inlife

Page 1

the International Exhibition for Furniture & Interior Design

25-29 / 4 / 2011 Damascus Fairground - Syria ‫ سورية‬،‫ دمشق‬- ‫مدينة المعارض‬





Place is becoming a focal point of interest in our modern life, and of no less importance is the place decoration to make it more comfy, beautiful and glamorous as well as adding the personal touch to make a difference. This is done to make everyday activities more vital and in consistence renewal as seeking comfort, attraction and novelty is part of our human nature. To keep pace with the increasing interest in decoration and furniture in our modern life, the sixth edition of the International Exhibition for Furniture & Interior Design - INLIFE comes with new fresh look in all aspects after it established itself to be one of the leading furniture and interior design exhibitions in the region. This resulted by the great success of the last five editions of the exhibition, as it became an important rendezvous point where art, elite tastes and modern-

‫وال���ذوق الرفيع المتواكب مع األفكار العملي���ة للحياة العصرية ألنه‬ ‫يتي���ح الفرصة لكافة المهتمين لإلطالع على احدث توجهات وحلول‬ ‫ للمنزل‬,‫الديك���ور الداخلي وصناعة المفروش���ات واإلكسس���وارات‬ . ‫والمكتب والحديقة والفندق‬ ‫وستشهد الدورة السادسة لمعرض المفروشات والديكور الداخلي‬ 2011 ‫ نيسان‬29 – 25 ‫ إن اليف والتي ستقام في الفترة ما بين‬ً ‫نموا‬ ‫على أرض مدينة المعارض في العاصمة الس���ورية دمش���ق‬ ً ‫واضحا في عدد المش���اركين ونوعية الشركات واختصاصاتها وفي‬ ‫المس���احات المشغولة ونوعية وعدد الزوار والوفود المختلفة وفق‬ .‫ماهو مخطط له ضمن الحملة التسويقية واإلعالنية للمعرض‬

life practical solutions are met, nevertheless it serves as an outstanding showroom for those who are interested in exploring and viewing the latest trends and solutions in interior decoration, furniture and accessories for home, office, garden and hotel. The sixth edition of the International Exhibition for Furniture & Interior Design - INLIFE which will be held from the 25th to 29th of April, 2011 at Damascus Fairground – Syria, will whiteness a noticeable raise in the number, quality and diversity of participants and the exhibition space occupied. Also the quality and number of local and international visitors and trade delegations attending the exhibition will be enhanced as an outcome of the dedicated regional advertising and PR campaigns.

‫انصب إهتمام كبير في الس���نوات األخيرة على أهمية المكان في‬ ً ‫رونقا‬ ‫حياتنا العصرية وكيفية تشكيله ليكون أكثر راحة وجمالية وأكثر‬ ‫ وكل ذلك‬.‫وإضفاء نوع من الخصوصية على المكان إلحداث الفرق‬ ‫من أجل القيام باألنش���طة المتنوعة بحيوية وتجدد دائم ألن البحث‬ .‫عن الراحة والجاذبية والتجدد هو جزء من الطبيعة اإلنسانية‬ ‫ولمواكبة االهتمام المتزاي���د بالديكور واألثاث في حياتنا العصرية‬ - ‫تأتي الدورة السادس���ة لمعرض المفروشات والديكور الداخلي‬ ‫إن اليف كإنطالق���ة متج���ددة عل���ى كاف���ة األصع���دة بعد أن رس���خ‬ ‫المع���رض مكانت���ه كواحد من أه���م معارض المفروش���ات والديكور‬ ‫ وهذه نتيج���ة طبيعية للنج���اح الكبير الذي‬.‫الداخل���ي في المنطق���ة‬ ‫حققه المعرض في الدورات الخمس الس���ابقة كملتقى هام للفن‬


Why International Exhibition for Furniture & Interior Design – INLIFE? During the past years, Syria has witnessed noticeable development and a broad openness in various fields that made the country an important regional center attracting major Arab and foreign investments in real estate and tourism projects. Furniture manufacturing industry has developed in Syria, making it an important market in the region due to its distinguished geographical location and to its growing potentials in this aspect. The Syrian furniture industry acquired wide reputation of its quality and craftsmanship and attracted the

attention and interest of dealers and importers from various foreign countries. These factors have made consumers and producers keener to know more about cutting-edge solutions and latest trends and innovations in the world of furniture and interior design. The sixth edition of the International Exhibition for Furniture & Interior Design - INLIFE comes as a major event in the region that bring on display the latest designs and products of major local and international companies.


