Brew White Cool

54

|

культура питья


Мировая сенсация

ООО «Рикман Трэйд БиУай», УНП 192824056

Кофемашина Z10 для холодных и горячих кофейных напитков

Официальный дистрибьютор JURA в Республике Беларусь ООО «Рикман Трэйд БиУай» by.jura.com/ru


маркетинг

Нота «мем» и ее парадокс

нтернет-мем в современной коммуникации заменил фольклор, городские легенды, субкультурный юмор — в общем все, что существовало ранее в разных формах, более-менее унифицировалось. Хоть и говорят о разножанровости интернет-мемов, или интернет-феноменов, мы, скорее, представляем картинки, слепленные по нескольким образцам, и короткие ролики. Главное в них — их вирусность и способность распространяться в Сети со скоростью — нет, не света, со скоростью мема. Иначе говоря, Интернет-мем — это бесконечное эхо в лабиринтах Всемирной паутины. Эту счастливую, благодатную их особенность не могли не взять на вооружение маркетологи и рекламщики: шло в руки буквально само. Жанр, да и конкретные мемы стали успешно использоваться в рекламе чего угодно. Зайдите в поисковик и наберите «мемы в рекламе» — Ждун ждет старта продаж квартир в каком-то ЖК, Нед Старк объявляет, что зима

связи) — в итоге автор мема Дарья Бородулина направила заявку в Федеральный институт промышленной собственности, чтобы зарегистрировать его как товарный знак. Следите за руками: из маргинальных картинок «Превед» современный мем превращается в товарный знак. Так что закрыть глаза на то, что мемы стали классным рекламным инструментом, уже не получится. Можно ли использовать мемы в рекламе напитков? Существуют ли винные мемы? Возможны ли они в рекламе ресторанов — так же органично, как в рекламе за-

И

Текст: Ирина Жукова

«Мое лицо, когда дети говорят, что в доме нет еды».

близко и советует купить шубу со скидкой, Грампи Кэт сообщает, что мир без Интернета — это мир без радости, а вот вам телефон хорошего провайдера… Один из самых любимых (и вирусных) мемов последнего времени в Рунете — Наташины коты, которые уронили все, вплоть до курса доллара. Сумасшедшая популярность закономерно привлекла к себе внимание самых разных бизнес-проектов, захотевших бесплатно покататься на пушистых спинках Наташиных котиков (в их числе были не только одежда и сувенирка, но и крупный банк и оператор сотовой

56

|

культура питья

«Когда в доме разгром, в раковине полно посуды, нужно сложить шесть стирок, закончилось молоко, а ты лежишь на диване с таким лицом».

кусочных наподобие Burger King, которые используют их с завидной регулярностью? В поисках мем-маркетинга мы прошерстили почти сотню инста-профилей, и вот что обнаружили: мемов нет (по крайней мере, в них). Да, все алкогольные бренды с выстроенной рекламной стратегией ведут красивые и яркие профили, каждый сегмент — со своей эстетикой, со своей историей, от Chateau d’Ykem


маркетинг

до «Алiварыi». Значит ли это, что огромная и разнопрофильная индустрия настороженно относится к новому инструменту? В индустрии вроде как негласно считается: это опасная дорожка. С мемами уже прокололись: например, манчестерская круглосуточная доставка алкоголя, которая не смогла сбалансировать на не такой уж и тонкой грани, рекламируя свои услуги через картинку, при-

мем сложно интегрируется в рекламные стратегии — так, чтобы остроумно, изящно, красиво, понятно, вирусно... А жаль. Винный же мир и вовсе стоит особняком — впрочем, как и в реальной жизни. Сложно (невоз-

газированной воды, хотя за три месяца до этого цифра равнялась 9,3%. Серия мемов была стихийной, как и полагается, более того — они реплицировались, то есть, одна волна порождала другую: возникали тематические инет-сообщества, самый разный мерч, кто-то даже делал татуировки... Мемы — самый смак, какими они и бывают: ничего святого, судите сами. Менеджмент корпорации не имел

«Крещу тебя во имя отца, и сына, и святого whiteclaw».

«Белые не творят всякую чушь». Белые: «Подержи мой White Claw и посмотри на это».

званную стать мемом, с надписью «В Иерусалиме есть стена плача, в Манчестере есть стена вина», — довольно глупо умещать в один контекст неумеренное потребление и религиозную святыню. Вывод очень прост: опасны не мемы и не их порой странный юморок, а непонимание уместности и контекста. То же самое случилось и с мемами #winemom, изображающими домохозяек с фразами наподобие «Воспитание тинейджера — вот причина, по которой бог придумал вино». Поначалу они казались смешными, но их обилие подняло волну возмущения: разве образ измученной домохозяйки, постоянно прибегающей к винной терапии, может быть рекламно привлекательным и этичным? При этом в 2020 году появился американский бренд вина Dear Mom, апеллирующий к этому образу, и на его сайте можно увидеть попытки интегрировать специфический интернет-юмор в ДНК бренда. Зато американскому бренду хард-зельтцеров White Claw, рассчитанному на студентов, с мемами повезло: именно они сделали его популярным, с ростом продаж, по данным агентства Nielsen, в 300% за один лишь июль 2019 года. В апреле 2019 года White Claw стал занимать 55% рынка алкогольной

можно?) внедрить смешного и несуразного Доге или Упоротого Лиса в сторителлинг бургундского, так же сложно и вымучить пару-тройку свежих винных мемов из-за обилия слишком специфичной лексики и инструментария.

к ним явного отношения — они развивались и множились сами, по канону. И, кажется, это пока чуть ли не единственный кейс, где продажи выстроились на саморастущем фундаменте интернет-феноменов. Пока что в алкогольном бизнесе «Вы знаете, что отлично сочетается с коронавирусом? Болезнь Лайма»

А вот пивной бренд Corona был вовсе не рад стать

мишенью и питательной средой для бесплатных мемов: вы, ко­ нечно, догадались, что речь о фа­ тальном и, конечно, случайном совпадении звучания — Corona и coronavirus. Пока анонимусы пытались снять стресс созданием смешных мемов на эту тему, пив­ ной гигант подсчитывал потери (продажи упали вдвое) и скромно отмахивался от тезки, считая себя гораздо живучее.

57

|

культура питья

Еще одним любимым мемом во время коронавируса стали #Quarantinis — коктейли, которые люди в локдаун учились смешивать самостоятельно в домашних условиях. Хэштэг завирусился — и его активно использовали магазины с доставкой алкоголя под предлогом заботы #stayathome.


места

PEAKY BLINDERS: ваши лучшие моменты

здесь очень много — это добавляет уюта, а лакированная кожа стульев, детали из латуни — роскоши и ре­ спектабельности.

Меню в Peaky Blinders авторское: потрясающим образом

в нем соединились паназиатские традиции и актуальные тенденции европейской кухни. Шеф-повар Александр Бугаец, участник «Ад­ ской кухни» и любимец гостей, сде­ лал все для того, чтобы каждый мог

Атмосферное место. Именно так хочется назвать этот ресторан. Peaky Blinders действительно отсы­ лает к настроению одноименного сериала — здесь нет прямой стили­ зации, скорее тонкие детали: инте­ рьер, музыка, освещение деликатно погружают гостей в атмосферу Бирмингема 1920-х. На входе в ре­ сторан висит большое состаренное зеркало, к столикам придвинуты лакированные кожаные кресла, между деревянными балками вид­ неется зелень… Дерева и зелени

десь чудесным обра­ зом соединились тра­ диции и актуальные тенденции, автор­ ский взгляд и клас­ сика мировой кухни. Гостям Peaky Blinders полюбился за его стиль и многообразие, внимание к деталям и уют. И ресторан продол­ жает радовать: обновленное летнее меню, коктейльная карта и потря­ сающая терраса — обещая сделать моменты, проведенные здесь, неза­ бываемыми.

З

58

|

культура питья

найти здесь блюдо по душе. Бур­ геры, стейки, птица, рыба, различ­ ные супы и салаты, суши, роллы, wok, блюда на гриле, изысканные десерты. Обширная винная карта позволит выбрать идеальное сопро­ вождение к любому блюду. Здесь представлены и наиболее попу­ лярные сорта и регионы, и экс­ клюзивные вина, которые станут украшением вечера. Коктейли, авторские настойки — бармены Peaky Blinders с вниманием подой­ дут к любому пожеланию гостей


места

и помогут найти лучшее сопро­ вождение к гастрономическим шедеврам шефа.

АЛЕКСАНДР БУГАЕЦ: «В новом меню я ориентировался на сезонность продуктов. Поэтому акцент будет именно на них. Появится много свежих позиций, много фруктов. Порадуем вас новыми крутыми сочетаниями вкусов, изысканной подачей, крутыми летними десертами. Поэтому всех ждем, мы готовы удивлять вас снова и снова!»

Легкие освежающие зав­ траки и вкусные полезные ланчи здесь тоже есть.

В лучших традициях. Позавтра­ кать в Peaky Blinders можно с 10:00 до 13:00 в будние дни и с 10:00 до 17:00 в выходные. Английский, немецкий, грече­ ский завтрак — путешествуй­ те хоть каждый день, выбирая кухню любимых стран. А еще нежнейшие бриоши, круассаны с различными начинками, сыр­ ники, вафли, эклеры — выбор безграничен, а вкус восхити­ телен. Ланч-меню действует в будние дни с 12:00 до 16:00. Большие порции, неизменно прекрасная подача и быстрое обслуживание — именно то, что нужно в середине рабочего дня.

аниматоры, фокусники, шоу барменов или кулинарный театр в формате Open Kitchen — гос­тей здесь любят удивить. А еще в ресторане есть воз­ можность организовать ме­ роприятие любого формата с индивидуальным меню и за­ крытием зала, свободной рас­ становкой столов и танцполом. Все продумано для того, чтобы время, проведенное здесь, стало незабываемым.

Летняя терраса в Peaky Blinders работает круглый год: летом здесь освежает приятная прохлада, зимой окутывает тепло. Панорамные окна дарят много света и открывают чудесный вид на город, где течет своя жизнь. А здесь, в атмо­сфере изыскан­ ности и уюта, гостей ожидают удивительные гастрономические открытия, волшебные моменты, наполненные восхитительным вкусом, приятным общением и яркими эмоциями.

Живая музыка и яркие вечеринки с dj-сетами и шоу-­программами здесь

Терраса выполнена в свет­ лых тонах, интерьер дарит ощущение легкости, изыскан­ ные детали подчеркивают стиль Peaky Blinders. На терра­ се, разделенной на две части (основной зал и лаунж), могут комфортно расположиться до 70 человек. Каждые пятницу и суб­ боту гостей здесь радует живая музыка и потрясающий вокал. Что ж, мы уверены, вы уже определились, где проведете самые незабываемые минуты и часы этого лета. Адрес: Минск, ул. Гурского, 56. Режим работы: с 10:00 до 23:00 в будние дни, с 10:00 до 02:00 в пятницу и субботу. Телефон: +375 29 344 44 11 peakyblinders.by pb.minsk

тоже есть. Каждую пятницу и суб­ боту в Peaky Blinders гости могут послушать волнующий вокал, джазовые импровизации, скрип­ ку, а еще потанцевать под люби­ мые песни в исполнении лучших кавер-бэндов Минска. Ведущие,

59

|

культура питья


эногастрономия

Работать в паре СЕМЕЙНЫЕ ОБЕДЫ У ДАЧНОГО ДОМА, ВЕЧЕРИНКИ НА ПИКНИКАХ, ПОХОДЫ, ФЕСТИВАЛИ — ГДЕ БЫ ВЫ НИ ОКАЗАЛИСЬ ЛЕТОМ, ВЕЗДЕ — СВОЙ КУЛЬТ И СТИЛЬ ГАСТРОНОМИИ. РАЗБИРАЕМСЯ В САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ЛЕТНИХ ЗАКУСКАХ И БЛЮДАХ И В ТОМ, КАК ОНИ РАБОТАЮТ С ВИНОМ. И ПОМНИМ ЗАОДНО: МЫ ДАЕМ ТОЛЬКО ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ, А ПРАВИЛО МОЖЕТ БЫТЬ ЛИШЬ ОДНО — ЕШЬ И ПЕЙ ТО, ЧТО ЛЮБИШЬ, И ИЩИ СВОЮ ДОРОГУ К ИДЕАЛЬНОМУ СОЧЕТАНИЮ.

Готовить на огне и собираться вокруг него для общения — первый гастрономический опыт, заложенный в нас с незапамятных времен. Что нужно для самого классного и душевного летнего времяпрепровождения? Интересная компания, время, мясо и вино к нему — разбираемся, как сочетать.

Прежде всего разграничим, в чем различие между грилем и барбекю. Гриль — готовка на открытом огне, а вот барбекю — долгое томление мяса около костра, и барбекю, как правило, из-за этого более дымное. Что еще крайне важно знать о барбекю — исторически сложилось, что для такого мяса крайне важен соус. Например, стиль Северной Каролины предполагает свинину (как правило, окорок) с соусом из томатов, уксуса, сахара, молотого черного и красного перца — очень кислотным. Такой жирной свинине и кислотному дополнению нужны санджовезе, барбера, монастрель — они вполне справятся. Сработает и рислинг.

Существуют еще региональные стили Мемфиса, Южной Каролины, Канзаса и Техаса, но, надо признаться, барбекю в наших широтах распространено не слишком, поэтому главное, что следует помнить — вам нужно подружить дым и вино. Чтобы вино на его фоне не затерялось, выбирайте мощные полнотелые и избегайте деликатных.

60

|

культура питья


эногастрономия

Сосиски и колбаски на гриле — пробуйте к ним темпранильо, гаме, пино нуар. Если в них много пряных трав — ищите GSM Южной Роны, и особенной удачей будет, если в выбранном вине окажется ароматическая нотка гарриги — зарослей кустарников и трав Средиземноморья. Слишком жирные? Привет, рислинги из Пфальца, Рейнгау или Эльзаса.

С грилем мы дружим больше — осталось подружить с ним правильные вина. Стейки из телятины на гриле отлично работают с мальбеком и ширазом, это золотой стандарт. Но если на решетке оказался стриплойн или рибай, то нужно идти за каберне совиньоном, каберне франом, мерло, бордо-блендами.

Вообще, розе — практически всегда идеальная пара для блюд барбекю или гриля. Мальбек идеален для блюд из говядины на гриле, особенно с корочкой и без соуса. Бараньи отбивные на гриле смело подружите с игривым ягодным зинфанделем.

Курицу на гриле рекомендуют пробовать с шардоне из Нового Света. Вообще, шардоне — лучшее вино для практически всех блюд из курицы, особенно на гриле, будь то филе, крылышки или окорочка. Хорош к мясу птицы на гриле и рислинг — а к чему он, собственно, не хорош? Но если курица была глазирована соусом барбекю, то нужны зинфандель или сира.

61

Свиные ребрышки? Берите вина Вальполичеллы или барберу, или блауфранкиш, если же вы за белых — то кислотный рислинг, который смоет жир. Можно попробовать и сухое розе. А вот свиная вырезка на гриле и слегка охлажденная барбера — отличная парочка.

|

культура питья

Если собираетесь делать мясо поострее, запомните: чтобы снизить остроту, обратите внимание на вина со сластинкой — такие, как офф-драй рислинг. Отлично справятся игристые с нежным кремовым муссом. Рекомендованы и розе — из Нового Света, более фруктовые и спелые, нежели их «собратья» из Старого. ВАЖНО: помните, что лучшая температура подачи для красных — около 18°С, а это значит, что, если на улице слишком жарко, вино придется предварительно охладить.


эногастрономия

Уверены, что вы давно не живете в плену иллюзий о белом к рыбе, но, если вдуматься, многообразие видов рыбы может сбить с толку даже самого искушенного гурмана. Общее правило гласит: нежная белая рыба просит в сопровождение легких белых (пино гриджо, альбариньо, грюнер), а рыба «мясная», как тунец, требует чего-то посерьезнее, наподобие бочкового шардоне или вионье. Лосось на гриле великолепно сработает с пино гри или розовым игристым. Кстати придется и немного охлажденный пино нуар — особенно из Бургундии. И раз уж мы оказались в тех краях, то можно попробовать и гаме.

Жирные сардинки хороши со свежим альбариньо, который на раз справится с маслянистостью. Поможет тут и белое из Винью Верде, и хрусткий совиньон блан.

Тунец, приготовленный на гриле или методом барбекю, захочет в пару с цвайгельтом, божоле, дольчетто. А вот карпаччо или севиче из мясистого тунца — это уже шардоне из прохладных мест.

62

|

культура питья

Очень нежная и тающая рыба с практически отсутствующим запахом — тилапия, морской язык, камбала — запеченная на гриле и дополненная только пряными травами и лимоном, просит в дуэт пино гриджо, верментино, фиано, грилло — таких же деликатных белых итальянцев. ПОДСКАЗКА: самым естественным образом лучшими друзьями приготовленной рыбы становятся вина из прибрежных регионов и островов с их ольфакторной спецификой, напоминающей о морской свежести и соли. Азорские острова, Винью Верде, Сицилия, Санторини — вот где искать нужное.


эногастрономия

А сырую рыбу рассматриваете как великолепную летнюю закуску? Севиче — простое и вкусное блюдо родом из Южной Америки, тонко нарезанная сырая рыба, промаринованная в лимоне, составит яркий дуэт с винами своей родины — чилийским совиньон бланом или аргентинским торронтесом.

Чтобы найти достойную пару моллюскам, приготовленным на гриле, открывайте такие полнотелые белые, как шардоне, вердехо, вионье. Закинем на гриль и осьминога! Капля-две оливкового масла, крупица морской соли, брызги лимона — и эта превосходная закуска будет просто потрясающе сочетаться с новосветским совиньон бланом. Севиче из октопуса — доставайте гевюрцтраминер.

Мидии, приготовленные на пару или отваренные, пробуйте с хрустящими и минеральными мюскаде и шабли. Сваренные с чили, они потребуют feinherb-рислингов. Приготовленные с тайским соусом, они ведут за новозеландским совиньон бланом.

63

|

культура питья

Сделали тапасы с анчоусами? Помимо очевидных альбариньо и вердехо, херес фино вам в помощь. Кстати, о хересе. Хотите рискнуть? Попробуйте голландскую селедку с хересом манзанилья.


эногастрономия

Исключить из меню летней вечеринки вегетарианские блюда — значит, оставить кого-то из гостей голодным. Тем более что летом даже самым непримиримым адептам мясных блюд хочется и чего-то полегче, и простых гарниров (зеленых салатов) — вот несколько простых советов в помощь.

Инжир, запеченный на гриле с сыром (гауда, эмменталер, пекорино романо): берите пино гриджо, эльзасский рислинг, пино нуар (идеально из Бургундии), гаме.

Сыр халлуми, запеченный на решетке, пробуйте с совиньон бланом, ассиртико или семильоном.

Разноцветные и разномастные веганские шпажки с нанизанными на них кусочками овощей, поджаренных на гриле? Ставьте в пару свежие шенен бланы, а если хотите красное — то гаме. Артишок уже давно не шок, и с ним можно справиться. Его травянистый характер можно обуздать луарским совбланом, а запеченный на гриле, этот сложный овощ становится лучшим другом сухих вермутов с их сильным ботаническим профилем. Сгладить металлическую горчинку может и неординарный в своем профиле греко ди туфо. Чтобы «подсветить» робкую сластинку артишока, пригодятся белые вина со скин-контактом.

64

|

культура питья

К тостам с маслянистым кремовым авокадо так и просится такой же маслянистый бочковой шардоне, и это не тавтология, а красивая синонимичность вкуса.

Кукуруза на гриле — это прямая дорога к бочковому шардоне из Нового Света, в ароматике которого улавливаются эти сахаристые кукурузные нотки.


эногастрономия Холодный томатный суп легок в приготовлении, идеален в жару, и нравится всем без исключения — подавать с кьянти, чья кислотность способна справиться с томатами, или с каберне совиньоном.

Салат из томатов, персиков и бурраты с базиликом и бальзамическим уксусом слаженно сыграет с новозеландским совиньон бланом: у него достаточно кислотности, чтобы справиться с бальзамико, буррата и вовсе отличный друг этому сорту, ну а базилик подчеркивает травянистость в винном букете. Возможны варианты с вионье и коломбаром.

К фалафелю предложите ароматный шенен блан с хорошей кислотностью или шардоне, выдержанный в стали.

Салат с арбузом, фетой, мятой/ базиликом пряный и соленый, травянистый и свежий — с ним красиво зазвучат греческий ассиртико и новозеландский совиньон блан.

С цуккини, приготовленным на гриле, дружественны цитрусовые и такие же «зеленые» совбланы, греческий ассиртико.

Салаты с модной капустой — кейлом — так и хочется сочетать с травянистым совиньон бланом из Старого Света и грюнером вельтлинером. Если в салате есть авокадо, продолжите эту линию бочковым шардоне из Нового Света — эту «кашу» маслом не испортишь.


эногастрономия

Обыкновенно фрукты среди осознанных любителей вина считаются не слишком подходящим сопровождением, но мы знаем: нет неподходящей категории, есть неподходящий профиль, поэтому стараемся найти в сезонном многообразии фруктов и ягод сочетания, которые смогут вас поразить. Хотите знать что-то большее, чем традиционная связка «клубника и шампанское»? Все здесь.

Как насчет простой и веселой закуски — тапаса с ветчиной и дыней? В нем сочетаются медовая сладость и соль, и здесь классно сработает просекко, возможны и рислинг, и игристый мускат, и розе, и даже гаме или пино нуар.

Один из летних фаворитов — персики. С ними легко подружатся мускат, рислинг, альбариньо, вионье, шардоне Нового Света и шенен блан из ЮАР: их зачастую объединяет легкая персиковая нотка. Но не всегда стоит исходить из очевидного, поэтому можно поэкспериментировать с шампанским блан-де-нуар, которое раскроет богатство вкуса, или розе из Прованса.

Персики на гриле с гренками и маскарпоне будут великолепны с пино гриджо. Персики на гриле соло — мускат или розе.

Еще одна любовь лета — замороженный персиковый сорбет. Возможно, в паре с шардоне из Нового Света он станет лучшим вкусовым воспоминанием лета.

66

|

культура питья


эногастрономия

Манго? Если найдете в наших краях хороший спелый образец, то по логике к нему так и запросится синонимичный в аромате новозеландский совиньон блан.

Еще одно летнее великолепие — арбуз. Спелый и тепло пахнущий медом, он красиво зазвучит с легкотелыми винами с остаточным сахаром, off-dry. Аромат его красиво подчеркнут прованские розе. Есть и такая хитрость: чем темнее арбуз, тем больше там ликопинов, которые недружественны по отношению к ароматике и вкусу вина. С такими справятся кава или корпиннат. Бананы? Игристое розе — и шалость удалась. Бананы на гриле? Можно пробовать и портвейн тони — он будет фактически выполнять функцию соуса.

К летним ягодам можно и вовсе выбирать многие красные, от пино нуаров, для которых ягоды и лес — естественная среда обитания, до темпранильо, это бесконечное поле экспериментов. Клубника грустит о Тоскане, ежевика — о Каоре и его мальбеке.

Великолепный в своей простоте и идеальный для летней поры десерт — итальянский сабайон — можно приготовить с персиками, и вместе с сотерном это будет союз, созданный на небесах. Не хуже сработает и совиньон блан позднего сбора.

67

|

культура питья


факты

Как Людовик лимонад полюбил ЛЕТО, ЛЮДОВИК, ЛОЛИТА, ЛАГИДЗЕ, ЛИМОН. НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД, ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ОБЩЕГО У ЭТИХ ПЯТИ « Л »? НО ЧЕМ ЧЕРТ НЕ ШУТИТ: ТАК И ВО ФРАНЦИИ СЛУГА КОРОЛЯ ОДНАЖ ДЫ ТО ЛИ ПОШУТИЛ, ТО ЛИ ЗАРАБОТАЛСЯ, А В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЧАЛ ЦЕЛУЮ ЭПОХУ ВКУСА. ПРЕД ЛАГАЕМ ОКУНУТЬСЯ В ЛИМОНАДНУЮ ИСТОРИЮ И ДЕТАЛЬНО ВО ВСЕМ РАЗОБРАТЬСЯ. Текст: Ксения Колесникова

Вот так выглядел лимон в середине XVI века — это иллюстрация из первого крупного ботанического труда о фруктах авторства Джованни Батисты Феррари Hesperides sive de Malorum Aureorum Cultura et Usu Libri Quatuor (1646 год), причем цитрусовым там было посвящено немало страниц.

