Pavimentos 82

Page 1

PTDA PAVI 82 velf.pdf 1 16/12/2014 12:54:39

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


an distiplas doble velf.ai

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

12/12/13

19:26


an distiplas doble velf.ai

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

2

12/12/13

19:26


an maia velf.fh11 26/2/14 19:50 P gina 1 C

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


breaking news

La Federación Española de Pavimentos de Madera está a punto de culminar un relevo histórico. El día 17 de diciembre su Asamblea General elegirá a un nuevo presidente que tomará el relevo a Ángel Ramírez, quien ha dirigido la FEPM desde su fundación.

l

Al cierre de esta edición existen solo dos candidatos, ambas personalidades bien conocidas y respetadas en el sector por su gestión al frente de sus respectivas asociaciones profesionales, su demostrada capacidad técnica y su compromiso con el sector. Hablamos de Ángel Nevado y de José Luis González.

feria internacional, un número significativo de compañías parece optar por la fórmula de exponer en Domotex los años pares y en BAU los impares.

l

Un elemento que estimula esta tendencia es el creciente número de visitantes internacionales que se organizan para acudir a las dos ferias. Aprovechan que ambos salones no solo coinciden el mismo mes sino que incluso comparten dos jornadas feriales, este año el 19 y 20 de enero.

l

Ángel Nevado es actualmente vicepresidente de la FEPM y ha sido presidente de la Associació Catalana d’Industrials del Parquet - ACIP. Por su parte, José Luis Fernández es el presidente de la Asociación de Pequeñas Empresas Instaladores de Madera - APEIMA, de Madrid, y sus compañeros le han reelegido en diversas ocasiones para el cargo.

l

El principal damnificado, ante la pujanza de BAU, es Domotex. En la edición de 2013 los pabellones dedicados a los suelos elásticos y a los pavimentos en base madera vivieron dos primeras jornadas de gran actividad, el tercer día se empezó a notar la migración y el cuarto culminó la desertización del territorio expositivo.

l

l

Hablamos, pues, de dos pesos pesados del sector de la instalación de parquet. Pero lo realmente trascendente es que la trayectoria de ambos candidatos garantiza que el futuro de la Federación, como principal entidad representativa del parquet en nuestro país, seguirá en manos de auténticos profesionales.

Domotex, sin embargo, mantiene su clara hegemonía en el pavimento textil, y su preminencia entre los expositores y visitantes extraeuropeos, y las compañías europeas más interesadas en la globalización de su negocio.

l

Ese mismo año 2013, y ya en el mes de febrero, el éxito de la convocatoria de la feria Maderalia, en Valencia, conjuntamente con Cevisama y Habitat, fue una de las primeras buenas noticias que registró el sector del pavimento ligero español en años.

l

El nuevo ejercicio, para el sector del pavimento ligero, se estrena este mes de enero con la Feria Domotex, que aspira a reeditar las cifras globales de expositores, visitantes, superficie expositiva, capacidad de generación de negocio e impacto de sus actividades especiales de las últimas ediciones.

l

Tras los espléndidos resultados cosechados en la edición de 2014, este año apuesta por reforzar su compromiso con la innovación y la internacionalización, y por potenciar aún más la exitosa plataforma Innovations @ DOMOTEX que tan buen sabor de boca dejó en su presentación hace un año. Una iniciativa que ratifica su papel decisivo como barómetro de tendencias y motor de la innovación en el vasto y dinámico sector del pavimento ligero.

l

No obstante, esta edición, como todos los años impares, Domotex tiene que hacer frente a la dura competencia de BAU, la gran feria alemana de la construcción, que edición tras edición parece tener una mayor capacidad de convocatoria entre los grandes fabricantes centroeuropeos de suelos elásticos y pavimentos laminados.

l

Ante el elevado coste de acudir a una gran

PAVIMENTOS

l

Y no tanto por el número de expositores sino por el buen clima generado gracias a la elevada presencia de visitantes profesionales, atraídos por las sinergias entre los tres salones y con una actitud positiva en la búsqueda de novedades y oportunidades de negocio.

l

El salón regresa en febrero, nuevamente junto a las dos ferias hermanadas, reconvertido y con una ambiciosa propuesta para el sector. Maderalia Selección anuncia un sugerente proyecto expositivo en torno a las innovaciones en materiales, acabados y tecnología para el hábitat y contract.

l

Este proyecto, diseñado por Estudi{H}ac, incluye stands de formas circulares y un novedoso recorrido para el visitante en diagonal, a lo largo de todo el pabellón, que permitirá una interacción visual más eficiente y lógica con las marcas representadas. Habrá que verlo.

l

Cesa la actividad de Kronospan Spain, filial en España del Grupo Kronospan desde el año 2002 para fabricar y comercializar sus pavimentos laminados. La empresa ha cerrado sus puertas a final de año. De momento, Kronospan gestionará el negocio de sus pavimentos laminados en nuestro país desde su central en Alemania.

l

La venta de maquinaria para el parquet es un buen termómetro para evaluar la situación del sector. La renovación del utillaje supone una importante inversión que los parquetistas son más proclives a realizar cuando consideran que el horizonte empieza a despejarse. Y ese termómetro ha estado bajo mínimo durante bastante tiempo. Ahora el prestigioso fabricante alemán de lijadoras Lägler ha decido potenciar su actividad en España y este otoño, al parecer, ha cerrado un acuerdo con el distribuidor Parquetec para que se ocupe de la venta y mantenimiento de su maquinaria en España. Lägler había estado representada en nuestro país por la empresa Orch hasta la extinción de la actividad del distribuidor en 2012.

y revestimientos confidencial - copia VELF.pmd

2

l

l

Con este acuerdo, Parquetec accede a una nueva línea de negocio complementaria al resto de su actividad. En estos momentos, representa la marca de parquet austriaca Tilo, la marca alemana de pavimentos laminados BHK y los suelos de bambú de Power Dekor, además se los suelos vinílicos de estas tres marcas.

16/12/2014, 12:42


2014

PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS es una revista especializada del sector, dirigida específicamente al distribuidor y al instalador de suelos, paredes y techos. No se distribuye a particulares.  Esta revista no se solidariza necesariamente con las opiniones expresadas en los artículos que publica.  Periodicidad: TRIMESTRAL Nº 82- Año 2014  Director Salvador Beltrán

Parador Vinyl 1

FERIAS 6

38 62

Vía Augusta, 59, 4ª plta. desp. 412 08006 BARCELONA (España) Tel: + 34 93 237 88 65 Fax: + 34 415 86 88 E-mail: sbn@sbnprensatecnica.com Web: www.sbnprensatecnica.com  Visite nuestra web:

Domotex 2015: El escaparate global de los pavimentos ligeros Hostelco 2014: La gran feria hotelera del Sur de Europa Maderalia Selección: Una feria singular para el hábitat y la construcción

34

Antonio Cruz, consejero delegado de Amorim Revestimientos Juan Fernández y Méndez, Responsable de Ventas para Proyectos de UNILIN Flooring

 Queda rigurosamente prohibida, bajo las sanciones establecidas por las leyes -y aun citando la procedencia-, la reproducción total o parcial de los contenidos publicados en esta revista por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático  D.L.B. 18362/93 Imprime: Lito Stamp (Barcelona)

sumario velf.pmd

2

24

48

66

Windmöller en BAU 2015: Naturalmente wineo®. Unicor toma posiciones en la Costa Brava El Roadshow 2014 de Distiplas Floors y QuickStep presenta el nuevo laminado Impressive Parquets Flotants y Amorim se inspiran en Gaudí para promocionar los suelos de Wicanders Gerflor: Edificios «autorizados para todos los públicos». Parquets Nadal: Acabados a la carta poco convencionales. MOSO y el marcado CE de los pavimentos de bambú

ACTUALIDAD

MERCADOS 18

22

50

ENTREVISTAS 14

EMPRESAS

23

Tarimas macizas: Vuelven los diseños tradicionales

Primer curso de profesionales certificados de Bona en Portugal. Altro gana el Manufacturing Excellence Award 2014. El camión exposición de Egger recorre España

Y también editamos:

17/12/2014, 13:55




 51

Bona celebra en Panamá su Convención Anual de Distribuidores para Latinoamérica

57 Parquets Nadal apuesta

por los parquets de autor de Xilo

PONENCIAS 28

Angel Nevado: A, B, C de la normativa de pavimentos de madera

NORMATIVA 46

Nuevos requisitos para las subcapas de pavimentos laminados

NOVEDADES 43

Pavimentos laminados HI-FLOOR, de Flint Laminados.

Moso

ACTUALIDAD ASOCIACIONES 36 53 54 55

Éxito de los cursos de prevención de riesgos laborales de Apeima El vídeo «Imagina» gana el concurso Suelos de Película MMFA amplía la definición de pavimento modular multicapa FEP: Atonía en el mercado europeo de parquet

INFORME 52 47

Conferencia Wood-Plastic Composite 2014 Beneficios de los suelos de madera

ASOCIACIONES 56

ACIP organiza un concurso de instalación de parquet para estudiantes de carpintería

ASESORAMIENTO 58

sumario velf.pmd

Apps para pavimentos y revestimientos de madera

3

Publicación asociada a EEPP, miembro de FIPP y FAEP

Anunciantes



Amorin ............................ Portada

Alkobama ....................................... 23, 44 Akzenta ................................................. 55 Baglinox ................. 12 Carpetfil ........... 12 CC-Dr. Schutz ........................................ 55 Delta Alfombras .................................... 10 Forbo Flooring Systems … .................. 40 Floover Flooring … 40 FN Neuhofer … 55 Friedrich Klumpp .................................. 55 Imperial Carpets ................................... 10 Intasa - Galparket ................................. 51 Interface ................ 41 Junckers ........... 20 Lignum Élite .......................................... 51 Maderas San Martín .............................. 19 Moquetas Rols ...................................... 12 Panamerican Floors ............................. 51 Plásticos Viters ..................................... 10 Perfilstar ............ 8 Siero Lam .............. 20 STP Wood+ Flooring Industries ........... 12 Sualfombra ........................................... 12 Universal XXI ......................................... 12 V. Molduras Alto Turia ............................ 20 Välinge Innovations .......................... 7, 55 Yvyra ............................................. 8, 19, 51

17/12/2014, 13:55

Bariperfil ................................... 63 Bona ...................................... 21 Distiplas ........ desplegable portada Flinfloor ..................................... 11 Gerflor .......................contraportada Irurena....................................... 37 Lizabar ..................................... 33 Maderalia ................................ 51 Maia ........................... int. portada Perfilstar..................................... 13 Pergo ........................................ 9 Romus .................................... 27 Sika .......................................... 17 Valenciana de Molduras ............ 57 Wineo ....................................... 41 Yvyra ................. int. contraportada


FE RIAS

DOMOTEX 2015 El escaparate global de los pavimentos ligeros

L

Domotex, la gran feria internacional del pavimento ligero, acogerá a partir del 17 de enero a unos 1.300 expositores que mostrarán sus productos e innovaciones, desde los revestimientos textiles y los suelos flexibles a los pavimentos laminados, parquets y tarimas de exterior, sin olvidar las técnicas de mantenimiento y aplicación. Tras su presentación en la edición anterior, este año se apuesta por potenciar los productos y diseños más novedosos con Innovations @ DOMOTEX

La feria Domotex 2015 abrirá sus puertas entre el 17 y el 20 de enero en Hannover. Visitantes profesionales de todo el mundo podrán apreciar las colecciones y las innovaciones de producto para la próxima temporada que unos 1.300 expositores de 60 países, según estimaciones de Deutsche Messe, exhibirán en la feria líder mundial de los pavimentos y revestimientos ligeros. En la última edición acudieron 1.350 expositores de 57 países que recibieron a unos 45.000 visitantes profesionales procedentes de 80 países. Este año 2015 la feria quiere potenciar al máximo la principal novedad de Domotex 2014. Se trata de Innovations @ DOMOTEX que agrupa tres grandes exposiciones especializadas en diferentes modalidades de pavimentos (textiles, resilientes y en base madera) y sus complementos. Esta iniciativa representa un escaparate único en el mercado internacional para destacar las principales innovaciones que los expositores presentan en la feria. Se exhibirán novedades que han sido cuidadosamente seleccionadas por un jurado experto presidido por el conocido diseñador Stefan Diez. En esta segunda edición van un paso más allá y ahora Innovations también recogerá las innovaciones que aportan las empresas de aplicaciones y de tecnología para la instalación de pavimentos y revestimientos. De esta manera, Innovations @

DOMOTEX se materializará en tres áreas de visualización especiales, que incluirán los textiles y los revestimientos de suelo elásticos (pabellón 6), el parquet y los suelos laminados junto a las tecnologías de aplicación e instalación (pabellón 9) y las alfombras modernas hechas a mano (pabellón 12). En noviembre un jurado integrado por diez expertos seleccionó las «mejores ideas» para su exhibición en las áreas de exposición. Cada uno estos tres espacios ha sido diseñado de forma individualizada por André Schimidt, de la empresa berlinesa de arquitectura Matter, para lograr una presentación creativa de las innovaciones seleccionadas. Estas tres áreas expositivas serán un lugar de encuentro y centro neurálgico de la feria, y proporcionarán una visión general e inspiradora de las innovaciones de producto y sus opciones de diseño. Durante la presentación de Domotex 2015 realizada en Berlín el Dr. Jochen Köckler, de Deutsche Messe, afirmó que en términos de amplitud y diversidad de productos, innovaciones y tendencias «en el ámbito de los pavimentos ligeros no existe ninguna alternativa a Domotex, porque esta feria es un barómetro de tendencias globales y un

6 - PAVIMENTOS

Domotex velf.pmd

2

16/12/2014, 16:09


escaparate de los productos más avanzados de la industria». Y aseguró que «en ningún otro lugar se pueden dar cita tantos visitantes extranjeros que representan la distribución y el comercio especializados, mayorista o minorista, en sus respectivos países, junto a los numerosos expertos, arquitecto o diseñadores interesados en conocer nuevos productos y las tendencias más actuales de la industria». Más del 90% de estos visitantes juegan un papel destacado en las decisiones de compra de sus empresas. Los principales proveedores del mundo de los pavimentos ligeros estarán representados en Hannover y más del 85% proceden de fuera de Alemania. La repercusión que obtenga Innovations @ DOMOTEX, el formato para presentar aquellas novedades que destacan por su carácter innovador, sin duda repercutirá sobre la dinámica y el atractivo del certamen. Otra cuestión es su influencia y sus beneficios para el conjunto de los expositores. Ricard Hugas, director de marketing de Flint Floor, entiende que Domotex es la mayor feria internacional sobre pavimentos y por eso «es natural que también se haya convertido en el punto de encuentro de la innovación y las tendencias». Esta iniciativa «contribuye a poner en valor a toda feria, lo cual siempre nos beneficia como expositores». Jordi Sabé, director de Exportación de Perfilstar, considera que para las empresas de pavimentos Innovations es un gran showroom para enseñar sus mejores productos «y aportar todas las nuevas tendencias que mañana serán mercado, porque un negocio sin innovación es un negocio sin futuro». José Marco, director comercial de Plásticos Viters, afirma que el concepto de feria tiene que evolucionar y ofrecer servicios añadidos al visitante que la hagan más atractiva. En este sentido, Innovations es una iniciativa positiva porque permite a los visitantes conocer, con un golpe de vista, lo más novedoso del sector. Y defiende «los valores de calidad, innovación y tendencia que impulsan a los mejores fabricantes europeos a acudir a Hannover para mostrar sus colecciones y novedades a visitantes profesionales de todo el mundo». Asimismo, Mario Rodríguez, gerente de Exportación de Yvyra, opina que Domotex siempre ha sido un referente europeo de los pavimentos, e ideas como Innovations @ DOMOTEX favorecen que cada año repitan expositores, se sumen otros nuevos y se mantenga el nivel y la calidad de los visitantes: «También es muy interesante para nosotros ya que la innovación constante para mejorar nuestros productos es, precisamente, uno de nuestros pilares más importantes». Considera que los visitantes que acuden a Hannover buscando innovaciones tienen el perfil idóneo para valorar las aportaciones de Yvyra. Especialmente este año porque «a los profesionales con una mente abierta, que buscan la diferenciación y poder aplicar novedades en su sector, sin duda les va a interesar nuestra nueva patente

 

SpeedClip para tarimas de exterior que presentamos junto con Välinge Innovation». Por su parte, Salvi Pastor, gerente de Antonio Pérez Adsuar / Imperial Carpets, cree que Innovations @ DOMOTEX, en su vertiente textil, consolida a ojos del visitante internacional el sello de esta feria como un motor de innovación y un barómetro de nuevas tendencias «y más aún en el tipo de moquetas que nosotros fabricamos, que nos permite jugar con diseños, colores, materiales y texturas». Asimismo, Emilio Planelles, responsable de Exportaciones de Moquetas Rols, destaca que cada año la exposición de las innovaciones está adquiriendo mayor relevancia. Y que si bien es cierto que en el mundo de la moqueta, en general, y de la moqueta de lana, en particular, hay pocas innovaciones «esta sección adquiere más relevancia en los productos sintéticos y, concretamente, en las innovaciones en la instalación». Por ese motivo siempre es interesante observar qué novedades o tendencias se pueden ver implementadas en unos años. En consecuencia, para cualquier empresa es útil tener un producto en el ámbito de las innovaciones porque «genera marca e incrementa la fidelidad de los clientes, que perciben una apuesta de la empresa expositora por la calidad y la novedad». Así pues, si se quiere aprovechar al máximo las posibilidades de Domotex «no se debe pasar por alto la opción de presentar continuas innovaciones que diferencien y afiancen tu marca entre los demás expositores». Una cuestión relevante es que, como ocurre todos los años impares, existe una coincidencia de fechas entre Domotex 2015 y BAU, la gran feria de la construcción alemana, de periodicidad bianual, y que cada año atrae a un gran número de fabricantes de pavimentos ligeros centroeuropeos (en especial de suelos en base madera y elásticos y sus complementos). Ricard Hugas cree que «seguramente habrá expositores que este año se inclinarán por acudir a BAU, pero una feria tan consolidada como Domotex garantiza que los principales fabricantes y prescriptores no van a dejar de acudir, y que el número de visitantes profesionales se mantenga». Mario Rodríguez comenta que «siempre que confluyen varias ferias se incrementa el número de visitantes, especialmente los extracomunitarios». En el caso de Domotex, este aumento se concentra en los dos primeros días de feria pero, en contrapartida, las dos últimas jornadas suelen tener una menor afluencia. José Marco cree que en esta edición de Domotex habrá «menos expositores o, por lo menos, sin tanto nombre, ya que las firmas alemanas alternan las dos ferias». Por el contrario, no detecta que baje el número de visitantes ya que «los compradores internacionales acuden a las dos ferias». Finalmente, Jordi Sabé señala que Domotex sigue siendo un referente mundial y «posiblemente lo que va a variar será la intensidad de las visitas dependiendo del día, pero no de una forma global».



Domotex velf.pmd

3

18/12/2014, 12:50


 

España en

 Tras su presentación en España en la feria Hostelco, el nuevo proyecto industrial de  (Sant Fost de Capsentelles, Barcelona) acude a Domotex 2015 para poner las bases de una sólida expansión internacional. Ricard Hugas explica que «estamos relanzando la marca e iniciando nuestra política exportadora, así que está feria va a convertirse en el punto de encuentro internacional para nuestros partners». Su principal objetivo es presentar su pavimento laminado HIFLOOR con la tecnología del núcleo HPB (High Pressure Block) que garantiza un nivel de resistencia único en el mercado. Asegura que Domotex es el gran referente internacional para los pavimentos y, por lo tanto, una «plataforma perfecta para presentarnos en Europa, contactar con nuestros actuales partners, establecer relaciones con otros mercados internacionales y buscar nuevas oportunidades de negocio». Hugas cree que participar en esta feria influirá notablemente en la orientación de su actividad exportadora: «Es una oportunidad única y eficaz para establecer contactos, conocer a los principales prescriptores del continente y encontrar los mejores partners para nuestros pavimentos laminados en los diferentes mercados europeos». Así pues, está convencido de que esta primera experiencia será satisfactoria y les permitirá establecer «importantes contactos con prescriptores de primera línea, que son quienes acuden a esta cita imprescindible entre los fabricantes de pavimentos y todos aquellos que buscan equipar sus proyectos con los mejores productos del mercado». En Domotex 2015 Flint Floor busca especialmente clientes que den importancia a un pavimento de calidad, solvente y con las máximas prestaciones de calidad, resistencia, belleza y mantenimiento. En cuanto a los partners, les interesan perfiles que crean en las posibilidades de sus laminados y que conozcan profundamente sus mercados nacionales. Ricard Hugas afirma que pondrán el foco principalmente en el mercado europeo: «Es la evolución natural, después de crecer en el mercado español, y el primer paso para ir más allá de nuestras fronteras». Una oportunidad para conocer «nuevas realidades y necesidades a las que seguro que nuestro pavimento laminado HI-FLOOR podrá dar respuesta gracias a sus elevadas prestaciones». En Hannover presentarán su colección de laminados Living Floor con una gran variedad de diseños, que satisfarán los gustos de quienes prefieren tanto entornos clásicos como vanguardistas: arce, cerezo, fresno, haya, nogal, olmo, roble, tsuga y cemento. Cada uno de estos diseños puede personalizarse con la elección de distintos acabados y biselados. Este abanico de posibilidades permite al usuario encontrar el pavimento más adecuado para cada caso. Además, aprovecharán Domotex para incorporar nuevos diseños dirigidos principalmente a cocinas, baños, spas o espacios wellness.