‫لماذا معرض المفروشات والديكور الداخلي ‪INLIFE‬؟‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫نوعيا‬ ‫تطورا‬ ‫شهدت سورية في الس���نوات األخيرة الماضية‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫واس���عا ف���ي مختلف المج���االت وأصبحت‬ ‫وإنفتاحا‬ ‫ملحوظ���ا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫تش���كل مرك���زا إقليمي���ا هاما يجذب كب���رى الش���ركات العربية‬ ‫واألجنبية‪ .‬وقد تجلى هذا اإلهتمام في حجم اإلس���تثمارات‬ ‫ً‬ ‫الضخمة في المشاريع العمرانية والسياحية‪ً ،‬‬ ‫ونوعا‪.‬‬ ‫كما‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ملحوظا‬ ‫تطورا‬ ‫كما تطورت صناعة المفروش���ات في سورية‬ ‫هاما للمفروشات في المنطقة نظراً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫س���وقا‬ ‫وأصبحت البالد‬ ‫لموقعه���ا الجغرافي المميز وإلمكاناته���ا المتنامية في هذا‬ ‫المجال‪ .‬وباتت صناعة المفروش���ات الس���ورية تتمتع بشهرة‬ ‫واس���عة وحرفية عالي���ة تجذب إليه���ا األنظ���ار واالهتمام من‬ ‫مختلف الدول العربية واألجنبية‪.‬‬

‫ً‬ ‫ً‬ ‫واضحا في حاجة المستهلكين‬ ‫تناميا‬ ‫وقد أحدثت هذه العوامل‬ ‫والش���ركات العاملة في ه���ذا القطاع إلى التع���رف على آخر‬ ‫المبتكرات والحلول في عالم المفروش���ات واألثاث والديكور‬ ‫الداخل���ي‪ ،‬ويأت���ي معرض المفروش���ات والديك���ور الداخلي‬ ‫‪ INLIFE‬ف���ي دورت���ه السادس���ة كح���دث رائد ف���ي المنطقة‬ ‫لمواكب���ة النم���و الذي يش���هده قطاع المفروش���ات والديكور‬ ‫الداخل���ي‪ ،‬وهو يجت���ذب كبرى الش���ركات المحلي���ة والعالمية‬ ‫العاملة في هذه المجاالت‬


If sourcing the best representation for your company in new markets is your aim, or you are interested meeting more than 80,000 potential customers eager to discover and buy the latest innovations, designs and solutions, then International Exhibition for Furniture & Interior Design - INLIFE is the place to be.

INLIFE exhibition’s advertising and promotional campaigns are well put in cooperation with leading specialised advertising and PR agencies that have a wide experience in these fields, the campaign will be targeting local and regional traders and companies working in the furniture and interior design industry, and is set to create a wide hype for both exhibition and exhibitors.

INLIFE exhibition will create new business opportunities between exhibitors and importers, distributors, architect and interior decoration companies, hotels and companies’ managers and owners, in addition to providing professional atmosphere for signing direct contracts with potentials.

By participating at INLIFE exhibition, you will be in the ideal place with hundreds of leading furniture and interior design companies, INLIFE will be distinguished by the wide diversity of participants, exhibited products and the quality of the specialized visitors. The exhibition will provide real business opportunities in this growing and promising market.


