N38 0'20 magazine

Page 1

N38




COLABORADORES Nº 38

Vivir, para conocer Hay un momento en el que pasas esa línea. Toda tu atención se centra en tu respiración, fuerzas el ritmo, sientes que tus pesadas piernas son un lastre, pero sabes que has de seguir o caerás. Ruedas por el suelo: tierra, polvo, gritos y zumbidos resuenan a tu alrededor. Como si nada más pasara en el mundo acercas la culata, centras tus ojos en la mira, contienes el desaliento, disparas. Harás muchas cosas el resto del día, pero pocas serán tan intensas como lo que he descrito. Solo el que lo ha vivido, lo puede entender.

4|

0’20 magazine

Lo importante es que funcione. La operatividad combinada con la calidad hace que el material sea elegido por los usuarios más exigentes. Por eso esta nueva equipación desarrollada para cubrir las necesidades únicas de las fuerzas del orden que operan en entornos de alto riesgo se creó con mucho cuidado. TruSpec se encarga de ofrecernos la versatilidad táctica y el confort de sus prendas. Y Multicam, tan apreciada por las fuerzas especiales de todo el mundo, aporta su nuevo Multicam Black. El resultado, sencillamente impresionante.

Adrián Lizalde, Javier del Castillo, Mauricio Gravana, Adolfo Villalón, Amanda López, Ángela Chen, Daniel Cutillas, Vicent del Río, Estelle Corre, Allya Ben Hamida, The Sentinel at Work, SEAL Team Monkey 6, SEAL Team 2 Bilbao, Pliskin, Jorge Salvador, ICS, Iberengine, Eddy, TruSpec, Zoxna, Skyway, Francis Montesinos (Tactical World), II World War Taiwán, Narco, Mané.

WE

AIRSOFT

0'20 Company no se identifica con ninguna ideología política, xenófoba, religiosa o violenta. Así mismo, la entidad no tiene relación con Asociaciones o grupos de cazadores o réplicas de fuego, fuerzas de seguridad, militares o paramilitares, ni adscripción a partido político, ideología o creencia alguna. La editorial no se hace responsable de las opiniones de los colabordores. Prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos sin autorización escrita de la editorial.


ENCUENTRA AL ESPECIALISTA EN UPGRADE Y RECAMBIOS. Airsoft Montequinto os ofrece su nueva gama de repuestos, "M5 Airsoft", cañones, pistones, cámaras, cabezas de pistón y cilindro, guías y todo lo que necesites al mejor precio. Consulta nuestra tienda online y descubre la gama M5 Airsoft

www.airsoftmontequinto.com CALLE VITERBO 7, LOCAL A1 MONTEQUINTO, SEVILLA 955 027 243




8|

0’20 magazine








Perfect res cue A

provechando la noche, el USS Los Ángeles emergió a medio kilómetro de la costa. Seis figuras aparecieron en escena y ocuparon posiciones en la cubierta, junto al refugio seco. Uno a uno fueron entrando en las gélidas aguas y treinta segundos después el submarino volvía a sumergirse para desaparecer. Los seis operadores SEAL nadaron en conjunto hacia la costa, no era la inserción habitual pero estaban entrenados para este tipo de situaciones.

: Pliskin : Jorge Salvador


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

16 |

0’20 magazine


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

P

ara evitar que la población civil pudiera descubrirlos antes de llevar a cabo su cometido se dirigieron hacia un margen de la playa, donde un dique rompeolas les serviría de cobertura para el avance por la playa. En fila de a uno, fueron saliendo del agua aletas en mano, cada uno cubriendo su sector. Desde este punto solo tenían que recorrer un kilómetro hasta el complejo donde inteligencia informaba que estaba el rehén. Aprovechando el dique y las coberturas naturales de dunas de arena, los seis operadores del SEAL pudieron alcanzar el punto de reunión Juliet sin ningún percance.

