Roberti

Page 1

ESTE



Cosmopolitan, European and Chic. Parigi, Vienna, Londra, Dublino, Roma, Praga...La collezione Este di Roberti disegnata da Ennio Arosio è una moderna e colta interpretazione di quella civiltà dell’abitare signorile comune alle grandi città europee. Razionalismo e decorativismo si incontrano in una sintesi attuale che esprime l’essenza stessa della tradizione d’arredo occidentale. Tradizione che ha nei legni pregiati, lavorati con cultura ebanistica in tutte le parti del mobile, la sua condizione di qualità intrinseca ed estetica; e nelle finiture ottone, argento e oro la sua più naturale espressione di edonistica bellezza. Paris, Vienna, London, Dublin, Rome, Prague...Designed by Ennio Arosio, the Este collection from Roberti is a modern, refined interpretation of the style of posh living you see in great European cities. Rationalism and decorativism meet in an up-to date combination that expresses the very essence of the Western furnishing tradition, whose intrinsic aesthetic quality consists of precious types of wood molded by master cabinet makers into pieces of furniture that are finely crafted in every detail and have brass, silver and gold trim - the most natural expression of hedonistic beauty. Paris, Wien, London, Dublin, Rom, Prag... Die von Ennio Arosio für Roberti kreierte Kollektion Este ist eine moderne und stilvolle Interpretation des abitare signorile, der edlen Wohnkultur, die allen großen europäischen Städten gemein ist. Rationalismus und Dekorativismus vereinen sich zu einer aktuellen Synthese, die die Essenz westlicher Einrichtungstradition zum Ausdruck bringt. Eine Tradition, die durch handwerklich meisterhaft verarbeitete Edelhölzer für authentische ästhetische Qualität garantiert und in den Ausführungen Messing, Silber und Gold ihre ganz natürliche hedonistische Schönheit zum Ausdruck bringt. Paris, Vienne, Londres, Dublin, Rome, Prague ... La collection Este de Roberti, dessinée par Ennio Arosio, est une interprétation moderne et éclairée de cette culture de l’habitation cossue commune aux grandes villes européennes. Le rationalisme et les éléments décoratifs créent une synthèse nouvelle qui sait exprimer l’essence de la tradition de la décoration occidentale. Une tradition qui trouve sa condition de qualité intrinsèque et esthétique dans les bois précieux et dans le savoir-faire d’ébénisterie appliqué à l’ensemble du meuble et trouve son expression la plus naturelle de beauté hédonistique dans les finitions en laiton, argent et or.


day04 L’unico modo di liberarsi da una tentazione è abbandonarsi ad essa. The only way to get rid of temptation is to yield to it. Der einzige Weg eine Versuchung loszuwerden, ist ihr nachzugeben. Le seul moyen de se délivrer de la tentation, c’est d’y céder. (Oscar Wilde)

living38 Per noi che viviamo per piacere agli altri, deve piacere vivere. For those of us who live to please others, living must please. Uns, die leben, um zu gefallen, muss gefallen zu leben. Pour nous qui vivons pour plaire aux autres, il faut que nous aimions la vie. (Samuel Johnson)

night56 Se sognare un poco è pericoloso, la sua cura non è sognare meno ma sognare di più, sognare tutto il tempo. If dreaming a little is dangerous, the solution is not to dream less but to dream more, to dream all the time. Wir werden von einer Leidenschaft nur dann geheilt, wenn wir sie bis zum Letzten auskosten. Si un peu de rêve est dangereux, ce qui en guérit, ce n’est pas moins de rêve, mais plus de rêve, mais tout le rêve. (Marcel Proust)