‫ً‬ ‫مهتما‬ ‫إذا كن���ت تبحث عن أفضل تمثيل لش���ركتك ف���ي المنطقة أو كنت‬ ‫بلق���اء ما يزيد عن ‪ 80,000‬زبون محتمل يس���عى للش���راء والتعرف على‬ ‫أحدث مبتكرات وتصاميم المفروش���ات والديك���ور الداخلي‪ ،‬فإن معرض‬ ‫إن اليف حدث هام وضروري لك‪.‬‬

‫يتع���اون مع���رض إن اليف لوضع حملته التس���ويقية مع وكاالت إعالنية‬ ‫وشركات متخصصة بالعالقات العامة ذات خبرة واسعة في هذا المجال‪.‬‬ ‫وستس���تهدف الحملة جميع التجار والشركات العاملة بقطاع المفروشات‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫واس���عا للمعرض وللشركات‬ ‫ترويجا‬ ‫وإقليميا‪ ,‬األمر الذي س���يحقق‬ ‫محليا‬ ‫العارضة‪.‬‬

‫يخل���ق مع���رض إن اليف فرصة جيدة إلقامة عالق���ات عمل طويلة األمد‬ ‫مع العديد من المس���توردين والموزعين والش���ركات الهندسية وشركات‬ ‫التصميم والديكور الداخلي ومدراء ومالكي الفنادق والشركات باإلضافة‬ ‫إلى فرص لتوقيع عقود مباشرة مع عدد كبير من زوار المعرض‪.‬‬

‫من خالل مشاركتك في معرض إن اليف ستكون في المكان المناسب‬ ‫مع مئات الشركات الرائدة والمتخصصة في صناعة المفروشات وحلول‬ ‫ً‬ ‫حدثا‬ ‫الديك���ور الداخلي واألثاث المتنوع ‪ ،‬حيث س���يكون معرض إن اليف‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫متميزا من خالل تنوع الش���ركات المش���اركة والمنتجات المعروضة‬ ‫هام���ا‬ ‫مع حضور واس���ع من جانب الزوار المختصي���ن والمهتمين‪ .‬كما يوفر لك‬ ‫المع���رض فرصة حقيقية لممارس���ة األعم���ال التجارية في هذا الس���وق‬ ‫المزدهر الواعد‪.‬‬



INLIFE... Better interiors, better life


The fifth edition of the International Furniture & Interior Design Exhibition was marked by the volume and quality of local and international participants counted 127 companies representing 288 brands and trademarks from 30 countries, the exhibition’s gross area recorded a 25% growth comparing to last year’s area. Upon asking exhibitors about their main objectives for participating at the exhibition, the results came as follows:

‫تمي���زت ال���دورة الخامس���ة لمع���رض المفروش���ات والديكور‬ ‫الداخلي بحجم ونوعية الش���ركات المحلية والدولية المشاركة‬ ‫ ماركة وعالم���ة تجارية‬288 ‫ ش���ركة تمث���ل‬127 ‫إذ بل���غ عددها‬ ً ‫ وقد س���جل المعرض‬.‫ دولة‬30 ‫م���ن‬ ‫ في‬% 25 ‫نموا بنس���بة‬ ً .2009 ‫قياسا بدورة العام‬ ‫المساحة اإلجمالية‬ ‫جاءت نتائج إس���تبيان رأي العارضين لدى سؤالهم عن أهداف‬ - ‫مش���اركتهم في معرض المفروش���ات والديكور الداخلي‬ :‫إن اليف كاألتي‬

‫زيادة نسبة المبيعات‬ Boost their sales


‫التعرف على‬ ‫عمالء جدد‬

‫تعزيز موقع‬ ‫الشركة في السوق‬

‫الترويج للعالمة‬ ‫التجارية‬

Meet new clients

Enhance company’s position in market

Promote their trademark or brand

‫اإلعالن عن منتجات أو‬ ‫خدمات جديدة‬

‫دخول األسواق‬ ‫السورية‬

Launch new products or services

Entering the Syrian market


These results confirms that majority of exhibitors considers the International Exhibition for Furniture & Interior Design - INLIFE a strategic practice of their annual marketing and promotional plan.