Впервые о знаменитом прохладительном напитке речь зашла во Франции во времена правления Людовика Благочестивого (IX век). Согласно легенде, виночерпий короля перепутал бочонки, налив королю вместо вина сок, а от волнения еще и добавил в него минеральную воду. Когда король спросил, что это у него в бокале, виночерпий не растерялся и ответил: «Шорле*, Ваше Величество».

Исторически сложилось, что Франция по праву является первооткрывателем всеми любимого летнего напитка. Уже в XVII веке производство лимонада вовсю набирало обороты. Его готовили из лимонного сока или лимонной настойки с добавлением минеральной воды, отсюда и название lemonade – лимонизированный. Историк Том Нилон считает, что именно любовь парижан к лимонаду не дала вспыхнуть в Париже бубонной чуме, подступившей к стенам столицы в 1668 году.

Джозеф Пристли

Якоб Швепп

В 1767 году английский химик Джозеф Пристли изобрел насос, который насыщал воду газом, образующимся при брожении пива, – сатуратор. Тогда воду стали насыщать углекислым газом — впервые появилась газированная вода. Промышленное производство таких насосов начал Якоб Швепп – немец по национальности – основатель торговой марки Schweppes. Именно его компания первой стала выпускать в продажу газированные напитки, воды с фруктовыми и ягодными сиропами.

68

|

культура питья

В Россию впервые рецепт лимонада привез Петр I. Лимонад сразу пришелся по вкусу всему дворянству и быстро распространился среди тех сословий, которые могли себе позволить его потребление (изготовление домашнего лимонада тогда обходилось дорого).


факты

В советское время лимонад получил статус национального напитка, были разработаны рецептуры лимонада из натуральных экстрактов фруктов, ягод, трав и сахара, обладающие тонизирующими свойствами и утоляющие жажду. Считается, что масштабную популярность в СССР безалкогольные прохладительные напитки получили благодаря Митрофану Варламовичу Лагидзе и его бренду «Воды Лагидзе». Свой первый завод

Во Франции в дореволюционные времена была популярна профессия «разносчик лимонада». Они продавали лимонад на улицах прямо из бочек, которые носили на спинах.

по изготовлению напитков Лагидзе открыл еще до революции, а в советское время стал директором крупного предприятия в Тбилиси. Именно отсюда поставляли лимонад в 1945 году участникам Ялтинской конференции**. Даже президенту США Франклину Рузвельту напиток так понравился, что он увез с собой на родину около 2000 бутылок. Поговаривают, что президент даже упомянул советский напиток в своих ­мемуарах.

Карикатура авторства Генри Уильяма Банбери, 1771 год.

Американской девочке Александре Скотт в 4 года диагностировали злокачественную опухоль. Тогда же она стала продавать на улице лимонад, чтобы собранные деньги передать на исследование рака. В первый же день Александра собрала около 2000 долларов, а своей идеей вдохновила других детей и взрослых в США присоединиться к ее делу. Позже об Александре и ее сборах даже сняли документальный фильм. Спустя 4 года девочки все же не стало, а вот фонд Alex’s Lemonade Stand Foundation по сбору средств на исследование рака существует и в настоящее время.

В странах Среднего Востока (Израиль, Сирия, Ливан, Иордания) в последнее время стал популярен мятный лимонад. В 1990 году израильская компания, чтобы доказать свою эффективность в маркетинге, стала рекламировать некий «новый» лимонад в общественном транспорте. На самом же деле, никакого нового лимонада не существовало, однако рекламная кампания навела такую шумиху, что питейные заведения и компании по производству напитков стали изготавливать свои собственные мятные лимонады.

Лимонад по праву считается жаждо­ утоляющим. Ученые с научной точки зрения доказали популярность этого напитка. Все дело в том, что подкисленные напитки способствуют выделению слюны, что, в свою очередь, снижает сухость во рту. А это состояние напрямую связано с усталостью и обезвоживанием организма.

К слову, именно лимонад являлся любимым напитком главной героини романа Набокова Лолиты.

* Ш орле (Chaurlet) – смесь вина и минеральной воды, сока и минеральной воды, вина с лимонадом в соотношении 1:1. ** Ялтинская конференция – многостороння встреча трех крупных стран антигитлеровской коалиции – США, СССР, Великобритании. Состоялась 4-11 февраля 1945 года.

69

|

культура питья


бренд

Блистательная история

Schöfferhofer

оно приобретает уникальный сухой и очень свежий вкус. Кроме того, благодаря отличному от традиционных германских сортов пива имиджу и вкусу Schöfferhofer более всего соответствует динамике и яркости современных мегаполисов. Schöfferhofer Hefeweizen – самый популярный сорт в линейке Schöfferhofer. Если внимательно присмотритесь, то заметите незначительный дрожжевой осадок на дне каждой бутылки. Благодаря большому содержанию хмеля его вкус, более насыщенный по сравнению с другими сортами пшеничного пива, может похвастаться более свежим и фруктовым ароматом. Даже визуально оно вызывает истинное наслаждение янтарным оттенком, искрящимся на свету. Но слова не имеют вкуса. В конце концов, лучший способ почувствовать «игристость» Schöfferhofer — это открыть бутылку, охладить пивной бокал и медленно наполнить его пивом. Сделайте первый глоток…Как сказал бы немец: Prosit!

S

chöfferhofer Hefeweizen — светлое нефильтрованное пшеничное пиво насыщенного янтарного цвета с уникальным, свежим и немного терпким вкусом родом из Германии — страны с сильными пивными традициями. На левом берегу Рейна (федеральная земля Рейнланд-Пфальц) расположен старинный епископский город Майнц — родина первопечатника Иоганна Гуттенберга. На ратушной площади, возле центрального собора, жил сподвижник Гуттенберга Петер Шёффер — этот человек вошел в историю как тот, кто разработал шрифт для первой напечатанной в Европе Библии.

Позже в доме, где он жил, открыли маленькую пивоварню, назвав в честь знаменитого жильца: с годами она разрослась и начала производить нефильтрованное пшеничное пиво под брендом Schöfferhofer, качество которого способно удовлетворить вкусы самых придирчивых любителей премиального пива. На этикетке изображен портрет и клеймо Петера Шёффера. Как первое пшеничное пиво, сваренное за пределами Баварии, оно впитало в себя современный стиль жизни вместо того, чтобы укорениться в старинных традициях пивоварения. Schöfferhofer предлагает городскую, трендовую альтернативу — не традиционную, а чувственную, не консервативную, а необычную. И эти характерные черты стали причиной его распространения по Германии и всему остальному миру. В рецептуре пива Schofferhofer Hefeweizen до 80% хмеля более, чем обычно, вследствие чего

70

|

культура питья

Schöfferhofer — это: • Лагер крепостью в 5%. • Пшеничное нефиль­ трованное пиво класса Premium. • Четвертое место по продажам на тер­ ритории Германии. • Уникальный вкус, более сухой, чем у пшеничного пива южных сортов. • Самое популярное пшеничное пиво в крупных городах на севере Германии.


ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ


пивная миксология

КРАСНЫЙ, ЖЕЛТЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ? аналогии. Самое жесткое и вряд ли летнее — Diesel, темное пиво с колой. Кое-где в ходу и разделение рад­ лер — шэнди: здесь надо помнить, что второй — смесь пива с лимона­ дом или лимонной газировкой, в то время как радлер может включать и другие вкусы, например, грейп­ фрутовый или вкус сезонных ягод. И да, шэнди — слово английское.

Текст: Ирина Жукова

…С самого начала возникли вопро­ сы: в какую рубрику отнести этот напиток? Пиво или все же миксоло­ гия? Такой капризный и не поддаю­ щийся привычной классификации радлер — один из самых летних и свежих напитков, содержащих алкоголь.

Может радлер похвастаться и региональными особенностями: берлинцы предпочитают слово Potsdamer или Radler, а на севере страны в ходу Alsterwasser (вода реки Альстер). Баварцы заказывают dunkles Radler на темном пиве или Russe на пшеничном, а у мюнстер­ цев есть забавное слово Wurstwasser, что дословно переводится как колбасная вода — такие визуальные

НЕМНОГО НЕМЕЦКОГО Решили все же объединить оба понятия, ведь радлер — не что иное, как смесь пива и лимонада, обычно в соотношении 1:1, порой 60/40. Зачастую пиво для основы — свет­ лое или пшеничное, а в паре с ним выступает что-то из этого списка: лимонад лимонный, апельсиновый или ягодный, минеральная вода, газировка наподобие Sprite.

72

|

культура питья

ВО ВСЕМ ВИНОВАТЫ ВЕЛОСИПЕДИСТЫ В этом десятилетии радлер отме­ чает вековой юбилей — не так уж и много, по сравнению с увесистыми «паспортами» немецкого пива. Да и профиль у него категорически дерзко, совсем по-юношески, проти­ воречит горделивому и незыблемому Reinheitsgebot — Закону о чистоте пива. Но обо всем по порядку. Перенесемся в 1920-е годы. Некто Франц Кюглер, трактирщик в небольшой деревеньке Оберхах­ линг, что под Мюнхеном, мог наблю­ дать, как в моду постепенно входит велосипедный спорт, а окрестности наполняются группами спортсме­ нов или семьями и парочками на велопрогулках. Однажды мимо его заведения проезжала много­ тысячная толпа велосипедистов,


пивная миксология участвующих в массовом велопро­ беге, — и, конечно, всем им хотелось пить… Почему он решил смешать пиво и лимонад, понятно не совсем (говорят, пива оставалось крайне мало на всех жаждущих), будем считать это озарением, но внезапно баварцам пришелся по вкусу новый смешанный напиток, легкий и осве­ жающий, похожий на любимое пиво, но не туманящий голову в жару. Уже с 1930-х годов в Германии наблю­ дался настоящий коммерческий бум в продажах радлеров. А само слово Radler с немецкого — велосипедист, так что название пришло самым естественным образом.

ПОРОЙ ЛИМОНАД ЗАМЕНЯЮТ FA S S B R A U S E (ПО СУТИ, БЕЗАЛКОГОЛЬНОЕ ПИВО: ЯБЛОКИ, ПРЯНОСТИ, Я Ч М Е Н Ь), И К О ЕГДЕ В НЕМЕЦКИХ Б А РА Х ТА К О Е С ОХ РА Н И Л О С Ь Н А К РА Н А Х — ЕГО НАЗЫВАЛИ SPORTMOLLE, СПОРТИВНЫМ. Впрочем, многие исследователи считают, что это всего лишь легенда, а на деле смешивание пива и лимо­ нада было в ходу в немецких землях еще пару столетий до того. Сегодня более интересным кажется то, что продажи радлеров как напитков со сниженным содержанием алкоголя растут — наступил их звездный час. В угоду потребительским интересам пивоварни экспериментируют со вкусами мяты, граната, маракуйи, курубы и другой экзотики, а стати­ стика рапортует об увеличении объ­ емов продаж: так, в Германии в 2018 году они увеличились на 10%. И для такой неклассической категории, как радлеры, это настоящий прорыв. На тренд откликаются все: и микро­ пивоварни, и настоящие гиганты, как Amstel, Paulaner или Warsteiner.

В Германии два основных типа радлера: • с газированным лимонадом; • Berliner Weisse mit Schuss — пшеничное пиво с добавлением сиропа (Schuss). Он, в свою очередь, делится еще на три разновидности: Grün — с Waldmeistersirup, сиропом ясменника; Gelb — с сиропом лимона; Rot — с малиновым сиропом. Настоящий светофор.

50/50? ПРОШЛЫЙ ВЕК! Нужно понимать, что классические требования смешивать пиво с ли­ монадом можно оставить в про­

73

|

культура питья

шлом веке. Сегодня мы вольны экспериментировать как угодно, особенно учитывая разнообра­ зие безалкогольных напитков на фруктах и ягодах — как готовых, так и домашних. Вы можете сме­ шать безалкогольное имбирное пиво и лагер в английском сти­ ле, не горчащий и не выдающий целое хмельное поле в ароматике и вкусе. Или возьмите пиво этого же профиля и добавьте — нет, не лимонад и не сироп, а бельгийский малиновый ламбик. Технически да, это не радлер, а два смешанных пива. Но попробуйте рискнуть, пиво, особенно летнее, — веселое и демократичное приключение, дающее огромное поле для смелых экспериментов, а в итоге — вели­ колепный освежающий напиток с неповторимыми характеристи­ ками, которые вы вряд ли найдете на полках супермаркета. В конце концов, почему не испробовать все летние вкусы, наподобие персика или арбуза? Хотите рецепт позатейливее, авторский и отошедший от про­ стого канона 50/50? Нью-йоркский бартендер Том Рихтер советует взять 15 мл лимонного сока, 15 мл фалернума (это сладкий сироп из сахара, миндаля, гвоздики, имбиря и лайма), 30 мл джина, 2 дэш апель­ синовой воды и сильно охмеленную IPA. Смешайте в стакане, полном ко­ лотого льда, и потягивайте, добрым словом вспоминая велосипедные прогулки в Баварии столетие назад и находчивость Франца Кюглера.


бренд

Staropramen Premium: ваши гастрономические открытия

КАЧЕСТВО ПИВА МОГУТ ОЦЕНИТЬ ЖИТЕЛИ БОЛЕЕ ЧЕМ 38 СТРАН ПО ВСЕМУ МИРУ.

СОРТ: Пилснер АЛКОГОЛЬ: 5% ПЛОТНОСТЬ: 11,8% ЦВЕТ: чистый золотой

Staropramen называют «душой» Чехии и неспроста. В нем воплотились полуторавековые традиции чешского пивоварения и все богатство культуры питья этого пива. В Staropramen Premium сочетаются гармония и богатство вкуса, впечатляя своим многообразием и яркостью.

НЕМНОГО ИСТОРИИ

Staropramen переводится с чешского как «старый источник». Его история началась в 1871 году. Сваренное на маленьком пивоваренном заводике пиво сразу же привлекло внимание взыскательных любителей пива. Да так, что со временем пивоварня превратилась в огромное предприятие и лидера по производству пива в стране, а потом и во всей Европе. С 1911 года название «Staropramen» красуется на этикетках бутылок, выходящих из стен пивоварни. А инновации, внедряемые здесь, и по сей день диктуют тренд в мире пивоварения.

ВКУС: средней плотности, слегка маслянистый, свежий, питкий, с хорошим балансом между сладкими солодовыми и слегка горьковатыми нотами хмеля, с чистым и сухим финалом.

STAROPRAMEN PREMIUM: ОЩУТИТЬ ВКУС ПРАГИ

Этот напиток варится с использованием отборного солода и отборного хмеля, выведенных с момента появления первых сортов пива в 1871 году. Именно это дает ему совершенный мягкий с легкой горчинкой вкус и утонченный аромат. А специальный метод выдержки обеспечивает чрезвычайно богатую и стойкую пену.

АРОМАТ: нотки сена, солода с травяными оттенками хмеля и легкими фруктовыми нотами.

ПОДАВАТЬ ПИВО НУЖНО В ОХЛАЖДЕННОМ ВИДЕ. 5-7°C — ТА ТЕМПЕРАТУРА, КОТОРАЯ МАКСИМАЛЬНО РАСКРОЕТ СБАЛАНСИРОВАННЫЙ НЕЖНЫЙ ВКУС ГОРЬКОВАТЫХ ХМЕЛЬНЫХ НОТ И СЛАДКОВАТОГО ЯЧМЕННОГО СОЛОДА.

74

|

культура питья

ГАСТРОНОМИЧЕС­К ИЕ СОЧЕТАНИЯ

Лучший способ получить гармоничное вкусовое сочетание блюда и напитка — посмотреть, как это делают местные жители. К чешскому пиву необходимо подбирать блюда традиционной чешской кухни, такие как колбаски, мясо (в особенности свинина), запеченный картофель. Staropramen Premium прекрасно оттенит эти блюда, освежит и добавит новые ноты вкуса. А что если обратить внимание в сторону американской кухни, столь полюбившейся во всем мире: бургеры, мясо барбекю. Картофель фри— однозначное да. Бургер — это многокомпонентный насыщенный вкус, который раскрывается еще больше благодаря балансу легкой горечи хмеля и солода. Мясо барбекю с пилснером составляют, пожалуй, одну из самых удачных пар: пиво снижает интенсивность вкуса соуса и добавляет ему мягкости и деликатности, делая сочетание более изящным. Азиатская кухня, острая, пряная, часто требует свежего вкуса: Staropramen Premium нейтрализует излишнее тепло специй и охлаждает, но вкус не теряется на заднем плане из-за пряности хмеля. С другой стороны, деликатные азиатские блюда в сочетании с пилснером подарят массу гастрономических наслаждений благодаря его легкому и тонкому вкусу. Staropramen Premium — удивительный напиток, в котором вкус хмеля довольно яркий, но не настолько, чтобы подавить вкус и аромат солода. Поэтому вариантов гармоничных сочетаний с этим пивом может быть великое множество — как и возможностей для удовлетворения ваших гастрономических открытий.


ЗАО «Бобруйский бровар», УНП 790224401

* По данным Чешской ассоциации пивоварен и солодовен за 2018 год по объему производства и экспорта среди пивоварен Праги.

*


бренд

Miller Genuine Draft — вкус вашего лета

с использованием лучших ингредиентов и инновационного производства. И вот результат — премиальное пиво с легким и свежим вкусом разливного. В чем секрет? Использование методики четырехступенчатой холодной фильтрации, а не пастеризации при высоких температурах. Это позволило без добавок и консервантов сохранить естественный вкус напитка.

УНИКАЛЬНЫЙ ВКУС

Тонкий, гладкий, очень свежий вкус с легкими оттенками зерна и солода. В аромате ощущаются полутона луговых трав, кукурузы и приятной сладости. Послевкусие — освежающее, мягкое. Пена — стойкая. Идеальная температура подачи напитка — 5-10°C. Miller Genuine Draft прекрасно утоляет жажду, гармонично сочетается с блюдами восточной и средиземноморской кухни, моллюсками и сырами.

От Минска до Нью-Йорка, от Амстердама до Стамбула, этот напиток завоевал сердца жителей мегаполисов по всему миру и стал неотъемлемой частью самых модных вечеринок и ярких клубных событий. Освежающий, с мягким вкусом и тонким ароматом, Miller создан для того, чтобы наполнить ваше лето особенными моментами.

ИСТОРИЯ

История Miller Brewing Company началась в 1855 году. Немецкий пивовар Фредерик Миллер эмигрировал в Америку, но не отказался от мечты и дела всей своей жизни. В кармане пиджака через океан он привез пивные дрожжи, которые помогли его напитку завоевать мир: этот вид дрожжей до сих пор используется в производстве пива Miller. Американцы полюбили уникальный вкус и высокое качество напитка, создаваемого на заводе Миллера. Еще большую популярность оно приобрело, когда пиво стали разливать в бутылки

автоматически прямо на предприятии (впервые в Америке). Таким образом, люди из еще большего количества штатов познакомились и полюбили янтарный пивной напиток. А в 1936 году Miller впервые появилось в алюминиевой банке, сохранив при этом свежий вкус и насыщенный аромат свежесваренного пива. Сочетание немецких традиций и американских инноваций обеспечило лидерство семейного предприятия на рынке. Сейчас заводы Miller располагаются в шести штатах Америки и нескольких странах за ее пределами. И сегодня, как и 160 лет назад, используется инновационный процесс и лучшие ингредиенты для производства пива высшего качества. И мы думаем, что Фредерик Миллер одобрил бы это.

ПРЕМИАЛЬНОЕ КАЧЕСТВО ПИВА MILLER ОБЕСПЕЧИВАЕТ ЧЕТЫРЕХЭТАПНАЯ СИСТЕМА ХОЛОДНОЙ ФИЛЬТРАЦИИ.

СОСТАВ: вода, солод, мальтозный сироп, хмель. ЦВЕТ: светлое СОДЕРЖАНИЕ АЛКОГОЛЯ: 4,6% СОРТ: Light (Pale Lager)

СПЕЦИФИКА ПРОИЗВОДСТВА

Miller Genuine Draft — классика американского пивоварения. Его рецептура была впервые разработана в 1985 году в Милуоки

0,33

В КОМПАНИИ MILLERCOORS РАБОТАЕТ ПИВОВАР С ТИТУЛОМ MASTER CICERONE. ВСЕГО В МИРЕ 19 МАСТЕРОВ ЭТОГО КЛАССА. 76

|

культура питья

0,47


ЗАО «Бобруйский бровар», УНП 790224401


Ривьера там, где ты мечтах и планах о пу­ тешествиях порой мы забываем об удиви­ тельных местах, кото­ рые можем открыть в родном городе. Одним из лучших мест этого лета в Минске мы уве­ ренно объявляем SPA Riviera: мы были покорены их нововведениями и хотим поделиться своими откры­ тиями со всеми.

В

оригинальную концепцию пивной бани — таких услуг не предоставля­ ют больше нигде в Минске, насто­ ящий эксклюзив и релакс! Такой отдых придется по нраву и мужской компании, привычной к связке «па­ рение+пиво», и девушкам, которые ищут натуральные и неординарные уходовые средства и процедуры. И, конечно, такой сеанс станет ат­ мосферным и приятным подарком для романтических пар.

По пиву? Самый неожиданный вопрос, ко­ торый можно услышать в спа; но если мы не летим в Чехию, то Чехия летит к нам. В спа-меню SPA Riviera появилась новая и, надо сказать, очень неординарная услуга — пив­ ная баня для двоих. Звучит инте­ ресно? А выглядит еще интереснее! Вы попадаете в пивную комнату с бочками для мягкого распари­ вания, и там вы найдете не только это, но и необычный антураж — зону отдыха с настоящим сеном, природные ароматы которого по­ могают отвлечься от городской су­ еты и настроиться на волну отдыха. После вам предложат попробовать крафтовое пиво и подкрепить­ ся закусками, чтобы поддержать

Сама программа основана на це­ лебном воздействии на кожу хмеля, солода и пивных дрожжей. В купель (дубовую бочку с функциями джаку­ зи) добавляют живое пиво и специ­ альный раствор для распаривания с пивными дрожжами и экстрактами хмеля и солода, ингредиенты кото­ рого эффективно очистят и обновят кожу и будут полезными для иммун­ ной, сердечно-­сосудистой и нервной систем. А уж как будут выглядеть ваши волосы!.. Пивная баня ускоря­ ет обмен веществ, делает кожу тела более увлажненной, возвращает волосам здоровый блеск. В пивных дрожжах содержатся витамины груп­ пы B (в том числе и В12, необходимый вегетарианцам), железо, селен (силь­ нейший антиоксидант, так нужный коже), биологически активная форма хрома, протеин и др. Пивные дрож­ жи особенно рекомендуются в пе­ риоды оздоровления и повышенной нервной нагрузки, так что эта проце­ дура — идеальный способ перезагру­ зиться легко и весело. Длительность сеанса — 60 минут. Обратите внимание: это услуга для гостей, достигших 18 лет.

Золотые горы ИССЛЕДОВАТЕЛИ СЧИТАЮТ, ЧТО ВПЕРВЫЕ « ПИВНЫЕ САУНЫ » ПОЯВИЛИСЬ В ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКАХ ОКОЛО 2000 ЛЕТ НАЗАД И БЫЛИ ОДНИМ ИЗ ВАЖНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ В АРСЕНАЛЕ НАРОДНЫХ ЦЕЛИТЕЛЕЙ. 78

|

культура питья

Еще одна новинка с неординарным характером в SPA Riviera— алтайское парение. В мгновение ока оказать­ ся на древнем мистическом Алтае проще простого: алтайское парение в кедровой бочке — вот ваш счаст­ ливый билет в край гор, зеркальных озер и живописных лугов, полных


места

Замечали, как парение разжигает здоровый аппетит? После сеанса

рекомендуется легкая еда, и в SPA Riviera составляли меню, учитывая этот нюанс. Шеф-повар заложил в рецепты особое гастрономическое изящество: продолжать одно удовольствие другим в этом

целебного разнотравья. Это очень мягкая разновидность парения, идеально подходя­ щая тем, кто не переносит длительные и интенсивные сеансы в сауне или бане. В бочке из сибирского ке­ дра — экстракты травяных сборов, оказывающие бла­ готворное влияние на весь организм. Их эфирные масла и эфирные масла кедра, из которого выполнена бочка,

волшебном месте очень логично. В обновленном меню ресторана SPA Riviera из его многообразия мы отметили две новинки, рекомендуем пробовать в сопровождении напитка из винной карты, что максимально раскроет комплексный и богатый вкус этих блюд.