El distribuidor y fabricante  participa por onceava vez consecutiva en Domotex para seguir afianzando su posición en los mercados internacionales. Mario Rodríguez explica que este año, como principal novedad, presentarán una nueva patente para sistemas de tarimas exteriores, el SpeedClip, y está seguro de que «captará la atención de numerosos profesionales ya que aporta muchas ventajas para la instalación y el comportamiento de las tarimas para exterior, ya sean con madera o con WPC». Rodríguez afirma que Domotex es una feria a la que acuden muchos de sus clientes y resulta excelente como centro de reunión, además de permitirles conocer a nuevos clientes potenciales y presentar todas nuestras novedades. Considera que exponer regularmente en ferias profesionales «no busca un negocio inmediato» sino que es «una puesta en escena para mostrar nuestra solidez como empresa y la expansión que registra nuestra actividad». En esta edición, los objetivos de Yvyra son «que los visitantes conozcan nuestra capacidad de renovación, presentar las novedades a muchos de nuestros clientes habituales y además captar nuevos clientes en Europa, América y Oriente». Los mercados que actualmente les interesan más son Francia, Alemania, países nórdicos y Oriente Medio. Se trata de zonas «en las que todavía no tenemos mucha incidencia y estamos seguros de que, en buenas manos, nuestros productos encajarán muy bien». Como novedad internacional, y patentada, presentan SpeedClip. Este nuevo sistema de instalación no necesita tornillos y acelera enormemente la velocidad de instalación. Esta innovadora tecnología también se podrá obtener mediante licencia de Välinge. Según Mario Rodríguez «SpeedClip junto con nuestro perfil invisible Plus constituyen un pack ganador para cualquier profesional que busque no solo la diferenciación sino el ahorro de costes en obra». También presentarán novedades y nuevos modelos en sus gamas de interior Millésime y 1OAK. Además, este año han realizado varias obras con su baldosa de madera natural Opera y están seguros de que «los nuevos modelos y referencias no dejarán indiferente a los visitantes».

El fabricante de terminaciones para la instalación de pavimentos  (Barberà del Vallès, Barcelona) regresa a Domotex para consolidar su presencia en los mercados en los que ya está operando, de más de 25 países, y aprovechar la presencia de visitantes de todo el mundo para ampliar su actividad exterior. Jordi Sabé afirma que Domotex sigue siendo la feria de referencia en pavimentos ligeros y para ellos, que trabajan con suelos laminados, vinilícos y de madera maciza «poder participar en el escaparate del sector más importante de Europa, y quizá del mundo, representa una oportunidad única». Sabé comenta que están muy satisfechos de los resultados del año pasado y eso les confirma que Domotex Hannover es «una feria a la que Perfilstar no puede faltar por su importancia intrínseca y por unos resultados materiales que se van concretando a lo largo de todo el año». También es una oportunidad



Domotex velf.pmd

4

17/12/2014, 11:39


Descubra las novedades de Pergo Descubra las novedades de Pergo: Hace 35 años Pergo inventó el suelo laminado y continúa liderando el desarrollo del diseño, de la durabilidad, de las texturas y de las credenciales medioambientales. Pergo también ofrece hoy nuevas colecciones de suelos de vinilo y de parquet. Estas dos nuevas colecciones completan la oferta de Pergo. Más información en pro.pergo.es


 

para encontrarse con clientes que es difícil ver durante el resto del año. Así pues, esta feria influye notablemente en la orientación de su estrategia de ventas ya que «consolida nuestra presencia en el mercado y nos abre contactos que pueden transformarse en nuevas oportunidades». Hasta el momento ya han abierto cinco mercados gracias a su participación en Domotex 2014. «El cliente más habitual de Perfilstar», explica Jordi Sabé, «es el distribuidor que necesita soluciones para los suelos laminados que distribuye». Pero en algunos países también les interesa encontrar representantes pues en ocasiones es necesario tener «un contacto local que nos facilite poder desarrollar nuestro trabajo con mayor eficacia». Para este fabricante todos los mercados son interesantes «pero nuestra mercado natural, y donde queremos potenciar nuestra presencia, es principalmente Europa y el Mediterráneo». En Domotex quieren consolidar su oferta digital en rodapiés y explica que son el único fabricante «que tiene como gran apuesta la tecnología digital». Su principal novedad será el PVC Compact, un producto patentado y con reconocimiento mundial que ofrece una estética muy cuidada y es la perfecta solución para los suelos LVT / Vynil. Por otra parte, Starpanel Solutions (paneles de paredes en MDF revestido PVC) es un producto innovador, muy práctico y económico.

El fabricante  (Paterna, Valencia) acude un año más a Domotex para promocionar su marca Tarimatec de tarimas de exterior WPC. José Marco comenta que, como todos los años, su principal objetivo es ampliar su cartera de contactos y futuros clientes internacionales y reunirse con sus clientes actuales. Además, considera que es el marco más adecuado para dar a conocer al sector las novedades de su gama para el año 2015. En este sentido, explica que se amplía su gama NATUR Efecto Madera hasta los ocho colores, y también presentará un nuevo acabado en su formato sólido. Marcos afirma que participar en Domotex no es la única acción de promoción exterior que realizan pero sí la más importante porque esta feria les permite darse a conocer en nuevos mercados y, además, ampliar su información sobre ellos. En este

sentido, el tipo de cliente, proveedor o socio que buscan en Hannover es «muy variado y cambiante, dependiendo del país y del tipo de producto por el que se interesa». En estos momentos, los mercados más interesantes para la comercialización de Tarimatec son Europa, por su proximidad, y América Latina por su capacidad de compra. También son importantes el norte de África y Turquía. El fabricante de moquetas  (Crevillente, Alicante) acude a Domotex con buenas expectativas de conseguir nuevos contactos y dar a conocer su marca. La responsable de Marqueting, Raquel Mas, explica que exponer en Domotex contribuirá a aumentar sus ventas en 2015 y en los años siguientes «pero, desde luego, no esperamos hacerlo de hoy para mañana». Señala que Domotex es un punto de encuentro para el sector de recubrimiento de suelos «al que acuden todas las empresas, y si no es un año es el siguiente». Por lo tanto «todo empieza haciendo los contactos, después viene la labor de captación de clientes y más tarde la consolidación». En todo caso, participar en Domotex «es un elemento fundamental a la hora de tomar decisiones sobre nuestra política de exportación y los resultados siempre son positivos». Delta Alfombras ya es una empresa plenamente exportadora pues «prácticamente el 100% de nuestras ventas se dirigen al exterior». Este fabricante busca en Domotex clientes y proveedores de calidad, fiables y comprometidos. Más comenta que «siempre pretendemos establecer una relación a largo plazo y no sólo proyectos puntuales», y afirma que «nosotros somos leales a nuestros proveedores y esperamos que nuestros clientes lo sean con nosotros, en la medida de lo posible, por supuesto…». Entre los mercados más interesantes para esta empresa destacan los del Golfo Pérsico «que ahora ya están bastante consolidados pero creemos que todavía les quedan algunos años de crecimiento». Así pues, buscan mercados «con riqueza y alto poder adquisitivo» porque «el tipo de moqueta que nosotros fabricamos es de alta calidad». No obstante, también se plantean, como objetivo, incrementar su presencia en los mercados de Europa y Estados Unidos. En todo caso, buscan unos clientes que valoren el hecho de que «la marca Delta Alfombras significa calidad» y por eso apuestan por «artículos realizados con las mejores materias primas del mercado, con colores de tendencias actuales y diseños sencillos pero elegantes». En definitiva, sostiene Raquel Mas, «intentamos es cautivar a nuestro público». Finalmente, reconoce que otro aliciente para acudir a Hannover es que «aquí podemos aprender nuevos medios para mejorar la empresa, su funcionamiento, las técnicas de venta y el marketing, pues a esta feria viene gente de prácticamente todo el mundo, y esto supone una inyección extra de motivación para nosotros». El fabricante de moqueta   (Crevillente, Alicante) regresa

nuevamente a Domotex para ratificar su clara apuesta por la internacionalización. Actualmente ya exporta alrededor del 90% de su producción. Salvi Pastor explica que esta empresa es el mayor fabricante español de moquetas Axminster y Wilton, y realiza «diseños y colores especiales con una relación calidad / precio excelente, y un servicio total al cliente». Estos factores les permiten exportar sus productos a más de 25 países de todo el mundo. En Hannover, sus objetivos son mostrar las nuevas tendencias en diseños, colores y texturas de sus productos, fruto de la constante innovación de su departamento de diseño. Y desde el punto de vista comercial «mantener las relaciones con nuestros clientes internacionales» y «aumentar nuestra presencia en los mercados en los que todavía no estamos trabajando mediante acuerdos con clientes y distribuidores».



Domotex velf.pmd

6

17/12/2014, 16:22



 

Pastor comenta que Domotex es una herramienta fundamental en su sector pues al ser la mayor feria internacional de revestimientos de suelo les permite «identificar nuevos mercados objetivos, reducir los costes al poder realizar múltiples reuniones durante el certamen y, en definitiva, es «la única forma de contactar con clientes de los cinco continentes en solo cuatro días». Por otra parte, como miembros de Unifam - Asociación de Fabricantes de Alfombras y Moquetas de España, además de su propio stand cuenta con un stand institucional donde se muestran los productos de fabricación española, con las garantías que representa para el cliente internacional depositar la confianza en cuanto a diseño, calidad y fabricación del producto en firmas de nuestro país. En este sentido, Imperial Carpet busca en Domotex distribuidores que conozcan el producto en profundidad. El cliente que visita esta feria está muy especializado, y se le pueden explicar las ventajas de fabricar todos sus productos en España. Salvi Pastor sostiene que actualmente «tenemos clientes de todos los continentes y de todos los tamaños, y todos son importantes para nosotros». En consecuencia, apuestan «tanto por los mercados clásicos de moqueta de América o Europa como por los mercados emergentes de África u Oriente Medio». En la feria, el fabricante levantino mostrará las nuevas colecciones en tejido Wilton y Flatweave de moqueta residencial media y alta, así como su calidad en tejido Axminster para hoteles de cuatro y cinco estrellas. Actualmente, su oferta de producto está compuesta por: Moquetas Wilton para residencial medio y alto fabricadas en 100% lana o bien lana y viscosa que les dan un aspecto lujoso y señorial. En moqueta Wilton también pueden crear texturas y diferentes alturas de felpa para dara las moquetas un atractivo adicional Además, moquetas Axminster para hoteles realizadas en 80% lana - 20% nylon, en cualquier tipo de diseños y hasta en once colores, y fabricadas en cualquier ancho hasta cuatro metros. Finalmente, moquetas Flatweave o tejido a la plana fabricadas en 100% lana.

 (Crevillente, Alicante) es uno de los fabricantes levantinos de moqueta que no falla jamás a su cita anual con Domotex. Emilio Planelles explica que esta feria es una plataforma estratégica donde exponer sus productos y relacionarse con sus clientes, pues su empresa está «claramente enfocada al mercado de exportación». Por esa razón, Domotex es «el certamen en que mejor nos hemos desenvuelto ya desde los primeros tiempos, cuando se celebraba en Frankfurt, hasta la actual feria en Hannover». Uno de sus objetivos esenciales en la feria es «conocer mejor el mercado, su evolución y obtener respuestas

Expositores españoles en Domotex 2015 Antonio Perez Adsuar / Imperial Carpets Baglinox Carpetfil Alfombras Delta Alfombras Distribuidores de Alfombras Contemp. Flint Floor Latex Del Mediterraneo Maxifil Moquetas Rols Parkmobel Instaladora Perfilstar Plásticos Viters STP Wood+ Flooring Industries Sualfombra TAPISA Tinnova Townfield Flooring Unifam Universal XXI

intercambiando opiniones con nuestros clientes actuales y futuros». El tipo de cliente que busca Moquetas Rols son distribuidores, representantes y colaboradores interesados en trabajar conjuntamente con ellos. Los mercados que más les interesan son Estados Unidos y Alemania. En cuanto a los productos y novedades que presentarán en Domotex, Planelles comenta que «los productos en stock siempre son el aliciente de la empresa». Mostrarán nuevos diseños y colores para testearlos y ver si se incluyen en las nuevas colecciones. Habrá modificaciones que se pueden consolidar, con la introducción de calidades nuevas que se pueden testear en la feria. Además, están invirtiendo en el desarrollo de nuevos productos que puedan generar un valor añadido para el cliente. De este modo, confían en «presentar un producto novedoso y que la feria, como representación minimalista del mercado, diga si resulta finalmente interesante para el usuario».



Domotex velf.pmd

8

16/12/2014, 16:24


an perfilstar velf.ai

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

17/06/14

16:13




"  

                                                                  

           La estrategia de Amorim para el mercado español se fundamenta en trabajar con distribuidores de carácter regional en las principales zonas de España. Estos distribuidores cuentan con un firme apoyo desde fábrica, donde nuestros departamentos de ventas y de marketing trabajan los diferentes segmentos del mercado en coordinación con nuestros clientes.         Amorim tiene bastante confianza en el

 

    

mercado español a pesar de los efectos negativos que la crisis ha causado en el sector. Esta crisis, al mismo tiempo que ha provocado una caída importante de las cifras de ventas, también ha permitido una selección natural de las empresas, que a día de hoy se han reinventado y se han reforzado para superar esta situación. Nuestra gama de productos nos permite acceder a diferentes segmentos del mercado, desde un cliente más exigente que quiere soluciones técnicas para los problemas concretos de su proyecto hasta el cliente que busca una solución más económica.                 Nosotros entendemos que nuestros productos son bastante más que un suelo de corcho. Por esa razón, nuestra política de comunicación y nuestro enfoque consiste en cambiar el discurso de «un suelo de corcho» al de «un suelo con Corktech». De esa manera, pone-

mos el acento en sus características técnicas, que son el resultado del notable esfuerzo invertido en su desarrollo tecnológico (confort térmico, acústico y biomecánico, y resistencia a los impactos) y nos aleja de la idea envejecida de un suelo de corcho. Además, estamos trabajando muy a fondo el aspecto visual de nuestros productos, para que sus diseños sean plenamente actuales y estén en consonancia con las tendencias más actuales de la decoración y la moda. Eso se ha conseguido a través de la incorporación de superficies de madera noble, de vinilos de última generación y de la más reciente tecnología de impresión digital… Y todo ello sin olvidar las superficies de corcho natural, que son muy novedosas.      La realidad es que cuanto más hablamos y promovemos nuestros productos más claro tenemos que el principal freno a su implantación es el desconocimiento que el mercado aún tiene de los nuevos pavimentos de corcho. Por otro lado, las especiales características de nuestros productos permiten aportar soluciones a una multitud de problemas que existen hoy en día en la construcción. Hablo de cómo lograr una importante reducción del ruido (entre las plantas de un edificio y dentro de la propia vivienda), de la resistencia / durabilidad del producto y del confort térmico (con el consiguiente ahorro energético). Y estas cualidades gustan mucho a los prescriptores.

  

Entrevista Amorim velf.pmd

2

18/12/2014, 12:53


e

ntrevista

Además, al tratarse de un producto regional, de nuestra Península Ibérica, tiene un impacto económico, social y medioambiental muy positivo en nuestros dos países. No en vano, en España y Portugal recogemos más de un 75% de la materia prima que utilizamos. Así que, como ya he avanzado, nuestro esfuerzo principal se cifra en transmitir el mensaje Corktech. En primero lugar, a los prescriptores técnicos, y enseguida a los prescriptores de cercanía como son los instaladores, con quienes trabajan nuestros distribuidores. De esta manera, hemos logrado convertir un mensaje técnico en un mensaje sencillo e inteligible para todo el mundo. ¿Qué tipo de clientes están buscando en España? ¿Qué condiciones ha de reunir un distribuidor para ser partner de Amorim Revestimientos? Un distribuidor de los productos de Amorim tiene que reunir algunas condiciones. Fundamentalmente, hablamos de capacidad económica, porque un distribuidor ha de tener una gama importante de nuestros productos en su stock para su distribución inmediata. Nosotros somos una industria y por eso nuestros partners deben tener la capacidad de servir al mercado en tiempo útil y con calidad de servicio. Capacidad técnica, ya que es importante que quienes trabajen nuestro producto tengan un buen conocimiento técnico de sus características y ventajas, en el pre y el post venta, por lo que esta facultad es muy importante. Capacidad comercial, pues las ventas se hacen cada día y, por ese motivo, nuestro distribuidor ha de tener un equipo con una presencia arraigada y constante cerca de su base de clientes, con respuestas rápidas y concretas a las diferentes solicitudes. Y, finalmente, capacidad de influencia, pues no es suficiente tener comerciales en la calle sino que es igualmente decisivo conocer los actores clave en el sector. De hecho, tener un histórico de responsabilidad y reconocimiento en el mercado es un factor clave. Amorim se caracteriza por su esfuerzo en desarrollar relaciones a largo plazo, y lo mismo buscamos en nuestros partners. ¿Cuáles son los productos de Amorim Revestimientos que tienen mejor acogida en el mercado español? La totalidad de la colección Wicanders está obteniendo resultados idénticos por toda España. Si hay zonas donde el Corkcomfort es el pavimento más demandado, en otras será el Vinylcomfort o bien el Dekwall. Asimismo, el Woodcomfort está teniendo

bastante éxito sobretodo en proyectos comerciales / prescripción, mientras que el Artcomfort, que lanzamos en 2014, tiene una excelente acogida en los clientes / prescriptores que buscan las mejores características de nuestros suelos con Corktech. Si tenemos que identificar el producto que ha alcanzado más éxito, diría que el Artcomfort y el Vinylcomfort son nuestras estrellas del momento. El nuevo Código Técnico de Edificación – CTE pone mucho énfasis en el tema del aislamiento acústico. Y como ésta es una de las cualidades más importantes y reconocidas de nuestros pavimentos, sus prestaciones en materia de insonorización nos están abriendo muchas puertas en el mercado. Por otro lado, hemos de destacar que nuestros visuales están bastante logrados. Y, finalmente, no nos podemos olvidar de que nuestras herramientas de marketing están aportando mucho a nuestras propuestas de valor.

