Felis - catalogo experience

Page 1

EXPERIENCE X H A N D M A D E I N I TA L Y S I N C E 1 9 9 0

S O F T

L I V I N G


1990 1991 1992 1993 1994 MADE IN ITALY

DESIGN

KNOW-HOW

TRADITION

CREATIVITY

1995 1996 1997 1998 1999 ARMONY

QUALITY

RESISTANCE

RANGE

COMFORT

2000 2001 2002 2003 2004 RENEWABLE

CLEVER

COLORED

PURPOSEFUL

ORIGINAL

2005 2006 2007 2008 2009 MODERN

VARIOUS

TRENDY

HANDMADE

RELAXING

2010 2011 2012 2013 2014 CHOISE

PASSION

FASHION

ELEGANCE

EXPERIENCE

Una storia di specialisti, iniziata venticinque anni fa.

A History of specialists, began twenty five years ago.

Une histoire de specialists, commencée il y a vingt cinq ans

LA STORIA DI FELIS È

THE HISTORY OF FELIS

L’HISTOIRE DE FELIS SE

LEGATA ESCLUSIVAMENTE

IS EXCLUSIVELY LINKED

RATTACHE EXCLUSIVEMENT

AGLI IMBOTTITI.

TO UPHOLSTERING.

AUX CANAPÉS ET LITS

UNA STORIA DI SPECIALISTI.

A HISTORY OF SPECIALISTS.

REMBOURRÉS. UNE HISTOIRE

PARTITI OLTRE VENT’ANNI

STARTING MORE THAN

DE SPÉCIALISTES.

FA, ABBIAMO SCELTO DI

TWENTY YEARS AGO,

NOTRE ENTREPRISE EST

RIMANERE FEDELI AL

WE’VE CHOSEN TO KEEP

NÉE IL Y A PLUS DE VINGT

NOSTRO MONDO, SENZA

FAITHFUL TO OUR WORLD,

ANS ET NOUS AVONS CHOISI

DISPERDERE LE COMPETENZE

WITHOUT DISPERSING

DE NOUS CONCENTRER

IN ALTRI SETTORI

THE COMPETENCES INTO

SUR CE DOMAINE, SANS

DELL’ARREDAMENTO.

OTHER SECTORS OF THE

DISPERSER NOS ÉNERGIES

PER ESSERE IL VOSTRO

FURNITURE. TO BE YOUR

DANS D’AUTRES SECTEURS

INTERLOCUTORE PIÙ

MOST RELIABLE REFEREE

DE L’AMEUBLEMENT. POUR

AFFIDABILE NELLA

FOR THE IMPLEMENTATION

ÊTRE TOUJOURS VOTRE

CREAZIONE DI DIVANI

OF SOFAS AND

INTERLOCUTEUR LE PLUS

E LETTI IMBOTTITI.

UPHOLSTERED BEDS.

FIABLE DANS LE DOMAINE DE LA CRÉATION DE CANAPÉS ET LITS REMBOURRÉS.


3

INDICE PER ARGOMENTI Titles index - Index par titres

Divani Sofa

Divaniletto Sofabeds - Canapés lit

MOON

LIVING 8 Young 42 James 60 Byron 84 Otis 102 Alvin 116 Dylan 130 Brandon 144 Morrison 160 Cozy 172 Peter 188 Gastone 200 Slim

C O L L E C T I O N

Roy Armand Asky/Klio Hans Ellen

Divani letto trasformabili Transformable sofa beds Canapés-lit convertibles

242 256 268 282 286

SKY

C O L L E C T I O N

CLASSIC 210 Casanova 218 Miranda 226 Karma 234 Margot

Poltrone

House Funk Blues Pop Country Rock Gospel Mambo Jazz Tango

Apertura mediante rotazione Opening through rotation Ouverture par rotation

Armchair - Fauteuils 342 Young 346 Byron 350 Alvin 354 Jacob 362 Sbaiz 366 Tilady 370 Cloud 374 Akka 376 Contea 380 Rondeca 380 Minù 380 Babelia

AIR

C O L L E C T I O N

Apertura mediante sollevamento Opening through lifting Ouverture par soulèvement

394 Pouf 396 Cuscini / Cushions / Coussins

Asia Zimy Alice Mirò

320 322 326 328

Siedi&Dormi

C O L L E C T I O N

Pouf & cuscini Pouf & cushions - Pouf & coussins

296 298 300 302 304 306 308 310 312 314

Apertura mediante trazione Opening through pulling Ouverture par traction

Fritz Makiò Winny Pascal Nelly Sisley Zelig Planet Moby

336 336 336 336 336 336 336 336 336


Sempre connessi con i nostri partner commerciali

Always connected with our business partners

Toujours en contact avec nos partenaires commerciaux

COLLEGANDOTI AL SITO DELL’AZIENDA E

BY CONNECTING TO THE SITE AND LOGGING

EN VOUS CONNECTANT AU SITE DE

ACCREDITANDOTI CON LA TUA PASSWORD

IN WITH YOUR PASSWORD IN THE RESERVED

L’ENTREPRISE ET EN INSÉRANT VOTRE

NELL’AREA RISERVATA POTRAI UTILIZZARE IL

AREA YOU WILL BE ABLE TO USE THE

MOT DE PASSE DANS LA ZONE RÉSERVÉE,

NUOVO CONFIGURATORE. POTRAI VEDERE

NEW CONFIGURATION TOOL. YOU WILL

VOUS POURREZ UTILISER NOTRE NOUVEAU

SUBITO L’EFFETTO DI MOLTI DEI TESSUTI

IMMEDIATELY SEE THE EFFECT OF MANY OF

CONFIGURATEUR. VOUS POURREZ

PROPOSTI DALL’AZIENDA SU ALCUNI DEI

THE FABRICS OFFERED BY THE COMPANY

IMMÉDIATEMENT VOIR L’EFFET RENDU PAR

PRINCIPALI MODELLI. TUTTO DIRETTAMENTE

ON SOME OF THE MAIN MODELS.

DE NOMBREUX TISSUS PROPOSÉS PAR

SUL SITO DELL’AZIENDA.

DIRECTLY FROM THE COMPANY’S WEBSITE.

L’ENTREPRISE SUR CERTAINS DES PRINCIPAUX MODÈLES. TOUT CECI DIRECTEMENT SUR LE SITE DE LA SOCIÉTÉ.

Felis Configurator

free on line: www.felis.it


5

WELCOME IN FELIS New! CONFIGURATOR

Consultabile sempre tramite qualunque computer fisso o portatile.

Always available through any desktop or notebook computer.

Consultable en permanence à partir d’un ordinateur de bureau ou portable.

IL CONFIGURATORE SARÀ SEMPRE PIÙ

AND THE CONFIGURATION TOOL WILL BE MORE

ET LE CONFIGURATEUR SERA TOUJOURS

COMPLETO E AGGIORNATO. I TUOI CLIENTI

AND MORE COMPLETE AND UP TO DATE.

PLUS COMPLET ET ACTUEL.

POTRANNO VEDERE MEGLIO L’EFFETTO

YOUR CUSTOMERS WILL BE ABLE TO BETTER

VOS CLIENTS POURRONT MIEUX VOIR L’EFFET

DEL TESSUTO CHE HANNO SCELTO O

SEE THE EFFECT OF THE FABRIC THEY HAVE

DU TISSU CHOISI ET OBTENIE UN RENDU POUR

VORREBBERO SCEGLIERE... E DECIDERE

CHOSEN OR WOULD LIKE TO CHOOSE...

UN MEILLEUR CHOIX... ET DECIDER AVANT...

PRIMA... SUBITO... PER TE TANTI ARGOMENTI

AND MAKE A QUICK DECISION... RIGHT AWAY...

DE SUITE... POUR VOUS, CET OUTIL APPORTE

IN PIÙ CON UN UNICO STRUMENTO

MANY MORE TOPICS FOR YOU WITH A SINGLE

DE NOMBREUX ARGUMENTS DE VENTE,

ADEGUATO E FUNZIONALE AI PIÙ MODERNI

TOOL, SUITABLE AND PRACTICAL FOR THE

ET EST ADAPTÉ ET FONCTIONNEL AUX

SISTEMI DI VENDITA.

MOST MODERN SALES SYSTEMS.

SYSTÈMES DE VENTE LES PLUS MODERNES.

S O F T

L I V I N G


6

INDICE PER IMMAGINI DI PRODOTTO Pictures index - Index photos

Divani Sofa

Young >> 8 James >> 42

Dylan >> 116 Brandon >> 130 Morrison >> 144

Slim >> 200 Casanova >> 210 Miranda >> 218

Poltrone Armchair - Fauteuils

Young >> 342 Byron >> 346

Tilady >> 366 Cloud >> 370 Akka >> 374


5

Byron >> 60 Otis >> 84 Alvin >> 102

Cozy >> 160 Peter >> 172 Gastone >> 188

Karma >> 226 Margot >> 234

Alvin >> 350 Jacob >> 354 Sbaiz >> 362

Rondeca Contea >> 376

Min첫

Babelia >> 380


8

INDICE PER IMMAGINI DI PRODOTTO Pictures index - Index photos

MOON

C O L L E C T I O N

Roy >> 242

Armand >> 256

SKY

C O L L E C T I O N

Funk >> 298 House >> 296

Rock >> 306

Gospel >> 308

AIR

C O L L E C T I O N

Zimy >> 322 Asia >> 320

Siedi&Dormi

C O L L E C T I O N

Nelly >> 336

Fritz >> 336

Zelig >> 336 Sisley >> 336


9

Klio

Asky >> 268

Hans >> 282

Ellen >> 286

Blues >> 300

Pop >> 302

Country >> 304

Mambo >> 310

Jazz >> 312

Alice >> 326

Mirò >> 328

Makiò >> 336

Winny >> 336

Planet >> 336

Moby >> 336

Tango >> 314

Pascal >> 336


Y 10

Young EMOTIVO, RAZIONALE, SOCIALMENTE RESPONSABILE: UN NUOVO CONCETTO DI DIVANO, BASATO SUI PRINCIPI DI SOSTENIBILITÀ ED ETICITÀ EMOTIONAL, RATIONAL, SOCIALLY RESPONSIBLE: A NEW CONCEPT OF SOFA, BASED ON THE PRINCIPLES OF SUSTAINABILITY AND ETHICS EMOTIONEL, RATIONNEL, SOCIALEMENT RESPONSABLE : UN NOUVEAU CONCEPT DE CANAPÉ, BASÉ SUR DES PRINCIPES ÉCOLOGIQUES ET ÉTHIQUES


11

Naturalmente comodo Naturally comfortable Naturellement confortable

Young


12

Un grande e doveroso rispetto per l’ecologia Great and due respect for ecology Un grand respect pour l’écologie


13

IL TELAIO IN MULTISTRATO DI LEGNO DI BETULLA È L’ELEMENTO CARATTERIZZANTE DEL DIVANO. ASSOCIA UNA GRANDE LEGGEREZZA E FLESSIBILITÀ AD UN OTTIMA RESISTENZA. LA PARTICOLARE FORATURA CONSENTE UN’AEREAZIONE COSTANTE PER L’IGIENE E LA MANUTENZIONE. INOLTRE, YOUNG È DISASSEMBLABILE NELLE SUE PARTI MATERICHE PRINCIPALI E UTILIZZA SOLO FISSAGGI MECCANICI. PER QUESTO I MATERIALI UTILIZZATI SONO TUTTI PER LO PIÙ RICICLABILI. THE MULTILAYER FRAME MADE OF BIRCH WOOD IS THE KEY ELEMENT OF THE SOFA. IT ASSOCIATES GREAT LIGHTNESS AND FLEXIBILITY WITH GREAT RESISTANCE. THE SPECIAL DRILLING ALLOWS CONSTANT VENTILATION FOR HYGIENE AND MAINTENANCE. MOREOVER, YOUNG CAN BE DISASSEMBLED INTO A FEW PARTS AND ONLY USES MECHANICAL FASTENERS. FOR THIS REASON ALL THE USED MATERIALS ARE MOSTLY RECYCLABLE. L’ARMATURE MULTICOUCHES EN BOIS DE BOULEAU CARACTÉRISE CE CANAPÉ. ASSOCIE UNE GRANDE LÉGÈRETÉ ET FLEXIBILITÉ À UNE EXCELLENTE RÉSISTANCE. LES TROUS PERMETTENT UNE CONSTANTE AÉRATION POUR UNE MEILLEURE HYGIÈNE ET UN ENTRETIEN FACILITÉ. DE PLUS, LES PRINCIPALES PARTIES DE YOUNG PEUVENT ÊTRE DÉMONTÉES GRÂCE À DES FIXATIONS MÉCANIQUES PERMETTANT DONC AUX MATÉRIAUX UTILISÉS D’ÊTRE POUR LA PLUPART RECYCLÉS.


14

Forma semplice ed elegante Simple and elegant shape Forme simple et élégante

LA PARTICOLARE FORATURA DELLA BASE/STRUTTURA IN LEGNO CONSENTE AI CUSCINI UN’AERAZIONE COSTANTE, UTILE ALLA LORO IGIENE E MANUTENZIONE. PERMETTE INOLTRE LA DIFFUSIONE DEL CALORE IN CASO DI RISCALDAMENTO A PAVIMENTO THE SPECIAL DRILLING OF THE BASE/STRUCTURE ALLOWS CONSTANT VENTILATION OF THE CUSHIONS FOR HYGIENE AND MAINTENANCE. IT ALSO ALLOWS THE DIFFUSION OF HEAT IN CASE OF FLOOR HEATING LE FORAGE PARTICULIER DE LA BASE/STRUCTURE EN BOIS PERMET UNE AÉRATION CONSTANTE DES COUSSINS, UTILE À LEUR HYGIÈNE ET À LEUR ENTRETIEN. IL PERMET ÉGALEMENT LA PROPAGATION DE LA CHALEUR EN CAS DE CHAUFFAGE AU SOL.

IL CUSCINO DELLA SEDUTA È AMOVIBILE E RITORNA FACILMENTE IN POSIZIONE GRAZIE AD UN PRATICO INNESTO POSTO ALLA BASE THE SEAT CUSHION IS REMOVABLE AND

UN PRATICO SISTEMA DI AGGANCIO CONSENTE UN SEMPLICE

RETURNS EASILY INTO PLACE THANKS TO

ASSEMBLAGGIO DEI VARI ELEMENTI

A PRACTICAL GRAFT PLACED AT THE BASE

A PRACTICAL FASTENING SYSTEM ALLOWS EASY

LE COUSSIN DU SIÈGE EST AMOVIBLE ET REVIENT

ASSEMBLY OF THE VARIOUS ELEMENTS

FACILEMENT EN POSITION GRÂCE À UN MÉCANISME

UN PRATIQUE SYSTÈME DE FIXATION PERMET D’ASSEMBLER

DE RACCORDEMENT PRATIQUE SITUÉ À LA BASE

FACILEMENT LES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS


15

L’AMPIA SEDUTA È COMPOSTA DA DUE STRATI A DENSITÀ DIVERSE: LA PARTE INFERIORE PIU DENSA A SOSTEGNO, LA PARTE SUPERIORE PIU MORBIDA E CONFORTEVOLE THE LARGE SEAT IS COMPOSED OF TWO LAYERS OF DIFFERENT DENSITIES: THE LOWER PART IS MORE DENSE AND SUPPORTING, THE UPPER PART IS SOFTER AND MORE COMFORTABLE GRANDE SOSTEGNO E INSIEME GRANDE COMFORT PER LO SCHIENALE. L’ABBINAMENTO STRUTTURA E IMBOTTITURA È STATO STUDIATO PER GARANTIRE UNA PERFETTA E CORRETTA ERGONOMIA

LA VASTE ASSISE SE COMPOSE DE DEUX COUCHES DE DENSITÉS DIFFÉRENTES : LA PARTIE INFÉRIEURE PLUS DENSE PERMET UN SUPPORT EFFICACE TANDIS QUE LA PARTIE SUPÉRIEURE EST PLUS SOUPLE ET CONFORTABLE

GREAT SUPPORT AND COMFORT FOR THE BACK. THE PAIRING OF STRUCTURE AND PADDING HAS BEEN DESIGNED TO ENSURE PERFECT AND PROPER ERGONOMICS

LA BARRA IN METALLO, POSTA SOTTO LA BASE IN

GRAND SUPPORT ET CONFORT DU DOSSIER LA COMBINAISON

MULTISTRATO, GARANTISCE STABILITÀ E SOSTEGNO

STRUCTURE/REMBOURRAGE A ÉTÉ ÉTUDIÉE POUR GARANTIR

ALLA STRUTTURA DEL DIVANO

UNE ERGONOMIQUE PARFAITE ET CORRECTE

THE METAL BAR, PLACED UNDER THE PLYWOOD BASE, ENSURES STABILITY AND SUPPORT FOR THE STRUCTURE OF THE SOFA LA BARRE EN MÉTAL, SITUÉE SOUS LA BASE MULTICOUCHES, GARANTIT STABILITÉ ET SUPPORT À LA STRUCTURE DU CANAPÉ


16


17

Young


18

Colori naturali coerenti con un programma eco-sostenibile Natural colors consistent with an eco-sustainable program Couleurs naturelles en cohĂŠrence avec un programme ĂŠcologique


19

Young


20


21

Young


22

Uno stile di vita in armonia con l’ambiente

Natural elegance

SENZA FORZATURE...SENZA ARTIFICI... LA SEMPLICITÀ DELINEATA DAL DESIGN È RIGOROSA MA INSIEME RICCA DI COMODITÀ. L’ELEGANZA NATURALE DEI CONTENUTI IMPORTANTI A LIFESTYLE IN HARMONY WITH THE ENVIRONMENT WITHOUT BEING FORCED... WITHOUT ARTIFICIALITY... THE SIMPLICITY OF THE DESIGN IS STRICT BUT FULL OF COMFORT. THE NATURAL ELEGANCE OF IMPORTANT CONTENTS UN STYLE DE VIE EN HARMONIE AVEC L’ENVIRONNEMENT SANS FORCER... SANS ARTIFICES... LA SIMPLICITÉ SOUS LE SIGNE DU DESIGN EST RIGOUREUSE MAIS EXTRÊMEMENT CONFORTABLE. L’ÉLÉGANCE NATURELLES DES CONTENUS IMPORTANTS


23

Young


24


25

Tante composizioni diverse... un’unica forte identità Many different compositions... A single strong identity De nombreuses compositions différentes... Une identité forte et unique

Young


26


27

Colori giovani basici naturali Young and natural basic colors Couleurs jeunes basiques et naturelles

Young


28

ABBINANDO IL POUF C’È LA POSSIBILITÀ DI GIOCARE CON IL DIVANO YOUNG CREANDO SEDUTE PIU’ PROFONDE O PIU AMPIE MATCHING THE OTTOMAN THERE IS THE POSSIBILITY TO PLAY WITH THE YOUNG SOFA MAKING DEEPER OR WIDER SEATS L’ASSOCIATION DU POUF PERMET DE JOUER AVEC LE CANAPÉ YOUNG EN CRÉANT DES SIÈGES PLUS PROFONDS ET PLUS VASTES


29

Young


30


31

Young


32

Il teminale ad angolo con penisola allarga gli spazi. Gli schienali lo rendono comunque adatto ad accogliere comodamente più ospiti e più funzioni.

Per tanti ospiti e più funzioni

The corner terminal with peninsula widens the spaces. The backs, however, make it suitable to comfortably accommodate more guests and more features.

For many guests and more features Pour le plaisir d’invités plus nombreux avec plus de fonctionnalités

L'extrémité en angle avec péninsule permet d'agrandir les espaces. Les dossiers permettent aussi l'accueil confortable un plus grand nombre de personnes, et de fonctions.


33

Young


34

Variabili a piacimento con le proposte pouf

Variables at will with the pouf propositions Variables Ă volontĂŠ avec les propositions de poufs


35


36

Forma semplice ed elegante Simple and elegant shape Forme simple et élégante

ELEMENTI PANCA E POUF IN ABBINAMENTO. ALTERNATIVA MINIMAL PER SPAZI GIOVANI E DESTRUTTURATI BENCH AND OTTOMAN IN COMBINATION. MINIMAL ALTERNATIVE FOR YOUNG AND DESTRUCTURED SPACES ÉLÉMENTS BANC ET POUF ASSOCIÉS. UNE ALTERNATIVE MINIMALE POUR DES ESPACES JEUNES ET DESTRUCTURÉS


37

LINEE SEMPLICI ED ELEGANTI. UNA FORMA MORBIDA GENEROSA MA INSIEME LEGGERA E INTRIGANTE SIMPLE AND ELEGANT LINES A SOFT AND GENEROUS SHAPE, YET LIGHT AND INTRIGUING DES LIGNES SIMPLES ET ÉLÉGANTES. UNE FORME MOELLEUSE ET GÉNÉREUSE, LÉGÈRE ET INTRIGANTE

Young


38


39

Diverse ma uguali... Giocando con tanti colori Different but similar... Playing with many colors Différents mais identiques... Avec de nombreux jeux de couleurs

LE POLTRONE POSSONO ESSERE ACCOSTATE IN SEQUENZA CREANDO UNA MODULARITÀ ANCHE CROMATICA IN TANTI DIVERSI COLORI. PER SOLUZIONI PARTICOLARMENTE ADATTE AL CONTRACT DI SPAZI COMUNI E PUBBLICI. THE ARMCHAIRS CAN BE PUT TOGETHER IN SEQUENCE, CREATING A MODULARITY ALSO CHROMATIC, IN MANY DIFFERENT COLORS. FOR SOLUTIONS PARTICULARLY SUITABLE FOR COMMON AND PUBLIC AREAS CONTRACTS LES FAUTEUILS PEUVENT ÊTRE ACCOLÉS EN SÉQUENCE AFIN DE CRÉER UNE MODULARITÉ ÉGALEMENT CHROMATIQUE COMPOSÉE DE PLUSIEURS COULEURS. POUR DES SOLUTIONS PARTICULIÈREMENT ADAPTÉES AUX ESPACES COMMUNS ET PUBLICS

Young


40

Cromo

Bianco

Caffè

Personalizzare anche il dettaglio Customized details Personnaliser également le détail

TRE DIVERSE POSSIBILITÀ DI FINITURA PER I PIEDINI DISPONIBILI IN: CROMO, BIANCO, CAFFÈ OPACO THREE DIFFERENT CHOICES OF FINISH FOR THE FEET, AVAILABLE IN: CHROME, WHITE, COFFEE OPAQUE TROIS POSSIBILITÉS DIFFÉRENTES DE FINITIONS DES PIEDS SONT DISPONIBLES EN : CHROME, BLANC, COFFEE MAT


41

Young


252

159 159

105 195

170

245

220

274

274

274

220

274

325 - 330 325 - 330

325 - 330 325 - 330

274

274 274

245 100

otello pag 156-157 derek pag303 98-99

otello pag 156-157

100 100 160

160 160

100 100

100

60

167

97

page 30/31 60

239

228

239

100 100

100 100

6087

100 100

3 228

324

derek omnis 151 otello pag pag 162pag 100 214214

100 100

100

160 160 100

100

100

274

228

3

97

168

168

168

168

168

8 8 0

160

105

60

258 258 44

otello pag 158-159

9

0

2

60

97

192 167

8800

71

97

9 9

young pag 44-45312 ginger gingerpag pag112-113 112-113

288 36 288 36 228 34 34

8 8

100

100

228

97

167

312 + LP-PL Art. 3D-3S

97

2280 8

167

168

2

105

100

105

97

87

97

87

316 316

258 159

Art. 3D/3S + CM/MC 97

97 97

97

167 167

192192

36 228 34 44 44

167

60 60

192 192 44 44

87

97

100 100

160

100 100

325 - 330 160

97 167

87

97

87

167

60 60 97

288

214 214

A/178 A/178 B/198 B/198 44 otello pag 71 162 312 44 312 283

young pag 40-41

2 265

288 258 44 228 derek derekpag pag 100 100 312 71 pag 156-157 60 258 otello 167 244 316316 ginger pag 112-113 ginger pag 112-113 44 44 312 192 young pag 44-45 otello pag 163 derek derek pag pag 100 100 B/271 otello pag 163 1-2-4-5-3-7-8 192 pag 46-47 71 192 71 young 44

derek pagyoung 102 pag 50

97

97

97

97

97

80

97

60

97

167

97

97 97 167 167 167

97 97167 167

87

34

36 312312 80 34

312 A/178 A/178 B/198 B/198 316

karma derek derek pag pag 106 106 3 29page 28/29 page 26/27 292 60 60 312 192 192 312 192 1-2-4-5-3-7-8 young pag 44-45 A/212 B/232 A/99 B/119

Art. GD-GS + CD-CS + Art. 13

young young pag pag 46-47 46-47 young pag 50 36

228

228

159

44

71 71

71

97 97

87 87

87 87

228 228

228 228

97 44 312 312 192

71

71 + Art. DO Art. 192 3D-3S + CM-MC

young pag 38 young pagpag 40-41 derek pag 100 derek derek pag 106 106

4446-47 derek pagyoung 98-99pag 71 71 60 60 288 167 ginger pag 112-113 4444 44 ginger pag 112-113 margot

312312

4444

87

97 97

97 97

87 87

60

97

87

167

167 97

young young pag pag 44-45 44-45 young pag 46-47 97 167

young young pag pag 44-45 44-45 192

312 312 26 3 312

192 192

90 231 90 B/271

165

100

100

100

100

87

312

30

97

274 274

274 274

274

228

90

97

167

97

87

97

97 97

97 97

100

87 97

97

151

228

A/212 B/232 A/99 B/119 231omnis pag 148-149

206

231212 206 page 21 pag 32-33 young

3 29

190

87 97

167 97

omnis pag 151

274

325 - 330 220

274 274

274 274

325 - 330

325 - 330

105

97

167

97

87

100

220 220

220 220

170

245

220

220

220

106 - 143 106 - 143 170

106 - 143 106 - 143

220

195 195

195 195

170

9797

97

220

106 - 143 105

170

170

105

97

87

97

97

167 97 167 97 97

87 87

60

page 24/25 192 90

90

derek pagyoung 100 pag 44-45

97

44

29 2 312

46-47 -47 36-37

90

325 325- -330 330

325325 -omnis 330 - 330 pag 231 312

young pagyoung 32-33pag 30-31 A/99 derek B/119 pag 98-99 young pag 34-35 274

316

316 44-45

derek pag 100

159159 44

312 231

312

106 - 143

87 87

87 87 167 167

97 97 87 97

87

97

97

167

167 97

young pag 44-45 231 young young pag pag 40-41 40-41

34-35

97

167

97 97

87

312312

159 159 60

3 29329 71

206

A/99 B/119 90 90

gastone90 90 90 B/271 page 18/19

212 231231

167

312 312

cozy cozy pag pag 90-91 90-91

1-2-4-3-8 A/212 B/232 231 231

228

32-33

195

87

97 97 97

97 97

young pag 34-35 ozzy

derekcozy pag 98-99 pag 86-87

252

231 312

231 206 young pag 26-27 231 206 young pag 30-31 young pag 32-33 cozy cozy pag pag 90-91 90-91

B/232 231 derek231 pagyoung 98-99 pagA/212 36-37

206172 206 90

228

312

1-2-4-6-11

cozy pag 90-91 omnis pag 146-147

page 22/23 1-2-4-5-3-7 A/212 A/212 B/232 B/232 A/99 A/99 B/119 B/119 young pag 38 231 231 97 90 90 B/271 young 87 pag 97 97 36-37 young pag 34-35 derek pag 102 derek pag 102 derek pag 102 derek derekpag pag98-99 98-99 young youngpag pag36-37 36-37Art. 02 + 03 A/212 A/212 B/232 B/232 A/99 A/99 B/119 B/119 Art. 01 312 90 231 231 90 90 231 90 206 derek pag 102 312 312 90 otello pag 231 158-159 254 29 3 29 3329 slim young pag 38 90 90 derek derek pag pag 98-99 98-99 B/271 B/271 otello pagomnis 158-159 pag 150 young young pag pag 36-37 36-37 young pag 36-37pag 34-35 young young pag 40-41 young pag 40-41 1-2-4-5-3-7-8 A/178 B/198 214 young youngpag pag38 38 159 A/178 B/198 214 159 159 90 90 231 90 A/178 B/198 325 - 330 derek 214pag derek pag102 102 90 312 B/271 B/271 254 derek pag90-91 106 3 29 derek pag 106 derek pag 106 cozy pag young young pag pag 3838 young pag 38 otello pag 160-161 312 312 derek pag 106 pag 40-41 young pag 36-37 329 329 mirandayoung derek derek pag pag 102 102 otello pag 160-161 159 young youngpag pag40-41 40-41 60 71 312 71 60 312 71 60 1-2-4-5-3-7 312 71 60 90 97

312

105

97

97

97 97

97 97

97

97

young youngpag pag34-35 34-35 page 14/15 young pag 38 9young 7 young pag pag 34-35 34-35 87

231312

59

231

90

206 206

young pag 36-37

105

105 97 105

97 97

87

87

167

87

Art. 07

40-41 30-31 1 59 -41

90

cozy pag 90-91 young pag 24-25

pag 26-27 325 - 330 325 - young 330 pag young 30-31

otis young pag 32-33

90 90

231

97

87

90

312312

young young pag pag 32-33 32-33 97 97

252 252

97

90

90

90 90

312 312 206

231 young young pag pag 32-33 32-33 young pag 34-35

97

231

-37

231231

167

105

24-25 36-37

97

206 231

cozy pag 90-91

cozy pag cozy90-91 pag 85

231

265

chrome, white, coffee opaque. suivantes: chrome, blanc, coffee mat. 206325 - 330 cozy pag pag 86-87 86-87 325 cozy - 330 252 enomnis pag 231 90 150 Complete with non-slip rubber profiles. Équipé de capsules caoutchouc antiglisse. 312 312

312

231 231

234

206 252

231 90 231 90 omnis pag 144-145 Pieds dylan cozy cozy pag pag 86-87 86-87 james pag 14-15 274274 young pag 24-25 omnis pag 150 265 young pag 26-27 1-2-4-5-6 Alluminium feet with the following finishes: Pied en aluminium disponible dans les finitions young pag 30-31

252 252

young young pag pag 30-31 30-31

159

105

170

97

234 206 206

206

105 105

97

97 97

young young pag pag 26-27 26-27 young pag 32-33 young youngpag pag30-31 30-31

Rembouragge

312

brandon 1-2-4-5-3-7

byron 90 pag 80 Feet

231

young young pag pag 24-25 24-25

312

-35

44-45 -45

206206

277 Piede in alluminio disponibile nelle seguenti 231 90 young pag 30-31 finiture: cromo, bianco, caffè opaco. young young pag pag 26-27 26-27 252252 Completo 312 di gommini antisdruciolo.

-33

38 26-27

90

omnis pag 138-139

277

206 polyurethane without SVHC, certified non-toxic. polyuréthanes indéformables de substances 325325 - 330 - dépourvus 330277 omnis pag 148-149 Seatbyron cushions in polyurethane foam D18S, SVHC, certifiés non toxiques. Coussins assise en pag 76-77 james pag 14-15 274 274 cozy cozy pag 85 85 young pag in 24-25 omnis pag18; 142-143 denisty 18, back cushions D30 density 32; polyuréthane expansé indéformable D18S, denisté james pag 10-11 arms D30 density 30. All covered with pitch from coussins dossier en D30 densité 32; accoudoirs en 234 omnis pag 148-149 cozythermo pag 86-87 cozy cozy pag g. 300 combined with punched 100% D30 densité206 30. Le tout est revêtu en voile de 300 gr pag 86-87 5686-87 274 252 252 38 polyester, covered with headset fixed to resin thermocouplé à de l'aiguillé en polyester 100% revêtus james pag 14-15 young pag 24-25 structure of 100% polyester coupled with avec une protection fixée à la strucuture en résine young pag9826-27 cozy pag 86-87 100% polyester velvet. polyester 100% assemblée à du velours polyester 100%. 274 274

170

97

97

Piedi

30-31

14-15 34-35

38

omnis252 pag 142-143

170

170 170

105

young youngpag pag24-25 24-25

231

-27

32-33

291

56

325 325- -330 330 james pag 10-11 cozypag pagTous 85 85 les rembouragges 1-2-4-11-3-8 cozy All the padding is made with non-deformable sont réalisés avec des 234

Tutte le251 impottiture sono realizzate con poliuretani 206 206 indeformabili privi di sostanze SVHC, certificate non 234 tossiche. Cuscini seduta in poliuretano espanso 234 young32; pagcuscini 24-25schienale indeformabile D20S, densità 206 james pag pag 14-15 14-15 in D18S densità 18;james braccioli in D30 densità 23430. 234 Tutto252 rivestito in falda da g.300 termoaccoppiata 252 281 ad agugliato in poliestere 100%, rivestiti con cuffia 206 206 james james pag pag 14-15 14-15 fissata alla struttura inyoung resina di poliestere pag 26-27 100% 252 accoppiata a vellutino poliestere 100%.

26-27

10-11 -31

byron pag 73 alvin Paddingjames pag 14-15

234

-25

312 312

106 - 143

170 170

cozy 1-2-4-5-6

cozy pag 85

277277

james pag 14-15 Imbottitura james james pag pag 10-11 10-11

195

170 170

105

105

-5 4-15

106 - 143

170 170 170

170

peter 1-2-4-5-6

170

11

-9 24-25

byron pag 76-77 omnis pag 142-143

98 98 byronpag pag 76-77 76-77accoudoir 98 251 98 312 251251 Struttura bracciolo e schienale in agglomerato Armrest and backrest frame in low-formaldeydebyron Structure et 312 dossier en aggloméré de bois di legno wood agglomerate with finishing components in 56 james à faible émission de formaldéhyde avec des parties de 281 a bassa emnissione di formaldeide con pag 4-5 281 38pag 80 byron pag 80 byron pag 80 byron 144-145 james james pag pag 8-9 di legno e massello james pag 8-9 parti di tamponamento in8-9 fibra wood fibre and solid fir attached with bolts to thepag tamponagge en fibre de bois massifomnis de sapinpag fixé par byron byron pag 76-77 76-77 56 56 in abete, fissato tramite bulloni al pannello base, 281 des boulons au panneau de base. Panneau de base en 281 core panel. Core panel in beech plywood (30 mm 3838 98 277 277 277 390 277 predisposto con forature atte a ricevere cuscini thick) with holes for better dissipation of moisture multiplex de bouleau (épaisseur251 30 mm) avec perçages e braccioli. Pannello in multistrato di betulla and pag air flow and from the cushions. The panel qui permettent l'évacuation de l'humidité pour faciliter 56 56 byron 80 tojames 98 98 james pag 10-11 pag 10-11 281281 281 omnis pag 144-145 38 38 (spessore mm. 30) con traforature che consentono features suitable holes for the installation of the le recyclage james pag 8-9d'air des coussins; sur le panneau sont lo scarico di umidità e facilitano il riciclo d'aria armrests, seat and backs. A vernished metal prédisosés des perçages pour recevoir les accoudoirs, 277 byronpag pag80 80 omnis pag 146-147 325 - 330 byron - 330 delle cuscinature. Sul pannello è applicata, bar attached to the panel with through bolt les assises dossiers. Sur325 le panneau, est 98 98et le277 cozy pag 85 cozy pag 85 329 cozy en pag 85 277 mediante bulloni passanti, una barra in metallo 277 has the funciotn of adding strenght to the appliquée, par des boulons passants, une barre 277 252 james pagpag 10-11 281 byron byron 8080métal vernie en mesures de renforcer verniciato atta a rafforzare la base, evitando base, so that the application of a central footpag la base, 234 234 234 234 146-147 l'applicazione deljames piedino centrale. is not needed. en évitant l'apllication omnis du piedpag central. 325 - 330 james pag pag 10-11 10-11

0-11

15

omnis pag 138-139 329329 252

195

byron pag 76-77 Structure

james jamespag pag8-9 8-9

james pag 4-5 byron pag 76-77 byron byron pag pag 73 73

159 159

105 105

170

Struttura

281 251 251

390 312

329 329

312 251 byron FR byron byron pag pag 73 73 56 james pag 4-5 281 281 1-2-4-6-16-17 38 james pag 8-9 Structure

EN

james james pag pag 4-54-5

159

252252

252 251 251

170

105 170 105

170

james pag 8-9 byron pag 76-77

byron pag 73

105

byron pag 73

james pag 8-9 james jamespag pag4-5 4-5

251

281

159

105

251 252 252

omnis pag 138-139 byron pag 73

105

105

Young 251

IT

young 312 1-2-4-6-17

329

252

9

38 50

byron pag 73 pag 4-5 james

james pag 4-5 INFORMAZIONI TECNICHE

42

329

252 252 159

105

5

329

1-2-4-5-16

252


43

24

15 80

80

60 90 Art. 01

192

172

97

212

232

252

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 06

Art. 07

Poltrona 90

Divano 2 posti 172

Divano 2 posti grande 192

Divano 3 posti 212

Divano 3 posti big 232

Divano 3 posti maxi 252

Armchair 90 Fauteuil 90

2-seater sofat 172 Canapé 2 places 172

2-seater large sofa 192 Canapé 2 places grand 192

3-seater sofat 212 Canapé 3 places 212

3-seater large sofa 232 Canapé 3 places grand 232

Maxi 3-seater sofa 252 Canapé 3 places maxi 252

86 Art. 1D-1S

96 Art. MD-MS

146

166

186

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. KD-KS

Art. 7D-7S

Laterale 1 posto 86 D-S

Laterale 1 posto maxi 96 D-S

Laterale 2 posti 146 D-S

Laterale 2 posti grande 166 D-S

Laterale 3 posti 186 D-S

Laterale 3 posti big 206 D-S

Laterale 3 posti maxi 226 D-S

RH-LH 1-seater side el. 86 Canapé bâtard 1 place 86 D-G

RH-LH maxi 1-seater side el. 96 Canapé bâtard 1 place maxi 96 D-G

RH-LH 2-seater side el. 146 Canapé bâtard 2 places 146 D-G

RH-LH 2-seater large side el. 166 Canapé bâtard 2 places grand 166 D-G

RH-LH 3-seater side el. 186 Canapé bâtard 3 places 186 D-G

RH-LH 3-seater large side el. 206 Canapé bâtard 3 places grand 206 D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. 226 Canapé bâtard 3 places maxi 226 D-G

80

106

97

44

206

226

97

97

97

167 Art. CD-CS

167 Art. CM-MC

167 Art. TD-TS

226 Art. TP-PT

167 Art. TD/TS+13

Elemento centrale 71

Chaise longue 97 D-S

Chaise longue maxi 106 D-S

Terminale 97 D-S

Terminale con penisola 97 D-S

Terminale 97 D-S + pouff rett. piede alto

Central element 71 Chauffeuse 71

RH-LH chaise longue 97 Méridienne 97 D-G

RH-LH maxi chaise longue 106 Méridienne maxi 106 D-G

RH-LH end element 97 Terminal 97 D-G

RH-LH end el. with penins. 97 Terminal avec peninsule 97 D-G

RH-LH end element 97 + rectangular pouff w/high foot Terminal 97 D-G + pouf rectangulaire avec pied haute

71 Art. 09

97

106

106

106 167 Art. TM/MT

226 Art. MP/PM

167 Art. TM/MT+14

Terminale maxi 106 D-S

Terminale maxi con penisola 106 D-S

RH-LH maxi end element 106 Terminal maxi 106 D-G

RH-LH maxi end el. with penins. 106 Terminal maxi avec peninsule 106 D-G

97

71

Art. LP/PL

Terminale maxi 106 D-S + pouff rett. maxi

Terminale angolo quadro 97 D-S

Term. ang. quadro con penisola 97 D-S

RH-LH maxi end el. 106 + rectang. maxi pouff w/high foot Terminal maxi 106 D-G + rectang. pouff maxi a/pied haute

RH-LH square corner side el. 97 Terminal angle carré 97 D-G

RH-LH square corner side el. with penins. 97 Terminal angle carré avec peninsule 97 D-G

106

71

97

169 Art. LQ-QL

97 169

71

228

106

106

169

228

71

169

Art. LQ/QL+13

Art. QM/MQ

Art. QP/PQ

Art. QM/MQ+14

Term. ang. quadro 97 D-S + pouff rett. piede alto

Terminale angolo quadro maxi 106 D-S

Terminale ang. quadro c/pen. maxi 106 D-S

Terminale ang. quadro maxi 106 D-S + pouff rett. piede alto maxi

RH-LH square corner side el. 97 + rect. pouff w/high foot Terminal angle carré 97 D-G + pouf rectang. avec pied haute

RH-LH square corner maxi end el. 106 Terminal angle carré maxi 106 D-G

RH-LH sq. corner maxi end el. w/pen. 106 Terminal angle carré a/pen. maxi 106 D-G

RH-LH maxi square corner side el. 106 + rect. maxi pouff w/high foot Terminal angle carré maxi 106 D-G + pouf rectang. maxi a/pied haute

97

97

44

106

44

60

44

97

44

97

106

44

44

71

71

60

60

60

Art. AQ

Art. 13

Art. 14

Art. 12

Art. 15

Art. 16

Angolo quadro

Pouff rettangolare piede alto

Pouff rett. maxi piede alto

Pouff quadrato intero

Pouff rettangolare intero

Pouff rettangolare maxi intero

Square corner Angle carré

Rectangular pouf with high foot Pouf rectangulaire avec pied haute

Rectangular maxi pouf high foot Pouf rectangulaire maxi pied haute

Entire square pouf Pouf carré entière

Entire rectangular pouf Pouf rectangulaire entière

Entire rectangular maxi pouf Pouf rectangulaire maxi entière

97

192 Art. DO Dormeuse Dormeuse Dormeuse

56 38

25 22

Art. 31

32

36

80

34

50

Art. 22

Art. 21

Cuscino schiena per elem. terminale

Cuscino rettangolare per dormeuse

Cuscino triangolare per dormeuse

Back cushion with support for end element Coussin dossier a/supp. pour élém.terminal

Rectangular cushion for dormeuse Coussin rectangulaire pour dormeuse

Triangular cushion for dormeuse Coussin triangulaire pour dormeuse

204

60

50

80

60

Art. 17

Art. 19

Cuscino saponetta piccolo con pizzicatura

Cuscino saponetta grande con pizzicatura

Little shaped cushion with pinch finish Coussin en forme de savon petit avec pincée

Big shaped cushion with pinch finish Coussin en forme de savon grand avec pincée

204 105

105

ginanumeri FEL cat Unico FEL 2014 1.2 140414.inddseguono la sequenza del file al 16.04.2014 pagina cat Unico 2014 1.2 140414.inddseguono la sequenza del file al 16.04.2014

page pag 33 224-225 karma pag 224-225 karma

192

294

294 page 34/35 tango

97

169

169

169

7 71 1

228

210 page 36/37 210 210 tango 71 278 a 279 da pag 278 a 279 da pag

71 80

44

252

44 36252 80 34

Art. DO Art. 09 Art. 21

71

80

44

192 98

140

201 201

201

98

97

97

192

mambo mambo da pag 280 a 283 da pag 280 a 283

90

90

90

90

Art. KD-KS + QP-PQ

140

Art. 09 201

Art. KD-KS + QM-MQ + Art. 13

210

197

page 32

312 312

197

52-53 young pag 52-53

312

97

312

97

312 312


J 44

James COMFORT IN MOTION. PIÙ DIVANI IN UNO. IL RELAX SI EVOLVE E SI ADATTA A TE E AL TUO COMFORT COMFORT IN MOTION MORE SOFAS IN ONE, RELAXATION EVOLVES AND ADAPTS TO YOU AND YOUR COMFORT COMFORT IN MOTION PLUSIEURS CANAPÉS EN UN LA RELAXATION ÉVOLUE ET S’ADAPTE À VOUS ET À VOTRE CONFORT


45

Comfort in movimento Comfort in motion Le confort en mouvement

James


46


47

James


48

Optional Piedino cromato Chrome plated foot / Pied ChromĂŠ

James il relax in evoluzione James relaxation in evolution James, la relaxation ĂŠvolue


49

James


50

cm

0

+10

James è bello e si trasforma +posizioni +spazio +comfort *

Optional Piedino cromato / Chrome plated foot / Pied ChromĂŠ


51

15

posizioni positions

+40

+20

*

GLI ELEMENTI DELLA SEDUTA SONO DOTATI

JAMES IT LOOKS BEAUTIFUL AND

DI UN MECCANISMO A SCIVOLAMENTO

IT CAN BE TRANSFORMED, MORE POSITIONS,

+POSITIONS +ESPACE +CONFORT

BREVETTATO, CHE CONSENTE, CON UN

MORE SPACE, MORE COMFORT

LES ÉLÉMENTS DU SIÈGE SONT ÉQUIPÉS

SEMPLICE E FLUIDO MOVIMENTO, DI FAR

THE SEAT COMPONENTS ARE FITTED

D’UN MÉCANISME DE COULISSEMENT

AVANZARE LA SEDUTA IN TRE DIVERSE

WITH A PATENTED SLIDING MECHANISM,

BREVETÉ, PERMETTANT, GRÂCE À UN

POSIZIONI E DI AUMENTARE LA PROFONDITÀ

ALLOWING THE SEAT ITSELF TO BE MOVED INTO

MOUVEMENT SIMPLE ET FLUIDE, DE FAIRE

DI 10 O 20 O 40 CM. SARÀ FACILE E

THREE DIFFERENT POSITIONS WITH A SIMPLE

AVANCER LE SIÈGE DANS TROIS POSITIONS

CONFORTEVOLE ALLUNGARE LE GAMBE.

AND FLUID MOVEMENT, AND THE DEPTH TO BE

DIFFÉRENTES ET D’AUGMENTER LA

INOLTRE JAMES È DOTATO DI POGGIATESTA

INCREASED FROM 10 TO 20 OR 40 CM. YOU

PROFONDEUR DE 10, 20 OU 40 CM. ALLONGER

ERGONOMICO REGOLABILE MANUALMENTE

WILL MANAGE TO STRETCH YOUR LEGS EASILY

VOS JAMBES SERA FACILE ET PRATIQUE. DE

A PIACIMENTO IN 15 DIVERSE POSIZIONI, PER

AND COMFORTABLY. IN ADDITION, JAMES IS

PLUS, JAMES EST ÉGALEMENT ÉQUIPÉ D’UN

UN RELAX PERSONALIZZATO AL MASSIMO.

PROVIDED WITH AN ERGONOMIC HEADREST,

APPUI-TÊTE ERGONOMIQUE À RÉGLAGE

MANUALLY ADJUSTABLE IN 15 DIFFERENT

MANUEL DANS 15 POSITIONS DIFFÉRENTES,

POSITIONS FOR MAXIMUM PERSONALIZED

POUR UNE DÉTENTE TOTALEMENT

RELAXATION.

PERSONNALISÉE.

105

105 + 10 115

105 + 20 125

JAMES IL EST BEAU ET SE TRANSFORME

105 + 40 145


52


James i dettagli nel colore

53

James: details in color James, le dĂŠtail dans la couleur

James


54

Il cordoncino: un segno grafico moderno e distintivo

PUÒ ESSERE SCELTO CON UNA TINTA A CONTRASTO RISPETTO AL DIVANO OPPURE TONO SU TONO PER UNA SOLUZIONE PIÙ CLASSICA THE CORD: A DISTINCTIVE MODERN SIGN. THE COLOR CAN BE CONTRASTING OR MATCHING WITH THE SOFA FOR A MORE CLASSICAL SOLUTION LE CORDON: UN ÉLÉMENT GRAPHIQUE MODERNE ET DISTINCTIF PEUT ÊTRE CHOISI DANS UNE TEINTE DIFFÉRENTE DE CELLE DU CANAPÉ OU TON SUR TON POUR UN STYLE PLUS CLASSIQUE


In tinta o a contrasto, scegliere il colore che delinea il divano

55

In the same color or in contrast, choose the color that outlines the sofa Ton sur ton ou de couleurs diffĂŠrentes, choisir la couleur reprĂŠsentant le canapĂŠ

James


56

Un divano molto comodo e con un ampia componibilità A very comfortable sofa with a wide modularity Un canapé très confortable doté d’une grande modularité


57

James


58

Un angolo attrezzato per il tuo comfort musicale

L’ANGOLO DEL DIVANO PUÒ ESSERE DOTATO (OPTIONAL) DI UN TECNOLOGICO IMPIANTO DI DIFFUSIONE STEREO INCORPORATO E UNA DOCKING STATION DOVE È PREDISPOSTO L’AGGANCIO PER I-PHONE 5, I-POD O QUALUNQUE ALTRO DISPOSITIVO CHE PUÒ ESSERE COLLEGATO TRAMITE BLUETOOTH O PORTA USB: È DISPONIBILE ANCHE IL LETTORE SD-CARD, OLTRE NATURALMENTE ALL’USCITA AUX: I DISPOSITIVI, UNA VOLTA COLLEGATI, SI RICARICANO. A CORNER EQUIPPED FOR YOUR MUSIC COMFORT: THE CORNER SOFA CAN BE (OPTIONALLY) EQUIPPED WITH A BUILT-IN STEREO SPEAKER SYSTEM AND A DOCKING STATION, DESIGNED FOR CONNECTING THE I-PHONE 5, I-POD OR ANY OTHER DEVICES THAT CAN BE CONNECTED VIA BLUETOOTH OR VIA THE USB PORT: ALSO AVAILABLE, AN SD-CARD READER AND, OF COURSE, AN AUX OUTPUT: WHEN CONNECTED, THE DEVICES ARE ALSO CHARGED. UN ANGLE ÉQUIPÉ POUR ÉCOUTER DE LA MUSIQUE EN TOUT CONFORT. L’ANGLE DU CANAPÉ PEUT ÊTRE ÉQUIPÉ (EN OPTION) D’UN SYSTÈME STÉRÉO INCORPORÉ AVEC UNITÉ CENTRALE DOTÉE DE RACCORD POUR LE BRANCHEMENT D’UN I-PHONE 5, D’UN I-POD OU DE TOUT AUTRE DISPOSITIF POUVANT ÊTRE CONNECTÉ PAR BLUETOOTH OU PORT USB : UN LECTEUR DE CARTE SD EST ÉGALEMENT DISPONIBLE, OUTRE LES SORTIES AUX HABITUELLES : LES DISPOSITIFS, UNE FOIS CONNECTÉS, SE RECHARGENT.