‫ويمكنن���ا اإلس���تنتاج من ه���ذه النس���ب أن المش���اركين لهم‬ - ‫ثقة كبي���رة بأهمية معرض المفروش���ات والديكور الداخلي‬ ‫إن الي���ف ألنه يش���كل فعالية هامة في الخطط التس���ويقية‬ .‫السنوية التي تعتمدها هذه الشركات‬

‫من العارضين حققوا الغايات المرجوة‬ ‫من مشاركتهم‬ of exhibitors achieved their objectives


‫من العارضين يودون‬ ‫المشاركة في معرض‬ ‫المفروشات والديكور‬ 2011 ‫الداخلي‬

‫من العارضين صرحوا أن‬ ‫مشاركتهم في المعرض‬ ً ً ‫كبيرا على‬ ‫عائدا‬ ‫حققت‬ ‫استثمارهم‬

‫من العارضين صرحوا‬ ‫أنهم أبرموا صفقات‬ ‫أثناء المعرض‬

of exhibitors intend to participate at the forthcoming exhibition

of exhibitors stated that participating at the exhibition has a high ROI

of the exhibitors declared that they signed deals during the exhibition


What did they say about the International Exhibition for Furniture & Interior Design – INLIFE?

‫ماذا قالوا عن معرض المفروشات‬ ‫والديكور الداخلي‬ Large numbers of exhibitors expressed their satisfaction with results achieved during the exhibition and confirmed that the exhibition attracted prominent businessmen with genuine interests which led to signing many important business deals and contracts with local and foreign traders.

‫أبدى عدد كبير من القائمين على الشركات المشاركة‬ ‫ارتياحه���م للنتائ���ج التي تم تحقيقه���ا في المعرض‬ ‫مؤكدين أن المعرض استطاع استقطاب شخصيات‬ ً ‫فعال مما أدى إلى تس���جيل‬ ‫ورج���ال أعمال مهتمين‬ ‫كثير من الصفقات والعقود التجارية الهامة مع تجار‬ .‫سوريين وعرب وأجانب‬


“The exhibition offers an invaluable opportunity for exhibiting local and imported furniture.” said Mr. Khaled Salloutah, Deputy Minister of Economy and T rade . “ Here , w e find di v ersit y in parti c ipants ’ nati o nalities w h i c h enhances the positive competitiveness in the Syrian market. The organizing company, managed to contribute to the distinction of the furniture and interior design sector by organizing this exhibition over the past years, this sector which captures the interest of the majority of world’s countries.”

:‫ مع���اون وزي���رة االقتص���اد والتجارة‬,‫الس���يد خالد س���لوطة‬ ‫«إن المعرض يش���كل فرص���ة ثمينة لعرض كاف���ة المنتجات‬ ‫المتعلقة بصناعة المفروش���ات المحلية منها والمس���توردة‬ ‫حي���ث نجد الي���وم هذا التن���وع الكبي���ر على صعيد جنس���يات‬ ‫المش���اركين األمر الذي يعزز من فرص المنافس���ة اإليجابية‬ ‫ وإستطاعت‬،‫في الس���وق الس���ورية ضمن هذا االختصاص‬ ‫الش���ركة المنظمة للمعرض من خ�ل�ال تنظيمها لهذا الحدث‬ ً ً ‫واضحا على قطاع‬ ‫تميزا‬ ‫على مدى سنوات عديدة أن تضيف‬ ‫المفروشات والديكور الداخلي والذي يحظى باهتمام معظم‬ ً ‫نظرا للجودة والتنوع الجمالي المتميز الذي يتركه‬ ‫دول العالم‬ ».‫في نفوس شرائح المجتمع كافة‬

“Based on our company’s management keen interest to be effectively present in the Syrian market, we participated with three different stands that are distributed within the exhibition’s halls in accordance to the products’ lines i.e. office furniture, kitchen, and children bedrooms.” Mr. Amer El-Rifai, General Manager of Delta Mobili Italiani Moderni.