нормализация обменных процессов, улучшение рабо­ ты дыхательных путей. Кожа приобретает тонус, стано­ вится эластичной. Продолжительность сеан­ са — 15 минут. SPA Riviera предлагает не просто разновидности парения и разные сауны. В этом месте вспоминаешь, что такое настоящая забо­ та о себе, наслаждаешься

ООО «РИВЬЕРА СПА». УНП 193176455.

Марлин в беконе с маринованной капустой бок-чой и голландским соусом + Zenato Pino Grigio delle Venezia DOC

вместе с паром расслабляют и насыщают каждую кле­ точку тела здоровьем. Такая фитосауна очень рекомен­ дуется при хронической усталости, сниженном имму­ нитете, заболеваниях опор­ но-двигательного аппарата, сердечно-сосудистой си­ стемы, дыхательных путей, ЖКТ, спортивных травмах и др. Обратите внимание: имеется ряд противопока­ заний, перед посещением зайдите на сайт spariviera.by. Тех же, кто опробует алтай­ ское парение, ждет подъем энергии, восстановление физических и душевных сил, очищение организма,

безупречным сервисом и выверенной до мелочей обстановкой. Проверьте, и вы удивитесь тому, на­ сколько близко находится настоящий отдых, полный новых эмоций и надолго заряжающий энергией.

Минск, пр-т Победителей, 110 Тел.: 8 044 550 99 50 www.spariviera.by

79

|

Пудинг с чиа и свежим манго на кокосовом молоке + Maschio Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG

культура питья


л ве иг н енд ыы й бл ии зк нб ее сз а

Летний лагерь ИТАЛИЯ

And I will give to you summer wine… summer wine. Как я люблю лето. Но больше лета я люблю только лето с бокалом легкого и непринужденного вина у бассейна или возле живописной озерной глади. И именно сегодня мне хотелось бы разделить с вами то вино, которым я бы наполнил свой кубок Беликова в горячие летние часы отдыха.

ПОРТ УГАЛИЯ

Начнем с наиболее легкой португальской классики из региона Винью Верде (провинция Минью) — так же называется и винная категория. Легкое, слегка газированное, непринужденное винишко для дачных беседок, надувных бассейнов, поправки здоровья в SPA-центрах. За счет невысокой доли алкоголя (примерно в 9,5%) вино очень питкое и отлично сочетается с легкой летней гастрономией. Сопроводите этим

Текст: Алексей Беликов, ведущий специалист по импорту компании «Бульбашъ», шеф-кавист Prowine, WSET.

Продолжим волшебной магией гламурных розовых пузырей просекко: да-да, вы не ослышались, в этом году светские львицы и отчаянные домохозяйки предпочтут обычному белому просекко именно это спуманте, которое отличается от своего брата лишь добавлением капельки пино неро для получения столь любимого девочками цвета. Во всем остальном это тот же сорт глера, та же свежесть, фруктовость — только в розовый профиль. Розовое просекко отлично дополнит капрезе-триколоре, карпаччо, пасту, пиццу, прошутто, молодые козьи сыры, всевозможные импровизации на тему антипасти.

вином ролл с семгой, упакованный в шпинатную тортилью, хорошо промазанную сыром филадельфия, — и вы сможете покорить любую летнюю музу.

ИСПАНИЯ

КС ТАТ И, Б Е Р И Т Е Н А З А М Е Т К У: ИДЕАЛЬНАЯ ВИННАЯ ПОСУДА ДЛЯ ЛЕТНИХ ВАКХАНАЛИЙ — Б О КА Л Д Л Я Б Е Л О Г О. И З Н Е Г О НЕ ЗАЗОРНО ПИТЬ И ИГРИСТЫЕ, И РОЗЕ, И ОТЛИЧНЫЕ КОКТЕЙЛИ НА ОСНОВЕ ОРДИНАРНЫХ ВИН.

80

|

культура питья

Тот, кто не полетит в этом году на пляжи Испании, может насладиться бокалом пиренейского солнца, прямо не выходя из белорусского озера. Я имею в виду два лучших белых сор­ та Иберийского полуострова: альбариньо из региона Риас Байшас и вердехо из Руэды. Оба очень свеженькие и ароматные. Альбариньо в аромате и во вкусе чем-то неуловимо напоминает рислинг (не зря его название переводится как «белый с Рейна»). Свежий,


винный ликбез

минеральный и цитрусовый, как будто немного просоленный морскими ветрами, он идеально дополнит дары моря (главное, чтобы не Минского). Вердехо — тот сорт винограда, который придется по вкусу любителям хрустящей кислотности и интенсивно развивающейся ароматики свежескошенной травы, лайма, крыжовника — не зря его называют испанским совиньон бланом. Вердехо, пожалуй, лучший сорт в сопровождении зеленых салатов, спаржи, артишоков. Да, даже спаржи: к ней хороши именно вина с таким профилем, как вердехо, и — небольшой лайф­ хак — спаржу выбирайте совсем

АВСТРИЯ

Сорт винограда грюнер вельтлинер, который встречается, в основном, в Австрии, так же классно произносится, как и пьется. Что делает грюнер интересным, так это

молодую, тонкие побеги, и обжаривайте ее на гриле. То же самое и с артишоками: его кислотность способна снизить их винную недружелюбность.

более пряный профиль вкуса наряду с оживляющими нотами грейпфрута. Плюс ароматы, подобные тем, что содержатся в пряной зелени (такой, как руккола, белый перец или даже цитрусовая цедра). Грюнером, кстати, легко можно заменить слегка поднадоевший пино гриджо дель Венеция. А в пару ему выбирайте следующее: спаржу, легкие зеленые салаты с рукколой, молодые козьи сыры с пряными травами — точно не ошибетесь.

81

|

культура питья

НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ

Любителям парфюмированной свежести отлично зайдут совиньон бланы из Новой Зеландии. Виноманы и винолюбы нашей страны, к счастью, уже давно перестали ассоциировать название Мальборо с одноименным названием «палочек смерти». Для них этот регион является синонимом квинтэссенции тропических ароматов: это и «плод страсти» (passion fruit) с более привычным названием маракуйя, это и взрыв на банановой ферме, и кричащий тарзаном букет всех мыслимых и немыслимых фруктов. Совиньон блан из Новой Зеландии — лучший друг салатов с морепродуктами, лобстеров и лангустинов.


л ве иг н енд ыы й бл ии зк нб ее сз а

мальчишника. (Но помни, пьяный мачо, ты можешь подлечиться и заплакать — как и от того, насколько это хорошо, так и от того, насколько это социально враждебно по цене).

МИКСУЕМ

ФРАНЦИЯ

И вот в этом я с классиком во взглядах на эногастрономию разошелся бы. Ничто так не сочетается с шабли, как дюжина славных устриц. А каких устриц — тут я вам не приказчик крепостной: хотите — аркашонских (кстати, моих любимых), хотите — муирген, Фин де Клер, etc. Так что идеальное мужское лето состоит, совсем как знак Mercedes, из

Сами знаете чей сын Пушкин писал:

трех начал: горячие женщины, холодное шабли и несколько дюжин морского афродизиака. Кстати, парням на заметку: шабли за счет его пронзительной свежести отлично скрасит тяжелое утро после разнузданного

В наших широтах вино из Шабли могут заказать и в 20-тиградусный мороз для фоточки в Инсте, но при таких погодных условиях получить оргазм от самого северного шардоне Бургундии маловероятно. То ли дело раскинуться блаженным ихтиозавром на пляже и поглощать свежую, минеральную, цитрусовую влагу.

«Поднесут тебе форели! Тотчас их варить вели, Как увидишь: посинели, — Влей в уху стакан шабли!»

82

|

культура питья

Кстати, по поводу разнузданного мальчишника жарким летом тоже надо сказать пару слов: начиная с того, что в жару пить виски и прочие спириты — так себе экстрим, отряд может и не заметить потери бойца, джин-тоник тоже не все любят, а еще — какой мальчишник заканчивается без девчонок? Правильно, плохой и скучный! А что любят барышни, кроме вина? Конечно, легкие освежающие и вкусные цитрусовые коктейльчики или, как их называют, микс-дринки. Дам я вам, ребята, наводку на один беспроигрышный вариант — порто-тоник. Делать его желательно на белом портвейне в пропорции 1:1 с небезызвестным брендом тоника (берите Indian). Немного льда и какого-либо цитрусового гарнира по вкусу (лимон или лайм). Можно, конечно, побаловать девочек и приготовить этот же коктейль на розовом порто с розовым грейпфрутом в качестве гарнира. Кстати, портвейн можно заменить и на другое крепленое вино — вермут, например, или на знаменитый бордоский аперитивчик из Поденсака. В общем вариантов тьма, вы, главное, улыбайтесь лету, пейте в эту пору легкие, питкие и яркие вина, экспериментируйте, наслаждайтесь друг другом, вином и самой жизнью, ибо, как пел старина Джим Моррисон: лето почти прошло, почти прошло…


рейтинги и минский ретейл

Лучшие сто вин в категории best buy 2020 года по версии

1

Montecillo 2016 Crianza Tempranillo (Rioja)

90*

34

L’Ecole No. 41 2018 Semillon (Columbia Valley)

91

68

87

35

San Pedro 2018 1865 Selected Vineyards Carmenère (Maule Valley) — сеть «Вино» — 66.49 BYN

Yellow Tail 2019 Pinot Grigio (South Eastern Australia) — бутик Prowine — 22.30 BYN

91

69

Sokol Blosser NV Evolution Lucky No. 9 White (America)

90

36

Château Suau 2019 Bordeaux Blanc

91

70

Charles & Charles 2017 Post No. 35 Blend Red (Columbia Valley)

89

37

Lamadrid 2019 Single Vineyard Bonarda (Agrelo)

91

71

Cuatro Rayas 2019 Nave Sur Verdejo (Rueda)

88

38

Husch 2018 Dry Gewurztraminer (Anderson Valley)

91

72

Dry Creek Vineyard 2018 Dry Chenin Blanc (Clarksburg)

90

39

Château Mourgues du Grès 2018 Galets (Costières de Nîmes)

91

73

Bricco dei Guazzi 2018 del Comune di Gavi (Gavi)

90

40

A to Z 2018 Chardonnay (Oregon)

90

74

D’Arenberg 2017 The Stump Jump Shiraz (McLaren Vale)

89

41

Fabre Montmayou 2018 Reserva Malbec (Mendoza)

91

75

Mezzacorona 2019 Estate Bottled Pinot Grigio (Trentino) — сеть «Штопор» — 28.21 BYN

88

42

Hahn 2018 G-S-M (Central Coast)

90

76

Tenute Rubino 2018 Primitivo (Salento)

90

77

Villa Maria 2019 Private Bin Sauvignon Blanc (Marlborough) — сеть Vino&Vino — 58.92 BYN

89

78

Domaines Barons de Rothschild (Lafite) 2017 Bris Andes Cabernet Sauvignon (Colchagua Valley)

90

79

Wagner 2019 Dry Rosé of Cabernet Franc (Finger Lakes)

90

2

Dark Horse 2019 Pinot Grigio (California)

90

3

Louis Jadot 2018 Beaujolais -Villages 2018— бутик Prowine — 38.09 BYN

90

4

Passionate Wine 2019 Del Mono MalbecSyrah (Tupungato)

92

5

Inama 2018 Vin Soave (Soave Classico) — бутик Prowine, сеть Wine & Spirits — 61 BYN, в сети Biblioteka — 63.84 BYN

91

6

Four Vines 2018 Naked Chardonnay (Central Coast)

91

7

Yalumba 2018 The Y Series Cabernet Sauvignon (South Australia) — сеть Wine & Spirits — 49.50 BYN

92

8

Bonny Doon 2019 Vin Gris de Cigare Pink Wine (Central Coast)

92

9

Pizzolato 2018 Fields Brut Frizzante (Prosecco)

90

43

Lopez de Haro 2017 Crianza (Rioja)

90

10

Bota Box 2018 Nighthawk Black Red Wine Blend (California)

89

44

Res Fortes 2019 Rosé (Côtes du Roussillon)

91

11

Campuget 2019 Tradition Rosé (Costières de Nîmes)

89

45

Kendall-Jackson 2019 Vintner’s Reserve Sauvignon Blanc (California)

90

12

J. Bookwalter NV Notebook NV14 Red Wine (Columbia Valley)

90

46

Waterbrook 2018 Malbec (Columbia Valley)

90

13

Bogle 2017 Old Vine Zinfandel (California)

91

47

Lionel Osmin & Cie 2019 Villa La Vie En Rose Negrette (Vin de France)

89

80

Trivento 2018 White Orchid Reserve Torrontés (Mendoza)

88

14

Foris 2018 Pinot Gris (Rogue Valley)

92

48

Bulgariana 2018 Pinot Noir (Danube River Plains)

90

81

Two Birds One Stone 2019 Rouge Carignan (Vin de France)

88

15

Casca Wines 2017 1808 Colheita Syrah Castelão-Aragonez (Lisboa)

89

49

Àlvaro Domecq NV La Janda Fino Sherry (Jerez)

90

82

89

Parducci 2017 Small Lot Petite Sirah (Mendocino County)

92

50

Cline 2019 Viognier (North Coast)

89

Calcu 2017 Reserva Especial Cabernet Franc (Colchagua Valley) Georges Vigouroux 2018 Gouleyant Malbec (Cahors)

88

McGuigan 2018 The Plan Chardonnay (South Eastern Australia)

90

17

90

Toad Hollow 2019 Eye of the Toad Dry Rosé of Pinot Noir (Sonoma County)

83

51 52

Café du Midi 2019 Merlot (Vin de France)

89

84

88

18

Kirkland Signature 2016 Red Blend (Napa Valley)

90

Domaine Bousquet NV Brut Rosé Pinot Noir-Chardonnay Made with Organic Grapes (Tupungato)

53

Girasole 2019 Pinot Blanc (Mendocino County)

90

19

Bodegas Luzón 2017 Luzón Colección Monastrell (Jumilla)

90

85

Alto de la Ballena 2015 Tannat-MerlotCabernet Franc (Maldonado)

89

54

Castello Monaci 2019 Kreos Negroamaro Rosato (Salento)

90

20

Casa de Cambres 2016 Reserva Red (Douro)

90

86

Piccini 2019 Mario Primo (Chianti)

88

21

J. Lohr 2016 South Ridge Syrah (Paso Robles)

91

55

Willamette Valley Vineyards 2018 Riesling (Willamette Valley)

90

87

Wine by Joe 2019 Pinot Blanc (Willamette Valley)

89

22

Disruption 2018 Riesling (Ancient Lakes)

91

88

23

Cave de Ribeauvillé NV Giersberger Rosé Brut (Crémant d’Alsace)

92

24

Sterling 2018 Vintner’s Collection Pinot Noir (California)

90

25

Chronic Cellars 2018 Purple Paradise (Paso Robles)

92

26

Dr. Loosen 2018 Dr. L Riesling (Mosel)

90

16

27

Scotto Family Cellars NV Brut Sparkling Wine (California)

92

28

Matchbook 2018 Estate Bottled Red Gravel Cabernet Sauvignon (Dunnigan Hills)

91

29

Schlosskellerei Gobelsburg 2019 Grüner Veltliner (Kamptal) — сеть Wine & Spirits — 46.00 BYN

91

30

Bodegas Aragonesas 2018 Don Ramón Barrica Red (Campo de Borja)

89

31

Samuel Robert 2019 Vintner’s Reserve Pinot Noir Rosé (Willamette Valley)

91

32

Hayes Valley 2018 Meritage (Central Coast)

90

33

Quinta da Alorna 2016 Reserva Red (Tejo)

91

56

Salt of the Earth 2018 Rubino Moscato (California)

89

88

Umani Ronchi 2018 Podere (Montepulciano d’Abruzzo) — сеть «Штопор» — 29.25 BYN

57

Magnum Carlos Lucas Vinhos 2017 Tricana Red (Dão)

89

89

DiamAndes 2019 Perlita Chardonnay (Uco Valley)

89 87

58

Stony Lonesome 2018 Gewürztraminer (Finger Lakes)

90

90

Dr. Heidemanns-Bergweiler 2018 Blitz Riesling (Mosel)

59

Netzl 2019 Rosanna Rosé (Niederösterreich)

90

91

Masia Salat NV Organic Brut Nature (Cava)

88

60

Adega Mãe 2019 Dory White (Lisboa)

88

92

Greek Wine Cellars 2018 Kouros Assyrtiko (Sterea Ellada)

88

61

Château Pascaud 2018 Bordeaux Supérieur

90

93

Aveleda 2019 Loureiro-Alvarinho (Vinho Verde)

88

62

Kiona 2018 Estate Grown Lemberger (Red Mountain)

90

94

Caruso & Minini 2018 Terre di Giumara Nero d’Avola (Sicilia)

89

63

Lamoreaux Landing 2018 Semi-Dry Riesling (Finger Lakes)

90

95

Excelsior 2018 Cabernet Sauvignon (Robertson)

87 87

64

Underwood 2018 Pinot Noir (Oregon)

89

96

Veramonte 2019 Reserva Made with Organic Grapes Sauvignon Blanc (Casablanca Valley)

65

Warwick 2018 The First Lady Chardonnay (Western Cape)

90

97

Zantho 2018 Blaufränkisch (Burgenland)

88

66

Herdade do Esporão 2019 Quinta do Ameal Bico Amarelo White (Vinho Verde)

88

98

Oyster Bay 2018 Merlot (Hawke’s Bay)

88

McManis 2018 Estate Grown Certified Sustainable Merlot (Lodi)

99

Dalton 2019 Canaan Red (Galilee)

87

67

88

100

Baron De Ley 2018 White (Rioja)

87 *баллы

83

|

культура питья


интервью

Я Н Б Е З РУ Ч КО: «Если бы мне два года назад сказали, что я сдам ASI, я бы не поверил»

СОМЕЛЬЕ ЯН БЕЗРУЧКО — ДАВНИЙ ДРУГ « КУЛЬТ УРЫ ПИТЬЯ », ПОЭТОМУ, КОГДА ОН УСПЕШНО ПРОШЕЛ СЛОЖНЕЙШУЮ И ПРЕСТИЖНУЮ СЕРТИФИКАЦИЮ МЕЖ ДУНАРОДНОЙ АССОЦИАЦИИ СОМЕЛЬЕ (ASI ), ПОЛУ ЧИЛ ДИПЛОМ КАТЕГОРИИ SILVER И СТАЛ ПЕРВЫМ В БЕЛАРУСИ ОБЛАДАТЕЛЕМ ЭТОЙ СЕРТИФИКАЦИИ, МЫ НЕ МОГЛИ НЕ ЗАДАТЬ ЕМУ НЕСКОЛЬКО ВОПРОСОВ.

Текст: Ирина Жукова | Фото: из личного архива Яна Безручко

немного такой литературы. Ведь ты сомелье, которому нужно работать в ресторане и общаться с гостями живым языком. Затем была слепая дегустация пяти образцов крепких напитков, причем из них, по правилам ASI, должно быть два местных напитка. Парадоксально, но необязательно, что в части крепких все образцы будут непременно крепкими, в мой экзамен в этом блоке были два вина, саке, виски и украинский бренди (я сдавал в Киеве). Суть не в том, чтобы описать, а в том, чтобы определить сырье, тип напитка, его выдержку и страну происхождения. Следующий элемент – эссе на заданную тему. Тут ты превращаешься в свободного художника на 45 минут и можешь немного оторваться. Естественно, тему заранее никто не знает. Затем был тест, и он был очень сложным — полтора часа на сто вопросов. От виноделия третьих стран (Марокко, Алжир, Китай, Уругвай, Мексика) до различных сортов кофе и чая, типов минеральной воды, гастрономии, порядка подачи блюд и их сочетания с винами, математические вопросы по расчету рентабельности продаж вина — было абсолютно все. История, карты регионов, различные фотографии. Например, было фото острова со спутника, и нужно было ответить, что это за остров и какой виноград там растет. Классических вопросов очень

акова общая механика экзамена ASI? — Экзамен был долгим, длился практически целый день. Состоял из практической и теоретической частей. Всего 7 элементов. Теоретическая часть — слепая дегустация двух образцов с полным органолептическим анализом. К слову, в ASI не любят органолептический анализ по системе WSET: приходилось перестраивать свой арсенал, чтобы описывать вина в привычной терминологии, но при этом использовать лексику, которая покажет, что ты умеешь не только сухо перечислять усредненные характеристики, но и дать

—К

84

|

культура питья

мало — один вопрос по Бургундии, один по Пьемонту, один по Бордо… Есть еще и практическая часть, состоящая их трех элементов: продажа вина и/или напитков в ресто­ ране, подача вина и напитков и гастрономические сочетания блюда и вина. Все задания максимально приближены к ресторану и выполняются на время. С сервисом и продажей мне было проще за счет опыта работы в ресторане. Сложнее было описывать приготовленное блюдо, разбирая его на отдельные компоненты: это было впервые для меня, но я смог накануне потренироваться за ужином. — По каким критериям идет оценка? — Они никогда не разглашаются: мы даже не в курсе, по каким критериям нас оценивали. Всего их 11, а что в них входит — неясно. — Неожиданно. Как думаешь, с чем связано то, что вам не дают даже примерный вектор, на который можно ориентироваться? — Сертификация ASI предполагает, что сомелье, который сдает этот экзамен, обладает обширными знаниями и навыками во всей огромной сфере напитков. Могу предположить, что это некий суммарный набор знаний, твой уровень владения языком, в практической части оценивают твою манеру держаться, двигаться, обращаться с посудой… Возможно, даже то, как ты


интервью

выглядишь. К слову, я не знаю и количество баллов, которое получил за экзамен, это тоже не разглашают, такая политика. Знаю только, что у меня диплом Silver. Сейчас они разрабатывают общий стандарт и анонсировали семинары, чтобы лучше подготовить будущих соискателей ASI.

уверенно ответить. Потом, конечно, собрались с мыслями и справились с тестом. — Ты упомянул, что в ASI не любят систему WSET. Чем они отличаются концептуально? — Концептуально в принципе разные, WSET направлен на сферу виноторговли, у них достаточно простая и сухая система оценки вина, и под их описания наподобие pale straw

— Это же огромный массив знаний, из совершенно разных дисциплин. Как выглядели твои дни подготовки? — Конспекты, карточки, плакаты на стенах — все это немножко crazy, но, надо сказать, работает, когда ты в пассивном режиме постоянно чтото учишь. Условно, открываешь холодильник и натыкаешься на табличку или карту премьер крю Шабли — так и запоминается. Самая активная часть заняла у меня достаточно мало времени — порядка месяца, такой студенческий забег перед сессией. Не выходя из комнаты, буквально. Да, были дни, когда мне не хотелось и я себя заставлял, но я рад, что сумел себя заставить. Если бы мне два года назад сказали, что я сдам ASI, я бы не поверил. Глупо ждать вдохновения, озарения или нужной фазы луны.

бокалов, гастрономии и потенциала вина. Касательно веса диплома — ASI посложнее, объемнее и увесистее несмотря на то, что WSET существует дольше. — Кажется, что понимание профессии мифологизировано, и подавляющая масса считает, что быть сомелье — размахивать бокалом, пить вино и время от времени чтото рандомно изрекать. Мало кто

ЕЖЕГОДНО СЕРТИФИКАЦИЮ ASI ПРОХОДИТ 30-40 Ч Е Л О В Е К. В ЭТОМ ГОДУ ЯН Б Е З Р У Ч КО С ТА Л ОД Н И М И З 39 О Б Л А Д АТ Е Л Е Й ДИПЛОМА. — Ты можешь назвать это одним из самых сильных стрессов в твоей жизни? — Да. Было очень волнительно. Самое сложное и в практической, и в теоретической части было справиться с нервами: мы сдавали экзамен в ресторане, и случилось так, что там проходило мероприятие, что нам, конечно, мешало. Ну и теоретическая часть для меня была сложной. Представь ситуацию: сдающих экзамен было трое. Мы получаем листы с тестом. Читаем первую страницу… переворачиваем ее… вторую… третью… четвертую… пятую… смотрим друг на друга и понимаем, что никто из нас еще ничего не написал. Гдето на десятой странице находишь что-то знакомое, на что ты можешь

wine with stone fruits notes можно подогнать много вин. В ASI оценку требуют более развернутую и логическую. Описываешь не только базовые компоненты органолептики, но и второстепенные (например, вязкость и горечь вина, где была ферментация, была ли выдержка в бочке и т.д.), пишешь дополнительные пункты к ним, а также логический вывод в виде температуры подачи,

85

|

культура питья

понимает, какой титанический интеллектуальный труд за этим стоит, — тебе не обидно? — Я исхожу из той мысли, что рынок Беларуси пока еще к профессии не готов. Но мы придем, надеюсь, в скором времени, к тому, что ресторанная культура перестанет быть только атрибутом праздника, и понимание и ценность профессии сомелье будет расти.