59

*

optional

*

bluetooth system

*

iphone4/5 connection

*

music sofa

James


60

INFORMAZIONI TECNICHE

james 1-2-4-5-16

James

young 1-2-4-6-17

IT

EN

FR

Struttura

Frame

Realizzata con masselli in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo; fianchi in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (appartenente alla Classe E1). Braccioli ancorati alla base con barra zincata filettata. Poggiatesta dotato di cricchetto estraibile in acciaio con finitura cromo lucido. Possibilità di regolare l’inclinazione scegliendo tra 15 posizioni. MECCANISMO SOTTOPOSTO A SEVERI TEST DI RESISTENZA.

Made of solid spruce wooden blocks of various thicknesses, buffering in crude fiber and/or poplar plywood; sides in low formaldehyde emission chipboard (class E1). Armrests anchored to the base by a galvanized threaded rod. Headrest with stainless steel pull-out ratchet with polished chrome finish. The inclination can be adjusted into 15 positions. THIS MECHANISM UNDERWENT SEVERE ENDURANCE TESTS.

Réalisée en panneaux massifs de sapin de différentes épaisseurs, éléments de remplissage en fibre brute et/ou en peuplier contreplaqué ; côtés en bois aggloméré à basse émission de formaldéhyde (appartenant à la classe E1). Accoudoirs ancrés à la base avec barre zinguée filetée. Appui-tête avec cliquet amovible en acier chrome brillant. Possibilité de régler l’inclinaison en choisissant parmi 15 positions. MÉCANISME SOUMIS À DES TESTS SÉVÈRES DE RÉSISTANCE.

Molleggio

Springs

Suspension

Seduta dotata di 3 posizioni su meccanismo scorrevole su cuscinetti a sfera in doppio telaio di metallo verniciato con cinghiatura elastica ad alta tenuta.

sliding on ball bearings, consisting of a painted double metal frame with high seal elastic belting.

Siège à 3 positions avec mécanisme coulissant sur roulements à billes, double armature en métal peint et sanglage élastique haute capacité.

Structure byron 1-2-4-6-16-17 peter 1-2-4-5-6

cozy 1-2-4-5-6 The seat is provided with a 3-position mechanism

alvin 1-2-4-11-3-8

Imbottitura

Padding

Cuscino seduta in espanso indeformabile in D 32S il tutto rivestito in resinato di poliestere 100%. Schienale in espanso D16 indeformabile, rivestito in resinato di poliestere 100%. Poggiatesta con meccanismo, in espanso indeformabile in D28, accoppiato a vellutino di poliestere 100% tutto totalmente sfoderabile.

Seat cushion in 32S density non deformable foam, all covered in 100% polyester resin. Backrest in non-deformable D16 foam, covered in 100% polyester resin. Headrest with mechanism, made of non-deformable D28 foam, all covered in 100% polyester resin.

Coussin d’assise en expansé indéformable D 32S le tout revêtu en résine 100% polyester. Dossier en expansé indéformable D16, revêtu en résine 100% polyester. Appui-tête avec mécanisme, en expansé indéformable D28, le tout revêtu en résine 100%polyester.

Piede

Feet

Pied

Piedino in ABS nero H. 440 mm. Optional piedino in tubo di acciaio cromato lucido H. 440 mm.

Feet in black H. 440 mm ABS. Optional feet in polished chromed steel tube, H 440 mm.

Rembourrage

brandon 1-2-4-5-3-7

dylan 1-2-4-5-6

Pied en ABS noir H. 440 mm. Pied en option en tube d’acier chrome brillant H. 440 mm.

329

252

byron pag 73

159

105

4-5

otis 1-2-4-6-11

omnis pag 138-139

312

251

byron pag 76-77ozzy

170

8-9

omnis pag 142-143

1-2-4-3-8 56 195

281

106 - 143

170

byron pag 80

gastone 98 1-2-4-5-3-7

38

omnis pag 144-145

277

g 10-11

james pag 8-9

17 0

Art. 07 206

cozy pag 86-87 330

margot

omnis pag 148-149

251

274

byron pag 80

b

98 106 - 14

170

252

Art. 08

170

james pag 8-9

b

05 byron pag176-77

james pag 4-5

karma B 1-2-4-5-3-7-8

312

page 50/51

252 252

195

97

g 24-25

miranda page 46/47 1-2-4-5-3-7

281 Composizione / Arrangement / Composition

omnis pag 146-147

byron pag 73

325 - 330

105

10 5

170

105

g 14-15

251 2 81

329

274

page 44/45

2 34 234

cozy pag 85

slim 1-2-4-5-3-7-8

159

james pag 4-5

105

220

252


61 24 95

81

+10 +20

105 145

116 Art. 01

*

55

Disponibile anche in versione fissa

+40

Also available in the fixed version

Poltrona estraibile 116 Armchair pullout 116 Fauteuil 116

Également disponible en version fixe 164 Art. 02

Art. 20

184 Art. 03

204 Art. 06

Divano 2 posti estraibile 164

Divano 2 posti grande estraibile 184

Divano 3 posti estraibile 204

Divano 3 posti big estraibile 222

2-seater pullout sofa 164 Canapé 2 places 164

2-seater big pullout sofa 184 Canapé 2 places grand 184

3-seater pullout sofa 204 Canapé 3 places 204

3-seater big pullout sofa 222 Canapé 3 places big 222

234

252

222

Art. 07

Art. 08

68 Art. 09

78 Art. 90

Divano 3 posti super estr. 234

Divano 3 posti maxi estr. 252

Elemento centrale estr. 68

Elemento centrale maxi estr. 78

3-seater super pullout sofa 234 Canapé 3 places super 234

3-seater maxi pullout sofa 252 Canapé 3 places maxi 252

Central pullout element 68 Chauffeuse 68

Central maxi pullout element 78 Chauffeuse maxi 78

179 Art. 3D-3S

92 Art. 1D-1S

102 Art. MD-MS

139 Art. 2D-2S

159 Art. GD-GS

Laterale 1 posto estr. DX-SX 92

Laterale 1 posto maxi estr. DX-SX 102

Laterale 2 posti estr. DX-SX 139

Laterale 2 posti grande estr. DX-SX 159

RH-LH 1-seater pullout side el. 92 Canapé bâtard 1 place D-G 92

RH-LH 1-seater maxi pullout side el. 102 Canapé bâtard 1 place maxi D-G 102

RH-LH 2-seater pullout side el. 139 Canapé bâtard 2 places D-G 139

RH-LH 2-seater big pullout side el. 159 Canapé bâtard 2 places grand D-G 159

102

RH-LH 3-seater pullout side el. 179 Canapé bâtard 3 places D-G 179

118

48 92

Laterale 3 posti estr. DX-SX 179

170 Art. CD-CS

170 Art. CM-MC

210 Art. TP-PT

Chaise longue DX-SX

Chaise longue maxi DX-SX

Terminale con penisola DX-SX

RH-LH Chaise longue Meridiénne D-G

RH-LH Maxi chaise longue Meridiénne maxi D-G

RH-LH end el. with penins. Terminal avec peninsule D-G

105

118

118

22

105 Art. AQ

Angolo quadro Square corner Angle carré

329

252

* Optional Music sofa

159

105

byron pag 73

omnis pag 138-139

312

251

291 170

byron pag 76-77

omnis pag 142-143 56 195

281

106 - 143

170

98

byron pag 80 page 54/55

220

Optional musica maggiorazione per MUSIC SOFA Optional music surcharge for MUSIC SOFA / Arrangement / Composition Composizione

234 105

Musique en option majoration pour MUSIC SOFA

Optional Piede cromato Chromed feet Pieds chromés

325 - 330

omnis pag 144-145 CASSE ACUSTICHE CASSE ACUSTICHE Speakers Speakers Haut-parleurs Haut-parleurs

omnis pag 146-147

cozy pag 85

245

277

D 274

277

38

SUBWOOFER SUBWOOFER

Dock Station Dock Station


B 62

Byron MODERNO E MOLTO CONFORTEVOLE PERCHÈ TRASFORMABILE FACILMENTE. OGNI VOLTA CHE VUOI, TUTTE LE SEDUTE SCORRONO IN AVANTI E SI TRASFORMANO IN COMODE CHAISE LONGUE... PER POI TORNARE INDIETRO ALLA DIMENSIONE DEL DIVANO MODERN AND VERY COMFORTABLE BECAUSE EASILY TRANSFORMABLE. WHENEVER YOU WANT, ALL THE SEATS SLIDE FORWARD AND BECOME COMFORTABLE CHAISE LONGUES... THEN THEY CAN GO BACK TO BEING A SOFA MODERNE ET TRÈS CONFORTABLE GRÂCE À SA FACILITÉ DE TRASFORMATION. QUAND VOUS LE VOULEZ, TOUTES LES PLACES ASSISES PEUVENT COULISSER VERS L’AVANT POUR SE TRANSFORMER EN DE COMMODES MÉRIDIENNES, ET REVENIR EN ARRIÈRE DANS LEUR VERSION CANAPÉ.


63

Byron


64

Minimale, lineare, compatto Minimal, linear, compact Minimal, linĂŠaire, compact.


65

Byron


66

Doppia funzionalità GRAZIE A UN SEMPLICE E PRATICO MECCANISMO LE SEDUTE POSSONO ALLUNGARSI FACILMENTE IN COMODE CHAISE LONGUE DUAL FUNCTIONALITY. THANKS TO A SIMPLE AND PRACTICAL MECHANISM, THE SEATS CAN EASILY STRETCH INTO COMFORTABLE CHAISE LONGUES DOUBLE FONCTION. GRÂCE À UN SIMPLE ET PRATIQUE MÉCANISME, LES SIÈGES PEUVENT S’ALLONGER ET DEVENIR DE CONFORTABLES MÉRIDIENNES


67

Byron


68

Comodità per ogni momento

LE SEDUTE POSSONO AVANZARE GRAZIE A ROBUSTE RUOTE ANTISDRUCCIOLO E TRASFORMARSI IN AMPIE CHAISE LONGUE CON UN MOVIMENTO FACILE E INTUITIVO. POI, ALLO STESSO MODO, CON UNA PICCOLA SPINTA, VELOCEMENTE E SENZA SFORZO RIENTRANO IN POSIZIONE COMFORT AT ANY TIME THE SEATS CAN ADVANCE THANKS TO ROBUST NON-SLIP WHEELS AND TURN INTO LARGE CHAISE LONGUES WITH AN EASY AND INTUITIVE MOVEMENT. THEN, IN THE SAME WAY, WITH A SMALL THRUST, THEY CAN QUICKLY AND EFFORTLESSLY FALL BACK INTO POSITION LE CONFORT À TOUT MOMENT LES SIÈGES PEUVENT AVANCER GRÂCE À DE SOLIDES ROUES ANTIGLISSADES ET DEVENIR DE VASTES MÉRIDIENNES, DANS UN MOUVEMENT FACILE ET INTUITIF. PUIS REVENIR EN POSITION, DE LA MÊME MANIÈRE, EN EXERÇANT UNE SIMPLE PRESSION.


69

Byron


70


71

Elegante e trasformabile Elegant and transformable ÉlÊgant et convertible

Byron


72

Optional Piedino cromato Chrome plated foot / Pied ChromĂŠ


73

Poggiatesta optional posizionabili a piacere, comfort in evoluzione

Optional headrest positioned as desired, comfort in evolution Appuie-tête en option positionnables à souhait, confort en évolution

Byron


74

Dettagli funzionali per l’uso quotidiano Functional details for everyday use Détails fonctionnels pour une utilisation quotidienne

IL DESIGN DELLA STRUTTURA PUÒ CONTENERE UNA FUNZIONALE LIBRERIA PORTA OGGETTI. IL MECCANISMO DI SCORRIMENTO SEDUTE È PERFETTAMENTE CELATO E VALORIZZA L’IDEA-DESIGN DEL DIVANO...ANCHE A CENTROSTANZA. I COMODI POGGIATESTA OPTIONAL AUMENTANO IL COMFORT THE STRUCTURE MAY CONTAIN A FUNCTIONAL BOOKSHELF FOR STORAGE. THE SLIDING MECHANISM OF THE SEATS IS PERFECTLY CONCEALED AND ENHANCES THE IDEA-DESIGN OF THE SOFA... ALSO IN THE MIDDLE OF THE ROOM. THE CONVENIENT OPTIONAL HEADRESTS INCREASE THE COMFORT LA CONCEPTION DE LA STRUCTURE PEUT INCLURE UNE BIBLIOTHÈQUE PORTEOBJETS TRÈS PRATIQUE. LE MÉCANISME DE COULISSEMENT DES SIÈGES EST PARFAITEMENT DISSIMULÉ ET MET EN VALEUR LE CONCEPT DESIGN DU CANAPÉ... ÉGALEMENT AU CENTRE DE LA PIÈCE. LES APPUIE-TÊTES PERMETTENT UN PLUS GRAND CONFORT


75

Byron


76

106

+ 37

143

Scorrimento facilmente regolabile

OGNI SEDUTA SCORRE SU RUOTE ANTISDRUCCIOLO. SOTTO, UNA BARRA CENTRALE, CONSENTE LA REGOLAZIONE DELLA FORZA NECESSARIA ALLO SCORRIMENTO. rotella di fine corsa

IN BASE AL PESO DELL’UTENTE O IN BASE ALLE fissata al telaio del divano SUE PREFERENZE...LA SEDUTA PUÒ AVANZARE PIÙ O MENO FACILMENTE A SECONDA CHE IL VOLANTINO DI REGOLAZIONE VENGA AVVITATO O MENO. LA FRECCIA SULLA BARRA INDICA LA PARTE FRONTALE DEL DIVANO EASILY ADJUSTABLE SLIDING MOTION EVERY SEAT SLIDES ON NON-SLIP WHEELS. BELOW, A CENTRAL BAR ALLOWS ADJUSTMENT OF THE FORCE REQUIRED TO SLIDE. BASED ON THE WEIGHT OF THE USER OR ACCORDING TO HIS PREFERENCES...THE SEAT CAN MOVE MORE OR LESS EASILY, DEPENDING ON WHETHER THE ADJUSTMENT HANDWHEEL IS SCREWED UP OR NOT. THE ARROW ON THE BAR INDICATES THE FRONT OF THE SOFA COULISSANT FACILE RÉGLABLE

minore resistenza

scorrimento veloce Less resistance, fast slide Moindre résistance coulissement rapide

CHAQUE SIÈGE COULISSE SUR ROUES

maggiore resistenza scorrimento lento Major resistance, slow slide Résistance majeure coulissement lent

rotella di fine corsa fissata al telaio del divano

ANTIGLISSADES. EN DESSOUS, UNE BARRE

CENTRALE PERMET LE RÉGLAGE DE LA FORCE

NÉCESSAIRE AU COULISSEMENT. EN FONCTION DU POIDS DE L’UTILISATEUR OU DE SES

PRÉFÉRENCES... LE SIÈGE PEUT AVANCER PLUS OU MOINS FACILEMENT SIMPLEMENT EN VISSANT OU DÉVISSANT LE VOLANT DE RÉGLAGE. LA FLÈCHE SUR LA BARRE INDIQUE LA PARTIE AVANT DU CANAPÉ


77

Byron


78

Elemento terminale attrezzato con comodo schienale Terminal element equipped with a comfortable backrest Élément terminal équipé d’un confortable dossier


79

Byron


80

Sempre elegante... da ogni punto di vista Always elegant... From every point of view Toujours élégant... Quel que soit le point de vue

IL DIVANO VIVE BENE IN CENTROSTANZA. ANCHE CON LE SEDUTE AVANZATE IL MECCANISMO E LE SUE PARTI IN METALLO SONO INVISIBILI E INTEGRATE NELL’ELEGANTE STRUTTURA THIS SOFA CAN BE PLACED IN THE MIDDLE OF THE ROOM. EVEN WITH THE SEATS FORWARD THE MECHANISM AND ITS METAL PARTS ARE INVISIBLE AND INTEGRATED INTO THE ELEGANT STRUCTURE LE CANAPÉ EST PARFAIT POUR OCCUPER LE CENTRE DE LA PIÈCE. MÊME LORSQUE LES SIÈGES SONT AVANCÉS, LE MÉCANISME ET SES ÉLÉMENTS EN MÉTAL SONT INVISIBLES ET INCORPORÉS DANS LA STRUCTURE


81

*

ideale per centro stanza Ideal for the center of the room IdÊal au centre de la pièce

Byron


82

Ampi spazi, facile comfort Large space easy comfort Amples espaces, confort facile

ANCHE LA SEDUTA SINGOLA SI ALLUNGA CON UN SEMPLICE MOVIMENTO E SI TRASFORMA IN UNA SEDUTA PIÙ AMPIA, ACCOGLIENTE E RILASSANTE PER LETTURA E RELAX ALSO THE SINGLE SEAT IS EXTENDED WITH A SIMPLE MOVEMENT AND TURNS INTO A WIDER SEAT, COZY AND RELAXING. TO READ AND RELAX MÊME L’ASSISE INDIVIDUELLE S’ALLONGE GRÂCE À UN SIMPLE MOUVEMENT POUR DEVENIR UNE VASTE MÉRIDIENNE CHALEUREUSE ET RELAXANTE POUR DES MOMENTS DE LECTURE ET DE DÉTENTE


83

Byron


EN

90

325 - 330

274

274

167

100

100

160

160

100

100

288

ginger pag 112-113

312

otello pag 163 97

167

36

100

34

80

ginger pag 116-117

192

71

ciakola

97

97

36

159

168

fred pag 124-125 329

2

354

232

2 46

fred pag 128-129

fred pag 128-129 106

159

159

byron pag 68-69

106 - 143

302

Art. GD-GS

106

casanova byron pag 66-67 1-2-4-5-3-7-8

fred pag 132-133

288

168

168

106 - 143

106 - 143

byron pag 68-69Art. 07

302

3354 54

106

106

fred pag 132-133

228

page 68/69

margot byron pag 288 64-65106 1-2-4-5-3-7-8 37

byron pag 66-67106 37

page 62/63 100

byron pag 64-65 page 60/61

37

159

karma byron pag 63 228 1-2-4-5-3-7-8 106

106

pag 64-65

100

354

258 80

34

168

159

fred pag 124-125

228

44

100

228

192

168

168

168

44

miranda young pag 50 258 1-2-4-5-3-7

byron pag 63

60

167

258

329

pag 63

97

97

97

ginger pag 116-117

60

44

young pag 46-47

slim 1-2-4-5-3-7-8

329

pag 68-69Art. 05

288

167

71

80

71

97

97

97

97

36 young pag 50 34

pag 66-67106

312

young pag 44-45

192

otello pag 162

Pour partie fixe en ABS noir de 40 mm.

192

gastone ginger pag 112-113 1-2-4-5-3-7

71

g pag 50

228

312

derek pag 100

Pied

44

For fixed part in black ABS with 40 mm thickness.

192

44 192

60

1-2-4-3-8

young pag 46-47

167

g pag 46-47

167

312

97

60

97

167

Per parte fissa in ABS nero da 40 mm.

derek pag 100 ozzy

A/178 B/198

Coussin de l’assise fixé au cadre en expansé indéformable densité 30, 106 revêtu de voile derek pag 312 avec de polyester 100% de 300g. Parties de fileurs, otello pag 160-1 dossier et accoudoirs, revêtues en expansé indéformable densité 35 FR. Le tout revêtu de 316 résine et/ou expansé 100% polyester associé à un velours de jersey.

100

otis 1-2-4-6-11

87

97

228

228

Rembourrage 214

A/178 B/198

Cuscino seduta fissato al telaio in espanso Seating cushion fastened to the frame, made indeformabile con densità 30, rivestito con falda di of indeformable foam,pag with 106 30 density, covered derek 3 29 poliestere 100% da 300g. Parti di tamponamento in 100% polyester lap with 300 gr weight. schiena e braccioli rivestiti con espanso Reinforcing parts for the back and young the arms, pag 40-41 indeformabile312 densità 35 FR. covered in indeformable foam with 35 71 FR density. 15960 71 60 312 Il tutto rivestito con resinato e/o espanso 100% 316 The whole is covered in resinate and/or foam poliestere accoppiato a vellutino in maglina. g pag 44-45 young pag 44-45100% polyester coupled with velveteen jersey.

Foot

97

Réalisée avec des bandes de 80 mm, derekélastiques pag 102 tendues mécaniquement, composées de fil de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale. otello pag 158-1 90

young pag 38

159

B/271

90

87

young pag 40-41Upholstery

44

97

87

87

231 Suspension

dylan 1-2-4-5-6

329

Cadre en bois aggloméré et sapin massif, supportéA/99 par des roues avec caoutchouc antiB/119 A/212 B/232 taches. Elle coulisse sur un231 système mobile 206 brevetée, constitué d’un pag cadre98-99 en acier peint avec derek otello pag 156-1 des poudres époxy, équipé d’un volant de réglage du coulissement.

B/271

Made of mechanically tightened bands derek pag 102 elastic young pagwith 36-37 80mm thickness, composed of rubber threads 312 thread, coiled up in a spiral. covered with nylon

Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo312 di nylon avvolto a spirale.

Piede

87

97

97

90

87

brandon 1-2-4-5-3-7 97

87

97

Frame made of chipboard and fir heartwood, sustained by anti-mark rubber wheels. It slides A/212 B/232 231 90 on a movable system that has been patented, consisting in a frame made of steel coated with pag 98-99 36-37epoxy power, derek provided with a hand wheel for the young pag 34-35 adjustment of the sliding.

young pag 38 Springing

159

omnis pag 151

alvin young pag 32-33 Assise extractible Pull-out seating 1-2-4-11-3-8 young pag 34-35

90

g pag 40-41 Imbottitura

325 - 330

231

206

Telaio in agglomerato di legno e massello di abete supportato da ruote gommate anti-mark. 231 90 Scorre su un sistema mobile brevettato, costituito da un telaio in acciaio verniciato con polveri g pag 36-37 young pag epossidiche, dotato di volantino di regolazione per lo scorrimento su ruote gommose antisdrucciolo.

g pag 38 Molleggio

omnis pag 150

97

cozy 1-2-4-5-6

97

97

g pag 34-35

young pag 26-27 Structure

Made with bearing parts made of solid fir wood, 325 - 330 Réalisée en bois duramen de sapin de 312 with various thicknesses, and reinforcement plusieurs de fileurs en fibre 231épaisseurs, 90 90-91 cozy pag 90-91 cozyparties pag parts made of rough fibre and/or poplar plywood. brute et/ou contreplaqué de peuplier. 32-33Sides made of agglomerated chips, with low Côtés en bois aggloméré à basse émission pag 30-31 de formaldéhyde (classe E1). Panneau du fond formaldehyde emission (Class E1). young Poplar-wood multilayer back panel, anchored to the base with réalisé en multiplis de peuplier, ancré à la base 312 zinc-plated bayonets. par des baïonnettes zinguées.

97

Seduta mobile

252

87

231

206

FR

167

167

Realizzata con masselli di legno di abete 312 spessori, parti di tamponamento massiccio di vari in fibra grezza e/o compensato di pioppo. Fianchi g pag 32-33 young pag in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (classe E1). Pannello schiena realizzato in multistrato di pioppo ancorato alla base tramite baionette zincate.

97

87

young pag 30-31Structure

97

Struttura g pag 30-31

young pag 24-25

peter 90 1-2-4-5-6

231

cozy pag 86-87

206

100

231

97

young pag 26-27

97

IT

byron 1-2-4-6-16-17

252

274

97

Byron

g pag 26-27

james pag 14-15

cozy pag 86-87

252

omnis pag 148-1 105

INFORMAZIONI TECNICHE

234 274

97

young pag 24-25

97

g pag 24-25 84

1-2-4-6-17

206

325 - 330

206


young pag 30-31

Art. 20

Art. 03

Small 2-seater pullout sofa 166 Canapé 2 places mini extractible 166

2-seater pullout sofa 186 Canapé 2 places extractible 186

Divano 90 2 posti grande estraibile 202

Divano 3 posti estraibile 216 B/271Divano 3 posti Big estraibile 232

87

derek pag 102

100

Divano 3 posti Maxi estraibile 246 B/271

Big 3-seater pullout sofa 232 Canapé 3 places grand extractible 232

Maxi 3-seater pullout sofa 246 Canapé 3 places maxi extractible 246

derek pag 102

otello pag 15

312

young pag 161 40-41

177 Art. GD-GS

159

191 Art. 3D-3S

A/178 B/198

228

228

Art. 2D-2S

207 Art. 5D-5S

214

A/178 B/198

Laterale 2 posti estraibile 161 DX-SX

Laterale 2 posti estraibile grande 177 DX-SX

Laterale 3 posti estraibile 191 DX-SX

Laterale 3 posti Big estraibile 207 DX-SX

RH-LH Small 2-seater pullout side el. 141 Canapé bâtard 2 places mini extractible D-G 141

RH-LH 2-seater pullout side el. 161 Canapé bâtard 2 places extractible D-G 161

RH-LH 2-seater pullout large side el. 177 Canapé bâtard 2 places grand extractible D-G 177

RH-LH 3-seater pullout side el. 191 Canapé bâtard 3 places extractible D-G 191

Canapé bâtard 3 places grand extractible D-G 207

41

Headrest Appuie-tête

36 Art. 14 228 0 8 Pouff rettangolare maxi 83 x 98 intero Pouff rettangolare 76 x 91 intero 34 Entire rectangular pouf 76x91 Maxi entire rectangular pouf 83x98

Entire square pouf 58x58 Pouf carré entier 58x58

Pouf rectangulaire entier 76x91 ginger pag 116-117

100

Surcharge for RH-LH armrest with ginger pag 116-117 compartment library ciakola

159

159

258

168

fred pag 124-125

159

106

228

fred pag 128-129

100

105

106

byron pag 73

228

fred pag 128-129

312

251 106

106

ron pag 66-67

byron pag 66-67

37

37

38

22

277

Art. 5D-5S + XCM-XMC

56

106 - 143

170

byron pag 80 277

37

55

38

98

220

james pag 10-11

Art. 5D-5S + XCM-XMC

195

Art. 281 5D-5S + CM-MC

byron pag 80 1 0 6

195

60

omnis pag 142-143 98

37

Art. 01

Byron

325 - 330

cozy pag 85

106 - 143

106

106

byron pag 76-77

page 80

98 98

195

159

37

byron pag 70-71159

page 76/77 3 12 312

170

159

170

106

omnis pag 138-139

page 73 3302 26

168

page 70/71

8-9 ron pag 70-7115 9

168

byron 281 pag 73

3302 23

fred pag 132-133

159

byron pag 68-69

288

byron pag 76-77

106 - 143

106 - 143 105

ron pag 68-69 4-5 251

288 170

james pag 8-9

fred pag 132-133329

252

329

354

byron james pagpag 4-564-65

ron pag 64-65

228 Supplemento per bracciolo con vano libreria DX-SX

258

fred pag 124-125 354

otello pag 16

Supplément pour accoudoir avec compartiment bibliothèque D-G

byron pag 63 252

60

Art. LD-LS

Pouf rectangulaire maxi entier 83x98

329

ron pag 63

100

100

ginger pag 112-113 83 100 41

98

Art. 13

80 quadrato 58 x 58 intero Pouff

329

288

28

100

Back cushions with support for End element Coussin dossier a/support pour élém. term.

Art. 12 34

44

258

97

Poggiatesta

41

288

71 97

36

97

97

young pag Art.50 31

76

RH-LH end el. Terminal D-G

100

192

Cuscino Schienale con supporto per elem.terminale

91

otello pag 1

Terminale DX-SX

RH-LH maxi chaise longue Méridienne Maxi D-G

97

58

58

316

121

195 Art. TD-TS

192 Chaise longue maxi DX-SX

ginger pag 112-113

44

18

71

Art. 17

18

derek pag 100

159 Art. CM-MC

167

97

167

22

RH-LH large chaise longue Méridienne grand D-G

young pag 46-47 65

44

312 Chaise longue grande DX-SX

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

38 192

159 Art. CG-GC

116

otello pag 16

168

44159

RH-LH 3-Maxi seater pullout side el. 221 Canapé bâtard 3 places maxi extractible D-G 221

60

Chaise 192 longue DX-SX

316

108

derek pag 100 167

Art. CD-CS

Laterale 3 posti312 Maxi estraibile 221 DX-SX

60

97

60

167

97

young pag 44-45 101

221 Art. 7D-7S

56

71

168

312

168

60

derek pag 106RH-LH 3-Big seater pullout side el. 207

168

71

derek pag 106

100

Laterale 2 posti mini estraibile 141 DX-SX

100

329

141 Art. 6D-6S

3-seater pullout sofa 216 Canapé 3 places extractible 216

otello pag 15

246

Art. 07

160

87

young pag 38

Art. 05

A/9

160

2-seater pullout large sofa 202 Canapé 2 places grand extractible 202

100

87

97

derek pag 98-99 232

216

Divano 2 posti estraibile 186

ung pag 44-45

ung pag 50

A/212 B/232

Art. 02

312

ung pag 46-47

derek pag 98-99

202

A/99 B/119

Divano 290 posti mini estraibile 166

312

159

A/212 B/232

90

Art. 06

3 29

ung pag 40-41

97

87

166

231

young 186 pag 36-37

97

ung pag 36-37

90

60

97

young pag 34-35 97

231

omnis pag 15

231

206

100

231

106 37 143

25 86

ung pag 38

Pullout Armchair 98 Fauteuil extractible 98

97

ung pag 34-35

Poltrona estraibile 98

60 98 206

Art. 01

100

86

young pag 32-33

cozy pag 90-91 274

167

15

cozy pag 90-91 167

ung pag 32-33

325 85 - 330

325 - 330

312

274

312

omnis pag 15

87

97

87

97

ung pag 30-31

omnis pag 144-145


O 86

Otis UN PROGRAMMA CON ANIME DIVERSE - LINEARE CON BRACCIOLI AMPI E BASSI - PIÙ RACCOLTO CON BRACCIOLI PIÙ SOTTILI AD ALTEZZA SCHIENALE - PIÙ APERTO SENZA BRACCIOLI A CHIUDERE A PROGRAM WITH DIFFERENT SOULS - LINEAR WITH LARGE AND LOW ARMRESTS - MORE CONTAINED, WITH SLIMMER ARMRESTS AT BACKREST HEIGHT - MORE OPEN WITHOUT ARMRESTS UN PROGRAMME À PLUSIEURS ÂMES - LINÉAIRE AVEC ACCOUDOIRS AMPLES ET BAS - PLUS COMPACT AVEC DES ACCOUDOIRS PLUS FINS À LA HAUTEUR DU DOSSIER - PLUS OUVERT SANS ACCOUDOIRS À FERMER


87

L’importanza della leggerezza The importance of lightness L’importance de la legeretè

Otis


88


89

Otis


90

Eleganza lineare eleganza minimale Linear elegance minimal elegance Élégance linéaire elegance minimal

COMPOSIZIONE A DUE RAMI SENZA BRACCIOLI TWO-BRANCH COMPOSITION WITHOUT ARMRESTS COMPOSITION A DEUX BRANCHES SANS ACCOUDOIRS


91

Otis


92

Tutte le comodità All the comforts Tout confort

NELLO STESSO DIVANO SPAZI PROFONDI, PER SEDERE COMODI O DISTENDERSI PIÙ RILASSATI NELL’AMPIA PENISOLA IN THE SAME SOFA DEEP SPACES, FOR COMFORTABLE SEATING OR RELAXING RELAX ON THE LARGE PENINSULA SUR UN MÊME CANAPÉ, DES ESPACES PROFONDS POUR S’ASSEOIR CONFORTABLEMENT OU S’ÉTENDRE DE FAÇON PLUS RELAXANTE SUR LA VASTE MÉRIDIENNE


93

Otis


94

LA STRUTTURA CIRCONDA E AVVOLGE LA SEDUTA. UN ABBRACCIO CONTINUO, RESO ANCORA PIÙ SOFFICE E CONFORTEVOLE DAGLI SCHIENALI MORBIDI E DAI CUSCINI THE STRUCTURE SURROUNDS AND ENVELOPS THE SEAT. A CONTINUOUS HUG, MADE EVEN SOFTER AND MORE COMFORTABLE BY THE SOFT BACKRESTS AND CUSHIONS LA STRUCTURE ENVELOPPE ET ENTOURE L’ASSISE. UNE ACCOLADE CONTINUE RENDUE ENCORE PLUS MOELLEUSE ET CONFORTABE PAR LA DOUCEUR DES DOSSIERS ET LES COUSSINS

Braccioli più sottili e alti a livello schienale Slimmer and higher back-level armrests Des accoudoirs plus fins et à la hauteur du dossier


95

Otis


96

Design essenziale e moderno Essential and modern design Design essentiel et moderne

BRACCIOLI ALTI DI CONTENIMENTO. POUFF RETTANGOLARE AMOVIBILE HIGH CONTAINMENT ARMRESTS. REMOVABLE RECTANGULAR OTTOMAN ACCOUDOIRS HAUTS DE RETENUE POUF RECTANGULAIRE AMOVIBLE


97

Otis


98


99

Angolo circolare Round corner Angle circulaire

Otis


100

Essenziale e morbido Essential and soft Essentiel et moelleux

UN SOLO BRACCIOLO, CON LA CHAISE LONGUE O NESSUN BRACCIOLO... SCELTE ELEGANTI E SOFISTICATE ONE ARMREST, WITH THE CHAISE LONGUE OR NO ARMREST... ELEGANT AND SOPHISTICATED CHOICES... UN SEUL ACCOUDOIR, AVEC LA MÉRIDIENNE OU AUCUN ACCOUDOIR... CHOIX ÉLÉGANTS ET SOPHISTIQUÉS...


101

Otis


1-2-4-5-6

325 - 330

INFORMAZIONI TECNICHE

Otis

otis 1-2-4-6-11

274

102

omnis pag 146-147 245

cozy pag 85

ga

omnis pag 148-149 274

IT

Structure 325 - 330

Struttura cozy pag 86-87

ozzy 1-2-4-3-8

EN

ga

FR

Structure

Realizzata con masselli portanti in legno di Made with bearing parts in fir wood, with various Réalisée en bois duramens portants de sapin, abete di vari spessori. Parti di tamponamento thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in and/ or plywood. Sides made of agglomerated en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en 265mm. Fibre brute et bois agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e chips with 18 mm thickness. Rough fibre and bois aggloméré de 18 agglomerato di legno in classe E1, pertanto a agglomerated chips of the E1 Class, and thus with aggloméré de classe E1, donc à basse émission bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito low formaldehyde emission. The whole is covered formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours omnis pagde150 con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato in 100% polyamide velveteen thermocoupled to 100% polyamide associé thermiquement à ad espanso e/o ovatta di fibra poliestere foam and/or wadding in 100% polyester fibre with l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 325 - 330 100% resinata. resin finish. 100% résine.

gastone 1-2-4-5-3-7

sli

190

slim 1-2-4-5-3-7-8

cozy pag 90-91

Springing 274

Molleggio Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

Suspension

sli

Made of mechanically tightened elastic bands Réalisée avec des bandes 228 élastiques de 80 mm, with 80mm thickness, composed of rubber tendues mécaniquement, composées de fils threads covered with nylon thread, coiled up in de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé omnis pagen151 a spiral. spirale.

Imbottitura

100

miranda 1-2-4-5-3-7

Upholster A/212 B/232

Rembourrage

SeatingA/99 pillowB/119 made of indeformable polyurethane

karma 1-2-4-5-3-7-8

100

100

165

303 Cuscino seduta in poliuretano espanso Coussin d’assise en polyuréthane expansé indeformabile a quote differenziate D30 PE foam with differentiated thicknesses, D30 PE indéformable à épaisseurs différenciées D30 PE, pag 98-99 otello pagaccouplé 156-157à D21 7FEE revêtu de voile de polyester accoppiato aderek D21 7FEE rivestito in falda di coupled with D21 7FEE, covered in thermobond, poliestere termolegata agugliata da 300 g/mq. needle punched polyester lap with 300 gr/ sq m associée thermiquement aiguilletée de 300 g/m 2. Cuscino schienale, con rivestimento esterno weight. Back pillow with external covering made Coussin du dossier, avec revêtement externe 70% B/271 70% poliestere e 30% cotone e tessuto interno of 70% polyester and 30% cotton and internal polyester et 30% coton et tissu interne TNT 50 TNT 50 g. Riempimento con 25% piuma d’oca, fabrics TNT 50 gr. Filled with 25% goose feather, g. Rempli de 25% plume d’oie, 25% fibre creuse 25% fibra cava siliconata vergine, 50% fiocco di 25% siliconized hollow fibre, 50% foam chip silicone vierge, 50% flocon 254de copeaux derek pag 102 truciolo di espanso da D16 a D25 indeformabile. flakes, from D15 to D25, indeformable. d’expansé de D16 à D25 indéformable. Cuscino bracciolo in poliuretano espanso in Arm pillow mad of polyurethane foam, with double de l’accoudoir en polyuréthane expansé otello pagCoussin 158-159 doppia densità, D30 PE e D16 S, con tavoletta D30 PE and D16 S density, with a board made of en double densité, D30 PE et D16 S, avec tablette in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto agglomerated chips with 18 mm thickness. en bois aggloméré de 18 mm. Le tout revêtu 214 rivestito in falda di poliestere termolegata A/178 B/198 The whole is covered in thermobond, needle de voile de polyester associée thermiquement 254 agugliata da 300 g/mq punched polyester lap with 300 gr/sq m weight. aiguilletée de 300 g/m 2. 160

margot 1-2-4-5-3-7-8

100

Foot and accessories

In metallo taglio laser cromo color canna di fucile

60

casanova 1-2-4-5-3-7-8

Metal laser cut chrome gunmetal grey color

otello pagPied 160-161 et accessoires

armand 1-14-12-13-7

316 60

derek pag 100

105

100

105

derek pag 106 Piede e accessori

En métal découpé au laser couleur 324 chromée bronze

239

otello pag 162

97

168

36

228

ginger pag 116-117

100

80

244

otello pag 163

jazz, funk, twist,rock tango, mambo pop ciakola 1-2-_-14-12-_13-_8-7

3 YEARS

fred pag 124-125

168

258

fred pag 128-129

100

228

190

Foot Metal laser cut chrome gunmetal grey color

page 86/87

291 228

Piede In metallo taglio laser cromo color canna di fucile 100

Art. 03

Pied En métal découpé au laser couleur chromée bronze

196

34

hans ellen 1-7 105

ginger pag 112-113

258

168

288

44

288 140 168

fred pag 132-133

sli

sli


103 34 83

50 188

100

208

Art. 02

Art. 20

Poltrona 128

Divano 2 posti 188

Armchair 128 Fauteuil 128

2-seater sofa 188 Canapé 2 places 188

248

228

105

128 Art. 01

204

Art. 03

Art. 07

Divano 2 posti grande 208

Divano 3 posti 228

Divano 3 posti Maxi 248

2-seater large sofa 208 Canapé 2 places grand 208

3-seater sofa 228 Canapé 3 places 228

Maxi 3-seater sofa 248 Canapé 3 places maxi 248

83

numeri pagina FEL la sequenza del file 94 100cat Unico 2014 174 154 1.2 140414.inddseguono 194 al 16.04.2014

80

70

Art. 90

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. 7D-7S

Elemento centrale da 70

Elemento centrale maxi da 80

Laterale 1 posto 94 DX-SX

Laterale 2 posti 154 DX-SX

Laterale 2 posti grande 174 DX-SX

Laterale 3 posti 194 DX-SX

Laterale 3 posti Maxi 214 DX-SX

Central element W. 70 Chauffeuse 70

Maxi central element W. 80 Chauffeuse maxi 80

RH-LH 1-seater side el. 94 Canapé bâtard 1 place 94 D-G

RH-LH 3-seater side el. 194 Canapé bâtard 3 places 194 D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. 214 Canapé bâtard 3 places maxi 214 D-G

RH-LH 2-seater large side el. 174 312 Canapé bâtard 2 places grand 174 D-G

RH-LH 3122-seater side el. 154 Canapé bâtard 2 places 154 D-G

young pag 52-53

177

162

204

195

195 71

100 105

177

177

Art. TD-TS

Art. TB-BT

Art. PT-TP

Art. LQ-QL

Laterale Maxi 177 DX-SX

Laterale Maxi Soft 177 DX-SX

Terminale DX-SX

Terminale con Bracciolo DX-SX

Terminale con penisola DX-SX

Laterale angolo quadro DX-SX

RH-LH maxi side el. 177 Canapé bâtard maxi 177 D-G

RH-LH maxi Soft side el. 177 Canapé bâtard maxi soft 177 D-G

RH-LH end el. Terminal D-G

RH-LH end el. with armrest Terminal avec manchette D-G

RH-LH end el. with peninsular el. Terminal acec méridienne D-G

RH-LH square corner side el. Canapé bâtard angle carré D-G

68

Art. CD-CS

Art. 14

Angolo Tondo

Chaise longue DX-SX

Pouff rettangolare 90x80

Round corner Angle rond

RH/LH chaise l. Méridienne D-G

Rectangular pouf 90x80 Pouf rectangulaire 90x80

235 235

354

100

Composizione / Arrangement / Composition E

casanova pag 236-237

omnis pag 148-149 gastone pag

308

263

274

pag 158-159

ellen da pag 254 a 257

258 258 207

B

omnis pag 151174 otis pag 162-163

228

101

slim pag 202

Otis

308

200

ellen da pag 258 a 261 190

slim pag 200

200

12 2

Composizione / Arrangement / Composition G

Composizione / Arrangement / Composition

C

100

105 105 207 otis 207

page 99

100

Composizione / Arrangement / Composition

390 39 0

91

slim pag 200

100

gastone pag 192-193 gastone pag 192-193

280

265

100

190

armand da pag 244 a 249

190

pag 171

174 174

75 191

omnis pagpage 150 98 190

otis 325 - 330

105 105

207 207

105 105

245 245

325 - 330

190

cozy pag 112-113

gastone pag 190-191 gastone pag 190-191 2265 76 page 96/97

148-149 148-149 cozy pag 90-91

265

gastone pag

100

otis pag 162-163

3 27

2

100

146-147 cozy pag 86-87 146-147

page 94/95

322

F

235 235 160 160

274

277 277

2 45

young pag 98-99

gastone pag 188-189 gastone pag 188-189

274

277

91

omnis pag 146-147 otis pag 163

Composizione / Arrangement / Composition

144-145 144-145

gastone pag

277casanova pag 234-235

12 2

gastone pag 186-187 gastone pag 186-187

pag 158-159

225

87

page 92/93

281 281

390

Composizione / 390 Arrangement / Composition otis A 390

90

160 160

omnis pag 144-145

196 196

190 190

325 - 330

190

gastone pag

margot pag 230-231

263young pag 56-57 75

cozy pag 112-113 page 90/91

cozy pag 85

Coussin en forme de boîte “Otis” 50x50

169

390

100

100 100

106 - 143

gastone pag 184-185 gastone pag 184-185

291 3291 08

a scatola 50x50 “Otis” margot pagCuscino 228-229 “Otis” box-shaped cushion 50x50

71

98

138-139 138-139 byron pag 80

Headrest Appuie-tête

90

195

38

Art. 17

Poggiatesta 291

322omnis pag 142-143

281

312

190

young pag 98-99 56

Art. 31

End pouf 68x100 Pouf terminal 68x100

158

byron pag 76-77

Art. 13 young pag 52-53 Pouff Terminale 68x100

50

50

312

245

312

Art. AT

44

90

190

158

132

87

80

44

390 390

karma pag 226-227 numeri pagina FEL cat Unico 2014 1.2 140414.inddseguono la sequenza del 25 omnis pag 138-139 gastone pag 100 100

young pag 144 56-57

192

16 390

44

159

132

byron pag 73

90

Art. SL-LS

90

Art. LM-ML

329

294

karma pag 224-225

169

142-143 142-143

214

Art. 91

slim pag 204


A 104

Alvin DESIGN DI TENDENZA, CONTENUTI ECOSOSTENIBILI PER I RIVESTIMENTI, GRANDE PRATICITÀ NELLE DIVERSE SOLUZIONI PER TUTTE LE COMPOSIZIONI DEL PROGRAMMA TRENDY DESIGN, ECO-FRIENDLY COVERS, HIGHLY PRACTICAL SOLUTIONS FOR ALL THE DIFFERENT COMPOSITIONS OF THE PROGRAM DESIGN TENDANCE, COMPACT ET ÉCOLOGIQUE POUR LES REVÊTEMENTS, TRÈS PRATIQUE DANS SES DIVERSES SOLUTIONS POUR TOUTES LES COMPOSITIONS DU PROGRAMME


105

Design forma contenuto Design, shape, content Design forme contenu

Alvin


106


107

Alvin


108 UN COMODO CUSCINO SCHIENALE PUÒ ATTREZZARE IL BRACCIOLO LUNGO DELL’ELEMENTO TERMINALE... PER UNA SEDUTA IN PIÙ A COMFORTABLE BACKREST CUSHION CAN EQUIP THE LONG ARMREST OF THE TERMINAL... FOR AN EXTRA SEAT UN CONFORTABLE COUSSIN DE DOSSIER PEUT VENIR ORNER LE LONG ACCOUDOIR DE L’ÉLÉMENT TERMINAL... POUR UNE PLACE EN PLUS

Nuove soluzioni per ottimizzare il tuo comfort New solutions to optimize your comfort De nouvelles solutions pour optimiser votre confort


109

Alvin


110


111

Interior design dell’accoglienza e dell’ospitalità Welcoming and hospitable interior design Décoration d’intérieur pour l’accueil et l’hospitalité

Alvin


110

Natural, embracing feathers THE HIGHEST QUALITY FOR THE BACK CUSHIONS: THE CORE IS MADE FROM NON-DEFORMABLE FOAM RUBBER, WRAPPED IN A CHANNELED WHITE GOOSE DOWN QUILT WITH THREE SEPARATE SECTIONS THE RESULT IS DELICIOUS AND NATURAL SOFTNESS OF GENUINE DOWN, WITH CUSHIONS ALWAYS IN SHAPE


113

L’abbraccio naturale della piuma IL MASSIMO DELLA QUALITÀ PER I CUSCINI SCHIENA: IL CUORE È DI GOMMA PIUMA INDEFORMABILE, AVVOLTA PERÒ IN UNA TRAPUNTA DI PIUMINO D’OCA BIANCA CANALIZZATA IN TRE CAMERE SEPARATE. IL RISULTATO È LA MORBIDEZZA DELIZIOSA E NATURALE DELLA PIUMA VERA, MA CUSCINI SEMPRE IN FORMA

L’étreinte naturelle de la plume LA QUALITÉ MAXIMUM POUR LES COUSSINS DU DOSSIER : LE COEUR EST EN MOUSSE INDÉFORMABLE, ENVELOPPÉ DANS UN MATELASSÉ DE PLUME D’OIE BLANCHE CORRECTEMENT CANALISÉ DANS TROIS CHAMBRES DISTINCTES. LE RÉSULTAT EST LE MOELLEUX DÉLICIEUX ET NATUREL DE LA PLUME VÉRITABLE, AVEC DES COUSSINS TOUJOURS EN FORME

Alvin


114

Maxi comfort e light design Maxi comfort and light design Maxi confort et design léger

18 cm Light design

A

CON BRACCIOLO DA 18 PIÙ NORMALE E CONTENUTO CON BRACCIOLO DA 28 DECISAMENTE PIÙ IMPORTANTE E PROTAGONISTA... WITH AN 18 ARMREST MORE NORMAL AND CONTAINED, WITH A FAR MORE IMPORTANT AND RELEVANT 28 ARMREST... AVEC ACCOUDOIR DE 18 PLUS NORMAL ET COMPACT, AVEC UN ACCOUDOIR DE 28 DÉCIDEMMENT PLUS IMPORTANT ET VISIBLE...