‫ المدير العام لش���ركة دلت���ا لصناعة‬,‫الس���يد عامر الرفاع���ي‬ ً ‫«انطالقا من حرص إدارة الشركة على التواجد‬ :‫المفروشات‬ ‫ ش���اركنا بثالثة أجنحة مختلفة‬،‫الفعال في الس���وق الس���وري‬ ‫وموزعة بدقة ضمن مس���احة المعرض بحس���ب اختصاصات‬ ».‫عمل الشركة من مكاتب ومطابخ وغرف نوم أطفال‬


The International Exhibition for Furniture & Interior Design - INLIFE has acquired good reputation in Syria and the region because of its well organization and the diversity in participating companies, in addition to its specialization in a vital and promising sector, hence comes our participation at the exhibition as it offers us the opportunity to introduce our products to the Syrian market and to find distributors for our high end and distinguished products.” Mr. Dikran Barsoumyan, Manager of Byblos Furniture.

‫السيد ديكران بارصوميان مدير شركة بيبلوس للمفروشات‬ ‫ «يتمتع معرض المفروش���ات والديك���ور الداخلي‬:‫اللبناني���ة‬ ‫بسمعة طيبة في س���ورية والمنطقة بسبب حسن التنظيم‬ ً ‫فض�ل�ا عن تخصص���ه بقطاع هام‬ ‫وتن���وع الجهات المش���اركة‬ ً ‫وواعد‬ ‫ من هنا جاءت مشاركة شركتنا في المعرض ألنه‬.‫جدا‬ ‫فرص���ة جيدة لتقديم منتجاتنا في الس���وق الس���وري وإيجاد‬ .»‫موزعين لمنتجاتنا ذات الجودة والتصميم المميز‬

“After evaluating business opportunities in Syria, our management decided to be present in the Syrian market through a commercial agent.” said Mr. Eren Ozturk, Foreign Trade Manager in HEVIN Turkish Company. “Our company offers all types of home furniture with competitive prices and high quality. Our participation at the exhibition today is a main step to enhance our presence in the market, as the exhibition provides good opportunities to meet directly with both consumers and competitors. Besides it’s an opportunity to meet potential importers and clients from neighboring countries.”

HEVIN ‫السيد ايرن اوزتورك مدير التجارة الخارجية في شركة‬ ‫ قررت إدارة‬،‫ «بعد دراس���ة فرص العمل في س���ورية‬:‫التركية‬ ‫الش���ركة التواجد في السوق الس���وري عبر وكيل بحيث تقدم‬ ‫شركتنا مختلف أنواع المفروش���ات المنزلية بأسعار منافسة‬ ‫ ومش���اركتنا اليوم ف���ي المعرض تأتي كخطوة‬.‫وجودة عالية‬ ‫أساس���ية في تعزيز تواجدنا في السوق لما يتيحه المعرض‬ ‫من فرصة للقاء حي مع المستهلك ومع الشركات المنافسة‬ ً ‫فض�ل�ا عن فرص التواص���ل مع مهتمي���ن من الدول‬ ،‫أيض���ا‬ ».‫المجاورة‬


INLIFE... Where we think of you as a maker of Inlife...


The revamped look of the International Exhibition for Furniture & Interior Design – INLIFE designed to meet the increasing openness of the Arabian and foreign markets, the entry of international companies to the Syrian market and to meet the increased interest of consumers and companies searching for the best and latest solutions, designs and innovations in the world of furniture and interior decoration. Due to the strong participation of local and international companies in this pioneer event, we expanded the exhibition profile in its new form to include diversified sectors and products related to furniture and interior design.