вино

|

автохтоны

8000 ЛЕТ ЗАСТОЛЬЯ: грузинские автохтоны и где они обитают

ВОТ ТАК ИСТОРИЯ ПОЧЕМУ САМОЕ ДОРОГОЕ ВИНО ГРУЗИИ — БЕЗЫМЯННОЕ И ОТКУДА У ГРУЗИНСКОГО ВИНОДЕЛА ЦИЦКА?

Тема номера — лето, а лето — почти синоним отпуска. Лучший отпуск — на виноградниках с бока­ лом в руке, это понятно всем. Толь­ ко представьте: море оранжевых вин, брызги петната, сотни автох­ тонных сортов, лимитированное артизанальное производство, уни­ кальные стили вин…

Текст: Александра Тылец (винный блогер @baroccobroccoli)

Думаете, речь идет о биоди­ намических винодельнях где-то Италии? Как бы не так! В этом году энофилы тусуются в Грузии — и не только из-за ежедневной полетной программы и открытых границ.

86

|

культура питья

• При археологических раскопках в 50 километрах от столицы Гру­ зии были найдены 8000-летние артефакты, напрямую связанные с виноделием. Квеври этого воз­ раста сейчас хранится в Нацио­ нальном музее в Тбилиси. • Древнегреческий писатель и историк Ксенофонт (400 г. до н. э.) писал, что живущие на побережье Черного моря кавказ­ цы делают плотные вина, кото­ рые они разбавляют водой. • До начала XIX века в Грузии не было бочек, а вино транспорти­ ровали в бурдюках из бычьей или козьей кожи.


автохтоны

МЕЖ ДУ НАМИ СКИН - КОНТАКТ Первое, с чем сталкиваешься, на­ чиная погружение в теорию гру­ зинского виноделия, — множество методов производства тихих вин, в которых без аперитива не разбе­ решься. Европейский метод — привычная классика. Из винограда выжимают сок, винифицируют, потом держат вино в стали или бочке — вуаля, вот вам Грузия для начинающих. Вся изюминка — в использовании местных сортов вместо междуна­ родных. Кахетинский метод — тот самый, который взял на вооружение Йош­ ко Гравнер, после чего произвел «оранжевую революцию» в винном мире. Ферментация происходит одновременно с мацерацией: ви­ ноград бродит вместе с кожицей, косточками и гребнями. Весь процесс протекает в квеври. Че­ рез 3-6 месяцев вино снимают с мезги и выдерживают обычно в глине или стекле. Такой способ производства распространен пре­ имущественно на востоке стра­ ны — в Кахетии и Картли. Имеретинский метод — стили­ стически переходный между евро­ пейским и кахетинским. Если на востоке Грузии используют 100% мезги, то на западе — не более 50%, а чаще 20-40% — и никаких гребней! Все дело в климате: здесь он более прохладный и влаж­ ный, нежели в Кахетии, и гребни

остаются зелеными. А виноград набирает меньше сахара и сохра­ няет более высокую кислотность. В этом ключе незрелые танины вину ни к чему.

НЕ САПЕРАВИ ЕДИНЫМ Невероятно, но факт: почти 75% посадок в Грузии занимают белые сорта винограда. А по количеству описанных сортов — 525 — Грузия перегнала даже рекордсменку Ита­ лию. Сейчас активно производят вино из примерно 90, но с каждым годом возрожденных автохтонов становится все больше. Некоторые сорта занимают всего пару гек­ таров в крошечных микрозонах. До энотек и баров они не всегда успевают доехать: их перехваты­ вают на полпути ушлые энофилы и винные эксперты из США, Азии и Европы. На что же обратить внимание в первую очередь, если вы добра­ лись до Грузии? Держите краткий гайд по малоизвестным сортам и ярким производителям.

Сандро Хатиашвили, винный эксперт, член совета директоров компании Simple: «Крахуна – один из лучших сортов Западной Гру­ зии, можно сказать, грузинский аналог рислинга. Речь не о сход­ стве в ароматике, а о структуре и кислотности. Если сравнивать с рислингом, то не с нежным мо­ зельским, а с рислингом Рейнгау – мощным, структурным» (Simple Wine News №121). ЧТО ПРОБОВАТЬ: крахуну от Baia's wine.

БЕЛЫЕ ВИНА

Крахуна Имеретинский сорт с интригую­ щим настоящим и большим буду­ щим: харизматичная фруктовость и сочная пронзительность — кра­ хуна влюбляет в себя с первого глотка.

Цицка Остро-цитрусовые вина, которые получаются из сорта цицка, на­ поминают шардоне из Шабли, но звучат мягче из-за нот зеленого крыжовника и белого персика. Высокая кислотность (на уровне не­ мецких рислингов) позволяет де­ лать из цицки обжигающе-свежие игристые вина — как по традици­ онному методу, так и по «дедов­ ской» технологии ансестраль. Летняя любовная любовь, не иначе. ЧТО ПРОБОВАТЬ: петнат из цицки Gvantsa's Petnat от Baia's wine.

87

|

культура питья


вино

|

автохтоны

Киси

Хихви

Тетра

Кахетинский сорт, который вби­ рает в себя всю нежность зрелого лета. Вино из киси пахнет разо­ гретыми на солнце луговыми тра­ вами, аптечной ромашкой, белым чаем, а при выдержке в квеври — рождественскими пряностями и яблочным мармеладом. Киси выращивают очень точеч­ но на востоке Грузии — и от этого сорт становится еще более ценным.

Этого сорта в Грузии тоже очень мало — а жаль. Хихви набирает много сахара, сохраняя умерен­ ную кислотность, поэтому из него можно делать и сухие, и десерт­ ные вина. Любопытным получает­ ся хихви со скин-контактом: вино показывает ноты луговой ромаш­ ки, серого хлеба с яблочным пови­ длом, кардамона и табака.

Сорт, распространенный на севере страны. Здесь из него традицион­ но производят полусладкие вина. Но тетра, сброженная насухо, мгновенно влюбит в себя адеп­ тов альбариньо, мюскаде и белой Этны. Меловая минеральность, персики и белые каллы, апель­ сины без кожуры и дольки ли­ мона — получается бодро, но не монотонно.

ЧТО ПРОБОВАТЬ: киси от Dakishvili — есть версии с выдерж­ кой в квеври и без.

ЧТО ПРОБОВАТЬ: хихви 2018 из квеври от Kabistoni, хихви от Vazisubani Estate.

ЧТО ПРОБОВАТЬ: тетру 2020 от Кахи Вахтангадзе.

Всех любителей вина Александра ждет в своем авторском туре «Винная разГрузия», который состоится в июле. Пропуск на недоступные туристам винодельни, виды на горные виноградники, уникальные сорта и стили вин, тщательная селекция только самых достойных образцов, а также море и солнце — впечатлений хватит на год вперед! Все подробности — на ingeohappy.ru.

88

|

культура питья


автохтоны

КРАСНЫЕ ВИНА

Чхавери Тонкокожий сорт из региона Гурия, что чуть севернее Аджарии. Из него про­ изводят звеняще-брусничные легкоте­ лые красные вина с бальзамическими нотами — по стилю практически гру­ зинский Пьемонт. Часто чхавери вы­ ступает и как блан де нуар: в игристой версии он даст фору нежным луарским креманам. ЧТО ПРОБОВАТЬ: чхавери 2020 от Kabistoni, игристое по традицион­ ному методу Chkhaveri Brut 2016 от Guramishvili’s Marani.

Тавквери

Аладастури Название сорта переводится пример­ но как «Аллах позволил». По легенде, грузины пили аладастури, и это вино помогало им набраться сил и успешно воевать с турками. Тогда соперники решили, что вера верой, а война по расписанию, и «разрешили» себе пить вино из этого сорта — исключительно победы ради. (Но вроде как все равно это не очень им помогло.) Аладастури дает вино резвое и пря­ ное и напоминает молодую Австрию, намекая на болотные ягоды и молотый черный перец. ЧТО ПРОБОВАТЬ: аладастури от Baia's wine.

Усахелоури Редкий сорт, который выращивают только в Лечхуми на севере Грузии. Название винограда переводится как «безымянный», и из него делают только полусладкие вина. По факту в бокале обнаруживаешь что-то изящное и тон­ кое, что идет вразрез со стереотипным представлением о полусладких ви­ нах. Высокая кислотность, сравнимая с бургундскими пино нуарами и даже

рислингами, помогает вину не уйти в компот. А ноты гибискуса, вишни и какао вкупе с суховатыми танинами создают эквилибристический баланс и строгую структуру. Будьте готовы заплатить за усахело­ ури в 3-4 раза больше, чем в среднем за грузинское вино из других сортов: сорт считается одним из самых дорогих. ЧТО ПРОБОВАТЬ: усахелоури от Barakoni.

...Винная Грузия — это настоящая со­ кровищница, Нарния, на изучение которой стоит потратить не один от­ пуск. Ибо прилетаешь на десять дней — и приходишь в себя только через месяц: в правой руке — сникерс цоликоури, в левой — чхавери по-белому, обрат­ ный билет выбрасываешь в море. И, влюбившись в эту страну однажды, вы, конечно, сможете вывезти себя из Гру­ зии — но вывести Грузию из себя будет уже невозможно.

89

|

культура питья

Капризный сорт, у которого завязыва­ ются только женские цветы, поэтому он никогда не растет в одиночестве. Наличие подобных однополых со­ ртов — еще одно из доказательств того, что Грузия — родина виноделия: в большинстве стран все сорта — гер­ мафродиты. Из тавквери делают и розовые, и красные вина. Обращайте внимание, был ли скин-контакт в случае про­ изводства розе: признаться, лишние танины этому освежающе-клубнично­ му вину ни к чему. Зато если тавквери подержать на лозе подольше и сделать классическое красное вино, в бокале можно будет найти розы, черный пе­ рец, молотый кофе и красные сливы. ЧТО ПРОБОВАТЬ: розе из тавквери от Marani Sevsamora, тавквери 2020 от Kabistoni.


личный выбор

Редколлегия: заметки на полях

В КАЖ ДОМ ВЫПУСКЕ РЕДАКЦИЯ « КУЛЬТ УРЫ ПИТЬЯ » БУДЕТ ДЕЛИТЬСЯ СВОИМИ ПРЕДПОЧТЕНИЯМИ: ТЕМИ ВИНАМИ - ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ, КОТОРЫЕ ОСТАВИЛИ НАМ ДОЛГОЕ И ПАМЯТНОЕ ПОСЛЕВКУСИЕ. ЗДЕСЬ БУДУТ ВИНА ИЗ РАЗНЫХ УГОЛКОВ ЭНОМИРА, СДЕЛАННЫЕ ПО РАЗНЫМ ТЕХНОЛОГИЯМ, С РАЗНЫМИ ВКУСОВЫМИ ПРОФИЛЯМИ И ИСТОРИЯМИ. ЕДИНСТВЕННЫЙ КРИТЕРИЙ, КОТОРЫЙ ИХ ОБЪЕДИНИТ, — ДОСТ УПНОСТЬ НА МИНСКИХ ВИННЫХ ПОЛКАХ. ВКУСОВЩИНА? НЕТ, НАШ ЛИЧНЫЙ ВЫБОР, КОТОРЫМ МЫ ХОТИМ ДЕЛИТЬСЯ С ВАМИ. В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, БУДЕМ РАДЫ УЗНАТЬ, КАКИЕ ВИНА ПОРАЗИЛИ ВАС — ПРИСЫЛАЙТЕ НАМ ВАШИ ЗАМЕТКИ В ДИРЕКТ НАШЕГО ИНСТАГРАМА ИЛИ ФЕЙСБУКА ( СМ. КЮАР - КОДЫ НА СТР. 2) И, ВОЗМОЖНО, ВЫ ТОЖЕ СТАНЕТЕ ГЕРОЯМИ ЭТОЙ РУБРИКИ.

Ирина Жукова, шеф-редактор «Культуры питья» Hugel Gentil AOC 2014 — настоящий свальный грех аж шести сортов: пино гри, рислинг, гевюрцтраминер, сильванер, пино блан, мускат, и звучит поначалу, на этикетке, эта команда странненько, как у того Булгакова: «Ты еще винограду сверху положи». Каждый сорт со своим характером, со своим настроением, со своими капризами и достоинствами, но работают они, внезапно, очень слаженно и точно, не перебивая друг друга: ассамбляж хоть и сложносочиненный, но выверенный — так, наверное, плетут тончайшее и сложнейшее кружево шантильи. От гевюрца здесь парфюмированные облака в аромате, сильванер знобит рассветной свежестью, мускат раскрывается на нёбе пушистой сахарной ватой из детства, и всю эту разношерстную белую гвардию дисциплинирует герр рислинг.

Tenuta delle Terre Nere Rosato — акварельная версия вулканического дитяти Сицилии нерелло маскалезе. Пепельная йодистость в аромате через мгновение оборачивается нотами роз, запеченного яблока и апельсиновой цедры. Невинный прованский цвет сбивает с толку, ожидаешь субтильности и легкомыслия… Но вино округлое, сливочное, способное выдержать и тандем с тунцом, и сочетание с мясом кролика или утенка. Розе для того, чтобы замедлиться и подумать о жизни при взгляде на закат над морем.

Александра Тылец, винный блогер, автор «Культуры питья»

90

|

культура питья

Rabl Frühroter Veltliner. Тебе говорят: «Это старина фрюротер, он для столовых вин, в Австрии его всего 367 га». Ты ничего не ожидаешь — и вино, будто идя у тебя на поводу, скромно начинает с трав, цитрусов и фиалок, а во рту внезапно оборачивается спелыми персиками и сочными апельсинами с алоэ. Как-то подозрительно слишком хорошо для условного «столового вина на каждый день». P. S. И имя у сорта красивое, что уж там.


личный выбор

Кирилл Дубовский, винный блогер, автор «Культуры питья» Grüner Veltliner Dechant Alte Reben Kamptal DAC Reserve 2015. Австрийский терруарный грюнер со старых лоз, постоянно развивающийся в бутылке, уже несколько лет как успел полюбиться минским энофилам. Но давно он не стоил так мало, спасибо уценкам. Если вы думаете, что знаете, каким может быть рислинг, — этот перевернет ваше представление.

Paul Mas Jardin de roses 2020. Ароматное и свежее розе из Лангедока. В аромате черная смородина, грейпфруты, фиалки, а потом и розы, причем очень явно! С нагреванием появляются засахаренные фрукты. Во рту — свежее, но нежное, с хорошей кислотностью. Красиво, понятно и непримитивно.

91

|

Любовь Богуш, автор «Культуры питья» Nosecco Alcohol Free Sparkling White Wine. Достойная альтернатива для тех, кому обстоятельства не позволяют выпить алкогольный напиток. На пикнике за городом, с легкими закусками, салатами и непременно в хорошей компании. Освежает, радует нежным пузырьком и фруктовыми нотами. Непременно охладите и наслаждайтесь игристым, не опасаясь того, что скоро за руль.

Silk & Spice Red Blend. Название и этикетка говорят за себя, отсылая поднявшего бокал к истории Великого шелкового пути. Мягкое, шелковистое, это вино наполнено нотами спелых красных фруктов и ягод, сладких специй, пряностей, кофе. Чудесный вариант для неспешного вечера в приятной прохладе летней террасы любимого ресторана.

культура питья


репортаж

СИМПОЗИУМ ВИННЫХ ПИСАТЕЛЕЙ 2021: ГОВОРИТ ДЖЕНСИС

Текст: Ника Бусел (MSc Wine Management, Université de Bordeaux, Universitat Rovira i Virgili, Universidad do Porto, WSET 3)

импозиум профессиональных винных писателей существует уже более десяти лет. В этом году Wine Writers Symposium (WWS 2021) впервые проходил в виртуальном формате из-за пандемии. И это стало его огромным пре­ имуществом, так как позволило присутствовать большему количеству винных писателей со всего мира — счет шел на более чем три сотни издающихся писателей и журналистов, поставивших вино и винную культуру в центр своей деятельности, которые при других обстоятельствах не смогли бы приехать в штаб-квартиру симпозиума в долину Напа, на курорт-люкс Meadowood. Симпозиум пестрил и впечатлял изобилием громких имен, но предоставлял слово и набирающим

C

обороты винным писателям и журналистам, что сделало его очень комплексным и сбалансированным в идеях и подходах. Мне выпала честь быть приглашенной на мероприятие, и я сосредоточусь на втором дне симпозиума. Его открывала сама Дженсис Робинсон, Master of Wine, винный писатель и издатель JancisRobinson.com — вероятно, самая известная женщина в вине, которая сделала впечатляющую карье­ру. Именно ее выступление стало для меня самым запоминающимся. Хочу поделиться тезисами Дженсис, которые расставили некоторые точки над i о том, что есть винная журналистика, каковы роли коммуникации в винном мире. История прожитая и прочувствованная.

92

|

культура питья

О ТОМ, КАК ВСЕ НАЧИНАЛОСЬ Изначально винной журналистикой занимались лишь белые британские зажиточные джентльмены, которым было позволено говорить о вине и, таким образом, влиять на все мировое сообщество, интересующееся данной темой. Они писали о своих путешествиях в многочисленные страны и регионы и винном опыте. Эти работы, как правило, были очень некритичными и представляли собой субъективное видение: такие тексты не раскрывали ни деталей, ни технических компонентов. Сорта винограда, виноделие, витикультура были вне рамок таких текстов. В середине XX столетия было крайне необычным писать винные колонки. Однако мой предшественник Эдмунд Пеннинг-Роуселл, великолепный специалист по Бордо, которого я могу назвать моим ментором, написал свою первую статью об этом в журнале Country Life в 1954 году. Редактором издания в то


репортаж Думаю, неправильно принимать на веру все, что говорят вам, — правильно копать глубже и быть слегка циничным.

время был один из основателей британского винного сообщества Wine Society Dinning Club, и именно Эдмунд убедил его в необходимости писать о вине, потому что таким образом можно было рекламировать вина и привлекать финансирование. И сегодня мы уже не представим многие журналы и другую прессу без рассказов о винах. В 1964 году Эдмунд присоединился к Financial Times, куда я пришла писать о винах в 1975-ом. Я же начала свою карьеру для журнала, специализировавшегося на торговле винами, и до сих пор считаю это лучшим местом, чтобы осознать, как писать о них: ты понимаешь реальное положение дел на этом рынке без прикрас. У тебя нет чересчур идеализированного потребительского восприятия.

Я ВСЕГДА ИЩУ ХОРОШИЕ ИСТОРИИ: ЭТО ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНО ДЛЯ ВИННОГО ПИСАТЕЛЯ. НЕ ПРОСТО ПЕРЕПИСЫВАТЬ ТО, ЧТО УЖЕ МИЛЛИОН РАЗ БЫЛО СКАЗАНО, НО ИСКАТЬ И НАХОДИТЬ ЧТО-ТО НОВОЕ, УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ.

О СКЕПТИЦИЗМЕ

о вине. В каждой газете, особенно в Британии, были колонки о винах, большинство которых вели женщины. Параллельно появилось много статей и о самом женском феномене и его роли в винной журналистике. Положа руку на сердце, я не могу сказать, что сталкивалась с большим количеством предрассудков, гендерной дискриминацией, неблагоприятным поведением в отношении меня как женщины в вине. Но я считаю, что это было связано с тем, что я никогда по-настоящему не была в винном бизнесе, торговле, где дела, возможно, обстояли несколько иначе. В каком-то смысле я была паразитом, присосавшимся к темам, связанным с этим бизнесом. Это позволило мне оставаться беспристрастной и независимой. С высоты моего опыта я понимаю, что быть женщиной в вине не всегда просто. Более того, для мно-

В 1980 году после получения WSET Diploma я покинула прессу, аффиллированную к виноторговле, стала заниматься фрилансом и регулярно писать для Sunday Times. Последующие шесть лет были поворотным пунктом моей карьеры, и я бы описала это как практику/тренинг по скептицизму. Я убеждена, что скептицизм — очень полезная вещь, если вы писатель либо журналист.

О ВИННЫХ КРИТИКАХ Говоря о том времени, я бы отдельно сказала о новой породе винных писателей, в основном, в Америке, которые стали называть себя не иначе, как винными критиками. Но, честно, для меня это спорный момент — насколько и всегда ли они были критичны.

В этом году WWS был по­

священ недавно ушедшему Сти­ вену Спурье, винному эксперту и критику, автору и создателю библиотеки Academie du Vin, 1941-2021. Стивен приобрел всемирную известность, орга­ низовав Парижскую дегустацию вин 1976 года. Стивен Спурье был в пуле основных спикеров Wine Writers Symposium в 2018 году, образовывая не только винных экспертов, но и винных писателей этой вдохновляющей индустрии.

О ГЕНДЕРНОМ ВОПРОСЕ Вы будете удивлены, какая гендерная пропорция была в этом сообществе в те времена. Около 40% женщин. 1980-e гг. были хорошим временем для колумнистов-женщин, пишущих

93

|

культура питья

гих женщин опыт оказался крайне тяжелым, в особенности в сферах, связанных с гостеприимством и винной торговлей.

О ЦЕНОВОМ ДИСБАЛАНСЕ Много писали о винах из супермаркетов. И продолжают писать, по крайней мере, в британской прессе. У меня ощущение, что редакторы хотят неплохо написанные материалы о недорогих винах, постоянно ища баланс между относительно дешевым и при этом все еще вполне пристойным. Что лично для меня очень странно, какое-­ то сумасшествие! Почему такой акцент? Ведь параллельно пишут такое


репортаж время! Одна из причин — отсутствие в то время мессенджеров, соцсетей, всех этих сообщений и т. п. Думаю, я не смогла бы быть в той же мере продуктивной, если бы моя почта разрывалась от мейлов по десяткам проектов — было бы сложно сфокусироваться. Безусловно, мое влияние на индустрию было немалым. Когда я смотрю на свою биографию, я сама не могу поверить, что я успела все это сделать. Однако я должна вам признаться, у меня никогда не было плана. В каком-то смысле я просто двигалась по течению, реагируя на стимулы извне.

О КАЛИФОРНИИ В 1980-х гг. свое место стали занимать калифорнийские вина: тогда мало кто напрямую связывал это с влиянием известной дегустации. В то время Хью Джонсон и другие создали клуб Zinfandel, чтобы представить искушенной британской публике американские вина. Я была секретарем этой организации и имела возможность организовывать много потрясающих дегустаций. Собственно, там я и встретила своего супруга, который был глубоко в винной теме, а после стал ресторатором открыв ресторан в Сохо, который специализировался именно на американских винах c очень внушительной винной картой. Таким образом Калифорния стала играть большую роль на глобальной винной сцене в целом, и очень большую роль в моей семейной жизни в частности.

О РОБЕРТЕ ПАРКЕРЕ

количество материалов об очень дорогих автомобилях, путешествиях, одежде... Но по непонятным мне причинам они продолжают помещать вино в рамки cheep and cheerful.

О КОНЦЕНТРАЦИИ 1980-е были великолепным временем для развития в вине, все росло, был настоящий бум! Сотни дегустаций в Лондоне, который продолжал быть очень важным центром винного бизнеса и влиятельным источником информации о винах с большим количеством издательств, заинтересованных в винной теме. Тогда нам предлагали писать книги о вине, инициатива часто исходила от издательств, а не от нас самих.