Due versioni a te la scelta Two versions the choice is yours Deux versions, et un choix qui vous revient


115

28 cm Maxi comfort

B

Alvin


105

100

105

105

168

105 239 239

100 100

100

168

100

168 168

168

239

100 100

168

160 160

100 100

168 168

100 100

140

ciakola ciakola

239

3 YEARS

291 291

100

160 245

100 100 168 168

0 0

100

160

100

100

100

274 274

100

105

100

105

244 244

105

otello otellopag pag163 163

190 190

228 228

165

105 105

B

1

jazz, funk, twist,rock tango, mambo pop

A

244 244

258 258

otello pag 162 fred fredpag pag124-125 124-125

Composizione / Arrangement / Composition 258 258

105 105

159

10 0

Composizione / Arrangement / Composition

190

hans ellen 324 3241-7

page 110/111

291

105

otello pag 160-161 ginger gingerpag pag116-117 116-117

B322

160

armand 1-14-12-13-7 254 254

228 228

80 80

100

otello pag pag162 162 slim otello pag 206-207

160

168

97 97

88

288

fred pag 132-133

3636

Art. 11

105

214 214

3434

casanova 1-2-4-5-3-7-8

324 324 236 236page 108/109

B 2 95

242

97 97

98 98

56

228 Composizione / Arrangement / Composition C 288 288 254 258 258 254

fred pag 128-129 ginger gingerpag pag 112-113 112-113 otello pag 158-159

ciakola slimotello pag 204-205 otello pag pag160-161 160-161

159

192 192

254 254 204 204

margot 302 106/107 page 1-2-4-5-3-7-8 38 165

106

Art. 07

254 254

fred pag 132-133

258 303 303

fred pag 124-125 derek derek pag 100 100 100 pag otello pag 156-157 byron pag 70-71

4444

204 204

105 105

B316 282 316

165 165

60 60

page 104/105

4444

71 271

otello pag 163 otello otellopag pag158-159 158-159 slim pag 202

106 - 143

byron pag 68-69 ginger omnis pag116-117 151 derek derekpag pag 106 106pag

2 00

Art. 01

218

karma 214214 1-2-4-5-3-7-8

244 fred pag 128-129

228 228228 A/178 A/178B/198 B/198

80

100

159

B23 2

100 100

97 6060 A/99 B/119 A/99A 99 B/119

258

106

byron pag 66-67 36

303 303pag 124-125 258 fred otello pag 162 258

106

miranda 1-2-4-5-3-7

288

190

167

97

B/271 B/271

Pied

En bois massif appliqué à l’accoudoir avec finition otello otello pag pag156-157 156-157 slim pag 200 chrome brillant.

byron pag 64-65

ginger derek derekpag pag 102 102pag 112-113

34

190 190

87 87

265 265

71

7171

A/99 A/99B/119 B/119

slim Made of heartwood, applied to the arm, with 1-2-4-5-3-7-8 354 bright chrome finishes.

omnis pag 150

44

159

60

97

byron pag 63

A/212 A/212B/232 B/232

Coussin de l’assise en expansé indéformable 36 D 35 FR, en voile de polyester de 300 g associé 254 80 228 34 pour le dos228 thermiquement. Coussin à207 3 chambres 207 séparées, enotello mousseline, 65% polyester, 35%pag 116-117 ginger pag 160-161 coton, remplies à 151 50% de plume d’oie blanche et omnis omnis pag pag 151 gastone pag 192-193 à 50% en flocon de polyester à la silicone, avec 324 insert en expansé indéformable D 165. 97

97 97 167

330 330

gastone 1-2-4-5-3-7

Foot

derek pag 100

In legno 44 massello applicato al bracciolo con derek derekpag pag98-99 98-99 finitura cromo lucido.

otello pag 158-159 Rembourrage gastone pag 190-191

71 97

228

Piede 192

22

192

Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 Seating pillow made of D 35 FR indeformable B/198 214 youngA/178 pag 50 FR, in falda di poliestere da 300 g termolegata. foam, in thermobond polyester lap with 300 gr Cuscino schiena a 3 camere separatederek in pelle weight. Back pillow with 3 separated chambers in pag 106 d’uovo, 65% poliestere, 35% cotone, omnis riempitepag al 148-149 egg leather, 65% polyester, 35% cotton, 50% filled 50% di piuma d’oca bianca e al 50% in fiocco with white goose feather and 50% with 329siliconized di poliestere siliconato, con inserto in espanso polyester flakes, with an insert made of D165 71 60 indeformabile D 165. indeformable foam. 316

44 231 1

97

325 325 - 330 - 330 ozzy Upholstery1-2-4-3-8

60

up in a spiral, with 80 mm thickness.

cozy cozypag pag90-91 90-91

265 265

Réalisée avec des bandes élastiques composées omnis pag pag150 150 recouverts de fil de nylon 254 deomnis fils de caoutchouc 207 207 174 ginger pag 112-113174 enroulé en spirale, 44 tendus, de 80 mm.

167

87 87

Imbottitura

192 Suspension

312

omnis pag 146-147 Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi Made with elastic bands composed of tightened young pag 46-47 meccanicamente, composti da fili di derek gommapag 102 rubber threads covered with nylon thread, coiled ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

90

167

Molleggio

0 330 330

otis 277 277 Springing B/271 1-2-4-6-11

97

87

325 - 330 325 - 330

97

106 - 143

dylan 1-2-4-5-6

derek pag 106

Réalisée en bois duramens portants de sapin omnis pag 151 omnis omnis pag pag 148-149 148-149 massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois 71 aggloméré de 1860mm, le tout de classe E1, 235 donc à basse émission de formaldéhyde, 235 303 revêtu de velours 100% polyamide associé derek pag 100 thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre gastone pag 188-189 44 de polyester otello 100%. pag 156-157

100

195

Made with bearing parts made of solid fir wood, massiccio di vari spessori, parti di tamponamento with various thicknesses, reinforcement parts 274 fibre and/or in fibra grezza e/o compensato. made of274 rough 390 390 plywood. Sides made Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. of agglomerated chips, with 18 mm 312 thickness. All Il tutto in classe E1, pertanto this in compliance with Class E1 and thus with omnis pag 144-145 A/212 B/232 A/99 B/119 cozy cozypag pag 86-87 86-87 pag 44-45 90 a bassa emissione di formaldeide, rivestito con low young formaldehyde emission, covered in 100% vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/ derek pag 98-99 or wadding in 100% polyester fibre. espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.

100

38 38 231 Realizzata con masselli portanti in legno di abete

228

196

274 274

274

gastone pag 186-187 Structure

196

Structure

56 56

228

Struttura

281 281

FR

105

brandon 1-2-4-5-3-7 159

ENyoung pag 40-41 omnis pag 142-143

derek pag 102

160

245 245

312

190

167

IT

3 29

160

325 - 33

cozy pag 90-91

325 - 330 291 291

265 277 277 190

cozy cozypag pag8585

derek pag 98-99 235 235

gastone pag 184-185 omnis pag 150 omnis omnispag pag146-147 146-147

87

87

alvin 90 young pag 381-2-4-11-3-8 325 325 - 330 - 330

100

omnis pag 138-139

omnis omnispag pag144-145 144-145 87

young pag 36-37 390 390

INFORMAZIONI TECNICHE

Alvin

90 97

159

116

90

231

- 143 - 143

byron byronpag pag8080


117 Bracciolo - Armrest - Accoudoir 18 cm Version A 18 82

57 99 Art. 01

148

100

Poltrona 99 Armchair 99 Fauteuil 99

164

Art. 02

Art. 20

178 Art. 03

Divano 2 posti 148

Divano 2 posti grande 164

Divano 3 posti 178

2-seater sofa 148 Canapé 2 places 148

2-seater large sofa 164 Canapé 2 places grand 164

3-seater sofa 178 Canapé 3 places 178

212

194 Art. 06

Art. 07

Divano 3 posti grande 194

Divano 3 posti maxi 212

3-seater large sofa 194 Canapé 3 places grand 194

Maxi 3 - seater sofa 212 Canapé 3 places maxi 212

82 Art. 1D-1S

89 Art. ND-NS

97 Art. 6D-6S

106 Art. MD-MS

132 Art. 2D-2S

148 Art. GD-GS

Laterale 1 posto da 82 DX-SX

Laterale 1 posto medio da 89 DX-SX

Laterale 1 posto grande da 97 DX-SX

Laterale 1 posto maxi da 106 DX-SX

Laterale 2 posti 132 DX-SX

Laterale 2 posti 148 grande DX-SX

RH-LH 1-seater side el. 82 Canapé bâtard 1 place D-G 82

RH-LH medium 1-seater side el. 89 Canapé bâtard 1 place moyen D-G 89

RH-LH large 1-seater side el. 97 Canapé bâtard 1 place grand D-G 97

RH-LH maxi 1-seater side el. 106 Canapé bâtard 1 place maxi D-G 106

RH-LH 2-seater side el. 132 Canapé bâtard 2 places D-G 132

RH-LH 2-seater large side el. 148 Canapé bâtard 2 places grand D-G 148

106

97

89 162 Art. 3D-3S

178 Art. KD-KS

196 Art. 7D-7S

160 Art. CD-CS

160 Art. CG-GC

160 Art. CM-MC

Laterale 3 posti 162 DX-SX

Laterale 3 posti grande 178 DX-SX

Laterale 3 posti maxi 196 DX-SX

Chaise longue reversibile DX-SX

Chaise longue reversibile grande DX-SX

Chaise longue reversibile maxi DX-SX

RH-LH 3-seater side el. 162 Canapé bâtard 3 places D-G 162

RH-LH 3-large seater side el. 178 Canapé bâtard 3 places grand D-G 178

RH-LH 3-maxi seater side el. 196 Canapé bâtard 3 places maxi D-G 196

RH/LH reversible chaise l. Méridienne réversible D-G

RH/LH reversible large chaise l. Méridienne réversible grand D-G

RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne réversible maxi D-G

Bracciolo - Armrest - Accoudoir 28 cm Version B 28

82

57 119 Art. 01

100

168

Poltrona 119 Armchair 119 Fauteuil 119

184

198

214

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Divano 2 posti 168

Divano 2 posti grande 184

Divano 3 posti 198

2-seater sofa 168 Canapé 2 places 168

2-seater large sofa 184 Canapé 2 places grand 184

3-seater sofa 198 Canapé 3 places 198

107

116

232

Art. 06

Art. 07

Divano 3 posti grande 214

Divano 3 posti maxi 232

3-seater large sofa 214 Canapé 3 places grand 214

Maxi 3 - seater sofa 232 Canapé 3 places maxi 232

142

158

172

92 Art. 1D-1S

99 Art. ND-NS

Art. 6D-6S

Art. MD-MS

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Laterale 1 posto da 92 DX-SX

Laterale 1 posto medio da 99 DX-SX

Laterale 1 posto grande da 107 DX-SX

Laterale 1 posto maxi da 116 DX-SX

Laterale 2 posti 142 DX-SX

Laterale 2 posti 158 grande DX-SX

Laterale 3 posti 172 DX-SX

RH-LH 1-seater side el. 92 Canapé bâtard 1 place D-G 92

RH-LH medium 1-seater side el. 99 Canapé bâtard 1 place moyen D-G 99

RH-LH large 1-seater side el. 107 Canapé bâtard 1 place grand D-G 107

RH-LH maxi 1-seater side el. 116 Canapé bâtard 1 place maxi D-G 116

RH-LH 2-seater side el. 142 Canapé bâtard 2 places D-G 142

RH-LH 2-seater large side el. 158 Canapé bâtard 2 places grand D-G 158

RH-LH 3-seater side el. 172 Canapé bâtard 3 places D-G 172

188

116

107

99

Art. KD-KS

206 Art. 7D-7S

160 Art. CD-CS

160 Art. CG-GC

160 Art. CM-MC

Laterale 3 posti grande 188 DX-SX

Laterale 3 posti maxi 206 DX-SX

Chaise longue reversibile DX-SX

Chaise longue reversibile grande DX-SX

Chaise longue reversibile maxi DX-SX

RH-LH 3-large seater side el. 188 Canapé bâtard 3 places grand D-G 188

RH-LH 3-maxi seater side el. 206 Canapé bâtard 3 places maxi D-G 206

RH/LH reversible chaise l. Méridienne réversible D-G

RH/LH reversible large chaise l. Méridienne réversible grand D-G

RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne réversible maxi D-G

Elementi comuni - Common elements - Éléments communs 90

66 Art. 09

73 Art. 91

81 Art. 92

Art. 90

100 Art. AQ

120 Art. AT

Elemento centrale da 66

Elemento centrale medio da 73

Elemento centrale grande da 81

Elemento centrale maxi da 90

Angolo Quadro

Angolo Aperto

Central element W. 66 Chauffeuse l. 66

Medium central element W. 73 Chauffeuse moyen l. 73

Large central element W. 81 Chauffeuse grand l. 81

Maxi central element W. 90 Chauffeuse mazi l. 90

Square corner Angle carré

Open corner Angle ouvertt

56

43

38 66

43

102

Art. 17

Art. 14

66 Art. 13

Cuscino Schienale con supporto per elem.terminale

Pouff con contenitore 66 x 102

Pouff rettangolare 66 x 102

Back cushions with support for End element Coussin dossier a/supp. Pour élément terminal

Pouff with case 66x102 Pouf avec niche de rangement 66x102

Rectangular pouf 66x102 Pouf rectangulaire 66x102

54

62

15

15

69

15

15

77

15

58 43

74

200 Art. TD-TS Terminale DX-SX RH-LH end element Terminal D-G

58 43

Art. 12

Art. 15

Pouff quadrato 58 x 58 intero

Pouff rettangolare 58 x 74 intero

Entire square pouf 58x58 Pouf carré 58x58 entier

Entire rectangular pouf 58x74 Pouf rectangulaire 58x74 entier

86

15

15

15

15

15

58

102

110

120

100

Art. 30

Art. 31

Art. 33

Art. 36

Art. 37

Poggiatesta Larg. Cm.54

Poggiatesta Larg. Cm.62

Poggiatesta Larg. Cm.69

Poggiatesta Larg. Cm.77

Poggiatesta Larg. Cm.86

Headrest cm.54 Appuie-tête cm. 54

Headrest cm.62 Appuie-tête cm. 62

Headrest cm.69 Appuie-tête cm. 69

Headrest cm.77 Appuie-tête cm. 77

Headrest cm.86 Appuie-tête cm. 86

117


D 118

Dylan LINEE FORMALI E MODERNE. IL PIEDINO MINIMAL IN ACCIAIO SOLLEVA E ALLEGGERISCE LA PRESENZA IMPORTANTE. PER IL COMFORT: ANATOMICO APPOGGIO LOMBARE E POGGIATESTA RECLINABILE CHE CAMBIA DECISAMENTE L’ALTEZZA DELLO SCHIENALE FORMAL AND MODERN LINES. THE MINIMAL STEEL FEET LIFT AND LIGHTEN ITS IMPORTANT PRESENCE. FOR YOUR COMFORT: ANATOMICAL LUMBAR SUPPORT AND RECLINING HEADREST THAT DECIDEDLY CHANGES THE HEIGHT OF THE BACKREST LIGNES FORMELLES ET MODERNES. LE PIED MINIMALISTE EN ACIER SOULÈVE ET ALLÈGE L’IMPORTANTE PRÉSENCE. POUR LE CONFORT : FORME ANATOMIQUE DE SUPPORT LOMBAIRE ET APPUIE-TÊTE INCLINABLE AVEC MODIFICATION SIGNIFICATIVE DE LA HAUTEUR DU DOSSIER


119

Dylan


120


121

Dylan


122

Disponibili complementi di comfort

*

1

Accessories available for your comfort Compléments de confort disponibles

*

2

*1

POGGIATESTA REGOLABILI SINGOLARMENTE IN 15 POSIZIONI DIVERSE HEADRESTS INDIVIDUALLY ADJUSTABLE IN 15 POSITIONS APPUIE-TÊTE RÉGLABLE INDIVIDUELLEMENT EN 15 POSITIONS

*2

CUSCINI POGGIARENI STACCABILI (NON FANNO PARTE DELLA STRUTTURA) PER FACILITARE PULIZIA E LAVAGGIO DETACHABLE LUMBAR CUSHIONS (NOT PART OF THE STRUCTURE) TO FACILITATE CLEANING AND WASHING COUSSINS DE SUPPORT LOMBAIRE AMOVIBLES (NON INTÉGRÉS À LA STRUCTURE) POUR FACILITER LE NETTOYAGE

*

3

*3

POGGIAPIEDI POSIZIONABILE A PIACERE SU QUALUNQUE SEDUTA FOOTRESTS POSITIONED AT WILL ON ANY SEAT REPOSE-PIEDS POSITIONNABLE À SOUHAIT À CHAQUE PLACE DU CANAPÉ

*4

SCHIENALE MOBILE PER BRACCIOLO PENISOLA MOBILE BACK FOR PENINSULA ARMREST DOSSIER MOBILE POUR ACCOUDOIR PÉNINSULE


123

*

4

Dylan


124


125

Dylan


126

CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs

CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs

SUBWOOFER

*

music sofa

SUBWOOFER

Dock Station

CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs IPHONE

BT

SD/USB

CASSE ACUSTICHE CASSE ACUSTICHE Speakers Speakers Haut-parleurs Haut-parleurs

AUX

FUNC

USB

SD-CARD

AUX

SUBWOOFER

Dock Station

Dock Station

SUBWOOFER SUBWOOFER

CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs IPHONE

BT

FUNC

SD/USB

AUX


127

Anche Dylan è dotabile di music sofà

*

Dylan can also be equipped with music sofa CASSE ACUSTICHE Dylan est lui aussi équipé Speakers d’un système stéréo Haut-parleurs

iphone 4/5 connection

CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs

*

bluetooth system

SUBWOOFER

*

dock station

SUBWOOFER

Dock Station

GLI ACCESSORI CHE FANNO DEL COMFORT UN IMPORTANTE MOMENTO DI RELAX ACCESSORIES THAT MAKE COMFORT

CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs

AN IMPORTANT MOMENT OF RELAXATION IPHONE

BT

SD/USB

AUX

LES ACCESSOIRES QUI FONT DU CONFORT

FUNC

UN IMPORTANT MOMENT DE DÉTENTE

USB

SD-CARD

AUX

Dock Station

SUBWOOFER

Dylan


128


129

Dylan


130

INFORMAZIONI TECNICHE

dylan 1-2-4-5-6

Dylan

otis 1-2-4-6-11

IT

EN

Struttura

Structure

Realizzata con masselli in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo; fianchi in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (appartenente alla Classe E1)

Made in solid fir of varying thicknesses, reinforcing parts in rough fibre and/or poplar plywood; sides in wood agglomerate with a low formaldehyde emission (Class E1).

Réalisé avec des éléments porteurs en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de remplissages en fibres brutes et/ou contreplaqué de peuplier, panneaux latéraux en aggloméré de bois à faible émission de formaldéhydes (appartenant à la classe e1),

Poggiatesta

Headrest

Appuie-tête

Possibility of adjusting the inclination in 15 different positions. MECHANISM MADE IN JAPAN SUBJECTED TO STRICT RESISTANCE TESTS.

Équipé de cliquet greffé sur barillet en acier avec finitions chrome brillant. Possibilité de régler l’inclinaison parmi les 15 positions proposées. MÉCANISME MADE IN JAPAN SOUMIS À DES TESTS DE RÉSISTANCE SÉVÈRES.

Molleggio

Springs

Suspension

Realizzato con nastri elastici composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale da 80mm, tesi meccanicamente.

Made of mechanically tightened 80 mm thick elastic bands, comprising rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.

Réalisée avec des rubans élastiques composés de fils de caoutchouc recouverts d’un fil de nylon de 80 mm enroulé en spirale, avec tension appliquée mécaniquement.

Imbottitura

Padding

Rembourrage

Cuscino seduta in espanso indeformabile con D30 fissato alla base tramite nastri di nylon con baionette in ABS (tipo zainetto), il tutto rivestito in resinato di poliestere 100%. Cuscino poggiareni in espanso D16 indeformabile, rivestito in resinato di poliestere 100%. Poggiatesta con meccanismo, in espanso indeformabile in D28, il tutto rivestito in resinato di poliestere 100% accoppiato a vellutino 100% poliestere.

Seat cushion in D30 non deformable foam secured to the base with nylon tapes with bayonet couplings in ABS (backpack type), covered with a 100% polyester resinate. Backrest cushion in D16 non deformable foam, covered in 100% polyester resinate. Headrest with mechanism, in D28 non deformable foam, all covered in 100% polyester resinate coupled with 100% polyester velveteen.

Dotato di cricchetto con innesto su bussola in acciaio con finitura cromo lucido. Possibilità di regolare l’inclinazione scegliendo tra 15 posizioni. MECCANISMO MADE IN JAPAN SOTTOPOSTO A SEVERI TEST DI RESISTENZA.

ozzy 1-2-4-3-8

gastone Fitted with a ratchet with fitting on a steel 1-2-4-5-3-7 bush and a polished chrome finish. slim 1-2-4-5-3-7-8 miranda 1-2-4-5-3-7 karma 1-2-4-5-3-7-8 margot 1-2-4-5-3-7-8

FR

Structure

Coussin d’assise en expansé indéformable D30 fixé à la base par un système de rubans en nylon avec baïonnettes en ABS (type sac), le tout revêtu de résine 100 % polyester. Coussin pour le bas du dos en expansé D16 indéformable, revêtu de résine 100 % polyester. Appuie-tête à mécanisme, en expansé indéformable D28, le tout revêtu de résine 100 % polyester et de velours 100 % polyester.

casanova 1-2-4-5-3-7-8 armand 1-14-12-13-7

* Optional Music sofa

hans ellen 1-7

Piede In alluminio pressofuso lucidato meccanicamente con finitura cromo lucido H 15,5cm. Foot In mechanically polished die-cast aluminium with polished chrome finish, H 15.5cm. Pied En aluminium moulé sous pression avec polissage mécanique finitions chromées brillantes de 15,5 cm de hauteur.

jazz, funk, twist,rock tango, mambo Movimento poggiatesta brevettato. 15 diverse pop inclinazioni. Meccanismo made inJapan 1-2-_-14-12-_13-_8-7 sottoposto a severi test di resistenza.

3 YEARS

CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs

Patented headrest movement 15 different tilt positions. Mechanism made in Japan subjected to strict resistance tests. Mouvement appuie-tête breveté 15 inclinaisons différentes. Mécanisme made in Japan soumis à des tests de résistance sévères.

SUBWOOFER

Dock Station


3

772

168 Art. 02

Divano 2 posti 168

Fauteuil 108

2-seater sofa 168 Canapé 2 places 168

97

cozy pag 90-91

Maxi 3-seater sofa 228 Canapé 3 places maxi 228

274

94

derek pag 98-99

78-68 gap yzoc

144

104

Art. 1D-1S

Art. MD-MS

Art. 2D-2S

Laterale 1 posto 94 DX-SX

Laterale 1 posto maxi 104 DX-SX

Laterale 2 posti 144 DX-SX

Maxi central element Chauffeuse maxi

RH-LH 1-seater side el. 94 Canapé bâtard 1 place 94 D-G

RH-LH maxi 1-seater side el. 104 Canapé bâtard 1 place maxi 104 D-G

033 - 523

RH-LH 2-seater large side el. 164 Canapé bâtard 2 places grand 164 D-G

09

132

19-0168 9 gap yzoc

104

79

78

A/99 B/119

94

13-03 g94 ap gnuoy303

94

168

A/178 B/198 213 160

214

207 otello pag 156-157

Art.derek CM-MCpag 106

Chaise Longue Reversibile DX-SX

Chaise longue Maxi Reversibile DX-SX

Terminale 94 DX-SX

3-2394gDX-SX ap gnuoy Terminale con3penisola

RH-LH 3-seater side el. 184 Canapé bâtard 3 places 184 D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. 204 Canapé bâtard 3 places maxi 204 D-G

RH/LH reversible chaise l. MéridienneB/271 réversible D-G

RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne maxi réversible D-G

RH/LH end element Terminal D-G

RH/LH end element with peninsular el. 94 Terminal avec peninsule 94 D-G

60

79

78

52

80 Art. 34 PP

Cuscino schienale con supporto per elem.terminale

Bonnet pour repose-pieds

001159

001

168

06

79

106

168

17

258

168

97

06

288

100

228

100

otello pag 163

761

213

7page 4-64126/127 gap gnuoy

288 288

ciakola1 6 8 168

861

08

63

291

5 Composizione / Arrangement / Composition0B

79

Art. 07258

gap gnuoy

43

711-611 gap regnig

159

168

001

fred pag302 124-125

923

291

36 gap noryb

951

852

fred pag 128-129

Dylan

190

861

521-228 421 gap derf

453 601

100

byron pag 70-71

fred44pag 132-133

10 0

54-44 gap gnuoy

17

Composizione / Arrangement / Composition 8A 22

aic

page 122/123

311-211 gap regnig

106 - 143

byron pag 68-69

ginger pag 116-117 861

16 8

2228 28

213

44

79

106

882

page 118/119

8

923

14-04 gap gnuoy

otello pag 162 9 5 1

258

291

34

Back cushion with support for end element Coussin dossier a/support pour élem. term.

601 gap kered

001 gap kered

324

213

Cuffia per poggia piedi

fred pag 128-129 byron pag 66-67 8 258 052

228

Art. 17

fred pag 124-125

ginger pag 112-113 44 byron pag 64-65

pag 160-161 83 gap gnuoy

Art. 32

ginger pag Footrest cap 116-117

Footrest 52 Repose-pieds 52

354 613

09

52

36

Poggia piedi 52

891/B 871/A 329

36

79

78

100

100

Pouf rettangolare maxi 107x70

Rectangular maxi pouf 107x70 derek pag 100 Pouf rectangulaire maxi 107x70

byron pag 63

38 otello

822 001

288

921-821 gap derf

254

239

44

316

73-63 258 gap gnuoy

288

79

412

56

822

Rectangular pouf 97x70 Pouf rectangulaire 97x70

ginger pag 112-113

761

Pouf rettangolare 97x70

Art. 15

Canapé bâtard angle carré avec pen. D-G

42

201 gap kered

107

132

RH-LH square corner side el. with peninsular el. 214

52

70 97

60

Art. 14

44

4571 97

60 young pag 50 97

192

061

70

Laterale angolo quadro c/penisola

97

167

derek pag17106 2/B 45

Art. LP-PL

Laterale angolo quadro

Canapé bâtard angle carré D-G

53-43 gap gnuoy

09

Art. LQ-QL

A/178 B/198 99-89RH-LH gapsquare kecorner red side el.

Square corner Angle carré

254

otello pag 158-159

207

168

001

001

Front end element 94 + Back cushion art. 17 young pag Avant terminal 94 +46-47 Coussin dossier art. 17

761

79

160 192

602

98

168

60

167

97

44 911/B 99/A 232/B 212/A 312 Art. AQ Terminale anteriore 94 + cuscino schienale art. 17 Angolo quadro

132

derek pag 100

98

98

Art. TP-PT

316

98

Art. TA

Art. TD-TS

100

71

160

312

100

Art. CD-CS

Laterale 3 posti Maxi 204 DX-SX 472

Art. 7D-7S

Laterale 3 posti 184 DX-SX

82

eto

omnis pag 15172-62 gap gnuoy

Laterale 2 posti grande 164 DX-SX

RH-LH 2-seater side el. 144 Canapé bâtard 2 places 144 D-G

Art. 3D-3S

94

to

Art. GD-GS

100

204 derek pag 98-99

100

159

young pag 44-45 derek pag 102

et192 o

228

252

B/271

derek pag 102

A/212 B/232 228

184

eto

52-42 gap gnuoy

312

3 29

eto

A/99 B/119

164

Elemento centrale maxi

51-41 gap semaj

602

A/212 B/232

young pag 40-41

mo

3-seater sofa 208 Canapé 3 places 208

100

mo

Divano 3 posti Maxi 228

79 90 Art. 90 87

97

Central element Chauffeuse

Divano 3 posti 208

2-seater large- sofa 188 325 330 Canapé 2 places grand 188

87

Art. 09

young Elemento pag centrale 38

Divano 2 posti grande 188

033 - 523

69

97

young pag 36-37

Art. 07

90

472

omnis pag 150

228

Art. 03

79

231

208

Art. 20 97

Poltrona 108

young pag 34-35 Armchair 108

188

231

100

206

501

100

265 432

79

108 Art. 01

472

61

160

78

11-01 ga131 p semaj

58 gap yzoc 274

95

167

young pag 32-33

cozy pag 90-91

100

25

mo

325 - 330

312 033 - 523

325 - 330

022

mo

87

97

young pag 30-31 cozy pag 86-87

56-46 gap noryb

244


B 132

Brandon DESIGN DECISAMENTE MODERNO. GRAZIE AL POGGIATESTA REGOLABILE, MODIFICA L’ALTEZZA E LA PERCEZIONE DELLO SCHIENALE E CONSENTE UNA SEDUTA PIÙ TRADIZIONALE, SOSTENUTA E COMFORTEVOLE ABSOLUTELY MODERN DESIGN. THANKS TO THE ADJUSTABLE HEADREST, IT CHANGES THE HEIGHT AND THE PERCEPTION OF THE BACKREST AND ALLOWS A MORE TRADITIONAL SEAT, SUPPORTED AND COMFORTABLE UN DESIGN DÉCIDEMMENT PLUS MODERNE GRÂCE A L’APPUIE-TÊTE RÉGLABLE, IL MODIFIE LA HAUTEUR ET LA PERCEPTION DU DOSSIER, ET PERMET UNE ASSISE PLUS TRADITIONNELLE, CONFORTABLE ET UN MEILLEUR SOUTIEN


133

Brandon


134


135

Brandon


136


137

Brandon


138

Poggiatesta regolabili Headrests adjustable Appuie-tête réglables

IL DESIGN MUOVE LE FORME E TROVA IL COMFORT. BRANDON È UN DIVANO DI DESIGN E NEL CONTEMPO CONFORTEVOLE. È DOTATO DI POGGIATESTA RECLINABILE IN 15 POSIZIONI. IL MECCANISMO È MADE IN JAPAN E SOTTOPOSTO AI PIÙ SEVERI TEST DI RESISTENZA THE DESIGN MOVES THE SHAPES AND FINDS COMFORT. BRANDON IS A DESIGNER SOFA, COMFORTABLE AT THE SAME TIME. IT IS EQUIPPED WITH A RECLINING HEADREST IN 15 POSITIONS. THE MECHANISM IS MADE IN JAPAN AND IT IS STRICTLY TESTED FOR ENDURANCE. LE DESIGN DONNE DU MOUVEMENT AUX FORMES ET TROUVE LE CONFORT. BRANDON EST UN CANAPÉ DESIGN ET CONFORTABLE EN MÊME TEMPS. IL EST ÉQUIPÉ D’UN APPUIE-TÊTE INCLINABLE EN 15 POSITIONS. LE MÉCANISME EST MADE IN JAPAN ET FAIT L’OBJET DE TESTS DE RÉSISTANCE DES PLUS RIGOUREUX

*1

Poggiatesta regolabili singolarmente in 15 posizioni

*

Headrests individually adjustable in 15 positions

1

*

2

Appuie-tête réglables individuellement en 15 positions

*2

I cuscini poggiareni non sono solidali alla struttura ma sono estraibili: piu’ facile la manutenzione, l’igene e la pulizia The lumbar cushions are not integral to the structure but removable: easier maintenance, hygiene, and cleaning Les coussins lombaires ne sont pas fixés à la structure mais sont amovibles : ceci permet un entretien facilité, une meilleure hygiène et un nettoyage optimal


139

UNA LAVORAZIONE PARTICOLARE IMPREZIOSISCE E CARATTERIZZA IL RIVESTIMENTO IN TESSUTO DELLA TUA COMPOSIZIONE A PARTICULAR PROCESSING ENHANCES AND CHARACTERIZES THE FABRIC COVERING OF YOUR COMPOSITION UNE FINITION SPÉCIALE VENANT ENRICHIR ET CARACTÉRISER LE REVÊTEMENT EN TISSU DE VOTRE COMPOSITION

Brandon


140


141

Brandon l’armonia del comfort Brandon the harmony of comfort Brandon l’harmonie du confort


142

Musica per il tuo relax

IL DIVANO È DOTATO DI UN ANGOLO TECNOLOGICO COMPOSTO DA UN IMPIANTO DI DIFFUSIONE STEREO INCORPORATO E UN DOCKING STATION DOVE È PREDISPOSTA LA BASE AGGANCIO PER I-PHONE 4/5, I-POD O QUALUNQUE ALTRO DISPOSITIVO CHE PUÒ ESSERE COLLEGATO TRAMITE BLUETOOTH O PORTA USB: È DISPONIBILE ANCHE IL LETTORE

CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs

TICHE

urs

SD-CARD OLTRE NATURALMENTE ALL’USCITA AUX: IL FUNZIONAMENTO DELLO STEREO INTEGRATO NEL DIVANO È DAVVERO FACILE E INTUITIVO: POTRAI ASCOLTARE LA TUA MUSICA PREFERITA, LE WEB RADIO, I PODCAST. I DISPOSITIVI COLLEGATI VENGONO ANCHE RICARICATI. CASSE ACUSTICHE

CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs

ER

Speakers Haut-parleurs

SUBWOOFER

Dock Station

SUBWOOFER CASSE ACUSTICHE Speakers Dock Station Haut-parleurs CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs

SUBWOOFER

CASSE ACUS Speaker Haut-parle

MUSIC FOR YOUR RELAXATION THE SOFA IS EQUIPPED WITH TECHNOLOGICAL CORNER CONSISTING OF A BUILT-IN STEREO SPEAKER SYSTEM AND A DOCKING STATION,

UX

DESIGNED FOR CONNECTING THE I-PHONE 4/5, I-POD, OR ANY OTHER DEVICE THAT CAN BE

CASSE ACUSTICHE

CONNECTED VIA BLUETOOTH OR VIA THE USB Speakers

PORT: ALSO AVAILABLE, AN SD-CARD Haut-parleurs READER

AUX

SUBWOOFER

IPHONE

BT

SD/USB

SUBWOOFER

Dock Station

AUX

AND, OF COURSE, AN AUX OUTPUT: THE OPERATION OF THE STEREO INTEGRATED Dock Station

SUBWOO

IN THE SOFA IS REALLY SIMPLE AND INTUITIVE:

FUNC

YOU CAN LISTEN TO YOUR FAVOURITE MUSIC, WEB RADIO STATIONS, PODCASTS. USB

SD-CARD

AUX

THE CONNECTED DEVICES ARE ALSO CHARGED.

*

SUBWOOFER

Dock Station

DE LA MUSIQUE POUR VOUS DÉTENDRE

dock station

LE CANAPÉ EST ÉQUIPÉ (EN OPTION) D’UN SYSTÈME STÉRÉO INCORPORÉ AVEC UNITÉ CENTRALE DOTÉE DE RACCORD POUR LE BRANCHEMENT D’UN I-PHONE 4/5, D’UN I-POD OU DE TOUT AUTRE DISPOSITIF POUVANT ÊTRE CONNECTÉ PAR BLUETOOTH OU PORT USB :

IPHONE

BT

SD/USB

CASSE ACUS Speaker Haut-parle

UN LECTEUR DE CARTE SD EST ÉGALEMENT

AUX

DISPONIBLE, OUTRE LES SORTIES AUX HABITUELLES : LE FONCTIONNEMENT DE LA

FUNC

STÉRÉO INTÉGRÉE DANS LE CANAPÉ EST ESTRÊMEMENT SIMPLE ET INTUITIF. VOUS POUVEZ ÉCOUTER VOTRE MUSIQUE USB

SD-CARD

AUX

PRÉFÉRÉE, LA RADIO SUR INTERNET, LES PODCASTS. LES DISPOSITIFS BRANCHÉS SONT DE PLUS RECHARGÉS

Dock Station

SUBWOO


143

Brandon


0

1-2-4-11-3-8

omnis pag 144-145

274

otis 1-2-4-6-11

ozzy Headrest 1-2-4-3-8

274

Poggiatesta

100

100

miranda Seat cushion in D32 non deformable foam 1-2-4-5-3-7 100

160

100

karma 1-2-4-5-3-7-8 100

100

margot 254 1-2-4-5-3-7-8 In polished chromed steel tube, H 4.4 cm Foot

In tubo di acciaio cromato lucido H 4,4 cm

60

otello pag 158-159

derek pag 100

214 100

casanova 1-2-4-5-3-7-8

324 288

armand 1-14-12-13-7

page 132/133

80

ginger pag 116-117

168

otello pag 163

Composizione / Arrangement / Composition

2228 28

100

258 288

fred pag 124-125 ciakola

hans ellen 1-7 244

10 0

Art. 07

B

160

otello pag 158-159

254

Pied

otello pag 160-161

En tube d’acier chromé brillant de 4,4 cm de hauteur

258

258

page 134/135

jazz, funk, twist,rock tango, mambo pop 1-2-_-14-12-_13-_8-7

Movimento poggiatesta brevettato. 15 diverse inclinazioni. Meccanismo made inJapan sottoposto a severi test di resistenza.

ciakola

Patented headrest movement 15 different tilt positions. Mechanism made in Japan subjected 3 YEARS to strict resistance tests. Mouvement appuie-tête breveté 15 inclinaisons différentes. Mécanisme made in Japan soumis à des tests de résistance sévères.

291

190

228

244

otello pag 163

105

168

34

168

36

254

otello pag 162

168

239

otello pag 162

168

44

204

Coussin d’assise en expansé indéformable D32 la base par un système de rubans en nylon slim fixé pagà 204-205 avec baïonnettes en ABS (type sac), le tout revêtu de résine 100 % polyester. Coussin pour le bas du dos en expansé D16 indéformable, revêtu de 236 résine 100 % polyester. Appuie-tête à mécanisme, en expansé indéformable D28, le tout revêtu slim de pag 206-207 résine 100 % polyester et de velours 100 % polyester.

105

97

ginger pag 112-113

Rembourrage

324

254

otello pag 160-161

2

otello pag 156-157

105

316

303

Réalisée avec des rubans élastiques composés de 204 fils de caoutchouc recouverts d’un fil de nylon de 80 mm enroulé en spirale, avec tension appliquée slim mécaniquement. pag 202

239

Piede

omnis pag 151

242

secured to the base with nylon tapes with bayonet couplings in ABS (backpack type), covered with a 100% polyester resinate. Backrest cushion in D16 non 303 deformable foam, covered in 100% polyester resinate. Headrest with mechanism, inA/178 D28 non deformable foam, all covered B/198 214 in 100% polyester resinate coupled with 100% polyester velveteen. 165

derek pag 106

100

B/271 228

Padding derek pag 102

228

218

190

slim 1-2-4-5-3-7-8

Cuscino seduta in espanso indeformabile omnis con pag 151 D32 fissato alla base tramite nastri di nylon con baionette in ABS (tipo zainetto), il tutto rivestito in resinato di poliestere 100%. Cuscino poggiareni in D16 indeformabile, rivestito in resinato di A/99 espanso B/119 poliestere 100%. Poggiatesta con meccanismo, in espanso indeformabile in D28, il tutto rivestito otello pag in156-157 resinato di poliestere 100% accoppiato a vellutino 100% poliestere.

Équipé de cliquet greffé sur barillet en acier avec finitions chrome brillant. 258 Possibilité de régler l’inclinaison parmi les 15 positions proposées. slim MÉCANISME pag 200 MADE IN JAPAN SOUMIS À DES TESTS DE RÉSISTANCE SÉVÈRES.

Suspension

A/99 B/119

Made of mechanically tightened 80 mm thick elastic bands, comprising rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.

Imbottitura

44

Appuie-tête

gastone 1-2-4-5-3-7

Springs A/212 B/232

omnis pag 150

gastone pag 192-193

Fitted with a ratchet with fitting on a steel bush and a polished chrome finish. Possibility of adjusting the inclination in 15 different positions. MECHANISM MADE IN JAPAN SUBJECTED 265 TO STRICT RESISTANCE TESTS.

omnis pag 150

Réalisée avec des tasseaux en bois 265 174 207de sapin massif de diverses épaisseurs, éléments de remplissage en cellulose brute et/ou compensé de gastone pag 190-191 peuplier ; panneaux latéraux en aggloméré de bois à basse émission de formaldéhydes (appartenant à la Classe E1), panneau du dossier réalisé en multi-couches de peuplier ancré à207 la base par un système à baïonnettes galvanisées. 105

Made in solid fir of varying thicknesses, reinforcing parts in rough fibre and/or poplar plywood; sides in wood agglomerate with a low formaldehyde emission (Class E1), backrest panel in multilayer poplar wood anchored 325 - 330 to the base with galvanised bayonet couplings.

cozy pag 90-91

derek pag 98-99

Structure

190

Realizzata con masselli in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo; fianchi in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (appartenente alla Classe E1), pannello schienale realizzato in multistrato di pioppo ancorato alla base omnis pag 148-149 tramite baionette zincate.

Realizzato con nastri elastici composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale da 80mm, tesi meccanicamente.

FR

245

Structure

dylan 1-2-4-5-6

105

omnis pag 146-147

Molleggio

277

EN

325 - 330

IT

Dotato di cricchetto con innesto su bussola in acciaio con finitura cromo lucido. Possibilità di regolare l’inclinazione scegliendo tra 15 posizioni. MECCANISMO MADE IN JAPAN SOTTOPOSTO A SEVERI TEST DI RESISTENZA.

235

gastone pag 188-189

cozy pag 86-87 Struttura

omnis pag 148-149

105

106 - 143

Brandon

brandon 1-2-4-5-3-7

390

105

INFORMAZIONI TECNICHE

105

195

38

144

60

196

56


145 25 95

78 108 Art. 01

61 100

168 Art. 02

Art. 20

188 Art. 03

208 Art. 07

228

Poltrona 108

Divano 2 posti 168

Divano 2 posti grande 188

Divano 3 posti 208

Divano 3 posti Maxi 228

Armchair 108 Fauteuil 108

2-seater sofa 168 Canapé 2 places 168

2-seater large sofa 188 Canapé 2 places grand 188

3-seater sofa 208 Canapé 3 places 208

Maxi 3-seater sofa 228 Canapé 3 places maxi 228

104

144

69

79

94

Art. 09

Art. 90

Art. 1D-1S

Art. MD-MS

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

Elemento centrale

Elemento centrale maxi

Laterale 1 posto 94 DX-SX

Laterale 1 posto maxi 104 DX-SX

Laterale 2 posti 144 DX-SX

Laterale 2 posti grande 164 DX-SX

Central element Chauffeuse

Maxi central element Chauffeuse maxi

RH-LH 1-seater side el. 94 Canapé bâtard 1 place 94 D-G

RH-LH maxi 1-seater side el. 104 Canapé bâtard 1 place maxi 104 D-G

RH-LH 2-seater side el. 144 Canapé bâtard 2 places 144 D-G

RH-LH 2-seater large side el. 164 Canapé bâtard 2 places grand 164 D-G

104

94 184

168

204

164

94

94

168

160

207

Art. 3D-3S

Art. 7D-7S

Art. CD-CS

Art. CM-MC

Art. TD-TS

Art. TP-PT

Laterale 3 posti 184 DX-SX

Laterale 3 posti Maxi 204 DX-SX

Chaise Longue Reversibile DX-SX

Chaise longue Maxi Reversibile DX-SX

Terminale 94 DX-SX

Terminale con penisola 94 DX-SX

RH-LH 3-seater side el. 184 Canapé bâtard 3 places 184 D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. 204 Canapé bâtard 3 places maxi 204 D-G

RH/LH reversible chaise l. Méridienne réversible D-G

RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne maxi réversible D-G

RH/LH end element Terminal D-G

RH/LH end element with peninsular el. 94 Terminal avec peninsule 94 D-G

98

94

98

98 160

207

82

98

Art. TA

Art. AQ

Art. LQ-QL

Art. LP-PL

Terminale anteriore 94 + cuscino schienale art. 17

Angolo quadro

Laterale angolo quadro

Laterale angolo quadro c/penisola

Front end element 94 + Back cushion art. 17 Avant terminal 94 + Coussin dossier art. 17

Square corner Angle carré

RH-LH square corner side el. Canapé bâtard angle carré D-G

RH-LH square corner side el. with peninsular el. Canapé bâtard angle carré avec pen. D-G

56

52 70

45

42

70

45

52

107

97

38

52

Art. 14

Art. 15

Art. PP

Art. 32

Art. 17

Pouf rettangolare 97x70

Pouf rettangolare maxi 107x70

Poggia piedi 52

Cuffia per poggia piedi

Cuscino schienale con supporto per elem.terminale

Rectangular pouf 97x70 Pouf rectangulaire 97x70

Rectangular maxi pouf 107x70 Pouf rectangulaire maxi 107x70

Footrest 52 Repose-pieds 52

Footrest cap Bonnet pour repose-pieds

Back cushion with support for end element Coussin dossier a/support pour élem. term.

* Optional Music sofa CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs

SUBWOOFER

Dock Station

CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs

SUBWOOFER

Brandon CASSE ACUSTICHE


M 146

Morrison UN PROFILO BASICO E CONTEMPORANEO. UN BRACCIOLO LINEARE E IMPORTANTE, OPPURE INCLINATO A 45°, PIÙ INVITANTE VERSO LA SEDUTA. SOLUZIONI DIVERSE ANCHE MIXABILI TRA LORO. A BASIC AND CONTEMPORARY PROFILE. A LINEAR AND IMPORTANT ARMREST, OR INCLINED AT 45°, INVITING TO TRY THE SEAT. DIFFERENT SOLUTIONS, ALSO MIX AND MATCH. UN PROFIL BASIC ET CONTEMPORAIN UN ACCOUDOIR LINÉAIRE ET IMPORTANT, OU ENCORE INCLINÉ À 45° INVITANT À S’ASSEOIR. DIFFÉRENTES SOLUTIONS, COMBINABLES ENTRES ELLES


147

Linee pulite, nitide e precise Clean lines, sharp and precise Lignes propres, nettes et prĂŠcises

Morrison


148

Crea il tuo divano abbinando i diversi braccioli Create your own sofa combining the different armrests Créez votre canapé en combinant les différents accoudoirs


149

Morrison


150


151

Morrison


152


153

Morrison


PER IL BRACCIOLO DISPONIBILE SIA LA VERSIONE LINEARE SIA LA VERSIONE INCLINATA, PIÙ APERTA E MENO RIGOROSA. I BRACCIOLI DIVERSI POSSONO ANCHE ESSERE COMBINATI TRA LORO PER PERSONALIZZARE LA TUA COMPOSIZIONE THE ARMREST IS AVAILABLE IN THE LINEAR VERSION AS WELL AS IN THE MORE OPEN AND LESS RIGOROUS TILTED VERSION. DIFFERENT ARMRESTS CAN ALSO BE COMBINED TOGETHER TO PERSONALIZE YOUR COMPOSITION L’ACCOUDOIR EST DISPONIBLE AUSSI BIEN EN VERSION LINÉAIRE QU’EN VERSION INCLINÉE, PLUS OUVERTE ET MOINS STRICTE. LES DIFFÉRENTS ACCOUDOIRS PEUVENT ÉGALEMENT ÊTRE COMBINÉS ENTRE EUX POUR PERSONNALISER VOTRE COMPOSITION


155

Morrison Ozzy


156

Il design intelligente Intelligent design Le design intelligent

DUE DIVERSE INCLINAZIONI PER LO SCHIENALE VERTICALE CON POGGIATESTA O INCLINATA CON RINFORZO LOMBARE. MODIFICABILI CON SEMPLICI MOVIMENTI IN QUALUNQUE MOMENTO TWO DIFFERENT TILT POSITIONS FOR THE VERTICAL BACKREST WITH HEADREST OR INCLINED WITH LUMBAR SUPPORT. CHANGEABLE WITH SIMPLE MOVEMENTS AT ANY TIME DEUX INCLINATIONS DIFFÉRENTES POUR LE DOSSIER VERTICAL AVEC APPUIE-TÊTE OU INCLINÊ AVEC RENFORTS LOMBAIRES. MODIFIABLES À TOUT MOMENT PAR DE SIMPLES MOUVEMENTS

* comfort


157

* relax

Morrison


158

A

A:

comfort 2 45

105

Art. TD-TS

Da terminale a chaise longue con un semplice movimento From side element to chaise longue in a simple movement Da terminal a chaise longue en un simple mouvement

IL TERMINALE CON SEDUTA MOBILE CONSENTE DI TRASFORMARE A PIACIMENTO LA STESSA COMPOSIZIONE. LA SEDUTA MAGGIORE INFATTI PUÒ RUOTARE DI 90°. OGNI VOLTA CHE LO DESIDERI POTRAI PASSARE DA UNA POSIZIONE ALL’ALTRA, FACILMENTE E VELOCEMENTE. CON UN UNICO ELEMENTO INFATTI PUOI UTILIZZARE IL TUO DIVANO IN DUE MODI :

A. APERTO DA UN LATO, ALLUNGANDO LA SEQUENZA DELLE SEDUTE

B. OPPURE, RUOTANDO LA SEDUTA DI 90°, COME CHEISE LOUNGE. PIÙ COMODA ANCHE GRAZIE ALLA POSSIBILITÀ DI ALZARE LO SCHIENALE E INCLINARE IL CUSCINO


159

A

A

B

B

B:

B

relax 184

16 5

THE TERMINAL WITH MOBILE SEAT ALLOWS

L’EXTRÉMITÉ AVEC SIÈGE MOBILE PERMET

TO TRANSFORM THE SAME COMPOSITION

DE TRANSFORMER LA COMPOSITION À

AT WILL. IN FACT, THE BIGGER SEAT CAN

VOLONTÉ. LE SIÈGE PRINCIPAL PEUT EN

ROTATE BY 90°. YOU CAN GO FROM ONE

EFFET PIVOTER DE 90°. VOUS POURREZ

POSITION TO ANOTHER QUICKLY AND

PASSER D’UNE POSITION À L’AUTRE,

EASILY ANY TIME YOU WANT.