‫تأت���ي اإلنطالق���ة المتج���ددة لمعرضنا حتى تواك���ب االنفتاح‬ ‫المتزاي���د على األس���واق العربية واألجنبية ودخول ش���ركات‬ ‫أجنبية الى السوق السورية وتوسع إهتمام األفراد والشركات‬ ‫بالبح���ث عن أح���دث وأفضل الحلول والتصامي���م واالبتكارات‬ .‫في عالم المفروشات والديكور الداخلي بمختلف أنواعه‬ ً ‫ونظ���را لإلقب���ال الواس���ع من قبل ش���ركات محلي���ة وعالمية‬ ‫متنوعة على المش���اركة في هذا الحدث الرائد على مستوى‬ ‫ فق���د قمنا بتوس���يع اختصاص���ات المعرض في‬,‫المنطق���ة‬ ‫حلته الجديدة ليش���مل إختصاص���ات وفعاليات متنوعة عاملة‬ ‫ف���ي مجاالت الديك���ور الداخلي والمفروش���ات على مختلف‬ .‫انواعها‬



Bedrooms

Office Furniture

Dining Rooms

Meeting Room Furniture and Equipments

Living Rooms Relaxation Furniture Bamboo and Rattan Furniture

Showrooms and Retail Outlets Furniture

Furniture Care Products

‫المنزل‬

‫المكتب‬

‫غرف نوم‬

‫مفروشات المكاتب‬

‫غرف طعام‬

‫مفروشات وتجهيزات غرف‬ ‫اإلجتماعات‬

‫صالونات‬ ‫مفروشات اإلسترخاء‬ ‫مفروشات الخيزران والقصب‬ ‫منتجات العناية بالمفروشات‬

‫مفروشات صاالت العرض‬ ‫والمحالت‬


‫‪Outdoor and Garden Furniture‬‬ ‫‪Fountains and Water Features‬‬ ‫‪Swimming Pool Accessories‬‬ ‫‪and Equipments‬‬

‫‪Hotel and Restaurant‬‬ ‫‪Furniture‬‬ ‫‪Theater and Cinema‬‬ ‫‪Furniture‬‬

‫‪Garden and Balcony Accessories‬‬ ‫‪Umbrellas, Tents‬‬

‫التنسيق الخارجي والحدائق‬ ‫مفروشات األماكن المفتوحة‬ ‫والحدائق‬ ‫نوافير وديكورات مائية‬ ‫اكسسوارات وتجهيزات المسابح‬ ‫اكسسوارات الحدائق والشرفات‬ ‫مظالت وخيم‬

‫الفنادق والمنشأت‬ ‫السياحية‬ ‫مفروشات الفنادق‬ ‫والمطاعم‬ ‫مفروشات المسارح‬ ‫وصاالت السينما‬


INLIFE... Home of life lovers



Architectural Lighting

Dishwashers, Washing

Lighting Automation,

Machines, Dryers

Controls and Solutions

Refrigerators, Freezers

Hidden Lighting

Cook Tops, Ovens, Microwave

External and Internal

Food Preparation Appliances

Lighting

Coffee Machines Water Filters, Dispensers

‫اإلنارة‬ ‫إنارة هندسية‬ ‫أجهزة وحلول التحكم باإلنارة‬ ‫إنارة مخفية‬ ‫إنارة خارجية وداخلية‬

Air Conditioners, Heaters Televisions, LCD Screens Home Theater, Audio/Video Systems, LEDs

‫التجهيزات الكهربائية واإللكترونيات‬ ‫ نشافات‬- ‫جاليات – غسالت‬ ‫برادات وجمادات‬ ‫ مايكروويف‬- ‫أفران‬ ‫معدات تحضير طعام‬ ‫مكائن تحضير القهوة‬ ‫أجهزة تلفزيون وشاشات العرض الكبيرة‬ ‫أجهزة المسرح المنزلي‬


‫‪Paintings‬‬

‫‪Linens‬‬

‫‪Sculptures‬‬

‫‪Curtains‬‬

‫‪Pottery‬‬

‫‪Fabrics, Upholstery‬‬

‫‪Crystals‬‬

‫‪Window Shades, Blinds,‬‬ ‫‪Shutters, Awnings‬‬ ‫‪Wallpaper‬‬ ‫‪Carpets, Rugs and Moquettes‬‬