Я выпустила три первые в мире телевизионные серии, посвященные вину, которые стали очень популярны, написала девять книг, да еще и вышла замуж. Купила дом, родила двоих детей и параллельно бегала на занятия Master of Wine, в итоге, я стала лучшей студенткой в год своего выпуска. Когда я оглядываюсь назад, я просто не верю, что все это сделала за такое

94

|

культура питья

Невозможно не отметить, что винная журналистика сделала огромный рывок. начиная с поздних 1980-х именно изза Роберта Паркера, который, по сути, доминировал на всем поле винной журналистики с этого времени и вплоть до поздних нулевых. В 1978-ом он стартанул с рассылкой Wine Advocate. Я помню, как на заре его карьеры я писала статью в Sunday Times, где составляла профайл Роберта Паркера, в то время его еще мало знали в Великобритании. Но я уже тогда поняла, что он будет чем-то очень большим. И я написала три полосы! Роберт Паркер изменил все. Уже в 1990-х было сложно представить оценку вин без скоринга. Вина начали все чаще оценивать по шкале, появилось много сравнительных дегустаций. Сказать, что винная торговля влюбилась в скоринг чуть ли не с первого взгляда, это не сказать ничего.


репортаж проектов, это точно. Тогда я ввела подписку. К моей радости, это стало настоящим успехом! Только органический рост, и сегодня наши подписчики представлены 80 странами мира. Но нельзя не сказать, какие изменения претерпела винная журналистика с 2000-х. До 2000-х было так: если ты винный писатель или винный журналист, если тебя издают уважаемые издания, то все, что ты говоришь и пишешь, автоматически публикуется, и никто не критикует и не спорит с тобой, не дает тебе никакого фидбека, максимум одно письмо в редакцию.

Многие виноторговцы и производители следовали вкусам и особенностям личного восприятия одного человека. Да, это была очень уверенная в себе система; да, это была очень профессиональная система. Но это было сопряжено с предпочитаемым конкретным человеком стилем, фаворитами и даже предрассудками, как бы это ни отрицал сам Паркер. Поэтому я считаю это не­ здоровым. Это поощряло какое-то однообразие, многие производители вдруг решили производить одно и то же вино, поощряя одинаковость. По всему миру стали резко отказываться от местной аутентичности, своих сортов винограда, замещая их интернациональными сортами, в частности, копируя красные Бордо либо белые Бургундии. Каберне и шардоне, ВСЕ!

О ПРОТИВОСТОЯНИИ АВТОРОВ И БЛОГЕРОВ Меня позабавило неформальное разделение на традиционных винных писателей и блогеров в начале этого столетия, и мне кажется, это неверная дихотомия. Ведь мотивация одна и та же — мы хотим говорить и писать о вине. Но я наблюдала, как старая гвардия, в особенности, винные небожители едва ли не взъелись на новую породу. А я думаю, что, если бы времена не изменились, такие люди, как мои

ОБ ИНТЕРНЕТЕ 2000-е пришли одновременно с эпохой Интернета. И это полностью изменило всю индустрию для винных авторов и журналистов! Огромному количеству людей впервые была предоставлена возможность говорить о вине публично. И я думаю, это восхитительно! К этому времени мои наработки контента были просто огромными, многие другие искали контент, начиная практически с нуля. Тогда, без преувеличения, ко мне выстроилась очередь людей, которые хотели делать проекты со мной. Тогда я приняла решение, что могу сделать все это самостоятельно, начав развивать jancisrobinson.com. C первого года запуска я просто влюбилась и была им одержима и, когда я стала тратить просто невероятное количество времени на его развитие, я поняла, что не могу делать это из соображений благотворительности, я хотела на этом зарабатывать. При этом, мне было крайне важно сохранить независимость и самостоятельность, я не хотела спонсорских

Но с первой минуты Интернета все изменилось. Комментарии открывают дорогу не только фидбекам, но и критике, и ты должен мириться с этим. Поэтому сегодня людям приходится работать намного усерднее, чтобы оставаться в игре. Любой может критиковать и возражать тебе публично. И это главное изменение для винной журналистики.

В следующем 2022 году

организаторы рассматривают вариант проведения мероприя­ тия в гибридном формате, про­ должая делать его доступным для винных писателей со всего мира. Для участия в Симпозиуме кандидаты должны будут, как и в этом году, подать заявку онлайн и предоставить образец работы (например, цифровую или печатную статью о вине либо раскрытие какой-то винной темы, отрывок из книги и т.д.). Образцы работ будут аноним­ но рассмотрены комитетом, и, в зависимости от профессиона­ лизма, будут отобраны будущие участники.

95

|

культура питья

издатели, никогда бы не восприняли проект jancisrobinson.com серьезно. Они бы подумали, что это временная вещь, сегодня есть, завтра нет. Сейчас все наоборот, все печатные медиа пытаются найти возможность быть онлайн. При этом, бесспорно, существует некоторое недоверие к тем, кто пишет исключительно онлайн. Особенно велик разрыв между этой новой породой, называемой инфлюенсерами, и традиционными винными писателями. И мне жаль. Потому что новая порода тех, кто пишет о винах, может так много предложить миру. У них совершенно иной подход к винам, часто совершенно новый язык, стиль рассказа. И именно это будет держать тему вина в фокусе, современным, интересным, живым. И, главное, будет позволять ей расти. Если оставить тему вина только с такими скучными людьми, как я, на перспективу, боюсь, мы не сможем вписаться во время и тренды, заставив угаснуть интерес к целой индустрии. Этого не должно случиться. И я приветствую всех новичков!


гармония вкуса

MANEKI Атмосфера Стиль выдержан во всем, в ка­ ждой детали интерьера (за осно­ ву взяли философию ваби-саби), подаче блюд, меню, коктейль­ ной карте. Попадая сюда, буд­ то пере­мещаешься во времени и простран­стве, забывая о суете города и повсе­дневности. Внутри — приглушенный свет, легкая музыка, неспешные беседы. Снаружи — японский сад и уютная летняя терраса. К слову, при создании тер­ расы владельцы заведения поста­ рались сохранить и продолжить все ту же неповторимую атмосферу:

простота, лаконичность, гармония Японии. Здесь много зелени, игры света и цвета, а еще летнего возду­ ха и тепла. По пятницам и субботам Maneki особенно оживает — в баре работает диджей, а гости танцуют до утра. Раз в месяц традиционно проходят волнующие шибари-ве­ черинки. И, поверьте, попав сюда лишь раз, хочется возвращаться снова и снова — ради той самой атмосферы и настроения, вкусней­ ших роллов (о которых расскажем ниже) и невероятных авторских коктейлей.

Напиток Авторская коктейльная карта с акцентом на Японию — философия Maneki. Каждый коктейль — это целая симфо­ ния вкусов и ароматов. А если прислушаться к рекоменда­ циям бармена и своей интуиции и составить гастропару, поверьте, эта симфония заиграет всеми нотами. Коктейль «Оригами» впечатляет с первого взгляда. Напиток подают в посуде, созданной вручную специально для Maneki. А гарнир — рисовые чипсы, приправленные паприкой и орегано, — выкладывают в оригами-фигурку черного лебедя. Стильно и концептуально.

Весь секрет сочетания ролла с тунцом и авокадо с коктейлем «Ори­ гами» — в том самом юдзу, который задает тон напитку и дополня­ ет блюдо. Нежный обожженный открытым огнем тунец просто тает во рту. Сладость манго, маслянистость и ореховые ноты перуанско­ го авокадо хаас, сливочный сыр и рис дарят невероятную феерию вкуса. Ноты моря добавляет черная икра тобико, а микро-дайкон — легкую уместную здесь горчинку. И это не все. Обмакните ролл в соус на основе юдзу: умеренная кислинка и цитрусовый аромат порадуют вашего внутреннего гурмана.

«Оригами» готовят на роме. Но вы не почувствуете горечи — лишь умеренную кислоту и сладость цитруса юдзу, пюре которого составляет тело напитка. Гидро­ лат из какао-бобов и нотки ликера из шалфея делают коктейль многогранным, по-настоящему гармоничным и изысканным в своем достаточно плотном и насыщен­ ном послевкусии. Коктейль хорош сам по себе и неверо­ ятно раскрывается в гастрономической паре — с роллом из тунца и авокадо и соусом на основе юдзу.

96

Минск, ул. Октябрьская, 21 +375 33 396 98 88 maneki_bar Время работы: вс-чт: с 17:00 до 2:00, пт-сб: с 17:00 до 4:00

|

культура питья

ООО «ИДЗАКАЯ», УНП 193396911

Блюдо


гармония вкуса

Атмосфера Здесь, в ресторане Madame Koko, звучит пианино 1893 года и струнный граммофон начала XX века, проходят гастроужины и вечера романсов. Это элегант­ ное место привлекает гурма­ нов нашего города не только вкусовым многообразием, но и эстетикой — эстетикой во всем: в интерьере, подаче блюд, музыкальном оформлении.

В интерьере — благородные оттенки синего, винного, олив­ кового. Зал украшают множество картин и изысканных деталей. Утром и днем здесь приятно позавтракать с семьей (завтра­ ки в ресторане в будние дни до 14:00, в выходные до 16:00), провести бизнес-ланч, а вечером насладиться уютом и атмосфе­ рой романтики с любимыми.

Напиток

ООО «БАБИЕНКО ГРУПП», УНП 193482950

Raspberry French 75 — летнее прочтение классики с малиновым оттенком. Восхитительный аро­ мат напитка и его тонкий вкус с нотами джина и игристого великолепно сочетаются с десертом от Владислава Дорошко. Это по-настоящему ро­ скошная пара, которая сделает вечер незабывае­ мым и гармонично завершит потрясающий ужин в «Мадам Коко». В коктейльной карте гости найдут и классику, и авторские миксы с интересной подачей и ори­ гинальными вкусовыми акцентами. Винная кар­ та порадует даже самого взыскательного гостя и опытного ценителя. Есть молодые, достаточно простые летние вина, минеральные, с нотами фруктов и цветов. Они всегда гармонично сопро­ вождают неожиданные сочетания вкусов в блюдах. Есть и плотные, полнотелые напитки, которые бу­ дут идеальной парой к закускам и легким салатам.

Блюдо В изысканной атмосфере «Мадам Коко» происходит магия — из совершенно обычных продуктов рождаются потрясающие кулинарные шедевры. Да-да, ведь это ресторан, в котором именитый шеф Владислав Дорошко, успевший поработать во многих странах и поучиться у самых авторитетных шефов, создает уникальные авторские блюда, используя элементы молекулярной кухни. Здесь гостям предлагают необычные вкусовые сочетания, используют все многообразие техник приготовления. И не забывают о важнейшей составляющей — красивой подаче, ведь еда должна быть не только вкусной, но и красивой. Сорбет из клубники с шоколадным бисквитом и сливоч­ ным кремом в сопровождении малинового френча — на­ стоящая феерия вкуса. Темный шоколад и клубника всегда гармоничны вместе, крем из сыра придает нежный аромат и сливочный вкус, а малина освежает и добавляет летних кра­ сок. Блюдо подают с азотом — густой туман окутывает десерт, охлаждает и эффектно подчеркивает это произведение ку­ линарного искусства. В качестве пары к десерту шеф-бармен рекомендует Raspberry French 75.

РЕСТОРАН АВТОРСКОЙ МОЛЕКУЛЯРНОЙ КУХНИ Минск, ул. Карла Маркса, 17 +37529 156 66 29 Ресторан работает с 09:00 до 23:00 madamekoko.by www.madamekoko.by

97

|

культура питья


легенды бизнеса

ФРАНСУА ПИНО:

БИЗНЕСМЕН С САМОЙ ВИННОЙ ФАМИЛИЕЙ

ЦИФРЫ (июнь 2021 года): * Forbes Стоимость чистых активов — 56.3 млрд USD Номер в списке — 32 *Bloomberg Стоимость чистых активов — 56.7 млрд USD Номер в списке — 23

Мир современной ультимативной роскоши (тяжелого люкса) держится на натружен­ ных французских плечах двух атлантов. Их рифмованно зовут Бернар Арно и Франсуа Пино, и о первом из них мы уже говорили в выпуске «Культура питья. Fashion/Trends» — пришло время рассказать и о его заклятом конкуренте мсье Пино. Благо, персона ни­ чуть не менее интересная и миру вина не чуждая… Франсуа Пино родился 21 августа 1936 года в ничем не примечательной коммуне Ле-Шан-Жеро в Бретани. О его старте из­ вестно немного: выходец из обычной семьи, испытал на себе, что такое военное детство и оккупация, и золотого университетского времени ему попросту не досталось. В 15 лет он ушел работать в деревообрабатывающую сферу (у отца была лесопилка), а затем какое-­ то время служил добровольцем в Алжире.

Текст: Ирина Жукова

Именно с лесопилки началось становле­ ние Франсуа как предпринимателя. Стартовал он в начале 1960-х гг, взяв за принцип рабо­ тать лишь с перерывами на сон, и к ­1970-ым он и его компания Pinault S.A. уже могли по­ хвастаться успехом в масштабах региона. Но Пино был амбициозен, и звание «пер­ вого парня на деревне» не могло удовлетво­ рить его амбиции — так он принял решение перебраться в Париж, блистательный и та­ кой непохожий на унылые бретонские ланд­ шафты мир. Восьмое по счету десятилетие XX века он проводил уже во французской столице, имея не только приличное состояние, но и друзей, которыми могут похвастаться единицы. Он свел знакомство, а после и тесно подружил­ ся с Жаком Шираком — тем самым полити­ ком, который в истории Пятой республики единственный дважды становился премье­ ром и дважды — президентом (и это не счи­ тая поста мэра Парижа).

Партнер рубрики — книга «Легенды бизнеса»

98

|

культура питья


легенды бизнеса

Стратегию свою Пино называл «синдромом бретонской семьи», и звучит она крайне просто: «Если свинина хорошо продается, стройте свинарники. Если нет — останавливайтесь».

Франсуа Пино в здании Bourse de commerce de Paris

Ничего удивительного, что два не­ заурядных человека, играющих важные роли в жизни страны, стали так близки. Несомненно, здесь была некая общность характеров, посудите сами: Ширака на­ зывали «бульдозером» и «политическим животным», Пино же от прессы тоже до­ ставалась россыпь иронических прозвищ, полученных из-за его агрессивной мане­ ры ведения бизнеса — в основном, назы­ вали его рейдером и спекулянтом. В The Guardian его и вовсе окрестили «корпора­ тивным дровосеком»: у предпринимателя была излюбленная тактика — «приходить на помощь» терпящим бедствие компа­ ниям и после покупать их за символи­ ческий один франк. Там же утверждали: Пино — один из нескольких (немногих) избранных, у которого есть личный номер телефона Ширака. В Париже построение будущей им­ перии он начал с того, что стал скупать магазины сети Printemps. Сеть была осно­ вана еще в 1865 году и то и дело удивляла

и радовала парижан то эскалаторами, то электрификацией, то открытием станции метро с прямым доступом в магазин, то гибкой ценовой политикой, которая по­ зволяла среднему классу время от време­ ни прикоснуться к таинственному миру роскоши. Их витрины были окнами в этот мир. В 1991 году все магазины Printemps оказались во владении Пино, в 1994 году делец приобрел французского торгового оператора La Redoute и компанию Fnac в качестве мажоритарного акционера — так возник и кристаллизовался холдинг Pinault-Printemps-Redoute, или PPR — еще одна сияющая аббревиатура мира ­роскоши. Но к миру моды Пино и его PPR при­ коснутся чуть позже, в конце десятилетия, когда появится возможность купить ле­ гендарный Дом Gucci. Сам Пино объясняет возникший интерес так: «Я осознал глоба­ лизацию и поверил в растущие перспек­ тивы известных по всему миру брендов. Когда мой старший сын Франсуа-Анри

Битву Пино и Арно за Gucci The New York Times назвали самой драматичной в истории корпораций.

Структура Kering • • • • • • • • • • •

Gucci Yves Saint Laurent Boucheron Bottega Veneta Balenciaga Alexander McQueen Brioni Girard-Perregaux Qeelin Pomellato Ulysse Nardin


легенды бизнеса

Groupe Artémis —

холдинговая компания, основанная Франсуа Пино в 1992 году как семейное инвестиционное предприятие. Она инвестирует в модные Дома, связанные с Kering, в винные проекты, находящиеся в собственности Пино, в аукционный бизнес, круизные путешествия, прессу, издательский бизнес и др.

Clos de Tart на карте отмечен оранжевым. Примечательно, что справа от него — Clos de Lambrays из портфеля LVMH.

был в Калифорнии, он заинтересовался фэшн-бизнесом. И я понял: мы должны двигаться в этом направлении. В конце девяностых у нас появилась возможность купить Дом Gucci, и я не колебался ни се­ кунды». Затем последовали Saint Laurent, Alexander McQueen, Stella McCartney, Bottega Veneta, Boucheron, Brioni, Puma… PPR продал Printemps и остальных субси­ диариев, которых старательно приобретал в предыдущие десятилетия, сосредоточив­ шись на роскоши. В 2013 году компания сменила имя на Kering — здесь, помимо созвучия с английским caring (заботливый, заботящийся), есть отсылка к наследию ди­ настии Пино: в Бретани ker означает дом. К слову, именно с Gucci началась его борьба с Бернаром Арно — тот тоже не мог пройти мимо исторического модного Дома, и покупка сопровождалась жесткой конкуренцией, настоящая битва титанов длилась два с половиной года. В итоге Пино буквально выжал себе 42%, и с тех пор Арно, надо полагать, глядя на сумас­ шедшую популярность Gucci в последние годы, нет-нет да и грызет себе с досады локти. Говоря о приобретениях бизнесмена Пино, нельзя не упомянуть культовый аукционный Дом Christie’s. Это случи­ лось в 1998 году, и Дом переживал не лучшие свои времена. Дело было в том,

в 2002 году, главный акционер Sotheby’s Альфред Таубман был признан виновным в сговоре с конкурентами и намеренном завышении комиссионных — его приго­ ворили к году тюрьмы и штрафу в 7.5 млн USD. Что до Christie’s, то его глава Энто­ ни Теннант сбежал в Великобританию. В такое нелегкое время Пино приобрел Дом Christie’s. Общая сумма штрафов двух картельных братьев от мира искусства Christie`s и Sotheby`s составила 512 млн USD, котировки их акций после скандала значительно обвалились. Репутация лежа­ ла в руинах, но обновление руководства сыграло позитивную роль и вскоре можно было даже хвастаться все новыми рекорд­ ными итогами по торгам. Christie’s — не единственное признание в любви к искусству: Франсуа Пино — об­ ладатель одной из самых больших част­ ных коллекций в мире, его фонд выкупил в Венеции дворец XVII века Palazzo Grassi и устроил там музей; семья Пино пожерт­ вовала 100 млн EUR на реконструкцию и реставрацию Нотр-Дам-де Пари (спустя некоторое время после заявления Бернар Арно пожертвовал вдвое больше). Плюс совсем недавно Пино в очередной раз подогрел к себе интерес, открыв, наконец, музей в Париже. Проект стоил 194 млн USD, его площадь — 10500 кв. м (это историче­ ское здание парижской коммерческой бир­

что в девяностых все чаще стали звучать обвинения Christie`s и Sotheby`s в искус­ ственном завышении цен на лоты — пред­ меты искусства. Компании-конкуренты контролировали около 90% этой сферы, но это не помешало им вступить в кар­ тельный сговор — кулуарно. Разбиратель­ ства шли долго, к ним были подключены британская, европейская, австралийская комиссии, независимые коллекционе­ ры-эксперты всего мира… Суд состоялся

жи), но самое главное, что здесь планируют проводить по 15 экспозиций из личного собрания Пино в год. Если не роскошь, то что это? А вино? История приобщения Франсуа Пино к этому бизнесу началась в 1993 году, с приобретения виноградников Château Latour. Что это за название, объяснять не надо: один из пяти премьер крю еще с 1885 года, историческая ценность не толь­ ко Пойяка, не только Бордо — и даже не

100

|

культура питья


легенды бизнеса

только Франции. Франсуа Пино позже го­ ворил, что, происходя из крестьянской се­ мьи, всегда хотел инвестировать в сельское хозяйство и стать землевладельцем — что ж, земля ему досталась не самая бесслав­ ная. Все винные проекты, теперь принад­ лежащие Пино, становятся частью Artemis Group и называются Artemis Domaines. Как говорят в фонде, они инвестируют только в вина премиум-качества и с огромным потенциалом, и сегодня в портфеле Artemis помимо Château Latour — Eisele Vineyard из долины Напа, Domaine d’Eugénie из Вон-Романе, Château-Grillet из долины Роны и гран крю Clos de Tart из Кот-д’Ор.

ПРАВИЛА ЖИЗНИ И БИЗНЕСА Благодаря испытанным унижениям я научился никогда не унижать других людей.

#

Не живу в состоянии ностальгии: она делает человека грустным.

#

Палаццо Грасси, Венеция

Я хотел иметь деньги, чтобы быть хозяином самому себе и ни от кого не зависеть.

#

Если хочешь выделиться, ты должен тяжело работать: за всю мою жизнь у меня не было ни тенниса, ни гольфа, ни лыж.

#

У тебя должна быть baraka — это арабское слово обозначает удачу, везение.

#

Я пессимист, но каждому нужен кусочек голубого неба.

#

Думай как стратег. Действуй как дикарь. Франсуа-Анри Пино, Сальма Хайек, Франсуа Пино

Этим летом Франсуа Пино исполнится 85 лет. Руководство компанией уже давно осуществляет его сын Франсуа-Анри, его же называют наследником и преемником империи роскоши, которую создал его отец. Франсуа-Анри частый гость на Не­ делях моды большой четверки, его жена — жгучая Сальма Хайек, и если считать этот открыточный, глянцевый вид воплоще­ нием шика и мечты, то у Франсуа Пино, когда-то тягавшего смолистые доски на лесопилке, получилось создать квинт­ эссенцию роскоши, сгущенную мечту — начиная от своих активов и заканчивая своей семьей.

101

|

культура питья

По данным агентства Bloomberg, в частной арт-коллекции Пино 10000 работ от примерно 400 художников.


тенденции

ПОДНЯТЬ КОМБУЧУ:

как чайный гриб захватывает мир

Текст: Антон Рутковский

102

|

культура питья


тенденции

мериканские ученые изобрели ручку, чернила которой не раз­ ливаются в кос­ мосе. Советские же, в свою очередь, задумчиво посмотрели на карандаш. Бри­ танские ученые придумали эко­ логически чистый подземный холодильник. Советские – задум­ чиво посмотрели на погреб. На полках появился ферментиро­ ванный напиток с очень восточ­ ным названием «комбуча». Глаза людей постсоветского простран­ ства все так же задумчиво по­ ползли в сторону банки с чайным грибом. Итак, шутки в сторону. Сколько бы в них ни было прав­ ды, но такой феномен, как почти новый экологически чистый про­ дукт, коим и является ком­буча — чайный гриб или чайный квас, рассматривать надо через более серьезную призму, чем трехли­ тровая банка.

А

БРОЖЕНИЕ ПО МИРУ Обращаясь к истории. Комбуча — изначально китайский продукт, известный еще в Китае династии Цзинь, а это 265—420 гг. н. э. Там его упоминали как «очищающий и наполняющий энергией напи­ ток». Правда, в те времена и ка­ чество было другим, и расходные материалы, и оборудование, но сама технология и, собствен­ но, продукт остались теми же. В Европу же он попал в начале

КОМБУЧА ПОЯВИЛАСЬ В ЕВРОПЕ В Н АЧ А Л Е XX ВЕКА. ХХ века с российского Дальнего Востока. Во время Второй мировой войны этот напиток был заве­ зен в Германию, а в 1950-х годах он прибыл во Францию, а также в Северную Африку, где полити­ чески, экономически и культурно было сильным влияние Франции и где его потребление стало до­ вольно популярным. Привычка пить ферментированный чай стала приемлемой по всей Евро­ пе до Второй мировой войны, что привело к повсеместной нехват­ ке необходимых чайных листьев и сахара. В послевоенные годы страсть итальянского общества к напитку (так называемому

Funkochinese) достигла пика в 1950-х годах. В 1960-х годах ис­ следователи из Швейцарии сооб­ щили, что употребление чайного гриба настолько же полезно, как и употребление йогурта, и попу­ лярность чайного гриба возросла. Довольно популярен он был и в СССР — помните, как пугающе неаппетитно и слизко он выгля­ дел? Технически напиток из чай­ ного гриба можно считать одним из первых полноценных газиро­ ванных напитков. Что и сыграло с ним злую шутку, в 1990-х годах импортная газировка почти пол­ ностью его вытеснила из обихода. Но сегодня популярность напитка

Трудности перевода: общеевро-

пейское название комбуча (kombucha) является транскрипцией японского комбутя, хотя в японском языке это слово означает совсем другое — напиток комбутя из водоросли комбу, а чайный гриб — ко тя киноко, что дословно и означает «чайный гриб». вновь набирает обороты, уже бла­ годаря тенденциям с Запада. Там активно множатся производства чайного гриба, кисло-сладкий напиток отвоевывает позиции на полках магазинов и в барах. В не­ которых питейных заведениях США комбуча заканчивается даже раньше, чем пиво (хотя процент алкоголя в комбуче не выше, чем в кефире). Это явно сигнализиру­ ет о популярности напитка среди молодежи — тех самых мил­ лениалов, которые все больше предпочитают слабоалкогольные и безалкогольные напитки.