CHAQUE FOIS QUE VOUS LE SOUHAITEZ,

IN FACT, YOU CAN USE YOUR SOFA

FACILEMENT ET RAPIDEMENT.

WITH A SINGLE ELEMENT IN TWO WAYS:

VOUS POURREZ DONC, AVEC UN SEUL

Art. TD-TS

ÉLÉMENT, UTILISER VOTRE CANAPÉ DE DEUX FAÇONS DIFERENTES :

A.

A.

- OPEN ON ONE SIDE LENGTHENING THE

- OUVERT D’UN CÔTÉ, EN ALLONGEANT LA

SEQUENCE OF THE SEATS

SÉQUENCE DES SIÈGES

B.

B.

OR ROTATING THE SEAT BY 90° AS CHAISE

OU, EN TOURNANT LE SIÈGE DE 90°,

LONGUE. EVEN MORE COMFORTABLE DUE

EN MÉRIDIENNE. PLUS CONFORTABLE

TO THE ABILITY TO RAISE THE BACK AND

ÉGALEMENT GRÂCE À LA POSSIBILITÉ

TILT THE CUSHION

DE LEVER LE DOSSIER ET D’INCLINER LE COUSSIN

Morrison


390

gastone 1-2-4-5-3-7

65

FR

591

83

291 Struttura

77-67 gastone pag 186-187 omnis pag 144-145

160

EN

281

Structure 390

196

IT38

gastone pag 186

ga390 p noryb

190

106 - 143

100

omnis pag 142-143 341-241 gap sinmo gastone pag 184-185

98

138-139 byron pag 80 56

ozzy 213 235 1-2-4-3-8

291

38

195

Morrison

56

501

160

190

INFORMAZIONI TECNICHE

192

091

291

gastone pag 184-185 omnis pag 142-143 37 gap noryb 100

byron pag 76-77 160

1-2-4-6-11

omnis pag 138-139 931-831 gap sinmo

951

093

gastone pag 188

Structure

106 - 143

277

281

254

A

105

105 105

105

761 105

79

Art. 07

324

891/B 871/A

105

239

001

001

otello pag 162

78

105

412 105

otello pag 160-161 161-061 gap olleto

501

78

105

105

100

160

100

otello pag 160-161

Art. 03

214

158-159

105

274

001

100 100

105

page 150/151

105

061

172/B mambo tango, 254 page 2 34 pop 148/149 2 1-2-_-14-12-_13-_8-7 01 gap ke10r5ed

3 YEARS

242

236

09

254

jazz, funk, slim pag 206-207 99-89 gap kered

otello pag 158-159 twist,rock

242

501

204

105

otello pag 158-159slim pag 206-207 951-851 gap olleto

232/B 212/A

105

561

236 911/B 99/A

254 2 04

167

132

slim pag 206-207

165

1-7

001

214

page 146/147

316 Composizione / Arrangement / Composition 452 derek pag 100254

218

472

hans pag ellen slim pag 204-205 otello 156-157

001

A/178 B/198

slim pag 204-205

204

303

303

otello pag 156-157 751-651 gap olleto slim pag 204-205

165

derek pag 106 156-157

19-09 gap yzoc

204

165

100

452

En option en métal chromé poli

202série en ABS noir, non visible 1-14-12-13-7slim pag De 218

100

190

slim pag 202

204 100

armand omnis pag 151 033 - 523

A/99 B/119

omnis pag 151 151 gap sinmo

303 283

190

228

Pied

258

Non-visible black ABS by default

B/271

derek pag 102

033 - 523

casanova 1-2-4-5-3-7-8

190

091

1-2-4-5-3-7-8

Optional slim pag 200 in gloss chromium

A/212 B/232

Rembourrage gastone pag 192-193

Coussin d’assise en expansé indéformable à slim pag 200 265 differentiated T30/SE and T30/SES density, densité différenciée T30/SE et T30/SES, revêtu de covered in wadding, with 300 gr/sq m weight, ouate78 de-6300 8 gag/m p y2 zen ocfibre de polyester. omnis pag 150 in polyester fibre. Back pillow made of flakes, Coussin de dossier en 258 flocon, 100% fibre de 207 100% polyester fibre, with separated chambers, polyester, à chambres séparées, contenu 200un revêtement en T.N.T. 60 g. contained in a T.N.T. 60 g covering. Cylinder for slim the pag par 265 gastone 192-193 backpag made of foam with D16 indeformable. Cylindre dossier en expansé densité D16 Various shaped elements to complete it, indéformable. Façonnés divers pour compléter slim pag 20209 with D30 indeformable. en densité D30 indéformable.

Foot

228 303

100

472

gastone pagpillow 190-191 Seating made of indeformable foam with margot

051 gap sinmo

A/99 B/119

100

174

228

derek pag 98-99

151

207

Upholstery 105

325 - 330

245

omnis pag 148-149 941-841 gap sinmo

Optional in metallo cromo lucido 265 Di serie in ABS nero, non visibile

822

174

472

karma 1-2-4-5-3-7-8

Cuscino seduta in espanso indeformabile a densità differenziata T30/SE e T30/SES, rivestiti con ovatta da 300 g/mq in fibra di poliestere. Cuscino schienale in fiocco, 100% fibra di da 148-149 poliestere, a camere separate, contenuto 325 -schienale 330 rivestimento in T.N.T. 60 g. Cilindro in cozyespanso pag 90-91 densità D16 indeformabile. 562 Sagomati vari a completamento in densità omnis pag 150 D30 indeformabile.

150

207

190-191 Made of mechanically tightened elastic bandsgastone pag Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mmgastone pag 192 with 80mm thickness, composed of rubber tendues mécaniquement, composées de fils de threads covered in nylon thread, coiled up caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en in a spiral. spirale. 207

Realizzato con 277 nastri elastici da 274 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili gomma ricoperti da filo di nylon avvolto 146-147 cozydipag 86-87 a spirale.

Piedino

58 gap yzoc

Suspension

omnis pag 148-149

160

gastone pag 188-189 Springing

Imbottitura

245

miranda 1-2-4-5-3-7

245

542

Molleggio

160

341 - 601

196

274

190

slim 1-2-4-5-3-7-8

071

89 Réalisée avec duramens portants en bois de 093 Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo Made with bearing parts in poplar or fir wood, 235 pag 144-145 o abete di vari spessori. Partiomnis di tamponamento with various thicknesses. Reinforcing parts made peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. omnis pag 146-147 pag fibre 186-187 8 gfileurs ap nen oryfibre b brute et/ou 541-44325 1 g-a330 p sininmo gastone in fibra grezza e/o compensato. Fianchi of rough and/ or plywood. Sides made Parties 0de cozyagglomerato pag 85 di legno da 18 mm. Fibra grezza 188-189Côtés en bois aggloméré de of agglomerated chips with 18 mm thickness. gastone pag contreplaqué. e agglomerato di legno in classe E1, pertanto a Rough fibre and agglomerated chips of the E1 18 mm. Fibre brute et bois aggloméré de classe 277 bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito Class, thus with low formaldehyde emission. The E1, donc à basse émission de formaldéhyde. 2 390poliammide termoaccoppiato con77vellutino 100% whole is covered in 100% polyamide velveteen Le tout est revêtu de velours 100% polyamide gastone pag 190 omnis pag100% 146-147 ad espanso e/o ovatta in fibra poliestere thermocoupled to foam and/or wadding in 100% associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate 235 144-145 resinata. 741-641 gap sinmo polyester fibre treated with resin finish. en fibres de polyester 100% résine. 033 - 523

142-143

601 gap kered

324 423 284 254

239 168

168

otello pag 163

79 44 291

otello pag 163 361 gap olleto

79

page 152/153 852

882

ciakola

861

100

B

244

861

ginger pag 116-117

17

06

0244 01 gap kered

324

Composizione / Arrangement / Composition 228 442 50239 1

168

239

258

105

162

288pag 162 otello 261 gap olleto

105

258

105932

ginger pag 112-113 160-161

06

613

311-211 gap regnig

44 17


161 25 90 127 Art. 10

142 Art. 06

Art. 20

Art. 03

Art. 07

270 Art. TE-ET

Poltrona 112

Poltrona maxi 127

Divano 2 posti mini 142

Divano 2 posti grande 174

Divano 3 posti 204

Divano 3 posti maxi 234

Divano con seduta mobile DX-SX

Armchair 112 Fauteuil 112

Maxi armchair 127 Fauteuil maxi 127

Small 2-seater sofa 142 Canapé 2 places mini 142

2-seater large sofa 174 Canapé 2 places grand 174

3-seater sofat 204 Canapé 3 places 204

Maxi 3-seater sofa 234 Canapé 3 places maxi 234

RH-LH sofa with adjustable seat Canapé avec assise mobile D-G

112 Art. 01

105

174

204

149

234

97

102

117

Art. 1D-1S

Art. MD-MS

Art. 6D-6S

Art. GD-GS

179

Laterale 1 posto 87 DX-SX

Laterale 1 posto maxi 102 D-S

Laterale 2 posti mini 117 DX-SX

Laterale 2 posti grande 140 DX-SX Laterale 3 posti 179 DX-SX

Laterale 3 posti maxi 209 DX-SX

RH-LH 1-seater side el. 87 Canapé bâtard 1 place 87 D-G

RH-LH maxi 1-seater side el. 102 Canapé bâtard 1 place maxi 102 D-G

RH-LH small 2-seater side el. 117 Canapé bâtard 2 places mini 117 D-G

RH-LH 2-seater large side el. 140 Canapé bâtard 2 places grand 140 D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. 209 Canapé bâtard 3 places maxi 209 D-G

127

105

RH-LH 3-seater side el. 179 Canapé bâtard 3 places 179 D-G

105

127

127

Art. 7D-7S

245

134 105

209

Art. 3D-3S

165 184

167

Art. AQ

Art. AT

Art. CD-CS

Art. PD-PS

Art. TD-TS

Angolo quadro

Angolo tondo

Chaise Longue DX-SX

Penisola laterale DX-SX

Terminale con seduta mobile DX-SX

Square corner Angle carré

Round corner Angle rond

RH/LH chaise l. Méridienne DX-SX

RH-LH side peninsular el. Méridienne Canapé bâtarde D-G

RH-LH end element with mobile seat Terminal avec assise mobile D-G

103

57

25 103

60

50

103

103

Art. 14

Art. 13

Art. 15

Art. 17

Pouff rettangolare 103x57

Pouff quadrato 103x103

Cuscino bracciolo 50x50 “Morrison“

Cuscino bracciolo con sacca portaoggetti “Morrison“

Rectangular pouf 103x57 Pouf rectangulaire 103x57

Square pouf 103x103 Pouf carré 103x103

“Otello” armrest cushion 50x50 Coussin manchette “Otello“ 50x50

“Otello” armrest cushion with pockets Coussin manchette a/sac porte-objets “Otello“

25 103

60

50

62

77

Art. 09

Art. 90

Art. 91

92

Elemento centrale 1 posto 62

Elemento centrale 1 posto maxi 77

Elemento centrale 2 posti mini 92

1-seater central element W. 62 Chauffeuse 1 place 62aute

Maxi 1-seater central element W. 77 Chauffeuse 1 place maxi 77

Small 2-seater central element W. 92 Chauffeuse 2 places mini 92

124

Art. A25

Art. C25

Bracciolo A25

Bracciolo C25

Armrest A25 Manchette A25

Armrest C25 Manchette C25

184

154

Art. 92

Art. 93

Art. 94

Elemento centrale 2 posti grande 124

Elemento centrale 3 posti 154

Elemento centrale 3 posti maxi 184

2-seater large central element W. 124 Chauffeuse 2 places grand 124

3-seater central element W. 154 Chauffeuse 3 places 154

Maxi 3-seater central element W. 184 Chauffeuse 3 places maxi 184

Cordoncino di rifinitura a contrasto I bordi sona applicati di serie su schiena, seduta, cilindro e bracciolo. Se di colore diverso va specificato all’ordine. Contrasting finishing cord The edges are applied as standard on back, seats, cylinder and armrest. If of different colour, this must be specified at the order. Bordures de finition de couleur différente Les bords sont appliqué de série sur les dossiers, assises, cylinder et accoudoir. Si de couleur différente, ceci va spécifié lors de la commande.

Morrison


C 160

Cozy TUTTO PUÒ CAMBIARE IN OGNI MOMENTO...L’ALTEZZA DELLO SCHIENALE CON CUSCINO A DUE POSIZIONI, BASSA E ALTA... E DI CONSEGUENZA ANCHE LA PROFONDITÀ DELLA SEDUTA... PER OGNI SINGOLO POSTO EVERYTHING CAN BE CHANGED AT ANY TIME... THE HEIGHT OF THE BACKREST WITH ITS TWO-POSITION - HIGH AND LOW - CUSHION... AND CONSEQUENTLY ALSO THE DEPTH OF THE EVERY SINGLE SEAT TOUT PEUT CHANGER À TOUT MOMENT... LA HAUTEUR DU DOSSIER AVEC COUSSIN À DEUX POSITIONS, BASSE ET HAUTE... ET DONC, LA PRODONDEUR DE L’ASSISE...POUR CHAQUE PLACE DU CANAPÉ


161

Cozy


164


165

Cozy


166

Grande componibilità Great modularity Grande modularité

SCHIENALI E SEDUTE MODIFICABILI AL MOMENTO, A PIACERE, INDIPENDENTEMENTE UNA ALL’ALTRA ANCHE PER MOVIMENTARE I COLORI SCELTI THE BACKRESTS AND SEATS ARE INSTANTLY CUSTOMIZABLE AT WILL, INDEPENDENTLY OF ONE ANOTHER, ALSO TO SPICY UP THE CHOSEN COLORS HIGH COMFORT BACKREST, DEEPER SEAT DOSSIER ET ASSISE MODIFIABLES À TOUT MOMENT, À SOUHAIT, INDÉPENDAMMENT L’UN DE L’AUTRE, ÉGALEMENT POUR DONNER DU MOUVEMENT AUX COLORIS DOSSIER HAUT ASSISE CONFORTABLE PLUS PROFONDE


167

*

Schienale alto comfort, seduta pi첫 profonda The high backrest makes the seat deeper Avec le dossier haut, l'assise devient plus profonde

Cozy


168

Schienale o cuscino? Lo schienale amovibile può anche essere usato come pratico cuscino Back or cushion? The removable backrest can also be used as a practical pillow. Dossier ou coussin ? Le dossier amovible peut également être utilisé comme un pratique oreiller


169

Cozy


170


171

Righe o quadri? A te la scelta Stripes or squares? The choice is yours Lignes ou carrés ? À vous de choisir

IL PROGRAMMA COZY CONSENTE DUE DIVERSE CUCITURE PER LE SEDUTE. È COSÌ POSSIBILE PERSONALIZZARE ULTERIORMENTE LA PROPRIA COMPOSIZIONE CON CON CUCITURA A RIGHE (R) O A QUADROTTI (Q) THE COZY PROGRAM ALLOWS TWO DIFFERENT TYPES OF SEAMS FOR THE SEATS. IT IS THUS POSSIBLE TO FURTHER CUSTOMIZE THEIR COMPOSITION WITH STRIPED (R) OR SQUARED (Q) STITCHING LE PROGRAMME COZY PROPOSE DEUX TYPES DE COUTURE DIFFÉRENTES DES SIÈGES. CECI PERMET DE PERSONNALISER DAVANTAGE VOTRE COMPOSITION AVEC DES COUTURES EN LIGNES (R) OU EN CARRÉS (Q)

Cozy


1-2-4-5-6 INFORMAZIONI TECNICHE

cozy 1-2-4-5-6

Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.

Made with bearing parts made of solid fir wood, with various thicknesses, reinforcement parts made of rough fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips, with 18 mm thickness. All this in compliance with Class E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/ or wadding in 100% polyester fibre.

Molleggio

Springs

Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

Made with elastic bands composed of tightened rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.

Imbottitura

Padding

97

105

170

170

97

105 87

97

228

160

98 329

245

byron pag 73 cozy pag 86-87

byron pag 76-77

cozy pag 90-91

byron pag 80

cozy pag 85

274

325 - 330

gastone pag 190-191

32 5/ 330

20 105

gastone pag 192-193 B

106 - 143

Composizione / Arrangement / Composition 56

38

167

167

167

97

97

87

159

1

87

97 97

214

A/99 B/119

100

20

105

312

325 - 330 A/212 B/232

B/271

274

A/178 B/198

316

B hans ellen

1-7

325 - 330

99/104

armand 1-14-12-13-7

Composizione 100 / Arrangement / Composition

page 164/165

2 69/ 2 7 4

100

2 69/ 2 7 4

omnis pag 148-149

B

derek pag 98-99

derek pag 102

cozy pag 86-87

derek pag 106

160

gastone pag 188-189

274

page 162/163

3325 2 5 /-3330 30

100

2 69/2 74

390

195

97

97 60

190

gastone pag 186-187

159

87

97

97

97

97

167

87

160

87

97 100

60

281

277 casanova 274 1-2-4-5-3-7-8 omnis pag 146-147

page 161

325 - 330

274

206

252

252

90

231

71

gastone pag 184-185

291

margot 1-2-4-5-3-7-8 omnis pag 144-145

274

288 25

330

young pag 24-25 james pag 4-5

251

231

281

312

277 206

90

390

young pag 26-27

young pag 30-31

En ABS noir.

220

231

90

slim 1-2-4-5-3-7-8

young pag 32-33

Pied

234

312

gastone 1-2-4-5-3-7

james pag 8-9

james pag 10-11 young pag 34-35

young pag 36-37

90

206

252

312

derek pag 100

ginger pag 112-113

106 - 143 A/99 B/119

-87

Coussin de l’assise en expansé indéformable D 35 FR, en voile de polyester de 300 g associé thermiquement. Coussin dossier D 18 S indéformable revêtu en voile de polyester avec technoforme 300 g.

1-2-4-5-3-7-8

168

274 Composizione / Arrangement / Composition 168

Rembourrage

Striped stitching (R) - Coutures en lignes (R)

cozy pag 90-91

195 A/212 B/232 228

100

Réalisée avec des bandes élastiques composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.

omnis pag 142-143 karma Cucitura a righe (R)

80

derek pagpag 98-99 ginger 116-117 B/271 258 99/104

ozzy 1-2-4-3-8

omnis pag 138-139

44

192

44

36 34

100

Suspension

38

325 -100 330 325/33 0

160 168

james pag 14-15 young pag 38

159

231

312

231

71

90 159

derek fred pag pag 102 124-125

98

otis 1-2-4-6-11

miranda 1-2-4-5-3-7

Cucitura a quadrotti (Q) Squared stitching (Q) - Coutures en carrés (Q) 56

young pag 24-25 329

young pag 40-41

Feet

312

6-77

Réalisée en bois duramens portants de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre de polyester 100%.

dylan 1-2-4-5-6

In black ABS.

312

192

231

329

354

3

Structure

Seating pillow made of D 35 FR indeformable foam, in thermobond polyester lap with 300 gr weight. Backrest pillow D 18 S indeformable, covered in polyester lap with 300 g tecnoform.

206

90

312

329

young pag 26-27

young pag 30-31 young pag 44-45

Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 FR, in falda di poliestere da 300 g termolegata. Cuscino schiena D 18 S indeformabile rivestita in falda di poliestere con tecnoform 300 g.

Piede

FR

brandon 1-2-4-5-3-7

young pag 32-33

young pag 46-47

young pag 50

young pag 34-35

Frame

young pag 36-37

Struttura

byronpag pag3863 young

329

young pag 40-41

EN

In ABS nero.

0

alvin 1-2-4-11-3-8

IT

97

Cozy

97

172


173

100

74/90 99/104

75

91

45

100

75

59

75

Art. AQ

Art. 13

Art. BR

Poltrona s/braccioli

Angolo Quadro

Pouff rettangolare 75 x 91

Bracciolo DX-SX

Armchair without armrests Chauffeuse

Square corner Angle carré

Entire rectangular pouf 75x91 Pouf rectangulaire entier 75x91

RH-LH armrest Manchette D-G

90 74

60 99

113

188

263

Art. BR+09+BR

Art. BR+09+09+BR

Art. BR+09+09+09+BR

Poltrona + nr. 2 braccioli

N. 2 poltrone + n. 2 braccioli

N. 3 poltrone + n. 2 braccioli

Armchair + n. 2 armrests Chauffeuses + n. 2 manchettes

N. 2 armchairs + n. 2 armrests N. 2 chauffeuses + n. 2 manchettes

N. 3 armchairs + n. 2 armrests N. 3 chauffeuses + n. 2 manchettes

269/274

269/274

269/274

329

390

204

N. 4 poltrone + pouff + angolo quadro + bracciolo

N. 4 armchairs + n. 2 armrests + square corner N. 4 chauffeuse + N. 2 manchettes + angle carré

N. 4 armchairs + pouf + square corner + armrest N. 4 chauffeuse + pouf + angle carré + manchette

250/255 56

N. 4 chauffeuse + pouf + angle carré + n. 2 manchette

omnis pag 142-143

194/199

250/255

38

195

250/255

N. 4 poltrone + pouff + angolo quadro + 2 braccioli N. 4 armchairs + pouf 291+ square corner + n. 2 armrest

190

269/274

Art. BR+09+09+AQ+09+09+BR+13

105

Art. 13+09+09+AQ+09+09+BR

N. 4 poltrone + n. 2 braccioli + angolo quadro

105

Art. BR+09+09+AQ+09+09+BR 312

gastone pag 184-185

100

omnis pag 138-139 204

pag 76-77

269/274

160

325/330

159

269/274

pag 73

97

19

Art. 09

gastone pag 186-187

269/274

numeri pagina FEL cat 20142014 1.2 140414.inddseguono la sequenza del file 16.04.2014 numeri pagina FELUnico cat Unico 1.2 140414.inddseguono la sequenza delalfile al 16.04.2014 98

390

312 312 omnis pag 144-145 Art. 13+09+AQ+09+13

N. 3 poltrone + bracciolo + angolo quadro + pouff

N. 2 poltrone + n. 2 pouff + angolo quadro

young pag 52-53 young pag 52-53

N. 3 armchairs + armrest + square corner + pouf N. 3 chauffeuses + manchette + angle carré + pouf

N. 2 armchairs + n. 2 pouf + square corner N. 2 chauffeuses + n. 2 pouf + angle carré

294 294

312 312 Art. BR+09+AQ+09+09+BR N. 3 poltrone + n. 2 braccioli + angolo quadro karma pag 224-225 karma pag 224-225 N. 3 armchairs + n. 2 armrests + square corner gastone N. 3 chauffeuses + n. 2 manchettes + angle carré

169 169

pag 188-189

160

Art. BR+09+09+AQ+13+09

106 - 143

pag 80

277

25

omnis pag 146-147

325 - 330

71

71

105

87

87

young pag 56-57 young pag 56-57

192 192 gastone pag 190-191 98 98 karma pag 226-227 karma pag 226-227

90

90 90

90

274

245

g 85

omnis pag 148-149

281 281

274

margot pag 228-229 margot pag 228-229

g 86-87

25

225 225

158

158

slim pag 200

265

page 168/169

100

274

26 9/274

100

99/104

75 99/ 104

75 75

91

228

91

45

Cozy

slim pag 204-205290 290

+ Art. 13

100

303

100

100

A/99 B/119 otis pag otis 158-159 pag 158-159

Composizione / Arrangement / Composition F

otello pag 156-157

casanova pag 236-237 casanova pag 236-237 slim pag 206-207 165

100

A/212 B/232

390 390

B

91

slim pag 202 casanova pag 234-235 casanova pag 234-235

100

omnis pag 151 Composizione / Arrangement / Composition

204

105

2263 63 263

96

190

page 166/167

cozycozy pag 112-113 pag 112-113

96

margot pag 230-231 margot pag 230-231

105

325 - 330

young pag 98-99 young pag 98-99

325 - 330 325/33 0

ag 98-99

160 160

322 322

omnis pag 150

g 90-91

105

gastone pag 192-193

23


P 174

Peter UN DESIGN MODERNO, NELLA SUA SOBRIETÀ. UN DESIGN CHE RECUPERA PERÒ LA MORBIDEZZA DELLE LINEE ARROTONDATE E IL COMFORT DELLO SCHIENALE ALTO. L’INSIEME È UN ELEGANZA SENZA TEMPO... CHE PUÒ ADEGUARSI A QUALUNQUE PROGETTO D’INTERNI MODERN DESIGN IN ITS SIMPLICITY. A DESIGN THAT RECALLS THE SOFTNESS OF THE ROUNDED LINES AND THE COMFORT OF THE HIGH BACKREST. THE ENSEMBLE HAS A TIMELESS ELEGANCE... THAT CAN ADAPT TO ANY INTERIOR DESIGN PROJECT UN DESIGN MODERNE DANS SA SOBRIÉTÉ. UN DESIGN UTILISANT LA DOUCEUR DES LIGNES ARRONDIES ET LE CONFORT D’UN HAUT DOSSIER. L’ENSEMBLE EST D’UNE ÉLÉGANCE INTEMPORELLE... CAPABLE DE S’ADAPTER À TOUS LES STYLES D’INTÉRIEUR


175

Peter


176

Modulare, elegante e trasformista Modular, elegant and transformer Modulaire, ĂŠlĂŠgant et transformiste


177

Peter


178

Ergonomia

LO SCHIENALE ALTO A DENSITÀ DIFFERENZIATA E LA SEDUTA RIGIDA ERGONOMICA PERMETTONO DI COMBINARE UN’ESTETICA ESTREMAMENTE ELEGANTE AD UN COMFORT PERFETTO, FONDAMENTALE PER ACCOGLIERE IN MANIERA CORRETTA LA SCHIENA E FAVORIRE UN OTTIMALE RELAX. L’ACCENTUATO CUSCINO LOMBARE È FONDAMENTALE PER UNA CORRETTA POSTURA DELLA SCHIENA. PERSONALIZZABILE A PIACIMENTO, È POSSIBILE

1

REALIZZARE IL CUSCINO LOMBARE TONO SU TONO OPPURE CON TINTA A CONTRASTO RISPETTO AL COLORE DEL DIVANO

2 ERGONOMICS

3

THE HIGH BACKREST WITH DIFFERENT DENSITIES AND THE RIGID ERGONOMIC SEAT ALLOW TO COMBINE EXTREMELY ELEGANT AESTHETICS WITH PERFECT COMFORT, FUNDAMENTAL FOR PROPERLY ACCOMMODATING THE BACK AND ENCOURAGING OPTIMAL RELAXATION.

1

THE MARKED LUMBAR PILLOW IS CRUCIAL FOR THE CORRECT POSTURE OF THE BACK. CUSTOMIZED AT WILL, THE LUMBAR PILLOW

2

CAN BE MADE TONE-ON-TONE OR IN CONTRASTING COLOR WITH THE SOFA.

3

ERGONOMIE LE DOSSIER HAUT À DENSITÉ DIFFÉRENCIÉE ET

1

Schienale alto ergonomico Ergonomic high backrest Dossier haut ergonomique

LE SIÈGE RIGIDE ET ERGONOMIQUE ALLIE UN ESTHÉTISME EXTRÊMEMENT ÉLÉGANT À UN CONFORT PARFAIT, ESSENTIEL POUR ACCUEILLIR LE DOS COMME IL SE DOIT ET FAVORISER UNE RELAXATION OPTIMALE. LE COUSSIN LOMBAIRE

2

Poggiareni anatomico Anatomic lumbar support Support lombaire anatomique

3

Seduta confortevole Comfortable seat Sièges confortables

ACCENTUÉ EST ESSENTIEL POUR UNE BONNE POSTURE DU DOS. PERSONNALISABLE A SOUHAIT, IL EST POSSIBLE DE RÉALISER LE COUSSIN LOMBAIRE TON SUR TON OU AVEC D’UNE COULEUR DIFFÉRENTE DE CELLE DU CANAPÉ


179

Peter


180


181

Il design del comfort The design of comfort Le design du confort

Peter


182


183

Peter


184


185

Peter trova sempre il colore e la composizione giusta. Per qualunque ambiente Peter always finds the right color and composition. For any environment Peter trouve toujours la bonne couleur et la juste composition. Pour tout l’environnement

Peter


186

Misure generose Generous measures Mesures généreuses

ANCHE NELLE COMPOSIZIONI CONTENUTE, PETER È COMODO E GENEROSO NELLE MISURE NELLA CHAISE LONGUE COSÌ COME NELLE SEDUTE, NEI BRACCIOLI, NELLO SCHIENALE... EVEN WHEN THE COMPOSITION IS SMALL, THE SIZE OF PETER’S CHAISE LONGUES, SEATS, ARMRESTS, AND BACKREST IS COMFORTABLE AND GENEROUS... ÉGALEMENT POUR LES COMPOSITIONS DE TAILLES CONTENUES, LA MÉRIDEINNE DE PETER RESTE COMMODE ET GÉNÉREUSE TOUT COMME LES SIÈGES, LES ACCOUDOIRS, LE DOSSIER...


187

Peter


1-2-4-6-16-17 188

INFORMAZIONI TECNICHE

peter 1-2-4-5-6

Peter

cozy 1-2-4-5-6

IT

EN

Struttura

Frame

Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.

Made with bearing parts made of solid fir wood, with various thicknesses, reinforcement parts made of rough fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips, with 18 mm thickness. All this in compliance with Class E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/ or wadding in 100% polyester fibre.

Réalisée en bois duramens portants de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre de polyester 100%.

Molleggio

Springs

Suspension

Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

Made with elastic bands composed of tightened rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.

Réalisée avec des bandes élastiques composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.

Imbottitura

Padding

Rembourrage

Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 FR, in falda di poliestere da 300 g termolegata. Cuscino schiena D 18 S indeformabile rivestita in falda di poliestere con tecnoform 300 g.

Seating pillow made of D 35 FR indeformable foam, in thermobond polyester lap with 300 gr weight. Backrest pillow D 18 S indeformable, covered in polyester lap with 300 g tecnoform.

Coussin de l’assise en expansé indéformable D 35 FR, en voile de polyester de 300 g associé thermiquement. Coussin dossier D 18 S indéformable revêtu en voile de polyester avec technoforme 300 g.

Piede

Feet

Pied

In ABS nero.

In black ABS.

alvin 1-2-4-11-3-8

brandon 1-2-4-5-3-7

dylan 1-2-4-5-6

otis 1-2-4-6-11

FR

Structure

En ABS noir.

ozzy 1-2-4-3-8 gastone 1-2-4-5-3-7 slim 1-2-4-5-3-7-8 miranda 1-2-4-5-3-7 karma 1-2-4-5-3-7-8 margot 1-2-4-5-3-7-8

page 174/175

420

177

240

Composizione / Arrangement / Composition

casanova page 178/179 1-2-4-5-3-7-8

396

B

308

page 180/181

32 5

armandA 1-14-12-13-7

Composizione / Arrangement / Composition

Art. BR + CD + TD + AP + TS + BC


189

93

54 68 Art. 09

88 Art. 90

103

133 Art. 02

103

103

24 99 Art. BR

Centrale 1 posto

Centrale 1 posto maxi

Centrale 2 posti

Bracciolo

1-seater central element Central element 1 place

Maxi 1-seater central element Maxi 1 place central element

2-seater central element Central element 2 places

Armrest Accoudoir

TS 120

TD

120

100 Art. AP

Art. TD+TS

Angolo tondo

Spicchio angolo tondo

Terminale

Round corner Angle rond

Round corner clove Gousse angle rond

End element Terminal

93

42

81 68

68 tiladyArt. 13 Pouf pag 352 Pouf Pouf

93

88 Art. CM

158

Chaise longue

Chaise longue maxi

Chaise longue Méridienne

Maxi chaise longue Méridienne maxi

r 67,5

135

103

42

120

120 Art. AT

42

r 67,5

103

103

68 Art. CD

158

135

135 Art. PA

135 Art. TP

Pouf penisola 90°

Pouf penisola per terminale 120°

Peninsular pouf 90° Pouf péninsule 90°

Peninsular pouf for end element 120° Pouf péninsule pour terminal 120°

54

42

54 20

68 Art. 14

38 99 Art. BC

38 Art. BX

Pouf con contenitore

Pouf bracciolo

Pouf bracciolo con contenitore

Cuscino bracciolo

Pouf with storage Pouf avec rangement

Armrest pouf Pouf accoudoir

Armrest pouf with storage Pouf accoudoir avec rangement

Armrest cushion Coussin accoudoir

99

70 Art. 17

67

127

cloud Optional pagCuscino 356 bracciolo riposizionabile

Positionable armrest cushion Coussin d'accoudoir repositionable

Optional Pratici pouf e braccioli contenitore Practical pouf and storage armrests De pratiques pouf ou manchette avec rangement

88

80

akka pag 360

42 67

contea pag 362

88

85

pag 368-369 rondeca

65

68

minù

76

76

babelia

65

68

326

page 182/183

158

3 26

15 8

103

Art. BR + CM + 90 + 90 + BC

peter pag 92-93

Peter


G 190

Gastone DESIGN MODERNO PER UNA COMODITÀ SEMPRE ATTUALE. UN DIVANO CHE ABBRACCIA E SOSTIENE TUTO IL CORPO. LO SCHIENALE ALTO A DUE IMBOTTITURE DIFFERENZIATE SOSTIENE IL BUSTO E FA RIPOSARE LE SPALLE E LA SCHIENA NELLA POSIZIONE PIÙ CORRETTA. ANCHE GRAZIE AL SOSTEGNO LOMBARE. IL POGGIATESTA PUÒ ALZARE ANCORA LO SCHIENALE A SOSTEGNO DEL COLLO. I BRACCIOLI AMPI E ALTI SOSTENGONO L’APPOGGIO DELLE BRACCIA MODERN DESIGN FOR TIMELESS COMFORT. A SOFA THAT EMBRACES AND SUPPORTS ALL THE BODY. THE HIGH BACKREST WITH TWO DIFFERENTIATED PADDING SUPPORTS THE BODY AND ALLOWS THE SHOULDERS AND BACK TO REST IN THE CORRECT POSITION. ALSO THANKS TO THE LUMBAR SUPPORT. THE HEADREST CAN FURTHER LIFT THE BACKREST TO SUPPORT THE NECK. THE LARGE AND HIGH ARMRESTS SUPPORT THE ARMS UN DESIGN MODERNE POUR UN CONFORT TOUJOURS PLUS ACTUEL. UN CANAPÉ QUI ENVELOPPE ET SOUTIENT TOUT LE CORPS. LE HAUT DOSSIER DISPOSE DE DEUX REMBOURRAGES DISTINCTS POUR SOUTENIR LE BUSTE ET PERMETTRE AUX ÉPAULES ET AU DOS D’ADOPTER LA MEILLEURE POSITION. ÉGALEMENT GRÂCE AU SOUTIEN LOMBAIRE. L’APPUI-TÊTE PERMET DE SOULEVER DAVANTAGE LE DOSSIER POUR SOUTENIR LE COU. LES HAUTS ACCOUDOIRS DE GRANDE TAILLE SOUTIENNENT L’APPUI DES BRAS


191

A ispirare il design: il comfort Design inspired by comfort L’inspiration du design : le confort

Gastone


192


193

Gastone


194

*

optional


195

Design semplice e confortevole Comfortable and simply designed Design simple et confortable

Gastone 195


196


197

Gastone


198


199

Gastone

199


1-2-4-3-8 105 105

200

INFORMAZIONI TECNICHE

gastone 1-2-4-5-3-7

Gastone

numeri numeri pagina pagina FELFEL catcat Unico Unico 2014 2014 1.21.2 140414.inddseguono 140414.inddseguono la sequenza la sequenza deldel filefile al 16.04 al 16.

IT

EN

slim 1-2-4-5-3-7-8

FR 312312

312312

Structure

Structure

Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo da mm 25. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.

Made with bearing parts in poplar or fir wood in various thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre and/or poplar plywood, 25 mm thick. Sides made of agglomerated chips, with 18 mm thickness. All this in compliance with Class E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre.

Réalisée en panneaux massifs de peuplier ou de sapin de différentes épaisseurs. Éléments de 169169 remplissage en fibre brute et/ou en contreplaqué de peuplier de 25 mm. Côtés en bois aggloméré de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse 71 71 émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre de polyester 100%.

Molleggio

Springs

Suspension

Realizzato mediante nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

Made of mechanically tightened 80mm young young pag pag 56-57 thick elastic bands, composed of 56-57 rubber threads covered in nylon thread, coiled up in a spiral.

young young pag pag 52-53 52-53

miranda 1-2-4-5-3-7

90 90

karma 1-2-4-5-3-7-8

karma karma pag p

87 87

Réalisée à l’aide de sangles élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.

Imbottitura

margot 1-2-4-5-3-7-8 Upholstery

Cuscino seduta in espanso indeformabile densità 30 kg/m 3 rivestito con ovatta di fibra di poliestere siliconato da 300g. Cuscino schiena in espanso indeformabile densità 18 kg/m 3 rivestito in resinato di poliestere da 200 g. Poggiareni in espanso indeformabile densità 21 kg/m 3 rivestito in resinato di poliestere da 200 g. Bracciolo in espanso indeformabile densità 25 kg/m 3 rivestito in ovatta di poliestere siliconato da 300 g.

Seating pillow in D indeformable foam. 30 kg.m 3 covered in 300 g siliconized polyester fibre Backrest pillow in D indeformable foam. 18 young young pag pag 98-99 98-99 kg.m 3 covered in 200 g polyester resinate. Leaning post for the lumbar area in D indeformable foam. 21 kg.m 3 covered in 200 g polyester resinate. Armrest in D indeformable foam. 25 kg.m 3 covered in 300 g siliconized polyester wadding.

Coussin322 de322 l’assise en expansé indéformable D. 30 kg.m 3 revêtu d’ouate en fibre polyester siliconé 300 g Coussin dossier en expansé indéformable D. 18 kg.m 3 revêtu de résine de polyester 200 g. Cale-reins en expansé indéformable D. 21 kg.m 3 revêtu de résine de polyester 200 g. Accoudoir en expansé indéformable D. 25 kg.m 3 revêtu d’ouate de polyester siliconé 300 g.

Piede

Foot

Pied 263263

In legno color wengè o acciaio finitura cromo lucida.

In wengé coloured wood or in steel, cozy cozy pag pag 112-113 112-113 with gloss chromium finishes.

Rembourrage

158 158

casanova 1-2-4-5-3-7-8

karma karma pag p

90 90

Struttura

100 100

armand 1-14-12-13-7 hans ellen 1-7

margot margot pap

margot margot pap

75 75

En bois coloris wengé ou acier finition chrome 91 91 brillant.

casanova casanovp

390390

twist,rock tango, mambo pop 1-2-_-14-12-_13-_8-7

235

390

casanova casanovp 308308

otis otis pag pag 162-163 162-163 160

190 190

100

gastone pag 184-185

3 YEARS

100 100

jazz, funk, otis otis pag pag 158-159 158-159

armand armand dada pag pag 244 2

91

otis otis pag pag 171 171 196

160

gastone pag 186-187

190 190

190

84-185

265265

281

235

ellen ellen dada pag pag 254 2

390

page 192/193

gastone gastone pag pag 196-197 196-197

Composizione / Arrangement / Composition

C

Art. 03 Art. 20

B

204204

174

slim slim pag pag 204 204

105

gastone pag 190-191

207 105

0

Composizione / Arrangement / Composition 235

97

174 174 1 74

page 194/195

ellen ellen dada pag pag 258 2

105 105

160

207207 2 07 105 105

196

88-189

gastone pag 188-189

196

160

86-187 277

2 45 235

page 190/191

105 105

281 281

97

jazz jazz dada pag pag 268 2


91

91

58

97

105 105 Art. 01Art. 01

58

97

PoltronaPoltrona 105 105 Armchair Armchair 105 105 Fauteuil 105 Fauteuil 105

207 207 Art. 03Art. 03

57 57 Art. 09Art. 09

150 150 Art. 02Art. 02

174 174 Art. 20Art. 20

Divano 2Divano posti 150 2 posti 150

Divano 2Divano posti grande 2 posti 174 grande 174 Divano 3Divano posti 207 3 posti 207

ElementoElemento CentraleCentrale da 57 da 57

2-seater sofa 2-seater 150 sofa 150 Canapé 2Canapé places 150 2 places 150

2-seater large 2-seater sofalarge 174 sofa 174 3-seater sofa 3-seater t 207sofat 207 Canapé 2Canapé places grand 2 places 174 grand 174Canapé 3Canapé places 207 3 places 207

Central element CentralW. element 57 W. 57 Chauffeuse Chauffeuse 57 57

92 75

75

87

Art. 1D-1S Art. 1D-1S

87

134

Art. MD-MS Art. MD-MS

134

158

Art. 2D-2S Art. 2D-2S

189

158

Art. GD-GS Art. GD-GS

92

189

Art. 3D-3S Art. 3D-3S

105

92

92

Art. AQArt. AQ

105

105

105

Art. AT Art. AT

Laterale 1Laterale posto 75 1 posto D-S 75 D-S Laterale 1Laterale posto maxi 1 posto 87 maxi D-S 87 D-SLaterale Laterale 2 posti 134 2 posti D-S134 D-S Laterale Laterale 2 posti grande 2 posti158 grande D-S158 D-SLaterale Laterale 3 posti 189 3 posti D-S189 D-S Angolo Quadro Angolo Quadro

Angolo Aperto Angolo Aperto

RH-LH 1-seater RH-LHside 1-seater el. 75side el. 75 RH-LH maxi RH-LH 1-seater maxiside 1-seater el. 87side el. 87 RH-LH 2-seater RH-LHside 2-seater el. 134 side el. 134 RH-LH 2-seater RH-LHlarge 2-seater side large el. 158 side el. 158 RH-LH 3-seater RH-LHside 3-seater el. 189 side el. 189 Square corner Square corner Canapé bâtard Canapé 1 place bâtard 751D-G place 75 D-G Canapé bâtard Canapé 1 place bâtard maxi 1 place 87 D-G maxi 87 D-G Canapé bâtard Canapé 2 places bâtard134 2 places D-G 134 D-G Canapé bâtard Canapé 2 places bâtardgrand 2 places 158grand D-G 158 D-G Canapé bâtard Canapé 3 places bâtard189 3 places D-G 189 D-G Angle carré Angle carré

Open corner Open corner Angle ouvert Angle ouvert

150 78 160

87

78

160

160

Art. CD-CS Art. CD-CS

108

87

160

Art. CM-MC Art. CM-MC

134

108

134

Art. TD-TS Art. TD-TS

92 196

196

Art. TP-PT Art. TP-PT

92

*

92

150

* 150

92

Art. TQ-QT Art. TQ-QT

92

Art. LQ-QL Art. LQ-QL

Chaise Longue Chaise DX-SX Longuereversibile DX-SX reversibile Chaise Longue Chaise Maxi Longue DX-SX Maxireversibile DX-SX reversibile Terminale Terminale DX-SX DX-SX

Terminale Terminale Angolo con Angolo penisola con penisola DX-SX DX-SX Terminale Terminale Angolo quadro Angolo DX-SX quadro DX-SX Laterale Laterale angolo quadro angolo DX-SX quadro DX-SX

RH/LH reversible RH/LH reversible chaise l. chaise l. Méridienne Méridienne réversibleréversible D-G D-G

RH-LH end RH-LH cornerend el.corner with peninsular el. with peninsular el. el. RH-LH end RH-LH square endcorner square corner Terminal angle Terminal avecangle peninsule avec peninsule D-G D-G Terminal angle Terminal carré angle D-Gcarré D-G

44

44

57

57

65 65 Art. 14Art. 14

RH/LH reversible RH/LH reversible maxi chaise maxi l. chaise l. Méridienne Méridienne réversibleréversible maxi D-Gmaxi D-G

15 5215 52 17

RH-LH end RH-LH el. end el. Terminal D-G Terminal D-G

17

Art. 31Art. 31

*

Lato componibile Lato componibile come dacome disegno da disegno

Pouff Rettangolare Pouff Rettangolare 65x57 65x57 Poggiatesta Poggiatesta Rectangular Rectangular pouf 65x57 pouf 65x57 Pouf rectangulaire Pouf rectangulaire 65x57 65x57

RH-LH square RH-LHcorner square side corner el. side el. Canapé bâtard Canapé angle bâtard carré angle D-Gcarré D-G

Modular side Modular as per side drawing as per drawing Côté modulaire Côté modulaire comme sur comme le dessin sur le dessin

Headrest Headrest Appuie-tête Appuie-tête

235

281

186-187

192-193

235

Piede Wengé Foot Wengé - Pied Wengé

Doppia cucitura Double stitching - Double couture

160

Piede acciao Steel foot - Pied en acier

105

174

105

207

page 196/197

207 20 7 105

190-191

196

188-189

92

150

160

184-185

201

97

Art. 03 Art. 20 258

Gastone

218


S 202

Slim UNA PROPOSTA SENZA TEMPO, NIENTE ANGOLI SQUADRATI MA LINEE MORBIDE E AVVOLGENTI, COMODO SCHIENALE ALTO, BRACCIOLI SOFFICI... A TIMELESS PROPOSAL, NO SQUARE CORNERS, BUT SMOOTH AND EMBRACING LINES, COMFORTABLE HIGH BACKREST, SOFT ARMRESTS... UNE PROPOSITION INTEMPORELLE, SANS ANGLES MAIS AVEC DES LIGNES MOELLEUSE ET ENVELOPPANTES, UN DOSSIER HAUT CONFORTABLE, DES ACCOUDOIRS TOUT EN DOUCEUR...


203

Slim


204


205

Slim


206


207

Slim


208

Comodità d’altri tempi Comfort of the past La commodité d’un autre temps

SCHIENALI, POGGIARENI E BRACCIOLI A DENSITÀ DIFFERENZIATA. PER UN COMFORT DEDICATO E ARTICOLATO. BACKS, LOWER BACKRESTS, AND ARMRESTS WITH DIFFERENT DENSITIES. FOR DEDICATED AND ARTICULATED COMFORT DOSSIERS, SUPPORT LOMBAIRE ET ACCOUDOIRS À DENSITÉ DIFFÉRENCIÉE. POUR UN CONFORT SPÉCIFIQUE ET ARTICULÉ


207

Slim


1-2-4-5-3-7 young pag 52-53

Realizzato mediante nastri elastici da mm 80 tesi meccanicamente, composti da 263 75 fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

young Made of mechanically tightened 80pag mm 98-99 thick elastic bands, comprising rubber threads covered with nylon thread, coiled up incasanova a spiral. pag 234-235

Feet in ABS color wood.

197

265

105

100

196

196

197

twist da pag 272 a 275

100

204

212 jazz

da

201

byron pag 329

146

206-207140

106 98

320

154

201

119

193

alvin pag 334

100

290

mirò 207 da pag 314page a 315

97

slim pag 202

204 / Arrangement / Composition slim pag Composizione E 105

95

G

197

190

60

Composizione 193 / Arrangement / Composition

elle da

105

slim pag 200

218

210

197

154

265

200

alice 174 a 313 da pag 312

97

207

207

cambia numerazione perché rifà all’impa pagesi204/205 2258 62 2204 05 FEL cat Unico 2014 1.3 170414.indd (al 18.04.2014) 95 slim pag 204 148 199 199 funk da pag 270 a 271 Art. 03

page 202/203

320 274

elle da

174

140 gastone pag 196-197

105

105

gastone pag 192-193

97

otis pag 200 171

207

204

183

zimy da pag 308 a 309

99

jazz da pag 268 a 271

arm da

100

160

105

105

245

105

gastone pag 190-191

187

asia da pag 306 a 307

190

174

140

190

190 207

ellen 207a 261 da pag 258

cas

220

196

101

190

190

gastone pag 188-189 ellen da pag 254 a 257

277

228

308

3 YEARS

twist,rock otis pag 162-163 tango, mambo pop 235 1-2-_-14-12-_13-_8-7200

cas 200

196

oyster Les pieds sont en ABS couleur bois. 191 da pag 300 a 301

191

gastone pag 186-187 armand jazz, da pag 244funk, a 249

390265

214-215

Pieds

281

I piedini in ABS color legno.

196-197

otis pag 158-159

91

100

291 Piedi

3

100

160

100

hans ellen 1-7 Feet

Coussin d’assise 263 en expansé indéformable de 75 densité 30, revêtu d’ouate de fibre polyester résine de 200 g. Coussin d’assise en expansé indéformable de densité 18, revêtu d’ouate de fibre polyester résine de 100andy g . Garnissage et da pagen298 a 299 différents modèles en complément densité 25 et 21. Coussin lombaire et coussin accoudoir en flocon de polyester creux siliconé 100% vierge, 390 enveloppé d’un revêtement en T.N.T. 50 g.

105

100

armand 1-14-12-13-7

308

flair da pag 296 a 297

228 Rembourrage 290

ma

202 97

casanova 1-2-4-5-3-7-8 Upholstery

Cuscino seduta in espanso indeformabile densità Seat cushion in 30 density non deformable foam, 30, rivestito con ovatta di fibra di poliestere da covered with 200 g resinated polyester fibre 390 200 g resinata. Cuscino schiena in espanso wadding. Backrest cushion in 18 density non cozy 112-113 indeformabile densità 18, rivestito con ovatta di deformable foam, 235 covered with 100pag g resinated 390 fibra di poliestere da 100 g. resinata. Tamponi e polyester fibre wadding . Various shaped elements sagomati vari a completamento in densità 25 e and reinforcements to complete in densities 25 21. Poggiareni e cuscino bracciolo gastone in fiocco dipag 184-185 and 21. Backrestpag and 236-237 armrest cushion in 100% casanova poliestere cava siliconata 100% vergine, contenuta virgin silicone hollow polyester flakes, contained da rivestimento in T.N.T. 50 g. by a 50 g T.N.T. covering 50 g.