‫المنتجات الفنية‬

‫األقمشة والديكور الداخلي‬

‫لوحات فنية‬

‫بياضات‬

‫منحوتات‬

‫ستائر‬

‫خزفيات‬

‫أقمشة الديكور والتنجيد‬

‫كريستال‬

‫ستائر (معدنية‪ ،‬رول‪ ،‬خشبية‪ ،‬عامودية)‬ ‫ورق جدران‬ ‫سجاد وموكيت‬


Frames and Mirrors

Stoves, Chimneys

Wall Décor, Wall Hanging

Jacuzzi and Bathroom accessories Parquet and Wood Flooring Natural Stone, Marble and Ceramic False Ceilings Concept Design and Contracting Design Consultancy

‫اإلكسسوارات‬

‫الديكور‬

‫براويظ ومرايا‬

‫مواقد داخلية ومدافىء‬

‫زينة ومعلقات حائطية‬

‫جاكوزي وإكسسوارات الحمامات‬ ‫أرضيات خشبية وباركية‬ ‫ رخام وسيراميك‬،‫حجر طبيعي‬ ‫أسقف مستعارة‬ ‫خدمات تصميم وتعهدات‬ ‫خدمات إستشارية‬



The International Exhibition for Furniture & Interior Design - Inlife recorded the visit of embassies’ representatives and several trade, industrial and government delegations from Syrian cities and Arab countries, the visitors exceeded 80,000 of different categories and nationalities, including 39,000 specialised quality local and Arab traders, importers, showrooms’ owners, projects’ engineers and managers, interior designers and hotels and tourism establishments’ representatives. The exhibition is an ideal opportunity to meet importers and traders, explore opportunities for appointing agents, establishing long term business relations and to conclude business deals. In addition, it serves as a platform to promote products and solutions directly to consumers. At INFLIFE; the visitors’ are mainly categorized and grouped as follows:

‫ زيارة عدد‬2010 ‫شهد معرض المفروشات والديكور الداخلي‬ ‫من ممثلي السفارات والوفود النقابية والتجارية والصناعية‬ ‫من المحافظات الس���ورية والدول العربي���ة وتجاوز عدد الزوار‬ 39,000 ‫ زائر من مختلف الش���رائح والجنسيات منهم‬80,000 ‫زائ���ر محلي وعربي تمي���زوا بنوعيتهم من تجار ومس���توردين‬ ‫وأصح���اب ص���االت ع���رض ومهندس���ي وم���دراء مش���اريع‬ .‫ومهندسي تصميم داخلي وممثلي منشأت سياحية‬ ‫يعتب���ر المعرض فرصة مواتية لمالقاة المس���توردين والتجار‬ ‫إلبرام الصفقات ومناقش���ة فرص توقيع ال���وكاالت وإقامة‬ ‫ كما يخدم كمنصة لتس���ويق‬،‫عالق���ات تجاري���ة طويلة األم���د‬ ‫الحل���ول والمنتجات بش���كل مباش���ر للمس���تهلكين حيث من‬ ‫المتوقع أن تقوم فئات مختلفة بزيارة المعرض مقسمة كما‬ :‫يلي‬


INLIFE

Category One: Companies, traders and importers seeking latest products and innovations and keen to explore the market’s latest trends and styles as well as searching for furnishing and decorative solutions for specific projects.

Category Two: Individuals and architects working in interior decoration and furniture sectors, companies and interior designing firms undertaking interior decoration projects, in addition to manufacturing companies and distributers.

Category Three: Trade missions and commercial attachés, official delegations and various diplomatic bodies from Arab and foreign countries.

Category Four: Consumers searching for renovations, innovations and luxury, and eager to source the latest trends and modern products.

