KPG_italiano_maggio_2013

Page 1

2013 ΚΠΓ – Ιταλικά Β2: Απαντήσεις

Ελένη Γαρυφαλάκη Ηράκλειο Κρήτης 5/15/2013




dichiarare guerra = κηρύσσω πόλεμο

η χρήση vendita = πώληση cominciare a = αρχίζω να idolo = είδωλο, αντικείμενο θαυμασμού successo = επιτυχία

μισούν

αγαπούν

βρίσκουν




Επειδή δεν υπήρχε χώρος εδώ για σχόλια, για οποιαδήποτε απορία επικοινωνήστε μαζί μου στο italianogr@gmail.com .

Επειδή δεν υπήρχε χώρος εδώ για σχόλια, για οποιαδήποτε απορία επικοινωνήστε μαζί μου στο italianogr@gmail.com .


pieno | ricco | colmo ricerca

importanti bisogno

persone

ne | lo

consumate | bevute

superava

tanto | molto | dei

effetti | risultati



PROVA 1: Αφού θα έχεις διαβάσει το μήνυμα που ακολουθεί, αποφασίζεις να απαντήσεις και στο μήνυμά σου (περίπου 80 λέξεις, υπογράφεις ως Mario – αν είσαι άντρας – ή Maria – αν είσαι γυναίκα):   

εκφράζεις τον ενθουσιασμό σου για το προτεινόμενο θέμα. εκφράζεις τη γνώμη σου σχετικά με τη χρήση του Facebook και του Internet γενικά. μιλάς για τα πράγματα που προτιμάς να κάνεις εκτός από το να σερφάρεις στο Internet.

Γεια σε όλους! Είμαι 17 ετών, μου αρέσει να διαβάζω και να ακούω μουσική και θεωρώ ότι το Facebook είναι χρήσιμο γιατί μπορώ να είμαι σε επαφή (να επικοινωνώ) με τα ξαδέλφια μου που μένουν στο Veneto (εγώ είμαι από τη Σικελία) και με τους φίλους μου ακόμα και κατά τη διάρκεια των διακοπών. Εσείς τι σκέφτεστε γι’ αυτό; Περιμένω τις γνώμες σας. - Giulia

PROVA 2: Πριν καμιά εβδομάδα, έκανες μια νέα σύνδεση στο Internet, αλλά δυστυχώς υπάρχουν προβλήματα. Προσπάθησες πολλές φορές να επικοινωνήσεις με τον υπεύθυνο, αλλά δε λύθηκαν τα προβλήματα. Γι’ αυτό, αποφασίζεις να γράψεις ένα e-mail στους υπεύθυνους για να:   

περιγράψεις σύντομα την κατάσταση. τονίσεις τη σημασία που έχει για σένα αυτή η σύνδεση. ζητήσεις άμεσα λύση του προβλήματος.

Το e-mail πρέπει να είναι 100 λέξεις περίπου και να υπογράφεται με το όνομα Giorgio Manu – αν είσαι άντρας – ή Giorgia Manu – αν είσαι γυναίκα. [Εδώ γράφουμε e-mail, στο οποίο διατηρούμε τον πληθυντικό ευγενείας και κάποιες φόρμες του επίσημου γράμματος.]

PROVA 3: Ένας Ιταλός φίλος σου ή μια Ιταλίδα φίλη σου που έχει επισκεφτεί την Ελλάδα πολλές φορές, σου γράφει ζητώντας σου συμβουλή σχετικά με το πού να περάσεις μερικές μέρες με το/τη σύντροφό του/της κάνοντας κάτι διαφορετικό και, φυσικά, χωρίς να ξοδέψουν πολλά χρήματα. Στην ιστοσελίδα http://agro.in.gr διάβασες το παρακάτω κείμενο και του/της γράφεις ένα γράμμα, περίπου 80 λέξεων, υπογράφοντας ως Angelo Dimitriu – αν είσαι άντρας – ή Angela Dimitriu – αν είσαι γυναίκα. Στο γράμμα αυτό:   

τον/την ενημερώνεις σχετικά με το φεστιβάλ (μέρος, ημερομηνία, τιμή). του/της διηγείσαι την εμπειρία σου από το προηγούμενο φεστιβάλ. τον/την προσκαλείς να έρθει να σε βρει πριν ή μετά το φεστιβάλ.

PROVA 4: Ετοίμασε ένα άρθρο για ένα ιταλικό περιοδικό, περίπου 100 λέξεων, για να βοηθήσεις τους Ιταλούς τουρίστες να γνωρίσουν το φεστιβάλ, το οποίο αναφέρεται το ελληνικό κείμενο (πρόγραμμα, διοργανωτές, διαμονή, άλλες δραστηριότητες και πληροφορίες).



Brindisi (Sant’ Apollinare) dieta mediterranea terra aprile i (suoi) sapori | la cucina

(il) venerdì (pomeriggio) La variazione dell’ umore | L’ umore settimanale | L’ umore durante la settimana

Dai 18 ai 62 anni | tra i 18 e i 62 anni Tre/3 settimane Il fine settimana | Nel fine settimana | Nel weekend | (Il) sabato e (la) domenica


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.