finish76

2 . 3


ESTECOLLECTION design Ennio Arosio

“Il design è ovunque…in un sasso, in una goccia, in un sorriso, in un suono. Il dovere di un designer è quello di esserne consapevole e di interpretarlo.” La ricerca e la vita di tutti i giorni: sono le direzioni parallele verso le quali Ennio Arosio si sta muovendo nel campo dell’interior design fin dagli anni Settanta. Teoria e pratica, attenzione ai dettagli e uso di materiali genuini si intrecciano al fine di ottenere un design pulito ma elegante, che supera barriere e confini geografici e culturali. Design is everywhere...in a rock, in a raindrop, in a smile, in a sound. It’s the designer’s responsibility to be aware of it and to interpret it. (Ennio Arosio) Investigation and everyday life are the parallel directions in the field of interior design that Ennio Arosio has been taking since the 1970s. Theory, practice, attention to detail, and the use of genuine materials are all integrated into a clean, yet elegant look that transcends barriers, geographic borders and cultural divisions. Design ist überall…in einem Stein, in einem Tropfen, in einem Lächeln, in einem Ton. Die Aufgabe des Designers ist, sich dessen bewusst zu sein und es zum Ausdruck zu bringen. (Ennio Arosio) Forschung und das tägliche Leben: das sind die beiden Parallelen auf die sich Ennio Arosio im Bereich des Interior Designs schon seit den siebziger Jahren konzentriert. Theorie und Praxis, sorgfältig verarbeitete Details und die Verwendung natürlicher Materialien verbinden sich zu einem Design von schlichter Eleganz, das weder geographische noch kulturelle schranke und Grenzen kennt. Le design est partout … dans une roche, une goutte, un sourire, un son. La tâche du designer est d’en être conscient et de savoir l’interpréter. (Ennio Arosio) La recherche et la vie de tous les jours : deux directions parallèles qu’Ennio Arosio a appliqué au domaine de l’architecture intérieure dès la fin des années soixante-dix. La théorie et la pratique, l’attention aux détails et l’utilisation de matériaux naturels se mêlent pour offrir un design précis mais élégant, qui franchit les barrières et les frontières géographiques et culturelles.


day 4 . 5


image 01


goldtobacco

Art. 4105G madia-highboard-dressoir ante-doors-Türe-portes: Nilo Lineare Tabacco-Orofoglia

pag. 8-9 Art. 5100 sedia-chair-Stuhl-chaise: Orofoglia Art. 6101G tavolo-table-Tisch: Tabacco-Orofoglia

6 . 7

Non smetteremo di esplorare. E alla fine di tutto il nostro andare ritorneremo al punto di partenza per conoscerlo per la prima volta. We shall not stop exploring. And at the end of our journey, we shall return to the starting point to encounter it for the first time. Wir werden nicht aufhören zu forschen, und am Ende all unseres Forschens werden wir wieder dorthin kommen, von wo wir ausgegangen sind, um diesen Ort zum ersten Mal zu erkennen. Nous n’arrêtons jamais d’explorer, et le terme de toute exploration sera le retour au point de départ. (Thomas Stearns Eliot)


image 02


image 03

8 . 9



image 06

Art. 5101 sedia in cuoio-leather chair-Lederstuhl chaise-en cuir: Tabacco pelle-leather-Leder-cuir: Moka Art. 6102B tavolo-table-Tisch: Tabacco-Ottone Art. 7820 colonna-low stand Kleine Saule petite sellette: Tabacco

20 . 21


image 07


mokasilver

Art. 4105G mobile-Highboard-dressoir ante-doors-T端re-portes: Nilo Lineare Moka-Argentofoglia Art. 7211 lampada in ottone brass floor lamp Messing Stehlampe Lampadaire en laiton

28 . 29


image 09


Art. 5100 sedia-chair-Stuhl-chaise: Argentofoglia Art. 5100 sedia-chair-Stuhl-chaise: Moka Art. 6100 tavolo-table-Tisch: Moka

image 10

30 . 31


image 11


36 . 37


image 15


Art. 7114D elemento extra long destro Extra long Element élément extra long: Tabacco-Dream caffè Art. 7115S dormeuse: Tabacco-Dream caffè Art. 6211G tavolino basso-low table Couchtisch-table basse: Tabacco-Orofoglia Art. 6214 tavolino-coffee table Couchtisch-table: Orofoglia Art. 7210 lampada in ottone brass lamp-Messinglampe lampe en laiton Art. 7211 lampada in ottone brass lamp-Messinglampe lampe en laiton

38 . 39

living


image 16


image 18

44 . 45



image 19

Art. 7114S elemento extra long sinistro Extra long Element élément extra long: Tabacco-Dream nero Art. 7114D elemento extra long destro Extra long Element élément extra long: Tabacco-Dream nero Art. 7116 elemento angolare-corner element-Eckelement élément d’angle: Tabacco-Dream nero

46 . 47



La vera arte della memoria è l’attenzione.

Art. 6211G tavolino basso low table Couchtisch table basse: Tabacco-Orofoglia

48 . 49

The true art of memory is the art of attention. Die wahre Kunst der Erinnerung ist die Kunst der Aufmerksamkeit. L’art véritable de la mémoire est l’attention. (Samuel Johnson)


image 20


Art. 6211G tavolino basso-low table Couchtisch-table basse: Moka-Argentofoglia Art. 6210 tavolino-side table Couchtisch-gueridon: Moka pag. 50-51 Art. 7103 divano-Sofa-canapé: Moka-Dream grigio Art. 7104 divano-Sofa-canapé: Moka-Dream grigio Art. 6211G tavolino basso-low table Couchtisch-table basse: Moka-Argentofoglia Art. 6210 tavolino-side table Couchtisch-petite table: Moka Art. 4107 libreria-bookshelf Bücherregal-étagère: Argentofoglia Art. 4106 libreria-bookshelf Bücherregal-étagère: Argentofoglia Art. 7215G lampada-floor lamp Stehlampe-lampadaire: Moka-Argentofoglia