¿Los pavimentos de corcho Wicanders tienen posibilidades de abrirse camino en el mercado residencial? Nuestras colecciones se han definido con el objetivo de dar respuesta a los diferentes segmentos del mercado. Desde el cliente que busca la solución «precio» hasta el cliente más exquisito, que busca sobre todo la novedad y la «exclusividad», sin olvidar el cliente a quien le interesa beneficiarse de la mejor relación calidad – precio. Y en todos estos eslabones del mercado,

nosotros tenemos soluciones. Nuestro portfolio de productos nos permite trabajar en un abanico bastante amplio de precios. La realidad es que a pesar de tener unas características tan exquisitas, nuestros suelos no son más caros que los de la competencia. Y creemos que nuestro value for money está muy ajustado al mercado español. ¿Cuál es la posición y la presencia de Amorim Revestimientos en los mercados europeos e internacionales? ¿Cuáles son los más prometedores? Antes de todo, quiero destacar el hecho de que nuestros productos están presentes en cerca de sesenta países de todo el mundo, fruto de nuestro continuo esfuerzo de internacionalización. Los mercados más fuertes, en nuestra empresa, son el alemán, el norteamericano y el de Europa del Este y Rusia. En los últimos años también hemos vivido un desarrollo muy positivo en Escandinavia, y estamos confirmando un crecimiento del interés por nuestras soluciones de pavimentos en mercados europeos muy importantes como el francés y el inglés. Por otra parte, el hecho de reconocer que el mercado francés es prioritario para nosotros no significa, en forma alguna, que no tengamos capacidad de desarrollar otros mercados quizás bastante más lejanos como pueden ser el japonés, el chino, el coreano y el latinoamericano. Tenemos una perspectiva de actuación global y en esa línea estamos reforzando nuestro equipo (comercial, técnico y de marketing). ¿Cuáles son las principales aplicaciones de los pavimentos Wicanders en esos países? En el mercado alemán, la característica de los pavimentos de Wicanders más valorada por el consumidor final es la robustez del pavimento. El factor fundamental de nuestro éxito en el mercado americano es el carácter sostenible de nuestras soluciones, a lo que hay que sumar que hemos sido capaces de lograr soluciones visuales adaptadas al gusto particular americano. Para los mercados del Este europeo, la cualidad que los clientes valoran más es, indudablemente, el confort térmico que proporcionan nuestros productos. En Escandinavia, tenemos claro que el factor más importante para los buenos resultados que estamos consiguiendo es la combinación entre la durabilidad y la sencillez de su limpieza y mantenimiento. En suma, cada mercado tiene algún elemento o característica que resulta especialmente interesante y útil para el consumidor, pero nuestros clientes de todos los países nos confirman que el factor que más está contribuyendo a su éxito es, precisamente, la

15 - PAVIMENTOS

Entrevista Amorim velf.pmd

3

17/12/2014, 11:14






combinación de los diversos atributos de nuestros pavimentos.          Nuestra colección Wicanders está dividida en seis subcolecciones. Se trata de Corkcomfort, Woodcomfort, Vinylcomfort, Artcomfort, Dekwall y Hardwood Parquet. Las primeras cinco incorporan el corcho en su construcción. Además, las cuatro primeras se destinan a suelos donde fundamentalmente lo que cambia es el visual: el corcho para Corkcomfort, la chapa de madera natural para Woodcomfort, el vinilo para Vinylcomfort, y en la colección Artcomfort la madera, la piedra, la moqueta, etc. Las colecciones Corkcomfort, Woodcomfort y Vinylcomfort se presentan con soluciones de instalación flotante o pegada, mientras que Artcomfort existe solamente en su versión flotante. Por su parte, Dekwall, en formato de baldosa, es una colección de productos decorativos para pared con visuales en base de corcho, pero con diseños bastante actuales. La gama se completa con una amplia colección de tarimas de madera flotantes, desde el conocido 3-lamas hasta productos de alto nivel con formatos de 260 mm de ancho y 20 mm de espesor de madera noble 100% FSC certificada.         La marca Corktech es un resumen de todos nuestros argumentos de venta, válidos para todas nuestras colecciones que incorporan el corcho como característica diferenciadora. Además de derribar preconceptos, nos centramos en transmitir un mensaje de valor y de calidad. Y con ese objetivo, trabajamos con entidades externas a nuestra empresa. Por ese motivo, hicimos pruebas con el Instituto de Biomecánica de Valencia y el EPH (Instituto Alemán de la Madera) para poder «certificar» dichos argumentos fundamentales. Cada uno de estos argumentos, encimado por visuales de alta calidad y exclusividad, permiten que nuestros pavimentos se presenten en el mercado como una solución que crea clientes más satisfechos, ya se trate de clientes finales o de distribuidores. De una forma simple, nuestros productos tienen cinco líneas de argumentación: Confort térmico (el corcho es el mejor material en eficiencia energética, ya que evita la dispersión energética). Confort de pisada (después de 45 minutos de contacto con cinco materiales diferentes, los suelos de corcho Wicanders ofrecen una mayor percepción de la comodidad que los suelos de linóleo, laminados y de cerámica). Confort Acústico (reducción de hasta un 53% del ruido de pasos). Resistencia a los impactos (el corcho es el pavimento natural que mejor resiste los impactos de los tacones). Mayor bienestar corporal (los pavimentos de corcho Wicanders son la combinación perfecta entre unos suelos demasiado duros y otros suelos demasiado blandos ya que reducen las tensiones y el cansancio). La labor de estos últimos meses nos ha confirmado que este acercamiento al mercado es

muy acertado, y la verdad es que reorientando la comunicación de lo que hacemos hemos logrado abrir puertas que antes estaban cerradas.               Nuestra estructura de producto multicapa se basa en el hecho de que cada una de las capas tiene una función, ya sea técnica (amortiguación acústica, mejora térmica, confort de pisada,

facilidad de instalación, etc.) o visual. Por otro lado, el acabado Natural Power Coat (NPC), disponible en la colección Artcomfort, es indudablemente un referente en la industria. Por primera vez, un pavimento con corcho barnizado en su capa superior logró la clasificación de clase 32 (EN 685) y AC6 (EN 13329). Esto es el resultado de un trabajo de desarrollo conjunto de Amorim con nuestros proveedores, que ha hecho posible que podamos obtener un producto que ofrece todo el confort térmico, acústico y biomecánico que caracteriza al corcho, con un nivel de resistencia al desgaste y a la abrasión que está entre los más elevados que se puede encontrar en el mercado de pavimentos.                    

           No se puede hablar de los productos Wicanders sin tener presente que existe un compromiso con la sostenibilidad muy importante. El hecho de utilizar corcho como materia prima no es suficiente para garantizar un producto sostenible y respetoso con el medio ambiente. Por ese motivo, los restantes componentes de nuestros productos son igualmente objeto de un trabajo de mejora continua, en la vertiente de los Compuestos Orgánicos Volátiles - COVs (en el producto acabado). Esto lo conseguimos al implementar estándares elevados en las materias primas que utilizamos para conseguir las capacidades técnicas de nuestros productos.           Nuestra misión como empresa es crear soluciones de pavimentos que tengan valor añadido como resultado de haber integrado el corcho en su composición, para así poder operar en los diferentes segmentos de mercado de una forma competitiva, diferenciada e innovadora. Bajo este principio, todos los años realizamos una importante inversión en I+D+i que nos permite mantenernos siempre en vanguardia y aportar nuevas propuestas de valor al mercado. Estas propuestas pasan por crear nuevas soluciones estéticas que den respuesta a las principales tendencias de decoración, pero sin olvidar las nuevas soluciones técnicas que permiten actuar en nuevos segmentos de mercado con el diferencial de los beneficios Corktech. La más reciente innovación, que vamos a lanzar en enero, es un excelente ejemplo de ello. Se trata del nuevo producto Hydrocork. Como resultado de la más reciente evolución de la tecnología Corktech, hemos creado el primero producto flotante de bajo perfil que incorpora todos los beneficios Corktech (confort térmico, acústico, de pisada, etc.). Hydrocork es ideal para renovaciones y para instalaciones comerciales / hoteleras, tiene solo 6 mm de espesor, dispensa el uso de tablero de HDF, e incorpora una capa central de corcho aglomerado especialmente desarrollado para una elevada resistencia al agua. Además, es muy fácil de instalar (en flotante se necesita solamente un cutter y un martillo de goma), y se puede aplicar por encima de casi cualquier pavimento convirtiendo la zona donde se ha instalado en un espacio de elevado confort. Esta innovación mundial, resultado de nuestro esfuerzo continuo de investigación y búsqueda de nuevas soluciones, aporta un gran valor añadido a nuestras colecciones y ayudará a nuestros clientes a diferenciarse en un mercado tan competitivo, en España, como el de los pavimentos.

  

Entrevista Amorim velf.pmd

4

17/12/2014, 11:21



mercados

Tarimas

macizas

Los operadores estiman que el mercado de las tarimas macizas, actualmente muy pequeño, se mantendrá en los próximos años gracias a la renovación de los tratamientos de superficie y a que algunos diseños tradicionales vuelven a estar en tendencia. Incluso se afirma que puede crecer, aunque muy lentamente, gracias a su variedad de tratamientos de superficie que otorga un carácter exclusivo a este pavimento tradicional que garantiza calidad y durabilidad a los amantes de la madera

Vuelven los diseños tradicionales

L

os mercados, proyectos y aplicaciones que actualmente prescriben y emplean las tarimas macizas son básicamente las grandes obras públicas (museos, teatros...), la rehabilitación de edificios emblemáticos y algunos hoteles de alto standing, prescritos por arquitectos, así como viviendas unifamiliares de alta gama. Las maderas de roble son las más demandadas, y cualquier obra que requiera de alguna especie tropical ha de remitirse a los fabricantes habituales en España pues suelen ser maderas más difíciles de conseguir. Un factor a su favor es que el cliente / consumidor que elige este suelo es exigente y quiere que la calidad del producto sea óptima, reduciendo así el papel de las importaciones extracomunitarias. No obstante, el mercado de la tarima maciza es muy pequeño y la mayoría de los distribuidores no tienen este producto en stock. La construcción de viviendas de más calidad es muy reducida y un material como la madera maciza se ha visto desplazada a un segundo plano. Su precio le convierte en un pavimento poco competitivo comparado con el parquet multicapa, que tiene a su favor la facilidad de instalación. Las importaciones extracomunitarias, aunque reducidas, incrementan la competitividad entre los fabricantes españoles y les obliga a intentar ajustar los precios. Un empresario considera que las tarimas macizas están recuperando el interés de cierto público gracias a la variedad de sus tratamientos de superficie: «Las tarimas de interior se reservan para sibaritas, aquellos consumidores que buscan un suelo con historia, duradero y con la comodidad de poder restaurarlo y no tener que renovarlo al cabo de unos años». Explica que hoy en día «los diseños en espiga y punto Hungría han vuelto pisando fuerte en el diseño de interiores». El roble vuelve a ser clave, como especie, pues «es capaz de someterse a cualquier tratamiento y encontramos decolorados, envejecidos, decapados o incluso pintados». Y recuerda que «hay países, extracomunitarios y comunitarios, donde los pavimentos multicapa ocupan un se-

Junckers. Boulevard Nordic

Tarimas macizas, de Maderas San Martín La tarima maciza es el pavimento por excelencia. Otorga a los espacios valor añadido gracias a la belleza de la madera real, y a su calidad, fuerza y vitalidad. Son cualidades innatas de la madera maciza que proporcionan más confort que cualquier otro tipo de pavimento que pretenda imitarla. Para crear entornos con elegancia y naturalidad, y respetuosos con el medio ambiente, una opción muy apropiada es la tarima maciza de Maderas San Martín, que decora y ofrece calidez desde hace más de veinticinco años. Esta compañía elabora tarimas en jatoba, elondo, roble americano, cumarú, wengué, sapelli, ipé, etc. Cuenta con todos los medios tecnológicos (aserraderos, secaderos HIGH VAC y control unitario de la humedad en el 100% de las piezas mediante scanner) que les permite fabricar las tarimas desde la primera transformación supervisando y controlando todas las fases del proceso hasta el producto final. Por otro lado, Maderas San Martín es uno de los mayores importadores peninsulares de materia prima de forma directa, y garantiza los suministros y servicio, un requisito que les diferencia de la mayoría de las empresas que operan en el sector. Sus pavimentos están fabricadas con maderas tropicales, frondosas y coníferas. Tienen dimensiones estándar que se pueden adaptar según pedidos especiales. Su gama incluye: Pavimentos en crudo para lijar y barnizar en obra (tarima, lamparquet, parquet industrial…). Y tarimas macizas acabadas, terminadas en aceite o al barniz. Clasificación de colores: seis colores en elondo, dos en jatoba, dos colores y calidades en roble americano, etc. Machihembrado en los cuatro lados.

18 - PAVIMENTOS

TARIMAS velf.pmd

2

17/12/2014, 11:28






   

                            

                                                                                   

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

  

TARIMAS velf.pmd

3

18/12/2014, 12:52


    

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

                               

 

  

TARIMAS velf.pmd

4

17/12/2014, 11:34


                                         





                                                                                                                                                                                                                                                     

  

TARIMAS velf.pmd

5

17/12/2014, 11:34


 

Naturalmente wineo

®

         

En el centro de la comunicación de wineo®, y como el producto estrella de la gama que Windmöller mostrará al mercado alemán e internacional en BAU (pabellón A5, stand nª 330), destaca el suelo bio PURLINE, determinante para el futuro y con varios premios concedidos por arquitectos. El primer suelo de poliuretano bio del mundo combina sostenibilidad, diseño y rentabilidad de una forma ejemplar. Por otra parte, se presentará la amplia y novedosa colección Suelo de diseño wineo® 600, para encolar y en click, con una calidad nueva de 0,4 mm de capa útil. Está disponible en cuatro formatos y 32 diseños de tendencia con superficies de madera y piedra auténticas. Estos nuevos suelos de diseño de alta calidad serán otro foco de atención en wineo®.

Suelo bio PURLINE: diseños ecológicos y creativos En un foro especial para arquitectos, que se realizará en la planta baja del stand,    se invitará a los visitantes a que se informen acerca de las ventajas ecológicas y técnicas, así como sobre todas las facetas de diseños y formatos de este suelo de 2,5 mm de espesor que es ideal para las obras de rehabilitación. Ahí se realizarán, por ejemplo, pruebas prácticas que demuestran su resistencia (prueba de rayado, demostración de la resistencia a la compresión) y su facilidad de mantenimiento. PURLINE se fabrica con materias primas renovables (aceite de ricino y creta). No contiene cloro, plastificantes ni disolventes, es inodoro y sin emisiones. Por lo tanto, es un pavimento que cumple los requisitos ecológicos más rigurosos tanto en viviendas privadas como en edificios públicos muy frecuentados que resisten cada día las exigencias más rigurosas. Asimismo, con PURLINE digital no hay límites para la creatividad. Los diseños individuales de logotipos u otros motivos se hacen realidad con wineo® gracias a la impresión digital. Los arquitectos aportan sus ideas y PURLINE la solución individual para los conceptos de suelos extraordinarios.

Estreno del Suelo de diseño wineo® 600 Wineo® lanza una ofensiva en el área de los revestimientos de diseño con el Suelo de diseño wineo® 600. Se trata de una colección nueva, amplia y moderna que se presenta por primera vez. Se distingue por una capa útil de 0,4 mm y una clase de resistencia (utilización) 23/32. Windmöller presenta con este lanzamiento decorativo 32 diseños auténticos, coordinados con nuevas estructuras superficiales en forma de estampaciones de textura real y diseños de madera y piedra que marcan tendencias. De esta manera, los comercios y arquitectos pueden abarcar con una sola colección dos ámbitos de aplicación, para viviendas residenciales y para uso comercial ligero. La colección Suelo de diseño wineo® 600 se lanza al mercado en cuatro formatos de tablas y dos modelos de instalación: encolado, con un espesor de 2 mm, y la variante para unión en click que ahorra tiempo con la tecnología CON NECT y con un espesor de      5 mm. Se lanzará al mercado en abril de 2015. En todos los modelos, las nuevas tablas resultan ideales para la instalación en espacios húmedos, se distinguen por una resistencia excelente y facilitan la limpieza y el cuidado gracias al mantenimiento superficial de poliuretano.

Unicor toma posiciones en la Costa Brava

La cadena de establecimientos de decoración e instaladora Unicor continúa su expansión por el litoral catalán. En primavera inauguraron un punto de venta de 360 m2 cuadrados en Lloret de Mar (Gerona) donde venden todo tipo de revestimientos decorativos para suelos, paredes y techos, de interior y exterior. Unicor ya disponía de cinco tiendas en Barcelona, Esplugues de Llobregat y Blanes. Su responsable de marketing, Erika Camuñas, explica que «hacía dos años que queríamos abrir un establecimiento en esta localidad porque no existía ninguna otra empresa con el perfil de la nuestra, y para entrar plenamente en el segmento contract y la obra residencial en la Costa Brava». Por otra parte, en Blanes han adquirido una nave de 700 m2 para unificar sus dos tiendas actuales en un establecimiento más grande, con los productos mejor organizados y expuestos. En la planta baja estárán las pinturas, otros productos químicos, complementos, etc., y en la superior se expondrán los productos de alta decoración: parquets, tarimas, papel pintado, etc. Camuñas afirma que Unicor es fundamentalmente una instaladora que ofrece un servicio integral de venta de material, asesoramiento e instalación. Dispone de equipos especializados en la colocación de todo tipo de materiales, pavimentos de madera, suelos vinílicos, moqueta, etc. Recientmente han finalizado una obra en un hotel de Lloret de Mar donde han colocado 1.500 m2 de tarima exterior de ipé, revestimientos de pared, pérgolas y jardineras en madera.

  

Windmoller - Unicorf velf.pmd

2

17/12/2014, 13:13


                       

                     

 

  

                                                           

       

                                     

  

actualidad bona, altro, egger velf.pmd

2

18/12/2014, 12:55


empresas

El Roadshow 2014 de

Distiplas Floors y Quick-Step presenta el nuevo laminado Impressive Distiplas Floors realizó a lo largo del mes de octubre su Roadshow 2014 para presentar el último lanzamiento de la marca Quick-Step en algunas de las principales ciudades españolas. Se trata de la innovadora colección de pavimentos laminados Impressive que introduce el tratamiento hidrófugo Hidro Seal y un nuevo bisel más auténtico

giosa marca internacional en nuestro país. El objetivo del Roadshow Distiplas - Quick-Step fue ofrecer una presentación detallada de la principal novedad de Quick-Step este año, la colección de pavimentos laminados Impressive, a sus puntos de venta oficiales. En estas jornadas formativas, los expertos de Distiplas Floors y de UNILIN en España tenían la oportunidad de explicar en profundidad a sus clientes las mejoras y nuevas tecnologías aplicadas, así como las características estéticas de sus

D

istiplas Floors, fiel a su política de cercanía y formación a sus clientes, puso en marcha en octubre el Roadshow 2014 que recorrió la geografía española y realizó actos en Sevilla, Málaga, Valencia, Zaragoza, Bilbao, Santiago, Madrid, Valladolid y Barcelona. Desde el año 2010 el principal distribuidor nacional de pavimentos ligeros organiza estos roadshows junto al fabricante belga UNILIN para mostrar al mercado, de primera mano, las novedades y lanzamientos de Quick-Step. A partir de este año, Distiplas Floors distribuye en exclusiva los productos de esta presti-

24 - PAVIMENTOS

empresas Quick-Step velf.pmd

2

17/12/2014, 11:54

16 decores. De esta manera, pudieron ofrecerles el mejor asesoramiento sobre el nuevo producto. Posteriormente, tras la charla informativa, los asistentes podían observar directamente una exposición en la que se mostraban todos los decores, y realizar todas las consultas necesarias a los representantes de Distiplas Floors y UNILIN. La clausura del Roadshow tuvo lugar el 24 de octubre en el Hotel Fira Congress de la Ciudad Condal. A esta presentación acudieron unas ochenta personas, en su gran mayoría de puntos de venta oficiales de Quick-Step. La media de asistencia a los eventos organizados durante esta gira fue de entre cuarenta y cincuenta clientes, si bien la presentación de Madrid reunió a más de setenta personas. El equipo que


participó en la mayor parte de estas presentaciones de este intenso tour estaba integrado por Javier Fernández, director comercial de Distiplas Floors; Esther Rioboó, responsable del Departamento de Marketing de Distiplas Floors y gerente de producto UNILIN; David Calvo, delegado de UNILIN en las zonas centro y sur, y Javier Rodrigo, delegado de UNILIN en la zona norte. En el acto de Barcelona también estuvieron presentes Francisco Vázquez, Country Manager de UNILIN para España y Portugal, y Xavier Burillo, jefe de Ventas de Distiplas Floors en la zona noroeste. En el acto de Barcelona, Javier Rodrigo destacó el esfuerzo de Quick-Step para combinar, en Impressive, unos acabados y decorativos muy atractivos con nuevas tecnologías para conseguir un suelo muy eficiente. Además de la tecnología antirrayado Scratch Guard, las cualidades antiestáticos y la compatibilidad con los sistemas de calefacción y refrigeración radiante, la nueva colección aporta otras dos innovadoras tecnologías patentadas.



La gran novedad de Impressive es la tecnología Hidro Seal. Es un covering que se aplica a toda la superficie y que para darle más impermeabilidad se aplica también en los laterales y en las testas, para proteger mejor el suelo de posibles exposiciones al agua en estas zonas más críticas. Su efecto consiste en repeler el agua (como si fuera una sartén de teflón) expulsándola hacia arriba y así la superficie queda totalmente estanca. Eso permite la limpieza en mojado, con mocho y productos químicos, y garantiza que es un suelo adecuado para vestíbulos, cocinas y baños. Javier Rodrigo destacó que esta característica es muy importante para el mercado Horeca. Impressive se instala como cualquier otro suelo, de forma que ofrece esta garantía hidrófuga sin condicionantes de instalación. Para zonas húmedas como los baños, se recomienda sellar el perímetro para evitar que se pueda filtrar la humedad condensada de las paredes y afectar el tablero. Se trata del mismo tablero Mastercore, fabricado por UNILIN, que se utiliza en todos los pavimen-

de la superficie es resistente a los rayos UV, de manera que no sufren modificaciones en el color o la tonalidad ni pierden su realismo.