0’20 magazine

| 17


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

18 |

0’20 magazine


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

Amphi

bi a n s

0’20 magazine

| 19


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

20 |

0’20 magazine


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

L

legados a este punto, la fuerza de asalto compuesta por cuatro hombres, tomo dirección hacia el complejo donde el enemigo retenía al agente de la OGA (Otra Agencia del Gobierno), nombre clave Mirlo 3. Un antiguo canal artificial que llevaba hasta el mismo complejo serviría como ruta de acceso. Un avance lento y peligroso de no ser por los dos hombres que quedaron atrás. Este equipo se encargaría de que el avance fuera seguro desde el punto de observación.

0’20 magazine

| 21


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

Invisi invis

22 |

0’20 magazine


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

ibles ibles

0’20 magazine

| 23


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

24 |

0’20 magazine


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

E

l punto de observación se encontraba a 600 metros del complejo y un poco por encima de este en altura, lo que, unido al estar prácticamente a la altura del mar, facilitaría cualquier posible disparo que tuvieran que efectuar. Para llegar a este punto, cuidadosamente elegido, los dos operadores tuvieron que volver a lanzarse al agua llevando consigo todo el material necesario en la USIA para su tarea. El río resulto más profundo de lo que informó inteligencia y unido a la fuerte corriente, fue necesario el uso de aletas. Tras conseguir cruzar el río, ambos SEAL se turnaron la pesada bolsa hasta

llegar cerca del punto de observación. El sitio era perfecto, ofrecía cobertura y una vía de escape hacia un punto de extracción, por lo que ambos operadores podrían cubrir la extracción del otro grupo en helicóptero. Uno se preparaba, mientras el otro le cubría y viceversa. No intercambiaban palabras, sabían que tenían que hacer y una vez provistos de sus trajes de camuflaje, se tumbaron en el suelo y levantaron las tapas de sus visores. El spotter comenzó a garabatear un boceto de la zona con las distancias hacia varios puntos de referencia, mientras que el francotirador cubría al grupo de asalto en su avance.

0’20 magazine

| 25


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

26 |

0’20 magazine


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

L

o único que encontraron fueron ratas dándose un baño en el canal, pero ninguno de los cuatro bajo la guardia. Pudieron avanzar con rapidez, llegando a un colector donde los cuatro se dividirían en dos grupos de dos hombres cada uno. Aunque su entrenamiento, aparte de duro, les capacitaba para cualquier tarea cada miembro del equipo había cursado entrenamientos especiales individuales. Así los dos SEAL especializados en demoliciones se quedaron en el colector, donde pondrían sus cargas para crear una distracción.

0’20 magazine

| 27


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

E

l equipo de observación puso en alerta al equipo al comunicar por radio que había un sujeto armado en la torre. 600 metros de distancia, el observador comprobó las condiciones para el disparo, no había viento y su compañero solo tuvo que corregir la elevación. Un disparo y en menos de un segundo el vigilante se desplomó sobre la barandilla de la torre.

28 |

0’20 magazine


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

0’20 magazine

| 29


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

C

on el camino despejado, los dos operadores se dirigieron a la puerta del complejo, la cuál estaba abierta. Un vistazo rápido permitió ver que había tres personas en la estancia, una de ellas sentada. Era un interrogatorio, tenían que actuar antes de que se convirtiera en una ejecución. Irrumpieron en la sala, dos disparos rápidos abatieron al sujeto que estaba armado, mientras que el otro desenfundó su arma y usó a quien estaba sentado como escudo humano. Pero este escudo se apartó, y el SEAL que encañonaba a su captor apretó dos veces el gatillo. El SEAL que derribó al primer sujeto se acercó a la silla, comprobó que era Mirlo 1. Ahora solo tenían que llevarla al punto de extracción…

30 |

0’20 magazine


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

E

l equipo de observación empezaba a recoger el equipo cuando el mando informó de que el punto de extracción asignado era un punto caliente, una QRF enemiga se dirigía a su posición. Ambos SEAL se miraron y salieron corriendo. Tenían que unirse al equipo de asalto para la extracción.