image 21

50 . 51


image 22


image 23

52 . 53



night pag: 56-57 Art. 8106 letto-bed-Doppelbett-lit testiera-Headboard Kopfteil-tĂŞte de lit: Nilo Mosaico-Moka Art. 8611 comodino-night table Nachttisch-chevet: Argentofoglia Art. 7214G lampada-lamp-Lampe: Moka-Argentofoglia

56 . 57



image 25

58 . 59



Art. 8615G cassettiera chest of drawers Kommode commode: Moka-Argentofoglia Art. 8804 specchio mirror Spiegel miroir: Argentofoglia

60 . 61


image 27


image 28

Art. 8102G letto-bed-Doppelbett-lit testiera-Headboard Kopfteil-tête de lit: Nilo Mosaico Moka-Argentofoglia Art. 8611 comodino-night table Nachttisch-chevet: Argentofoglia Art. 8806 specchio-mirror Spiegel-miroir: Argentofoglia Art. 2663 poltroncina-armchair Sessel-fauteuil: Argentopolvere-Polly caffè 62 . 63



Art. 2663 poltroncina-armchair Sessel-fauteuil: Oropolvere-Polly nocciola Art. 825 poltrona-armchair Sessel.-fauteuil: Argentopolvere-Polly caffè

image 30

66 . 67


image 31


goldtobacco

Un classico non finisce mai di dire quello che ha da dire.

pag. 70-71 Art. 8103G letto-bed-Doppelbett-lit testiera-headboard-Kopfteil-tête de lit: Nilo Lineare Tabacco-Orofoglia Art. 8611 comodino-night table Nachttisch-chevet: Tabacco Art. 7210 lampada in ottone-brass lamp Messinglampe-lampe en laiton Art. 7211 lampada in ottone brass floor lamp-Messing Stehlampe Lampadaire en laiton

68 . 69

A classic is a book that has never finished saying what it has to say. Ein Klassiker hrt nie auf zu erzählen, was er zu erzählen hat. Un classique n’a jamais fini de dire ce qu’il a à dire. (Italo Calvino)



Art. 8615G cassettiera-chest of drawers-Kommode commode: Tabacco-Orofoglia Art. 8807 specchio-mirror Spiegel-miroir: Orofoglia Art. 8616G settimanale-high chest Hohe Kommode commode haute: Tabacco-Orofoglia

image 34

72 . 73


image 35


image 36

74 . 75



ESTECOLLECTION

86 . 87


9,5

65,5

15

cm. 45x52x84h (hs.46) Sedia in massello di frassino - sedile e schienale in cuoio Chair, solid-ashwood - seat and back with leather Stuhl, massives Escheholz, Sitz und Rücken mit Leder Chaise en bois de frêne massif, assise et dos en cuir

colori /colours/Farben/teintes moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia

colori cuoio / leather colours / Lederfarben / teintes cuir: moka-nero colori struttura / frame colours / Gestellfarben / teintes structure: moka-tabacco

Art. 6100

9,5

cm. 95x152(202)x75h Tavolo allungabile con una prolunga da 50 cm. Rectangular table with one extension (50cm) inside Eßtisch mit 1 Einlage 50cm breit im Tisch integriert Table avec une rallonge integrée de 50cm colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options ( top centrale - central top Top Dekoeinsatz - deco-dessus ) : orofoglia-argentofoglia-ottone

68

15

Art. 5101

cm. 45x52x84h (hs.46 ) Sedia in massello di frassino Chair, solid-ashwood Stuhl, massives Escheholz Chaise en bois de frêne massif

65,5

15

15

7

15

Art. 5100

15

Art. 6101 cm. 95x192(242-292)x75h Tavolo allungabile con due prolunghe da 50 cm. Rectangular table with two extensions (50cm each) inside Eßtisch mit 2 Einlagen 50cm breit im Tisch integriert Table avec deux rallonges integrées de 50cm l’une colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options ( top centrale - central top Top Dekoeinsatz - deco-dessus ) : orofoglia-argentofoglia-ottone