 

tos laminados Quick-Step de 8 mm o más espesor. Según la norma europea, para que un tablero se considere hidrófugo debe tener una hinchazón máxima del 18%, mientras que un tablero Mastercore, sumergido durante 24 horas, no supera una hinchazón del 10%. Javier Rodrigó explicó que las instrucciones del fabricante indican que hay que recoger el agua acumulada en una hora, si bien las pruebas en fábrica muestran que gracias al sellante Hidro Seal, el agua acumulada durante 48 horas no llega a penetrar en las juntas (en ese periodo de tiempo). Por otra parte, una nueva tecnología de plancha hace que el efecto madera de los 16 decores sea aún más realista, especialmente en la zona de los biseles. El nuevo sistema de impresión en los biseles permite que el motivo de imitación a la madera sea más auténtico. Así pues, el bisel está perfectamente adaptado a la estructura del diseño, de manera que la forma del acabado, incluyendo las imperfecciones como vetas o nudos, se mantiene sin una ruptura abrupta al llegar al bisel. El nuevo acabado que se aplica al bisel permite conseguir un bisel genuino, más original, que mantiene el motivo de imitación a la madera, su color y estructura, y está adaptado al carácter del suelo. Para conseguir el efecto de que la misma estructura de superficie continúe por el bisel se han realizado una serie de modificaciones en la tabla. El sentido de la estructura del decor, en el bisel, es el mismo del resto de la superficie de la tabla, cosa que no ocurre en un laminado convencional. Por último, el bisel mantiene las propiedades de antiestático y repelentes al polvo, y como el resto

Como ya se ha avanzado, la nueva colección Impressive ofrece 16 decores que se presentan en dos formatos: 1.- El Impressive es un AC4 clase 32 con un grosor de 8 mm. 2.- El Impressive Ultra es un AC5 clase 33 de 12 mm de espesor. Todos ofrecen una garantía de diez años en las zonas húmedas. Cada una de las 16 referencias de Impressive cuenta con rodapiés y soluciones a juego específicas. Asimismo, los suelos Impressive ofrecen 12 lamas sin repetición, cuando la mayoría de los fabricantes ofrecen solo cuatro, seis u ocho repeticiones diferentes (y a veces compartidas con otras marcas). De esta manera, se consigue una mayor similitud con la madera natural y se evita que todo el suelo parezca igual. El diseño de robles suaves cuenta con tres referencias. Estos suelos tienen tonos mates y mantienen las estructuras de plancha originales. Los cortes y las grietas son pequeñas. Parece que en la superficie tiene una pátina suave para transmitir más ligereza. Vienen definidos por diseños armoniosos muy limpios. Conservan el tacto de la madera con un acabado muy natural. El roble suave beige presenta un bisel adaptado al diseño, con algún nudo pero en general muy suavizado. El roble suave gris en planchas tiene un tono más cálido, presenta pequeños nudos con imperfecciones. El roble suave natural respeta el bisel pero tiene más aspecto de madera natural.

  

empresas Quick-Step velf.pmd

3

18/12/2014, 12:57


empresas

El diseño robles clásicos combina perfectamente con los tonos neutros en la decoración, con colores más cálidos y un aspecto acogedor. El roble clásico beige ofrece un aspecto más rústico, las grietas y nudos son más marcados, y su bisel más definido. El roble clásico natural en planchas ofrece un color más realista en madera. Mantiene la estructura en el bisel, como todos los robles clásicos, un poco más marcado. El roble clásico marrón es el mismo diseño pero en marrón, muy adecuado para los ambientes con colores contemporáneos y un aspecto acogedor. Con una tendencia más moderna, los robles barnizados muestran un aspecto más minimalista, con líneas más puras. No presentan tantas imperfecciones o nudos. El acabado es más suave y más claro, con un aspecto más ligero sin imperfecciones en la madera. Bisel suave, poco marcado. El roble barnizado blanco transmite tranquilidad. Es un valor minimalista que aporta ligereza al ambiente. El roble barnizado natural tiene una apariencia suave y no

Roadshow 2014 de Distiplas Floors y Quick-Step muestra el aspecto marcado, rústico, de la madera. El diseño roble tratado con chorro de arena natural en planchas, transmite la idea de la madera que ha sufrido la erosión natural de la arena, el viento y el mar. Muestra un aspecto de desgaste natural, bruto y rústico. Es un suelo con nudos, vetas y diferencias de color de aspecto acogedor. Bisel muy definido que continúa los efectos del desgaste en la madera. Entre los diseños rústicos destacan los dos robles con marcas de sierra, en colores gris y beige. Transmiten un aspecto de corte de sierra omnipresente en toda la tabla, que se detecta tanto visualmente como con el tacto con mayor o menor intensidad. Así, en unas zonas se aprecian más las marcas y el brillo y en otras menos. El bisel sigue el efecto del golpe de sierra de una forma muy lograda. Estos suelos se catalogan en un diseño rústico, country, acogedor, que no quiere ocultar los defectos y ofrece una imagen de naturalidad. Otro diseño catalogado como rústico y country es el roble raspado grismarrón, con un aspecto cálido, muy estructurado, con los defectos de la madera marcados por el propio desgaste, y en algunas zonas parece cincelado. Tiene un bisel muy especial y adaptado a la estructura, en que los nudos y vetas se aprecian perfectamente, como si hubieran sido trabajados artesanalmente. Y diferenciado de los robles está un diseño escandinavo por excelencia, el pino, que ofrece un aspecto claro muy moderno, limpio y minimalista. Representa una tabla de pino de una despensa que ha sostenido quesos, se ha manchado con su sudoración y posteriormente se ha recuperado artesanalmente. Tiene una superficie muy estructurada y rugosa que continúa perfectamente en el bisel, con nudos aleatorios y vetas muy marcadas. Es un suelo adecuado para un ambiente claro, moderno, incluso en una cocina. En la exposición había dos tablas, una de Impressive y otra de madera de pino natural, que

26 - PAVIMENTOS

empresas Quick-Step velf.pmd

4

17/12/2014, 11:54

desafiaban a los profesionales a reconocer y diferenciar la auténtica de la falsa empleando solo el tacto. Un diseño especialmente de moda es el cemento (u hormigón) gris claro en planchas. Es un diseño industrial, atrevido, fresco, que parece pensado para decorar un moderno loft, con paredes de cemento visto. Es un producto perfectamente acoplado a los ambientes con un diseño puro, minimalista y muy actual y vintage. En su superficie se aprecian perfectamente los efectos mates y brillantes. El bisel parece aleatorio, claro y oscuro, con un aspecto más realista. El blanco es el diseño contemporáneo por excelencia, atemporal y acogedor. El diseño planchas blancas combina con todo y es el color ideal para la decoración. En el bisel se aprecia una estructura continua similar al pino. Muy cepillada. Profunda, realzada con sutiles efectos satinados. Ofrece una sensación de profundidad en combinación con la pared blanca. Otro diseño muy trendy es el acabado planchas quemadas. Parecen tablas de pino que se han quemado superficialmente y

que han recibido un tratamiento para recuperarlas. De ahí el aspecto carbonizado que parece que te va a ensuciar las manos. Tienen un aspecto realista y mantienen la estructura de la quemadura en el bisel. Se trata de un bisel atrevido, moderno, minimalista, para gente con personalidad. Es un producto adecuado para instalarlo en locales comerciales, con la ventaja de ser un AC5 e hidrófugo. Por otra parte, entre los accesorios existen diversas novedades para los suelos laminados, los suelos vinílicos Lyvin y el parquet. Destaca un rodapié de PVC flexible, resistente a la humedad, de 4 cm de altura y 1,5 de ancho. Se comercializa en rollo y se puede cortar con un cutter. Se instala pegado y está preparado para recibir una imprimación y pintar, para evitar así que amarillee. Hay una versión rígida de 2,40 metros. Se recomienda sellar en los baños. También se ha introducido un Kit Sellante transparente, una solución impermeable profesional e ideal para acabados de Impressive y de Lyvin.


An romus velf.ai

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

28/11/14

15:22










           

                                                                                                    

                                                                                        Ángel Nevado                                                                                                                                                                                                                                      

  

ponencias (1) velf.pmd

2

17/12/2014, 12:02


                                                                                                                                                           

                                                                                                                                                                                                   

                               

                                                                                                                                                                                                                                                             Tarimas García Varona                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

  

ponencias (1) velf.pmd

3

17/12/2014, 12:02






                                                                         

                                                                                                                                                                                                                                                                           

                                                                                                                                    

                                                                                                                                                

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

  

ponencias (1) velf.pmd

4

17/12/2014, 12:03


                                                                                                                                                                                                                       

                                                                                                                                                          

                                                                                                                                                                                        Nadal Parquet                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    

  

ponencias (1) velf.pmd

5

17/12/2014, 12:03


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     

                                                                                            

Kerakoll

                                                                                                                                                                          

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

  

ponencias (1) velf.pmd

6

17/12/2014, 12:06


Lizabar velf.ai

16/10/13

17:06

OS S EL DO D A O M ENT T PA

LE

ICLAB

L REC ATERIA

M

1

C

M

Y

CM

MY

CY

SECTOR CONSTRUCCIÓN

CMY

K

SECTOR ENTARIMADOS

O

EV

NU


 

       

 

  

                                   

Tras haber desempeñado durante años importantes responsabilidades en UNILIN, en la gestión de la marca Quick-Step ¿cuáles son sus nuevas funciones globales en Pergo? Como responsable de ventas para proyectos, tengo la misión de realizar el roll-out a nivel global, excepto para Estados Unidos y Canadá, centrado en el mercado de proyectos. Para UNILIN Flooring el hecho de focalizar su actividad en el mercado de proyectos es algo nuevo, y hoy en día ya disponemos de una organización de ventas y marketing para promover nuestros productos en este canal, al igual que ocurre en los canales tradicionales de distribución y Do It Yourself (DIY).

La estrategia de la marca Pergo consiste en centrar su actividad claramente en el mundo de los proyectos, sostenida por una estructura global de ventas, marketing e I+D que se encuentra separada de nuestra marca Quick-Step. Antes de su adquisición por UNILIN Pergo ofrecía principalmente pavimentos laminados, pero ahora su portfolio es mucho más amplio con suelos laminados, pavimentos LVT (Luxury Vinyl Tile) y parquet, así como los correspondientes accesorios para todos estos productos.

¿Cuál es el proyecto y la estrategia de UNILIN en relación a la marca Pergo?

¿Cuando se produjo la adquisición de Pergo hace dos años ya se había definido este proyecto?

UNILIN compró a Pergo para potenciar la marca a nivel global. Además, Pergo refuerza nuestra presencia geográfica y nos ofrece una oportunidad de reforzar las patentes que tiene el grupo UNILIN. ¿Cuándo estará definitivamente ultimado el proyecto de UNILIN para Pergo en Europa y en los mercados internacionales? Tenemos definidos los objetivos, la estrategia y las estructuras, y el proyecto ya está en marcha con nuestros equipos comerciales y una nueva gama Pergo que abarca los pavimentos laminados, los suelos vinílicos, el parquet y sus correspondientes accesorios. Estamos construyendo la red de clientes y este año 2014 ya hemos participado en ferias nacionales como Hostelco, e internacionales como Equipmag, en París, o Sleep event, en Londres. ¿Qué elementos van a diferenciar, como producto, a los pavimentos laminados y a los suelos LVT de Pergo dirigidos al mercado de proyectos, de los productos homólogos de Quick-Step? De entrada, la marca Pergo, en su colección de pavimentos laminados, ofrece 84 diseños con tres niveles de calidad en cada uno de ellos. Eso significa que el cliente puede elegir un mismo diseño para espacios que tienen requisitos de durabilidad distintos y disfrutar de un suelo que mantiene el mismo aspecto en todo el edificio. Asimismo, Pergo aporta al mercado soluciones personalizadas. Nuestras amplias posibilidades de personalización ofrecen al cliente libertad para diseñar su propio suelo laminado. De esta manera, el cliente puede cambiar el acabado, el formato, la estructura y/o el nivel de brillo. También se pueden agregar o quitar biseles. Gracias a esta libertad, los suelos Pergo son ideales para los diseñadores que quieren conseguir un pavimento a juego con el mobiliario para crear espacios más cohesionados. Finalmente, Pergo cuenta con equipos comerciales, de marketing y de I+D diferenciados de los de Quick-Step, y lo

  

UNILIM.pmd

2

17/12/2014, 12:23


 mismo ocurre con su red de distribuidores en los distintos mercados. ¿Cómo van a conseguir que Pergo se identifique como un referente en el ámbito de los proyectos y el contract? Vamos a seguir desarrollando productos dirigidos al mercado de proyectos con el respaldo de nuestros equipos especializados en los ámbitos comercial, de marketing y de I+D. Además, invertiremos en comunicar la marca Pergo en el mercado de los proyectos participando en ferias especializadas y desarrollando herramientas útiles para arquitectos y diseñadores, como nuestra página web, etc. ¿Qué avances y novedades aportará la gama de Pergo el año 2015? En 2014 ya hemos puesto en el mercado una oferta muy importante, con el lanzamiento de 84 diseños de pavimentos laminados, en tres niveles de calidad, así como de 14 diseños de suelos vinílicos, en dos niveles de calidad. Además, hemos introducido los suelos laminados con EndlessPlank™ en combinación con Natural Variation. En el caso de EndlessPlank™, es una innovación de Pergo que transmite la sensación de que el tablón es infinito. Los biseles en los dos extremos longitudinales son ideales para aportar profundidad a la estancia. Por su parte, Natural Variation™ es una técnica especial que confiere aleatoriamente, a cada tablón, un aspecto entizado y rústico muy natural, para poder crear cientos de variaciones distintas. En el año 2015 vamos a introducir los nuevos suelos vinílicos fabricados íntegramente por nosotros en Bélgica y, por descontado, seguiremos invirtiendo en el desarrollo de nuevas soluciones. Ustedes afirman que desde el primer momento las marcas Quick-Step y Pergo han estado totalmente separadas. ¿Cómo se encuentran estructuradas las labores de desarrollo de producto, diseño, política comercial, estrategias de imagen, etc. de cada una de ellas? Efectivamente, las dos marcas las desarrollamos y comercializamos de forma separada. Con ese fin, tenemos un equipo de diseño en Suecia para Pergo y otro en Bélgica para QuickStep. Por lo que respecta al marketing y a las ventas, también hay dos equipos separados centrados en cada una de las marcas. Es una estrategia que siempre hemos considerado lógica ya que sus respectivos mercados son completamente diferentes. En el mercado profesional, que es el de Pergo, ponemos más atención en la creación de la documentación que requieren los arquitectos. Con este fin, hemos lanzado una nueva página web diseñada para dar respuestas a las necesidades del mercado de proyectos. UNILIN ha asumido el desafío de convertirse en un productor global de suelos vinílicos. La piedra angular de este proyecto es la nueva fábrica de Wielsbeke, en Bélgica. ¿En qué consiste esta apuesta y cuáles son sus objetivos? En este momento, los pavimentos LVT es la categoría de mayor crecimiento entre los suelos duros. Estimamos que en los últimos años ha aumentado sus ventas entre un 10 y un 15% anual y consideramos que seguirá creciendo durante

los próximos ejercicios. La razón de este crecimiento tan grande tiene que ver con las características del producto ya que ofrece soluciones a dos requisitos decisivos: que sea resistente al agua y que sea silencioso. Sin embargo, los suelos vinílicos que hoy existen en el mercado no reúnen las características necesarias, que son estabilidad dimensional, resistencia a las rayaduras y un fácil sistema de instalación. Nosotros estamos comprometidos en lanzar un suelo vinílico que cuente con estas

 

características, y con ese objetivo hemos invertido 45 millones de euros en una nueva fábrica de LVT en Bélgica. Tanto nuestros suelos vinílicos flotantes como los encolados se van a fabricar en Wielsbeke, junto a las nuevas soluciones en las que estamos invirtiendo. Por otra parte, hace pocos meses hemos adquirido otra fábrica en la República Checa para producir allí nuestro parquet multicapa. Así pues, a partir de ahora todos nuestros productos para el mercado europeo se van a fabricar en Europa. ¿Qué es lo que va a distinguir a los suelos vinílicos de Pergo, y también de Quick-Step, fabricados íntegramente en Europa, del creciente número de marcas que operan en España? La mayoría de los suelos vinílicos que hay actualmente en el mercado son encolados. No obstante, cada vez están llegando más suelos vinílicos flotantes, aunque no son de alta calidad. Nosotros nos hemos comprometido a hacer un producto diferente e introducir en el mercado una nueva generación de suelos LVT

que reúna las características fundamentales: estabilidad dimensional, resistencia a las rayaduras y garantía de una fácil instalación con el sistema Uniclic. Además, la mayoría de los suelos vinílicos en el mercado están fabricados en Asia. Eso representa una larga cadena de suministro, mucha inseguridad y en ocasiones productos de poca calidad que incluso pueden contener ftalatos. Y también pocas innovaciones. Además, implican una gran huella de carbono. Nuestra fábrica de LVT en Bélgica ofrece una respuesta a esta problemática. A ello hay que sumar una mejora logística para nuestros clientes ya que el plazo de entrega es más corto, y además se pueden combinar en un mismo envío suelos LVT con parquet, pavimentos laminados y accesorios. La marca Pergo se asocia a los pavimentos laminados de calidad. Sin embargo, se afirma que es un mercado maduro y sometido a una gran presión por los pavimentos alternativos. ¿Cómo quieren posicionar los suelos laminados de Pergo en un mercado tan exigente como el de los proyectos? Es una apreciación correcta. Lo importante es que Pergo sigue aumentando su cuota de mercado, pero cabe señalar que actualmente Pergo no solo es pavimento laminado sino también parquet, LVT y accesorios. De la misma manera, en el parquet, que es un mercado maduro, seguimos creciendo y la prueba es la nueva fábrica en República Checa. Y en el año 2015, con la nueva fábrica de suelos LVT en Bélgica, prevemos un crecimiento muy elevado en la categoría de suelos vinílicos. En definitiva, vamos a ser uno de los pocos fabricantes que aparte de diseñar, también producirá. Así que controlamos el proceso productivo en su totalidad, desde el I+D hasta el producto acabado, tanto para el pavimento laminado como para el parquet y el suelo LVT. ¿Cuáles van a ser los puntos fuertes de Pergo?

  

UNILIM.pmd

3

17/12/2014, 12:23




 

En esta nueva etapa, nuestros puntos fuertes van a ser: Disponer de nuestro propio I+D con el fin de elaborar productos únicos, así como nuestros propios equipos de ventas y marketing. Tener nuestras propias fábricas en Europa. El que nuestros clientes pueden recibir en un mismo envío todos los productos que tenemos en el portfolio. Una presencia geográfica a nivel global. Y sumado a todo ello, el hecho de formar parte de Mohawk Industries, Inc, un grupo económicamente fuerte y el mayor fabricante mundial de suelos con una visión a largo plazo. Todos estos activos convierten a Pergo en el producto más idóneo para muchos tipos de aplicaciones, partiendo del hecho de que cada proyecto requiere un tipo de suelo dependiendo de la aplicación y siguiendo las preferencias de instalación y diseño del arquitecto o del cliente final. ¿Qué nuevos pasos va a emprender UNILIN en su estrategia para convertirse en un proveedor global de pavimentos y revestimientos? Fundamentalmente, vamos a seguir invirtiendo en innovación para fabricar los productos de diseño y de alta calidad que está demandando el mercado, tanto el profesional como el residencial. Eso significa invertir en I+D y en equipos especializados de venta y en marketing, para ofrecer los mejores productos y servicios a nuestros clientes actuales y futuros. ¿Qué objetivos tiene la marca Pergo en el mercado español de proyectos? El objetivo es ofrecer al cliente español la mejor calidad sin perder de vista el diseño, invirtiendo en I+D para diferenciarnos de la competencia y exigiéndonos a nosotros mismos los niveles más altos de prestaciones, diseño y servicio para construir relaciones comerciales a largo plazo. Hay que destacar que el sector hotelero español tiene una gran importancia. E igualmente la actividad en la hostelería y la restauración, las tiendas e incluso las viviendas es muy relevante. ¿Y cómo ve usted, como experto, la situación y perspectivas del mercado español del pavimento ligero? Es evidente que desde el año 2008 se ha registrado una caída muy fuerte del consumo en España. Y parece ser que en 2014, por fin, el consumo se ha estabilizado, mientras que las previsiones para el año 2015 son optimistas. Consideramos que en España se está viendo una polarización entre fabricantes centrados en el precio y otros que apuestan por hacer productos de gran calidad y que cumplen todas las expectativas que exige el consumidor. UNILIN está claramente identificado con los productos de alta calidad. Además, lo consigue ofreciendo un precio competitivo, acorde con las prestaciones que aporta. Nosotros apostaremos siempre por dar satisfacción al cliente, lo que nos hace ganar su fidelidad y confianza, y por eso seguiremos trabajando de forma apasionada para ofrecer los suelos con mejores prestaciones, calidad y diseños. ¿Qué expectativas de crecimiento tienen para Pergo en mercados extraeuropeos como Estados Unidos, Próximo Oriente, Asia…? Tenemos expectativas de fuerte crecimiento a nivel global. Prueba de ello son las muy importantes inversiones en nuevos productos y en nuestras nuevas fábricas. Asimismo, seguiremos invirtiendo con el fin de que Pergo sea considerada, a nivel global, como la marca líder en el mercado de proyectos.

                                                                                                                                                                    

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

  

UNILIM.pmd

4

17/12/2014, 13:18


Todos los suelos querrĂĄn ser de madera. Nueva lĂ­nea de barnices para exterior e interior. www.irurenagroup.com


 

                               

  

Hostelco 2014

tuvo lugar entre el 20 y el 23 de octubre, en el recinto de Gran Via de Fira de Barcelona, en el marco de la I Barcelona Hosting Week. La organización cifra en 57.000 el número de visitantes profesionales que acuedieron a la feria, y afirma que se expusieron los productos de 518 empresas procedentes de 33 países con más de 1.200 marcas representadas.