9

97

Réalisée à l’aide de sangles élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.

105

100

Suspension 158

322

Springs

95

158

margot 1-2-4-5-3-7-8

Molleggio

202ma

space da pag 294 a 295

97

karma 1-2-4-5-3-7-8

Imbottitura

kar

160 en panneaux massifs de peuplier ou Réalisée de sapin de différentes épaisseurs. Éléments de remplissage en fibre brute ou en contreplaqué de peuplier de 2,5 mm. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. Le tout revêtu de velours 100% polyamide thermiquement associé à expansé et/ 96 ou à ouate de fibre polyester résine.

of rough fibre or 2.5 mm thick poplar plywood. Sides in 18 mm agglomerated wood chips. The whole covered in 100% polyamide velveteen225 thermcoupled to foam and/or resinated polyester fibre margot wadding. pag 230-231

91

97

Structure

191

pop da pag 284 a 287

97

Structure pag parts 228-229 Mademargot with bearing in poplar or fir wood youngparts pagmade 56-57 in various thicknesses. Reinforcing

FR

281

97

Struttura

71

93

EN

mambo da pag 280 a 283

87

87

miranda 1-2-4-5-3-7

IT Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento 322 in fibra grezza o compensato di pioppo da 2,5 mm. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto rivestito in vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta di fibra di poliestere resinata.

13

98

karma pag 226-227

57

99

169

192

95

90

90

Slim

slim 1-2-4-5-3-7-8

kar

201

90

INFORMAZIONI TECNICHE

90

210

312

312

71

106 cam FEL

fun da


211

94

60 148 Art. 02

169 Art. 20

Art. 03

Art. 07

Poltrona 110

Divano 2 posti 148

Divano 2 posti maxi 169

Divano 3 posti 205

Divano 3 posti maxi 220

Armchair 110 Fauteuil 110

2-seater sofat 148 Canapé 2 places 148

2-seater maxi sofa 169 Canapé 2 places maxi 169

3-seater sofat 205 Canapé 3 places 205

Maxi 3-seater sofa 220 Canapé 3 places maxi 220

110 Art. 01

95

205

220

58

69

Art. 09

Art. 90

Art. 1D-1S

Art. MD-MS

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Elemento centrale 58

Elemento centrale maxi 69

Laterale 1 posto 73 D-S

Laterale 1 posto maxi 84 DX-SX

Laterale 2 posti 132 DX-SX

Laterale 2 posti maxi 154 DX-SX

Laterale 3 posti 190 DX-SX

Central element 58 Chauffeuse 58

Central maxi element 69 Chauffeuse maxi 69

RH-LH 1-seater side el. 73 Canapé bâtard 1 place 73 D-G

RH-LH 1-seater maxi side el. 84 Canapé bâtard 1 places maxi D-G 84

RH-LH 2-seater side el. 132 Canapé bâtard 2 places D-G 132

RH-LH 2-seater maxi side el. 154 Canapé bâtard 2 places maxi D-G 154

RH-LH 3-seater side el. 190 Canapé bâtard 3 places D-G 190

108

73

98

84

98

154

Art. AT

Art. AQ

Art. CD-CS

Angolo tondo

Angolo quadro

Chaise longue reversibile DX-SX

Round corner Angle rond

Square corner Angle carré

RH-LH rev. chaise longue Méridienne rev. D-G

108

98

Art. LQ-QL Laterale angolo quadro DX-SX RH-LH square corner side element Latéral angle carré D-G

148

113

Art. CM-MC

Art. LT-TL

Art. PA-AP

Chaise longue maxi revers. DX-SX

Laterale angolo aperto DX-SX

Pouf anteriore 113x60 DX-SX

RH-LH rev. maxi chaise longue Méridienne maxi rev. D-G

RH-LH open corner side element Canapé bâtard angle ouvert D-G

RH-LH front pouf 113x60 Pouf avant D-G 113x60

154

57

44

210

60

108

84

73

190

154

132

67 Art. 13 Pouf rettangolare 67x57 Rectangular pouf 67x57 Pouf rectangulaire 67x57

Slim


C 212

Casanova ELEGANTI COMPOSIZIONI DALLA FORMA ARROTONDATA...ANCHE NELLE COMPOSIZIONI AD ANGOLO... NEI LATERALI... NEI POUF... ELEGANT ROUNDED COMPOSITIONS CORNER... ALSO IN THE CORNER... SIDE COMPOSITIONS... IN THE OTTOMANS... ÉLÉGANTES COMPOSITIONS AUX FORMES ARRONDIES... ÉGALEMENT POUR LA COMPOSITION EN ANGLE... SUR LES CÔTÉS... DANS LES POUFS...


213

Casanova


214


215

Casanova


216


217

Casanova


1-2-4-5-3-7-8 INFORMAZIONI TECNICHE

casanova 1-2-4-5-3-7-8

Casanova

armand FR

IT

EN

Struttura

Structure

1-14-12-13-7 Structure

Made with bearing parts in poplar or fir wood, with various thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre and/ or plywood. Sides made of agglomerated chips with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips belong to the E1class, and therefore have a low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre with resin294 finish.

Réalisée avec duramens portants en bois de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. La fibre brute et le bois aggloméré appartiennent à la classe E1 et donc ils sont à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100% résine.

Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno appartengono alla classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. tutto rivestito con ddseguono la sequenza del file alIl 16.04.2014 vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta di fibra poliestere 100% resinata.

jazz, funk, twist,rock 210 210 tango Springing Suspension tango, mambo da pag 278 a 279 Made of mechanically tightened elastic bands Réalisée popavec des bandes élastiques de 80 mm, with 80mm thickness, composed of rubber tendues mécaniquement, composées de fils de 252 1-2-_-14-12-_13-_8-7 threads covered with nylon thread, coiled caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en

312

97

karma pag 224-225

197

Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti di fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

up in a spiral.

201

197

97

68

80

191

140

196

140

196

65 97

67

196 140

65

196

196

197

97

babelia oyster da pag 300 a 301

140

asia da pag 306 a 307

187

187

326

220

197 140

200

200

68

97

100

ellen da pag 254 a 257 197

191

200 oyster da pag 300 a 301

200

197

197

97

101

220

7

D

babel

140

76

minù

Composizione / Arrangement / Composition 191 191 200 200

andy armand da pag 298 a 299 da pag 244 a 249

minù

93

C

ronde

197

2 90

conte pag 3

202

190

202

140

290

Composizione / Arrangement / Composition

140

76

202

rondeca andy da pag 298 a 299

196

casanova pag 236-237 2 90 flair 228 da pag 296 a 297

140

akka pag 3

pag 3

97

196

page 214/215

228

97

5

202

42

68

290

page 212/213

228

202

97

space da pag 294 a 295

202

88

flair da pag 296 a 297 pag 368-369

228 96

191

contea pag 362

casanova pag 234-235

91

202

85

140

225

202

196

akka space pag 360 da pag 294 a 295

88

96 191

75

101

Pied PVC rond, coloris bois ou aluminium. 140

197

160

margot pag 230-231 pop da pag 284 a 287

cloud pag 3

67

140

225

97

281

pop da pag 284 a 287 cloud Pieds pag 356

197

98

tilady pag 3

197

margot pag 228-229 mambo Feet 160 192 da pag 280 a 283 Piede PVC a cipolla tinta legno o alluminio. PVC foot in wood or aluminium colour. 97

Piede

201

97

201

un revêtement de tissu non tissé. Plaques d’achèvement en expansé densité 191 191 25 et 40 indéformable.

140

zimy da pag 308 a 309

183 97

87

197

97

Cuscini seduta in espanso indeformabile Seat192 pillows in indeformable foam with 30 210 210 densità 30 rivestiti con ovatta in fibra di tango density, covered with wadding in 100% poliestere 100% da 300 g termolegata. da pag 278 thermobond polyester a 279 98 fibre, 300g weight. karma pag 226-227in Schienali in fiocco di poliestere contenuto Back in polyester flakes, in a covering rivestimento di tessuto 252 non tessuto. made of tissue-non-tissue. 140foam Lastre di completamento in espanso densità Completing sheets in indeformable 281 25 e 40 indeformabile. with 25 and 40 density.

201

mambo Rembourrage da pag 280 a 283 de l’assise en81expansé indéformable Coussins densité 30, revêtus de ouate en fibre de polyester tilady 100% de 300 g associée thermiquement. 140 pag 352en flocon de polyester contenu Dossiers dans

127

Upholstery

97

Imbottitura 294

3 YEARS

140

spirale.

158

Molleggio

hans ellen 1-7

158

218

183

p


219

127

113

78

240 Art. LD-LS

164 Art. TD-TS

98 Art. 13

50 Art. 27

Laterale angolo DX-SX

Terminale DX-SX

Puoff Ovale

Cuscino tondo

RH-LH end el. Terminal D-G

Oval pouf Pouf ovale

Round cushion Coussin rond

RH-LH corner side el. Canapé bâtard angle D-G

240

240 263

290

263

Composizione A

228

Composizione B

Arrangement A Composition A

Arrangement B Composition B

219

290

Composizione C

Arrangement C Composition C

228

Composizione D

Arrangement D Composition D

219 112

112

Composizione E Arrangement E Composition E

Composizione F Arrangement F Composition F

Cuscini con bordo di serie. Cushions with edge from production series. Coussins avec bord de série.

Casanova


M 220

Miranda CI SONO FORME CHE, ANCHE SE SONO NATE IN PASSATO...SARANNO SEMPRE PRESENTI. IN SPAZI, AMBIENTI, ARREDI ANCHE MOLTO DIVERSI TRA LORO...OGGI E DOMANI...INTERPRETANO UNA PARTE DEL GUSTO, QUELLO LEGATO ALLA MEMORIA, ALLA STORIA. ALLA CULTURA CHE APPARTIENE IN MISURA DIVERSA A TUTTI NOI... THERE ARE SHAPES THAT, EVEN IF THEY WERE BORN IN THE PAST... WILL ALWAYS BE IN THE PRESENT. IN SPACES, ENVIRONMENTS, FURNISHINGS ALSO VERY DIFFERENT FROM EACH OTHER... TODAY AND TOMORROW... THEY INTERPRET PART OF THE TASTE, THE ONE LINKED TO MEMORY AND HISTORY. TO THE CULTURE THAT BELONGS TO ALL OF US TO A DIFFERENT EXTENT... IL EXISTE DES FORMES QUI, MÊME SI NÉES DANS LE PASSÉ... APPARTIENDRONT TOUJOURS AU PRÉSENT. DANS DES ESPACES, DES ENVIRONNEMENTS, DES STYLES DIFFÉRENTS LES UNS DES AUTRES... AUJOURD’HUI ET DEMAIN... INTERPRÉTANT UNE PARTIE DU STYLE, CELUI LIÉ À LA MEMOIRE, À L’HISTOIRE. À LA CULTURE APPARTENANT À CHACUN DE NOUS, EN DIFFÉRENTES MESURES...


221

Un classico per tutti i tempi A classic for all time Un classique pour tous les temps

Miranda


222


223

Miranda


224

Invitante come un abbraccio As inviting as a hug Invitant comme un câlin

LA CURA DELLA LAVORAZIONE. IL DETTAGLIO RICCO E IMPORTANTE. LA MORBIDEZZA DELL’IMBOTTITURA E DEI CUSCINI. UN DIVANO PER DARE IMPORTANZA ALL’AMBIENTE THE ACCURACY OF MANUFACTURING. THE RICH AND IMPORTANT DETAIL. THE SMOOTHNESS OF PADDING AND CUSHIONS. A SOFA MADE TO GIVE IMPORTANCE TO A SPACE LE SOIN DU TRAVAIL. DES DÉTAILS RICHES ET IMPORTANTS. LE MOELLEUX DU REMBOURRAGE ET DES COUSSINS. UN CANAPÉ POUR VALORISER L’ESPACE


225

Miranda


miranda

160

Masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari cozy pag 112-113 spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi agglomerato di legno da 263 18 mm. Realizzato con particelle 75 di legno a bassa emissione di formaldeide, appartenenti alla classe E1. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide 91 termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100% resinata.

Bearing parts in poplar or fir wood, with various 91 thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or plywood. Sides made of 18 mm agglomerated chips. Created with wood particles with low formaldehyde emission, belonging to the E1 casanova pag 234-235 class. The whole 390 is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% resinate polyester fibre.

Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, andycomposées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en da pag 298 a 299 spirale.

Upholstery

Rembourrage

97

97

100 100

183 196

197 140

199

95

140

197 146

106

140 201

38

140

78

sbaiz pag 346

38 87

201

201

68

70

rock da pag 276 a 277

jacob pag 338 197

70

201 70

alvin pag 334

97

rock da pag 276 a 277

140

70

95

162

193

miranda pag 218

119

197

Art. GD-DS + CM-MC

17

98

201

97

Art. 03290

106 201

92

201

162

95

162 twist da pag 272 a 275

201

100

miranda pag 216-217

95

twist byron da pag 272 a 275pag 329

97

140 page 220/221

290 2 62

197 140

199

97

page 218/219

193

208

212

199

97

199

197

95

miranda pag 214-215

funk da pag 270 a 271

200

alice da pag 312 a 313 cambia numerazione perché si rifà all’impa FEL cat Unico 2014 1.3 170414.indd (al 18.04.2014)

154

193

154

95

14

funk mirò cambia numerazione perché si rifà all’impa da pag 270 a 271da pag 314 a 315 FEL cat Unico 2014 1.3 170414.indd (al 18.04.2014)

320

1

200

ellen da pag 258 a 261 zimy da pag 308196 a 309 jazz da pag 268 a 271

196

140

slim pag 206-207

1

18

99

100 196

320

105

187

197

204

193

ellen da pag 254 a 257asia 3 YEARS da pag 306 a 307

95

jazz da pag 268 a 271

197

105

105

105

200

140

204

slim pag 204

15

105

100

190 174

191

armand Coussin de l’assise en expansé indéformable de densité 30 244 et revêtu de ouate de fibre de polyester 196 da pag a 249 oyster de 400 g associée thermiquement. Coussin du 140 191 dossier en expansé indéformable da pag 300dea densité 301 18 toujours revêtu de ouate de fibre de polyester de 400 g associée thermiquement. Fileurs accoudoir et façonnés divers, 200 toujours en expansé indéformable densité 21. 197

190

jazz, funk, twist,rock tango, mambo 200 ellen pop 174 da pag 254207 a 257 1-2-_-14-12-_13-_8-7 ellen da pag 258 a 261

191

220

101

190

hans ellen 1-7

gastone pag 196-197

200

101

190

Seat pillow in indeformable foam, with 30 density and covered with wadding in thermobond polyester fibre with 400 g weight. Seat pillow in indeformable foam, with 18 density,191 always 265 covered with wadding in thermobond polyester armand fibre with 400 g weight. Reinforcing parts for the and various sagomated elements, also made daarm pag 244 a 249 of indeformable foam with 21 density.

265

207

97

Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, composed of rubber threads 308 covered in nylon thread, coiled up in a spiral.

armand

Cuscino seduta in espanso indeformabile in 308 densità 30 e rivestito con ovatta di fibra di poliestere da 400 g termolegata. Cuscino schienale in espanso indeformabile densità 18 sempre rivestito con ovatta di fibra di poliestere da 400 g termolegata. Tamponi bracciolo e sagomati otisvari pagsempre 171 in espanso indeformabile densità 21.

2

Suspension casanova pag 236-237

casanova pag 236-237 1-14-12-13-7

otis pag 162-163

Imbottitura

202

space da pag 294 a 295 casanova pag 234-235 Duramens portants en bois de peuplier ou de sapin,

d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. Réalisés en particules de bois à basse émission de formaldéhyde, appartenant à la classe 290 202 E1. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide flair 228thermiquement à l’expansé et/ou ouate en associé da pag 296 a 297 fibres de polyester 100% résine.

290

99

100

Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

casanova Springing 1-2-4-5-3-7-8

Structure

197

100 100

390

96

margot 1-2-4-5-3-7-8

105

100

Molleggio

FR

97

158

Struttura

EN

otis pag 158-159

7

225

karma 1-2-4-5-3-7-8 margot pag 230-231 263 75 Structure

IT

96

margot pag 230-231

322

97

Miranda

margot pag 228-229 1-2-4-5-3-7

191

pop da pag 284 a 287225

93

young pag 98-99

281

160

97

322

INFORMAZIONI TECNICHE

158

226

margot pag 228-229

97

87

karma pag 226-227 1-2-4-5-3-7-8


227

93

63 114

171

95

193

208

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

57 Art. 09

Poltrona 114

Divano 2 posti 171

Divano 2 posti grande 193

Divano 3 posti 208

Divano 3 posti maxi 228

Elemento centrale da 57

2-seater sofa 171 Canapé 2 places 171

2-seater large sofa 193 Canapé 2 places grand 193

3-seater sofat 208 Canapé 3 places 208

Maxi 3-seater sofa 228 Canapé 3 places maxi 228

Central element W. 57 Chauffeuse 57

Armchair 114 Fauteuil 114

83

95

141

228

178

167

198

Art. 1D-1S

Art. MD-MS

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. 7D-7S

Laterale 1 posto 83 D-S

Laterale 1 posto maxi 95 D-S

Laterale 2 posti 141 D-S

Laterale 2 posti grande 167 D-S

Laterale 3 posti 178 D-S

Laterale 3 posti 198 D-S

RH-LH 1-seater side el. 83 Canapé bâtard 1 place 83 D-G

RH-LH maxi 1-seater side el. 95 Canapé bâtard 1 place maxi 95 D-G

RH-LH 2-seater side el. 141 Canapé bâtard 2 places 141 D-G

RH-LH 2-seater large side el. 167 Canapé bâtard 2 places grand 167 D-G

RH-LH 3-seater side el. 178 Canapé bâtard 3 places 178 D-G

RH-LH 3-seater side el. 198 Canapé bâtard 3 places 198 D-G

110

95 95

110

Art. AQ

Art. AT

Angolo Quadro

Angolo Aperto

Square corner Angle carré

Open corner Angle ouvert

95

83 162

162

63

44 89

89

70

70

Art. CD-CS

Art. CM-MC

Art. TE

Art. 13

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue Maxi DX-SX

Elemento centrale terminale da 89 Pouff quadro 70x70

RH/LH chaise l. Méridienne D-G

RH/LH maxi chaise l. Méridienne maxi D-G

End central element W. 89 Chauffeuse terminal 89

Square pouf 70x70 Pouf carré 70x70

Miranda


K 228

Karma UN CLASSICO MODERNO DALLE LINEE AVVOLGENTI, ANCHE NEI POUF E NELLE PENISOLE. E DAGLI SCHIENALI PARTICOLARMENTE CONFORTEVOLI A MODERN CLASSIC WITH ENVELOPING LINES, ALSO AS REGARDS THE OTTOMANS AND THE PENINSULAS. AND PARTICULARLY COMFORTABLE BACKRESTS UN CLASSIQUE MODERNE AUX LIGNES ENVELOPPANTES, ÉGALEMENT POUR LE POUF ET LES PÉNINSULES. AVEC DES DOSSIERS PARTICULIÈREMENT CONFORTABLES


227

Karma


230


229

Karma


232


233

Ergonomia per lo schienale Ergonomics for the backrest Ergonomie pour le dossier

LE LINEE TONDEGGIANTI, MA AMPIE, DEI BRACCIOLI E DENSITÀ DIFFERENZIATA PER IL CUSCINO SCHIENALE ALTO, PER UN SOSTEGNO DELLA SEDUTA COMPLETO, AVVOLGENTE E ERGONOMICO ROUNDED, BUT AMPLE, LINES FOR THE ARMRESTS AND DIFFERENT DENSITIES FOR THE HIGH BACKREST CUSHION FOR FULL, ENVELOPING, AND ERGONOMIC SUPPORT OF THE SEAT LIGNES ARRONDIES MAIS AMPLES, DES ACCOUDOIRS ET DENSITÉ DIFFÉRENTES POUR LE COUSSIN DE DOSSIER HAUT, POUR UN SOUTIEN COMPLET DE L’ASSISE, ENVELOPPANT ET ERGONOMIQUE

Karma


1-2-4-5-3-7 234

INFORMAZIONI TECNICHE

karma 1-2-4-5-3-7-8

Karma Struttura

margot 1-2-4-5-3-7-8 Structure

Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno appartengono alla classe E1, pertanto sono a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra poliestere 100% resinata.

Made with bearing parts in poplar or fir wood, with various thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre and/ or plywood. Sides made of agglomerated chips with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips belong to the E1class, and therefore have a low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre treated with resin finish.

Réalisée avec duramens portants en bois de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. La fibre brute et le bois aggloméré appartiennent à la classe E1 et donc ils sont à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100% résine.

Molleggio

Springing

Suspension

Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.

Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.

Imbottitura

Upholstery

Rembourrage

Cuscino seduta in poliuretano espanso indeformabile densità 30/3,5, cuscino schienale in poliuretano espanso indeformabile densità 18/1,5, con porzione inferiore nella parte alta in densità 30/4,7. Il tutto rivestito in falda di poliestere termolegata agugliata da 300 g/m 2 . Tampone bracciolo in doppia densità prodotto in poliuretano espanso densità 30/4,7 più lastra in poliuretano espanso indeformabile densità 30/3,5.

Seat pillow in indeformable polyurethane foam, with 30/3.5 density; back pillow in indeformable polyhuretane foam with 18/1.5 density, with the lower portion of the upper part with 30/4.7 density. The whole is covered in thermobond, needle punched polyester lap with 300 gr/ sq m weight. Reinforcement of the arm with double density, manufactured in polyurethane foam with 30/4.7 density and with a sheet in indeformable polyurethane foam, 30/3.5 density.

Coussin de l’assise en polyuréthane expansé indéformable densité 30/3,5, coussin du dossier 3 YEARS en polyuréthane expansé indéformable densité 18/1,5, avec portion inférieure dans la partie haute en densité 30/4,7. Le tout revêtu de voile de polyester associé thermiquement aiguilleté de 300 g/m 2. Fileur accoudoir en double densité, en polyuréthane expansé densité 30/4,7 plus plaque en polyuréthane expansé indéformable densité 30/3,5.

Feet

Pieds

EN

FR

Structure

casanova 1-2-4-5-3-7-8 armand 1-14-12-13-7 hans ellen 1-7

105

jazz, funk, twist,rock tango, mambo pop 1-2-_-14-12-_13-_8-7

414.inddseguono Piedi la sequenza del file al 16.04.2014 In ABS color legno h 6 cm.

In ABS, wood colour, 6 cm height. 204

312

En ABS couleur bois h 6 cm.

294

210

tango da pag 278 a 279

169

210

197

105

karma pag 224-225

97

IT

252 140

71 201

98 karma pag 224-225 281

169

margot pag 228-229

97

140

pop da pag 284 a 287

160

71

197

312

87

young pag 52-53

karma pag 226-227

201

191

191

252 140

97

98

140

158

27 young pag 98-99

201

margot pag 228-229 228

290

98

68

202

202

cloud pag 356

flair da pag 296 a 297

196

160

225

akka

140

67 202

pop da pag 284 a 2

202

196

201

mambo Composizione / Arrangement / Composition B pag 234-235 casanova 192 da pag 280 a 283 91 322

81

mambo

page 231da pag 280 a 2

ART. 20 281

140

75

tilady 98 space pag 352 da pag 294 a 295

127

ART. 03

192 192

97

197

252

96karma pag 226-227

197

252

210

page 230 210

87

young pag 56-57

90

tango da pag 98 278 a 279 margot pag 230-231 90

25

225 225

97

page 228/229

97

294 294

tango da pag 278 a 2

197

312

mambo da pag 280 a 283 294

97

90

numeri pagina FEL cat Unico 2014 1.2 140414.inddseguono la sequenza del file al 16.04.2014 192

80

96

140


235

98

62

119

167

98

192

225

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

58 Art. 09

90 Art. 90

Poltrona

Divano 2 posti 167

Divano 2 posti grande 192

Divano 3 posti 225

Elemento Centrale da 58

Elemento centale maxi da 90

2-seater sofa 167 Canapé 2 places 167

2-seater large sofa 192 Canapé 2 places grand 192

3-seater sofat 225 Canapé 3 places 225

Central element W. 58 Chauffeuse 58

Maxi central element W. 90 Chauffeuse maxi 90

Armchair Fauteuil

113 140

113

198

179

113 113

83

102

Art. 1D-1S

Art. MD-MS

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. AT

Art. AQ

Laterale 1 posto 83 D-S

Laterale 1 posto maxi 102 D-S

Laterale 2 posti 140 D-S

Laterale 2 posti grande 179 D-S

Laterale 3 posti 198 D-S

Angolo Aperto

Angolo Quadro

RH-LH 1-seater side el. 83 Canapé bâtard 1 place 83 D-G

RH-LH maxi 1-seater side el. 102 Canapé bâtard 1 place maxi 102 D-G

RH-LH 2-seater side el. 140 Canapé bâtard 2 places 140 D-G

RH-LH 2-seater large side el. 179 Canapé bâtard 2 places grand 179 D-G

RH-LH 3-seater side el. 198 Canapé bâtard 3 places 198 D-G

Open corner Angle ouvert

Square corner Angle carré

113

102

83 160

160

113

200

98 135

193

Art. CD-CS

Art. CM-MC

Art. LT-TL

Art. LQ-QL

Art. TO-OT

Chaise Longue DX-SX reversibile

Chaise Longue Maxi DX-SX reversibile

Laterale angolo aperto DX-SX

Laterale angolo quadro DX-SX

Terminale tondo DX-SX

RH/LH reversible chaise l. Méridienne réversible D-G

RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne réversible maxi D-G

RH-LH open corner side el. Canapé bâtard angle ouvert D-G

RH-LH square corner side el. Canapé bâtard angle carré D-G

RH-LH round end el. Terminal rond D-G

78 122

150

70

44 95

78

96

44

138 Art. TD-TS

115 Art. PA

70

70

Art. PD-PS

Art. 13

Art. 14

Terminale DX-SX

Pouff penisola anteriore

Pouff penisola laterale DX-SX

Pouff rettangolare 70x78

Pouff rettangolare 70x96

RH-LH end el. Terminal D-G

Pouf for front peninsular el. Pouf peninsule avant

RH-LH pouf for side peninsular el. Pouf peninsule latéral D-G

Rectangular pouf 70x78 Pouf rectangulaire 70x78

Rectangular pouf 70x96 Pouf rectangulaire 70x96

Karma


M 236

Margot LO SCHIENALE ALTO CONTIENE E SOSTIENE MORBIDI E ALTI CUSCINI. SOFFICI LE SEDUTE, AMPI I BRACCIOLI THE HIGH BACKREST CONTAINS AND SUPPORTS THE SOFT AND HIGH CUSHIONS. SOFT SEATS, LARGE ARMRESTS LE DOSSIER HAUT CONTIENT ET SOUTIEN DES COUSSINS HAUTS ET MOELLEUX. SIÈGES MOELLEUX, AMPLES ACCOUDOIRS


237

Margot


238


239

ANCHE IN UNA COMPOSIZIONE BASE DA TRE POSTI È CHIARA LA COMODITÀ DELLE SEDUTE SOFFICI E AVVOLGENTI ALSO THE BASIC THREE-SEAT COMPOSITION HAS CLEARLY COMFORTABLE SEATS, SOFT AND ENVELOPING ÉGALEMENT POUR UNE COMPOSITION DE BASE A TROIS PLACES EST EVIDENT LE CONFORT

Classico, sereno relax Classic, serene relaxation Classique, détente sereine

DES ASSISES MOELLEUSES ET ENVELOPPANTES

Margot


1-2-4-5-3-7-8 240

INFORMAZIONI TECNICHE

margot 1-2-4-5-3-7-8

Margot Struttura

casanova 1-2-4-5-3-7-8 Structure

Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno appartengono alla classe E1, pertanto sono a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra poliestere 100% resinata.

Made with bearing parts in poplar or fir wood, with various thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre and/ or plywood. Sides made of agglomerated chips with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips belong to the E1class, and therefore have a low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre with resin finish.

Réalisée en bois duramens portants de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. La fibre brute et le bois aggloméré appartiennent à la classe E1 et donc ils sont à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre polyester 100% résine.

Molleggio

Springing

Suspension

Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.

Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en 3 YEARS spirale.

IT

EN

FR

Structure

armand 1-14-12-13-7 hans ellen 1-7

jazz, funk, twist,rock tango, mambo Upholstery pop Seat pillow made of indeformable polyurethane 1-2-_-14-12-_13-_8-7 foam, with 30/3.5 density, covered in thermobond,

Imbottitura

needle punched polyester lap with 300 gr/ sq m weight. Back pillow in TNT with 3 separated chambers, with upholstery made of virgin siliconized hollow polyester fibre. Reinforcement of the arm with double density, manufactured in polyurethane foam with 30/4.7 density and with a sheet in indeformable polyurethane foam, 30/3.5 density.

Coussin de l’assise en polyuréthane expansé indéformable densité 30/3,5, revêtu de voile de polyester associé thermiquement aiguilleté de 300 g/m 2. Coussin du dossier en TNT à 3 chambres séparées avec rembourrage en fibre de polyester vierge creuse et à la silicone. Fileur accoudoir en double densité, en polyuréthane expansé densité 30/4,7 plus plaque en polyuréthane expansé indéformable densité 30/3,5.

Piedi

Feet

Pieds

In ABS color legno o alluminio h 6 cm.

In ABS, wood colour or aluminium colour, 6 cm height.

In ABS color bois ou aluminium h 6 cm.

14.inddseguono la sequenza del file al 16.04.2014

294

312

tango da pag 278 a 279

karma pag 224-225 169

210

197

4

210 97

105

Cuscino seduta in poliuretano espanso indeformabile densità 30/3,5, rivestito in falda di poliestere termolegata agugliata da 300 g/m 2. Cuscino schienale in TNT a 3 camere separate con imbottitura in fibra di poliestere vergine cava e siliconata. Tampone bracciolo in doppia densità prodotto in poliuretano espanso densità 30/4,7 più lastra in poliuretano espanso indeformabile densità 30/3,5.

Rembourrage

252 140

294 210

Art. 03 225

Composizione / Arrangement / Composition

75

202

202

228 196

91

casanova pag 234-235 space da pag 294 a 295

97

96

0-231

A

290

140

68

197

97

127

197 202

202

85

p

42 196

140

c p

140

pag 368-369 flair da pag 296 a 297 rondeca

202

r

202

m

68 196

space da pag 294 a 295 contea pag 362

140

65

98 96

a p

191

88

page 237

88

8-229

191

akka pag 360

97

225 225 pop da pag 284 a 287 160margot pag 230-231 160

191

80

97

page 236

cloud pag 356 pop da pag 284 a 287

67

140

191

c p

67

160

197

281 281

201

197

98 margot pag 228-229

-227

201

140

97

192

81

97

87

201

mambo 281 da pag 280 a 283

201

140

98

karma pag 226-227

tilady mambo da pag 280 apag 283352

97

90

252

210

197

tango da pag 278 a 279 192

-225

97

71

t p

140

b


241

85

62

119

167

98

192

225

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

58 Art. 09

90 Art. 90

Poltrona

Divano 2 posti 167

Divano 2 posti grande 192

Divano 3 posti 225

Elemento Centrale da 58

Elemento centale maxi da 90

2-seater sofa 167 Canapé 2 places 167

2-seater large sofa 192 Canapé 2 places grand 192

3-seater sofa 225 Canapé 3 places 225

Central element W. 58 Chauffeuse 58

Maxi central element W. 90 Chauffeuse maxi 90

Armchair Fauteuil

113 83

102

140

113

198

179

113 113

Art. 1D-1S

Art. MD-MS

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. AT

Art. AQ

Laterale 1 posto 83 D-S

Laterale 1 posto maxi DX-SX

Laterale 2 posti piccolo 140 DX-SX

Laterale 2 posti grande 179 D-S

Laterale 3 posti 198 D-S

Angolo Aperto

Angolo Quadro

RH-LH 1-seater side el. 83 Canapé bâtard 1 place 83 D-G

RH-LH maxi 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place maxi D-G

RH-LH 2-seater small side el. 140 Canapé bâtard 2 places petit 140 D-G

RH-LH 2-seater large side el. 179 Canapé bâtard 2 places grand 179 D-G

RH-LH 3-seater side el. 198 Canapé bâtard 3 places 198 D-G

Open corner Angle ouvert

Square corner Angle carré

113

102

83 160

160

113

200

98 135

193

Art. CD-CS

Art. CM-MC

Art. LT-TL

Art. LQ-QL

Art. TO-OT

Chaise Longue DX-SX reversibile

Chaise Longue Maxi DX-SX reversibile

Laterale angolo aperto DX-SX

Laterale angolo quadro DX-SX

Terminale tondo DX-SX

RH/LH reversible chaise l. Méridienne réversible D-G

RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne réversible maxi D-G

RH-LH open corner side el. Canapé bâtard angle ouvert D-G

RH-LH square corner side el. Canapé bâtard angle carré D-G

RH-LH round end el. Terminal rond D-G

78 122

150

70

44 95

78

96

44

138 Art. TD-TS

115 Art. PA

70

70

Art. PD-PS

Art. 13

Art. 14

Terminale DX-SX

Pouff penisola anteriore

Pouff penisola laterale DX-SX

Pouff rettangolare 70x78

Pouff rettangolare 70x96

RH-LH end el. Terminal D-G

Pouf for front peninsular el. Pouf peninsule avant

RH-LH pouf for side peninsular el. Pouf peninsule latéral D-G

Rectangular pouf 70x78 Pouf rectangulaire 70x78

Rectangular pouf 70x96 Pouf rectangulaire 70x96

Margot


240

MOON C O L L E C T I O N


241

Divano di giorno Letto la notte Sofa by day. Bed at night Canapé de jour. Lit de nuit

LA PIÙ AMPIA SCELTA... DIVANI BELLI DI GIORNO... LETTI VERI LA NOTTE... PER ARREDARE BENE, SEDERE COMODI E ALL’OCCORRENZA DORMIRE PROPRIO IN UN LETTO. TUTTE LE SOLUZIONI, TUTTI I MECCANISMI PIÙ PRATICI E ROBUSTI THE WIDEST CHOICE... BEAUTIFUL SOFAS BY DAY REAL BEDS AT NIGHT TO FURNISH NICELY, SIT COMFORTABLY AND, WHEN NEEDED SLEEP IN A REAL BED ALL THE SOLUTIONS, ALL THE MOST PRACTICAL AND ROBUST MECHANISMS LE CHOIX LE PLUS LARGE... DE BEAUX CANAPÉS LE JOUR... DE VÉRITABLES LITS LA NUIT... POUR UNE DÉCORATION PENSÉE, UNE ASSISE CONFORTABLE ET ÉVENTUELLEMENT UNE NUIT DANS UN VRAI LIT. TOUTES LES SOLUTIONS, TOUS LES MÉCANISMES PLUS PRATIQUES ET PLUS ROBUSTES

MOONCOLLECTION


R 242

Roy PROFILO MODERNO E LINEARE MA SCHIENALE ALTO A DUE ELEMENTI RIGOROSAMENTE CONFORTEVOLE ANCHE GRAZIE AI COMODI BRACCIOLI A MODERN LINEAR PROFILE WITH A TWO-PIECE HIGH BACKREST, VERY COZY ALSO THANKS TO THE COMFORTABLE ARMRESTS UN PROFIL MODERNE ET LINÉAIRE MAIS UN DOSSIER HAUT À DEUX ÉLÉMENTS STRICTEMENT CONFORTABLES NOTAMMENT GRÂCE À LEURS ACCOUDOIRS PRATIQUES


243

Roy


244


245

Roy


246

Quando vuoi il comfort di un vero letto When you want the comfort of a real bed Lorsque vous souhaitez bénéficier du confort d’un véritable lit


247

Roy


248

Bracciolo Small armrest / accoudoir

Bracciolo Decò armrest / accoudoir

Bracciolo Basic armrest / accoudoir


249

Un unico divano con 5 identità diverse a seconda del bracciolo A single sofa with 5 different identities depending on the armrest Un canapé unique avec 5 identités différentes en fonction de l’accoudoir

Bracciolo Modern armrest / accoudoir

Roy Bracciolo Classic armrest / accoudoir


250

Sfoderabile al 100%

INTERAMENTE SMONTABILE GRAZIE AL SISTEMA A BAIONETTA SEMPLICE E ROBUSTO. PRATICO PER MOVIMENTAZIONI E TRASLOCHI.

100% removable cover Déhoussable à 100%

APERTURA A ROTAZIONE DELLO SCHIENALE. UN SOLO MOVIMENTO PER PASSARE DAL DIVANO AL LETTO: LO SCHIENALE RUOTA INSIEME ALLA SEDUTA SENZA RIMUOVERE I CUSCINI. MECCANISMI AD ALTA RESISTENZA E SERVOASSISTITI. 1. SISTEMA DI APERTURA FACILITATA. 2. SISTEMA DI AGGANCIO MATERASSO RETE. 3. ROBUSTO TELAIO IN METALLO E RETE

ELETTROSALDATA INDEFORMABILE.

4. CONTENITORE PER GUANCIALI DEL LETTO. 5. PRATICA E ROBUSTA ZIP PER SFODERARE. 4. CONTENITORE PER GUANCIALI DEL LETTO. 5. PRATICA E ROBUSTA ZIP PER SFODERARE.

COMPLETELY DETACHABLE THANKS TO THE SIMPLE AND ROBUST BAYONET SYSTEM. PRACTICAL FOR HANDLING AND MOVING. OPENING THROUGH ROTATION OF THE BACK JUST ONE MOVE TO SWITCH FROM THE SOFA TO THE BED: THE BACKREST ROTATES TOGETHER WITH THE SEAT WITHOUT REMOVING THE CUSHIONS. HIGH STRENGTH SERVO-MECHANISMS 1. EASY OPENING SYSTEM. 2. MATTRESS-SUPPORT COUPLING SYSTEM. 3. STURDY METAL FRAME AND UNDEFORMABLE

ELECTRO-WELDED SUPPORT.

4. CONTAINER FOR THE BED PILLOWS.

1

5. PRACTICAL AND STURDY ZIPPER TO PULL OFF. 4. CONTAINER FOR THE BED PILLOWS. 5. PRACTICAL AND STURDY ZIPPER TO PULL OFF.

ENTIÈREMENT DÉMONTABLE GRÂCE AU SYSTÈME À BAÏONETTE SIMPLE ET RÉSISTANT. PRATIQUE POUR LES DÉPLACEMENTS ET LES

2

DÉMÉNAGEMENTS. OUVERTURE ROTATIVE DU DOSSIER. UNE SEUL MOUVEMENT POUR PASSER DU CANAPÉ AU LIT : LE DOSSIER PIVOTE AVEC L’ASSISE SANS BESOIN DE RETIRER LES COUSSINS.

3

MÉCANISMES HAUTE RÉSISTANCE ET ASSISTÉ. 1. SYSTÈME D’OUVERTURE FACILE. 2. SYSTÈME DE FIXATION MATELAS/SOMMIER.

5 4

3. CADRE ROBUSTE EN MÉTAL ET SOMMIER

ÉLECTROSOUDÉ INDÉFORMABLE.

4. RANGEMENT POUR OREILLERS. 5. FERMETURE ÉCLAIR PRATIQUE

ET ROBUSTE POUR LE DÉHOUSSAGE.

4. RANGEMENT POUR OREILLERS. 5. FERMETURE ÉCLAIR PRATIQUE

ET ROBUSTE POUR LE DÉHOUSSAGE.


251

Una nuova pratica soluzione di Roy per la pulizia A new practical Roy solution for cleaning Une nouvelle solution pratique pour le nettoyage de Roy

PER SPOSTARE AVANTI E INDIETRO IL DIVANO SENZA SFORZO È SUFFICENTE ALZARE DUE LEVE A SCOMPARSA, TRA IL BRACCIOLO E LA SEDUTA, CHE CONSENTONO DI ABBASSARE 4 ROBUSTE RUOTE ALZANDO COSÌ TUTTO IL DIVANO. FACILISSIMO QUINDI SPOSTARLO SENZA SFORZO. QUANDO TORNA AL SUO POSTO, LE LEVE SI ABBASSANO, LE RUOTE SI SOLLEVANO E SCOMPAIONO E IL DIVANO POGGIA NUOVAMENTE SUI SUOI PIEDINI. FACILE, VELOCE, PRATICO E SICURO TO MOVE THE SOFA BACK AND FORTH WITHOUT EFFORT, SIMPLY RAISE THE TWO LEVERS ON THE SIDES, CONCEALED BETWEEN THE ARMREST AND THE SEAT, THAT ALLOW TO LOWER 4 STURDY WHEELS AND THUS LIFT ALL THE SOFA. THEN, IT CAN BE EASILY MOVED WITHOUT EFFORT WHEN IT RETURNS TO ITS PLACE, THE LEVERS ARE LOWERED, THE WHEELS ARE RAISED AND DISAPPEAR, AND THE SOFA RESTS ON ITS FEET AGAIN. EASY, FAST, CONVENIENT, AND SAFE POUR DÉPLACER LE CANAPÉ VERS L’AVANT ET VERS L’ARRIÈRE SANS EFFORT, IL SUFFIT DE SOULEVER LES DEUX LEVIERS DISSIMULÉS ENTRE L’ACCOUDOIR ET L’ASSISE, PERMETTANT D’ABAISSER 4 SOLIDES ROUES ET DE RELEVER L’INTÉGRALITÉ DU CANAPÉ. TRÈS SIMPLE À DÉPLACER SANS EFFORT. LORSQUE LE CANAPÉ REVIENT EN PLACE, LES LEVIERS S’ABAISSENT, LES ROUES SE SOULEVENT ET DISPARAISSENT PERMETTANT AU CANAPÉ DE REPOSER À NOUVEAU SUR LE SOL, SUR SES PIEDS. FACILE, RAPIDE, PRATIQUE ET SANS DANGER

1

2

3


252

Il comfort di un vero letto con 4 materassi The comfort of a real bed with 4 mattresses Le confort d’un vrai lit avec 4 matelas

17 cm

Optional

UN PROGRAMMA ARTICOLATO COME ROY

A STRUCTURED PROGRAM LIKE ROY ALSO

UN PROGRAMME ARTICULÉ TEL QUE ROY

PREVEDE ANCHE UNA PROPOSTA ARTICOLATA DI

PROVIDES A DETAILED PROPOSAL OF

PRÉVOIT ÉGALEMENT UNE PROPOSITION

MATERASSI.

MATTRESSES. IN ADDITION TO THE STANDARD IN

ARTICULÉE DE MATELAS. OUTRE LA VERSION

OLTRE ALLO STANDARD IN ESPANSO LA

POLYURETHANE FOAM, THREE OTHER OPTIONAL

STANDARD EN MOUSSE, TROIS AUTRES

POSSIBILITÀ OPTIONAL DI ALTRE TRE

TYPES... REMOVABLE, MEMORY FOAM HIGH

TYPOLOGIES SONT ÉGALEMENT DISPONIBLES

TIPOLOGIE... SFODERABILE, MEMORY FOAM,

COMFORT WITH H 17

EN OPTION... DÉHOUSSABLE, MEMORY FOAM,

HIGHT COMFORT DA H 17

HIGH COMFORT À PARTIR D’UNE HAUTEUR DE 17


253

Standard

Optional

Materasso espanso D.25

Materasso comfort D.30

Materasso Memory Foam

D.25 foam mattress Matelas en mousse D.25

D.30 foam mattress Matelas Comfort D.30

Memory Foam Mattress Matelas Memory Foam

1 13/14

3

1 2

317

13/14

4

Caratteristica Characteristic Caractéristique

Optional

2

13/14

1 3

13/14

5

4

2

Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch

altezza / height / altezza

13/14 cm

13/14 cm

13/14 cm

lunghezza / length / longueur

da 197 cm

da 197 cm

da 197 cm

larghezza / width / largeur

1 Tessuto rivestimento Fabric Tissu de revêtement

da 70 a 160 cm

da 70 a 160 cm

da 70 a 160 cm

trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible

trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible

trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensiblew

2

gr. m 350

2

gr. m 350

2 Termolegato 100% poliestere

Thermobonded 100% polyester Collé à chaud 100% polyester

gr. m 350

3 TNT bianco 100% poliestere TNT white 100% polyester TNT blanc 100% polyester

2

gr. m 15

3

gr. m 30

2

2

gr. m 15

2

gr. m 15

4 Espanso di polietere

Polyether foam Mousse de polyester

3

gr. m 28

3

gr. m 30

5 Memory Foam

3

Memory Foam Memory Foam

gr. m 45

Optional Materasso High Comfort H 17 17 H High Comfort Mattress Matelas High Comfort H 17 13/14

1 2

17

3 4 3 altezza / height / altezza lunghezza / length / longueur larghezza / width / largeur

1 Tessuto rivestimento Fabric Tissu de revêtement

2 Falda in poliestere 100% 100% polyester layer Couche 100% polyester

3 Espanso indeformabile Non-deformable foam Mousse indéformable

Airsoft non-deformable foam (elm) Mousse indéformable airsoft (orme)

Non sfoderabile. Materasso dotato di ganci amovibili per fissaggio rete. Non-removable. Mattress with removable hooks for securing the support. Non déhoussable. Matelas avec crochets amovibles pour la fixation au sommier.

17 da 197 cm da 70 a 160 cm Stretch sagomato e cucito / Poliestere 100% antiacaro Da 250 gr Shaped and sewn stretch / 100% anti-mite polyester 250 gr Stretch moulé et cousu / Polyester 100% anti-acarien de 250 g 2

gr. m 250

2

gr. m 26 NY

resistenza alla compressione / compressive strength / résistance à la compression 40% KPA -> 3.8

4 Espanso indeformabile airsoft (olmo)

13/14

4

Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch

Non sfoderabile Non-removable Non déhoussable

13/14

3

gr. m 25

resistenza alla compressione / compressive strength / résistance à la compression 40% KPA -> 1.200

17


258258

INFORMAZIONI TECNICHE

roy

slim slim pag pag 200 200 218

190

IT

EN

Rete

Support slim slim pag pag 202 202

303303

Telaio

Imbottitura254254 105

105

Seduta in espanso indeformabile di polietere

sagomato in D28 ny portanza 3,6. o ello pag pag 160-161 160-161

239

239

Rivestimento cuscino seduta sagomato ed incollato, composto da resinato di 324 324 poliestere 100% da 200gr. Schiena in espanso indeformabile di polietere D18 portanza 1,6. tello lo pag pag 162 162 Braccioli tampone in espanso indeformabile sagomato in polietere D40 portanza 8,0.

244244 105

105

o ello pag pag 163 163

ola kola

291291

190

190

206

page

20 6

140140

Art. 03

196

196

97 2 11

244/245

105

fritz makio 236236 moby nelly Frame pascal slim slim pag pag 206-207 206-207 Made from solid spruce in various thicknesses, the 1-_-_7 filling parts are in wood fibre and/or plywood, the sides are made from 18 mm chipboard. Crude fibre and/or low formaldehyde emission chipboard, all covered with 100% polyamide velvet, thermocoupled with polyester foam and/or 100% 200g. polyester wadding.

alice miro 1-19-8

asia zimy Padding 1-19-8

Seats made with inalterable shaped polyether foam D28 ny, carrying capacity 3.6. Shaped and glued seat cushion padding, consisting of 200g. 100% polyester resin. Backrest made with inalterable polyether foam D18, carrying capacity 1.6. Armrests made with inalterable shaped polyether foam D40, carrying capacity 8.0.

space, andy, flair, oyster 1-2-1412-_13-_8-7

242

105

105

Realizzato con masselli di abete in vari spessori, parti di tamponamento in fibra di legno e/o compensato, fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e/o agglomerato di legno a bassa emissione254 di 254 formaldeide, il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso di poliestere e/o ovatta di poliestere o ello pag pag 158-159 158-159 100% da 200gr.

Mechanic system consisting of a square section steel tube coated with epoxy powder 204204 and equipped with a mechanism tested by our technical department for more than slim slim pag pag 204-205 2,000 cycles of204-205 opening. The structure supports the weight of two adult people of average weight, without deforming.

242

165

165

o ello pag pag 156-157 156-157

Mécanisme lit

105

100

100

Meccanica con tubolare d’acciao a sezione 228228 quadra verniciata con polveri epossidiche e dotata di meccanismo testato dal nostro ufficio mnis s pag pag 151 151 tecnico per oltre 2.000 cicli di apertura. Il piano dormita supporta il peso di due persone adulte di peso medio senza deformarsi.

FR

204204 105

190

mnis s pag pag 150 150

218

Roy

265265

105

254

Système mécanique avec tube d’acier à section carrée verni avec poudre époxy et équipé d’un mécanisme testé par notre service technique sur plus de 2 000 cycles d’ouverture. Le plan de couchage peut supporter le poids de deux adultes de poids moyen sans se déformer.

Cadre Fabriqué en bois massif de sapin de différentes épaisseurs, pièces de remplissage en fibre de bois et/ou contreplaqué, panneaux latéraux en bois aggloméré de 18 mm. Fibres brutes et/ou bois aggloméré à faible émission de formaldéhydes, le tout revêtu de velours 100% polyamide relié à chaud à de la mousse de polyester et/ou ouate 100% polyester de 200 g.