Art. 6100 G - 6100 B

Art. 6101G - 6101 B

Art. 6102

Art. 4100

cm. 152x152x75h Tavolo quadrato sso Square table with x top Eßtisch viereckig mit fester Platte Table carrée avec dessus xe

cm. 180x50x74h Mobile con ante complanari in frassino spazzolato e 2 ripiani interni regolabili Sideboard with ashwood veneer sliding doors and two adjustable wooden shelves inside Sideboard mit eschefurnierten Schiebetüren; 1 verstellbarer Holz-Einlegeboden pro Einteilung Bahut avec portes coulissantes en frêne et 2 rayons en bois, reglables, à l’intérieur

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options ( top centrale - central top Top Dekoeinsatz - deco-dessus ) : orofoglia-argentofoglia-ottone

71 vano di accesso - usefull width nutzbare Breite - largeur utile

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options: (top-maniglie-piedi) - (top-handleslegs) - (Top-Griffe-Füße) (dessus-poignées-pieds) : orofoglia-argentofoglia-ottone

Art. 6102 G - 6102 B

Art. 4100 G - 4100 B Art. 4101

Art. 4102

cm. 180x50x74h Mobile con ante complanari in NILO LINEARE e 2 ripiani interni regolabili Sideboard with NILO LINEARE sliding doors and two adjustable wooden shelves inside Sideboard mit Schiebetüren mit NILO LINEARE Dekor; 1 verstellbarer Holz-Einlegeboden pro Einteilung Bahut avec portes coulissantes en NILO LINEARE et 2 rayons en bois, reglables, à l’intérieur

cm. 240x50x74h Mobile con ante battenti in frassino spazzolato e due ripiani interni Sideboard, 4 ashwood veneer doors and 2 adjustable wooden shelves inside Sideboard mit 4 Drehtüren, eschefurniert, und 1 verstellbarer Holz-Einlegeboden pro Einteilung Bahut 4 portes en frêne avec 2 rayons en bois, reglables, à l’intérieur

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options: (top-maniglie-piedi) - (top-handleslegs) - (Top-Griffe-Füße) - (dessus-poignées-pieds) : orofoglia-argentofoglia-ottone

Art. 4101G - 4101 B

116 vano di accesso - usefull width nutzbare Breite - largeur utile

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options: (top-maniglie-piedi) - (top-handleslegs) - (Top-Griffe-Füße) - (dessus-poignées-pieds) : orofoglia-argentofoglia-ottone

Art. 4102G - 4102 B


Art. 4103

Art. 4108

cm. 240x50x74h Mobile con ante battenti in NILO LINEARE e due ripiani interni Sideboard, 4 doors with NILO LINEARE and 2 adjustable wooden shelves inside Sideboard mit 4 Drehtüren, Front NILO LINEARE und 1 verstellbarer Holz-Einlegeboden pro Einteilung Bahut 4 portes en NILO LINEARE avec 2 rayons en bois, reglables, à l’intérieur

cm 57x38x55h Cassettiera interna in multistrati di pioppo, impiallacciato frassino Drawer-set for sideboard, multiply frame ashwood veneered Steckkastenset für Sideboard, Eschefurnierter Multiplex Korpus Bloc tiroirs pour bahut en multiplex plaqué frêne colore / colour / Farbe / teinte laccato cacao

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options: (top-maniglie-piedi) - (top-handleslegs) - (Top-Griffe-Füße) - (dessus-poignées-pieds) : orofoglia-argentofoglia-ottone

Art. 4103G - 4103 B

Art. 4104

Art. 4105

cm. 120x50x139h Madia con ante battenti in frassino spazzolato e 3 ripiani interni Highboard with ashwood veneer doors and 3 wooden shelves Highboard mit eschefurnierten Türe und 3 Holz-Einlegeboden Dressoir avec portes plaquées frêne et 3 rayons en bois

cm. 120x50x139h Madia con ante battenti in NILO LINEARE e 3 ripiani interni Highboard, doors with NILO LINEARE, 3 wooden shelves inside Highboard, Front mit NILO LINEARE, 3 Holz-Einlegeboden Dressoir, portes avec NILO LINEARE, 3 rayons en bois à l’intérieur

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni - options: (maniglie-piedi) - (handles-legs) - (Griffe-Füße) - (poignèes-pieds): orofoglia-argentofoglia-ottone

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options: (maniglie-piedi) - (handles-legs) - (Griffe-Füße) - (poignées-pieds) orofoglia-argentofoglia-ottone

Art. 4106

Art. 4107

cm. 80x45x230h Libreria aperta con quattro ripiani ssi, nitura ambo i lati Bookshelf with 4 wooden shelves, well nished on both sides, without back panel Bücherregal mit 4 Holzfachboden, perfekte Ausführung auch auf der Rückseite, ohne Rückwand Etagère avec 4 rayons en bois, parfaite nition derrière, sans dos

cm. 136x45x230h Libreria aperta con quattro ripiani ssi, nitura ambo i lati Bookshelf with 4 wooden shelves, well nished on both sides, without back panel Bücherregal mit 4 Holzfachboden, perfekte Ausführung auch auf der Rückseite, ohne Rückwand Etagère avec 4 rayons en bois, parfaite nition derrière, sans dos