La marca Pergo estuvo presente en Hostelco con un atractivo stand para presentar al sector hotelero sus tres categorías de producto: Pergo Original Laminate, Pergo Vinyl Planks & Tiles y la más novedosa Pergo Wood Parquet. El Country Manager de Unilin en España y Portugal, Francisco José Vázquez, explica que el mercado nacional ya empieza a conocer la firme apuesta del fabricante belga para posicionar a Pergo como una marca de referencia en los mercados project y contract. En el contexto de esta estrategia global, Hostelco ha sido la primera feria española importante donde han tenido la oportunidad de presentar directamente a los profesionales este concepto y su nueva imagen de marca multicategoría, junto a las últimas novedades en suelos vinílicos y parquet. También comenta que ya han empezado a realizar proyectos para hoteles, y afirma que el canal hotelero tiene una importancia decisiva en nuestro país porque cuenta con empresas punteras en el mundo y «muchos establecimientos tienen una calidad reconocida por la gestión y el servicio hotelero, pero también por su equipamiento y sus materiales».

Vázquez señala que los visitantes han recibido con agrado la ampliación de categorías de producto de Pergo y su gama más amplia y rejuvenecida. Asegura que a muchos les ha sorprendido la calidad de los pavimentos vinílico pues «si bien en esta marca las prestaciones técnicas se dan por descontado, los profesionales también han valorado mucho el realismo de sus diseños». Por otra parte, han gustado mucho los colores del nuevo parquet flotante de Pergo que ahora también se fabrica en Europa (tras la compra del productor checo Magnum por Unilin). Dispone de un sistema de encaje Perfect Fold 3.0 que facilita mucho la labor del instalador y ahorra tiempo. Viene totalmente terminado, barnizado o aceitado. Además, en la feria se presentó un nuevo aceite de mantenimiento que es el mismo que se utiliza en fábrica. La gama Pergo Original Laminate ofrece 84 decores, cada uno de ellos disponible en AC4, AC5 y AC6. De esta manera, se ofrecen diferentes opciones de prestaciones y precio para ajustarse lo mejor posible a las necesidades y los presupuestos. Esto les permite dar respuesta a los requisitos de todos los espacios interiores de un hotel, que con los productos de Pergo no tienen limitaciones decorativas por cuestiones funcionales. Asimismo, los suelos vinílicos Pergo cuentan con 15 decores y todos ellos se pueden instalar pegados o con sistema click. La gama Pergo Vinyl Planks & Tiles se ampliará de forma importante en 2015 gracias a la puesta en marcha de la nueva fábrica de suelos vinílicos de Unilin en Wielsbeke (Bélgica). Esta factoría será la segunda en Europa en producir suelos vinílicos y ha requerido una inversión de 45 millones de euros. Siguiendo el concepto de «fabricación integral» de Unilin, allí se producen todos los elementos que integran estos pavimentos y así se obtiene el vinilo más estable del mercado junto a los mejores diseños y acabados. La nueva colección de pavimentos vinílicos se presentará en Domotex 2015.

  

OK Hostelco 2014 - copia velf.pmd

2

18/12/2014, 12:59


El fabricante de pavimentos laminados nacional Flint Floor, empresa adquirida por el Grupo Benmayor, está promocionando en España y en el mercado internacional sus laminados de muy altas prestaciones HI FLOOR y su primera colección: Living Floor. Su director de Marketing, Ricard Hugas, explica que acudieron a Hostelco porque la elevada resistencia de estos suelos al agua, al impacto, al desgaste y al fuego los convierte en un producto ideal para entrar en el campo del hospitality ya que ofrecen soluciones para todos los espacios interiores de un hotel.

 

decores clásicos a otros innovadores y rompedores, desde hayas y robles a cementos. En conjunto, son 25 diseños que multiplican sus referencias ya que cada uno de ellos dispone de tres acabados de superficie (mate, poro y texturado) y puede ir sin bisel o con biseles a 2 y 4-lados. Ricard Hugas asegura que en Flint Floor están muy al día de las tendencias decorativas y piensan ir más allá de la reproducción de maderas, buscando más diseños innovadores. Algunos de ellos sorprenderán en la próxima edición de Domotex. También están trabajando en el formato de lama. Los nuevos pavimentos de Flint tienen un sistema de instalación click de Unilin con una fuerza de tracción enorme (un metro de Flint tiene una fuerza de tracción de 1.000 kg). Este click, en un material tan denso como Flint, consigue una unión muy robusta que ya ha sido testado con numerosos instaladores. Se trata de un avance muy importante porque el antiguo Flint se encolaba. El responsable de marketing de Flint explica que en Hostelco recibieron visitas con perfiles diversos, y asegura que «existen muchos caminos para llegar a los hoteles y los restaurantes, pero hemos confirmado que los pavimentos laminados de Flint son muy adecuados para todas las empresas que vienen a Hostelco: cadenas de hoteles y de restauración, hoteleros independientes, apartahoteles, locales de ocio, etc.». Asimismo, asegura que «en ningún caso renunciamos al mercado residencial porque muchos propietarios valoran las propiedades y diseños de nuestro material pues les interesa un suelo que les dure quince o veinte años con garantías».

El fabricante inglés Altro, referente del mercado de suelos de seguridad, acudió a Hostelco para dar a conocer su amplia gama de revestimientos para el sector Horeca. Numerosos profesionales de

Frente a los tableros MDF y HDF, Flint ha desarrollado el High Pressure Block (HPB), construido con resinas especiales y fibras celulósicas prensadas a 100 toneladas. Así consiguen un producto muy resistente, el doble que sus productos sustitutivos. Los laminados Flint son waterproof y 100% estancos. También destacan por tener una muy alta resistencia al impacto (marcan un IC4, es decir, 20 newtons, lo máximo que señala la normativa, aunque en realidad triplican este resultado pues alcanzan 60 newtons). En resistencia superficial tienen un AC6 «con todas las de la ley». En resistencia al fuego poseen la clasificación Bfl s1 de manera que son adecuados para los proyectos más exigentes. En resistencia a las manchas (vino, café, grasas, etc.) cuentan con el Grado 5, el nivel más alto. Y tienen las clases 2 y 3 de anti resbalamiento. Hugas comenta que un aspecto clave para entrar con las mayores garantías en el hospitality es su carácter hidrófugo, que favorece el mantenimiento y una limpieza diaria intensa con cubo de agua y mocho. Con Flint se puede realizar una instalación transversal y cubrir todos los espacios de un hotel: El vestíbulo junto al restaurante y bar, con un alto tráfico y desgaste, los pasillos y habitaciones, los cuartos de baños y spas, que se mojan, los gimnasios, etc. Y permite dar continuidad a los suelos de la habitación y el baño. Junto a estas prestaciones técnicas, Living Floor tiene una gama de diseños que se adapta a cualquier proyecto decorativo. Incluye desde

la restauración, hostelería y colectividades, clientes e instaladores, se dieron cita en su stand para conocer de primera mano las ventajas de sus suelos antideslizantes y revestimientos de paredes. Los pavimentos y revestimientos Altro están diseñados para crear entornos duraderos, seguros, higiénicos y decorativos. Y satisfacen todas las exigencias de las zonas de preparación de alimentos como cocinas industriales, almacenes, cámaras frigoríficas, zonas de lavado, cafeterías, bares, etc. Por eso se cuentan entre las soluciones preferidas por la industria de la hostelería y las colectividades, pues soportan un uso intensivo y su capacidad antideslizante permanece inmutable durante largos años. También son productos muy rentables dados los bajos costes de mantenimiento y limpieza y su gran resistencia a los impactos y a los agentes químicos. Concretamente, Altro exhibió en Hostelco los modelos: Altro Stronghold 30 / K30, Altro Walkway 20 / VM20, Altro Suprema II, Altro Aquarius y Altro Wood Safety, así como el revestimiento para paredes Altro Whiterock. El pavimento Altro más utilizado en cocinas industriales y zonas de

  

OK Hostelco 2014 - copia velf.pmd

3

18/12/2014, 12:59


 

preparación de alimentos, en general, es el modelo Altro K30. En el stand se pudo constatar su alta resistencia al deslizamiento: se colocaron unos zapatos comunes en una gran pendiente, bajo un chorro de agua. Gracias al agarre que proporciona este pavimento, los zapatos no se deslizaban ni un milímetro. También en el stand, los visitantes pudieron comprobar la estanqueidad de una instalación típica de una ducha con la combinación de suelo y revestimiento de paredes Altro. El primer día de la feria se organizó un encuentro de la prensa especializada con Domingo López Dean, responsable de Altro para el Sur de Europa, quien repasó la historia de esta compañía, fundada en 1919, su posicionamiento en el mercado global, y su crecimiento y expansión en las últimas décadas. Actualmente, cuenta con una plantilla de 550 personas. Explicó que Altro tiene presencia en el mercado global y en sectores tan variados como establecimientos comerciales, centros sanitarios y servicios sociosanitarios, centros educativos, cocinas industriales o aeropuertos, entre otros. Sus mercados clave son Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia, Escandinavia, Alemania y España. López Dean insistió en que las cualidades que definen a los suelos Altro son seguridad a toda prueba, higiene, resistencia, durabililidad y respeto al medio ambiente, de manera que la empresa centra todas sus decisiones y desarrollos en torno a estos valores. Con estos suelos de seguridad, la probabilidad de caída por resbalones puede reducirse a una entre un millón. Gracias a su diseño patentado y exclusivo de vinilos flexibles (con partículas resistentes al deslizamiento que se extienden a lo largo de la capa de desgaste de los suelos de seguridad y se integran en todo su espesor), los suelos Altro son resistentes al deslizamiento durante toda la vida útil del producto. La higiene, primordial para la industria alimentaria, es otro de sus puntos fuertes. La tecnología exclusiva Altro Maxis Easyclean hace que estos suelos sean aún más fáciles de limpiar. También destacó el compromiso de Altro con la sostenibilidad y el medio ambiente, creando suelos de vinilo con bioplastificantes y sin ftalatos. Y es el primer fabricante que recicla los suelos de seguridad de interior. Finalmente, mostró un portfolio de ‘casos prácticos’ con una selección de imágenes de instalaciones recientes realizadas en España, entre ellas las cocinas del Hospital General de Alicante, del Hotel Silken (Asturias) y del Hotel Sheraton Canarias, así como diversos espacios del Centro de Salud de Luarca (Asturias).

El fabricante de pavimentos vinílicos Floover Flooring, de la mano de su distribuidor en España Eureka Flooring, ha participado en las tres últimas ediciones de Hostelco. Su director comercial, Juan Antonio Gonzalo, explica que para ellos es una feria importante porque están muy implicados en el sector hotelero y en este certamen podían conseguir proyectos importantes. Gonzalo valora muy positivamente esta edición porque acudió mucho público de Cataluña, y también de Baleares, así como profesionales del resto de España. El perfil de estos visitantes fue de propietarios de hoteles y representantes de pequeñas cadenas hoteleros, propietarios de apartamentos turísticos y también arquitectos e interioristas. Juan Antonio Gonzalo señala que actualmente la gama de Floover ya es muy amplia y completa. Su principal apuesta en Hostelco fue «un stand espectacular proyectado por la interiorista Ana de la Casa que representaba una habitación de hotel al completo, con baño y terraza, y donde se mostraban, ya aplicadas, todas las soluciones en vinilo que estamos ofreciendo al mercado». Se trataba de una habita-

ción de hotel «totalmente real» con su baño, armario, cuarto de baño, mesa, una zona exterior y un tramo del pasillo del hotel. Este diseño de stand llamó mucho la atención, y propició que mucha gente lo viera y entrase a interesarse por lo que se mostraba. Gonzalo destaca que en el stand de Floover no había ningún expositor de producto porque todos los materiales estaban aplicados. El suelo de la habitación, el del pasillo y el cabezal de la cama estaban hechos con el revestimiento Floover Woven, un producto con una superficie de hilo vinílico trenzado «con unas características muy superiores a la moqueta». Este Woven dispone de un tablero HDF. El mismo diseño de Woven continuaba en el cuarto de baño y en el asiento de un taburete, pero en este caso el tablero era el Splash, cien por cien hidrófugo. Asimismo, en la terraza de la habitación se había instalado Floover Hortus, el pavimento exterior de Woven en formato de loseta, con el mismo diseño que en el interior. También comenta que «conocemos muy bien el canal hotelero y por eso, con la mediación de la interiorista Ana de la Casa, trabajamos las soluciones que ofrece el material Woven y, en general, todos los decorados de Floover a partir de los tablero que tenemos». De esta manera, la prioridad fue mostrar alternativas y posibilidades a los prescriptores. En Hostelco apostaron por no presentar Floover como un pavimento sino por aplicarlo para distintas soluciones constructivas y decorativas. Es decir, con diferentes diseños y colores en los suelos, en las paredes, en el armario, en un maletero, en la barra del escritorio de cortesía, en el baño y el plato de ducha, en el cabezal de la cama, en la tapa de un taburete del baño, etc.

Forbo Flooring Systems ha regresado este año a Hostelco tras haber participado en la edición de 2010. La hostelería es uno de los sectores más dinámicos en España y Forbo dispone de una amplia gama de productos que encajan muy bien en los equipamientos hoteleros. Es una feria muy especializada y, por tanto, el lugar adecuado para promover una marca que aporta interesantes soluciones para los hoteleros. Desde Forbo se considera que se ha producido un ligero descenso de público en relación a hace cuatro años, en parte, quizá, porque la

  

OK Hostelco 2014 - copia velf.pmd

4

17/12/2014, 12:32


PURLINE LEVANTE Apple Green

c n u n e u q l a r Mas natu

a

s ara cliente co ideal p ti s lá e lo o e ricad es el su iente- fab PURLINE edio amb m l e n o c os lventes. respetuos y sin diso s te n a c fi ti sin plas sin cloro, ejorable, ineo. Inm W e d E cubra PURLIN iento. Des im Descubra n te n a m y de fácil ecológico diseños. s o v 40 nue s lo ra o h a e Ya! Infórmes

SUELO ORGANICO PURLINE

windmöller flooring products GmbH | Nord-West-Ring 21 | D-32832 Augustdorf

www.wineo.de

www.wineo.de


 

edición de 2010 tuvo lugar en el recinto de Montjuïc, en pleno centro de Barcelona. Han advertido un descenso significativo de los equipos de arquitectura y diseño con proyectos de nuevos hoteles o grandes reformas, y un aumento importante de las pequeñas cadenas y de los hoteleros independientes que buscan soluciones para reformas concretas. Este año, en Hostelco, Forbo ha destacado especialmente la nueva colección de su moqueta Flotex, fabricada con más de 80 millones de fibras de nylon 6.6, poliamida 100%, de alta resistencia, que a través

del sistema de flocado se insertan sobre una base impermeable. Afirman que se trata de un producto único que suma lo mejor de dos mundos: la moqueta y el PVC. Es un suelo confortable y duradero, y al mismo tiempo silencioso, ya que absorbe el ruido, e higiénico. Además es cálido, lavable y seguro. La nueva gama 2014 de Flotex se divide en varias colecciones: Flotex Color se muestra como una paleta de colores donde todos los diseños se fabrican en loseta y en rollo. Otro catálogo corresponde a la colección Flotex Linear, con diseños rayados, que es tendencia en oficinas y hoteles. La colección Flotex Visión comprende una extraordinaria oferta formada por más de seiscientos diseños de impresión digital que satisfacen todos los gustos y todos los requisitos, incluso la opción de disponer, bajo pedido, de un color personalizado. Finalmente, Flotex Sottsass marca un punto y aparte, tanto estética como técnicamente, y es el resultado de una creativa colaboración entre Forbo Flooring y el estudio de diseño italiano Sottsass Associati. Forbo también presentó al canal hotelero otras novedades. Este año la colección Allura de losetas vinílicos de diseño se ha renovado a fondo, y se amplía con muchas referencias nuevas y con un sistema de instalación click que hasta ahora no tenía. Es un producto que ofrece muchas posibilidades. Además, se renueva la colección de losetas autoportantes Allura Flex, habituales en el mercado de oficinas y cada vez con más presencia en el mercado hotelero. Por lo que respecta a la moqueta en losetas Tessera, se presentó una colección especialmente pensada para la hostelería, Tessera Circulate, con diseños geométricos e instalación aleatoria que permiten una instalación sin apenas desperdicio y una reposición carente de tintadas. También se presentó una nueva colección de la moqueta punzonada de diseño Showtime con un cambio importante en sus diseños, ofreciendo a los clientes la posibilidad de realizar diseños propios o de cambiar los colores de los diseños existentes. Finalmente, otro de los productos estrella de Forbo, y que le permite realizar una propuesta diferenciada en el actual contexto de creciente expansión de las losetas vinílicas, son las losetas de linóleo Marmoleum Modular con su elevado concepto ecológico. Este año también se ha renovado en profundidad esta colección aportando nuevos formatos y colores. Marmoleum Modular ofrece al cliente la posibi-

lidad de crear el pavimento que desee ya que esta colección invita a jugar, a combinar y a conectar la forma, el tamaño y el color de las losetas. Es un concepto de pavimentos totalmente nuevo, que va más allá de la oferta tradicional y en la que el diseño es la única elección.

El fabricante internacional líder en pavimento textil modular, Interface, regresó a Hostelco después de su primera participación en el año 2012. Fernando Gabirondo, director comercial de Interface Hispania, explica que han encontrado el perfil de visitante que esperaban y el que, en buena medida, les interesaba en este certamen: fundamentalmente pequeñas cadenas de tres o cuatro hoteles y hoteleros independientes, algunos con proyectos concretos. «Se trata de un perfil genérico al que desde el punto de vista comercial no es fácil de acceder», comenta Gabirondo, «y nosotros hemos aprovechado el tráfico de Hostelco para darnos a conocer entre este segmento de la empresa hotelera». Destaca que en su stand recibieron hoteleros no solo de Cataluña sino también de las principales zonas turísticas de España como Baleares, Andalucía, Canarias, etc. Asimismo, no acudieron muchos diseñadores e interioristas, y tampoco grandes cadenas, si bien «nosotros ya conocemos a las cadenas hoteleras importantes». De esta manera, y al igual que en la pasada edición, Fernando Gabirondo afirma que su experiencia este año en Hostelco ha sido «de poco tráfico pero de visitas de calidad, con proyectos, y confiamos que de esta feria surjan los suficientes acuerdos para rentabilizar nuestra inversión». También están satisfechos con la labor de promoción que tuvieron ocasión de realizar en la feria para dar a conocer la marca Interface Hospitality. En Hostelco 2012 se lanzó esta marca especializada en diseños hoteleros claramente diferenciada de su amplia oferta para oficinas, y este año su aspiración ha sido consolidarla en el sector. Gabirondo explica que Interface Hospitality les permite «hablar el mismo lenguaje que el cliente hotelero, que distingue mucho los diferentes espacios de un hotel. Cada uno de ellos (habitaciones, pasillos, áreas comunes) tiene su función y unas necesidades es-

pecíficas que requieren productos diferentes. Y nosotros nos hemos especializado en esta clase de soluciones». En consecuencia, «entendemos perfectamente las necesidades del diseñador hotelero en cuanto a mantenimiento, selección de colores, tipología de producto, reposición de mercancía, etc.» y «con esta marca podemos dar respuesta a todas ellas», al tiempo que el concepto modular sigue ganando terreno sobre los conceptos tradicionales. Para acompañar esta estrategia, disponen del departamento Concept Line que ofrece el servicio de diseño de espacios para hoteles. Si el cliente les hace llegar una foto del espacio en cues-

  

OK Hostelco 2014 - copia velf.pmd

6

17/12/2014, 12:37


 

tión, este departamento le puede enviar diversos renders y propuestas de productos y colores para que visualice las opciones que ofrecen las losetas modulares. Asimismo, tienen un «banco de fibras» en el que los interioristas pueden elegir colores y realizar sus propios diseños. También han puesto en marcha un servicio con diferentes diseños de moqueta que se pueden fabricar en diferentes fibras, texturas y en los colores que pide el mercado. Fernando Gabirondo comenta que en el canal hotelero «las empresas necesitan diferenciarse de sus competidores, e Interface Hospitality es un sistema fácil y económico de aportar diseños específicos para distintos espacios ofreciendo una absoluta versatilidad». Así pues, en Hosteco presentaron la gama de productos más hoteleros y todos los servicios alrededor de la marca (diseño, prescripción, renders), es decir, todo tipo de ayuda para que el diseñador pueda crear espacios únicos. Un equipo de ventas especializado ofrece una orientación muy específica para las necesidades del hotel en función del tipo de establecimiento (vacacional, urbano, de montaña, playa, etc.) y con criterios de rentabilidad a largo plazo, tener las mínimas mermas posibles, facilitar un correcto mantenimiento, etc. Asimismo, el departamento Concept Line asesora sobre la infinidad de posibilidades y diseños que se pueden hacer con las losetas. Por otra parte, Interface ha centrado su comunicación en Hostelco en la presentación al mercado de la colección Human Nature, como parte del lanzamiento global de un producto que aquí se ha focalizado en el sector hotelero aunque también se dirige al sector de oficinas. La idea central consiste en la conexión de los espacios interiores con la naturaleza, fundamentándose en el concepto de biofilia (la atracción innata que el ser humano siente por la naturaleza). Cuenta con texturas inspiradas en superficies naturales que imitan zonas rocosas y senderos de piedra o de hierba recién cortada. Los contrastes de las losetas entre sí permiten un diseño flexible, ofreciendo transiciones perfectas entre superficies duras y blandas. Incluye el innovador formato rectangular Skinny Planks de 100 x 25 cm. Gracias a ello, los diseñadores podrán disponer de libertad creativa para explorar los efectos positivos que produce la imitación de los modelos naturales. Otra de las posibilidades que se ofreció al sector hotelero son las «alfombras modulares» que están teniendo un gran éxito. Gabirondo explica que estamos acostumbrados a ver las moquetas como un revestimiento que cubre los espacios de pared a pared. Pero ahora Interface promueve el uso de alfombras que acondicionan acústicamente el espacio reduciendo el eco y la reverberación, permiten delimitar una zona y le aportan un toque de diseño y comfort, todo ello sin necesidad de cubrir todo el suelo y ocultar el pavimento preexistente (en el que, en ocasiones, la propiedad ha realizado una inversión notable). Son alfombras modulares con colores y texturas a medida, que no se encolan al suelo ya que cuentan con el sistema Tac tiles de sujeción de losetas entre sí. Los formatos son 50 x 50 cm y 100 x 125 cm. Se ofrece un servicio de diseño de estas alfombras a medida, que son más económicas que las alfombras convencionales. Por otra parte, su mantenimiento es sencillo y ofrece muchas ventajas pues si una loseta se deteriora se puede sustituir fácilmente. Las alfombras modulares de Interface despertaron mucho interés en Hostelco como alternativa a las alfombras convencionales porque a los hoteles les resulta difícil encontrar las medidas adecuadas en el diseño deseado. Además, permiten zonificar espacios, una característica muy útil. Por esa razón, Fernando Gabirondo señala que «cuando el cliente empieza a comprender el concepto de loseta modular enseguida se le ocurren muchas ideas y quiere desarrollar su creatividad». De ahí que su participación en esta feria haya contribuido a que «la gente vea que antes ofrecíamos productos y ahora les aportamos soluciones». En conclusión, el mayor valor que Interface ofrece en estos momntos al mercado hotelero es «que el cliente pueda elegir a través de nuestros productos y combinar diversos productos para crear espacios únicos en sus establecimientos».