103

|

культура питья


тенденции

дней. Все. В итоге мы имеем не­ кий напиток с некоей визуально неприятной субстанцией внутри. А теперь тонкости. Есть такое понятие, как вторичная фермен­ тация. Мы получаем базовый напиток за 5–10 дней, потом до­ бавляем еще какие-то ароматиче­ ские вещества и что-то сахарное (варенье, пюре, травы) и еще на день-два оставляем в плотно закрытых бутылках при комнат­ ной температуре. Оставшиеся в напитке дрожжи и бактерии перерабатывают сахара, и полу­ чается еще более газированный напиток с добавками и ароматом. Если кормить вареньем или пюре сам гриб, он заболеет и погибнет, а вот вторичная ферментация дает возможность получать раз­ ные вкусы и ароматы. Так в чем же причина такой популярности? Повальное увле­

Как все не испор­ тить? Залог

успеха — чистые руки, посуда и вода. Чай должен остыть, прежде чем вы станете подкармливать им гриб. Если вы добавите больше сахара, чем обычно, гриб дольше будет перерабаты­ вать его.

НА ЛИЦО УЖАСНЫЕ, ДОБРЫЕ ВНУТРИ

чение всех, особенно помоложе и позападнее, здоровым питани­ ем. Видите ли, комбуча является натуральным продуктом и со­ держит в себе довольно большое количество дрожжей (более 10 видов из 3 больших семейств) и несколько видов уксуснокислых бактерий, позволяющих им окис­ лять продукты распада спиртов и кислот до биологически при­ емлемых соединений, что зна­ чительно ускоряет катаболизм*, благотворно влияя на все кле­ точные процессы в организме. (И от похмелья хорошо помогает, да — тоже спасибо ускоренному катаболизму). Источник этих бак­ терий – чайный гриб.

Технологию приготовления зна­ ет каждая бабушка, но для тех, кто упустил тонкости ритуала в советском детстве, некоторое объяснение все-таки может быть полезно. Все довольно просто. Культуру чайного гриба поме­ щают в подсахаренный чайный настой для ферментации. В по­ лучившуюся смесь добавляют немного уже ферментированно­ го чайного гриба — для борьбы с нежелательными микроорга­ низмами понижением pH. Сосуд с напитком оставляют при ком­ натной температуре на несколько

* Катаболизм — это процесс метаболического распада (деградации) сложных веществ на более простые или окисления какого-либо вещества. Одним из примеров является трансформация этанола через стадии ацетальдегида и уксусной кислоты в углекислый газ и воду — тот процесс, по окончании которого похмелье перестает быть тягостным.

104

|

культура питья

ЧАЙНЫЙ ГРИБ ИЛИ ЧАЙНЫЙ КВАС? Который, к слову, вообще и не гриб. Это название ошибочно дано из-за способности бактерий синтезировать плавающую цел­ люлозную сеть, которая выглядит как поверхностная плесень на ненарушенной, непоколебимой среде. Как и в случае с кефиром, полученным из молока, точный микробный состав чайного гриба не может быть указан, потому что он варьируется. Это зависит от того, какие сорта чая участвовали в процессе ферментации. С химической точки зрения, в состав чайного гриба входит большое количество различных органических кислот, таких как уксусная, лимонная, L-молочная, яблочная, винная, щавелевая, ян­ тарная, пировиноградная; также сахара, такие как сахароза, глю­ коза и фруктоза; витамины B1, B2, B6, B12 и C; 14 аминокислот, биогенные амины, пурины, пиг­ менты, липиды, белки, некото­ рые гидролитические ферменты, этанол, антибиотически актив­ ные вещества, углекислый газ, фенол, а также некоторые поли­ фенолы чая, минералы, анионы, DSL, а также малоизвестные про­ дукты — дрожжевые и бактери­ альные метаболиты. И это даже не весь список. Так что комбучу можно весьма и весьма обосно­ ванно считать как экологически чистым, так и крайне полезным продуктом. Большая часть табли­ цы органических кислот в соста­ ве, как-никак. Ранее в Китае комбучу ре­ комендовали как едва ли не па­ нацею. Сказано громко, но доля истины в этом также присутству­ ет. Если вышеизложенные соста­ вы кажутся неубедительными, то некоторые исследования относи­ тельно влияния данного напитка на человека гласят следующее.


тенденции

ЭФФЕКТЫ ЧАЙНОГО ГРИБА, ПО СВИДЕТЕЛЬСТВАМ ЛЮБИТЕЛЕЙ ЧАЯ И РОССИЙСКИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ: • детоксикация крови, • снижение уровня холестерина, • уменьшение атеросклероза за счет регенерации клеточных стенок, • снижение артериального давления, • облегчение симптомов артрита, ревматизма и подагры, • улучшение функций печени, • нормализация деятельности кишечника, • снижение ожирения, • защита от диабета, • повышение сопротивляемости организма раку, • антибиотическое действие против бактерий и вирусов, • улучшение состояния волос, кожи и ногтей, • уменьшение тяги к алкоголю, • снижение стресса, нервных расстройств и бессонницы, • противодействие старению, • повышение общего метаболизма.

ПО ДАННЫМ АГЕНТСТВА FORTUNE BUSINESS INSIGHTS, К 2027 Г ОДУ ГЛ О Б А Л Ь Н Ы Й Р Ы Н О К КОМБУЧИ ДОСТИГНЕТ ОТМЕТКИ 10.45 М Л РД U S D С СО В О КУ П Н Ы М Г ОД О В Ы М Р О СТО М В 23,2%.

Многие пьют комбучу как средство альтернативной ме­ дицины. Мы не можем со всей уверенностью говорить о такой невероятной целительной силе чайного кваса, однако мы зна­ ем, что его популярность растет и ширится неиллюзорно. Со­ гласно данным statista.com, про­ гнозируемые продажи комбучи в 2021 году достигнут: в Азиат­ ско-Тихоокеанском регионе 78.26 млн USD, в Европе, на Ближнем Востоке и в Африке — 660.67 млн USD, в США — 800.77 млн USD. Освежающий напиток с разны­ ми вкусами, к тому же с некото­ рыми доказанными полезными свойствами — почему бы такому набору качеств не стать популяр­ ным? Тем более, что его просто делать дома, и энтузиасты делят­ ся своими наработками. Тем же, кто предпочитает готовые реше­ ния, свои вариации предлагают

Канадская художница Аланна Линч использует чайный гриб в своих перфомансах.

105

|

культура питья

и крафтовые мастера (крафт-пи­ вовары тоже включают в свои линейки комбучу), и такие гиган­ ты, как Pepsico, уже несколько лет выпускающий линейку KeVita, а Coca-Cola покупает австралий­ ского производителя комбучи. К слову, крафтовики для лю­ бителей алкогольных напитков делают и вариант, который на­ зывают hard combucha, которая содержит от 4 до 7% алкоголя и отличается от своей благопри­ стойной версии пропорцией стартовой культуры, чая и сахара, а также более продолжитель­ ным временем ферментации. Концептуальные бары берут эту категорию на вооружение, пре­ доставляя выбор на кранах или совмещая с high-end кухней, бар­ тендеры присматриваются к пер­ спективному ингредиенту для коктейлей — словом, у напитка из трехлитровой банки, стоящей на подоконнике старой квартирки, масса перспектив. Он стал ярким, разноцветным, модным и желан­ ным — и если еще не пробовали, то лето — самое время.


чайный мастер

Корейская традиция чаепития, или Тихая гавань буддизма

овно пять лет назад на одной из чайных фабрик уезда Посон нас обучали, как делать зеленый корейский чай. Прожаривание, придание формы, охлаждение, опять прожаривание и сушка. Чай получился ароматным, свежим и, сделанный своими руками, особенно вкусным. Остается только вспоминать о нем, потому что запасы почти закончились, а на нашем рынке сейчас его не найти. Про ко­ рейский чай вообще мало что известно, хотя Корея считается чайной страной, а корейская чайная церемония одна из трех известных миру, наряду с япон­ ской и китайской. Давайте при­ коснемся к корейской чайной традиции, насколько это позво­ ляет опыт, статьи специалистов и рассказы корейцев за чаем.

Р

Текст: Алена Величко (международный судья Чайного чемпионата, организатор Национального чайного чемпионата, автор и руководитель чайной студии и школы www.teastudia.by)

НЕМНОГО ИСТОРИИ С АРОМАТОМ БУД ДИЗМА Одна молодая кореянка рас­ сказала мне, что в ее жизни было много стресса, и кто-то посоветовал ей обратиться в буддийский монастырь, чтобы пройти там обучение корейской чайной церемонии у монахов. Мой опыт изучения корейской чайной культуры тоже привел меня в буддийский монастырь. И неспроста, потому что, если бы не буддийские монахи, бе­ режно и с любовью перенявшие и хранившие как традицию, так и плантации, кто знает, что бы случилось с чайной культурой Южной Кореи.

106

|

культура питья

Вероятно, вас удивит тот факт, что после Китая Корея была первой страной, адапти­ ровавшей чайную культуру. Сначала чай попал туда со сва­ дебной оказией, когда китай­ ская принцесса привезла его с собой среди прочих подарков. Напиток понравился при дворе и стал ритуальным — подноше­ нием предкам во время лун­ ного нового года и праздника урожая. Но сформировалась чайная культура, во многом благодаря буддистам, только лишь к VII веку, а укрепилась после того, как император торжественно объявил гору Иржи подходящей для выра­ щивания чайных кустов. Также важной датой корейцы считают 661 год — первое упоминание обрядового подношения чая духам предков. В период с X по XIV век, во времена правления династии Корё, когда буддизм стал офи­


чайный мастер

циальной религией Кореи, чайная церемония и чайная культура ста­ ли активно развиваться и обрели второе дыхание. Именно в этот период была сформирована буд­ дийская чайная культура и разра­ ботано учение дадо, или путь чая. К XVI веку чайная культура пришла в совершенный упа­ док. На это были свои причины. Дело в том, что климат страны прохладный и не сильно распола­

ЧАЙ ИСПОЛЬЗОВАЛСЯ В Б УД Д И Й С К И Х Р И Т УА Л А Х, П А РА Л Л Е Л Ь Н О П О Я В И Л И С Ь С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Е Ч А Й Н Ы Е КО М Н АТ Ы « ТА Б А Н Г » , ГД Е П Р О В О Д И Л И С Ь Т О РЖ Е С Т В Е Н Н Ы Е Ц Е Р Е М О Н И И Н А Г О СУД А Р С Т В Е Н Н О М У Р О В Н Е. Б Ы Л О ДАЖЕ ОФИЦИАЛЬНО ПРИЗНАНО Е Ж Е Д Н Е В Н О Е КО Р О Л Е В С КО Е Ч А Е П И Т И Е « Р И Т Е ». гает к выращиванию чая, поэтому фермерам приходилось непросто. Зачастую урожаи были скудные, что сказывалось на стоимости, которая росла. Плюс время сбора чая иногда совпадало с уборкой зерновых, что создавало конку­ ренцию рабочих рук, плюс мно­ гие владельцы пшеничных полей переключались на выращивание чая, считая его более выгодным. Это стало волновать императора, который попытался с этим бо­ роться, введя высокие пошлины на чай. В знак протеста ферме­ ры стали устраивать пожары на чайных плантациях. В результа­

те чай остался только на очень небольших участках земли, так называемых секретных планта­ циях, зачастую возле монасты­ рей. К XVI веку чайная культура оказалась на грани вымирания. Сохранилось, в основном, только королевское чаепитие, и це­ нились прежде всего эстетика и красота процесса. Третье дыхание чайной куль­ туры открылось в XIX веке, когда правительство стало закупать саженцы чайных кустов в Китае, расширились плантации, стали образовываться чайные сообще­ ства и писаться книги. Фигурой,

107

|

культура питья

которую в корейской чайной культуре считают известной и важной, можно назвать Чо-уи Сонса (1786–1866). Его называют «Святым корейско­ го чая» или «Отцом корей­ ского чая». Он был корейским буддийским мастером Сеон (Дзен), который в первой половине XIX века предста­ вил Путь чая (чайная цере­ мония) и практики буддизма многим аристократическим ученым. Он написал простое руководство по употреблению корейского чая, и именно ему принадлежит авторство чайного гимна, за который ему так благодарны в Корее. Также стоит упомянуть имя ученика буддистских монахов Чонг Йак Йонга (1762-1836), которого за его преданность чаю называли Чайной горой. Ему принадлежат многочис­ ленные трактаты о пользе чая и о способах выращивания различных сортов. И, наконец, четвертый этап развития чая в Корее можно отнести к началу ­1980-х гг., когда появились клубы любите­лей чая, ассоци­ ации, заговорили о его пользе для здоровья, стали расширять плантации и увеличивать объемы производства.


чайный мастер

красный, черный чаи. Зеленый самый популярный, причем как листовой, так и порошко­ вый, а также с рисом (генмай­ ча). Но самый удививший нас как вкусом, так и формой, был чай донча или чонча, что бук­ вально можно перевести как «денежный чай». Он выглядит как спрессованная монетка с дырочкой внутри и относится к постферментированным, или черным чаям. Обычно такие монетки нанизываются на ниточку и продаются как бусы. Один из самых дорогих и не­ обычных по вкусу корейских чаев. Этот чай еще называют чхонтэ-чжон, что переводится как «монета из зеленого мха». Его производят в регионе Чан­ хын в провинции Южная Чолла. Этот чай обычно выдерживает длительное и многократное заваривание. Классификация по сорт­ ности чайного листа зависит от размера листа и времени сбора. Выделяют четыре типа чая: тэджак, чонджак, седжак и уджон. • Тэджак изготавливается из самых крупных, грубых чайных листьев, собранных после июня. Это сырье идет на изготовление коммерче­ ского чая. Вкус насыщенный

Корейская церемония

ЧАЯ МНОГО НЕ БЫВАЕТ Чая в Корее много действитель­ но нет, и он дорогой. Причем эти два факта взаимосвязаны. Но при этом он очень раз­ нообразный! Классификаций может быть несколько. Пер­ вая — по региону произраста­ ния. В стране насчитывается три чайных региона, расположен­ ных на юге:

в Корее расположены на склонах реки Джирисан, высота их достигает 1915 метров над уровнем моря; • район Посон в провинции Южная Чолла-Намдо; • и, наконец, вулканический остров Чеджудо, где можно найти самые живописные чайные плантации.

• исторический регион в южной провинции Кён­ сан-Намдо, в уезде Хадон. Самые старые плантации

Если затрагивать классифи­ кацию по степени ферментатив­ ного окисления, то в Корее изго­ тавливают зеленый, белый, улун,

108

|

Денежный

культура питья

чай


чайный мастер

и немного грубый. Идет также на пакетированный чай. • Чонджак — чайные листья чуть меньше, собираются после Ифы (начало лета, при­ мерно 5 мая). Ему свойствен­ ны свежий аромат и мягкий вкус, выдерживает 2-3 зава­ ривания. • Седжак изготавливается из молодых почек чайного листа, собранных вручную в период между Гогу (около 20 апреля, когда часто идет весенний дождь) и Ифа (начало лета, около 5 мая). • Уджон — это корейское слово, означающее лучший зеле­ ный чай, переводится как «до дождя». Зеленый чай Уджон сделан из самых первых в году чайных листьев, собранных перед Гогу (около 20 апреля, когда часто идет весенний дождь). Его делают очень мало, и самая первая партия редкая и дорогая. Выдерживает от четырех до пяти завариваний. Есть еще у корейцев класси­ фикация чая необычная, по вкусу. Они различают сладкий, горький, кислый, соленый и вяжущий. Например, на острове Чеджудо выращивают чай, у которого соленый вкус, так как там дуют морские ветры. Часто меня спрашивают, откуда в колесе вкуса чая морской вкус — именно благодаря этому корейскому об­ разцу! Хотя я иногда чувствую его и в некоторых сортах китайского и японского зеленого чая. И, завершая разговор о разно­ образии корейских чаев, следует отметить, что в Корее надо быть внимательным, потому что под

Алена Величко и ее «Чайная студия» всегда готовы познакомить с культурами разных чайных стран. Подробнее на сайте teastudia.by.

чаем очень часто имеют ввиду всевозможные травы, цветы, коренья, которые высушивают и заваривают. Они тоже полезные и вкусные, но это не чай.

КОРЕЙСКАЯ ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ DARYE: ЧИСТОТА, ДОСТОИНСТВО, ГАРМОНИЯ, УВАЖЕНИЕ Хочется завершить материал о корейском чае небольшим описанием церемонии. Я бы охарактеризовала ее как вобрав­ шую в себя черты японской и китайской церемоний. Обычно она проводится на полу, за не­ высоким деревянным столиком, и ведущая церемонию женщина обычно заваривает чай, сидя на коленях. По правилам церемония проводится только с зеленым чаем, и заваривается обычно три чашки. Есть чаша для охлажде­ ния воды, чайник с одной ручкой сбоку, пиалы, чайница с чаем, ситечко, подставка под крышку чайника, ложка для накладыва­ ния чая. Корейцы не любят рез­ кий вкус чая, поэтому заваривают его водой 60-65°С, чтобы вкус был нежным, потом разливают аккуратными точными движе­ ниями, не проливая ни капли, по пиалам в три захода, чтобы

109

|

культура питья

выровнять вкус. К чаю пода­ ются специальные сладости. Основные принципы чайной церемонии — это простота и естественность. Как в китай­ ской и японских церемониях, мастер ведет церемонию от начала и до конца. Когда гости уходят, мастер тут же готовит посуду и столик к следующему гостю, потом чистую посуду накрывает тканью. Считается, что мастер всегда должен быть готов к приходу гостей. Когда кореянка проводила церемонию для нас, она все время улыбалась и говорила о том, как важна благожела­ тельность. И теперь, когда я время от времени провожу корейское чаепитие в студии в рамках «Чаепитий трех стран», я вспоминаю ее слова и улыбаюсь. Приятного чае­ пития!


национальное достояние

Напиток с ангельским именем Текст: Алесь Белый (историк белорусской кухни, доктор гуманитарных наук)

Дягиль лекарственный, или аптечный (Angélica archangélica, или Archangélica officinális), — двухлетнее травянистое расте­ ние из семейства зонтичных, с зеленовато-белыми цветками и приятным запахом. В первый год жизни оно образует прикор­ невую розетку до 1 м высотой с небольшим пучком листьев, а на второй год отрастают круп­ ные листья и высокий ствол. В дикой природе вырастает до 2,5 м, в культуре — даже до 3 м в высоту. Очень любит влагу, растет в лесных оврагах, среди кустарников, в заболоченных еловых, сосновых и березовых лесах, а также вдоль рек и ручь­ ев. Иногда образует достаточ­ но большие заросли, как его довольно близкий родствен­ ник, борщевик Сосновского,

с которым его могут спутать начинающие ботаники. (Ино­ гда дягиль ошибочно называют многолетним растением, пото­ му что заросли долго существу­ ют на одном и том же месте). Дягиль, как и борщевик, также содержит определенное коли­ чество фурокумаринов (хотя

110

|

культура питья

Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz, 1885

и гораздо меньше) — веществ, повышающих чувствитель­ ность кожи к солнечным лучам, поэтому собирать его нужно


национальное достояние

осторожно, а лучше всего в мае, ког­ да фурокумаринов еще не накопи­ лось слишком много. В западной культурной тради­ ции дягиль издавна воспринимался как чудодейственное лекарственное растение, особенно востребованное во время страшных эпидемий. Пер­ вая волна его популярности вроде бы пришлась на середину XIV века, ког­ да он считался лучшим лекарством от чумы — «черной смерти». Как лекарственное и пищевое растение дягиль издавна был очень популярен в Северной Европе у скандинавских и у финских народов (финнов и саа­ мов). Традиция считает, что именно скандинавы и поведали остальным европейцам, что дягиль помогает сдерживать распространение чумы. И будто бы даже само растение было завезено в Центральную и Западную Европу в XIV веке из Скандинавии; но, скорее всего, это просто легенда. (Хотя, действительно, в XV-XVI веках засушенное растение широко экспор­ тировалась из Норвегии в Западную Европу). Ведь дягиль, даже его кон­ кретный вид Angelica archangelica, широко распространен по всей Евра­ зии, а его прародиной считают Ближ­ ний Восток, а точнее Сирию.

Европы. Или даже во время эпиде­ мии оспы XVIII века. И именно тогда один монах узрел архангела Миха­ ила, который указал на дягиль как на спасение, посоветовав жевать его корневища. «С тех пор» (хотя и не до конца понятно, с каких именно) растение стали называть Анжеликой или Архангеликой (а также травой Святого Духа и другими подобными названиями). В достоверных пись­ менных источниках отождествле­ ние дягиля с одним из архангелов

Народы Севера издавна ценили дягиль выше, чем южные соседи, и как лекарственное и ароматиче­ ское средство, и даже просто как пищу. В арктических условиях рас­ тение дает большое количество зеленой массы с довольно при­ ятным сладковатым вкусом даже в мае-­июне, когда до нового урожая еще далеко. Северная кухня знает, например, стебли дягиля, приго­ товленные на оленьем молоке, и об­ жаренные из них цукаты.

СМЕРТЕЛЬНО Я Д О В И ТА Я Ц И К У ТА БОЛИГОЛОВ, КОТОРОЙ, ПО ЛЕГЕНДЕ, Б Ы Л О Т РА В Л Е Н С О К Р АТ, И М Е Е Т БЕЛОРУССКОЕ НАРОДНОЕ НАЗВАНИЕ « С А Б АЧ Ы Д З Я Г І Л Ь ».

можно проследить с конца XVI века. Однако не всегда и не везде это был именно архангел Михаил. В немец­ ких народных легендах это часто Гавриил (для евреев он ангел смерти и хранитель Рая, и вообще вестник важных событий, как и в Евангелии), а во французских — Рафаэль. Тем не менее, связь с Михаилом оставалась наиболее устойчивой и распростра­ ненной. Традиционно считается, что в Западной Европе дягиль начинает цвести 8 мая, в день памяти архан­ гела Михаила, что типичное мифо­ логическое сознание, конечно, не могло счесть простым совпадением.

В эпоху позднего барокко запад­ ный культ дягиля через иезуитские коллегиумы утвердился и на терри­ тории Беларуси. Наряду с девясилом он считался у нас примерно таким же чудодейственным средством, ка­ ким в конце ХХ века стал считаться женьшень. Наиболее распространен­ ной формой использования дягиля в качестве лекарства была, конечно же, водочная настойка. Кстати, этно­ граф Михаил Федоровский по ито­ гам своих экспедиций в Слонимский повет в конце XIX века записал, что для наилучшего лечебного (или же магического) эффекта настаивать

Всего в роду Angelica около 50 очень близких родственников «на­ шего» дягиля. В том числе широко используемый в китайской меди­ цине Angelica sinensis, который там ценится наряду с женьшенем. Кста­ ти, дягиль иногда называют «евро­ пейским женьшенем». В целом, хронология формиро­ вания европейского культа дягиля довольно запутанная и неопреде­ ленная. В некоторых источниках есть утверждения, что дягиль стал считаться лучшим лекарством от чумы не в 1340-х годах, а в 1665 году, во время печально известной Вели­ кой чумы в Англии и других странах

Традиционное исландское и норвежское право в Средние века охраняло заросли дягиля примерно так же, как наш Литовский статут хмельники или бобровые «гоны». Вора, которого поймали на чужой плантации, можно было безнаказанно избить и отобрать у него как саму добычу, так и другое бывшее при нем имущество.