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia

88 . 89

Art. 4105 G - 4105 B

38

38

Art. 4104 G - 4104 B

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia


9,5

cm. 140x45x75h Console Console-table Wandkonsole Table-console

65,5

12

colori / colours / Farben / teintes moka-tabacco

12

9,5

Art. 7818

9,5

cm.200x45x75h Console Console-table Wandkonsole Table-console

65,5

12

Art. 7816

colori / colours / Farben / teintes moka-tabacco

12

9,5

cm. 160x45x75h Console Console-table Wandkonsole Table-console

65,5

12

colori / colours / Farben / teintes moka-tabacco

12

Art. 7821

9,5

12

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia

30

12

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia

12

Art. 7215

Art. 7214

cm. 60x60x175h Lampada a stelo in legno Wooden oor lamp Holz Stehlampe Lampadaire en bois

cm. 45x45x60h Lampada in legno Wooden table lamp Holz Tischlampe Lampe en bois

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco 30

20

20

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco

opzioni / options: piedi - legs - Füße - pieds orofoglia-argentofoglia

opzioni / options: piedi - legs - Füße - pieds orofoglia-argentofoglia

Art. 7215 G

Art. 7214 G

Art. 7211

Art. 7210

cm. 60x60x175h Lampada in ottone Brass lamp Messinglampe Lampadaire en laiton

cm. 45x45x60h Lampada in ottone Brass lamp Messinglampe Lampe en laiton 12

15

Art. 7820 cm. 40x40x100h Colonna Low stand Kleine Säule Petite sellette

cm. 40x40x120h Colonna High stand Hohe Säule Grande sellette

12

Art. 7817


Art. 7101

60

56

base / base / Sockel moka-tabacco

60 cm. profondità seduta - seat depth Sitztiefe - profondeur assise

56

60 cm. profondità seduta - seat depth Sitztiefe - profondeur assise

base / base / Sockel moka-tabacco

cm.100x100x42h Pouf Pouff

Art. 7104

60

56

60 cm. profondità seduta - seat depth Sitztiefe - profondeur assise

cm. 160x97x85h (hs. 44) Divano 2 posti Sofa 2 seats 2-Sitzer Sofa Divan 2 places base / base / Sockel moka-tabacco

60 cm. profondità seduta - seat depth Sitztiefe - profondeur assise

cm. 200x97x85h (hs. 44) Divano 3 posti Sofa 3 seats 3-Sitzer Sofa Divan 3 places

Art. 7105

90 . 91

56

Art. 7103

60

Art. 7102

60

cm. 120x97x85h (hs. 44) Poltrona ArmChair Sessel Fauteuil

cm. 240x97x85h (hs. 44) Divano extra-long Extra long sofa Sofa extra-long Divan extra long base / base / Sockel moka-tabacco

Art. 7111D Art. 7111S

base / base / Sockel moka-tabacco

cm. 100x97x85h Elemento un posto, destro o sinistro One-seat element, right or left Element 1-Sitzer, rechts oder links Élément 1-place, droit ou gauche

Art. 7112D Art. 7112S

Art. 7113D Art. 7113S

cm. 140x97x85h Elemento due posti, destro o sinistro Two-seats element, right or left Element 2-Sitzer, rechts oder links Élément 2-places, droit ou gauche

cm. 180x97x85h Elemento tre posti, destro o sinistro Three-seats element, right or left Element 3-Sitzer, rechts oder links Élément 3-places, droit ou gauche


Art. 7114D Art. 7114S

Art. 7115D Art. 7115S

cm. 220x97x85h Elemento extra long destro o sinistro Extra-long element, right or left Extra-Long Element, rechts oder links Élément extra-long, droit ou gauche

cm. 100x160x85h Dormeuse destra o sinistra Dormeuse, right or left Dormeuse, rechts oder links Dormeuse, droite ou gauche

Art. 7116

Art. 7106

cm. 97x97x85h Elemento angolare Corner element Eckelement Élément d’angle

cm. 45x45 Cuscino in misto piuma Feather pillow Daunenkissen Coussin en plume

Art. 7107

Art. 2238

cm. 50x30 Cuscino in misto piuma Feather pillow Daunenkissen Coussin en plume

cm. 59x60x82h ( hs. 48) Poltroncina in rattan - sedile in misto piuma sfoderabile Rattan armchair - cushion with feather lling and removable cover Rattan Sessel - Daunenkissen, abnehmbar Fauteuil en rotin - coussin en plume, dehoussable colori/colours/Farben/teintes oropolvere/argentopolvere