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

  

OK Hostelco 2014 - copia velf.pmd

8

17/12/2014, 12:37






 

                                                                                                                                                                                                                                                                     

                                                                                                                                                                            

  

Gabarró velf.pmd

2

17/12/2014, 12:54

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

                                                                                                      

                                                                                                                                                                   

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

  

Gabarró velf.pmd

3

17/12/2014, 12:54


normativa

                 

A través de este documento informativo sobre las subcapas adecuadas para los pavimentos laminados, EPLF desea promover la idea de que los suelos laminados, las subcapas y el subsuelo se tienen que ver como un sistema completo. El subsuelo juega aquí un papel importante en la protección de todo el sistema. Es una información destinada a construir un sistema de pavimento laminado mejor, más seguro y sencillo de manejar. El folleto proporciona valiosos consejos para los delegados comerciales de cualquier fabricante de pavimentos laminados, o bien de subcapas, y también para el personal de ventas del comercio especializado. De esta manera, se logrará aumentar la confianza y la seguridad al elegir una subcapa, lo que reducirá el número de reclamaciones y permitirá a los usuarios disfrutar de su pavimento laminado durante más tiempo. Se puede descargar gratuitamente en formato PDF y en siete idiomas: inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés y ruso. Nuevas normas para la evaluación de calidad. Después de varios años de preparación en numerosos grupos de trabajo a nivel europeo (Comité Europeo de Normalización - CEN) y en la propia EPLF, a finales de 2013 se publicaron por primera vez las normativas oficiales para las subcapas de los suelos laminados. EPLF estuvo fuertemente involucrada en este proyecto y pudo ayudar a determinar los requisitos de calidad necesarios en las bases para pavimentos laminados, que son de gran importancia para la instalación de esta modalidad de suelos. ¿Por qué se necesita una subcapa para el suelo laminado? Un suelo laminado sólo puede demostrar sus cualidades cuando también la base, como parte del sistema global de montaje, funciona de forma

óptima. La subcapa forma la interfaz entre el pavimento laminado y el subuelo. En principio, debería cumplir las siguientes funciones: Asegurar la instalación correcta. Sólo la compensación de desigualdades para obtener una superficie plana de colocación permite al instalador colocar el suelo laminado flotante profesional y correctamente. Protección permanente del suelo laminado. La subcapa apropiada asegura de manera sostenible la funcionalidad y

protección completa del sistema global del suelo en el uso diario (por ejemplo, al caminar o por la caída de objetos). También puede proteger el laminado contra la humedad ascendente. Optimizar propiedades. Además de la reducción del ruido de impacto y de pisada, la subcapa tiene una influencia en las propiedades térmicas y en la comodidad al caminar. ¿Qué reglas existen? Hasta ahora no existían reglamentos técnicos o normas para las subcapas de los suelos laminados. En algunos países existen ciertos requisitos legales (por ejemplo, el símbolo Ü) que rigen exclusivamente el comportamiento ante el fuego y las emisiones, pero

  

Normativa EPLF - Bona velf.pmd

2

17/12/2014, 12:55

no hay ningún parámetro de rendimiento. A finales de 2013 se publicaron un par de reglamentos técnicos: CEN / TS 16354 Especificaciones técnicas. Este documento oficial del CEN describe por primera vez todos los criterios relevantes de una base para suelos laminados y define los métodos de ensayo determinados. Esto asegura que las características de los productos estén probadas en todas partes con los mismos criterios. La especificación técnica CEN / TS 16354 se presenta como precursora de una futura normativa europea. Boletín Técnico para subcapas de los suelos laminados de EPLF. Este Boletín Técnico se basa en el CEN / TS 16354, y así complementa el documento europeo. El documento describe todos los requisitos esenciales que deben cumplir las subcapas, y da recomendaciones concretas. Además de los valores de los requisitos mínimos, informa de las recomendaciones adicionales para requisitos superiores. Con el CEN / TS 16354 y el boletín de EPLF, todos los beneficios importantes de la subcapa son, por primera vez, medibles y comparables. La ficha de datos técnicos de EPLF abarca una serie de beneficios que se pueden obtener con una base para suelos laminados. A continuación se detalla un resumen de estos puntos: 1. Requisitos según la estructura 1.1 Calefacción por suelo radiante / refrigerante (R•,B). En general, el suelo laminado está adecuado para el uso en sistemas de calefacción / refrigeración por suelo radiante de agua. Para que la calefacción / refrigeración pueda trabajar de manera eficiente, la subcapa debe tener una resistencia térmica lo más baja posible, para que el sistema


INformes global del suelo (base + laminado) tenga un aislamiento térmico muy bajo (R•,B). R-valor (resistencia térmica) máximo del sistema del suelo: Calefacción por suelo radiante R d» 0.15 m²K/W. Sistema de suelo refrigerante R d» 0.10 m²K/W. 1.2 Aislamiento térmico (R•). Los suelos laminados tienen un aislamiento térmico relativamente bajo. En suelos sin calefacción, una subcapa con alta resistencia térmica (R•) aumenta la propiedad de aislamiento térmico de manera significativa. De este modo, se aumenta la temperatura de la superficie. Requisito mínimo (sólo la base): R• e» 0.075 m²K/W. 1.3 Protección contra desnivel (PC). Para proteger el suelo mecánicamente y por razones acústicas, se debe evitar tener irregularidades del suelo. La subcapa debe poder compensar irregularidades menores como gránulos de pavimento en el suelo. Cuanto mayor sea el valor PC, superior es la compensación. Requisito mínimo: PC e» 0,5 mm. 1.4 Protección contra la humedad (SD). En soportes minerales, una capa de protección contra la humedad es obligatoria para evitar daños del laminado. Esto se puede lograr con una capa antihumedad adicional o con una base que lleve barrera antihumedad incorporada. Cuanto más alto sea el valor SD, mejor es la protección contra la humedad ascendente. Requisito mínimo: SD e» 75 m. 2. Requisitos de uso 2.1 Protección y Resistencia a la presión mecánica (DL, CC, CS). A través del uso diario, el suelo está sometido a una presión. La subcapa debe ser capaz de resistir cargas y proteger el laminado durante toda su vida. DL: Presión y desgaste dinámico provocado al caminar. CC: Presión permanente debido a cargas estáticas (muebles). CS: Presión temporal causada por cargas momentáneas. Requisito mínimo y requisito superior: DL e» 10,000 cycles DL e» 100,000 cycles. CC e» 2 kPa CC e» 20 kPa. CS e» 10 kPa CS e» 60 kPa. 2.2 Protección contra la caída de objetos (RLB). Para reducir al mínimo el riesgo de daños de la superficie, el sistema del suelo debe ser capaz, durante períodos cortos, de absorber altas fuerzas, como los choques por la caída de objetos. Cuanto mayor sea el valor de RLB (resistencia de impacto) de la subcapa, mejor se puede ayudar a proteger el suelo. El requisito para la base se especifica como la altura de caída mínima en cm. Requisito mínimo: RLB e» 50 cm. Requisito Superior: RLB e» 120 cm. 3. Requisitos acústicos 3.1 Aislamiento acústico de transmisión (IS). La transmisión del ruido en las habitaciones subyacentes se conoce como ruido de impacto. Las subcapas con un alto valor IS junto con el laminado pueden reducir significativamente el ruido de impacto. Requisito mínimo: IS e» 14. Requisito Superior: dB IS e» 18 dB. (Dato: Una reducción del nivel de ruido de 10 dB corresponde a una reducción de la mitad de la sonoridad percibida por el oído humano). 3.2 Reducción del ruido de pasos (RWS). El sonido que se percibe al pisar en la misma habitación se llama el ruido de pasos. Unas subcapas adecuadas pueden reducir notablemente el sonido reflejado. La necesidad de determinar el valor llamado RWS (método de ensayo) se encuentra todavía en elaboración, por lo que hasta la fecha no existen métodos de prueba universales. Una vez que exista el nuevo estándar de pruebas, se podrán dar recomendaciones específicas para los requisitos mínimos.

 

                     

                                                                                   

  

Normativa EPLF - Bona velf.pmd

3

17/12/2014, 12:55




Suelo de corcho Wicanders en la Sagrada Familia

  



El hilo conductor que une a  Antoni Gaudi y el proyecto al que  se entregó en cuerpo y alma los últimos años de su vida, el Tem plo Expiatorio de la Sagrada  Familia, con la compañía portu guesa Amorim es la obra más  emblemática que se ha realiza do en España con un material  natural y sostenible como es el corcho. El año 2010 el director y  coordinador de las obras de la Sagrada Familia, Jordi Bonet, optó por un pavimento de corcho Wicanders para el suelo de la cripta principal del templo. Se instalaron cerca de 2.000 m2 por los que cada día transitan unas 8.000 personas. Bonet, buen conocedor de este noble material, lo eligió por su elevada resistencia, sus cualidades asépticas, su gran capacidad de absorción acústica, su comodidad en la pisada y sus buenos niveles de confort térmico. La jornada «Compartiendo Gaudí» tuvo lugar el 1 de octubre en la terraza del Hotel Ayre Rosellon con el telón de fondo de la imponente estructura de la Sagrada Familia, cuya construcción avanza con una rapidez inimaginable años atrás. La convocatoria del distribuidor Parquets Flotants, S.L. representante de Amorim Revestimentos en el levante español, reunió a una ochenta personas, la gran mayoría arquitectos e interioristas, junto a algunos clientes importantes. Un selecto grupo de expertos fueron entrevistado por el arquitecto Miquel Àngel Julià, director de diseño de Grup idea, y sus exposiciones grabadas para la edición de un reportaje. En la presentación del acto, explicó que nos ha llegado un Gaudí desfigurado y tenemos una visión tangencial de su obra, su persona y su método: «Nos hemos quedado en la superficie, con una visión kisch, y solo algunos especialistas han profundizado en su legado». Y afirmó que «debemos aprovechar las oportunidades, como las que nos brinda Amorim, para repensar Gaudí desde una óptica del S. XXI». Julià planteó una serie de interrogantes para que los comentaran

  

empresas amorin VELF.pmd

2

17/12/2014, 13:42

el resto de expertos: «¿Gaudí fue un visionario solitario? ¿Tuvo fans, seguidores y discípulos, o más bien colaboradores? ¿Trabajó en equipo? ¿Fue un coarchitect ¿Son aplicables hoy en día sus metodologías de trabajo? ¿Incorporó conceptos como los que hoy denominamos ecoeficiencia, innovación abierta, codiseño? ¿Tenía un laboratorio igual que Ferran Adrià con ElBulliTaller? ¿Cómo miraba la naturaleza? ¿Recurre a ella solo como elemento decorativo? Finalmente, explicó que Gaudí era consciente de que no terminaría la Sagrada Familia, como los maestros de obra del gótico no vieron culminadas sus catedrales pero… ¿Tenía un plan? ¿Se está siguiendo? Para encontrar estas respuestas, las intervenciones del resto de los participantes en «Compartir Gaudí» se centraron en cuatro temáticas: Equipo, Naturaleza, Laboratorio y Sostenibilidad. Estos expertos fueron Marià Marín, historiador y gestor cultural, y cofundador de The Gaudi Research Project. Emmanuel Pauwels, especialista en LEED Project Management. Green Living Projects. Y Julio Pereira, Area Sales Manager en España, Francia y Reino Unido de Amorim Revestimentos. A ellas hay que sumar las aportaciones de Josep Faulí, actual director de las obras de la Sagrada Familia, que impartió una confe-


rencia sobre las técnicas constructivas de Antoni Gaudí durante la posterior visita que los invitados de Parquets Flotantes, S.L. y Amorim Revestimentos realizaron al templo. Por su parte, Julio Pereira, en su intervención, explicó que el ambicioso proyecto de Amorim y el arquitecto Jordi Bonet, para la colocación de un pavimento de corcho Wicanders en la Sagrada Familia, surgió por la necesidad de solucionar el problema del ruido de los pasos de los miles de visitantes que cada día recorren el templo. Amorim desarolló un producto específico para este proyecto, en su forma más noble y tradicional, que sigue dando excelentes resultados en términos acústicos, de mantenimiento y de confort visual. Asimismo, Pereira destacó el compromiso de Amorim con la naturaleza. El reciclaje de tapones de corcho se utiliza para fabricar aislantes y diferentes tipologías de parquet. Así, no se extrae más materia prima, la corteza del alcornoque, de la que el árbol puede regenerar cada nueve años. Esta compañía invierte anualmente más de 5% de sus beneficios

en I+D. Se trata de un player en el mundo de los pavimentos ligeros que funda su actividad en Corktech. Este concepto explica al consumidor las características esenciales que, gracias a su elevada tecnología, ofrece actualmente el pavimento Wicanders: Más calidez, silencio, bienestar corporal, confort al caminar y resistencia a los impactos. El corcho y los beneficios de Corktech son los elementos comunes de las colecciones de marca Wicanders. Sobre la estructura en base corcho, la capa de uso ofrece atractivos efectos visuales distintivos del corcho, madera, piedra, etc. La resistencia de estos suelos permite su utilización desde el ámbito doméstico al comercial de alto tráfico. Además, la incorporación de la tecnología de impresión digital de alta calidad hace posible su personalización. En el plano de la sostenibilidad, un pavimento de corcho genera 6,5 menos CO2 que un parquet de madera y 11 veces menos que un suelo vinílico. Además, tiene la máxima calificación ambiental en control de emisión de Compuestos Orgánicos Volátiles - COVs.

  

empresas amorin VELF.pmd

3

17/12/2014, 13:42


                        

L

a supresión de barreras arquitectónicas, así como la señalización de espacios por medio de bandas podotáctiles y códigos de color, hacen más sencillo el acceso a estos espacios no sólo a los usuarios con movilidad reducida sino también a aquellos usuarios eventuales que, por desconocimiento del local, necesitan referentes que ayuden al desplazamiento en estos locales. Asimismo Gerflor, aparte de sus pavimentos, dispone de una completa gama de accesorios como: bandas podotáctiles, señalización fotoluminiscente, pasamanos, señalización horizontal o vertical integrada en suelos y paramentos verticales, pavimentos antideslizantes, escalones preformados con bandas de contraste, perfiles de cantonera de escalón y otros complementos que hacen el acceso más sencillo y seguro a todos los usuarios de estas instalaciones. La idea de accesibilidad, aprobada y apoyada desde diversas entidades locales o autonómicas mediante

diversas normativas, quedó definitivamente ligada al sector de la construcción mediante su inclusión, en la pasada década, en el Código Técnico de la Edificación (CTE). Y más concretamente en uno de sus Documentos Básicos que pasó de ser DB-SU (Documento Básico – Seguridad de Utilización) a ser DB-SUA (Documento Básico – Seguridad de Utilización y Accesibilidad). Este simple cambio de una letra en las siglas del documento, que tiene como tema principal la seguridad de los usuarios, nos remite a un avance en toda la filosofía de la Accesibilidad. Y es que cuando hablamos de este concepto no sólo nos refirimos a aquellos usuarios con dificultades motrices o sensoriales. Es evidente que para cualquier persona que accede a un edificio que, en su condición de «público» no pertenece normalmente a su entorno habitual, el hecho de tener menos barreras arquitectónicas y, sobre todo, de tenerlas bien señalizadas, facilita en gran medida su tránsito. Por ese motivo, el Grupo Gerflor entiende la accesibilidad como una parte integrante de su compromiso de facilitar entornos ecológicos y más fácilmente habitables.

                           

E

n la inauguración de la I Setmana de la Fusta de Catalunya, el 24 de octubre en Terrassa, Parquets Nadal instaló un tótem informativo mostrando diferentes modalidades de parquet hechas a medida, y poco comunes, que se diferencian a través de procesos de trabajo como el envejecido, el teñido o el decapado. Una de las caras del tótem reproducía formatos de 1-lama enseñando como se les puede envejecer, decapar, cepillar y realizar acabados a la carta. Otra mostraba dos paneles hechos a medida: uno Versailles, con tres tipos de madera termotratada (clara, mediana y oscura), y el otro formado por otros cuatro paneles que configuraban un dibujo geométrico. En ambos casos eran parquets con diseños de los clientes. Una tercera cara mostraba dos parquets en espiga. Una era un chevron (punta Hungría) envejecido y golpeado, con una imagen centenaria, pero hecho nuevo. El otro era una espiga normal con golpes de sierra para demostrar que es posible realizar los acabados que se deseen. La cuarta representaba un parquet modelo «taco», con un adoquín pequeño, muy rústico, y un pavimento intensamente cepillado con una imagen muy antigua. Parquets Nadal, mostrando acabados muy diferenciados, especialmente en la tendencia rústica en boga, dejó constancia de como el parquet de madera natural permite realizar cualquier idea o proyecto de los prescriptores o el cliente final. Las imágenes expuestas correspondían a productos multicapa pero todos los acabados se pueden hacer también en madera maciza.

  

empresas Gerflor velf.pmd

2

17/12/2014, 13:22




                                                                  

                                                                                                                                           

celebra en Panamá

su VIII Convención Anual de Distribuidores para América Latina La Convención Anual de Distribuidores Bona para Latinoamérica tuvo lugar a principios de noviembre en el Hotel Decameron Resort, de Farallón, en Panamá. Allí se reunieron los diferentes distribuidores de la compañía sueca que están presentes en 21 países de América Latina. España también estuvo representada por mediación de la Federación Española de Pavimentos de Madera (FEPM) y del distribuidor Yvyra, entre otras empresas

                                                                                                                                                                                                                                                           

                                                                                                                      

                                                                                                                                                                                           

  

actualidad Convención Bona Latinoamérica VELF.pmd 2

17/12/2014, 13:54


   

 

principios de noviembre tuvo lugar en Austria la Conferencia Internacional 2014 de Wood Plastic Composite. Como todos los años, la conferencia analizó la evolución del sector y diversos temas de interés para la industria del WPC, principalmente tecnológicos. Cada año esta conferencia Internacional reúne a diversos players internacionales, desde fabricantes de pavimentos, maquinaria y herramientas hasta proveedores de materias primas y tecnología, entre otros. Las cuestiones de mayor interés, en nuestro caso, resultan aquellas enfocadas al sector de los pavimentos. El Sur de Europa estuvo representado por un conferenciante portugués. Revisando datos presentados en la conferencia, y con respecto al mercado europeo de WPC, el uso del composite en la construcción exterior continúa siendo el segmento de mayor aplicación e importancia para el sector. Así pues, de las 180.000 Tn que se producirán en el año 2014, unos 150 KTn corresponden a aplicaciones exteriores para construcción y vivienda, y se estima que 135.000 Tn se destinarán a tarima exterior.