0’20 magazine

| 31


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

P

ara llegar a la zona de aterrizaje, ambos equipos tenían que atravesar una zona pantanosa. Con paso seguro y firme, pudieron reunirse en el punto de extracción. Lanzaron un bote de humo y se dispusieron en círculo para protegerse mutuamente. Al ver los helicópteros en el aire, Mirlo 1, comprendió que esos seis hombres la habían salvado

32 |

0’20 magazine


EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

+ fotos en

0’20 magazine

| 33




EL RESCATE DE MIRLO 3 POR PLISKIN

36 |

0’20 magazine




: ICS : 0'20 Magazine

THE BEST THINGS THEY CREATE


ENTREVISTA: MR. CHU POR 0'20 MAGAZINE Bienvenido Mr. Chu, creemos que no hace falta presentar una compañía como ICS con los años que lleva en el sector pero, ¿cómo ha cambiado ICS en estos años desde su primer modelo en 1998? La mejora de la calidad es el principal objetivo en la misión de ICS y la máxima prioridad dentro de nuestros objetivos, así la tasa de defectos tolerable es inferior al 1%. La tecnología de producción es la más avanzada y continuamos investigando en busca de ideas innovadoras. Un ejemplo de ello es la serie CXP que es una marca creada y propiedad de ICS; recogemos los comentarios de los clientes y nuestro objetivo es crear un producto único que se diferencie de los demás para satisfacer las necesidades reales de los jugadores.

El diseño de la nueva fábrica está basado en conceptos humanísticos; deseamos ofrecer el mayor cuidado y un entorno confortable para el personal de ICS que así esperamos maximice la productividad. La planta está dividida en dos partes, las oficinas y los edificios de producción, todo ello ocupa unos 8300 m2. Las oficinas incluyen gerencia, ventas y marketing, departa40 |

0’20 magazine

www.icsbb.com

Este año les visitamos en su nueva oficina y fábrica de Taiwán. (Lectores: veréis las fotos pero es más grande e increíble de lo que parece). Por favor, explíquenos cómo son las nuevas instalaciones de ICS. ICS se mudó a la nueva fábrica en mayo de 2013 para centrarse en la industria de las AEG. Creemos que los mejores equipamientos y recursos son la mejor manera de producir productos de alta calidad para cada fan de ICS.


since

ENTREVISTA: MR. CHU POR 0'20 MAGAZINE

1998

www.icsbb.com

mento de I+D, división de control de calidad, cuatro salas de conferencias y una sala de exposiciones. ICS también ofrece un área recreacional, un restaurante para el personal y una zona de té en cada piso. La zona de producción acomoda ocho líneas de producción, cada una de 10 metros, y almacenes de piezas y productos acabados. La meta de ICS es ofrecer productos de calidad a nuestros clientes. En la zona de exposiciones se pueden ver desde la primera creación al último modelo diseñado; es un museo que evoca la historia de ICS. Planeamos ir comprando más maquinaria gradualmente para mejorar la eficiencia y mejorar el control de calidad. E invitamos a los jugadores de todo el mundo a visitar ICS y hacer comentarios para seguir mejorando.

+ fotos en

0’20 magazine

| 41


ENTREVISTA: MR. CHU POR 0'20 MAGAZINE

Con la nueva fábrica, las posibilidades de producción de ICS han aumentado exponencialmente. Cuéntenos qué podemos esperar ahora, ¿nuevos modelos? ¿Revolucionarios avances en I+D? ¿Mayor alcance del amplio catálogo de ICS? El producto más reciente es la serie TransforM4 lanzada en mayo, el ICS-260 CXP-UK1 y el ICS261 CXP-UK1R. Las series UK1 con cuatro longitudes diferentes de guardamanos keymod es lo próximo que llegará para satisfacer las preferencias y necesidades de los jugadores. Además, habrá un modelo CXP-HOG con guardamanos de desmontaje rápido.