Art. 2663

Art. 825

cm. 77x75x80h (hs. 48 ) Poltrona in midollino - cuscino in misto piuma sfoderabile Armchair in woven core - cushion with feather lling and removable cover Sessel aus Peddigrohr - Daunenkissen, abnehmbar Fauteuil en moelle tressée - coussin en plume, dehoussable

cm. 65x97x96h (hs. 40 ) Poltrona in rattan - cuscino in misto piuma sfoderabile Rattan armchair - cushion with feather lling and removable cover Sessel aus Peddigrohr - Daunenkissen, abnehmbar Fauteuil en moelle tressée - coussin en plume, dehoussable

colori/colours/Farben/teintes oropolvere/argentopolvere

colori/colours/Farben/teintes oropolvere/argentopolvere


Art. 6210

Art. 6211

cm. 46x40x40h Tavolino in massello rivestito in frassino con piano in vetro Solid ashwood side-table with glass top Massiver Couchtisch, Escheholz, mit Glasplatte Table basse en frêne avec dessus verre

cm. 150x70x18h Tavolino basso con piano in legno Low coffee table with wooden top Couchtisch mit Holzplatte Table basse avec dessus bois

60

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options: (inserto top) - (top decoration) (Top Dekoeinsatz) - (déco du dessus) orofoglia-argentofoglia

colori / colours / Farben / teintes moka-tabacco

Art. 6211 G - 6211 B

Art. 6212 cm. 100x100x18h Tavolino con piano in legno Low coffee table with wooden top Couchtisch mit Holzplatte Table basse avec dessus bois colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options: (inserto top) - (top decoration) (Top Dekoeinsatz) - (déco du dessus) orofoglia-argentofoglia

9,5

12

12

Art. 6214 cm. 70x70x45h Tavolino con piano in legno Side table with wooden top Ecktisch mit Holzplatte Table carrée avec dessus bois colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia

Art. 6212 G - 6212 B

Art. 6215 9,5

12

cm. 90x90x45h Tavolino con piano in legno Side table with wooden top Ecktisch mit Holzplatte Table carrée avec dessus bois

12

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia

92 . 93

Art. 8106

Art. 8107

cm. 180x224x90h (160x200)

cm. 180x224x90h (160x200)

Art. 8108

Art. 8109

cm 200x224x90h (180x200) Letto con testiera in NILO MOSAICO Bed, heaboard with NILO MOSAICO Doppelbett, Kopfteil mit NILO MOSAICO Lit, tête de lit avec NILO MOSAICO

cm 200x224x90h (180x200) Letto con testiera in NILO LINEARE Bed, heaboard with NILO LINEARE Doppelbett, Kopfteil mit NILO LINEARE Lit, tête de lit avec NILO LINEARE

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options: (testiera-piedi)-(headboard-legs) (Kopfteil-Füße) - (tête de lit-pieds) orofoglia-argentofoglia

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options: (testiera-piedi)-(headboard-legs) (Kopfteil-Füße) - (tête de lit-pieds) orofoglia-argentofoglia

Art. 8102G

Art. 8103G

cm. 180x224x90h (160x200)

cm. 180x224x90h (160x200)

Art. 8104G

Art. 8105G

cm 200x224x90h (180x200)

cm 200x224x90h (180x200)


15

20

Art. 8611

Art. 8614

cm. 60x55x28h Comodino Night table, ashwood veneer Nachttisch, eschefurniert Chevet plaqué frêne

cm. 50x45x44h Comodino Night table, ashwood veneer Nachttisch, eschefurniert Chevet plaqué frêne

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia opzioni / options: (maniglie-piedi) - (handles-legs) (Griffe-Füße) - (poignées-pieds) orofoglia-argentofoglia

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia opzioni / options: (maniglie-piedi) - (handles-legs) (Griffe-Füße) - (poignées-pieds) orofoglia-argentofoglia

Art. 8611 G

Art. 8614G

Art. 8615

Art. 8616

cm. 150x52x75h Cassettiera con frontale primo cassetto in NILO LINEARE Chest of drawers, upper drawer with NILO LINEARE front decoration Kommode, obere Schublade mit NILO LINEARE Frontdekor Commode, un tiroir avec decoration NILO LINEARE

cm. 60x55x148h Settimanale con frontale primi due cassetti in NILO LINEARE High chest, upper two drawers with NILO LINEARE front decoration Hohe Kommode, obere zwei Schubladen mit NILO LINEARE Frontdekor Commode haute, deux tiroirs avec decoration NILO LINEARE