Aunque es un tema complejo de definir con exactitud por la falta de información pública, pero considerando tanto los perfiles huecos como los macizos, desde OneGrow estimamos que la producción europea de tarima exterior de WPC se sitúa en torno a los 6 Mio de m2. Con la evolución del sector en los últimos ocho años, el crecimiento se ha ido ralentizando. De ese modo, en el período 2010-14 la aplicación exterior (principalmente decking) ha crecido a tasas anuales del 6%. Si bien en el período 2015-18 se esperan tasas de crecimiento similares, estarán alejadas del incremento de doble dígito alcanzado hasta el año 2010. Los principales mercados europeos continúan siendo Alemania, Francia, Benelux y Reino Unido. España se posiciona como el mercado más importante del Sur de Europa. Además, y confirmando la tendencia comentada en artículos anteriores (ver Pavimentos y Revestimientos nº 78: «Evolución del mercado de la tarima tecnológica»), se remarca la atomización del sector fabricante de

WPC en Europa. Un sector que cuenta solo con entre tres y cinco fabricantes de un tamaño considerable (Megawood, Silvadec, Twinson…) mientras que el resto de los operadores son pequeños y de carácter regional. Esta situación ha producido últimamente algunos quebrantos en el sector dada la competitividad que se necesita para mantenerse activo a medio plazo. No obstante, también hay nuevos proyectos en marcha. Con todo, el tamaño del negocio de los grandes operadores europeos, medido en cifra de ventas, es solo un 10 - 15% del de sus homólogos norteamericanos. El punto de vista tecnológico y de la homogenización de la calidad de los productos de WPC (ver Pavimentos y Revestimientos nº 80: «La nueva norma CEN 15.534») es un factor que preocupa tanto a fabricantes como a usuarios del producto. Los representantes de instituciones de desarrollo tecnológico europeas abogaron por lograr cuanto antes la concreción del marcado CE para los productos de WPC. Aunque sin marcado CE aún, este año 2014, y como un primer paso hacia dicha estandarización, ha entrado en vigor la nueva norma CEN 15.534 para decking WPC y otros productos complementarios. También en el ámbito de la conferencia, y dada la importancia del mercado europeo para los exportadores chinos de productos de WPC, estuvo presente un representante de la Asociación China de Fabricantes de WPC. Esta organización nuclea a fabricantes chinos, y aboga por mejorar la competitividad y presencia de sus asociados en el mercado europeo, entre otros. La asociación busca estrechar lazos de colaboración e intercambio tecnológico con organismos europeos. Será bueno verificar, a futuro, si la colaboración será recíproca para con los operadores europeos en China… Con respecto a los demás temas técnicos desarrollados en la conferencia, aunque no profundizaremos en ellos dada la temática central de esta revista, si valdría la pena destacar algunas mejoras presentadas. Entre ellas, la realizada en el campo de las fibras naturales, y los desarrollos de nuevos aditivos químicos y de tecnología de producción. Todo apunta a desarrollar un proceso de fabricación más fiable, y a mejorar las características físico - mecánicas del composite de cara a abrir el WPC a nuevas aplicaciones. Para finalizar, la conferencia terminó con una demostración práctica de diferentes tecnologías de fabricación de perfiles alveolares de tarima exterior, en la sede de un fabricante de maquinaria. La inversión en tecnología de producción juega un papel fundamental para mantener la competitividad del negocio a medio y largo plazo, dada la estructura de costes de fabricación del sector.

  

Amadeo Farias - Suelos de Película VELF.pmd 2

17/12/2014, 13:26




PARA TERMINAR El mercado de los productos de WPC va evolucionando, y aunque algo ralentizado, aún cuenta con una etapa de crecimiento por delante. Con respecto al sector de decking WPC, como hemos señalado en artículos anteriores, estimamos que el crecimiento futuro será significativo en dos segmentos de mercado: a) El superior, impulsado por productos de altas prestaciones, encapsulados y antimanchas. b) Y el inferior, con productos estándar de la primera generación de WPC y precio competitivo.

El vídeo «Imagina» gana el concurso Suelos de Película María Muñoz, autora del vídeo «Imagina», es la ganadora del I Concurso de Vídeos Suelos de Película organizado por la Federación Europea de Fabricantes de Parquet (FEP) y la Asociación Nacional de Fabricantes de Parquet (ANFP), en colaboración con la Federación Española de Industrias de la Madera (FEIM). El acto de entrega de los premios estuvo patrocinado por Bona Iberia

 Finalmente, aunque el mercado crece, también lo hace la competitividad requerida para ser un player rentable. Por eso nos gustaría remarcar y sugerir lo que en OneGrow consideramos como los cuatro principios de la creación de valor en el sector de productos para la vivienda, especialmente en la categoría de decking WPC, y con los cuales todo operador debería contar y gestionar con eficacia: Un producto superior Una distribución potente Una diferenciación reconocida Una estructura operativa de bajo coste Será clave gestionar estos principios de forma adecuada para obtener el mayor beneficio del crecimiento que el sector experimentará en los años venideros.

Amadeo Farías

es experto en productos orientados al sector de la vivienda, la arquitectura y la construcción, y socio de la consultora de marketing y crecimiento de negocios OneGrow (www.one-grow.com). Durante más de 15 años ha creado e implementado proyectos de nuevos negocios y start-ups industriales en distintos países, entre ellos el negocio de la tarima tecnológica DISEGNA – MADERTECH.

                                                                                                                                                                                                         Antonio López (en el centro)     con los ganadores del concurso                                                                                                                                                                                                                                    

  

Amadeo Farias - Suelos de Película VELF.pmd 3

17/12/2014, 13:26


 MMFA amplía

la definición de pavimento modular multicapa

P

or segunda vez durante el año 2014, los miembros de Multilayer Modular Flooring Asociation – MMFA se reunieron, en Frankfurt, en una Asamblea General ordinaria. Con apenas dos años de vida, actualmente MMFA cuenta con 33 miembros, fabricantes de nueve países europeos. Este importante crecimiento se atribuye a la continua expansión que registra el mercado de los pavimentos multicapa con estructura modular. La asociación ya ha conseguido su primer éxito internacional. En agosto se publicó la nueva norma EN 16511 (Loose-laid panels. Semirigid multilayer modular floor covering (MMF) with wear resistant top layer). El presidente del Comité Técnico, Volker Kettler, elogió la implementación inusualmente rápida de esta norma: «La cooperación activa de la MMFA en los comités de normalización CEN ha acelerado de manera efectiva el avance de este proyecto, de manera que la nueva norma EN 16511 se concluyó y se publicó después de solo dos años de desarrollo».

EN 16511: Especificaciones claras, por primera vez

La norma EN 16511 abarca las clasificaciones de uso de 21 a 34 y, por primera vez, define las características de producto de las instalaciones flotantes de suelos MMF (pavimentos modulares multicapa). En principio, esta norma establece diversos requisitos para paneles con materiales de base higroscópica básicos (por ejemplo, HDF) así como con materiales de base termoplástica (por ejemplo, vinilo). De esta manera, por ejemplo, las pruebas de inflamación se aplicarán sólo a los productos con materiales de base higroscópica. En comparación con los requisitos existentes en otras normas de pavimentos, la EN 16511 incluye nuevos datos sobre la resistencia a los microarañazos para productos con las clases de uso 32, 33 y 34, y también los valores máximos para la indentación residual de todos los suelos MMF. Dada la eclosión de una gran diversidad de productos en el

A principios de octubre más de cuarenta representantes de Multilayer Modular Flooring Asociation – MMFA realizaron una Asamblea General para discutir los proyectos en curso y las nuevas tareas de los comités Técnico y de Desarrollo del Mercado. Se dedicó una especial atención a la nueva norma europea EN 16511 y se amplió la definición de pavimento modular multicapa. En Domotex 2015 se presentarán las primeras estadísticas globales de los fabricantes de pavimentos modulares multicapa asociados a la MMFA

mercado, la MMFA opina que la norma EN 16511 ofrece un buen punto de partida para la aplicación internacional de normas de calidad uniformes y, por lo tanto, una mayor seguridad para los usuarios. Volker Kettler subrayó, sin embargo, que el progreso técnico no tardará en crear la necesidad de una actualización. La MMFA, como una potente fuerza impulsora de la tecnología, también promoverá el desarrollo continuo y la mejora de la norma EN 16511. Como ejemplo, el Comité Técnico tiene en su agenda el desarrollo de métodos de ensayo adecuados, y Kettler defendió la creación de un Grupo de Trabajo CEN interno para el pavimento multicapa.

MMFA actualiza las Clases de productos 1, 2 y 3

La MMFA adapta con rapidez y flexibilidad los avances técnicos. En la reunión de Frankfurt, la definición de las tres clases de productos MMF existentes se modificó ligeramente para permitir que incluya nuevas modalidades. La definición oficial de las clases de productos MMF ahora establece: «Pavimento modular multicapa flotante. Clase 1: Sustrato con base HDF con capa de polímero (excluyendo los sistemas de solo lacado). Clase 2: Sustrato con base polímero o compuesto de polímero con capa de polímero y/o sistema de polímero lacado. Y Clase 3: Todas las otras estructuras de suelo que no están cubiertos por las clases 1 y 2 o por normas externas». La Clase 3, por ejemplo, cubre los módulos con un sistema de clic y superficie textil o bien aquéllos con un núcleo mineral. Por otra parte, Sebastián Wendel (Akzenta) ha liderado el Comité de Desarrollo de Mercado desde agosto. Sus tareas iniciales incluyen la recopilación de los datos de volumen de negocio (por regiones y países) de los miembros europeos de la MMFA, en relación a su producción en las ya citadas Clases 1, 2 y 3. Las primeras estadísticas oficiales de la asociación, para el período 2012-14, se presentarán en Domotex 2015.

Boletín técnico sobre subcapas

Otro tema de notable importancia hace referencia a la elección de la subcapa adecuada, que con frecuencia es crucial para construir un sistema de pavimentos que no sufra daños o problemas. Por esa razón, un nuevo boletín técnico publicado por la MMFA ofrece ayuda práctica e instrucciones específicas. Se trata de Underlay Materials under Multilayer Modular Floor Coverings (MMF) – Test Standards and Performance Indicators. El borrador de este documento se finalizó en Frankfurt y el documento definitivo se ha publicado en alemán e inglés y se puede descargar, de forma gratuita, desde www.mmfa.com. Anexo a la ficha de datos de la MMFA hay un resumen de los requisitos de las subcapas (underlays) para los distintos productos MMF, claramente expuestos en

  

actualidad asociaciones y otra velf.pmd

2

17/12/2014, 16:12


ACTUALIDAD ASOCIACIONES dos tablas. Las composiciones de productos MMFA Clase 1 (con núcleo de HDF) tienen unos requisitos de instalación de subcapas que son muy similares a los de los pavimentos laminados. El valor mínimo CS (resistencia a la compresión) de la subcapa es de 10 kPa. Para las cargas más pesadas el mínimo es 60 kPa. Por el contrario, los productos MMF sin núcleo de HDF (que están cubiertos por la Clase 2 de productos MMFA) son generalmente mucho más elásticos, como por ejemplo los suelos Luxury Vinyl Tile (LVT). Para evitar daños, estos revestimientos de suelos requieren subcapas con alta resistencia a la compresión. Para ellos, el valor CS de la subcapa debe ser como mínimo de 200 kPa, y para las cargas más pesada de un mínimo de 400 kPa. Por otra parte, la MMFA también está trabajando en las instrucciones técnicas para la limpieza, el cuidado y la instalación (incluyendo la calefacción por suelo radiante). En otro orden de cosas, el presidente de la MMFA, Matthias Windmöller, dio la bienvenida a las tres nuevas compa-

ñías asociadas: CC-Dr. Schutz y Friedrich Klumpp (Alemania) y Neuhofer Holz (Austria). Desde septiembre, la MMFA está integrada por 15 productores europeos de pavimentos como miembros ordinarios, 16 proveedores como miembros extraordinarios y 2 institutos científicos. Se prevén nuevas incorporaciones a medio plazo. La siguiente cita oficial de MMFA es la conferencia de prensa anual en Domotex el 18 de enero. La próxima Asamblea General Ordinaria tendrá lugar los días 20 y 21 de abril en Viken, Suecia, por invitación de Innovaciones Välinge AB. Finalmente, la MMFA tiene como objetivo dotar al sector de una información completa sobre los nuevos pavimentos multicapa. En septiembre unos ochenta instaladores y expertos alemanes participaron en el primer gran seminario de la industria organizado por esta asociación. Tras el éxito de participación, el plan es continuar con estas jornadas de capacitación en el año 2015.

Atonía en el mercado europeo del parquet La Junta Directiva de la Federación Europea del Parquet – FEP se reunió el 30 de septiembre para evaluar la situación de los mercados europeos del parquet y analizar los indicadores económicos correspondientes a los primeros ocho meses del año

T

ras la reunión de la Junta Directiva de la Federación Europea del Parquet – FEP, se hizo público un breve resumen de la situción que está atravesando el mercado del parquet en los diferentes países que la integran. Alemania: La evolución del mercado alemán del parquet fue positiva durante los cuatro o cinco primeros meses del año 2014, pero lamentablemente no se ha consolidado. Los meses de junio, julio y agosto fueron predominantemente de retraceso en las ventas. Los datos recopilados indican que las ventas de parquet, en los primeros ocho meses del año, se redujeron entre el -1 y el -2%. Austria: El mercado austriaco del parquet se redujo en un -3%, en comparación con el mismo período del año pasado. Bélgica: La información proporcionada a la FEP dibuja el escenario de un mercado estable, en relación a ese mismo período del año 2013. Dinamarca: Los datos apuntan a que el mercado del parquet se mantiene estable, si se compara con los primeros ocho meses del ejercicio anterior. España: Se afirma que, en términos generales, la actitud del público es de permanecer a la espera de las anunciadas reformas fiscales. El desempleo sigue siendo un problema grave. Sin embargo, el mercado parece estable aunque en un nivel de actividad bajo. Finlandia: Las ventas de productos de parquet han descendido entre un -5 y un -7%. La actividad en el mercado es bastante baja y muy dependiente de las exportaciones a Rusia. La economía global tiende a la baja. Francia: El mercado del parquet registró una reducción de entre el 10 y el -12% en los primeros ocho meses de 2014. Se prevé que va a continuar la actual tendencia negativa. Parece que la confianza de los consumidores finales es bastante baja y que han adoptado una actitud de «esperar y ver». Holanda: El mercado sigue caracterizándose por un importante exceso de capacidad productiva, entendida como el potencial de sus instalaciones fabriles. La contracción del consume de los últimos años no afectó a su capacidad de producción, por lo tanto los fabricantes se esfuerzan en buscar nuevos oportunidades para la exportación. El consumo de parquet sigue cayendo pero a un ritmo más lento de lo esperado. A pesar de que la economía general se está recuperando lentamente, esta evolución no se ha trasladado al sector del parquet. Italia: En conjunto, el consumo permanece bajo. Las ventas de parquet bajaron un -20%, si bien el descenso de la demanda de suelos cerámicos se estiman en un -15%. Las expectativas generales son moderadas. Noruega: El mercado noruego de parquet no registró cambios importantes, si se compara con el año 2013, y la situación es estable. Suecia: El mercado sueco evoluciona favorablemente y ha crecido un 3%. La construcción de viviendas se está acelerando, especialmente la de casas unifamiliares. Suiza: Por primera vez en diez años el mercado del parquet se encuentra en una situación «plana». Las ventas de mosaico y de productos de 3-lamas se están reduciendo todavía más. Las cadenas de bricolaje ahora representan aproximadamente el 10% del mercado total mientras que los suelos LVT están repuntando.

55 - PAVIMENTOS

actualidad asociaciones y otra velf.pmd

3

17/12/2014, 13:28








                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                

  

asociaciones ACIP VELF.pmd

2

               

17/12/2014, 13:29


    La empresa Nadal Parquets ha alcanzado un acuerdo con el fabricante italiano Piemente Parquets para distribuir en Cataluña los parquets de su gama 1939 Xilo

                                                                                                                                             

                                                                                                                                                                                                                                                

  

act media velf.pmd

2

17/12/2014, 13:33




                                                                                                                                               



 

   

E

l asesoramiento al usuario no sólo es una herramienta clave a la hora de fidelizar a los clien tes, sino que, en sectores como el de los pavimentos y revestimientos ligeros, puede constituir el elemento decisivo en el momento de la compra, sobre todo si éste se traduce en visualizaciones realistas de cómo quedaría el producto en casa del usuario. De ahí la importancia y la proliferación de simuladores de

                                                                                                                                                                 

ambientes, tanto online como en el punto de venta y, cada vez más, en los dispositivos móviles. Con un importante componente visual, infinitas posibilidades de materiales y calidades, y una frecuente búsqueda de asesoramiento profesional, el mundo del equipamiento para el hogar –y, con él, el sector de los pavimentos y revestimientos ligeros–, hace tiempo que se beneficia de las ventajas que le ofrecen las nuevas tecnologías y las representaciones virtuales de los espacios. Simuladores de ambientes, herramientas de diseño para profesionales y particulares y todo tipo de calculadoras y asesores no sólo facilitan la vida de un consumidor cada vez más informado, sino que se convierten en recursos de gran valor para las empresas que buscan reforzar su posicionamiento de marca, el contacto con el cliente y, por qué no, incrementar sus ventas. Mención aparte merecen, en este sentido, las aplicaciones móviles. Una rápida búsqueda en Google

  

asesoramiento VELF.pmd

2

17/12/2014, 16:17


 Además de la mencionada Quick-Step, firmas de la relevancia de Egger, Meister, Wineo, Haro, Kronoswiss, Parador, Kaindl, Faus, Karelia, Gerflor, Forbo, Terhürne, Upofloor, Weitzer Parkett o L’Antic Colonial, entre otras muchas, tienen claras las potencialidades de este tipo de servicios y las incorporan en sus páginas web en diferentes niveles de complejidad y sofisticación: algunas cuentan con ambientes predeterminados mientras que otras permiten el empleo de imágenes propias del usuario, e incluso algunas ofrecen este último servicio pero de pago.

Web Floor Studio 2.0

                                                                                          

Play o App Store ofrece cientos de aplicaciones con inspiración, herramientas, simuladores de ambientes, planos en 2D y 3D, etc., entre las que empiezan a despuntar con fuerza las vinculadas a las principales firmas del sector, a las que sirven como efectivo mecanismo de diferenciación.

Asesoramiento virtual

Internet se ha convertido en el medio favorito de muchos consumidores para recopilar información antes de adquirir algún equipamiento para el hogar. Concretamente, lo es para el 66% de los mismos, según la última edición de El Observatorio de la Distribucioìn realizado por Cetelem (marca comercial de BNP Paribas Personal Finance), un estudio sobre las tendencias de los mercados y los haìbitos de compra. De ahí la importancia de contar con páginas web acualizadas con contenidos y soluciones interesantes para el gran público. Para las firmas de pavimentos ligeros, este canal ofrece asimismo la oportunidad de crear vínculos con los potenciales consumidores, aportarles información y consejos sobre las últimas tendencias y destacar las potencialidades y ventajas de sus productos. Es aquí donde entran en juego recursos como los simuladores de ambientes y los programas de diseño intuitivos y al alcance tanto de profesionales como de particulares. Desde la empresa INDG, especialista en soluciones informáticas dirigidas a la fidelización de usuarios y responsable del simulador de ambientes Flooring Advisor -empleado, por ejemplo, por la firma Quick-Step en su página web– explican que «este tipo de simuladores de ambientes ofrece una visualización de las estancias tan realista que resulta de gran ayuda a los consumidores a la hora de imaginarse cómo quedaría cualquier tipo de suelo en su propio hogar. Además, al tratarse de visualizaciones completamente interactivas, los usuarios establecen una relación con la marca proveedora que, en muchos casos, finaliza con el encargo de esos productos y no otros». Este simulador está disponible tanto para ordenadores personales como para soluciones móviles, así como en una versión especialmente dirigida a los establecimientos especializados. «En la página de Quick-Step –continúan desde INDG–, la aplicación Flooring Advisor consiguió incrementar hasta seis veces la duración de la visita a la página web y un incremento sustancial de los contactos online que condujeron a ventas».

De hecho, muchas de estas compañías comparten la misma aplicación, Web Floor Studio 2.0, desarrollada por la firma de sistemas visuales para negocios ESIGN. Se trata de una potente herramienta tanto de uso en Internet como en el punto de venta que, al ser de estructura modular, permite ofrecer más o menos servicios a los usuarios en una plataforma multilingüe y, sobre todo, personalizar toda su imagen con la estética corporativa. Asimismo, incorpora el servicio de fotografía EasyBo, por el cual puede hacerse una simulación online con imágenes reales del cliente final, previo pago.