‫ ال��ش��رك��ات و‬:‫ال��ف��ئ��ة األول�����ى‬ ‫المؤسسات اللذين يبحثون‬ ‫عن أحدث المنتجات واإلبتكارات‬ ‫وي���س���ع���ون ل��ل��ت��ع��رف ع��ل��ى‬ ‫إت��ج��اه��ات ال��س��وق والموضة‬ ‫إضافة الى أن جزء مهم منهم‬ ‫ي��ب��ح��ث ع���ن ح��ل��ول ل��م��ش��اري��ع‬ .‫محددة‬

‫ األف�������راد‬:‫ال���ف���ئ���ة ال���ث���ان���ي���ة‬ ‫والمهندسين اللذين يعملون‬ ‫ف�����ي ال����دي����ك����ور ال���داخ���ل���ي‬ ‫ وال��ش��رك��ات‬،‫وال��م��ف��روش��ات‬ ‫وال��م��ك��ات��ب ال��ه��ن��دس��ي��ة التي‬ ‫ت��ت��ع��ه��د م���ش���اري���ع ال���دي���ك���ور‬ ‫ وال��ش��رك��ات التي‬،‫ال��داخ��ل��ي‬ ‫تعمل ف��ي م��ج��ال ص��ن��اع��ة و‬ .‫توزيع المنتجات‬

‫ ملحقيات تجارية‬:‫الفئة الثالثة‬ ‫ووف�������ود رس���م���ي���ة وه��ي��ئ��ات‬ ‫دبلوماسية متنوعة تمثل عدة‬ .‫بلدان عربية و أجنبية‬

‫ األف��راد اللذين‬:‫الفئة الرابعة‬ ‫ي��ب��ح��ث��ون ع����ن ال���م���زي���د م��ن‬ ‫التجديد وال��رف��اه��ي��ة وإقتناء‬ ‫آخ���ر ال��م��ب��ت��ك��رات و المنتجات‬ .‫الجديدة‬


in 2010

‫ش���رك���ات وم��ؤس��س��ات‬ ‫ي���ب���ح���ث���ون ع����ن أح����دث‬ ‫االبتكارات‬

Companies, traders and importers seeking latest products and innovations

،‫مهندسين ومدراء المشاريع‬ ‫م���ه���ن���دس���ي ال��ت��ص��م��ي��م‬ ‫ رجال‬،‫ إستشاريين‬،‫الداخلي‬ ‫ ش��رك��ات‬،‫وس��ي��دات أع��م��ال‬ ‫ ممثلي فنادق‬،‫تطوير عقاري‬ ‫وم�����دراء وم��ال��ك��ي ال��ف��ن��ادق‬ ‫والشركات‬

Individuals and architects working in interior decoration and furniture sectors, companies and interior designing firms, hotels and companies’ owners

‫ممثلي الجهات الحكومية‬ ‫والهيئات الدبلوماسية‬

‫أف����راد يبحثون عن‬ ‫المزيد من التجدد‬

Trade missions and commercial attachés, official delegations and various diplomatic bodies

Consumers searching for renovations, and eager to source the latest trends and modern products


All you need inside, right here, right now.


The International Exhibition for Furniture and Interior Design IN 2009 & 2010


‫معرض المفروشات والديكور الداخلي‬ ‫‪ 2009‬و ‪2010‬‬


M2

M1

G8

z8

HALL 11

z9

z6

z7

z10

z5

z4

z1

z3

z2

HALL 10

HAL

Exhibition Floor Plan P


M3 G7

G5

G6

M4

G4 G9

G3

G10

G2

X9

HALL 1

X8

X10

X7

X6

X1

X4

X5

X2

HALL 2

X3

HALL (10, 1)

LL (10, 1) G11

G1

Main Entrance / Exit P


‫‪SUPPORTED BY‬‬ ‫الجهات الداعمة‬



www.inlifesyria.com Sponsored By

P.O. Box 2683, Damascus – Syria T: + 963 11 4433444 F: + 963 11 4433666 arabiangroup@net.sy www.arabiangroup.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.