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco opzioni / options (primo cassetto) - (upper drawer) (obere Schublade) - (un tiroir) orofoglia-argentofoglia

colori / colours / Farbe / teintes: moka-tabacco opzioni / options: (primi due cassetti) - (upper two drawers) - (obere zwei Schubladen) - (deux tiroirs): orofoglia-argentofoglia

Art. 8615 G

Art. 8616G

Art. 8804

Art. 8805

cm. 150x3x70h Specchio bianco lo lucido 4 mm con cornice in NILO MOSAICO Mirror, frame decorated with NILO MOSAICO Spiegel, NILO MOSAICO Rahmendekor Miroir, cadre avec decoration en NILO MOSAICO

15

cm. 100x3x100h Specchio bianco lo lucido 4 mm con cornice in NILO LINEARE Mirror, frame decoration with NILO LINEARE Spiegel, NILO LINEARE Rahmendekor Miroir, cadre avec decorations en NILO LINEARE

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia

colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia

Art. 8806

Art. 8807

cm. 120x3x190h Specchio bianco lo lucido 4 mm con cornice in NILO LINEARE Mirror, frame decoration with NILO LINEARE Spiegel, NILO LINEARE Rahmendekor Miroir, cadre avec decorations en NILO LINEARE colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia

20

cm. 190x3x190h Specchio bianco lo lucido 4 mm con cornice in NILO LINEARE Mirror, frame decoration with NILO LINEARE Spiegel, NILO LINEARE Rahmendekor Miroir, cadre avec decorations en NILO LINEARE colori / colours / Farben / teintes: moka-tabacco-orofoglia-argentofoglia


Pregiato legno massello Gli elementi strutturali della collezione Este sono in legno massello listellare, impiallacciati in legno di frassino spazzolato. Robustezza, valore e pregevolezza estetica, insieme.

Fine solid wood All structural elements in the Este collection are made of solid blockboard veneered in ash with a brushed finish. The final result combines sturdiness, value and a great appearance.

Edles Massivholz Alle Korpusteile der Kollektion Este haben eine Tischerplatten konstruktion und sind mit gebürstetem Eschenholz furniert. Ein Synonym für Haltbarkeit, Qualität und ästhetischen Wert.

Bois massif précieux Les éléments structurels de la collection Este sont réalisés en lamellé collé massif plaqué frêne en finition brossée : à la fois solidité, stabilité et esthétique.

Nilo, pregiate incisioni Incisioni lineari (Nilo lineare) ed incisioni a mosaico (Nilo mosaico) abilmente ricavate da pannelli in legno caratterizzano ed impreziosiscono i frontali di ante e cassetti.

Nilo: Refined Etching Linear etching (Nilo linear) and mosaic etching (Nilo mosaic) are skillfully executed on the wood panels that distinguish and embellish the front areas of doors and drawers.

Nilo, prachtvolle Verzierungen Meisterhaft aus Holzpaneelen gearbeitete lineare (Nilo linear) und mosaikartige Zierelemente (Nilo Mosaik) prägen und vere deln Fronten und Schubladenblenden.

Nilo, entailles précieuses Des entailles linéaires (Nilo linéaire) et des entailles à mosaïque (Nilo mosaïque) habilement réalisées sur des panneaux de bois caractérisent et embellissent les portes et les tiroirs.

Finiture pregiate Roberti è da sempre ai primi posti tra le aziende che uniscono all’innovazione tecnologica una continua ricerca di accostamenti di materiali nuovi o antichi, purchè eleganti e di pregio. Per Este sono state scelte le finiture in vera foglia oro e argento e la speciale applicazione di una lamina sottile (1mm) di ottone bronzato.

Premium Trim Roberti has always been one of the industry’s leaders in combining technological innovation with a constant search for elegant, luxurious materials, both antique and modern. For Este, we’ve chosen real gold leaf and silver leaf trim, along with the special application of a thin (1 mm) layer of bronze-plated brass.

Wertvolle Oberflächenausführungen Roberti hat schon seit jeher eine Spitzenposition unter den Unternehmen, die technologische Innovation mit kontinuierlicher Erforschung von neuen oder antiken Materialkombinationen verbinden und Eleganz und Wert für grundlegend halten. Für Este wurden Oberflächenausführungen aus echtem Blattgold und Blattsilber sowie einer sehr feinen (1 mm) und in einem Spezialverfahren aufgetragenen, bronzierten Messingfolie gewählt.