111

|

культура питья


национальное достояние

Цукаты из дягиля

дягиль на водке нужно 9 дней — священное число, которое часто встречается в народном травни­ честве. Дягиль как лекарство от холеры воспевали в своих сти­ хах польско-белорусские поэты Владислав Сырокомля (Людвик Кондратович) и Адам Плуг (Ан­ тон Петкевич), ставшие свиде­ телями самого пика эпидемии холеры в Беларуси и Литве в 1848-49 годах. Именно тогда настойка на дягиле и получила репутацию

Н А И Б О Л Е Е РАС П Р О С Т РА Н Е Н Н О Й ФОРМОЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЯГИЛЯ В К АЧ Е С Т В Е Л Е К А Р С Т В А Б Ы Л А , КОНЕЧНО ЖЕ, ВОДОЧНАЯ Н АСТО Й КА.

типичной «литовской» настой­ ки, dzięgielówki litewskiej, сохра­ нявшуюся за ним более века. Впрочем, надо помнить, что под Литвой тогда понималась не только современная Литовская Республика, но и почти вся За­ падная Беларусь (тот же Слоним, в частности). Другим регионом в бывшем польскоязычном мире, где эта настойка после эпидемии холеры также стала устойчивой местной традицией, были польские Татры. Классическая литовская (или литовско-белорусская) дягилевка — это жидкость жел­ то-зеленого цвета с характер­ ным терпким вкусом дягиля, крепостью 35-45%, которую

чаще всего получают, настаи­ вая на водке стебли дягиля (их собирают в мае, когда расте­ ние цветет). Но, вообще говоря, для приготовления напитков или для ароматизации выпеч­ ки и других блюд можно также использовать корневища (чаще всего) и семена дягиля. Во вкусе водно-спиртового настоя корня дягиля пряно-жгучие ноты со­ единяются со сладостью, корне­ выми и коричными оттенками на языке. Корень дягиля велико­ лепно гармонирует с корицей, гвоздикой, апельсиновой цед­ рой и даже можжевельником, что позволяет создавать хорошо сбалансированные ботанические ликеры. В 1920-х на Витебщине

112

|

культура питья

производили водку «Ерофеич» на основе корня дягиля, имбиря, гвоздики, черного английского перца, турецкого перца. Напиток настаивали три недели, добавля­ ли померанцевую, апельсиновую и лимонную эссенции, кардамо­ новое масло, белый глицерин, спирт, очищенную воду. В качестве одного из компо­ нентов дягиль входит во мно­ гие знаменитые ликеры мира. В том числе, в шартрез, гальяно и бенедиктин, а также фернеты и вермуты. Голландские джене­ веры, а также некоторые мар­ ки джина, например, Bombay Sapphire, также не обходятся без дягиля. Как и более близкая к нам литовская настойка «999». В некоторых странах су­ ществует также ряд настоек, ликеров и джинов на основе различных частей растения, в которых именно дягиль пре­ обладает. Большинство из них когда-то были популярнее, чем сегодня, — как и народные лечебные средства в целом, несмотря на периодические волны любопытства по поводу

Когда в 2001 году отмечалось 90-летие знаменитого польского писателя, нобелевского лауреата Чеслава Милоша (уроженца Литвы, всегда симпатизировавшего литовцам и белорусам), ему подарили большую бутылку домашней дягилевки как символическое напоминание о родине.


национальное достояние

отдельных из них. Ведь сто и больше лет назад потребители таких на­ питков, как правило, свято верили и в целебные свойства «ангельского» растения, и в самих ангелов тоже. Давайте попробуем подробнее рас­ смотреть самые известные и традици­ онные из напитков на основе дягиля. Латинское название дягиля — Angelica. Оно используется в назва­ нии нескольких марок дягилевого ликера, выпускаемого в разных стра­ нах. Во Франции их несколько. Мест­ ный рынок трактует их как близкие по своей образности или коммерче­ ской мифологии к абсенту: нередко их производят те же предприятия, что и абсент, и продают те же дистри­ буторы. (Это вовсе не означает что вкус дягиля и полыни близки).

Выпускаемый в Оверни, в самом центре Франции, Liqueur D'Auvergne Angelique совершенно прозрачный. Он тоже имеет репутацию тради­ ционного местного продукта и ис­ пользуется как в чистом виде, так и в составе коктейлей. Дягилевые ликеры во Франции были очень популярны до 1960-х годов, но по­ том их культура пришла в упадок. Вероятно, это было как-то связано с крушением колониальной империи и с закатом образа старой доброй Франции. Полвека спустя популяр­ ность понемногу стала возвращаться, с диверсификацией потребительских предпочтений и модой на всякого рода регионализм. В испанской Стране Басков есть и своя Angelica – сладкий ботани­

Например, Angélique de Niort выпускается в городе Ньор на западе страны, недалеко от Атлантического океана, чуть южнее Бретани (регион Пуату-Шаранта). Этот ликер пред­ ставляет собой зеленую полупро­ зрачную жидкость крепостью 40%. В его состав входят только дягиль, коньячный спирт (регион славится своими виноградниками и вино­ градными дистиллятами в том чис­ ле) и сахар. Хотя в домашние версии ликера, давно ставшего местной тра­ дицией, часто добавляют и другие травы и пряности. Напиток слегка сладковат, пьется как дижестив по­ сле еды в чистом виде. Лучше всего его употреблять сильно охлажден­ ным или с колотым льдом. Также он входит в состав рецептуры многих коктейлей и сорбетов.

ческий ликер на основе дистиллята из корней дягиля и других пире­ нейских растений. Angelika Bitter производится по старому рецепту недалеко от словацкого города Трен­ чин на основе 11 трав, главную роль среди которых играют корни дягиля и белое виноградное вино. Содержа­ ние алкоголя 36%. Но со словом Angelica можно и запутаться. Так называется также и сорт сладкого ликерного вина (типа портвейна, крепостью 20%), выпу­ скаемого на острове Пико в составе португальских Азорских островов, а также в солнечной Калифорнии. Здесь название отсылает не к легенде о даровании дягиля людям арханге­ лом, а скорее вообще к «ангельскому» наслаждению от сладости и прият­ ной крепости напитка.

113

|

культура питья

Одним из национальных напит­ ков Исландии считается дягилевый джин. Точнее говоря, в состав ре­ цептуры входит не только дягиль, но и можжевельник (как и в джин классический), а также черника, арктическая ягода водяника, ревень, тмин и тимьян (чабрец). Это именно джин, а не настойка — то есть выгон­ ка экстракта из ягод, трав и плодов происходит в результате самой ди­ стилляции напитка, пары которого проходят через так называемую «джин-корзину». Помимо потребле­ ния в самой Исландии, джин любят увозить с собой туристы, а еще он активно экспортируется в Вели­ кобританию. Дягиль доминирует в культурном образе напитка (имен­ но он изображен на этикетке), а во вкусе, по заявке производителей, скорее чабрец. В сочетании с мож­ жевельником, дягилем и тмином, и в завершение — с фруктовыми нотками ревеня и черники. Несколь­ ко дезориентирует обозначение на этикетке 64°. Это не крепость джина (которая на самом деле составляет 43%), а широта Рейкьявика, она же — название дистиллерии-производи­ теля. Дягилевый джин выпускают также в Буффало, штат Нью-Йорк, и в некоторых других местах США. В завершение стоит вспомнить еще один напиток с яркой местной мифологией. У шляхты Речи По­ сполитой издавна была популярна настойка «пупковка», которую при­ нято было пить в честь рождения очередного ребенка в семье. В ее состав входили дягиль, можжевель­ ник, кориандр и некоторые другие коренья и специи. Фактически, те же самые, которые обычно связывают с рецептурой джина, за исключением того, что настойка получалась путем обычной мацерации (настаивания) а не при помощи «джин-корзины».


вещи

аксессуары

|

M U S T- H AV E ТРАДИЦИОННАЯ ПОДБОРКА АКСЕССУАРОВ ДЛЯ САМОЙ ЗАДОРНОЙ ВЕЧЕРИНКИ, САМОГО РОМАНТИЧЕСКОГО ВЕЧЕРА, САМОГО ХОРОШЕГО НАСТРОЕНИЯ.

Окрывалка шампанского Le Creuset для опасающихся традиционного шумного ритуала откупоривания: достаточно снять фольгу и мюзле, установить этот девайс на пробку так, чтобы его «крылышки» захватили ее, провернуть — на этом все, без шума и пыли! Цена: 32 GBP. topnotedesign.co.uk

Милейший сет для текилы: графин и стопки, украшенные изнутри цветущей агавой из стекла. Возможно, нам пока не светит Мексика, но веселые текила-пати нам еще под силу. Так что запасайтесь мичеладой, сомбреро, тако и этим сетом из стекла ручной работы. Цена: 70 USD. brookstone.com

Бескомпромиссно летний и беззаботный символ — фламинго! Это дитя заката украшает суиззл-стик для перемешивания коктейлей. Материал — нержавеющая сталь: долговечная и устойчивая к коррозии — это раз, эко-френдли, в отличие от пластиковых, — это два, и роскошно сверкающая на солнце — это три. Цена: 10 USD (4 шт.). shopify.com

114

|

культура питья


аксессуары

Штука для велофанатов крайне удобная (главное, помнить о количестве потребляемого, когда садишься за руль, пусть даже это руль велосипеда). Холдер из крепчайшей натуральной кожи на шесть пивных бутылок объемом 350 мл можно цеплять к байку, и точно так же легко он отстегивается, становясь обычной «авоськой» для пива. Цена: 38 USD.

Лето в разгаре — а значит, и вечеринки в бассейне! Нашли вот такое чудо — плавающий держатель-охладитель для напитков в стандартных жестяных банках, который выполнен из патентованной пены Swim and Sip. Его поворотный балласт удерживает напиток вертикально на поверхности воды. Балласт можно свернуть, если нужно поставить напиток на твердую поверхность. Цена: 16.95 USD.

www.tfredosapps.com

www.swim-and-sip.com

Пляжная сумочка в морском стиле с большим-большим секретом для маленькой компании: она скрывает в себе водонепроницаемое отделение объемом на две бутылки вина, которое наливается через специальный краник. Цена: 59 USD. connectcollection.ca

А как насчет такой серьезной сервировочно-охладительной доски для вечеринки в бассейне? Надувное облачко вместит кусковой лед, легкие закуски и пару банок прохладительных напитков. Для компании — просто находка. Цена: 18 USD.

Мы в восторге от этого ананаса-­ гибрида из нержавеющей стали: он одновременно и шейкер, и коктейльный бокал, если перевернуть круглую часть и поставить ее на часть с листьями. Выглядит как свежевыжатое лето, миксуйте быстрее! Цена: 12 GBP.

amazon.com

eitoner.top

115

|

культура питья


событие

Открываем винную страну: десять причин полюбить Артура Саркисяна и его Гид Текст: Василий Хлобыстов | Фото предоставлены оргкомитетом гранд-салона

мае этого года в Москве прошло яркое событие винного рынка – презентация авторского гида Артура Саркисяна «Российские вина 2021-2022» и гранд-салон «Открытие винной страны». В этом году довелось побывать на мероприятии сразу в двух ипостасях: и посетителем, и участником. Так что теперь могу со знанием дела рассказать, почему гранд-салон и выход очередного гида от Артура – действительно интересное и очень нерядовое явление. Итак, 10 причин обратить пристальное внимание на презентацию и гид «Российские вина».

В

ПРИЧИНА №1 РОССИЙСКИЕ ВИНА – ЭТО МОДНО, ИНТЕРЕСНО, ПРЕСТИЖНО И ПЕРСПЕКТИВНО. Десяток лет назад вина российского производства не вызывали энтузиазма у ценителей. Хорошее российское вино было скорее экзотикой. Но сегодня… О, сегодня в российских винах интересно и оживленно. Среди владельцев виноградников и виноделен замечены крупные российские бизнесмены, губернаторы, президенты компаний, олигархи и миллионеры. Винодельню «Дивноморское» даже

в одном известном кино показывали — тут же продажи этой марки резко пошли вверх. У крупных винодельческих хозяйств помимо простых массовых линеек появились целые серии прекрасных высококачественных вин, которые не потеряются и на хорошей европейской дегустации. Российские вина уже не прячутся на задворках, а уверенно занимают позиции в винных картах хороших ресторанов. Даже в Минске за последние пару лет сильно вырос ассортимент российских вин. Сегодня многие знают о винах «Бюрнье», Esse, Uppa, «Ведерниковъ», «Мысхако», «Гай-Кодзор», «Галицкий и Галицкий», «Шумринка» и «Собер Баш». Да что там знают, многие успели оценить такие редкие российские сорта, как цимлянский черный, красностоп золотовский, сибирьковый. Еще не пробовали? Загляните в Гид, там есть что выбрать.

116

|

культура питья


событие

ПРИЧИНА №2 КАЧЕСТВО РОССИЙСКИХ ВИН РАСТЕТ. На винодельнях работают признанные европейские энологи и российские мастера. Вина успешно участвуют в любых международных конкурсах и слепых дегустациях и получают высокие оценки от критиков мирового уровня. В 2021 году легко собрать десяток российских бутылок (от прекрасных виноделен «Лефкадия», «Сикоры», «Фанагория», «Шато Пино»), получивших не менее 87 баллов от Wine Advocate сурового Роберта Паркера. Последнее время у некоторых виноделен вообще регулярно возникает очень непривычная ситуация: спрос на премиальные линейки и качественные дорогие вина настолько вырос, что они порой заканчиваются гораздо раньше, чем бывает готова следующая партия. На наших глазах рождается новая, очень достойная винная страна. Не будем пропускать этот прекрасный момент.

В ВОСЬМОМ ИЗДАНИИ АВТОРСКОГО ГИДА ПРЕДСТАВЛЕНЫ НЕ ТОЛЬКО РОССИЙСКИЕ ВИНА, НО И ВИНА КАЗАХСТАНА И МОЛДОВЫ.

ПРИЧИНА №3 КАЧЕСТВО СПРАВОЧНИКА ТОЖЕ РАСТЕТ. Сегодня это лучший, самый полный, подробный и компетентный обзор российских вин. И самый актуальный. Ведь вина каждый год разные, российским винодельням не свойственно выпускать каждый год одинаковое вино. В Гиде оценены и опробованы все свежие винтажи, поэтому некоторые винодельни из прошлых выпусков не попали в издание 2021/2022: качеством не дотянули. И все же с каждым годом справочник становится толще и интереснее. Немного цифр для примера. В 2013 году, чтобы попасть в первый выпуск гида, вину достаточно было 75 баллов (по 100-балльной шкале). И достойных вин набралось лишь 55. Маленький такой, компактный был гид. Прошло несколько лет, но как изменилась ситуация! В этом — восьмом

117

|

культура питья

по счету — гиде, проходной бал уже 85. И целых 585 соответствующих вин от 72 виноделен! 440 страниц, под завязку набитых описаниями виноделен и виноделов, характеристиками почв и рельефов, оценками вин, рекомендациями по температуре и гастропарам, дегустационными заметками и подробностями винификации. Новые вина, новые серии, новые винтажи, новые винодельни. Открываешь с любой страницы – и погружаешься в мир российского виноделия. Не оторваться!

ПРИЧИНА №4 АВТОРИТЕТ ВИННОГО ЭКСПЕРТА. Ценность авторского гида сильно зависит от фигуры автора — и тут экспертность не вызывает сомнений. Артур Георгиевич Саркисян не только автор ежегодного винного Гида «Российские вина» и «Армянские вина». Он заслуженный сомелье России, Лучший сомелье России — 2005, руководитель экспертной группы «Винный гид России» Роскачества, представитель России в Международной организации винограда и вина (OIV), создатель Russian Wine Bar. Артур Саркисян — один из тех, кто привлек внимание к российским


событие

винам, показал лучших и просто достойных, помог российскому виноделию за несколько лет пройти путь от аутсайдеров до вин европейского уровня. Очень уважаемая в профессиональной среде личность. Такому человеку в вопросах оценки качества вин действительно можно доверять. А еще с ним интересно познакомиться и пообщаться.

ПРИЧИНА №5 ОЦЕНКИ В ГИДЕ ТОЧНЕЕ И НАДЕЖНЕЕ, ЧЕМ НА ВИННЫХ КОНКУРСАХ. Как обычно проходят подобные конкурсы? Команда экспертов пробует образцы, присланные производителями

вин. Пробуют их в очень высоком темпе и ставят оценки, на основе которых получается усредненный балл. В такой системе есть несколько недостатков: • Для конкурса винодельня может отобрать лучшие вина из лучшей партии. А то, что вы возьмете на полке магазина, может быть заметно слабее, чем конкурсные об­ разцы. • За короткое время дегустации сложные вина не успевают раскрыться, на их фоне высокие оценки получают молодые, яркие, открытые вина. • Оценку отдельных экспертов могут не учесть, если она сильно отличается от других. Кто-то поставил балл выше, кто-то ниже — в итоге же мы получаем среднюю.

Как отбирает и оценивает вина Артур Саркисян? О, тут совсем другое кино. Сначала эксперт проезжает по российским винодельням и пробует, пробует, пробует все то, чем готовы похвастать хозяева. Но любой, кто бывал в гостях у виноделов, понимает, что объективно оценивать вина там не так просто. В бокал подливают побольше, вина достают получше, радушный винодел скрывает волнение и ждет оценки. Какая уж тут объективность!.. Поэтому после первоначального отбора вина-«претенденты» попадают во второй тур. Теперь бутылки берут не на винодельне, а у винных оптовиков или просто в магазинах, как и обычный потребитель. Эти вина дегустируются без спешки, они успевают «подышать» и раскрыться. Комнатная температура позволяет увидеть все недостатки вина, определить рекомендуемую температуру подачи и потенциал хранения бутылки. Двойная-тройная дегустация одних и тех же образцов в разное время резко повышает объективность поставленных баллов. Так рождается комплексная оценка, под которой подписывается автор винного Гида.

ПРИЧИНА №6 ЭТО ЛУЧШЕ, ЧЕМ ВЫСТАВКА. На выставке вы встретите те компании, которые оплатили участие, и те вина, которые эти компании захотели представить. Не перепробовав все подряд, трудно понять, заслуживают ли эти вина внимания, какие бутылки из большого ассортимента будут лучшими. На некоторых стендах выставки вообще лучшие вина наливают только для сомелье или представителей какой-то сети. Здесь огромную «домашнюю работу» делают за вас. Тысячи вин уже опробованы и оценены. Более того,

118

|

культура питья


событие

в отличие от выставок, гранд-салон от Артура Саркисяна — это возможность для российских виноделен показать себя бесплатно. Причем показать только и исключительно лучшие вина виноделен. Те самые, опробованные и проверенные, вошедшие в авторский Гид. И чтобы попробовать эти вина, вам не надо быть сомелье или закупщиком крупной сети. Надо просто прийти.

ПРИЧИНА №7 ЭТО УДОБНЕЕ, ЧЕМ ВЫСТАВКА. На выставке представлены разные винные страны и регионы. Много стран, много виноделен. Приходится что-то выбирать, чем-то жертвовать, кого-то пропускать. А на гранд-салоне выбирать и пропускать не надо. Это одна страна и возможность за один день в одном месте узнать сразу все российское виноделие. Очень удобно и познавательно.

ПРИЧИНА №8 ЭТО ВОЗМОЖНОСТЬ ОДНОМУ ИЗ ПЕРВЫХ ОБЗАВЕСТИСЬ ЭКЗЕМПЛЯРОМ СВЕЖЕГО АВТОРСКОГО ГИДА АРТУРА САРКИСЯНА. Отличная вещь! Особенно с автографом автора. Не знаю, как в прошлые годы, а 8-й Гид произвел очень хорошее впечатление. Качественная

белоснежная бумага, прекрасные фотографии вин, виноделов, виноградников и виноделен. Между прочим, классный подарок. Особенно тем знакомым, которые только начинают пробовать российские вина и нуждаются в подсказках.

ПРИЧИНА №9 ЭТО ЛУЧШЕ, ЧЕМ ДЕГУСТАЦИИ. Сколько образцов можно успеть распробовать за 2-3 часа дегустации или мастер-класса? 6-8? Может быть, 10-12? На большее времени не хватит. Зато на гранд-салоне достаточно

119

|

культура питья

времени — целый день ваш бокал подбрасывает работу вкусовым и обонятельным рецепторам. А в следующие годы планируется продлить мероприятие на несколько дней. Можно и напробоваться, и пообщаться.

ПРИЧИНА №10 ЛЮДИ ПО ОБЕ СТОРОНЫ СТОЛОВ И БУТЫЛОК. На стендах и среди посетителей – винные амбассадоры, блогеры, виноделы, журналисты, сомелье, кависты, преподаватели винных школ и просто грамотные любители вина. Случайных людей я там так и не встретил, со всеми было интересно обсудить и вина, и винодельни. Среди участников гранд-салона настоящие и будущие звезды российского виноделия. За один день можно познакомиться с людьми, без чьих вин уже не представить Россию: это Александр Сикорский, Олег Репин, Константин Дзитоев, Сергей Дубовик, Владимир Гунько, Рем Акчурин, Вадим Бердяев, Алексей Толстой и многие другие. Вы замечали, насколько интереснее, качественнее, аккуратнее и ярче становятся вина, когда в ваш бокал их наливает сам винодел? А сравнивать характер вина с характером винодела пробовали? Да и вообще, хотите ощутить всю прелесть современного российского виноделия? Листайте Гид, а если будет возможность, не пропустите следующий гранд-салон российских вин от Артура Саркисяна. Рекомендую.


событие

Hendrick’s: День огурца В честь международного дня огурца производители шотландского джина Hendrick’s устраивают по всему миру серию веселых мероприятий, посвященных замечательному овощу, играющему далеко не последнюю роль в изготовлении этого напитка. Эссенции масла лепестков болгарской розы и пюре свежего бельгийского огурца добавляют экстравагантности джину Hendrick’s. Минчане в 2019 году уже побывали на таком празднике — и спустя два года снова отпраздновали его вместе с Hendrick’s. 17 июня на «Крыше» — летней террасе бара «Чердак» — прошла вечеринка в честь этого особенного праздника. Гости могли получить предсказания на огурцах, поиграть в настольные игры или своими руками сделать браслеты на память о чудесном вечере. Множество необычных активностей, теплая атмосфера и самый неординарный джин в мире — Hendrick’s. Специально для бартендеров прошел мастер-класс от трейд-амбассадора William Grant's & Sons и конкурс на самый вкусный коктейль на основе джина Hendrick’s Orbium. Главным призом стал виниловый проигрыватель.

