Una mela per Hank

Page 1


Copertina dell’Autore - la mela, il cerchio e il bottone -


Delfino Maria Rosso

Una mela per Hank

Torino – Maggio 2016



I senti bukowski1 (charles s’intende) smettila di bere e fumare. infilati le scarpe! potrebbero farti un’altra fotografia (la 105 ?) per una nuova copertina2. l’amore NON è il cane3 di una vecchia mano che prende il braccio (un braccio che non si è ancora fatto male per lui: si dovrebbe vedere ora che siamo in primavera e c’é già il sole) tu sai cosa voglio dire vero? di una giovane mela con il pizzo credo rosso di certo non il TUO rosso4.


noi non abbiamo niente in comuneforse. tutto O.K. ma NO! DICO IO. non TI sei accorto come la mano abbia sfiorato col palmo il braccio mentre il dorso si è trascinato lungo il seno sinistro? capisci? capisci che trenta giorni ha novembre con aprile, giugno e sei anche fortunata in questo mese hai un giorno in meno da sopportarmi. si è fatto tardi per me e la mia mano. e devo andarmene. NON VOGLIO essere CONFUSO!


il tempo la renderà grande. e per dimostrartelo: esco! non ho neanche salutato Maria Maria portava un paio di babbucce nere alla festa di babbucce nere alla festa. dimmi sì, sissignore dimmi: lo hai notato? vincerai vincerai TU charles, vecchio sporcaccione commerciante di Gomme & di Vecchie Auto potrai così aggiungere un’altra pag. al tuo taccuino5 Guanda Editore Lire 3000). però, te lo ripeto IO non voglio ESSERE confuso! sai? Maria, io non mi rassegno alla realtà. io gioco


gioco sempre con il se (ronald6, non illuderti! sono un pessimo soggetto. non ti preoccupi la cosa (ma ti sei mai preoccupata di me?) prendo atto che tu hai una sola vita. IO ESCO! tu vuoi il corpo, charles IO, piÚ presuntuoso, l’anima ma charles! nonostante tutto siamo Compagni di Sbronza anche se io non bevo.


II senti charles (bukowski s’intende) come sei di bocca buona. tu non hai certo bisogno di spendere 6.95 $ 7 per dimenticare un amore. vivi tra una Birra e l’Altra senza mai una brava e buona ragazza vestita di percalle8. ecco io voglio raccontarti (e perché mai proprio a te e non a tutti? perché tu erediterai la terra ma io ti farò aspettare qualche mese9 cosa accadde cosa MI accade visto? lei mi contò il resto mi contò mentre io LE regalai la maglia LE regalai e LEI mi contò il resto! capisci?


mi facevo trasportare dal solito trantràn. ma non ero solo. hai presente le albicocche del tuo mese di luglio dove marilyn (? – quella dell’Illinois) danzava10 ? bene! qualcosa del genere capitò anche a me solo che era il Mio Mese di Luglio (o Gennaio, ora non ricordo più) e non c’era marilyn ma ancora una volta lo sai, charles, che io sono capace di regalare un fico secco con dedica non firmata? per poi sapere non se aveva capito che ero io ma se aveva capito che non potevo non essere io quella mela verde sì ancora una volta! è molto brava (mi ama) e fortunata (appunto mi ama)


Maria (non-di-nazareth) ho visto il tuo paese e non sono morto anzi nonostante il conto aperto (e per tutto il viaggio di ritorno) ho smangiucchiato una mela tra la stupidità di un proverbio e della tua presunzione. Le chiesi: lì? No, qui rispose. d’accordo. e fu ripagata per la confettura andata a male (troppo salata!) dell’anno prima. ancora una lattina, vecchio? (sei del ’20, ricorda!) e anch’io, sebbene del ’38, non sono finito, sai? non sono finito! ci puoi contare.


però io non ho una 131 (o 32?) azzurra con l’interno color ciliegia. io ho una 500 color ciliegia che se potesse parlare, charles. non sono finito, sai! e FERMA quella maledetta macchina azzurra charles! charles! arrivederci, charles. e quando andrai a far spesa ricordati di me. compra una lattina di birra in più la mela verde nell’ (7 – verticale). oggi domani ride cresciuta: hai vinto tu charles! hai vinto tu. ma non aver paura: scorderò il suo numero di telefono, lo scorderò una cifra alla volta ma lo scorderò.


III senti hank (charles bukowski, s’intende) mi sei insopportabile (oggi) come una pag. di lacan a mezzogiorno e di ferragosto . le piace brahms, dott. bukowski? adesso ch’è diventato un grande scrittore11. sto parlando di johannes, che non so se è il suo o lo ha già dimenticato? no! Io non ho mai avuto la vita dissoluta del grande artista (forse non sono dissoluto) ma stammi a sentire anche se hai vinto tu: devi sentire quella del giardino, d’altronde sei un tenero, hai pure dei sogni12 no?


3 B (misura francese) (?)! colpito! (ma non mi lamento). ho immaginato: il cerchio, il colore e il bottone mi dice: hai indovinato 2 su 3, non male! (le credo sulla parola. tu, sì! tu potrai accertare se mi ha detto la verità) è come dire due terzi poco per me. ecco, in quel giardino un giorno mi saltò la mosca al naso che si arricciò (il naso) e poiché non avevo sotto mano un solo cerotto non mi rimase altro che esprimerle l’impossibile proponimento di non farlo più (lo feci ancora. questo però prima che arrivassi tu) con il vento che tira e come eva mi vendette la sua anima per una mela LEI ti vende il suo corpo per un torsolo


charles, ricordi? (e non ti sto parlando del domani) è venuto il giorno in cui l’ingenua di graham ovenden13 lascia il suo quadro per il tuo letto. e la mela, quella vedrai non finirà così? è finita in un altro modo! poi poi basta. sono stanco. è vero: io non ho imparato LA LEZIONE14 e tu, e Tu! continui ad essere il prof. è vero? ma sino a quando? e rispondi! sino a quando? ora c’è un giardino e nel giardino c’è una panchina e sulla panchina. bene charles,


tu in quel giardino non metterai mai piede (anche se sei un tenero E hai pure dei sogni – pag. 10815. e la cosa mi rallegrerebbe se anche a me ormai non fosse VIETATO L’INGRESSO.


Note 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Charles Bukowski – Hank Riferimento all’edizione italiana di Compagno di sbronze di C.B., edizione Feltrinelli, Milano Riferimento a L’amore è un cane che viene dall’inferno di C.B., edizione Savelli, Roma Riferimento a un racconto in 2 Vedi Taccuino di un vecchio sporcaccione C.B., edizione Guanda, Parma D. R. Laing, autore di L’io diviso Cfr. Debora Phillips How to fall out of love Riferimento alla poesia Brave e buone ragazze vestite di percalle in 3 Riferimento alla poesia Scarafaggio in 3 Riferimento a un articolo-intervista, citato a senso e pubblicato in La Repubblica, luglio 1979 Riferimento alla poesia Come diventare un grande scrittore in 3 Riferimento alla poesia Sul continente in 3 Riferimento al quadro L’ingenua perversa del pittore G. Ovenden Cfr. La lezione, dramma comico di Eugène Ionesco Riferimento alla pagina di 12 in 3


Edizione – Torino 2016 Prima edizione – Torino 1979 © Delfino Maria Rosso




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.