Finitions de qualité Depuis toujours, Roberti est une entreprise qui allie efficacement l’innovation technologique et la recherche constante d’associations de matériaux nouveaux ou traditionnels, choisis pour leur élégance et leur qualité. La collection Este adopte des finitions en véritable feuille d’or et d’argent et application spéciale d’une mince lame (1 mm) de laiton bronzé.


Orofoglia & Argentofoglia Le finiture in vera foglia d’oro e d’argento sono applicate sulle superfici lisce ed incise (Nilo lineare e Nilo mosaico). La patinatura manuale conferisce ancor maggior personalità e carattere alla finitura che appare leggermente striata, ricca di vissuto.

Gold Leaf & Silver Leaf Trim in real gold leaf and silver leaf is applied onto surfaces that are smooth and etched (Nile linear and Nile mosaic). A manually applied patina enhances the personality and character of the finish, which looks slightly streaked and “worn”.

Orofoglia & Argentofoglia (Blattgold & Blattsilber) Echtes Blattgold und Blattsilber wird auf die glatten und verzierten Oberflächen (Nilo linear und Nilo Mosaik) aufgetragen. Durch die von Hand ausgeführte Patinierung entsteht eine sanft gestreifte, antik anmutende Oberfläche von prägnanter Persönlichkeit und Charakter.

Orofoglia & Argentofoglia Les finitions en véritable feuille d’or et d’argent sont appliquées sur les surfaces lisses et entaillées (Nilo linéaire et Nilo mosaïque). La patine réalisée manuellement confère encore plus de personnalité et caractère à la finition, qui apparaît légèrement striée, intensément vécue.

Sistema ‘soft motion’ Le ante ed i cassetti dei mobili Este utilizzano un innovativo sistema di apertura e/o chiusura scorrevole ed a battente che, grazie ai suoi ammortizzatori integrati, offre un movimento di chiusura perfetta e…soft!

The “Soft Motion” System The doors and drawers on Este furniture use an innovative sliding and swinging system for opening/closing. Built-in shock absorbers ensure closing that’s perfect and...soft!

System “Soft Motion” Die Fronten und Schubladen der Möbelkollektion Este kennzeichnen sich durch ein innovatives Gleit- bzw. Schiebe- und/oder Drehtürensystem mit integrierten Selbsteinzugsystem. Ein perfekter Schließmechanismus und zudem ... soft!

Système « Soft Motion » Les portes et les tiroirs des meubles Este utilisent un système novateur d’ouverture et/ou fermeture coulissante et battante qui, grâce à des amortisseurs intégrés, permet un mouvement de fermeture parfait et … très soft !

Divani & Co. Il sistema di sedute ESTE ha una struttura in legno ricoperta con vellutino accoppiato a resinato. La seduta è sostenuta da cinghie elastiche. I cuscini hanno imbottitura in poliuretano e mistopiuma a densità differenziate: sedile 32/35 - schienale 18. Lo zoccolo è in listellare di abete disponibile nei colori MOKA e TABACCO. I cuscini e le strutture dei divani sono completamente sfoderabili. Per le fodere si raccomanda il lavaggio a secco nei centri specializzati.

Sofas And Such The seating-system ESTE has wooden structure covered with light padded velvet. The seat is supported by robust elastic straps. Cushions have polyurethane foam with mixed-feather-filling and have different density: seat 32/35 - back 18. The base is made with blockboard panels and is available in the colours MOKA and TABACCO. Cushion-covers and frame fabric covers are totally removable. For all cover only dry cleaning in qualified cleaning centres is recommended.

Sofas & Co. Die Polster-Kollektion ESTE hat Holzgestell bezogen mit leicht gepolstertem Velours.Das Sitzuntergestell ist mit Gummi-Gürtel versehen. Kissen haben Polyurethan-Mix-Daunen Füllung mit unterschiedlichen Raumgewicht: Sitz 32/35, Rücken 18. Der Sockel aus Tischlerplatte ist in den Farben MOKA und TABACCO erhältlich. Kissen-Hülle sowie die Gestell-Hülle sind alle abnehmbar. Wir empfehlen für alle Stoffhülle nur die Trockenreinigung in den geeigneten Fach-Reinigungscenter.

Canapés & Co. Le systeme de sièges ESTE a une structure en bois recouverte par un velours légèrement rembourré. Les assises ont une structure avec des sangles elastiques. Les coussins sont en polyuréthane et demi-plume mixtes; ils ont des rapports poid/volume differenciés: 32/35 pour les assises et 18 pour le dos. Le pied est en bois de sapin lamellé et il est disponible dans les teintes MOKA et TABACCO. Les coussins et les structures sont completement dehoussables. Pour le nettoyage des housses on recommande exclusivement le nettoyage à sec dans les centres specialisés.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.