120

|

культура питья


путеводитель

МАГАЗИНЫ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ ШТОПОР Минск, пр-т Независимости, 168/1 +375 44 779 06 34 Минск, ул. Красная, 11 +375 44 779 02 34 Минск, ул. Голодеда, 31 +375 44 779 03 94 Минск, ул. Лобанка, 14 +375 44 779 05 96 Минск, Логойский тракт, 15/4 (ул. Олешева, 1) +375 44 779 06 46 Минск, ул. Ежи Гедройца, 2-233В +375 17 322 03 65 Брест, ул. Гоголя, 56 +375 44 779 02 71 Витебск, пр-т Строителей, 15В +375 44 779 05 64 Гродно, ул. Ленина, 22 +375 44 779 03 42 Гомель, пр-т Победы, 5 +375 44 779 13 71 Могилев, ул. Первомайская, 12/2 +375 222 63 40 57, +375 44 779 03 49 OLD BAKU Торговый дом Азербайджана Минск, ул. Франциска Скорины, 2 +375 17 322 21 11 WINE & SPIRITS Минск, ул. Короля, 47 +375 44 514 15 51 Минск, ул. К. Маркса, 21 +375 44 778 77 83 Минск, ул. М. Богдановича, 108 +375 44 778 77 84 Минск, Притыцкого, 87 +375 44 778 05 80 Минск, ул. Петра Мстиславца, 11 +375 44 778 08 45 Минск, ул. Леонардо да Винчи, 2 (Новая Боровая) +375 44 778 77 21 Минск, ул. Якуба Коласа, 39 +375 44 778 77 15 Минск, пр-т Победителей, 135 +375 44 778 78 33 Минск, ул. Игуменский тракт, 14 +375 44 778 03 12 Минск, пр-т Партизанский, 150А (ТЦ «Момо», торговый зал «Гиппо») +375 44 778 77 85 Минск, пр-т Рокоссовского, 2 (торговый зал «Гиппо») +375 44 778 77 86 Минск, ул. Горецкого, 2 (торговый зал «Гиппо») +375 44 778 77 89 Минск, ул. Немига, 5 (ТЦ «Метрополь»)

+375 29 668 36 00 Брест, ул. Махновича, 13 +375 44 778 57 44 Витебск, Ленина, 46 +375 44 778 67 54 Гомель, пр.Победы, 5 +375 44 778 70 99 Гродно, ул. Калючинская, 23 +375 44 778 77 16 Могилев, ул. Минское шоссе, 31 (ТЦ «Парк Сити») +375 29 340 49 09 Могилев, ул. Пионерская, 12 +375 44 778 77 12 Бобруйск, ул. Социалистическая, 123 +375 44 778 70 50 Солигорск, ул. Ленина, 35 +375 44 778 02 31 ВИНАРЬ Магазины алкогольной продукции Минск, ул. Тимирязева, 129 (ООО «Ждановичи», корп. 1) +375 17 259 63 94 Минск, ул. Восточная, 131 +375 17 373 64 94 Минск, пр-т Независимости, 185 (пом. 313/А) +375 17 221 07 32 Береза, ул. Советская, 33 (пом. 3) +375 1643 3 08 42 Бобруйск, ул. Пролетарская, 17 +375 225 71 50 69 Брест, ул. Ленина, 16 +375 162 43 25 27 Кобрин, ул. Интернациональная, 83/1 +375 1642 4 29 51 BEERCAP BARSHOP Магазин с дегустационным залом Минск, ул. Герцена, 10 +375 29 630 02 10 VINO & VINO Магазин премиум-алкоголя Минск, ул. Сурганова, 57Б (ТЦ Европа) + 375 44 539 10 04 Минск, ул. Интернациональная, 36/1 (БЦ Velcom) +375 29 642 22 81 Минск, Логойский тракт, 37 (ТД Норд Сити) + 375 29 145 49 95 Минск, ул. Глебки, 5 (ТЦ Скала) +375 29 189 95 79 Минск, ул. Руссиянова, 4 +375 29 641 15 77 Минск, Партизанский пр-т, 150А (ТЦ МОМО) +375 29 641 15 61 Минск, ул. Притыцкого, 156 (ТЦ Green Сity) +375 29 640 49 63 Минск, пр-т Победителей, 135 (ЖК D3) +375 29 188 31 30

121

|

Минск, пр-т Победителей, 9 (отель Double Tree by Hilton, 7 этаж) + 375 29 363 90 06 Минский р-н, Валерьяново, ул. Логойская, 5А (фермерский рынок), + 375 29 145 45 49 Минск, ул. Петра Мстиславца, 8 + 375 29 187 90 99 Минск, ул. Толбухина 2-8 (БЦ Тайм) +375 29 355 66 03 Минск, ул. В.Хоружей, 8 (Комаровский рынок, левый ряд от главного входа) +375 29 130 90 99 Минск, ул. Макаенка, 12Б (ЖК Vogue) +375 29 168 90 99 Копище, ул. Авиационная, 8 (Новая Боровая) +375 29 150 11 30 Гродно, ул. Дубко, 17 (ТЦ OldCity) +375 29 641 15 59 Гродно, пр-т Я.Купалы, 87 (ТРК Тринити) +375 29 655 59 31 Могилев, ул. Островского, 5 (ТЦ Планета Green) +375 29 640 49 73 АРАРАТ БУТИК Минск, пр-т Машерова, 78 +375 44 743 60 02 АРМЯНСКИЕ КОНЬЯКИ Минск, ул. Октябрьская, 19А +375 44 743 60 10 БЕРЕСТЬЕ Фирменный магазин БЛВЗ «Белалко» Минск, ул. Сухаревская, 62 + 375 17 258-14-45 Минск, ул. Уманская, 54/1 +375 17 328 17 59 Минск, ул. Казинца, 120 +375 17 395 82 86 БУЛЬБАШЪ Фирменный магазин Prowine Минск, пр-т Победителей, 106-18 +375 17 232 00 89, +375 44 749 22 26 Минск, ул. Шаранговича, 48 +375 17 221 82 40 ГАЛЕРЕЯ ВИН Салон-магазин Минск, пр-т Победителей, 23/1 +375 29 689 09 08 КРИСТАЛЛ «МИНСК КРИСТАЛЛ» Минск, ул Октябрьская, 15а, +375 17 327 14 05 «Два буслы» Минск, ул. Октябрьская, 15 +375 17 327 56 69 «МИНСК КРИСТАЛЛ» Минск, Игуменский

культура питья

тракт, 14-305 +375 17 392 89 79 «МИНСК КРИСТАЛЛ» Минск, ул. Я. Коласа, д. 48 пом. 43 +375 17 360 20 79 «МИНСК КРИСТАЛЛ» Минск, ул. Мирошниченко, 1/1-1 +375 17 392 41 74 «МИНСК КРИСТАЛЛ» Минск, пр-т Независимости, 179 (ТЦ «Спектр») + 375 17 323 78 51 «МИНСК КРИСТАЛЛ» Минск, пр-т Независимости, 3-2 (ТЦ «Столица») +375 17 289 12 64 ВИНО Минск, пр-т Партизанский, 19 +375 44 789 46 00 Минск, ул. Червякова, 62 +375 29 360 89 81 Минск, ул. Петра Мстиславца, 20 +375 44 597 70 34 Минск, ул. Репина, 4 +375 44 531 17 43 Минск, ул. Стариновская, 2 +375 44 798 46 00 Минск, ул. Лобанка, 4 +375 29 180 15 49 Минск, ул. Левкова, 30 + 375 29 183 66 29 Минск, пр-т Машерова, 54 +375 44 786 08 00 Минск, ул. Нарочанская, 4 +375 29 680 01 49 Минск, пр-т Дзержинского, 129 +375 29 173 86 11 Минск, пр-т Дзержинского, 9 +375 29 183 66 17 Минск, ул. Ратомская, 7 +375 29 180 16 39 Минск, ул. Корш-Саблина, 3 +375 29 180 84 80 Витебск, ул. Чапаева, 9 +375 29 618 60 51 Брест, ул. Буденного, 49 +375 44 547 51 49 Могилев, ул. Первомайская, 29 +375 29 131 57 84 « ТРИ ЛОСЯ » Напитки. Закуски. Борисов, ул. Дзержинского д.87А Брест, ул. Московская д.332 Витебск, ул. Ленина д.26 ТЦ «Марко-Сити» Витебск, пл. Смоленская д.5 (Смоленский рынок) Гомель, ул. Карповича д.18 Гомель, ул. Мазурова д.25 Гомель, пр-т Речицкий, д.5В ТЦ «Мандарин» Гомель, ул. Барыкина д.86 Гродно, ул. Великая Ольшанка, д.7А, (ТЦ «Микс») Гродно, ул. Захарова, д.26 Гродно, ул. Курчатова д.22 Гродно, ул. Щорса д.11Б (ТЦ «Kazzarma Mall») Кобрин, ул. Ленина д.13


путеводитель

Минск, ул. Жилуновича д.2Д (ст. м. Партизанская) Минск, пр-т Дзержинского д.22 Минск, пр-т Дзержинского д.94 Минск, ул. Гинтовта, д.30 Минск, ул. Петра Мстиславца, д.24 Минск, ул. Руссиянова, д.4 Минск, ул. Сергея Есенина д.6 Минск, ул. Судмалиса д.1В Минск, ул. Сурганова д.36 Минск, ул. В.Хоружей д.31 Могилев, пр-т Пушкинский д. 24 Могилев, ул. Ленинская д. 91 Мозырь, ул. Притыцкого д. 1 Молодечно, ул. Волынца 12 Молодечно, ул. В.Гостинец д.143Б ТЦ «Модуль» Орша, ул. Текстильщиков д.11 Пинск, ул. Брестская д.99 Столбцы, ул. Центральная д.14

ГАСТРОНОМИЯ

ШЕДЕВРЫ ВКУСА Минск, ул. Чкалова, 20 +375 44 511 33 11 Минск, пр. Газеты Правда, 9А +375 44 511 44 99 Минск, пр. Победителей, 133 +375 44 511 44 77 Минская область, Минский район, Боровлянский с/с, дер. Валерьяново, ул. Логойская, 5А, ТК «Валерьяново» +375 44 511 88 00 РОЗМАРИН д.Тарасово, ул. Ратомская, 1Б +375 29 309 04 04 ГРАНД МАРШЕ ГУРМЭ Минск, ул. Хмаринская, 4

МАГАЗИНЫ ЭКОПРОДУКТОВ

VЁSКА Минск, пр-т Победителей, 129

РЕСТОРАНЫ

BELLA ROSA Гастрономический ресторан Минск, ул. Гикало, 3 +375 44 797 52 09 BERGAMO Минск, ул. Кульман, 37 + 375 29 334 45 56

CAFÉ DE PARIS Минск, ул. К. Маркса, 8 +375 29 129 11 11

SEA Минск, ул. Комсомольская, 17 +375 44 742 08 38

CHARLIE Минск, ул. Коммунистическая, 4 +375 29 175 17 51

РЕСТОРАН 1 Современная белорусская кухня Минск, Свердлова, 2 +375 29 185 50 50

DA CLAUDIO Ресторан итальянской кухни Минск, ул. К. Маркса 25 +375 29 667 99 56 DOM Минск, ул. Революционная, 26 + 375 29 384 11 33 EMBER VII HEAVEN Минск, пр-т Победителей, 9 (7 этаж) +375 44 507 17 29 FALCONE Итальянская, авторская и средиземноморская кухня Минск, ул. Короля, 9 +375 29 377 77 76 LA SCALA Ресторан итальянской кухни Минск, ул. Немига, 36 +375 29 311 99 99 LE GOSSE Минск, пл. Свободы, 13 +375 29 618 06 18 L’ANGOLO ITALIANO Минск, ул. Раковская, 36 +375 44 702 00 11 LA SCALA TRATTORIA IGNAZIO Минск, ул. Немига, 36 +375 29 311 99 99 MASLOW6 Минск, ул. Интернациональная, 25а +375 44 577 11 22 MELOGRANO Минск, ул. Кальварийская, 4 +375 29 111 14 39 PERFETTO Итальянская кухня Минск, ул. Романовская Слобода, 1 +375 17 200 24 10

TERRA PIZZA Минск, пр-т Победителей, 119 +375 44 526 11 11 Минск, ул. Бурдейного, 13 +375 29 151 11 11 Минск, ул. Жилуновича, 15 +375 29 195 95 95 Минск, ул. Мележа, 1 +375 44 547 11 11 Минск, Независимости, 83 +375 44 504 33 33 Минск, пр-т Независимости,186 +375 29 126 11 11 WOOD & FIRE Гриль-меню, авторская и европейская кухня Минск, ул. Ф. Скорины, 1 +375 29 618 83 55

HONKY TONK Piano Bar Минск, ул. Интернацио­нальная, 25а. +375 29 195 40 95. LEONE Минск, ул. Герцена, 14 +375 29 171 19 71 LIDBEER BAR ЦЁМНЫ Минск, пр-т Независимости, 58 +375 29 103 34 34 MANEKI Минск, ул. Октябрьская, 21 +375 33 396 98 88

ЗАСЛОНАЎ Ресторация с европейской авторской кухней Минский р-н, а/г Ждановичи, ул. Звездная, 19А +375 29 395 26 26

КАФЕ 1 Стейки. Бургеры. Вино. Минск, Октябрьская, 23 +375 29 177 00 88

КУХМИСТР Ресторан белорусской кухни Минск, ул. К. Маркса, 40 +375 29 119 49 00 ЛИТВИНЫ Ресторан авторской национальной кухни Минск, пр-т Победителей, 119 +375 44 557 11 11 Минск, ул. Притыцкого, 156 (ТЦ Greencity) +375 44 519 11 11 Гродно, пр-то Я. Купалы, 87 +375 29 300 33 44

КАФЕ. БАРЫ

SFB MINSK Минск, ул. Революционная, 17 +375 29 187 70 70

BUTTERBRO Минск, ул. Сурганова, 43 +375 29 144 11 66

|

DICTATOR BAR Минск, ул. Октябрьская, 16 +375 29 145 44 54

MILANO CAFÉ Минск, ул. Володарского, 19 +375 44 762 11 11

PINKY BANDINSKY Минск, ул. Комсомольская, 13а +375 29 630 33 95

122

CAFÉ DE FLEUR Минск, пл. Свободы, 5 +375 29 604 02 02

ДРУЗЬЯ Ресторан-пивоварня Минск, ул. Кульман, 40 +375 29 396 58 58

МАДАМ КОКО Минск, ул. К. Маркса, 17 +375 29 677 89 89

PEAKY BLINDERS Минск, ул. Гурского, 56 +375 29 344 44 11

Минск, ул. Жасминовая, 36 +375 29 188 11 44

культура питья

UNO MAS Минск, ул. Герцена, 12 +375 29 999 09 39 КАФЕ 4 Современная европейская кухня Минск, ул. Октябрьская, 23А +375 29 178 00 88 КАФЕ 5 И пицца, и игристое Минск, ул. Октябрьская, 23а +375291850088 TOOK Минск, ул. Московская, 7 Минск, пр-т Дзержинского, 80 +375 29 651 36 98 БАНКИ-БУТЫЛКИ Минск, ул. Интернациональная, 25А +375 29 322 35 35 БЕССОННИЦА Минск, ул. Интернацио­ нальная, 25А +375 29 144 11 55


путеводитель

БЕРЁЗКА Минск, пр-т Независимости, 40 +375 29 140 43 43 МАМА СТИФЛЕРА Минск, ул. Зыбицкая, 2 +375 29 980 70 00 НА ПЛЯЖЕ Минск, ул. Зыбицкая, 6 +375 29 333 22 89 ПОЛУГАР Минск, ул. Интернацио­ нальная, 25а +375 29 144 41 42

ГАЛЕРЕИ ИСКУССТВ

ARTPORT Минск, ул. Кирова, 18 +375 29 133 30 95 АРТХАОС Минск, ул. П. Мсти­славца, 11, пом. 187 +375 33 353 85 77 ГАЛЕРЕЯ ДК Минск, ул. Герцена, 2А 8 017 236 55 88

ГОСТИНИЦЫ. ОТЕЛИ

КРОНОН ПАРК ОТЕЛЬ Гродно, урочище Пышки + 375 152 73 98 00, +375 29 360 00 50 ЗАМКОВЫЙ ПАРК-ОТЕЛЬ Гомель, ул. Гагарина, 6. +375 232 750 460, +375 232 750 450. HERMITAGE HOTEL Брест, ул. Чкалова 7. +375 29 327 40 00, +375 162 27 60 00. BRASLAV LAKES HOTEL

Браслав, ул. Ленин­ская, 53. +375 21 536 00 00, +375 44 711 66 77.

ОТЕЛЬ PALACE Несвиж, дворцовопарковый ансамбль +375 17 70 5 96 75, +375 44 778 66 04. ЕВРОПА 5* 67 номеров, просторный конференц-зал, зал для переговоров, фитнес-центр, ресторан, бар, ночной клуб Минск, ул. Интернациональная, 28 +375 17 229 83 33, +375 17 229 83 30 ПЕКИН 5* 180 номеров, рестораны китайской, европейской и русской кухни, переговорные комнаты, тренажерный зал Минск, ул. Красноармейская, 36 +375 17 329 77 77

КАЗИНО

B-CLUB Минск, ул. Мясникова, 7 +375 29 250 05 00 VICTORIA CHERRY Минск, пр-т Победителей, 59 +375 29 305 58 58

SUNNY TRAVEL Минск, пр-т Независимости, 36 +375 29 175 75 36 TEZ TOUR Минск, ул. Кульман, 9 офис 30 +375 17 237 76 44

ЗАГОРОДНЫЕ КОМПЛЕКСЫ

ROBINSON CLUB Загородный клуб. Минский р-н. +375 44 502 12 22 ШИШКИ Минская обл., Узденский р-н, д. Загорщина. +375 29 186 55 55 CHALET GREENWOOD Брестская обл., пос. Белое озеро. +375 165 51 06 99, +375 44 501 01 71 ЛЕБЕДИНОЕ ОЗЕРО Витебская обл., Миорский р-н, дер. Орцы. +375 29 655 51 26

OPERA CASINO Минск, ул. Красноармейская, 36 +375 17 238 20 20

НАНОСЫНОВОСЕЛЬЕ Минская обл., Мядельский р-н, д. Наносы. +375 17 972 28 29, +375 29 620 52 56

XO CASINO CLUB Минск, пр-т Независимости, 56 +375 17 331 47 77

SPORTING CLUB Минск, пр-т Независимости, 193 +375 29 354 00 00

ШАНГРИ ЛА Минск, ул. Кирова, 8/3 +375 17 321 20 22

DROZDY CLUB Минский р-н, а/г Ждановичи +375 44 740 04 04

ТУРИСТИЧЕСКИЕ КОМПАНИИ

CORAL TRAVEL Минск, пр-т Дзержинского, 104, пом. 113А (ТЦ «Спортхит») +375 17 336 77 33 SMOK TRAVEL Минск, пр-т Независимости, 40 +375 17 250 05 00

СЯБРЫ Минский р-н, а/г Семково, ул. Садовая, 95 +375 17 503 14 55

ПРОКАТ АВТО

FORDRENT +375 29 344 97 37 +375 29 855 45 54

Стать участником программы Premium Card — значит получить доступ к большому количеству потенциальных клиентов. Владельцы карт Premium Card — особо ценные клиенты компаний-­участников, которые имеют право на получение скидок и привилегий в партнерской сети программы Premium Card.


последняя страница

ТА Л И С М А Н Ы Л Е ТА Июль богат на праздники, вот и мохито, один из самых популярных коктейлей сезона, чествуют 11 июля в США. И недаром: весь он — словно деликатная и нежная квинтэссенция лета, прохладный и манящий. Говорят, название его происходит от слова mojo — магическая сила или талисман. Собирайте свои летние талисманы. Храните, как сокровище, воспоминания о летних закатах, где бы вы их ни встречали, — на крыше многоэтажки в уставшем

124

|

от жары городе, на наливающемся новой жизнью винограднике, на берегу шепчущего океана, в спрятанной в лесах усадьбе с кружевными занавесками и красной черепичной крышей. Нас всегда радуют календарные праздники, но лето — то время, когда праздником становится каждый прожитый день, и неважно, сопровождался он бокалом мохито или лимонадом. Лето и есть наш общий лучший напиток — за счет мироздания.

культура питья


119 000 BYN

*

ИП Туманова Ольга Владимировна УНП 692141452

От

Обновленная Tesla Model 3 Еще больше запас хода. Еще быстрее.

*Цена приведена на 06.07.2021 г. Предложение не является публичной офертой.

Не упустите выгоду! Льгота по отмене уплаты таможенной пошлины действует до 31.12.2021 г. Вместе с временной отменой НДС это весьма значительные выгоды. Не упустите возможность приобрести автомобиль, в цену которого включен только сам автомобиль!

TESLA-CARS.BY


Белый Бим: три истории

ФЛАГМАН ЛИНЕЙКИ JIM BEAM В ЕГО К ЛАССИЧЕСКОМ БЕЛОМ ОФОРМЛЕНИИ ИЗВЕСТЕН ЗНАТОКАМ ТИПИЧНЫМИ ТЕПЛЫМИ НОТКАМИ ВАНИЛИ И КАРАМЕЛИ, АРОМАТАМИ ВЫДЕРЖКИ ( Д ЛЯ ЭТОГО ИСПОЛЬЗУЮТСЯ БОЧКИ ИЗ БЕЛОГО ДУБА ), СБАЛАНСИРОВАННОЙ ПРЯНОСТЬЮ. И JIM BEAM WHITE ХОРОШ НЕ ТОЛЬКО В СОЛЬНОМ ИСПОЛНЕНИИ: НА ЕГО ОСНОВЕ МОЖНО ВЫСТРОИТЬ САМЫЕ РАЗНЫЕ СИМФОНИИ ВКУСА. МЫ ВЗЯЛИ ТРИ РАЗНОВИДНОСТИ ВКУСА — МАРАКУЙЮ, ЛИМОН, ЛАЙМ — И ПРИГОТОВИЛИ ТРИ ОСВЕЖАЮЩИХ ЛЕТНИХ КОКТЕЙЛЯ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧНО ПОДОЙДУТ В КАЧЕСТВЕ WELCOME DRINK Д ЛЯ ЛЮБОГО ПОВОДА: БЛАГО, ВСЕ ОНИ НЕСЛОЖНЫ В ИСПОЛНЕНИИ, А ИНГРЕДИЕНТЫ ВЫ НАЙДЕТЕ В ЛЮБОМ СУПЕРМАРКЕТЕ.

ХАЙБОЛ МАРАКУЙЯ

ЦИТРУСОВЫЙ ХАЙБОЛ

ХАЙБОЛ С ЛАЙМОМ И МЯТОЙ

Для тех, кто соскучился по путешествиям в экзотические страны, – тропический хайбол со вкусом ароматной маракуйи и освежающей содовой.

Мастхэв любой продуктовой корзины — лимон — хорош не только в чае, но и в освежающем миксе с бурбоном.

Экспериментальный вариант для тех, кто хочет исследовать возможности лайма за пределами рюмки для текилы, добавив мятного холодка.

ИНГРЕДИЕНТЫ: 30 мл Jim Beam White / пюре (сироп) маракуйи/ 120 мл содовой 1. 2. 3. 4.

Охладить стакан, тоник и Jim Beam. Добавить Jim Beam/ сироп маракуйи. Заполнить стакан льдом. Медленно налить содовую, заполнив стакан доверху. 5. Аккуратно перемешать.

ИНГРЕДИЕНТЫ: 30 мл Jim Beam White / 120 мл содовой или тоника*/ 20 мл лимонного сока / 10 мл сахарного сиропа / долька лимона 1. Охладить стакан, содовую и Jim Beam. 2. Добавить Jim Beam, свежевыжатый лимонный сок, сахарный сироп. 3. Заполнить стакан льдом. 4. Медленно налить содовую, заполнив стакан доверху. 5. Аккуратно перемешать и украсить долькой лимона. * при использовании тоника сахарный сироп добавлять не нужно

ИНГРЕДИЕНТЫ: 30 мл Jim Beam White / 120 мл содовой или тоника*/ 10 мл сахарного сиропа / листья мяты / долька лайма 1. Охладить стакан, содовую и Jim Beam. 2. Выдавить сок из дольки лайма на дно стакана. 3. Добавить Jim Beam, сахарный сироп, листья мяты и перемешать. 4. Заполнить стакан льдом. 5. Медленно налить содовую, заполнив стакан доверху. 6. Аккуратно перемешать и украсить листьями мяты. * при использовании тоника сахарный сироп добавлять не нужно


BOURBON. SODA. CITRUS.

WO E LRC OBO MOСОДОВАЯ. E D AUS БУРБОН. ЦИТРУС. RB OKDS AM. AC IITTE RR B BO UU NN.D. RSSI NO CE USYS. .

ВСЕГДА ВАМ РАД

СООО «ГАРСИЯ», УНП 800009606

EL NK KS S MA YY ЕСЛИ НАГРЯНУЛИ ДРУЗЬЯ. WW E НЕОЖИДАННО L CC OOMMEE DDRRIIN AD DEE EEAASS

Jim Beam® Kentucky Straight Bourbon Whiskey, 40% Alc./Vol. ©2020 James B. Beam Distilling Co., Clermont, KY. JIM_BEAM_ALW_WHITE_KV_PORTRAIT_AW03.indd 1

Jim Beam® Kentucky Straight Bourbon Whiskey, 40% Alc./Vol. ©2020 James B. Beam Distilling Co., Clermont, KY. JIM_BEAM_ALW_WHITE_KV_PORTRAIT_AW03.indd 1

24/11/2020 10:39

24/11/2020 10:39

Jim Beam® Kentucky Straight Bourbon Whiskey, 40% Alc./Vol. ©2020 James B. Beam Distilling Co., Clermont, KY.

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ JIM_BEAM_ALW_WHITE_KV_PORTRAIT_AW03.indd 1

24/11/2020 10:39


СООО «ГРАВИТЕХ», УНП 190565763

Любое блюдо в совершенстве с новой коллекцией интуитивной техники Electrolux Intuit.

Фирменный салон-шоурум ELECTROLUX Минск, пр-т Независимости, 154Д ТЦ «Корона DOM» , пав. №40 10:00-21:00 — без выходных +375 17 270 11 69 +375 29 637 38 88 +375 29 279 89 69 zakaz@electrolux-market.by www.electrolux-market.by


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.