Rembourrage Assise en mousse indéformable de polyester façonnée en D28 avec force portante de 3,6. Revêtement du coussin de l’assise formé et collé, constitué de résines 100% polyester de 200g. Dossier en mousse indéformable de polyester D18 avec force portante de 1,6. Accoudoir tampon en mousse indéformable moulé en polyester D40 avec force portante de 8,0.


255

INFORMAZIONI TECNICHE

97 97

145 145

97 97

136 136

97 97

Decò

21 21

138 138

97 97

87 87

17 17

128 128

97 97

70

166 166

168 168

158 158

210197

175 175

100

197

130 130

Canapé 2sofa places 2-seater Canapé 2 places

Misure comuni all'articolo aperto Misure comuni all'articolo aperto

70

Art. 02 Art. 022 posti Divano 2-seater 2 sofa Divano posti

Misure comuni all'articolo aperto

210

87 87

Decò Decò

210

100 100

87 87

Classic Classic

20 20

Misure comuni all’articolo aperto Misure comuni Common measures all'articolo aperto open article Misure comuni all'articolo communes aperto Mesures Misure comuni article ouvert all'articolo aperto

210 197

Chair Fauteuil

87 87

Basic Basic

24 24

17

197

87 87

Chair

Poltrona Fauteuil

Modern Modern

3 3

21

Basic

Modern

Small

Small Small

Art. 01 Poltrona Art. 01

20

24

Classic

3

Canapé 2 grandes places 2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

195 195

150 150

186 186

188 188

178 178

197

2-seater large sofa Divano 2 posti grande

210197

Art. 20 Divano Art. 202 posti grande

210

100

120

120

215

206

208

198

215

206

208

198

190

235

226

228

218

190

235

226

228

218

140

140

Art. 07 Divano 3 posti maxi

160

160

RH-LH 1-seater side element Canapé bâtard 1 place D-G

96

118

114

115

110

96

118

114

115

110

70

197 210

Laterale 1 posto DX-SX RH-LH1D-1S 1-seater side element Art. Canapé bâtard place D-G Laterale 1 posto1 DX-SX

197 210

Art. 1D-1S

70

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

126

148

144

145

140

126

148

144

145

140

100 210

RH-LH 2-seater side element Canapé bâtard 2 places D-G

197

Canapé bâtard 2 places D-G

Laterale 2 posti DX-SX

197

Laterale 2 posti DX-SX RH-LH 2-seater side element Art. 2D-2S

100 197 210

Laterale 2 posti grande DX-SX RH-LH 2-seater large side element

Laterale 2 posti grande DX-SX

RH-LH 2-seater large side element Canapé bâtard 2 grandes places D-G

Art. 3D-3S

146

168

164

165

160

146

168

164

165

160

120

197 210

Art. GD-GS Canapé bâtard 2 grandes places D-G

210

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

197

Canapé 33places Divano posti maxi maxi

210 197

Art. 07 sofa Maxi 3-seater

120

Laterale 3 posti DX-SX

188

184

185

180

166

188

184

185

180

208

204

205

200

140 140

197 210

Art. 7D-7S

166

210

RH-LH 3-seater side element Canapé bâtard 3 places D-G

197

Laterale 3 posti DX-SX

197

RH-LH 3-seater side element

Canapé bâtard 3 places D-G Art. 3D-3S

210

170 170

210

3-seater sofa Canapé 3 places

197

Divano posti Canapé 33places

210 197

Divano 3 posti Art. 03 3-seater sofa

210

Art. 03

Laterale 3 posti maxi DX-SX RH-LH maxi 3-seater side element

186

Laterale 3 posti maxi DX-SX RH-LH maxi 3-seater side element Canapé bâtard 3 maxi places D-G

CD-CS

186

Chaise longue DX-SX RH-LH chaise longue Méridienne D-G

101

RH-LH chaise longue Art. XD-XS Méridienne D-G DX-SX Chaise Longue

160

con contenitore RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

160 109

101

Chaise longue DX-SX

204

109

160

160

CD-CS

208

101

160

160

109

160

205

105

160

105 105

160

160

160

220

106

106 106

160

160

197 210

Art. 7D-7S Canapé bâtard 3 maxi places D-G

160

101

160 101 160

101

160

Elementi comuni - Common elements - Éléments communs Art. TD-TS

98

Terminale DX-SX RH-LH end element Terminal D-G Art. TD-TS

Terminale DX-SX RH-LH end element Terminal D-G

160 160

98

Art. TP-PT

98

Terminale con penisola DX-SX RH-LH end element with peninsule Terminal avec peninsule D-G Art. TP-PT

Terminale con penisola DX-SX RH-LH end element with peninsule Terminal avec peninsule D-G

160 160

98

Art. 13 Pouf 82x62 Pouf 82x62 Pouf Art. 82x62 13

45 82

Pouf 82x62 Pouf 82x62 Pouf 82x62

45 82

62 62

Art. 17

56

Cuscino schienale con supp. per elem. terminale Back Art.cushion 17 with support for end element Coussin dossier a/support pour élém. terminal

Cuscino schienale con supp. per elem. terminale

Back cushion with support for end element Coussin dossier a/support pour élém. terminal

23

Art. 18 38

Cusino rettangolare

38

Cusino rettangolare

56

Rectangular cushion Coussin Art. 18rectangulaire Rectangular cushion Coussin rectangulaire

60 60


A 256

Armand UNA PRESENZA DECISA, UN PROFILO ORDINATO E LINEARE MA INSIEME DISPONIBILE A CAMBIARE CON UNA INTERA SERIE DI BRACCIOLI... PER ADATTARSI A SPAZI... E GUSTI DIVERSI A STRONG PRESENCE, A TIDY AND LINEAR PROFILE THAT CAN BE MODIFIED WITH A WHOLE SERIES OF ARMRESTS... TO FIT IN DIFFERENT... SPACES AND TASTES UNE PRÉSENCE CERTAINE, UN PROFIL ORDONNÉ ET LINÉAIRE MAIS CAPABLES, ENSEMBLE, DE CHANGER EN FONTION D’UNE GAMME COMPLÈTE D’ACCOUDOIRS... POUR S’ADAPTER AUX ESPACES... AUX DIFFÉRENTS STYLES


257

Armand


258


259

Il design che ama il comfort The design that loves comfort Le design qui aime le confort

Armand


260


261

Armand


262

25 cm

Armand Ma tu... come lo vorresti? But.. how would you like it to be? Mais vous... comment le voulez-vous ?

Studiato per adattarsi ai tuoi spazi... Designed to adapt to the spaces you have... Conçu pour s’adapter à vos espaces...

A. Large BRACCIOLO IMPORTANTE, PRATICO PER UN SOSTEGNO COMODO DEL BRACCIO... PER L’APPOGGIO DI OGGETTI D’USO...

ROBUST ARMREST, USEFUL TO COMFORTABLY REST AN ARM... OR TO PUT DOWN SOMETHING IN USE... ACCOUDOIRS IMPOSANTS, PRATIQUES POUR UN SUPPORT COMMODE DU BRAS... POUR L’UTILISER COMME SUPPORT D’OBJETS UTILES...


13

3

cm

263

cm

B. Medium

C. Slim

VERSIONE PIÙ TONDEGGIANTE...

IL BRACCIOLO SCOMPARE... RIMANE UN FIANCO DI

PIÙ MORBIDA... PIÙ LEGGERA...

CONTENIMENTO... PER UNA VERSIONE BASICA ADATTA A

MENO IMPEGNATIVA

SPAZI CONTENUTI A INTEGRARSI CON ALTRI ARREDI O A FARSI CONTENERE DA UN’ARMADIO A PONTE

A MORE ROUNDED VERSION... SOFTER...

THE ARMREST DISAPPEARS... THE SIDE OF THE SOFA REMAINS...

LIGHTER... EASIER

FOR A BASIC VERSION SUITABLE FOR CONFINED SPACES TO GO WITH OTHER FURNITURE OR TO FIT INTO A BRIDGE WARDROBE

VERSION PLUS ARRONDIE... PLUS SOUPLE...

L’ACCOUDOIR DISPARAÎT... SEULE RESTE LA PARTIE LATÉRALE

PLUS LÉGÈRE... MOINS ENCOMBRANTE

CONTENANTE... POUR UNE VERSION BASIQUE ADAPTÉE AUX PETITS ESPACES À INTÉGRER À D’AUTRES MEUBLES OU POUR S’INSÉRER DANS UNE ARMOIRE EN PONT

Armand


264

Un solo movimento

A single movement

Un seul mouvement

PER PASSARE DAL DIVANO AL LETTO: LO

CONVERTS FROM A SOFA INTO A BED WITH

POUR PASSER DU CANAPÉ AU LIT : LE DOS-

SCHIENALE RUOTA INSIEME ALLA SEDUTA

A SINGLE MOVEMENT: THE BACKREST

SIER PIVOTE EN MÊME TEMPS QUE L’ASSISE

SENZA RIMUOVERE I CUSCINI, CREANDO

TURNS TOGETHER WITH THE SEAT WITHOUT

SANS DÉPLACER LES COUSSINS, POUR UN

COSÌ UN COMODO E PRATICO LETTO... MEC-

REMOVING THE CUSHIONS, THUS CREATING

LIT COMMODE ET PRATIQUE... MÉCANISMES

CANISMI AD ALTA RESISTENZA E SERVOASSI-

A COMFORTABLE AND PRACTICAL BED...

HAUTE RÉSISTANCES ET SERVO-ASSISTÉS...

STITI...

HIGH-RESISTANCE, POWER-ASSISTED MECHANICS

Tutto sfoderabile: BRACCIOLI E SCHIENALI SONO MONTATI CON INNESTO A BAIONETTA... DUNQUE PRATICI E FACILI DA MONTARE E SMONTARE... PER IL TRASPORTO... MA SOPRATTUTTO PER LA SFODERABILITÀ ASSOLUTAMENTE COMPLETA PER L’IGIENE E LA PULIZIA

Fully removable: ARMRESTS AND BACKRESTS HAVE BAYONET JUNCTIONS... SO PRACTICAL AND EASY TO ASSEMBLE AND DISASSEMBLE... FOR TRANSPORTATION... BUT ESPECIALLY FOR THE FULL REMOVAL OF COVERS FOR HYGIENE AND CLEANING

Entièrement déhoussable: ACCOUDOIRS ET DOSSIERS MONTÉS AVEC UN MÉCANISME À BAÏONETTE... PAR CONSÉQUENT PRATIQUES ET FACILES À MONTER ET À DEMONTER... POUR LE TRANSPORT... MAIS SURTOUT POUR PERMETTRE UN DÉHOUSSAGE COMPLET POUR UNE MEILLEURE HYGIÈNE ET UN NETTOYAGE FACILITÉ


265

Materasso Mattress Matelas

Standard

Optional

Materasso espanso D.25

Materasso comfort D.30

Materasso Memory Foam

D.25 foam mattress Matelas en mousse D.25

D.30 foam mattress Matelas Comfort D.30

Memory Foam Mattress Matelas Memory Foam

13/14

1

1

3

317

2

13/14

4

Caratteristica Characteristic Caractéristique altezza / height / altezza lunghezza / length / longueur

Fabric Tissu de revêtement

2

13/14

1 3

13/14

5

4

13/14

13/14

2

4

Non sfoderabile Non-removable Non déhoussable

Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch

Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch

13/14 cm

13/14 cm

13/14 cm

da 197 cm

da 197 cm

da 197 cm

da 70 a 160 cm

da 70 a 160 cm

da 70 a 160 cm

trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible

trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible

trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensiblew

2

gr. m 350

2

gr. m 350

larghezza / width / largeur

1 Tessuto rivestimento

Optional

2 Termolegato 100% poliestere

Thermobonded 100% polyester Collé à chaud 100% polyester

3 TNT bianco 100% poliestere TNT white 100% polyester TNT blanc 100% polyester

gr. m 350

2

gr. m 15

3

gr. m 30

2

2

gr. m 15

2

gr. m 15

4 Espanso di polietere

Polyether foam Mousse de polyester

3

gr. m 28

3

gr. m 30

5 Memory Foam

3

Memory Foam Memory Foam

Rete Support Sommier

Rete a doghe / Slatted support / Sommier à lattes

gr. m 45

Doghe in lamellare di faggio termocurvate Lattes in beech plywood heatbended Lattes en multipli de hêtre thermocourbées

Rete metallica / Metal support / Sommier métallique

Armand

17


1 1

IT

ce 281 281 Struttura: pag 294 a 295

EN contea

hans ellen 191 191 1-7

97 97

97

67

88

pag 362 368-369 191 191 pag pop pop Structure: 68 da dapag pag284 284aa287 287 Realizzata con masselli Made with bearing parts in solid fir wood in various 202 portanti in legno 202massiccio di rondeca 160 160 140 abete in vari spessori. Parti di tamponamento in fibra thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or ce pag 368-369 grezza e/o compensato, fianchi in agglomerato di legno plywood, sides made 140 68of 18/16 mm 140thick agglomerated pag 294 a 295 76 97

197 197

65

196

6767

140 140 42

85

140 202

202

85

cloud cloud pag pag356 356

8080

FR akka akka pag pag360 360

88 88

197

9898

201 201 armand 42 1-14-12-13-7

88

97

97 97

191 140

88

197

Armand 191

192 192 pag 284 a 287

akka mambo mambo pag 360 da dapag pag280 280aa283 283 contea pag 362

127 127

80 201 201

97

266 pag 284 a 287

140 140

197 197

140 INFORMAZIONI TECNICHE

67

191

1-2-4-5-3-7-8

akka pag 360

88

191

252 252

197

pag 280 a 283

Structure:

Réalisée avec des éléments porteurs en bois massif de sapin de différentes épaisseurs.4242 Pièces de remplissage 8585 en fibres brutes et/ou contreplaqué, panneaux latéraux contea contea en aggloméré de bois de 18/16 mm d'épaisseur. Le ARS pag 362 pag 362 tout classe E1, soit à faible3 YE émission de formaldéhydes. La coque recouverte de velours 100% polyamines thermocouplé et expansé 100% polyéther et/ou ouate 100% polyester pag 368-369 pag 368-369

Meccanismo divano letto: 140

76 76

D26NY/D30S (D 26 kg/m3, kpa = 4,2 kg/m3 et D30, 7676de résine de 300g 100% polyester kpa = 3,6), recouvert couplée à du velours 100% polyester. minù minù Dossier en mousse indéformable de polyéther de densité D18S (D18 kg/m3, = 1,6 kpa) revêtu de résine 200 g 6868 100% polyester. couplée avec du tricot Accoudoirs de remplissage en mousse indéformable babelia babelia de polyéther. Accoudoir de type A de densité D25, accoudoir de type B de densité D21, tous deux revêtus de résine 200 g couplée avec du tricot 100% polyester

Pieds pied en abs noir

140 140

Sofa bed mechanism:

93

pag 306 a 307

326

158

187

200 200

black abs feet

197

187

200 200

rondeca rondeca Siège en mousse indéformable de polyéther de densité

197 197

97

Piedini er pag 300 a 301 Piedino in abs nero

andy andy Feet da dapag pag298 298aa299 299

97 97

196 140

158

196

197

97

197

196 196

97

97 97

197

65

97

and D30 kg/m3, kpa = 3.6) density 140 non-deformable 140 foam, covered with 300 g. 100% polyester coupled with babelia 100% polyester. 202 202 202 202 in espanso indeformabile di polietere200 in densità D18S Back in D18S (D18 kg/m3, kpa =1.6) density non200 flair flair 228 228 (D18 kg/m3, kpa =1.6) rivestito in resinato da 200 deformable foam, covered with 200 g. resinate coupled y 140 da dapag pag296 296aa297 297 gr accoppiato a maglina 100% poliestere. Braccioli with 100% polyester jersey. pag 298 a 299 tampone in espanso indeformabile di polietere. Bracciolo Armrests made with inalterable polyether foam. A-type 196 bracciolo tipo 196B in densità D21 tipo A in densità D25, armrest in D25 density, B-type armrest in D21 density, 140 140 290 290 ter 326g. resinate coupled with 100% entrambi rivestito in resinato da 200 gr accoppiato a both covered with 200 140 pag 300 a 301 maglina 100% poliestere. polyester jersey.

65 65

68

65 65

196 196

200

196

200

D26NY/D30S (D 26 kg/m3, kpa = 4.2 e D30 kg/m3, y kpa = 3.6), rivestita in resinato da 300140 gr in poliestere pag 298 a 299 100% accoppiato a vellutino in 100% poliestere. Schiena

Mécanisme du canapé-lit :

peter pag 92-93

Mécanisme d'insertion 326 326 avec système d'ouverture simple et unique permettant de ne pas retirer les coussins de l'assise et du dossier du canapé. Le mécanisme est fourni avec des joints à baïonnette facilitant le montage et le démontage (accoudoirs et dossier) du canapé, solutionnant ainsi le problème de la manutention durant le transport. Cadre en tube pour meuble haute résistance avec tubes carrés de 25x25 principalement, peint avec de la peinture époxy. Le plan de couchage se compose peter peterpag pag92-93 92-93 de cinq lattes de bouleau de 170 mm de largeur et une de 68 mm renforcées par trois sangles élastiques ou sommier électrosoudé peint avec de la poudre époxy thermodurcissable. Pieds du lit en sangles élastiques. Le mécanisme est testé par le centre de recherche « CATAS » sur plus de 2000 cycles d'ouverture. Le plan de couchage du canapé-lit avec matelas de 140 ou 160 supporte le poids de deux adultes

197 197

158 158

197 197

190

95

95

212

212

190

140 140

140

97

212 212

202 140

2202 31

202 231 140

190 190

196

212 212 196

97

146

140 140 page

196

2 11

140

page

208 2 0208 8

140 140 202 202

197

Art. 07

202 202

97 97

196 196

140 197

146 146

98 98 119 119

alvin alvin pag pag334 334

208 2208 08 97 97

97

106 106

Art. 07

38

100 100

197 197 87

140 140

38 78 201 201

106 106

byron byron pag pag329 329

258/259

196 196

146

202

140 140

190 190

208 140

101

38

87

100 92

208

101

38

7 7

97

b 201 201 z 338 346

199 199 119

68 92

n ob 334 338

100 98

mirò mirò 106 106 Les housses de rechange coûtent 52% du prix de hé chésisirifà rifàall’impa all’impa da dapag pag314 314aa315 315 119 l’article correspondant. Matelas en polyuréthane on 0414.inddexpansé (al 70414.indd (al18.04.2014) 18.04.2014) en densité D25 indéformable et déhoussable. n 329 334 199 199

200 200 208

97

190

19795 197

106 106 140 140 Spare covers cost 52% of the relative item. Mattress in 140 expanded polyurethane density D25 non-deformable and with removable fabric.

98

on 329

200 200 208

196

212

95 95

212

alice alice Le fodere di ricambio costano il 52% del corrispondente 140 ò articolo. Di serie materasso in poliuretano espanso in 312 da dapag pag 312aa313 313 pag 314 a 315 densità S25 indeformabile e sfoderabile.

95 95

196 196

190

100

196 196

190 190

97 97

190

95

100

190

190 190

97

93 93

190

97

220 220

101 101

93

97 97

190

Meccanismo da inserimento con sistema di apertura Insertion mechanism 196 196 196 with a simple 196and unique opening semplice e unico, che consente187 di non rimuovere i cuscini system, allowing you not to remove the cushions of 187 oyster oyster della seduta e dello divano. Il meccanismo è300aa301 the seating and back of the sofa. The mechanism is 191 191 191 191schienale del140 da dapag pag300 301 pag 306 a 307 fornito con innesti a baionetta che facilitano il montaggio e equipped bayonet junctions, making the assembly/ peterwith pag 92-93 183e schienale) del 183 smontaggio (braccioli divano, risolvendo disassembly (of the armrests, back and band of the sofa) y il problema della movimentazione durante il trasporto. easier and solving the problem 140 of140 moving the sofa when pag 308 a 309 Telaio in tubo da mobilio ad alta 140 resistenza con prevalenza transporting it. Frame made of high resistance tube for 140 140 di tubolare quadro 25x25 verniciato con vernice furniture, with prevalence of epoxy-coated 25x25 square 187 187 187 187 183 183 asia asia epossidica. Il piano dormita è composto da cinque tubular pipes. The sleeping base includes five 170 mm y 140 doghe in betulla di larghezza 170 mm e una larga 68 mm wide and one 68 mm wide birch slat reinforced with three da 306 dapag pag 306aa307 307 pag 308 a 309 rinforzate con tre cinghie elastiche o rete elettrosaldata elastic straps, or one electrowelded base painted with 200 200 verniciata a polveri200 epossidiche termoindurenti. thermosetting epoxy powder. The footboard consists of 200 140 140 Pediera composta da cinghie elastiche. elastic straps. e 140 Il meccanismo è testato dal centro di ricerca “CATAS” The mechanism is tested by the "CATAS" research center pag 312 a 313 183 183 183 cycles. 183 per oltre 2000 cicli di apertura. for over 2000 opening zimy zimy Il piano dormita del divano con materasso l. 140 o 160 the sleeping base with a 140 or 160 wide mattress 200 200 da dapag pag308 308aa309 309 200 200 supporta il peso di due persone adulte. supports the weight of two adults. 140 e

pag 312 a 313 ò pag 314 a 315

67 67

7665

97 97

97

76 65

196

196

97

wood chips. All in Class E1, thus with low formaldehyde emissions The frame is covered with 100% polyamines rondeca minù velveteen thermocoupled to foam 100% polyether and/or 100% polyester 202 202 202 202

88 88

jazz, funk, twist,rock tango, mambo 76 68 9696 pop space space 202 202 140 babelia Imbottitura: Padding: 6868 da dapag pag294 294aa295 295 minù 1-2-_-14-12-_13-_8-7 Rembourrage: pag 296 a 297 Seduta in espanso indeformabile di polietere in densità Seat cushion in D26NY/D30S (D 26 kg/m3, kpa = 4.2

di spessore 18/16 202 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a 202 bassa emissione di formaldeide. La scocca rivestita con 225 225 140 vellutino 100% poliammine termo accoppiato ad espanso pag 296 a 297 100% polietere e/o ovatta 100% poliestere

140 140

211

260/261


267

13

3

LARGE

Slim

Large

Medium

25

MEDIUM

SLIM

CLAS

78 101

70

123

78 101

70

102

197

146

211

101

197

78

211

Chair bed Fauteuil convertible Materasso / Mattress / Matelas 75 x 198

197

Poltrona/Letto

211

Art. 01

?

70

191

120

148

127

100

211

100

197

171

197

197

2-seater large sofa bed Canapé convertible 2 grandes places Materasso / Mattress / Matelas 100 x 198

211

Divano/Letto 2 posti

211

Art. 02

100

120

211

147

197

211

168

197

Maxi 2-seater sofa bed Canapé convertible 2 places maxi Materasso / Mattress / Matelas 120 x 198

197

Divano/Letto 2 posti grande

211

Art. 20

120

140

120

211

167

197

188

211

211

197

3-seater sofa bed Canapé convertible 3 places Materasso / Mattress / Matelas 140 x 198

197

Divano/Letto 3 posti

211

Art. 03

120

160

160

211

187

197

208

211

231

197

Maxi 3-seater sofa bed Canapé convertible 3 places maxi Materasso / Mattress / Matelas 160 x 198

197

Divano/Letto 3 posti Maxi

211

Art. 07

160

Armand


A 268

Asky

K

IN UN UNICO DIVANO LETTO TANTE DIVERSE POSSIBILITÀ: UN LETTO GIÀ PRONTO CON CONTENITORI FISSI O MOBILI, UN LETTO IN PIÙ SENZA TOCCARE IL DIVANO OPPURE 2 LETTI SINGOLI A SINGLE SOFA BED WITH SO MANY DIFFERENT POSSIBILITIES: A READY BED WITH FIXED OR MOVABLE CONTAINERS, AN EXTRA BED WITHOUT TOUCHING THE SOFA OR ALSO 2 SINGLE BEDS UN SEUL CANAPÉ-LIT POUR DE NOMBREUSES POSSIBILITÉS: UN LIT DÉJÀ PRÊT AVEC DES RANGEMENTS FIXES OU MOBILES, UN LIT EN PLUS SANS TOUCHE LE CANAPÉ OU ENCORE DEUX LITS SIMPLES

Asky


K

269

Klio COMODO ANCHE NEGLI SPAZI PIÙ CONTENUTI... CUSCINI AMOVIBILI AL POSTO DEI BRACCIOLI, MENO INGOMBRO E STESSO COMFORT PER L’APPOGGIO COMFORTABLE EVEN IN SMALL SPACES... REMOVABLE CUSHIONS IN PLACE OF ARMRESTS, LESS CLUTTER AND SAME COMFORT FOR THE SUPPORT PRATIQUE ÉGALEMENT EN ESPACES RÉDUITS... COUSSINS AMOVIBLES À LA PLACE DES ACCOUDOIRS, MOINS ENCOMBRANTS POUR UN MÊME CONFORT D’APPUI

Klio


270


271

Asky


272


273

Klio


274

1 20 cm

2

Funzionalità

1. Rete superiore mobile

Movable top support / Sommier supérieur mobile

Functionality Fonctionalité 2. Contenitore estraibile

Removable container / Rangement amovible

3. Contenitore fisso

Fixed container / Rangement fixe


275

3

Asky / Klio


276

Apertura semi-automatica Semi-automatic opening Ouverture semi-automatique

Pratico pratico All practical Pratique pratique

SEMPRE TANTE POSSIBILITÀ, UN UNICO DIVANO, UN SIGOLO, DUE SINGOLI O IL LETTO IN PIÙ SENZA TOCCARE IL DIVANO O INFINE ANCHE IL MATRIMONIALE SO MANY POSSIBILITIES, A SINGLE SOFA, A TWIN BED, TWO TWIN BEDS, OR AN EXTRA BED WITHOUT TOUCHING THE SOFA OR, FINALLY, A QUEEN BED TOUJOURS DE NOMBREUSES POSSIBILITÉS POUR UN UNIQUE CANAPÉ, UN SIMPLE, DEUX SIMPLES, MAIS ÉGALEMENT UN LIT SANS TOUCHER LE CANAPÉ OU ENCORE UN GRAND LIT DEUX PLACES


277

Apertura automatica Automatic opening Ouverture automatique

Asky / Klio


278

Asky e Klio tante buone idee in comune Asky and Klio So many good ideas in common Asky et Klio Autant de bonnes idĂŠes en commun Asky

1. Apertura automatica Semplice pratico veloce 1. Automatic opening Simple, practical, fast 1. Ouverture automatique Simple pratique rapide

2. Apertura semi-automatica Sicura e immediata 2. Semi-automatic opening Safe and immediate 2. Ouverture semi-automatique

Klio


279

Rete superiore mobile

Rete con alzata assistita con contenitore fisso

Movable top support Sommier supĂŠrieur mobile

Sommier with assisted lift with fixed container Sommier avec soulevement assistĂŠ et rangement fixe

20 cm

Contenitore estraibile

Removable container / Rangement amovible


280

INFORMAZIONI TECNICHE

asky e klio

Asky / Klio IT

EN

FR

Struttura:

roy Structure:

Structure:

Realizzata con masselli portanti in legno massiccio di abete in vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato, fianchi in agglomerato di legno di spessore 18/16 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. La scocca rivestita con vellutino 100% poliammine termo accoppiato ad espanso 100% polietere e/o ovatta 100% poliestere

Made with bearing parts in solid fir wood in various thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or plywood, sides made of 18/16 mm thick agglomerated wood chips. All in Class E1, thus with low formaldehyde emissions The frame is covered with 100% polyamines velveteen thermocoupled to foam 100% polyether and/or 100% polyester

Réalisée avec des éléments porteurs en bois massif de sapin de différentes épaisseurs. Pièces de remplissage en fibres brutes et/ou contreplaqué, panneaux latéraux en aggloméré de bois de 18/16 mm d'épaisseur. Le tout classe E1, soit à faible émission de formaldéhydes. La coque recouverte de velours 100% polyamines thermocouplé et expansé 100% polyéther et/ou ouate 100% polyester

Rete estraibile Rete a doghe di faggio curvate con carrello e movimento di sollevamento automatico e semi automatico. La rete è realizzata a misura del vano sottostante al telaio portante.

Meccanismo divano letto: Versione 1: struttura per divano-letto con rete estraibile, seduta con movimento di avanzamento fromtale per distanziarsi dallo schienale. I due letti possono essere uniti per formare un letto matrimoniale. Versione 2: struttura per divano-letto con movimento che consente di accedere al contenitore sottostante. Telaio per rete in acciaoi in tubo quadro da mm 40x30 e da mm 30x30 il tutto verniciato a forno con polveri epossidiche. Piano letto a doghe in multistrato di faggio curvate a vapore.

Piedini Parte strutturale

Imbottitura: Schienali: schiena sagomata in polietere di densità 18S indeformabile (D18 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa =1.6.) rivestito in resinato di poliestere da 200 g. Rulli: rullo sagomato in polietere in densità 18E indeformabile (D18 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa =1.8) con rivestimento sagomato e incollato in resinato 200 gr. di poliestere 100%

Materasso Seduta/Materasso: lastra sagomata in polietere di densità 26NY indeformabile (D 25 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa =4.2). Rivestimento in tessuto trapuntato (ALOE) 100% poliestere e imbottitura in resinato da 200 gr. in poliestere 100% con tnt da 50 gr. Materasso superiore: cm 190x78x14 Materasso inferiore: cm 183x75x14

Trapunta di serie a corredo Realizzata in resinato di poliestere 100% da gr. 200 accoppiato a tela in poliestere/cotone tramite trapuntatura a bordatura.

Informazioni ambientali sulla sicurezza La deperibilità del prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente nulla. Le resine non sono contenute nella lista della normativa di classificazione dei rifiuti per materiali soggetti a particolare sorveglianza. Le resine espanse sono esenti da freon e solventi clorurati. Le resine espanse non contengono sostanze che danneggiano l'ozonosfera e non vengono fabbricate con prodotti menzionati nel protocollo di Montreal e Regolamento (CE) n. 3093/94

Pull-out base Slatted support with trolley and automatic and semi-automatic lifting movement. The base has the same size of the compartment underneath the bearing frame.

fritzmechanism: makio Sofa bed mobyfornelly Version 1 : structure sofa bed with spring-bed extractable , pascal front moving seats to distance from backrest. The two beds may be united to form a wedding bed. 1-_-_7 Version 2 : structure for sofa bed with lifting mechanism to access beneath storage. Frame in tubular steel with a frame section of 40X30 mm and 30X30 mm, heat coated with epoxy powder. Slats of beech ply wood, steam bended.

alice miro 1-19-8

Feet Structural part

asia zimy Padding: 1-19-8 Backs: non-deformable shaped polyether foam back with 18S density (D18 kg/m3, total resistance 40% kpa = 1.6). covered in 200 g polyester resinate. Rollers: non-deformable shaped polyether foam roll with 18E density (D18 kg/m3, total resistance 40% kpa = 1.8) with shaped and coated 200 g. resinate 100% polyester

space, andy, flair, oyster 1-2-1412-_13-_8-7 Mattress

Seat Mattress made of a non-deformable shaped polyether sheet of 26NY density (D 25 kg/ m3, total resistance 40% kpa = 4.2). Covered in a quilted fabric (ALOE) 100% polyester and resinate padding of 100% of 50 gr tnt. Upper Mattress: cm 190 X 78 X 14 Lower Mattress: cm 183 X 75 X 14

Quilt of serie included Made of resinate polyester 100% of 200 g coupled by quilting and beading to a polyester / cotton canvas.

Information on environment and safety The perishable nature of the product, according to its composition, is practically nil. Resin foams are not included in the list of rules for the classification of waste materials subject to special surveillance. Resin foams are free from freon and chlorinated solvents. Resin foams do not contain substances that damage the ozone layer and are not manufactured with products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) Regulation no. 3093/94.

Sommier amovible Sommier à lattes avec chariot et mouvement de levage automatique et semi-automatique. Le sommier est fabriqué en fonction de la mesure du compartiment sous-jacent du cadre principal.

Mécanisme du canapé-lit : Version 1 : structure pour canapé-lit avec sommier à extraction, assise avec avancée pour distancier du dossier. Les deux lits peuvent être uni pour former un lit matrimonial. Version 2 : structure pour canapé-lit avec movement consentant l’accès au rangement sous jacent. Cadre pour sommier en tube d’acier à section carrée de mm 40X30et mm 30X30, verni à chaud à poudre epoxyde, le plan en lattes en multipli de hêtre, courbé à vapeur.

Pieds Partie structurelle

Rembourrage: Dossiers : dossier découpé en polyéther de densité 18S indéformable (D18 kg/m3, résistance comp. 40% = 1,6 kpa) revêtu de résine polyester de 200 g. Rouleaux : rouleau découpé en polyéther de densité 18E indéformable (D18 kg/m3, résistance comp. 40% = 1,8 kpa) avec revêtement découpé et collé en résine 200 g. 100% polyester.

Matelas Assise matelas constitué d’une plaque formée en poliéthère de densité 26NY indéformable (D 25kg / m3, resistance à la compression 40%kpa = 4.2). revetu d’un tissue édredon (ALOE) 100% polyester et capiton en résiné de 200 gr en polyester 100 % à tnt de 50gr. Matelas supérieur: cm 190 X 78 X 14 Matelas inférieur: cm 183 X 75 X 14

Edredon de série inclus Réalisé en résiné de polyester 100% de 200 gr couplé à une toile en polyester / coton par piqures et ourlets.

Informations sur l’environnement et la sécurité La nature périssable du produit, en fonction de sa composition, est pratiquement nulle. Les résines expansées ne figurent pas dans la liste établie par la norme de classification des déchets de matériaux soumis à une surveillance particulière. Les résines expansées ne contiennent pas de fréon ni de solvants chlorés. Les résines expansées ne contiennent pas de substances nuisibles à la couche d’ozone et ne sont pas fabriquées avec des produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement (CE) n° 3093/94. Mechanism of the sofa bed.


202

202

pag 368-369

97

pag 368-369

Asky

68 65

3

97

flair 86 da pag 296 a 29793

202

76

202

minù

76

202

76

minùArt. 01

202

196

rondeca

rondeca

140

Divano Letto 3 posti con doppia rete automatica babelia 65

3-seater sofa bed with double semi-automatic springs 68 avec double réseau semi-automatique Canapé convertible 3 places

65

200

68

Art. 02

Divano Letto 3 posti con doppia rete semiautomatica 140

babelia andy da pag 298 a 299

281

65

196

68

76

space da pag 294 a 295

67

88

contea pag 362

3-seater sofa bed with double automatic springs Canapé convertible 3 places avec double réseau automatique

200

197

97

70

202

222

222

Art. 03

202 Art. 04

140

Art. 02

Divano Letto 3 posti con cassettone fisso on doppia rete semiautomatica Divano Letto 3 posti con doppia rete automaticaDivano Letto 3 posti con cassettone mobile fixed deep drowersofa 196 3-seater sofa bed with deep drower ble semi-automatic springs 3-seater sofa bed with196 3-seater bed with double automatic springs

Canapé convertible 3 places avec tiroir profond fixé3 places avec double réseau automatique Canapé convertible 3 places avec tiroir profond es avec double réseau semi-automatique Canapé convertible

326

326 158

Klio 13

18

140

Art. 04 187

187

Art. 70

Divano Letto 3 posti con cassettone mobile

Syria cuscino a cilindro

3-seater sofa bed with deep drower Canapé convertible 3 places avec tiroir profond

68

93

Syria roll cushion

coussin en forme de cylindre peter pagSyria92-93

190

93

da pag 306 a94 307

roll and cushion NotesChris and top bottom size mattress as per price list coussin enduforme de cylindre NotesChris et dimensions matelas supérieur et inférieur conformément au listing

222

on cassettone fisso asia

d deep drower es avec tiroir profond fixé

*

70

158

197

97

oyster da pag 300 a 301

Art. 70 cuscino materasso a cilindro superiore e inferiore come a listino NoteChris e dimensioni

222

peter Art. 01 pag 92-93

222

140

Art. 02

Divano Letto 3 posti con doppia rete semiautomatica 183 semi-automatic springs 183 3-seater sofa bed with double

Divano Letto 3 posti con doppia rete automatica

Note e dimensioni materasso superiore e inferiore com

3-seater sofa bed with double automatic springs Canapé convertible 3 places avec double réseau automatique

Notes and top and bottom size mattress as per price list Notes et dimensions du matelas supérieur et inférieur conforméme

190

97

zimy Canapé convertible 3 places avec double réseau semi-automatique da pag 308 a 309

70

140

222

222

18 222

222 Art. 02

Art. 03

Art. 04

*

Art. 70

200 posti con doppia rete automatica Note e dimensioni materasso superiore e inferiore come a listino Note Syria on doppia rete semiautomatica Divano Letto 3 posti con doppia rete automatica e dimensioni Divano Letto 3 posti200 con cassettone fisso Divano Letto 3 posti con cassettone mobile cuscino materasso a cilindro superiore e inferiore come a listino

alice da pag 312 a 313

70

tic springs ble réseau automatique

18 212

Syria

70

95

posti con cassettone dacassettone pag 314 315 on fisso amobile

208 106

Syria roll cushion Syria coussin en forme de cylindre

97

208

Klio 196

140

202

202

97

140

100

196

202

140

87

page

270/271

222 93

93

197

68

78

197

92

38

196

140

20 2

sbaiz pag 346

208

146

98

97

Asky

38

jacob pag 338

Syria cuscino a cilindro

140

Syria roll cushion Syria coussin 208 en forme de cylindre 106

119 202 97

alvin pag 334

Art. 70

Syria roll cushion 3-seater sofa bed with deep drower Syria coussin en forme de cylindre Canapé convertible 3 places avec tiroir profond

Syria cuscino a cilindro

r profond

byron pag 329

18

222 212 Art.Art. 04 70

Art. 70

tone mobile

70list Notes and top and bottom size mattress as per price Notes et dimensions du matelas supérieur et inférieur conformément au listing

SyriaLetto cuscino a cilindro Divano 3 posti con cassettone mobile

18

with deep drower d deep drower e 3 places avec tiroir profond es avec tiroir profond fixé

Note e dimensioni materasso superiore e inferiore come a listino

190

mirò

140

196

a rete automatica

190

95

with double automatic springs Notes and top and bottom size mattress as per price list ble semi-automatic springs 3-seater sofa bed with fixed deep 3-seater NotesSyria and top bottom size mattress as per price list drowersofa bed with double automatic springs 3-seater sofa bed with deep drower roll and cushion e 3 places avec double réseau automatique Notes et dimensions du matelas supérieur et inférieur conformément au listing es avec double réseau semi-automatique Canapé NotesSyria et dimensions matelas supérieur et inférieur conformément au listing Canapé convertible 3 places avec tiroir convertible profond fixé3 places avec double réseau automatique Canapé convertible 3 places avec tiroir profond coussin enduforme de cylindre

N.B.: Art. a seconda del meccanismo scelto 140 Note: Art depending on the chosen mechanism N.B: Art. en fonction du mécanisme choisi

page

272/273

140

N.B.: Art. a seconda del meccanismo scelto Note: Art depending on the chosen mechanism N.B: Art. en fonction du mécanisme choisi

Asky / Klio


H 282

Hans PRIMA DI TUTTO UN BEL DIVANO... DALLE DIMENSIONI CONTENUTE... POI ESATTAMENTE NELLO STESSO SPAZIO UN COMODO LETTO A CASTELLO FIRST OF ALL A NICE SOFA... OF COMPACT SIZE... AND THEN TWO COMFORTABLE BUNK BEDS EXACTLY ON THE SAME VERTICAL SPACE AVANT TOUT UN BEAU CANAPÉ... DE PETITE TAILLE... EXACTEMENT DANS LE MÊME ESPACE VERTICAL DEUX PRATIQUES LITS SUPERPOSÉS


283

Hans


284


285

Hans


E 286

Ellen UN LOOK PIÙ CLASSICO MORBIDO, UN COMODO SCHIENALE ALTO, SOFFICI BRACCIOLI. MODERNA FUNZIONALITÀ PER UN LETTO IN PIÙ SENZA NESSUN ULTERIORE INGOMBRO A MORE CLASSIC AND SOFTER LOOK, A COMFORTABLE HIGH BACKREST, SOFT ARMRESTS. MODERN FEATURES FOR AN EXTRA BED AT NO EXTRA BULK UN LOOK PLUS CLASSIQUE SOFT, UN DOSSIER HAUT COMMODE ET DES ACCOUDOIRS MOELLEUX. FONCTION MODERNE POUR UN LIT SANS ENCOMBREMENT SUPPLÉMENTAIRE


287

Ellen


288


289

Ellen


290

1

2

1.

Tre diverse sicurezze 3 different safety devices 3 systèmes de sécurité différents

2.

MECCANISMI SICURI, COMODI, FACILI. PER RICHIUDERE IL LETTO SI LIBERANO PRIMA I DUE SOSTEGNI LATERALI 1 E 2, CHE RESTANO COMUNQUE BLOCCATI... POI SI LIBERA IL FERMO CENTRALE 3 (SOTTO IL LETTO) E IL LETTO SUPERIORE SCENDE A RICOMPORRE IL DIVANO SAFE, COMFORTABLE, AND EASY MECHANISMS. TO CLOSE THE BED THE TWO SIDE SUPPORTS 1 AND 2 ARE FIRST RELEASED, BUT THEY REMAIN HOWEVER LOCKED... THEN THE CENTER LATCH 3 (UNDER THE BED) IS RELEASED AND THE UPPER BED DROPS TO RECONSTRUCT THE SOFA MÉCANISMES SANS DANGER, PRATIQUES, FACILES. POUR REFERMER LE LIT, IL EST TOUT D’ABORD NÉCESSAIRE DE LIBÉRER LES DEUX SUPPORTS LATÉRAUX 1 ET 2 RESTANT BLOQUÉS... PUIS DE LIBÉRER LE MÉCANISME DE BLOCAGE CENTRAL 3 (SOUS LE LIT) POUR FAIRE DESCENDRE LE LIT DU DESSUS ET RECOMPOSER LE CANAPÉ


291

3

3.

FACILE E PRATICO PREPARARE IL LETTO SOTTOSTANTE. LA RETE ESCE SENZA SFORZO DI 30 CM PREPARING THE BED BELOW IS EASY AND CONVENIENT. THE SUPPORT COMES OUT BY 30 CM WITHOUT EFFORT PRÉPARER LE LIT INFÉRIEUR EST FACILE ET PRATIQUE. LE SOMMIER SORT SANS EFFORT DE 30 CM

Hans/Ellen


292

INFORMAZIONI TECNICHE

Hans/Ellen IT

EN

FR

Struttura

Structure

Structure

Realizzata in masselli portanti in legno massiccio di abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato, finachi in agglomerato di legno di spessore 18/16 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. La scocca rivestita con vellutino 100% polliamine termo accoppiato ad espanso 100%polietere e/ovatta 100% poliestere.

Made with bearing parts in solid fir wood in various thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or plywood, sides made of 18/16 mm thick agglomerated wood chips. All in Class E1, thus with low formaldehyde emissions The frame is covered with 100% polyamines velveteen thermocoupled to foam 100% polyether and/or 100% polyester.

Réalisée avec des éléments porteurs en bois massif de sapin de différentes épaisseurs. Pièces de remplissage en fibres brutes et/ou contreplaqué, panneaux latéraux en aggloméré de bois de 18/16 mm d'épaisseur. Le tout classe E1, soit à faible émission de formaldéhydes. La coque recouverte de velours 100% polyamines thermocouplé avec de la mousse 100% polyéther et/ou ouate 100% polyester

Imbottitura

Padding

Rembourrage

Seduta/Materasso: lastra sagomata di polietere di densità 26NY indeformabile (D25 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa = 4.2). Rivestimento in tessuto trapuntato (ALOE) 100% poliestere e imbottitura in resinato da 200 gr. In poliestere 100% con tnt da 50 gr. Schienali: schiena sagomata in polietere di densità 18S indeformabile (D18 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa = 1.6). rivestito in resinato di poliestere da 200 gr. Rulli: rullo sagomato in polietere in densità 18E indeformabile (D18 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa = 1.8) con rivestimento sagomato e incollato in resinato 200 gr. Di poliestere 100%

Seat/Mattress: non-deformable shaped polyether foam sheet with 26NY density (D25 kg/m3, total resistance 40% kpa = 4.2). quilted polyester fabric cover (ALOE) 100% polyester and 200 g. resin padding 100% polyester 50 g. tnt Backs: non-deformable shaped polyether foam back with 18S density (D18 kg/m3, total resistance 40% kpa = 1.6). covered in 200 g polyester resinate. Rollers: non-deformable shaped polyether foam roll with 18E density (D18 kg/m3, total resistance 40% kpa = 1.8) with shaped and coated 200 g. resinate 100% polyester

Assise/matelas : plaque découpée de polyéther de densité 26NY indéformable (D25 kg/m3, résistance comp. 40% kpa = 4,2). Revêtement en tissu matelassé (ALOE) 100% polyester et rembourrage en résine de 200 g. 100% polyester avec tnt de 50 g. Dossiers : dossier découpé en polyéther de densité 18S indéformable (D18 kg/m3, résistance comp. 40% = 1,6 kpa) revêtu de résine polyester de 200 g. Rouleaux : rouleau découpé en polyéther de densité 18E indéformable (D18 kg/m3, résistance comp. 40% = 1,8 kpa) avec revêtement découpé et collé en résine 200 g. 100% polyester.

Piedini

Feet

Pieds

Parte strutturale

Structural part

Partie structurelle

Meccanismo divano letto

Sofa bed mechanism

Mécanisme du canapé-lit

Il movimento bilanciato permette di predisporre il meccanismo in configurazione letto a castello, il tutto si ottine sollevando verso l’alto in modo sufficientemente agevole la rete superiore alla quale sono fissati i braccioli. La rete aperta è controllata da un sistema di sicurezza antichiusura a tre punti. La rete inferiore ha un movimento di uscita sul davantio per agevolare il riassetto del letto stesso. A corredo del sistema letto vi è un parapetto e una scaletta in metallo che consente il raggiungimento del letto superiore.

The balanced movement allows to set the mechanism for the bunk bed configuration by lifting the top support, where the armrests are fixed, upwards, in a sufficiently easy way. The open support is controlled by a three-point anti-lock safety system. The bottom support moves towards the front to facilitate the making of the bed itself. The bed is supported by a bed railing and a metal ladder that allows to reach the top bed.

Le mouvement équilibré permet de prédisposer le mécanisme en configuration de lits superposés. Ceci est possible en soulevant, suffisamment facilement, le sommier supérieur auquel sont fixés les accoudoirs. Le sommier ouvert est commandé par un système de sécurité anti-fermeture à trois points. Le sommier inférieur exerce un mouvement de sortie vers l'avant afin de faciliter la remise en place du lit. Le système de lit contient également un parapet et une échelle en métal permettant d'atteindre le lit supérieur.

Telaio

Frame

Cadre

Telaio per rete in acciaio in tubo quadro da mm 40x30 e da mm 30x30 il tutto verniciato a forno con ploveri epossidiche. Piano letto a doghe in multistrato di faggio curvate a vapore.

Frame for 40x30 mm and 30x30 mm square tube steel mesh, epoxy-powdered. Bed base made with steam-curved beech plywood slats

Cadre de sommier en acier réalisé avec tube carré de 40x30 mm mm et de 30x30, le tout peint au four avec poudre époxy. Plan de couchage en lattes multicouches de hêtre courbées à la vapeur.

Materasso

Mattress

Matelas

Materasso superiore: cm 188x80x15 Materasso inferiore: cm 178x77x15

Upper Mattress: cm 188x80x15 Lower Mattress: cm 178x77x15

Matelas supérieur: cm 188x80x15 Matelas inférieur: cm 178x77x15

Trapunta di serie a corredo

Quilt of serie included

Edredon de série inclus

Realizzata in resinato di poliestere 100% da gr. 200 accoppiato a tela in poliestere/cotone tramite trapuntatura a bordatura.

Made of resinate polyester 100% of 200 g coupled by quilting and beading to a polyester / cotton canvas.

Réalisé en résiné de polyester 100% de 200 gr couplé à une toile en polyester / coton par piqures et ourlets.

Information on environment and safety

Informations sur l’environnement et la sécurité

Informazioni ambientali sulla sicurezza La deperibilità del prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente nulla. Le resine non sono contenute nella lista della normativa di classificazione dei rifiuti per materiali soggetti a particolare sorveglianza. Le resine espanse sono esenti da freon e solventi clorurati. Le resine espanse non contengono sostanze che danneggiano l'ozonosfera e non vengono fabbricate con prodotti menzionati nel protocollo di Montreal e Regolamento (CE) n. 3093/94

The perishable nature of the product, according to its composition, is practically nil. Resin foams are not included in the list of rules for the classification of waste materials subject to special surveillance. Resin foams are free from freon and chlorinated solvents. Resin foams do not contain substances that damage the ozone layer and are not manufactured with products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) Regulation no. 3093/94.

La nature périssable du produit, en fonction de sa composition, est pratiquement nulle. Les résines expansées ne figurent pas dans la liste établie par la norme de classification des déchets de matériaux soumis à une surveillance particulière. Les résines expansées ne contiennent pas de fréon ni de solvants chlorés. Les résines expansées ne contiennent pas de substances nuisibles à la couche d’ozone et ne sont pas fabriquées avec des produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement (CE) n° 3093/94. Mechanism of the sofa bed.