Pavimentos ‘móviles’

Si bien hoy día es habitual que las empresas dispongan de una página web, así como de presencia en más o menos redes sociales, no es tan frecuente que cuenten con una aplicación (app) móvil con la que interactúar con sus clientes, una opción que cada vez aporta más ventajas. Los datos son claros al respecto: en un mundo en el que este año habrá más teléfonos móviles que personas, en el que se produjeron 82.000 millones de descargas de apps desde smartphones y tablets, es necesario estar donde se encuentra el potencial consumidor. Si nos centramos en nuestro país, hay que hablar ya de 22 millones de usuarios activos que cada día descargan cuatro millones de aplicaciones para móviles, según un estudio realizado por The App Date. Y no sólo eso: el hecho de que los nuevos clientes son móviles lo avala

                                                               

la cifra de que el 96% de los consumidores que buscan un negocio o profesional desde un dispositivo móvil acaba tomando una decisión de compra o visitando la tienda de los mismos. No cabe duda, pues, de que la creciente tendencia del uso de smartphones hace que desarrollar aplicaciones móviles para empresas se convierta en una estrategia que puede aportar numerosas ventajas a las empresas.

¿Todo ventajas?

Entre ellas, el fortalecimiento de la imagen de marca es una de las principales, ya que la presencia en los dispositivos móviles no sólo la posiciona mucho mejor frente a otras de la competencia, sino que la posibilidad de sincronización de la aplicación con las redes sociales mejora la difusión y viralización de contenidos, de modo que sean los

  

asesoramiento VELF.pmd

3

17/12/2014, 16:17


  propios clientes los que nos ayuden a darnos a conocer a otros potenciales consumidores de su entorno. En el caso de las aplicaciones del sector de los pavimentos y revestimientos, esta difusión se realiza a menudo en el momento en que se comparten proyectos de decoración, se busca inspiración, etc. Una comunicación más fluida entre la empresa y el cliente es otra de las ventajas a tener en cuenta a la hora de decidirse por una app móvil. Ofrecer un servicio útil y de calidad a los clientes móviles, que nos diferencie de la competencia, es también una herra          mienta de fidelización im          portante.            Asimismo, no hay que olvi              dar que las ventas a través                       de dispositivos móviles          presentan una tendencia            creciente y, para aprovechar oportunidad de este nuevo canal, necesitamos un interfaz totalmente adaptado, así como visualmente atractivo y de fácil manejo. En resumen, se trata de ofrecer una app que valga la pena, que le aporte valor real al usuario y diferenciación e imagen de marca a la empresa.

Múltiples opciones

La buena noticia es que, en la actualidad, son muchas las posibilidades a la hora de crear aplicaciones móviles de diferente complejidad, que se ajusten a las necesidades de cada firma. Y, lo que es más importante, a sus presupuestos de marketing. Desde grandes enseñas como Mobivery, una de las compañías más importantes de España en el desarrollo de apps, hasta plataformas como

4

Catálogos aumentados

Animaciones 3D, vídeos, información adicional... La tecnología de la realidad aumentada incrementa su presencia día a día tanto en la publicidad como en los catálogos, gracias a sus posibilidades de facilitar los procesos de decisión de compra y potenciar las ventas. Los catálogos con realidad aumentada son la aplicación más pragmática de la realidad aumentada, ya que permiten ver cualquier gama de productos en 3D en tamaño real e integrados en el hogar del cliente. Según explican desde Pangea Reality, empresa especializada en este tipo de aplicaciones, todo son ventajas, ya «que los clientes pueden visualizar los productos instalados antes de comprarlos; configurarlos a su gusto de acabados y accesorios, en su propio espacio para, a continuación, poder hacer una foto y compartirla en las redes sociales. Por último, con sólo conectar el catálogo aumentado a un e-commerce, se pueden cerrar ventas por ese nuevo canal». De hecho, desde la firma aseguran que «la expansión de los smartphones y tablets en el mercado mundial ha sido la más rápida de la historia, superando con      creces la de los ordenado    res personales. Esto ha    creado unos nuevos hábi    tos de consumo centrados     en contenidos para estos      dispositivos y a las com         pras realizadas desde   ellos, por lo que la combi      nación del mobile     commerce con la realidad      aumentada ya es una rea     lidad y se convertirá en un          estándar dentro de todos  los sectores de producto. Y esto es sólo el principio».

  

asesoramiento VELF.pmd

Upplication, un creador de recursos para que cualquier negocio pueda crearse una app móvil en menos de 10 minutos -con la filosofía del ‘do it yourself’ y a unos costes accesibles para cualquiera (desde unos 5• al mes y con períodos de prueba gratuitos), por no hablar de una creciente variedad de desarrolladores freelance. No obstante, tal y como explican desde la primera de ellas «si bien hace unos años era más fácil hacer dinero con las apps, porque la competencia era menor, con más de 2 millones de aplicaciones disponibles entre las dos principales tiendas, hoy hay que estar dispuesto a invertir tiempo y dinero y luchar con fuerza si se quieren obtener buenos resultados. Tiene que haber una idea detrás, un objetivo, y mantener la estrategia en el tiempo».

19/12/2014, 10:40








                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

  

asesoramiento VELF.pmd

6

19/12/2014, 10:40


  

  

aderalia Selección es una apuesta en torno a los sectores de materiales, componentes, tecnología y acabados que complementará el escaparate de las ferias Cevisama y Feria Hábitat Valencia y refuerza la iniciativa global Nos Vemos en Valencia 2015. El salón acogerá a expositores de primer nivel con un producto muy selecto dirigido a los profesionales del hábitat y la construcción. Se mostrarán materiales, acabados y soluciones con un alto componente tecnológico y de innovación para despertar el interés tanto de la industria como del prescriptor. Así pues perfiles, tableros de altas prestaciones, revestimientos con nanopartículas, aplicaciones tecnológicas para la arquitectura o soluciones constructivas, serán algunos de los productos que se podrán encontrar en Maderalia Selección. Este nuevo salón surge del interés de expositores y visitantes de la tradicional feria Fimma – Maderalia (que mantiene su tradicional bienalidad para regresar al calendario ferial en 2016) en seguir potenciando anualmente, y no cada dos años, las sinergias que surgen con Cevisama y Hábitat en torno a los sectores de la arquitectura, la decoración y el interiorismo. El 76% de los expositores y el 91% de los visitantes de la pasada edición de Fimma - Maderalia consideraban un acierto la celebración conjunta con Cevisama y Hábitat pues se incrementó la capacidad de convocatoria, se atrajo a nuevas tipologías de visitantes y se logró una mayor presencia de clientes extranjeros. Maderalia Selección, en consecuencia, surge como una evolución lógica de esta inquietud para dar respuesta a las necesidades del prescriptor y profesional del hábitat y la construcción. A diferencia de Cevisama y Hábitat, que se celebrarán a lo largo de cinco días (del 9 al 13 de febrero), Maderalia Selección tendrá una duración de tres días (10, 11 y 12). El

Feria Valencia acoge entre el 10 y el 12 de febrero la nueva feria Maderalia Selección, que reunirá a marcas Premium de materiales, a cabados, tecnología y soluciones para la arquitectura, el interiorismo y la decoración. Un proyecto expositivo innovador que prevé stands con formas circulares y un recorrido en diagonal por el pabellón para una mejor interacción visual con las marcas representadas

Otro eje del certamen será la celebración, de forma paralela, de un importante Congreso y Foro de Innovación que incluirá diferentes jornadas y workshops de presentaciones de producto. Su programa abarcará cuestiones como los nuevos materiales y sus aplicaciones, soluciones para la construcción y decoración, eficiencia energética, ergonomía, domótica, nuevas tecnologías, flexibilidad productiva o nuevas aplicaciones tecnológicas en el ámbito de la arquitectura.

  

nuevo salón apostará por una estética y presentación muy cuidadas y se primará la calidad e innovación del producto a través de un riguroso proceso de selección.

Este otoño ha ido tomando cuerpo un proyecto expositivo esencialmente innovador para Maderalia Selección de la mano del diseñador valenciano José Manuel Ferrero y su equipo de Estudi{H}ac, que también son autores de la nueva identidad gráfica y corporativa del salón. Se propone un recorrido muy novedoso en torno a una puesta en escena única hasta la fecha en un certamen comercial. Se trata de un recorrido en diagonal a lo largo de todo el pabellón que permitirá una interacción visual más eficiente y lógica con las marcas representadas. Todo el espacio expositivo se distribuirá de tal manera que generará un campo de puntos que permitirán visualizar de forma global cada espacio. Una visión más orgánica y seductora muy diferenciada de lo que el profesional está acostumbrado a ver en las ferias. Será un espacio muy cognitivo de cara al usuario. Y todo ello se traducirá en un innovador formato de stand con formas circulares. El doblado o plegado por la mitad de cada punto generará, de este modo, el levantamiento de una solapa que dará forma a la pared y unos planos medio-circulares. Estos adquieren una forma dinámica y abierta, donde cada expositor tendrá la oportunidad de presentar sus productos más interesantes e innovadores. José Manuel Ferrero explica que «una feria nueva y diferente requiere de un espacio singular e innovador para comunicar al visitante y profesional, ya desde el momento que entra en el pabellón, que Maderalia Selección es una muestra comercial singular e innovadora».

  

ferias Maderalia Selección.pmd

2

17/12/2014, 13:45


an bariperfil velf.ai

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

19/12/13

10:31








Domotex 2015: The global shop window for light floorings Domotex, the major international light floorings fair, will be welcoming around 1,300 exhibitors from January 17th, who will be presenting their products and innovations, ranging from textile coatings and flexible floors to laminate floorings, parquets and external wooden flooring, not forgetting installation and maintenance techniques. This year it has been decided to promote the most innovative designs and products through the Innovaciones @ DOMOTEX exhibition.



The 2014 Distiplas Floors and Quick-Step Roadshow presents the new «Impressive» laminate In October, Distiplas Floor held its 2014 Roadshow to present the latest product launch of the Quick·Step brand in some of Spain’s major cities. This is the innovative Impressive laminate flooring collection, featuring the Hidro Seal water resistant treatment and a new, more authentic bezel. Gabarró presents the new Egger 201517 laminate flooring collection The Hospital de Sant Pau, designed by the architect Lluis Domènech i Montaner, and one of the jewels of Catalan modernism, was the venue chosen by Gabarró to present the new Egger Laminate Flooring to over 250 people in Barcelona. The new collection had also previously been presented in Vitoria, Valencia, Madrid and Valladolid (in partnership with Alkobama).

Hostelco 2014: The major hotel fair in Southern Europe The Hostelco Fair is one of the leading European fairs in the hotel and restaurant industry. As in previous years, major light flooring brands will be taking part, including Flint Floor, Pergo, Floover Flooring, Altro, Forbo, Interface, Trafic, Paviflex and Vescom. Maderalia Selección: A unique fair for the habitat and construction sectors Feria Valencia will be hosting the new fair Maderalia Selección between 10th and 12th February, which will bring together premium brands of finishes, technology and solutions for architecture, interior design and decoration.



Hardwoods: The return of traditional designs Operators estimate that the hardwood market, which is currently very small, will maintain its market share in coming years thanks to the revival of surface treatments and the fact that some classic designs are back in fashion. It has even been stated that it could grow, although very slowly.



Gerflor: «Buildings to suit everyone» The Gerflor Group, through its subsidiary ROMUS, is strongly involved in the task of providing accessibility solutions in public buildings. The removal of architectural barriers and the signposting of spaces through the use of tactile strips and colour codes make access to these spaces easier for users with reduced mobility and other final users. Windmöller at BAU 2015: Naturally wineo® The wineo® flooring brand of the German manufacturer Windmöller, at a two-tier stand at BAU 2015, will be presenting two major products: the PURLINE bio floor and the new wineo® 600 designer floor collection. MOSO and the CE marking for bamboo flooring MOSO, the Dutch manufacturer of bamboo floorings and coatings has been at the front line of work to develop a European standard for bamboo floorings, which will allow these floorings to continue to receive the CE marking. Unconventional personalised finishes In a sample of companies, Parquets Nadal demonstrated the various aesthetic possibilities that parquet floors with unconventional, personalised finishes offer, and offered by its rustic line, which is so admired by lovers of natural wood.

Antonio Cruz, CEO of Amorim Revestimientos The Portuguese manufacturer Amorim Revestimientos, through its brand Wicanders, is the leading international company for floorings that include cork as a differentiating feature. Its CEO, Antonio Cruz, explains that Amorim is currently trying to promote the Corktech message in the market. This concept uses the technological developments (thermal, acoustic and bio-mechanical comfort, resistance to knocks, etc.) and the commitment to sustainability of Wicanders floorings. Juan Fernández y Méndez, Sales Manager for UNILIN Flooring projects. Juan Fernández y Méndez is the new sales manager for the UNILIN Flooring projects market and the man called upon to position the Pergo brand, which was acquired in 2012, as a leading brand in the demanding contract sector. Pergo has become a global supplier of laminate floorings, LVT floors and now parquet too.

Unicor present on the Costa Brava Unicor, the decoration and installation chain, continues its expansion along the Catalan coast. It has opened a shop with an area of 360 m2 in Lloret de Mar (Girona) and has acquired a warehouse with an area of 700 m2 in Blanes in order to unite its two current shops.

  

Abstract inglés velf.pmd

2

18/12/2014, 10:55




ACIP: Young parquet ACIP, the Catalan Association of Parquet Manufacturers, as a contribution to the 1st Week of the Fair of Catalonia, organised a Parquet Installation Competition for carpentry students. The initiative was a great success thanks to the positive attitude and the fine technical work of the 24 young entrants from five vocational training schools. The winning team was made up of Miguel Lloberas and Adrià Álamo, from the Josep Brugulat Institute. Atony in the European parquet market The Governing Committee of the European Parquet Federation (EPF) assessed the situation of European parquet markets and analysed the economic indicators relating to the first eight months of the year. Most of the markets have recorded falls in sales, including Germany. Sweden was the only major market that recorded growth.



The A,B,C of legislation for wooden floorings ACIP, the Catalan Association of Parquet Manufacturers, held a conference on parquet installation legislation. The speaker was Ángel Nevado, vice-chairman of the Spanish Wood Flooring Federation (FEPM).

facturer Piemente Parquets, part of the Baso Legnami Group, to distribute the parquet floors from its 1939 Xilo range in Catalonia. Altro wins the 2014 Manufacturing Excellence Award Altro, the English manufacturer of non-slip floors, has won an award that is held in high esteem by British companies. It is the 2014 Manufacturing Excellence Award 2014, in the Innovation in Products and Processes category, awarded by the Institution of Mechanical Engineers. The Egger exhibition lorry travels Spain with its new laminate flooring The exhibition lorry of the Austrian manufacturer Egger has again chosen Spain as its mobile platform to promote the new Egger Laminate Flooring collection. The roadshow arrived at the Gabarró facilities in Gavà on 7th October after visiting Zaragoza, Valladolid, Seville and Malaga. First course for Bona certified professionals Bona Iberia has given its first BCCP course to certify professionals. It was focused on its Portuguese clients in Coimbra on 3rd and 4th December with the participation of 13 Portuguese parquet installers.



EPLF: New requirements for sub-layers of laminate floorings EPLF, the European Producers of Laminate Flooring association, has prepared a very practical guide leaflet entitled: «This is how Laminate Finds the Right Sub-Layer». It describes the main requirements of the CEN/ TS 16354 standard for sub-layers of laminate flooring.



2014 Wood-Plastic Composite Conference The 2014 Wood-Plastic Composite International Conference was held at the beginning of November in Austria. As every year, the conference analysed the performance of the sector and other matters of interest for the WPC industry, mainly technological issues.

 HI FLOOR laminate flooring, by Flint Flooring



Bona holds its Annual Conference for Latin American Distributors in Panama The 8th Bona Annual Conference for Latin American Distributors took place at the beginning of November at the Decameron Resort Hotel in Farallon, Panama. This brought together various distributors from the Swedish company that are present in 21 countries in Latin America. Parquets Nadal backs the signature parquet floors of Xilo The company Parquets Nadal has reached an agreement with the Italian manu-





Success of APEIMA’S health and safety at work courses The Association of Small Business Installers of Wood (APEIMA) organised health and safety at work courses for its members. The basic course was composed of 60 hours (20 on site and 40 by distance learning). The cycle continued with a 6-hour «profession-specific» course, and concluded with a 10-hour on-site course for managers. The MMFA broadens the definition of modular multi-layer flooring The Multilayer Modular Flooring Association (MMFA) held a General Meeting to discuss the projects in progress and the new tasks facing the Technical and Market Development Committees. Special attention was given to the new EN 16511 European standard and the definition of multi-layer modular flooring was broadened.

  

Abstract inglés velf.pmd

3

18/12/2014, 10:55




 

El marcado CE se requiere para muchos productos. Confirma que el producto ha sido evaluado antes de su comercialización en el mercado europeo y cumple con los requisitos de seguridad, salud y protección del medio ambiente de la Unión Europea (UE). Los requisitos esenciales que deben cumplir los productos están armonizados a nivel de la UE. Las normas europeas armonizadas son emitidas y expresan los requisitos esenciales en términos técnicos detallados.

         

Desde el 1 de marzo de 2010 el marcado CE de los pavimentos se ha convertido en obligatorio, lo que significa que todos los suelos colocados en el mercado europeo tienen que poseer el marcado CE, si existe una norma europea armonizada disponible para ese producto específico. Para los pavimentos de madera y el parquet la norma europea armonizada es la EN 14342, que se publicó por primera vez en el año 2005 y fue actualizada con una enmienda en el año 2008. El hecho de que el marcado CE se convirtiera en obligatoria en el año 2010 ya era conocido anteriormente en el mercado. El marcado CE de los pavimentos de madera fue posible desde el mismo momento en que existió la norma EN 14342, en 2005, pero en ese momento no era obligatorio. La compañía MOSO tuvo éxito en la consecución del marcado CE de sus pavimentos utilizando la norma EN 14342 desde el año 2008. Para cumplir con esta norma, se realizaron varias pruebas (como, por ejemplo, los ensayos de resistencia al fuego) por parte de institutos de investigación reconocidos como es el caso de Efectis (seguridad contra el fuego) y Bremer Umweltinstitut (sustancias peligrosas).

     

En el momento de la revisión de la norma, a partir del año 2010, MOSO fue informada de

       que el pavimento de bambú (y los revestimientos de suelo hechos de corcho, aloe, coco y otras plantas, que no son de madera) quedaría excluido expresamente del ámbito de aplicación de la norma EN 14342. Esta fue la razón de que MOSO se involucrara en la normalización europea participando activamente en el comité CEN / TC 175 WG33 para discutir las razones de la exclusión y la búsqueda de opciones para mantener vigente el marcado CE de los pavimentos de bambú. El

comité CEN / TC 175 WG33 «Maderas en suelo» es un grupo de trabajo integrado por delegados de institutos nacionales de normalización procedentes de varios países europeos. Como la participación en las labores de normalización europea pasa por el trabajo realizado en los comités de normalización nacionales, MOSO participó en el CEN, en la ciudad holandesa de Delft. El Grupo de Trabajo 33 es el responsable de redactar las normas europeas vinculadas a «Madera aserrada en revestimientos de suelo». Después de muchas y profundas conversaciones en el seno de este grupo de trabajo, se consiguió ampliar el ámbito de trabajo del CEN / TC 175 a los «materiales lignificados distintos a la madera» y se creó el Grupo de Tareas de Suelos de Bambú dentro del Grupo de Trabajo 33 Madera Aserrada en Revestimientos de Suelo.

       

El Grupo de Trabajo Suelos de Bambú, en el que participan los expertos de MOSO junto a los de otros fabricantes europeos de pavimentos de bambú e institutos de pruebas, ha redactado una Norma Europea Armonizada para los «materiales lignificadas distintos de la madera», incluyendo los suelos de bambú. Junto a esta norma, se desarrolla una Norma Europea Armonizada en la que se describen los requisitos de producto específicos en los materiales de bambú, incluyendo los revestimientos de suelo de este material (por ejemplo, las tolerancias del producto). Una vez que entren en vigor estas nuevas normas, se podrán utilizar como la norma para realizar el marcado de los pavimentos de bambú en la Comunidad Europea. Como la versión actualizada de la norma EN 14342 (2013) se cita en el DOUE (Diario Oficial Europeo) desde el 8 de agosto de 2014, en esa fecha se ha iniciado el período de coexistencia de doce meses que finalizará el 8 de agosto de 2015. Durante este período, para obtener el marcado CE de los suelos de bambú se pueden utilizar tanto la antigua versión de la norma EN 14342 del año 2008 como la nueva versión del año 2013. Sin embargo, transcurrido este plazo, solo se permitirá utilizar la nueva versión. El objetivo es tener las dos nuevas normas europeas para los pavimentos de bambú publicadas y citadas antes del 8 de agosto del año 2015. Para cualquier cuestión relacionada con el marcado CE de los pavimentos de bambú se puede contactar con Arjan van der Vegte, gerente de Investigación y Desarrollo de Moso International (research@moso.eu).

  

empresas Moso nuevo velf.pmd

2

17/12/2014, 13:50


dfasdf

Powered by

Anuncio Pavimentos.indd 1

02/12/2014 15:21:31


an gerflor velf.ai

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

01/09/14

15:57


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.