105

293

Hans

10 145 208

Complete with ladder, fall protection, top and bottom mattress,

Completo di scaletta, protezione anti caduta, materasso superiore ed inferiore,

back cushion and top mattress quilt 294 cuscino schienale e trapunta materasso superiore

208

Compléte avec échelle, protection contre les chutes, matelas supérieure Complete with ladder,defalldos protection, and bottom mattress, et inférieure coussin et piquertop matelàs superior tango back cushion and top mattress quilt da pag 278 a 279 Compléte avec échelle, protection contre les chutes, matelas supérieure et inférieure coussin de dos et piquer matelàs superior

karma pag 224-225

Divano letto castello Sofa bunk bed Canapé-lit superposé

192

252

98

margot pag 230-231

225

202

127 88

97

42

140

101

196

196 76

197

65

183

190

93

140

92

140

zimy Art. 03 da pag 196 308 a 309

183

183

196

140

140 196

97

183

zimy peter pag 92-93 da pag 308 a 309 page 286/287

197

100

jazz da pag 268 a 271

187

187

190

200

187326

140 187

97

Art. 03

asia da pag 306 a 307

197

100

ellen da pag 258 a 261

100

92

140

99

174

196

140

asia da pag 306 a 307 200 196 page 282/283

200 20 8

196

190

197

ellen 140 da pag 254 a 257

oyster da pag 300 a 301

196

140

200

220

a 249

196

oyster da pag 300 a 301

191

101

191

140

140 220

armand da pag 244 a 249

68

200

191

97

190

191

200

Hans/Ellen

alice da pag 312 a 313

200

200

190

ag 236-237

200

190

andy da pag 298 a 299

140

197

200

76

97

r profond

Syria roll cushion Syria coussin en forme de cylindre

158

Syria cuscino a cilindro

197

tone mobile

140

197

Art. 70290

casanova pag 236-237

97

196

Syria roll cushion Syria coussin en forme de cylindre

minù andy da pag 298 a 299 babelia

202

97

flair da pag 296 a 297

202

97

228

Syria cuscino a cilindro

18

with deep drower e 3 places avec tiroir profond

Art. 70

202

202 68

93

290

97

posti con cassettone mobile

70

196

Notes and top and bottom size mattress as per price list Notes et dimensions du matelas supérieur et inférieur conformément au listing

18

Syria

140

flair da pag 296 arondeca 297

65

pag 368-369

97

Note e dimensioni materasso superiore e inferiore come a listino

70

0ag 234-235

100

202 85

Materasso superiore in espanso D23 188x 80 h. 15 Materasso inferiore in espanso D23 178x 77 h. 15

tic springs ble réseau automatique

105

197

197

97

Complete with ladder,defalldos protection, and bottom mattress, et inférieure coussin et piquertop matelàs superior back cushion and top mattress quilt Compléte96 avec échelle, protection contre les chutes, matelas supérieure space 140 matelàs superior et inférieure coussin de dos et piquer

da pag 294 acontea 295 pag 362

a rete automatica

a 261

140

191 191 Completo scaletta, protezione pag 360ed inferiore, back cushiondiand top mattress quilt anti caduta, materasso superiore cuscino e protection trapunta contre materasso superiore Compléte schienale avec échelle, les chutes, matelas supérieure

202 202 75 Top mattress in foam D23 188x96 80 h. 15 230-231 space posti con doppia rete automatica Note e dimensioni materasso superiore e inferiore come a listino Bottom mattress in foam D23 178x 77 h. 15 casanova pag 234-235 with double automatic springs Matelas de mousse D23 supérieure 188x Notes and top and bottom size mattress as per price list 80 h. 15 da pag a 295 e 3 places avec double réseau automatique Notes et294 dimensions du matelas supérieur et inférieur conformément au listing Matelas de mousse D23 91inférieure 178x 77 h. 15 228

a 257

80

196

pop 225 da pag 284 a 287

191

67

196

160

Sofa bunk bed Canapé-lit superposé

*

Complete with ladder, fall protection, top and bottom mattress,

71

196

191

Completo 160 di scaletta, protezione anti caduta, materasso superiore ed inferiore, cuscino schienale e trapunta materasso superiore akka

208

145

pop da pag 284 a 287

88

208

140

140

67

cloud pag 356

197

4

Divano letto castello

3

71

98 margot pag 228-229

201

97

68

201

97

87

mambo da pag 280 a 283 281

10

92 90 Art. 01 68 281 Divano letto castello Sofa92 bunk bed Canapé-lit Art. 02 superposé

228-229

201

145

90

201

95

90

karma pag 226-227

226-227

tilady pag 352 mambo da pag 280 a 283

140

Bottom mattress in foam D23 178x 77 h. 15 Matelas de mousse D23 supérieure 188x 80 h. 15 Matelas de mousse D23 inférieure 178x 77 h. 15

Ellen192

81

197

tango da pag 278 a 279

Top mattress in foam D23 188x 80 h. 15 Bottom mattress in foam D23 178x 77 h. 15 188x 80 h. 15 Materasso superiore in espanso D23 Matelas de mousse D23in supérieure h. 15 77 h. 15 Materasso inferiore espanso188x D2380178x Matelas de mousse Top mattress in foamD23 D23inférieure 188x 80178x h. 1577 h. 15

140

210 68

210

97

Materasso superiore in espanso D23 188x 80 h. 15 Materasso inferiore in espanso D23 178x 77 h. 15

197

*

71 224-225

210

252

294 97

169

210

197

208

92 Sofa bunk bed Canapé-lit Art. 01 superposé

Completo di scaletta, protezione anti caduta, materasso superiore ed inferiore, cuscino schienale e trapunta materasso superiore

71

68

Divano 312 letto castello

2014

145

208

92 90 Art. 01

71

97

90

68 10 del file al 16.04.2014 0414.inddseguono la sequenza

140 200

200


294

Turn

S

S K Y

C O L L E C T I O N


295

Apertura mediante rotazione dello schienale Opening through rotation of the back Ouverture par rotation du dossier

UN SOLO SEMPLICE MOVIMENTO PER TRASFORMARE IN LETTO IL DIVANO. È SUFFICIENTE AFFERRARE LO SCHIENALE DEL DIVANO, TRAZIONARLO FRONTALMENTE VERSO L’ESTERNO, ED IL LETTO È PRONTO, CON LE GAMBE DI SOSTEGNO GIÀ AUTOMATICAMENTE ESTRATTE. NON RESTERÀ ALTRO DA FARE CHE ALLESTIRLO CON LE LENZUOLA ONLY ONE SIMPLE MOVEMENT, TO TURN THE SOFA INTO A BED. ALL YOU HAVE TO DO IS GRAB THE BACK OF THE SOFA, PULL IT OUTWARDS, IN THE FRONTAL DIRECTION, AND THE BED WILL BE READY, WITH ITS SUPPORTING LEGS ALREADY EXTRACTED AUTOMATICALLY. YOU WILL ONLY HAVE TO MAKE THE BED WITH THE SHEETS IL SUFFIT D’UN SIMPLE MOUVEMENT POUR TRANSFORMER LE CANAPÉ EN LIT. SAISIR LE DOSSIER DU CANAPÉ, LE TIRER VERS L’AVANT ET VERS L’EXTÉRIEUR ET VOILÀ, LE LIT EST PRÊT, AVEC LES PIEDS DE SUPPORT AUTOMATIQUEMENT EN POSITION. IL NE RESTE PLUS QU’À FAIRE LE LIT

SKYCOLLECTION


H 296

House

Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe

91

76

100

116

160

Fixed version Version fixe

76

141

161

200 211

Versione fissa

111 200 211

211

96

200

200 140

222 211

202 211

211

182

200

Fixed version Version fixe

162

200

Versione fissa

133 211

116

200

97

76

116

Art. 01

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

Art. 1D-1S

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

Art. GD-G

Poltrona

Poltrona

Divano 2 posti piccolo

Divano 2 posti grande

Divano 3 posti

Divano 3 posti maxi

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 2 posti DX-SX

Laterale 2

Armchair Fauteuil

Armchair Fauteuil

2-seater small sofa Canapé 2 places

2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

3-seater sofa Canapé 3 places

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G

RH-LH 2-sea Canapé bâta


297

Il bracciolo contenitore, comodo e pratico The container armrest: comfortable and practical L’accoudoir avec rangement intégré: commode et pratique

104 162

140

104 200 211

201

162

116

181 200 211

200 211

161

Art. CD-CS

Art. XD-XS

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue DX-SX con contenitore

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

160

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. MD-MS

sti DX-SX

Laterale 2 posti grande DX-SX

Laterale 3 posti DX-SX

Laterale 3 posti maxi DX - SX

side el. 2 places D-G

RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G

RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G

House


F 298

Funk

Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 18 87

76

100

116

160

Fixed version Version fixe

76

141 200 211

Versione fissa

115 200 211

211

67

200

200 140

219 211

199 211

211

174

200

Fixed version Version fixe

159

200

Versione fissa

133 211

105

200

97

76

Art. 01

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

Art. 1D-1S

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

A

Poltrona

Poltrona

Divano 2 posti piccolo

Divano 2 posti grande

Divano 3 posti

Divano 3 posti maxi

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 2 posti DX-SX

La

Armchair Fauteuil

Armchair Fauteuil

2-seater small sofa Canapé 2 places

2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

3-seater sofa Canapé 3 places

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G

RH Ca


299

Contemporaneo e lineare Contemporary and linear Contemporain et linéaire

140

200 211

101 160

101

201

160

116

181 200 211

200 211

156

Art. CD-CS

Art. XD-XS

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue DX-SX con contenitore

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

160

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. MD-MS

DX-SX

Laterale 2 posti grande DX-SX

Laterale 3 posti DX-SX

Laterale 3 posti maxi DX - SX

de el. laces D-G

RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G

RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G

Funk


B 300

Blues

Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 8 91

76

116

140

160

76

76

148

200

Fixed version Version fixe

128 200 211

Versione fissa

98 200 211

211

78

200

200

100

196 211

176 211

211

156

200

Fixed version Version fixe

136

200

Versione fissa

106 211

84

200

97

116

Art. 01

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

Art. 1D-1S

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

Poltrona

Poltrona

Divano 2 posti piccolo

Divano 2 posti grande

Divano 3 posti

Divano 3 posti maxi

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 2 posti DX-SX

Laterale 2 po

Armchair Fauteuil

Armchair Fauteuil

2-seater small sofa Canapé 2 places

2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

3-seater sofa Canapé 3 places

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G

RH-LH 2-seater Canapé bâtard


301

Dimensioni più contenute Smaller size Dimensions compactes

116

188

140

160

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. MD-MS

sti DX-SX

Laterale 2 posti grande DX-SX

Laterale 3 posti DX-SX

Laterale 3 posti maxi DX - SX

side el. places D-G

RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G

RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G

162

162

91 200 211

168 200 211

200 211

148

Art. CD-CS

Art. XD-XS

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue DX-SX con contenitore

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

Blues


P 302

Pop

Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 14 87

76

100

116

160

76

76

152

200

Fixed version Version fixe

137 200 211

Versione fissa

111 200 211

211

83

200

200 140

211 211

191 211

211

166

200

Fixed version Version fixe

151

200

Versione fissa

125 211

97

200

97

116

Art. 01

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

Art. 1D-1S

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

Art. GD-GS

Poltrona

Poltrona

Divano 2 posti piccolo

Divano 2 posti grande

Divano 3 posti

Divano 3 posti maxi

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 2 posti DX-SX

Laterale 2 p

Armchair Fauteuil

Armchair Fauteuil

2-seater small sofa Canapé 2 places

2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

3-seater sofa Canapé 3 places

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G

RH-LH 2-seat Canapé bâtard


303

Schienale alto e braccioli leggeri High back and light armrests Dossier haut et accoudoirs légers

197

97

97

Art. MD-MS

Art. CD-CS

Art. XD-XS

Laterale 3 posti DX-SX

Laterale 3 posti maxi DX - SX

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue DX-SX con contenitore

r side el. 2 places D-G

RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G

RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

140

200 211

Art. 3D-3S

Laterale 2 posti grande DX-SX

116

200 211

Art. GD-GS

osti DX-SX

200 211

160

177

160

152

160

Pop


C 304

Country

Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 20 91

76

100

116

160

Fixed version Version fixe

76

140

16

200 211

Versione fissa

110 200 211

211

96

200

200 140

220 211

200 211

211

180

200

Fixed version Version fixe

160

200

Versione fissa

130 211

117

200

97

76

11

Art. 01

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

Art. 1D-1S

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

Art. G

Poltrona

Poltrona

Divano 2 posti piccolo

Divano 2 posti grande

Divano 3 posti

Divano 3 posti maxi

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 2 posti DX-SX

Latera

Armchair Fauteuil

Armchair Fauteuil

2-seater small sofa Canapé 2 places

2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

3-seater sofa Canapé 3 places

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G

RH-LH 2 Canapé


305

101

200

101

Art. MD-MS

Art. CD-CS

Art. XD-XS

Laterale 3 posti DX-SX

Laterale 3 posti maxi DX - SX

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue DX-SX con contenitore

side el. places D-G

RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G

RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

140

200 211

Art. 3D-3S

Laterale 2 posti grande DX-SX

116

200 211

Art. GD-GS

sti DX-SX

200 211

160

180

160

160

160

Country


R 306

Rock

Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 19 87

60

76

100

116

160

Fixed version Version fixe

76

142 200 211

Versione fissa

116 200 211

211

88

200

200 140

221 211

201 211

211

176

200

Fixed version Version fixe

161

200

Versione fissa

135 211

107

200

97

100

Art. 01

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

Art. 1D-1S

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

A

Poltrona

Poltrona

Divano 2 posti piccolo

Divano 2 posti grande

Divano 3 posti

Divano 3 posti maxi

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 2 posti DX-SX

L

Armchair Fauteuil

Armchair Fauteuil

2-seater small sofa Canapé 2 places

2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

3-seater sofa Canapé 3 places

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G

RH C


307

Braccioli soffici morbida accoglienza Soft welcoming armrests Des accoudoirs moelleux pour un accueil chaleureux

202

102

102

Art. MD-MS

Art. CD-CS

Art. XD-XS

Laterale 3 posti DX-SX

Laterale 3 posti maxi DX - SX

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue DX-SX con contenitore

de el. places D-G

RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G

RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

200 211

Art. 3D-3S

Laterale 2 posti grande DX-SX

200 211

Art. GD-GS

i DX-SX

200 211

160

182

160

157

116

140

160

Rock


G 308

Gospel

Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 21 91

Fixed version Version fixe

76

100

116

160

Fixed version Version fixe

76

141

16

200 211

Versione fissa

111 200 211

211

97 200

200 140

222 211

202 211

200

182 211

162 200

Versione fissa

132 211

116

200

97

76

1

Art. 01

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

Art. 1D-1S

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

Art. G

Poltrona

Poltrona

Divano 2 posti piccolo

Divano 2 posti grande

Divano 3 posti

Divano 3 posti maxi

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 2 posti DX-SX

Latera

Armchair Fauteuil

Armchair Fauteuil

2-seater small sofa Canapé 2 places

2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

3-seater sofa Canapé 3 places

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G

RH-LH Canapé


309

201 200 211

104 162

140

104 162

116

181 200 211

200 211

161

Art. CD-CS

Art. XD-XS

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue DX-SX con contenitore

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

160

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. MD-MS

osti DX-SX

Laterale 2 posti grande DX-SX

Laterale 3 posti DX-SX

Laterale 3 posti maxi DX - SX

er side el. 2 places D-G

RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G

RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G

Gospel


M 310

Mambo

Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 19 87

76

100

116

160

76

211

200

Fixed version Version fixe

142 211

Versione fissa

116

200

211

88

200

200 140

221 211

201 211

211

176

200

Fixed version Version fixe

161

200

Versione fissa

135 211

107

200

97

100

Art. 01

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

Art. 1D-1S

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

Poltrona

Poltrona

Divano 2 posti piccolo

Divano 2 posti grande

Divano 3 posti

Divano 3 posti maxi

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 2 posti DX-SX

Armchair Fauteuil

Armchair Fauteuil

2-seater small sofa Canapé 2 places

2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

3-seater sofa Canapé 3 places

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G


311

Un classico sobrio, a suo agio in ogni ambiente A sober classic, comfortable in any environment Un classique sobre, à l’aise dans n’importe quel environnement

140

160

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. MD-MS

Laterale 2 posti grande DX-SX

Laterale 3 posti DX-SX

Laterale 3 posti maxi DX - SX

RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G

RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G

160

116

102 160

211

102

200

211

202

200

182 211

200

157

Art. CD-CS

Art. XD-XS

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue DX-SX con contenitore

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

Mambo


J 312

Jazz

Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 17 87

76

100

116

160

76

211

200

Fixed version Version fixe

140 211

Versione fissa

114

200

86 211

200

200 140

216 211

196 211

211

172

200

Fixed version Version fixe

157

200

Versione fissa

131 211

103

200

99

100

Art. 01

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

Art. 1D-1S

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

Poltrona

Poltrona

Divano 2 posti piccolo

Divano 2 posti grande

Divano 3 posti

Divano 3 posti maxi

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 2 posti DX-SX

Armchair Fauteuil

Armchair Fauteuil

2-seater small sofa Canapé 2 places

2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

3-seater sofa Canapé 3 places

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G


313

Un po’ classico Un po’ moderno Somehow classic Somehow modern Un peu classique Un peu moderne

101

200

160

101

160

Art. 3D-3S

Art. MD-MS

Art. CD-CS

Art. XD-XS

Laterale 2 posti grande DX-SX

Laterale 3 posti DX-SX

Laterale 3 posti maxi DX - SX

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue DX-SX con contenitore

RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G

RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

200

211

Art. GD-GS

211

160

200 140

211

116

200

160

180

160

155

Jazz


T 314

Tango

Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 24 87

76

116

140

160

76

211

200

Fixed version Version fixe

142 211

Versione fissa

120

200

211

92

200

200

100

230 211

210 211

211

185

200

Fixed version Version fixe

169

200

Versione fissa

144 211

116

200

97

100

Art. 01

Art. 01

Art. 02

Art. 20

Art. 03

Art. 07

Art. 1D-1S

Art. 1D-1S

Art. 2D-2S

Poltrona

Poltrona

Divano 2 posti piccolo

Divano 2 posti grande

Divano 3 posti

Divano 3 posti maxi

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 1 posto DX-SX

Laterale 2 posti DX-SX

Armchair Fauteuil

Armchair Fauteuil

2-seater small sofa Canapé 2 places

2-seater large sofa Canapé 2 grandes places

3-seater sofa Canapé 3 places

Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G

RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G


315

Un classico accogliente, sofisticato e un po’ blasè A cozy classic, sophisticated and a little blasé Un classique chaleureux, sophistiqué et un peu blasé

160

Art. GD-GS

Art. 3D-3S

Art. MD-MS

Laterale 2 posti grande DX-SX

Laterale 3 posti DX-SX

Laterale 3 posti maxi DX - SX

RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G

RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G

RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G

160

140

116

106 160

211

106

200

211

206

200

186 211

200

161

Art. CD-CS

Art. XD-XS

Chaise Longue DX-SX

Chaise Longue DX-SX con contenitore

RH-LH chaise longue Méridienne D-G

RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement

Tango


316

INFORMAZIONI TECNICHE

jazz, funk, jazz, funk, twist,rock twist,rock tango, mambo tango, mambo pop pop EN Structure 1-2-_-14-12-_13-_8-7 1-2-_-14-12-_13-_8-7

Turn collection IT Struttura

3 YEARS

3 YEARS

FR Structure

Telaio in legno con parti in abete essiccato di vari spessori, agglomerato di legno da 18 mm e multistrato di pino e/o pioppo da 18 mm, in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito da maglia di poliestere termoaccoppiata ad espanso e/o ovatta di poliestere.

Wood frame with parts in dried fir, wood chipboard of mm 18. Multilayer in pine and/ or poplar of mm 18. All covered in expanded thermal coupled polyester mesh and/or polyester padding. All made from wood chips in class E1, therefore with low emission of formaldehyde.

Cadre en bois avec parties en sapin séché de plusieurs épaisseurs, bois aggloméré de 18 mm et multiplis de pin et/ou de peuplier de 18 mm, de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde. Le tout revêtu de jersey de polyester associé thermiquement à l’expansé et/ ou à la ouate de polyester.

Molleggio (divani fissi)

Springs (fixed elements)

Suspension (canapés fixes)

Realizzato mediante nastri elastici da mm 80 tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da nylon avvolto a spirale.

Made of elastic bands of mm 80, mechanically tensioned, composed of rubber wires covered in spiral-wrapped nylon.

Réalisée à l’aide de sangles élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de nylon enroulé en spirale.

Imbottitura

Upholstery

Rembourrage

Cuscino seduta in poliuretano espanso in densità D25 indeformabile portante, rivestito in resinato di poliestere da g 200. Cuscini schienale in densità D16S rosa indeformabile. Cuscini bracciolo in TNT d 60 con fiocco di poliestere siliconato vergine e/o densità 40PK indeformabile, rivestito in falda termolegata da g 300. Tamponi bracciolo in densità 18 indeformabile.

Seat cushion in expanded polyurethane density D25 non deformable load-bearing, covered in polyester resin of g 200. Back cushion in density D16S pink non-deformable. Armrest cushion in TNT g 60 with virgin silicon polyester stuffing and/or density 40PK nondeformable, covered with thermal-bound felt of g 300. Armrest fillers in density 18 non-deformable.

Coussin de l’assise en polyuréthane expansé en densité D25 indéformable portant, revêtu de résine de polyester de 200 g. Coussins du dossier en densité D16S rose indéformable. Coussins de l’accoudoir en TNT d 60 avec flocon de polyester à la silicone vierge et/ou densité 40PK indéformable, revêtu de voile associé thermiquement de 300 g. Fileurs accoudoir en densité 18 indéformable.

Meccanismo letto

Bed mechanism

Mécanisme lit

Tubi in acciaio diametro mm 30. Meccanismi particolari stampati in acciaio. Rete elettrosaldata, filo in acciaio saldato elettricamente. Il tutto verniciato con resina epossipolistere. Particolari in plastica in polietilene. Portata di sicurezza kg 180. Lunghezza cm 200 +/- 1, spessore cm 14 +/-0,5.

Steel tuber diameter mm 30. Mechanism parts pressed in steel. Electro-welded base; steel wire electrically welded. All painted with epoxypolyester resin. Safe load-bearing weight kg 180. Lenght cm 200 +/- 1, thickness cm 14 +/- 0,5. Mattress in expanded polyurethane density 21P non-deformable thickness cm 12, covered with quilted 100% cotton. Lenght cm 200 +/- 1, thickness cm 14 +/- 0,5.

Tubes en acier diamètre 30 mm. Mécanismes particuliers estampés en acier. Sommier électrosoudé, fil en acier soudé électriquement. Le tout peint avec une résine époxy polyester. Détails en plastique polyéthylène. Longueur cm 200 +/- 1, épaisseur cm 14 +/0,5.

Piede In ABS h 80 mm con vite.

Foot In ABS h 80 w/screw.

Completamente smontabile. Completamente smontabile. Completamente smontabile.

Pied En ABS h 80 mm avec vis.


317

Standard

Optional

Materasso espanso D.25

Materasso comfort D.30

Materasso Memory Foam

D.25 foam mattress Matelas en mousse D.25

D.30 foam mattress Matelas Comfort D.30

Memory Foam Mattress Matelas Memory Foam

13/14

1

1

3

317

2

13/14

4

Caratteristica Characteristic Caractéristique altezza / height / altezza lunghezza / length / longueur

Fabric Tissu de revêtement

2

13/14

1 3

13/14

5

4

13/14

13/14

2

4

Non sfoderabile Non-removable Non déhoussable

Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch

Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch

13/14 cm

13/14 cm

13/14 cm

da 197 cm

da 197 cm

da 197 cm

da 70 a 160 cm

da 70 a 160 cm

da 70 a 160 cm

trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible

trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible

trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensiblew

2

gr. m 350

2

gr. m 350

larghezza / width / largeur

1 Tessuto rivestimento

Optional

2 Termolegato 100% poliestere

Thermobonded 100% polyester Collé à chaud 100% polyester

3 TNT bianco 100% poliestere TNT white 100% polyester TNT blanc 100% polyester

gr. m 350

2

gr. m 15

3

gr. m 30

gr. m 15

2

4 Espanso di polietere

Polyether foam Mousse de polyester

gr. m 30

3

5 Memory Foam

2

gr. m 15

3

gr. m 28

3

Memory Foam Memory Foam

Rete a doghe / Slatted support / Sommier à lattes

2

gr. m 45

Rete metallica / Metal support / Sommier métallique

17


318

Lift

A

A I R

C O L L E C T I O N


319

Apertura mediante sollevamento della seduta Opening through lifting of the seat Ouverture par soulèvement de l’assise

UN SEMPLICE GESTO E IL DIVANO DIVENTA LETTO. È SUFFICIENTE SOLLEVARE LA SEDUTA E TIRARLA A SÈ. UN MECCANISMO CON MOLLE ASSISTE L’APERTURA E L’ACCOMPAGNA. IL LETTO ESCE DALLA BASE E SI DISTENDE. NON SERVE TOGLIERE I CUSCINI DI SEDUTA, I QUALI VENGONO PORTATI SOTTO IL LETTO, RIMANENDO UNITI ALLA STRUTTURA. A SIMPLE MOVEMENT, AND THE SOFA BECOMES A BED. YOU JUST HAVE TO LIFT THE SEAT AND PULL IT ONWARDS. A SPRING MECHANISMS HELPS YOU OPEN THE SOFA AND ACCOMPANIES THE OPENING. THE BED COMES OUT OF THE BASE AND IS UNFOLDED. YOU DON’T NEED TO REMOVE THE SEAT CUSHIONS: THEY ARE MOVED UNDER THE BED, THUS REMAINING JOINED TO THE STRUCTURE. UN SIMPLE GESTE ET LE CANAPÉ DEVIENT LIT. IL SUFFIT TOUT SIMPLEMENT DE SOULEVER L’ASSISE ET DE LA TIRER VERS SOI. UN MÉCANISME À RESSORTS ASSISTE L’OUVERTURE ET L’ACCOMPAGNE. LE LIT SORT DE SA BASE ET S’OUVRE. IL N’EST PAS UTILE DE RETIRER LES COUSSINS DE L’ASSISE, CES DERNIERS PASSENT SOUS LE LIT SANS SE DÉSOLIDARISER DE LA STRCUTURE

AIRCOLLECTION


A 320

Asia


321

Eleganti braccioli arrotondati ma sottili, per spazi contenuti Subtle but stylish rounded armrests for small spaces ÉlÊgants accoudoirs arrondis mais subtils, pour les petits espaces

Asia


Z 322

Zimy


323

Il bracciolo è un morbido cuscino, il fianco è più sottile, l’ingombro più contenuto. The armrest is a soft cushion, the side is slimmer, the size is small. L’accoudoir est un moelleux coussin, le côté est plus fin, l’encombrement réduit

x fotolito fare ombra al letto scontornato

Zimy


1-19-8 324

INFORMAZIONI TECNICHE

asia zimy 1-19-8

Asia / Zimy 294 294

68 68

140140 Springing (fixed sofas)

97

space space

97 97

197

197 197

Bed mechanism

Il modello è disponibile nella versione letto pag 362 con meccanismo in acciaio ad alta resistenza verniciato a forno con vernice a polvere.

rondeca rondeca The model is available in the version bed with 140140 mechanism in high resistance steel painted with heated varnish to powder.

202

202

196 196

65

76

200200

196 196

97

asia asia dada pag pag 306 306 a 307 a 307

326

187 187

183 183 18 3 page 320/321 zimy zimy 93 dada pag pag 308 308 a 309 a 309peter pag 92-93

page

183 18 3183

97 97

2 30

140140

Art. M3

183

200200

140

140140

200200

190 190

197 197

190

97

alice alice dada pag pag 312 312 a 313 a 313

95 95

183

190 190

190

Art. M3

140140 200

200

mirò mirò dada pag pag 314 314 a 315 a 315

212212 95 95

196196

95

peter peter pag pag 92-93 92-93

140140

93

all’impa à313 all’impa

187187

190 190

158

197

187187

140

309

158 158

140140

93

307

197 197 197 197

197

326326

140 187

196196

93 93

197 197

196196

140

220 220

301

140140

97 97

oyster oyster dada pag pag 300 300 a 301 a 301

191191

140196 140

65

200

97

299

Le matelas 68 68 à ressorts (h cm 14) est revêtu de toile de coton. Il peut aussi être fourni dans la version ignifuge.

200200

68

babelia

140

91191

Matelas

97 97

andy andy minù dada pag pag 298 298 a 299 a 299

200

Le modèle est disponible dans la version lit avec mécanisme en acier à haute résistance, peint au four 76 avec 76 peinture à poudres.

76

202

97

297

196 196

97 97

196

97

202

67 67

68 68 Mécanisme lit

202202 pag 368-369 202202 flair flair minù minù Mattress 68 295 da da pag pag 296 296 a 297 a 297 Il materasso a molle (h cm 14) è rivestito in tela The spring mattress (14 cm height) is covered in rondeca cotton cloth. It is also available in a fire-resistant cotone. Può essere fornito anche nella versione 140 ignifuga. 140140 babelia babelia version. 290 290

Materasso 228 228

Les coussins de l’assise sont en polyuréthane expansé indéformable à haute densité revêtu de voile de polyester. Les coussins du dossier sont en polyuréthane expansé indéformable, revêtu de voile de polyester.

pag pag 368-369 368-369

42

85

dada pag pag 294 294 a 295 a 295 Meccanismo 140 letto contea

67

287

contea Seat cushion in expanded polyurethane contea non deformable high density, covered in pag pag 362 362 polyester felt. Back cushion in expanded polyurethane non deformable in 202202 202202 polyester felt. 88

5225

Rembourrage 85 85 42 42

140140

88 88

I cuscini seduta sono in poliuretano espanso akka indeformabile ad alta densità rivestito 191 191 pag 360 in falda poliestere. I cuscini schienale sono in poliuretano espanso indeformabile di 96 falda poliestere. 96

80

Elle est réalisée à l’aide de sangles élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de nylon enroulé en spirale.

88 88

127

Upholstery

140

88

160160 Imbottitura

197

283

97 97

97

281281

201

127 127

80 80 Suspension (canapés fixes)

67

akka akka È realizzato mediante nastri elastici da 80 mmcloud Made of mechanically tightened 80 mm elastic 191191 191191 pag pag 360 360 tesi meccanicamente, composti da fili di gomma bands, composed of rubber threads covered with pag 356 pop pop ricoperti da nylon avvolto a spirale. nylon, coiled up in a spiral. dada pag pag 284 284 a 287 a 287 201

65 65

Molleggio (divani fissi)

mm, fibre de bois de 2,5 mm, à basse émission 67 67 de formaldéhyde (classe E1). Le tout est revêtu de jersey de polyester thermiquement associé à expansé et/ou à la ouate polyester 100%. Associé au velours en jersey de polyester 100%.

76 76

197

1-2-14Cadre en bois avec parties en sapin séché, bois aggloméré de 18 mm, multiplis de pin de 18 12-_13-_8-7

Frame made of wood, with parts in dried fir wood, 140140 in 18 mm agglomerated chips, 18 mm multilayer made of pine wood, 2,5 mm wood fibre, with low 81 201201 201201(E1 class). The whole is formaldehyde emission cloud cloud covered in knitted polyester, thermocoupled to pag pag 356 foam and/or 100% polyester wadding. Coupled to 356 100% polyester velveteen jersey.

97 97

97

140

9898

81 81

65 65

agglomerato di legno da 18 mm, multistrato di pino da 18 mm, fibra 210 di legno da 2,5 mm, a bassa 210 emissione di formaldeide (classe E1). Il tutto tilady mambo rivestito da maglia poliesteremambo termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta poliestere Accoppiata a 352 da100%. da pag pag 280 280 a 283 apag 283 vellutino in maglina di poliestere 100%.

279 92 192

FR

tilady tilady space, andy, pag pag 352 352 flair,Structure oyster

197 197

Structure

252 252 Telaio in legno con parti in abete essiccato,

_8-7

210210

197 197

S

210210

EN

68

3 YEAR Struttura

tango tango dada pag pag 278 278 a 279 a 279

97 97

IT

212212

230

322/323

Materasso a molle. Spring mattress. Matelas à ressorts.


325

ASIA ASIA

Asia fisso / Fixe Asia / Asia fixe 14 14 93

122

167

187

207

93

Art.122 01

Art. 02167

Art. 03187

Art. 07 207

Armchair Art. 01 122

2-seater Art. 02sofa 167

3-seater Art. 03sofa 187

Divano 2 posti 167

Canapé 3 places 187

Maxi 3-seater Art. 07 sofa 207

Poltrona 122

Canapé 2 places 167

Divano 3 posti 187

Canapé 3 places maxi 207

Divano 3 posti maxi 207

Armchair 122 Fauteuil 122

2-seater sofa 167 Canapé 2 places 167

3-seater sofa 187 Canapé 3 places 187

Maxi 3-seater sofa 207 Canapé 3 places maxi 207

Divano 2 posti 167

Fauteuil 122

93

122

167

187

207

75

122 Art. M1 122 122 Poltrona Armchair Art. M1122

75

Art. M2

120

140

187 Art. M3

140

160

207 Art. M7

Divano 3 187 posti 187

Divano 2167 posti 167 2-seater Art. M2sofa 167 Canapé 2 places 167

3-seater Art. M3sofa 187 Canapé 3 places 187

Maxi Art. 3-seater M7 sofa 207 Canapé 3 places maxi 207

Armchair 122 Fauteuil 122

2-seater sofa 167 Canapé 2 places 167

3-seater sofa 187 Canapé 3 places 187

Maxi 3-seater sofa 207 Canapé 3 places maxi 207

Divano 2 posti 167

160

207 maxi 207 Divano 3 posti

Fauteuil 122

Poltrona 122

ASIA

120

167

230 230

207

190 190

93

187 230 230

90

167 230 230

14

90

Divano 3 posti maxi 207

122

190 190

Asia bed 14

Divano 3 posti 187

230 230

Poltrona 122

190 190

90

190 190

90

Divano 3 posti 187

Divano 3 posti maxi 207

Zimy fisso / Fixe Zimy / Zimy fixe ASIA 10 90 93

115

93

Art. 01 115 115 Poltrona

Art. 02 Divano163 2 posti 163

Art. 03 Divano 183 3 posti 183

Art. 07

Armchair 115 Fauteuil Art. 01115

2-seater sofa 163 Canapé Art. 022 places 163

3-seater sofa 183 Canapé Art. 033 places 183

Maxi 3-seater sofa 203 Canapé Art. 073 places maxi 203

Poltrona 115

Divano 2 posti 163

Divano 3 posti 183

Divano 3 posti maxi 203

Armchair 115 Fauteuil 115

2-seater sofa 163 Canapé 2 places 163

3-seater sofa 183 Canapé 3 places 183

Poltrona 115

Art. M2 163

Divano 2 posti 163

120

Art. M3183

Divano 3 posti 183

140

160

203 Art. M7203

160

230

230

203 190

140

183

190

230

183

203

230

Maxi 3-seater sofa 203 Canapé 3 places maxi 203

183

190

75

Divano 3203 posti maxi 203

230

Art. 115 M1

203

190

93

120

163

230

115

190

75

93

163 163

230

115

183

190

90

10

230

90

115

190

Zimy bed 10

163

190

90

10

Divano 3 posti maxi 203

Armchair 115 Fauteuil Art. M1115

2-seater sofa 163 Canapé Art. M22 places 163

3-seater sofa 183 Canapé Art. M33 places 183

Maxi 3-seater sofa 203 Canapé Art. M73 places maxi 203

Poltrona 115

Divano 2 posti 163

Divano 3 posti 183

Divano 3 posti maxi 203

Armchair 115 Fauteuil 115

2-seater sofa 163 Canapé 2 places 163

3-seater sofa 183 Canapé 3 places 183

Maxi 3-seater sofa 203 Canapé 3 places maxi 203

Asia / Zimy


A 326

Alice


327

Classico, moderno o contemporaneo? Classic, modern, or contemporary? Classique, moderne ou contemporain?

Alice


M 328

Mirò


329

Decisamente moderno Decisamente comodo Absolutely modern Absolutely comfortable Absolument moderne Absolument confortable

Mirò


pascal 1-_-_7

140 210 INFORMAZIONI TECNICHE

88

197

88

68

babelia

76

196 Mattress

Matelas

76

Le modèle est disponible avec le mécanisme d’insertion avec ouverture en deux parties. Baïonnettes soudées sur le cadre pour le montage du châlit. Cadre spécial pour la fixation des coussins. Construction en acier à haute résistance. Peinture au four. Peinture en poudres. Lit orthopédique avec sommier électrosoudé.

97

65

197

196

Mécanisme lit

The model is available with an insertion 200 200 mechanism, with opening into two parts. Bayonets fixed onto the frame, for the assembly of the shaft. Special frame for the fixing of the 68 cushions. Built with high resistance steel. Oven coating. Powder140 paint. Orthopedic bed with electrowelded base.

97

97

187

187

93

326

peter pag 92-93

190

158

197

158

197

197

197 97

326

Le matelas à ressorts (h 14 cm) est revêtu en toile de coton. Il peut également être livré en version ignifuge.

140

220

asia da pag 306 a 307

196

The spring mattress (14 cm height) is covered in cotton cloth. It is also available in a fire-resistant version.

196

140

187

183

183

zimy da pag 308 a 309peter pag 92-93

190

190

97

93

187

140

140

alice da pag 312 a 313

200

200

190

197

190

97

183

95

183

196

140

140

140

2 30

2212 12

208

146

197

106

196 140 202

208

119

202

97

97

alvin pag 334

208

106

100

201

Art. 07 146

98

190

95 197

106

140

106

208 97

212

140

230

140

byron pag 329

Materasso a molle. Spring mattress. Matelas à ressorts.

196

Art. 212 03

328/329

95

140

199

page

212 2 12

196

190

95

95 fà313 all’impa dd (al 18.04.2014)

page 326/327 mirò da pag 314 a 315

190

2000 20

95

200 20 0

98

Coussin d’assise indéformable réalisé en expansé de densité 30, revêtu de résine de polyester de 76 200 g et velours de 3 mm associé à expansé. Dossier en expansé indéformable de densité 16. Accoudoir avec fileurs façonnés et variés, toujours en expansé indéformable densité 21. 76

196

65

Bed mechanism

140

315

rondeca

140

oyster 191 Il materasso a molle (h 14 cm) èda rivestito in tela pag 300 a 301

0

309

67

88

42

65

88

85

200

196 140

0 307

space, andy, flair, oyster 1-2-1468 12-_13-_8-7 Rembourrage

65

letto

rondeca

cotone. Può essere fornito anche nella versione 140 ignifuga.

301

Made with bearing parts in poplar or fir wood in Réalisée85en panneaux 42 massifs de peuplier ou de 80 various thicknesses;140 reinforcing parts made of sapin de différentes épaisseurs; éléments fileurs contea rough fibre and/ or 2,5 mm poplar plywood. Sides en fibre brute ou en contreplaqué de peuplier de pag 362 2,5 mm. Les côtés sont en bois aggloméré de 18 made of 18 mm chip flakes. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled mm. Le tout est revêtu de velours 100% polyester to foam and/or 100% polyamide jersey associé thermiquement à l’expansé et/ou en velours 202 202 thermocoupled to polyester fibre. 100% polyamide associé à fibre de polyester. pag 368-369

97

196

97 97

140

Materasso

191

1-19-8 Structure

Upholstery

Il modello con meccanismo da 202 è disponibile202 inserimento con apertura in dueandy parti. Baionette minù saldate su telaio per il montaggio del fusto. da pag 298 a 299 Speciale telaio per il fissaggio dei cuscini. Costruzione in acciaio ad alta resistenza. 140 Verniciatura a forno. Vernice in polvere. Letto babelia ortopedico con rete elettrosaldata. 200

299

akka asiaFR zimy pag 360

191

Cuscino seduta realizzato in espanso indeformabile Seating cushion made 140 of indeformable foam with densità 30, rivestito con resinato di poliestere da 30 density, covered in 200g polyester resinate and 202 accoppiato ad espanso. 200 g 202 e vellutino da 3 mm 3 mm 202 velveteen, thermocoupled to foam. Backrest 202 Schienale in espanso indeformabile densità 16.pag 368-369 in 16 density indeformable foam. Reinforcing parts flair minù 228e sagomati vari sempre in Tamponi bracciolo for the 68 arm and various shaped elements, also da pag 296 a 297 espanso indeformabile densità 21. made of indeformable foam with 21 density.

Meccanismo 290 297

97

197

97

Imbottitura

_8-7

295

da pag 294 a 295 contea pag 362

140

191

Structure

140portanti in legno di pioppo Realizzata con masselli o abete di vari spessori; parti di tamponamento in fibra grezza o compensato di pioppo da 2,5akka 191 191 mm. I fianchi sono in truciolare da 18 mm. Il pag 360 YEARS tutto rivestito 3con vellutino 100% poliestere termoaccoppiato ad espanso e/o maglina 100% 96 poliammide accoppiato a fibra di poliestere. space

225

80

196

197

EN 127

97

160

287

cloud pag 356 pop da pag 284 a 287

IT

Struttura

140 67

67

201

1-19-8

97

201

67

cloud alice miro pag 356 127

140

98

283

201

197

197

Alice / Mirò

281

81

201

tilady mambo da pag 280 apag 283352

68

97

279 192

210

97

330

140

140


331

Alice 25 89

140

230

230

160

190

120

220

190

230

190

75

200 230

180

135

190

95

Art. 01

Art. 02

Art. 03

Art. 07

Poltrona/letto 135

Divano/letto 2 posti 180

Divano/letto 3 posti 200

Divano/letto 3 posti maxi 220

Chair bed 135 Fauteuil convertible 135

2-seater sofa bed 180 Canapé convertible 2 places 180

3-seater sofa bed 200 Canapé convertible 3 places 200

Maxi 3-seater sofa bed 220 Canapé convertible 3 places maxi 220

Mirò 21 89

140

230

230

160

190

120

212

190

190

230

75

192 230

172

127

190

95

Art. 01

Art. 02

Art. 03

Art. 07

Poltrona/letto 127

Divano/letto 2 posti 172

Divano/letto 3 posti 192

Divano/letto 3 posti maxi 212

Chair bed 127 Fauteuil convertible 127

2-seater sofa bed 172 Canapé convertible 2 places 172

3-seater sofa bed 192 Canapé convertible 3 places 192

Maxi 3-seater sofa bed 212 Canapé convertible 3 places maxi 212

Alice / Mirò


332

Pull

S

Siedi&Dormi C O L L E C T I O N


333

Apertura con trazione del carrello Opening by cart pulling Ouverture par traction du chariot

UN SEMPLICE GESTO E IL DIVANO DIVENTA LETTO. È SUFFICIENTE SOLLEVARE LA SEDUTA E TIRARLA A SÈ. IL LETTO ESCE DALLA BASE E SI DISTENDE A SIMPLE MOVEMENT, AND THE SOFA BECOMES A BED. YOU JUST HAVE TO LIFT THE SEAT AND PULL IT ONWARDS. THE BED COMES OUT OF THE BASE AND IS UNFOLDED UN SIMPLE GESTE ET LE CANAPÉ DEVIENT LIT. IL SUFFIT TOUT SIMPLEMENT DE SOULEVER L’ASSISE ET DE LA TIRER VERS SOI. LE LIT SORT DE LA BASE ET S’OUVRE

Siedi&Dormi C O L L E C T I O N


S 334

Siedi

& dormi UN PROGRAMMA ARTICOLATO IN UNA GAMMA DI IMBOTTITI GIOVANI E SPIRITOSI CHE SI TRASFOMANO IN LETTI COMODI ANCHE PER L’USO QUOTIDIANO A PROGRAM CONSISTING OF A RANGE OF YOUNG AND WITTY UPHOLSTERED FURNITURE TRANSFORMED INTO COMFORTABLE BEDS FOR EVERYDAY USE UN PROGRAMME ARTICULÉ SELON UNE GAMME DE CANAPÉS REMBOURRÉS JEUNES ET SYMPATHIQUES QUI SE TRANSFORMENT EN COMODES LITS, ÉGALEMENT POUR UN USAGE QUOTIDIEN


335

Stile di vita e d’ambiente Lifestyle and environment Style de vie et d’atmosphère

Siedi&Dormi


Fritz

Many models in the design that you want De nombreux modèles dans le style que vous voulez

Makiò Letto - vista posteriore / Bed - back view / Lit - vue arrière

THE WIDE RANGE OF AVAILABLE ARMRESTS TOGETHER WITH THE MANY DIFFERENT

Winny

COVERS MEETS MANY DIFFERENT... TASTES THE FABRICS SHOWN IN THE PHOTOS ARE FOR GUIDANCE ONLY. FOR THE CHOICE OF COVERS REFER EXCLUSIVELY TO THE FELIS SAMPLE LA VASTE GAMME D’ACCOUDOIRS DISPONIBLES ASSOCIÉE À LA TRÈS LARGE PROPOSITION DE REVÊTEMENTS PERMET DE SATISFAIRE DE NOMBREUX GOÛTS... DIFFÉRENTS LES ILLUSTRATIONS DES TISSUS REPRESENTÉS EN PHOTO SONT PUREMENT INDICATIVES. POUR LE CHOIX DES REVÊTEMENTS, SE RÉFÉRER

Pascal

EXCLUSIVEMENT À LA PLANCHE FELIS


Siedi&Dormi

Tanti modelli nel design che vuoi tu Sisley

Zelig Letto - vista frontale / Bed - front view / Lit - vue de face

L’AMPIA GAMMA DI BRACCIOLI DISPONIBILI INSIEME ALLA PROPOSTA DI RIVESTIMENTI COSÌ AMPIA INCONTRA TANTI DIVERSI GUSTI.

Planet

I TESSUTI RAPPRESENTATI IN FOTO SONO PURAMENTE INDICATIVI. PER LA SCELTA DEI RIVESTIMENTI FARE RIFERIMENTO ESCLUSIVAMENTE ALLA TIRELLA FELIS

Nelly

Moby


338

INFORMAZIONI TECNICHE

fritz makio moby nelly pascal 1-_-_7

Siedi&Dormi IT

EN

FR

whit few, simple and tested movements they change into conforteble and practical beds, and they may even be used on a daylis basis.

La collection se présente comme un ensemble de rembourrés élégants et rationnels, raffinés et contemporains : avec quelques simples mouvements, ils deviennent des lits confortables et pratiques, que l’on peut utiliser aussi tous les jours.

Tutti i divani letto della collezione montano un meccanismo a slitta, una rete a carrello con doghe in faggio e un materasso in espanso anallergico indeformabile D25-21 di cm 12 di altezza e rivestito in tela. L’imbottitura della trapunta è in fibra di poliestere da g/m 2 250. Tutti iARdivani letto aperti misurano cm 210 x h 3 YE S cm 43.

All the sofa beds of the collection are equipped with a slide mechanism, a carriage-type slatted base in beech and a mattress in undeformable anallergic D25-21 foam, cm 12 thick and lined with canvas. The upholstery of the quilt is in g/ m 2 250 polyester fibre. All the sofa when opened as beds measure cm 210 and are cm 43 tall.

Tous les canapés lit de la collection montent un mécanisme à glissière, un sommier à chariot avec lattes en hêtre et un matelas en expansé anallergique indéformable D25-21 de 12 cm de hauteur et revêtu de toile. Le rembourrage de la courtepointe est en fibre de polyester de 250 g/ m 2. Tous les canapés lit ouverts mesurent 210 cm x h 43 cm.

Materasso

Mattress

La collezione si presenta come un insieme di imbottiti eleganti e razionali, raffinati e contemporanei: con pochi, semplici e collaudati movimenti diventano comodi e pratici letti utilizzabili anche quotidianamente.

Poltrona Divano 2 posti Divano 2 posti grande Divano 3 posti

L.190 L.190 L.190 L.190

x x x x

P.80 x H 12/10 P.120 x H 12/10 P.140 x H 12/10 P.160 x H 12/10

Sofa

cm12

alice miro The collection is an elegant and rational, refined 1-19-8 and conteporary range of upholstered elements: asia zimy 1-19-8

Armchair Sofa with 2 seats Sofa with 2 seats, big Sofa with 3 seats

space, andy, flair, oyster 1-2-1412-_13-_8-7 Matelas

L.190 L.190 L.190 L.190

x x x x

P.80 x H 12/10 P.120 x H 12/10 P.140 x H 12/10 P.160 x H 12/10

Fauteuil L.190 Canapé 2 places L.190 Canapé 2 places grand L.190 Canapé 3 places L.190

x x x x

P.80 x H 12/10 P.120 x H 12/10 P.140 x H 12/10 P.160 x H 12/10

Bed

cm12

cm10 cm10

10 cm

10 cm


339

10 10 Art. Art. 01 01

Poltrona Poltrona letto letto

Moby

19 19

98 98

100 100

86 86 98 98

Pascal

17 17

55

86 86

86 86

Chair Chair bed bed Fauteuil Fauteuil convertible convertible

Nelly

17 17 86 86

86 86 98 98

118 118

90 90

98 98

Common Common measures measures open open article article Mesures Mesures communes communes article article ouvert ouvert

114 114

98 98

114 114

205 205

Makiò

190 190

Fritz

Misure Misure comuni comuni all'articolo all'articolo aperto aperto

80 80

2-seater 2-seater small small sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 22 petit petit places places

158 158

140 140

154 154

140 140

154 154

190 190

Divano Divano 22 posti posti piccolo piccolo

205 205

Art. Art. 02 02

120 120

2-seater 2-seater large large sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 22 grandes grandes places places

178 178

160 160

150 150

174 174

174 174

140 140

190 190

Divano Divano 22 posti posti grande grande

205 205

Art. Art. 20 20

Art. Art. 03 03

Planet

Sisley

19 19 Art. Art. 01 01

Poltrona Poltrona letto letto

Chair Chair bed bed Fauteuil Fauteuil convertible convertible

Winny

18 18

86 86 117 117

115 115

190 190

Misure Misure comuni comuni all'articolo all'articolo aperto aperto

Zelig

Common Common measures measures open open article article Mesures communes Mesures communes article article ouvert ouvert

86 86 98 98

160 160

20 20

86 86 98 98

194 194

23 23

86 86 98 98

194 194

170 170

125 125

120 120

98 98

205 205

198 198

180 180

190 190

3-seater 3-seater sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 33 places places

205 205

Divano Divano 33 posti posti

80 80

2-seater 2-seater small small sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 22 petit petit places places

157 157

155 155

165 165

160 160

205 205

Divano Divano 22 posti posti piccolo piccolo

190 190

Art. Art. 02 02

120 120

2-seater 2-seater large large sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 22 grandes grandes places places

177 177

175 175

185 185

180 180

140 140

205 205

Divano Divano 22 posti posti grande grande

190 190

Art. Art. 20 20

3-seater 3-seater sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 33 places places

197 197

195 195

205 205

200 200

160 160

190 190

Divano Divano 33 posti posti

205 205

Art. Art. 03 03


340

A

Armchairs

C O L L E C T I O N


341

Poltrone di design moderne e classiche Designer armchairs Modern and classic Fauteuils design modernes et classiques

- PER VIVERE INDIPENDENTI COME PEZZO UNICO CHE ARREDA E ANIMA UNO SPAZIO PRIVATO... - PER COMPLETARE UNA COMPOSIZIONE DI DIVANI... - PER ARREDARE GLI SPAZI COMUNI DEL CONTRACT... MODERNE, MOLTO MODERNE, ANCHE MOLTO COLORATE... E ANCHE CLASSICHE. SEMPRE COMODE SEMPRE CONFORTEVOLI - FOR INDEPENDENT LIVING AS A SINGLE FURNISHING PIECE ANIMATING A PRIVATE SPACE... - TO COMPLETE A COMPOSITION OF SOFAS... - TO DECORATE THE COMMON AREAS OF THE CONTRACT... MODERN, VERY MODERN, ALSO VERY COLORFUL... EVEN CLASSICAL. ALWAYS COZY, ALWAYS COMFORTABLE - POUR VIVRE INDÉPENDANTS COMME UN OBJET UNIQUE QUI DÉCORE ET ANIME UN ESPACE PRIVÉ... - POUR COMPLÉTER UNE COMPOSITION DE CANAPÉS... - POUR MEUBLER LES ESPACES COMMUNS DE MARCHÉS... MODERNES, TRÈS MODERNES MAIS ÉGALEMENT TRÈS COLORÉS... OU CLASSIQUES. TOUJOURS COMMODES TOUJOURS CONFORTABLES

LivingComfort


Y 342

Young UNA NUOVA POLTRONA BASATA SU UN DESIGN RAZIONALE E RICERCATO UNITO A GRANDE QUALITÀ E INNOVAZIONE TECNOLOGICA A NEW ARMCHAIR, BASED ON REFINED RATIONAL DESIGN, TOP QUALITY AND TECHNOLOGICAL INNOVATION UN NOUVEAU FAUTEUIL BASÉE SUR UN DESIGN RATIONNEL ET RECHERCHÉ UNI À UNE GRANDE QUALITÉ ET UNE INNOVATION TECHNOLOGIQUE


343

Young


344


345

Ispirazioni fantasiose per un’eleganza dai toni naturali Attractive solutions add to natural elegance Des inspirations pleines de fantaisie pour une ÊlÊgance aux tons naturels

Young


B 346

Byron LA SEDUTA CON UN FACILE MOVIMENTO PUÒ SCORRERE IN AVANTI E TRASFORMARSI IN UNA COMODA CHAISE LONGUE, PER LEGGERE, ALZARE LE GAMBE E RILASSARSI. POI CON UNA PICCOLA SPINTA RITORNA POLTRONA... OGNI VOLTA CHE VUOI WITH AN EASY MOTION, THE SEAT CAN MOVE FORWARD AND BECOME A COMFORTABLE CHAISE LONGUE FOR READING, RAISING YOUR LEGS, AND RELAXING. AND THEN IT BECOMES AND ARMCHAIR AGAIN WITH A LITTLE PUSH... WHENEVER YOU WANT L’ASSISE, PAR UN SIMPLE MOUVEMENT, PEUT COULISSER VERS L’AVANT ET DEVENIR UNE COMMODE MÉRIDIENNE, POUR LIRE, ALLONGER LES JAMBES ET SE DÉTENDRE. ELLE REVIENT EN PLACE PAR UNE SIMPLE PRESSION... AUTANT DE FOIS QUE VOUS VOULEZ


347

Invito alla lettura e al relax Invitation to read and relax Une invitation à la lecture et à la détente

Byron


348

106

+ 37

143

OGNI SEDUTA SCORRE SU RUOTE

EVERY SEAT SLIDES ON NON-SLIP

CHAQUE SIÈGE COULISSE SUR DES ROUES

ANTISDRUCCIOLO. SOTTO, UNA BARRA

WHEELS. BELOW, A CENTRAL BAR ALLOWS

ANTI-GLISSADE. CI-DESSOUS, UNE BARRE

CENTRALE, CONSENTE LA REGOLAZIONE

ADJUSTMENT OF THE FORCE REQUIRED TO

CENTRALE PERMT DE RÉGULER LA FORCE

DELLA FORZA NECESSARIA ALLO

SLIDE, BASED ON THE WEIGHT OF THE USER

NÉCESSAIRE AU COULISSEMENT EN

SCORRIMENTO IN BASE AL PESO DELL’UTENTE

OR ACCORDING TO HIS PREFERENCES...

FONCTION DU POIDS DE L’UTILISATEUR OU DE

O IN BASE ALLE SUE PREFERENZE.

THE SEAT CAN MOVE MORE OR LESS EASILY,

SES PRÉFÉRENCES... LE SIÈGE PEUT AVANCER

LA SEDUTA PUÒ AVANZARE PIÙ O MENO

DEPENDING ON WHETHER THE ADJUSTMENT

PLUS OU MOINS FACILEMENT EN VISSANT OU

FACILMENTE A SECONDA CHE IL VOLANTINO

HANDWHEEL IS SCREWED UP OR NOT.

DÈVISSANT LE VOLANT DE RÉGLAGE.

DI REGOLAZIONE VENGA AVVITATO O MENO.

THE ARROW ON THE BAR INDICATES THE

LA FLÈCHE SUR LA BARRE INDIQUE LA PARTIE

LA FRECCIA SULLA BARRA INDICA LA PARTE

FRONT OF THE SOFA

AVANT DU CANAPÉ

FRONTALE DEL DIVANO


349

Seduta estraibile Pull-out seat Assise amovible

rotella di fine corsa fissata al telaio del divano

minore resistenza

scorrimento veloce Less resistance, fast slide Moindre rĂŠsistance coulissement rapide

maggiore resistenza scorrimento lento Major resistance, slow slide RĂŠsistance majeure coulissement lent

Byron


A 350

Alvin COMODO, COMODISSIMO CUSCINO SCHIENA MISTO PIUMA A TRE CAMERE SEPARATE. ELEGANTE IL PIEDE IN LEGNO MASSICCIO CON FINITURA CROMO A CONVENIENT, COMFORTABLE MIXED DOWN BACK CUSHION WITH THREE SEPARATE SECTIONS. ELEGANT SOLID WOOD FOOT AND CHROME FINISH PRATIQUE, CONFORTABLE COUSSIN DE DOSSIER EN MÉLANGE DE PLUMES À TROIS CHAMBRES SÉPARÉES. ELEGANT PIED EN BOIS MASSIF ET FINITIONS CHROMÉES


351

Piccolo grande lusso quotidiano Great little everyday luxury Petit luxe de tous les jours

Alvin


352


353

Comoda, solida, soffice e avvolgente Comfortable, solid, soft and enveloping Confortable, solide, doux et enveloppant

Alvin


J 354

Jacob UN’IDEA GIOVANE IDEALE NELLE CASE DI TENDENZA... MA ANCHE IN SHOW ROOM, NEGOZI, UFFICI, SPAZI PUBBLICI A YOUNG IDEA PERFECT IN TRENDY HOMES... BUT ALSO IN SHOWROOMS, SHOPS, OFFICES, CREATIVE PUBLIC SPACES UNE IDÉE JEUNE IDÉALE POUR LES CHEZ SOI TENDANCE... MAIS ÉGALEMENT POUR LES SHOWROOMS, LES BOUTIQUES, LES BUREAUX ET LES ESPACES PUBLIQUES CRÉATIFS


355

Creatività fatta a poltrona Creativity made into an armchair La créativité faite fauteuil

Jacob


356


357

Jacob


358


359

Prospettiva cromatica Chromatic perspectives Perspectives chromatiques

Jacob


360


361

Se possono cambiare... le cose cambiano... If they can change... Things change... S’ils peuvent changer... Les choses changent...

Jacob


S 362

Sbaiz UNIRE INSIEME LE LINEE DEL DESIGN RAZIONALE E SQUADRATO CON IMBOTTITURE COMUNQUE MORBIDE. LA STRUTTURA IN ACCIAIO CROMO MOLTO FUNZIONALE, LA SEDUTA MOLTO COMODA E AVVOLGENTE JOINING TOGETHER THE LINES OF THE RATIONAL AND SQUARE DESIGN WITH THE SOFT PADDING. THE VERY FUNCTIONAL CHROME STEEL FRAME, THE VERY COMFORTABLE AND ENVELOPING SEAT RÉUNIR LES LIGNES DU DESIGN RATIONNEL ET DESTRUCTURÉ AVEC UN REMBOURRAGE TOUJOURS MOELLEUX. LA STRUCTURE EN ACIER CHROMÉ EST TRÈS PRATIQUE AVEC UNE ASSISE TRÈS CONFORTABLE ET ACCUEILLANTE


363

Sbaiz


364

DISPONIBILE IN VERSIONE A BASE QUADRA GIREVOLE SU UNICO STELO OPPURE SU STRUTTURA FISSA TUBOLARE CROMO AVAILABLE WITH SQUARE OR SWIVEL BASE OR WITH TUBULAR CHROME FIXED FRAME DISPONIBLE EN VERSION À BASE CARRÉE PIVOTANTE SUR TIGE UNIQUE OU SUR STRUCTURE FIXE TUBULAIRE CHROMÉE

Soluzioni diverse per una proposta unica Different solutions for a unique proposals Solutions diverses pour une unique proposition


365

Sbaiz


T 366

Tilady ANCHE TILADY PREVEDE LA DOPPIA POSSIBILITÀ PER LA BASE: GIREVOLE SU UNICO PIEDISTALLO QUADRO O CON STRUTTURA TUBOLARE DI SOSTEGNO A VISTA. LA COMODITÀ NON PASSA MAI DI MODA ALSO TILADY PROVIDES TWO POSSIBILITIES FOR THE BASE: SWIVEL ON ONE SQUARE PEDESTAL OR WITH TUBULAR SUPPORT OPEN FRAME. MOVED BACK CUSHION, QUILTED 4 TIMES.COMFORT NEVER GOES OUT OF FASHION LE MODELE TILADY PROPOSE ÉGALEMENT DEUX POSSIBILITÉS POUR LA BASE: PIVOTANT SUR UN UNIQUE PIEDESTAL CARRÉ OU AVEC STRUCTURE TUBULAIRE DE SUPPORT À VUE. COUSSIN DE DOSSIER MOUVEMENTÉ ET MATELASSÉ 4 FOIS.LE CONFORT NE PASSE JAMAIS DE MODE


367

Tilady


368


369

Comunque comoda e interessante. Per la casa, lo studio, l’ufficio, l’ambiente comune. However convenient and interesting. For the home, the studio, the office, the common environment. Toujours pratique et intéressant. Pour la maison, l’atelier, le bureau, une atmosphère commune

Tilady


C 370

Cloud L’ESSENZA DELLA FORMA, IL DESIGN ERGONOMICO DIVENTA UN GIOCO DI FORME ARROTONDATE E DI COLORI. MORBIDA CHAISE LONGUE, SUPER RILASSANTE DALLE FORME ORIGINALI E INVITANTI THE ESSENTIAL SHAPE, THE ERGONOMIC DESIGN BECOMES A GAME OF ROUNDED SHAPES AND COLORS. A SOFT CHAISE LONGUE, SUPER RELAXING AND INVITING, WITH AN ORIGINAL SHAPE AND EXTENDABLE WITH AN OTTOMAN L’ESSENCE DE LA FORME, LE DESIGN ERGONOMIQUE DEVIENT UN JEU DE FORMES ARRONDIES ET DE COULEURS. MÉRIDIENNE MOELLEUSE POUR UNE DÉTENTE EXTRÊME GRÂCE À DES FORMES ORIGINALES ET INVITANTES, EXTENSIBLES OUTRE MESURE AVEC LE POUF


371

Cloud


372


373

Inconfondibile e giocosa Unmistakable and playful Unique et ludique

Cloud


A 374

Akka


375

Un classico moderno opera d’artigiano A modern classic The work of an artisan Un classique modernisé Travail d’artisan

Akka


C 376

Contea ELEGANZA CLASSICA DEI BRACCIOLI ALTI, DEI POGGIATESTA LATERALI, DEI MOTIVI FLOREALI TONO SU TONO CLASSIC ELEGANT HIGH ARMRESTS, SIDE HEADRESTS, TONE ON TONE FLORAL MOTIFS, AND STORAGE OTTOMAN L’ÉLÉGANCE CLASSIQUE DES ACCOUDOIRS HAUTS, DES APPUIE-TÊTES LATÉRAUX, DES MOTIFS FLOREAU TON SUR TON OU ENCORE DU POUF AVEC RANGEMENT


377

Contea


378

Come un re Like a king À la manière des rois

IL PIACERE DI ESSERE CONTENUTI E ABBRACCIATI E SOSTENUTI DAI BRACCIOLI ALTI, DAI POGGIATESTA LATERALI, DAL POUF DIVERSO, INCLINATO E LUNGO. UN RELAX VERAMENTE PRIVATO. THE PLEASURE OF BEING CONTAINED, EMBRACED AND SUPPORTED BY THE HIGH ARMRESTS, THE SIDE HEADRESTS, THE DIFFERENT OTTOMAN, LONG AND SLOPING. A TRULY PRIVATE RELAXATION. LE PLAISIR D’ÊTRE ACCUEILLI, ENVELOPPÉ ET SOUTENU PAR DES ACCOUDOIRS HAUTS, DES APPUIE-TÊTES LATÉRAUX, UN POUF DIFFÉRENT, INCLINÉ OU LONG. UN RELAX DES PLUS PRIVÉS


379

Contea


R M B 380

Rondeca Minù Babelia

LINEE CLASSICHE RIVISITATE CON SENSIBLITÀ CONTEMPORANEA. ELEGANTI, COMODE E INSIEME PRATICHE PER GLI INGOMBRI CONTENUTI CLASSIC LINES REVISITED WITH A CONTEMPORARY SENSIBILITY STYLISH, COMFORTABLE AND PRACTICAL, FOR SMALL SPACES LIGNES CLASSIQUES REVISITÉES AVEC UNE SENSIBILITÉ CONTEMPORAINE. ÉLÉGANTS, CONFORTABLES ET ENSEMBLE PRATIQUES AVEC DES DIMENSIONS COMPACTES.


381

Lo stile del classico The style of the classic Le style classique

Rondeca


382

Tre poltrone uno stile unico Three armchairs, one style Trois fauteuils, un seul style

Rondeca

Min첫


383

Babelia


1-2-4-5-16 384

INFORMAZIONI TECNICHE

young 1-2-4-6-17

Young

byron 1-2-4-6-16-17

IT

EN

FR

Struttura

Structure

Struttura bracciolo e schienale in agglomerato di legno a bassa emnissione di formaldeide con parti di tamponamento in fibra di legno e massello in abete, fissato tramite bulloni al pannello base, predisposto con forature atte a ricevere cuscini e braccioli. Pannello in multistrato di betulla (spessore mm. 30) con traforature che consentono lo scarico di umidità e facilitano il riciclo d'aria delle cuscinature.

Armrest and backrest frame in low-formaldeyde wood agglomerate with finishing components in wood fibre and solid fir attached with bolts to the core panel. Core panel in beech plywood (30 mm thick) with holes for better dissipation of moisture and air flow to and from the cushions. The panel features suitable holes for the installation of the armrests, seat and backs.

Structure accoudoir et dossier en aggloméré de bois à faible émission de formaldéhyde avec des parties de tamponagge en fibre de bois massif de sapin fixé par des boulons au panneau de base. Panneau de base en multiplex de bouleau (épaisseur 30 mm) avec perçages qui permettent l'évacuation de l'humidité pour faciliter le recyclage d'air des coussins; sur le panneau sont prédisosés des perçages pour recevoir les accoudoirs, les assises et le dossiers.

Imbottitura

Padding

Rembouragge

Tutte le impottiture sono realizzate con poliuretani indeformabili privi di sostanze SVHC, certificate non tossiche. Cuscini seduta in poliuretano espanso indeformabile D20S, densità 32; cuscini schienale in D18S densità 18; braccioli in D30 densità 30. Tutto rivestito in falda da g.300 termoaccoppiata ad agugliato in poliestere 100%, rivestiti con cuffia fissata alla struttura in resina di poliestere 100% accoppiata a vellutino poliestere 100%.

All the padding is made with non-deformable polyurethane without SVHC, certified non-toxic. Seat cushions in polyurethane foam D18S, denisty 18, back cushions in D30 density 32; arms D30 density 30. All covered with pitch from g. 300 thermo combined with punched 100% polyester, covered with headset fixed to resin structure of 100% polyester coupled with 100% polyester velvet.

Tous les rembouragges sont réalisés avec des polyuréthanes indéformables dépourvus de substances SVHC, certifiés non toxiques. Coussins assise en polyuréthane expansé indéformable D18S, denisté 18; coussins dossier en D30 densité 32; accoudoirs en D30 densité 30. Le tout est revêtu en voile de 300 gr thermocouplé à de l'aiguillé en polyester 100% revêtus avec une protection fixée à la strucuture en résine polyester 100% assemblée à du velours polyester 100%.

Piedi

Feet

Pieds

Piede in alluminio disponibile nelle seguenti finiture: cromo, bianco, caffè opaco. Completo di gommini antisdruciolo.

Alluminium feet with the following finishes: chrome, white, coffee opaque. Complete with non-slip rubber profiles.

Pied en aluminium disponible dans les finitions suivantes: chrome, blanc, coffee mat. Équipé de capsules en caoutchouc antiglisse.

Structure

peter 1-2-4-5-6 cozy 1-2-4-5-6

alvin 1-2-4-11-3-8

brandon 1-2-4-5-3-7

dylan 1-2-4-5-6

otis 1-2-4-6-11

ozzy 1-2-4-3-8 gastone 1-2-4-5-3-7 slim 1-2-4-5-3-7-8

Young

miranda 1-2-4-5-3-7

15 80

60 90 Art. 01

87

karma 1-2-4-5-3-7-8

Poltrona 90 Armchair 90 Fauteuil 90

margot 1-2-4-5-3-7-8

page

15 86

60 38 98 Art. 01

106 37

344


poltrone 385

INFORMAZIONI TECNICHE

byron 1-4-6-16-17

Byron IT

alvin, jacob tilady, cloud Structurerondeca 1-4parts made of solid fir wood, Made with bearing

EN

Struttura Realizzata con masselli di legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo. Fianchi in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (classe E1). Pannello schiena realizzato in multistrato di pioppo ancorato alla base tramite baionette zincate.

FR

Structure Réalisée avec des duramens en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué de peuplier. Côtés en bois aggloméré à basse émission de formaldéhyde (classe E1). Panneau du fond réalisé en multiplis de peuplier, ancré à la base par des baïonnettes zinguées.

with various thicknesses, and reinforcement parts made of rough fibre and/or poplar plywood. Sides made of agglomerated chips, with low formaldehyde emission (Class E1). Poplar-wood multilayer back panel, anchored to the base with zinc-plated bayonets.

Seduta mobile

akka, contea 1-4-5 Pull-out seating

Telaio in agglomerato di legno e massello di abete supportato da ruote gommate anti-mark. Scorre su un sistema mobile brevettato, costituito da un telaio in acciaio verniciato con polveri epossidiche, dotato di volantino di regolazione per lo scorrimento.

Frame made of agglomerated chips and fir heartwood, sustained by anti-mark rubber wheels. It slides on a movable system that has been patented, consisting in a frame made of steel coated with epoxy power, provided with a hand wheel for the adjustment of the sliding.

Cadre en bois aggloméré et sapin massif, supporté par des roues avec caoutchouc antitaches. Elle coulisse sur un système mobile brevetée, constitué d’un cadre en acier peint avec des poudres époxy, équipé d’un volant de réglage du coulissement.

Molleggio

Springing

Suspension

Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

Made of mechanically tightened elastic bands with 80 mm thickness, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.

Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fil de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.

Imbottitura

Upholstery

Rembourrage

Cuscino seduta fissato al telaio in espanso indeformabile con densità 30, rivestito con falda di poliestere 100% da 300g. Parti di tamponamento schiena e braccioli rivestiti con espanso indeformabile densità 35 FR. Il tutto rivestito con resinato e/o espanso 100% poliestere accoppiato a vellutino in maglina.

Seating pillow fastened to the frame, made of indeformable foam, with 30 density, covered in 100% polyester lap with 300 gr weight. Reinforcing parts for the back and the arms, covered in indeformable foam with 35 FR density. The whole is covered in resinate and/or foam 100% polyester coupled with velveteen jersey.

Coussin de l’assise fixé au cadre en expansé indéformable avec densité 30, revêtu de voile de polyester 100% de 300g. Parties de fileurs, dossier et accoudoirs, revêtues en expansé indéformable densité 35 FR. Le tout revêtu de résine et/ou expansé 100% polyester associé à un velours de jersey.

Piede

Foot

Pied

Per parte fissa in ABS nero da 40 mm.

For fixed part in black ABS with 40 mm thickness.

Pour partie fixe en ABS noir de 40 mm.

Assise extractible

sbaiz 1-2-4

asky e klio

Byron

roy

15 86

60 98

143

Art. 01 Poltrona estraibile 98 Pullout Armchair 98 Fauteuil extractible 98

page

15

fritz makio moby nelly pascal

86

60 38 98 Art. 01

106 37

348


1-4-6-16-17 386

INFORMAZIONI TECNICHE

alvin, jacob tilady, cloud rondeca 1-4

Alvin IT

EN

FR

Struttura

Structure

Structure

Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.

Made with bearing parts made of solid fir wood, with various thicknesses, reinforcement parts made of rough fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips, with 18 mm thickness. All this in compliance with Class E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/ or wadding in 100% polyester fibre.

Réalisée avec des duramens portants en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre de polyester 100%.

Molleggio

Springing

Suspension

Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.

Made with elastic bands composed of tightened rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral, with 80 mm thickness.

Réalisée avec des bandes élastiques composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale, tendus, de 80 mm.

Imbottitura

Upholstery

Rembourrage

Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 FR, in falda di poliestere da 300 g termolegata. Cuscino schiena a 3 camere separate in pelle d’uovo, 65% poliestere, 35% cotone, riempite al 50% di piuma d’oca bianca e al 50% in fiocco di poliestere siliconato, con inserto in espanso indeformabile D 165.

Seating pillow made of D 35 FR indeformable foam, in thermobond polyester lap with 300 gr weight. Back pillow with 3 separated chambers in egg leather, 65% polyester, 35% cotton, 50% filled with white goose feather and 50% with siliconized polyester flakes, with an insert made of D165 indeformable foam.

Coussin de l’assise en expansé indéformable D 35 FR, en voile de polyester de 300 g associé thermiquement. Coussin pour le dos à 3 chambres séparées, en mousseline, 65% polyester, 35% coton, remplies à 50% de plume d’oie blanche et à 50% en flocon de polyester à la silicone, avec insert en expansé indéformable D 165.

Piede

Foot

Pied

In legno massello applicato al bracciolo con finitura cromo lucido.

Made of heartwood, applied to the arm, with bright chrome finishes.

En bois massif appliqué à l’accoudoir avec finition chrome brillant.

akka, contea 1-4-5

sbaiz 1-2-4

asky e klio

roy

Alvin A

Alvin B

18

18

28

82

57 99

82

57 43 119

100

82

57

100

Art. 01

Art. 01

Poltrona 99

Poltrona 119

Armchair 99 Fauteuil 99

Armchair 119 Fauteuil 119

99

fritz makio moby nelly pascal 1-_-_7

18 82

57 43

99

Art. 01

alice 100miro 1-19-8

100

Art. 01 Poltrona 99 Armchair 99 Fauteuil 99

page

352/353

18 82

Art.


1-4-6-16-17 INFORMAZIONI TECNICHE

387

alvin, jacob tilady, cloud rondeca 1-4

Jacob IT

EN

FR

Struttura

Structure

Struttura

Telaio in agglomerato di legno da 18 mm, parte di tamponamento in fibra grezza e in compensato. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovata in fibra di poliestere 100%.

Frame in 18 mm thick chipboard with the reinforcing part in rough fibre and plywood. All in class E1 thus with a low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or 100% polyester fibre wadding.

Imbottitura

Upholstery

Lastra in espanso indeformabile, densità 30. Rivestita in ovatta di poliestere da 200 g accoppiata a vellutino a maglia in poliestere 100%.

Sheet in indeformable foam, 30 density. Covered in 200 g polyester wadding, coupled to 100% polyester velveteen jersey.

Plaque en expansé indéformable de densité 30.Revêtue de ouate de polyester de 200 g associée au velours de jersey en polyester 100%.

Piede

Foot

Pied

Due ruote in ABS con supporto in metallo, più due gommini anti-mark.

Two wheels in ABS, with metal support, and two anti-mark rubber tips.

Deux roulettes en ABS avec support en métal, plus deux caoutchoucs anti-traces.

akka, contea 1-4-5

sbaiz 1-2-4

Cadre en bois aggloméré de 18 mm, partie de fileur en fibre brute et en contreplaqué. Le tout en classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ ou à la ouate en fibre de polyester 100%.

Rembourrage

asky e klio

roy

Jacob 87 92 Art. 01 Poltrona Armchair Fauteuil

38

fritz makio moby nelly pascal 1-_-_7 alice miro 1-19-8

page

358/359


1-4-6-16-17 388

INFORMAZIONI TECNICHE

alvin, jacob tilady, cloud rondeca 1-4

Sbaiz / Tilady IT

EN

FR

Struttura

Structure

Structure

Struttura portante a pannelli di agglomerato di legno da 18 mm a bassa emissione di formaldeide (classe E1), con parti in legno massello di abete e/o pioppo e pannelli di fibre di legno compresse a caldo. Il tutto assemblato con colla vinilica a base di acqua e ferramenta di fissaggio, poi rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato a poliuretano espanso.

Bearing structure in 18 mm thick agglomerate wood panels with a low formaldehyde emission (class E1), with parts in solid fir and/or poplar wood and hot pressed wood fibre panels. It is all assembled with water-based vinyl glue and hardware, covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to polyurethane foam.

Structura portante en panneaux de bois aggloméré de 18 mm à basse émission de formaldéhyde (classe E1), avec parties en bois massif de sapin et/ou de peuplier et panneaux de fibres de bois pressées à chaud. Le tout assemblé avec de la colle vinylique à base d’eau et quincaillerie de fixation, puis revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement au polyuréthane expansé.

Molleggio

Springing

Suspension

Realizzato mediante nastri elastici da mm 80 tesi meccanicamente, composti da fili di gomma rivestiti da filo di nylon avvolto a spirale.

Made of mechanically tightened 80 mm thick elastic bands, comprising rubber threads covered with nylon thread, coiled in a spiral.

Réalisée à l’aide de sangles élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.

Imbottitura

Upholstery

Rembourrage

Cuscino seduta in espanso indeformabile densità 30. Cuscino schienale in espanso densità 18. Entrambi i cuscini sono rivestiti con ovatta di fibra poliestere da 300 g termolegata.

Seat cushion in 30 density non deformable foam. Backrest cushion in 18 density foam. Both cushions are covered with 300 g thermobonded polyester fibre wadding.

Coussin d’assise en expansé indéformable de densité 30. Coussin de dossier en expansé de densité 18. Les deux coussins sont revêtus de ouate de fibre polyester de 300 g associée thermiquement.

Piede

Foot

Pied

Piede/struttura in tubo di metallo cromato.

Foot/structure in chromed metal tube.

Pied/structure en tube de métal chromé.

akka, contea 1-4-5

sbaiz 1-2-4

Sbaiz 86

86

86

68

asky e klio

78

68

78

134

Art. 01

Art. 02

Poltroncina Small armchair Petit fauteuil

Divano 2 posti

Disponibile in versione con base girevole Available in the version with swivel base Disponible en version avec base pivotante

roy

2-seater sofa Canapé 2 places

page

365

Tilady 86

86

86

86

86

68

81 Art. 01 Poltroncina Small armchair Petit fauteuil

68

137

81 Art. 02

78 Art. 01

Disponibile in versione con Base girevolefritz makio Divano 2 posti Poltroncina

Available in the version with swivel base Disponible en version avec base pivotante

2-seater sofa moby nelly Canapé 2 places pascal 1-_-_7

alice miro 1-19-8

Small armchair Petit fauteuil

78

134

Art. 02 Disponibile in versione con base girevole Available in the version with swivel base Disponible en version avec base pivotante

Divano 2 posti 2-seater sofa Canapé 2 places

page

368/369


1-4-6-16-17 INFORMAZIONI TECNICHE

389

alvin, jacob tilady, cloud rondeca 1-4

Cloud IT

EN

FR

Struttura

Structure

Structure

Telaio in legno con parti in abete essiccato di vari spessori, agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto rivestito da maglina di polistere termoaccoppiata a espanso e/o ovatta di polistere. Il tutto realizzato con particelle di legno a bassa emissione di formaldeide, appartenenti alla classe E1.

Frame in wood with parts in dried fir wood, of various thicknesses, 18 mm thick agglomerated wood chips. It is all covered with polyester jersey thermcoupled to foam and/or polyester wadding. The whole is made with wood particles with a low formaldehyde emission (class E1).

Imbottitura

Upholstery

Cuscino seduta in poliuretano espanso in densità D30 indeformabile. Cuscino schienale con poggiatesta in densità D30 indeformabile.

Seat cushion in D30 density non deformable polyurethane foam. Backrest cushion with headrest in D30 density, non deformable.

Coussin de l’assise en polyuréthane expansé en densité D30 indéformable. Coussin du dossier avec appuie-tête en densité D30 indéformable.

Piede

Foot

Pied

In ABS nero h 25 mm.

25 mm high black ABS.

En ABS noir h 25 mm.

akka, contea 1-4-5

sbaiz 1-2-4

Cadre en bois avec parties en sapin séché d’épaisseurs différentes et bois aggloméré de 18 mm. Le tout revêtu de jersey de polyester associé thermiquement à l’expansé et/ou à la ouate de polyester. Le tout réalisé en particules de bois à basse émission de formaldéhyde, appartenant à la classe E1.

Rembourrage

asky e klio

roy

Cloud 91 40 127

67

67

Art. CL

Art. 13

Chaise Longue

Pouff

Chaise l. Méridienne

Pouff Pouff

63

fritz makio moby nelly pascal 1-_-_7 alice miro 1-19-8

page

372/373


390

INFORMAZIONI TECNICHE

akka, contea 1-4-5

Akka IT

EN

FR

Struttura

Structure

Structure

Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno appartengono alla classe E1, pertanto sono a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta di fibra poliestere 100% resinata.

sbaiz 1-2-4 Made with bearing parts in solid poplar or fir wood in various thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or plywood. Sides made of 18 mm thick agglomerated wood chips. Rough fibre and agglomerated chips in the E1 class, therefore with a low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or 100% resinated polyester fibre wadding.

Réalisée avec duramens portants en bois de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. La fibre brute et le bois aggloméré appartiennent à la classe E1 et donc ils sont à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100% résine.

Molleggio

Springs

Suspension

Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti di filo di nylon avvolto a spirale

Made of mechanically tightened 80 mm thick elastic bands, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled in a spiral.

Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.

Imbottitura / Piede

Upholstery / Foot

Rembourrage / Pied

Schienale e bracciolo in espanso densità 18, cuscino e seduta in espanso indeformabile densità 30, il tutto rivestito da ovatta di fibra poliestere da 300 g termolegata. Sagomati vari a completamento in espanso densità 40. Il poggiatesta opzionale è realizzato in espanso densità 18, rivestito con ovatta di fibra poliestere da 300 g termolegata. Piede in PVC tinta legno o alluminio.

Backrest and armrest in 18 density foam, cushion and seat in 30 density non deformable foam, the whole covered with 300 g thermobonded polyester fibre wadding. Variously shaped elements in foam to complete with a 40 density. The optional headrest is made in 18 density foam, covered with 300 g thermobonded polyester fibre wadding. Foot in wood coloured PVC or aluminium

Dossier et accoudoir en expansé densité 18, coussin et assise en expansé indéformable densité 30, le tout revêtu de ouate de fibre polyester de 300 g associée thermiquement. Différents modèles en complément en expansé de densité 40. L’appuie-tête en option est réalisé en expansé densité 18, revêtu de ouate de fibre polyester de 300 g associée thermiquement. Pied in PVC coloris bois ou aluminium.

Akka

asky e klio

89

55 88

roy

80

55

Art. 01

Art. 15

Art. 31

Art. 13

Poltrona

Sacca porta oggetti

Poggiatesta

Pouff quadrato con cuscino

Armchair Fauteuil

Pockets Sac port-objets

Headrest Appuie-tête

Square pouf with cushion Pouf carré avec coussin

poltrone page

byron 1-4-6-16-17

Rondeca, Minù, Babelia IT

Struttura Struttura in espanso flessibile 100%, poliuretano schiumato a freddo, appartenenti alla classe 1 IM, ignifugo. Tubolare in metallo da 16 mm.

fritz makio moby nelly Structure pascal Structure in 100% flexible foam, cold foamed 1-_-_7

EN

polyurethane, class 1 IM, flameproof 16 mm tubular metal

Imbottitura / Piede

alice miro Upholstery 1-19-8 / Foot

Cuscino seduta in poliuretano espanso in densità D30 indeformabile, rivestito in falda di poliestere da g 400. Piede in legno verniciato tinta ciliegio.

Seat cushion in D30 density non deformable polyurethane foam, covered in 400 g polyester lap. Foot in cherry stained wood.

asia zimy 1-19-8

89 80

Art. 01

alvin, jacob tilady, cloud rondeca FR 1-4 Structure Art. 15

Art. 31

374

55 Art. 13

Poltrona StructureSacca porta oggetti en expansé flexiblePoggiatesta 100%, moussePouff de quadrato con cuscino Armchair Fauteuil

Pockets

Headrest

Square pouf with cushion

polyuréthane réalisée à chaud, appartenant àPouf la carré avec coussin Sac port-objets Appuie-tête classe 1 IM, ignifuge. Tubulaire en métal de 16 mm.

akka, contea Rembourrage / Pied 1-4-5 Coussin de l’assise en polyuréthane expansé en densité D30 indéformable, revêtu de voile de polyester de 400 g. Pied en bois peint coloris cerisier.

sbaiz 1-2-4


391

INFORMAZIONI TECNICHE

akka, contea 1-4-5

Contea IT

EN

FR

Struttura

Structure

Structure

Telaio in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto rivestito da maglia di poliestere termoaccoppiata ad espanso e/o ovatta di poliestere e realizzato con agglomerato di particelle di legno che appartengono alla classe E1, pertanto sono a bassa emissione di formaldeide.

sbaiz 1-2-4 Bearing parts in poplar or fir wood, with various thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or plywood. Sides in 18 mm thick agglomerated wood chips. The whole covered in polyester jersey thermcoupled to foam and/or polyester wadding and made with agglomerated wood particles in class E1, thus with a low formaldehyde emission.

Cadre en bois de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. Le tout revêtu de jersey de polyester associé thermiquement à l’expansé et/ou à la ouate de polyester et réalisé avec des particules de bois agglomérées qui appartiennent à la classe E1, et qui sont doncà basse émission de formaldéhyde.

Molleggio

Springs

Suspension

Realizzato mediante nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da nylon avvolto a spirale.

Made of mechanically tightened 80mm thick elastic bands, composed of rubber threads covered with nylon, coiled in a spiral.

Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de nylon enroulé en spirale.

Imbottitura / Piede

Upholstery / Foot

Rembourrage / Pied

Cuscino seduta in poliuretano espanso in densità D30 indeformabile, rivestito in resinato di poliestere da 300 g. Cuscini schiena e poggiareni in densità D18 indeformabili, rivestiti in falda di poliestere termoaccoppiata e rivestimento posteriore cuscino schienale in resinato di poliestere da 150 g. Tamponamento braccioli e schienale densità D30 indeformabile portante. Piede in legno verniciato tinta ciliegio h 100 mm.

Seat cushion in D30 density non deformable polyurethane foam, covered in 300 g polyester resinate. Back and lumbar support cushions in D18 density non deformable, covered in thermocoupled polyester lap and rear backrest cushion covered in 150 g polyester resinate. Reinforcement of armrests and backrest in D30 density non deformable bearing material. Foot in cherry stained wood, 100 mm h.

Coussin de l’assise en polyuréthane expansé en densité D30 indéformable, revêtu de résine de polyester de 300 g. Coussins du dossier et du cale-reins en densité D18 indéformables, revêtus de voile de polyester associé thermiquement et revêtement arrière du coussin du dossier en résine de polyester de 150 g. Fileur accoudoirs et dossier densité D30 indéformable portant. Pied en bois peint coloris cerisier h 100 mm.

Contea

asky e klio

99

67

55 88

57

85

42

roy 67

54

Art. 01

Art. 13

Art. 14

Poltrona

Pouff

Pouff inclinato

Armchair Fauteuil

Pouf Pouf

Shaped pouf Pouf incliné

page

376/377

99

Rondeca

Minù

76

Babelia

fritz makio moby nelly pascal 1-_-_7

78 65

68

67

Art. 01

Art. 13

Art. 14

Poltrona

Pouff

Pouff inclinato

Armchair Fauteuil

Pouf Pouf

Shaped pouf Pouf incliné

76 76

76

alice65miro 1-19-8

68

Art. 01

Art. 01

Art. 01

Poltrona con gonna

Poltrona

Poltrona con fiocco

Armchair with skirt Fauteuil avec jupe

42 57

85

Armchair Fauteuil

asia zimy 1-19-8

Armchair with bow Fauteil avec flocon

page

382/383


P 392

Pouf & Cuscini TANTI COLORI, TANTE FORME, TANTE SOLUZIONI, PER RENDERE ANCORA PIÙ COMPLETO COMODO E BELLO IL TUO DIVANO E PIÙ PERSONALE LA TUA SCELTA LOT OF COLOURS, LOT OF SHAPES, LOT OF SOLUTIONS, TO MAKE YOUR COUCH EVEN MORE COMPLETE, CONFORTABLE AND NICE AND MORE PERSONAL YOUR CHOICE BEAUCOUP DE COULEURS, BEAUCOUP DE FORMES, BEAUCOUP DE SOLUTIONS, POUR RENDRE TON DIVAN PLUS COMPLET, CONFORTABLE ET BEAU ET TON CHOIX PLUS PERSONEL


393

Pouf & Cuscini


394

*

Pouf con cordoncino di rifinitura a contrasto.

Art. 13 - Secret

Ottoman with contrasting finishing cord.

52x52 cm

Pouf avec bordures de finition de couleur diffĂŠrente.

Art. 23 - Tyler 60x60 cm

*

Art. 27 - Danny Ă˜ 65 cm

*

Art. 29 Joy 60x60

Art. 25 - Tyson 100x100 cm

*

Art. 31 - Jason 100x100 cm


395

Art.15 - Secret big

Art. 14 - Secret

*

72x52 cm

52x52 cm Optional con ruote pivotanti Optional with castor wheels En option avec roulettes pivotantes

Art.16 - Secret big

*

Art. 20 - Patty Ă˜ 55 cm

Pouf, amico mio Ottoman, my friend Pouf, mon ami

Art. 22 - Park Ă˜ 95 cm

72x52 Optional con ruote pivotanti Optional with castor wheels En option avec roulettes pivotantes


396

*

*

Art. 62 - Maury

Cuscino con bordo a contrasto Cushion with contrast trim Coussin avec bordure contrastante

50x35 cm

Art. 52 - Elvis 60x60 cm

*

Art. 60 - Mika 40x40 cm

Personalizza, arricchisce, completa e colora Customizes, enriches, completes and colors Personnalise, enrichit, complète et donne de la couleur

*

Art. 71 - Sonny 70x18 cm

Art. 42 - Ben 50x35 cm

Art. 43 - Billy Ă˜ 50 cm

Art. 62 Saponetta 40x40 cm


397

Cuscini


398

La qualità dell’autentico made in italy

The quality of authentic made in italy

La qualité de l’authentique made in italy

Solo made in Italy

Only made in Italy

Made in Italy uniquement

Felis produce internamente l’imbottito al 100%: una scelta controcorrente, per garantire una qualità rigorosamente made in Italy.

Solo materiali certificati

Ogni divano è realizzato in Italia con una grande attenzione al dettaglio. Dai fusti alle imbottiture, Felis impiega solo materiali certificati, di prima scelta, all’interno di severe procedure produttive.

Solo eccellenza

Felis ti offre un prodotto sicuro e comodo. Con un rapporto qualità-prezzo eccellente.

Felis produces 100% of the internal padding, a choice against the current, to ensure high quality made in Italy.

Only certified materials

Each sofa is made in Italy with great attention to detail. From frames to padding, Felis employs only certified materials, high-grade, within strict production procedures.

Only excellence

Felis offers a safe and comfortable product. With an excellent price-quality ratio

Felis produit l’intégralité du rembourrage de ses meubles: un choix à contre-courant permettant de garantir une qualité exemplaire strictement Made in Italy.

Matériaux certifiés uniquement Tous les canapés sont fabriqués en Italie avec une grande attention accordée aux détails. Des socles aux rembourrages, Felis utilise uniquement des matériaux certifiés, de haute qualité, travaillés selon de strictes procédures de production.

L’excellence uniquement Felis vous propose un produit sûr et pratique. Avec un excellent rapport qualité-prix

La solidità e il comfort dell’eccellenza italiana

The strength and comfort of italian excellence

Confort de l’excellence Italienne

La nostra storia

Our history

Notre histoire

Una tradizione artigianale da oltre 20 anni: Felis realizza un’ampia gamma di imbottiti che rispondono a standard rigorosi ed elevati.

Tradizione artigianale

Noi abbiamo un tesoro: la cultura del saper fare, quel sapere artigianale che rende ogni nostro prodotto esteticamente più bello ma anche più duraturo nel tempo.

A tradition of craftsmanship for over 20 years: Felis manufactures a wide range of upholstered furniture that meet rigorous and high standards.

La tradition artisanale depuis plus de 20 ans: Felis réalise une vaste gamme de meubles rembourrés répondant à des normes rigoureuses et élevées.

Artisan tradition

Tradition artisanale

We have a treasure: the culture of know-how, knowledge, and craftsmanship that helps every product look nicer but also be more durable.

Nous avons un trésor : la culture du savoir-faire, le savoir-faire artisanal qui rend chacun de nos produits plus beau mais également plus durable.


399

L’ELEGANTE QUALITÀ ITALIANA The elegant italian quality L’élégante qualité italienne

Stile e tradizione

Style and tradition

Style et tradition

Il nostro punto di forza

Our strong point

Notre point fort

Il nostro punto di forza sono i tessuti, realizzati in collaborazione con le migliori industrie tessili italiane, con una particolare attenzione verso i filati, le trame e i disegni per poterti offrire una gamma sempre attuale.

Our strength lies in the fabrics, made in collaboration with the best Italian textile industries, with a particular focus on the yarns, textures, and designs, to be able to offer an ever present range.

Notre force réside dans les tissus, fabriqués en collaboration avec les meilleures industries textiles italiennes, avec une attention particulière pour les fils, les textures et les motifs, pour une gamme toujours actuelle.

La nostra passione per i tessuti

Our passion for the fabrics

Notre passion pour les tissus

Il colore è fondamentale

Colours are critical

La couleur est fondamentale

nella progettazione degli ambienti domestici. E si sa, a seconda della personalità, ognuno ha il suo colore preferito e le sue idee in fatto di abbinamenti. Potrai scegliere tra una palette infinita di colori: dai toni più intensi e carichi a quelli naturali, da quelli fluo per ambienti creativi e giovanili a quelli classici arricchiti da fantasie e decori.

in the design of home environments. And, as we know, everyone has their own favourite colours and their own ideas in terms of combinations, depending on their own personality. You can choose between an infinite palette of colours: from more intense and strong shades, to natural ones; from fluorescent ones for creative environments for young people, to classic patterns embellished with decorations.

dans la conception des espaces domestiques. Et il est bien connu que, en fonction de notre personnalité, nous avons tous notre couleur préférée et nos idées de combinaisons. Vous pourrez choisir parmi une palette infinie de couleurs : des tons les plus intenses et vifs à ceux plus naturels ou fluorescents, pour des ambiances créatives et jeunes ou classiques et riches de motifs et de décorations.

S O F T

L I V I N G


Qualità Italiana

QI HAND MADE

Made in Italy. La qualità garantita, che mi rende sicuro.

Made in Italy. Guaranteed quality, that makes me feel safe.

Made in Italy. La qualité garantie, pour une plus grande confiance.

Tutti i modelli presentati in questo catalogo sono prodotti nella sede dell’azienda in Italia, con materiali certificati, da maestranze qualificate. Le tecnologie costruttive sono di ultima generazione e nei casi in cui la lavorazione manuale si renda indispensabile per un migliore risultato qualitativo essa è impiegata senza riserve. L’Italia vanta una lunga e nobile tradizione nel mondo dell’arredamento e dei mobili imbottiti, che la nostra azienda si pregia di proseguire e tutelare.

All the models presented in this catalogue are manufactured on the company’s premises in Italy, with certified materials, by qualified workers. Latest-generation constructional technologies are implemented and, when considered essential for higher-quality results, manual processing is used without reservation. Italy boasts a long and distinguished tradition in the furnishing and upholstered furniture sector, which our company is honoured to continue and safeguard.

Tous les modèles présentés dans ce catalogue sont produits dans le siège de l’entreprise en Italie, avec des matériaux certifiés, par un personnel qualifié. Les technologies de fabrication sont de dernière génération et si le travail manuel est indispensable pour un meilleur résultat qualitatif, il est utilisé sans réserves. L’Italie a une longue et noble tradition dans le monde de l’ameublement et des meubles rembourrés, que notre entreprise a l’honneur de continuer et de défendre.

L’azienda si riserva il diritto, in qualsiasi momento e senza preavviso di eliminare gli articoli che riterrà opportuno e/o di apportare tutte le modifiche atte a migliorare il prodotto. Non può inoltre assumersi la responsabilità per eventuali inesattezze del presente catalogo dovute a errori di stampa, trascrizione e traduzione. Tutti i diritti sono riservati. The company reserves the right to eliminate the items that it deems appropriate, at any time and without notice, and/or to apply any changes deemed necessary to improve the product. Moreover, we shall not take responsibility for any inaccuracies in this catalog due to printing errors, transcription and translation. All rights reserved. L’entreprise se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, de supprimer des articles et/ou d’apporter les modifications nécessaires pour améliorer le produit. De plus, elle n’assumera aucune responsabilité en cas d’inexactitudes constatées dans ce catalogue dues à des erreurs d’impression, de transcription et de traduction. Tous droits réservés.

S O F T

L I V I N G

FELIS FELIX srl Via Mezzomonte, 23 33077 Sacile (PN) Italy tel. +39 0434 737052 fax +39 0434 737024 info@felis.it www.felis.it

AREAteam.biz

I N I TA L Y



YOUNG JAMES BYRON OTIS ALVIN DYLAN BRANDON MORRISON COZY PETER GASTONE SLIM CASANOVA MIRANDA KARMA MARGOT JACOB SBAIZ TILADY CLOUD AKKA CONTEA RONDECA MINÙ BABELIA ROY ARMAND

ASKY KLIO HANS ELLEN HOUSE FUNK BLUES POP COUNTRY ROCK GOSPEL MAMBO JAZZ TANGO ASIA ZIMY ALICE MIRÒ FRITZ MAKIÒ WINNY PASCAL NELLY SISLEY ZELIG PLANET MOBY

WWW.FELIS.IT

0FCE47Z7321


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.