En este número los lectores podrán saber en exclusiva más del nuevo modelo TRASNFORM4. ¿Es un modelo o una nueva generación de modelos? El TransforM4 CXP-UK1 es un modelo completamente nuevo, con el sistema de gearbox modular EBB y con una gran compatibilidad de la mayoría de las piezas con el estándar del mercado. Las AEG con Electric BlowBack que se encuentran actualmente a la 42 |

0’20 magazine

www.icsbb.com

Pero 2014 es el año de las CXP, programamos un continuo lanzamiento de productos M4 y CXP. Y habrá un producto secreto que planeamos lanzar en el segundo semestre de 2014. Todas estas características y diseños son un reflejo del lema de ICS: Creamos las mejores cosas (The best things we create).


ENTREVISTA: MR. CHU POR 0'20 MAGAZINE

0’20 magazine

| 43


venta tienen poca durabilidad, son difíciles de mantener, y siempre tienen algo que deja que desear. ICS tiene el compromiso de innovar y crear los mejores productos sin compromisos. El equipo de I + D de ICS inició un examen exhaustivo de las deficiencias del sistema EBB tradicional y después de dos años de investigación y desarrollo, nos encontramos con un nuevo diseño gearbox modular EBB. El nuevo upper el gearbox es extremadamente durable, simple, y completamente modular. Se realizó una prueba de funcionamiento y fiabilidad, y las unidades aguantaron más de 100.000 disparos sin desgaste notorio y ni deterioro del gearbox. Nuestro objetivo es satisfacer las necesidades de todos los jugadores. El nuevo diseño proporciona la durabilidad y la facilidad de mantenimiento que requiere. El arma tiene todas las funcionalidades que necesita un jugador y en un paquete hermoso. Incluye el guardamanos keymod, cargador TMAG, culata MTR, kits reforzados, construido con pins para desmontarla fácilmente, palanca de carga ambidiestra y el selector de tiro libera también la tensión del muelle. El TransforM4 cumple con todos los requisitos de la visión de ICS : “the best thing we create”.

44 |

0’20 magazine

La imagen de ICS siempre ha ido muy unida al símbolo del ángel, logo de CXP. ¿De ahí surgió la idea de los “ángeles” de ICS? ¿Nos puede contar más sobre el proceso de selección? Chicas guapas + réplicas bonitas = jugadores contentos El ángel del logo de las CXP trata de destacar la naturaleza especial de la innovación de ICS. Debido a que la industria del airsoft está compuesta principalmente por jugadores masculinos, los productos y diseños publicitarios están en su mayoría llenos de “masculinidades” y batallas. ICS quería añadir más elementos femeninos en el airsoft. Chicas guapas más réplicas bonitas siempre ha sido una combinación popular; Sin embargo, ICS quería crear no sólo la feminidad sexy, sino también la más guerrera, la del ángel luchando en el campo de batalla.

www.icsbb.com

Limited Offer Free Wristband

ENTREVISTA: MR. CHU POR 0'20 MAGAZINE


ENTREVISTA: MR. CHU POR 0'20 MAGAZINE

0’20 magazine

| 45


ENTREVISTA: MR. CHU POR 0'20 MAGAZINE

Cada chica en nuestras publicidades, catálogos, páginas web, posters… es un ángel de ICS. Muchas jugadoras sienten una fuerte pasión hacia el airsoft pero fácilmente pueden pasarla por alto o dejarla a mitad de camino. ICS se planteó como objetivo proporcionar un escenario para que ellas puedan mostrar su pasión y amor por el nuestro hobby.

Volviendo a las réplicas de ICS, sabemos que tienen una gran variedad de gamas, como los modelos de la 2ª Guerra Mundial, concretamente el M1 Garand y el M3 SMG “grease gun”. Estos modelos, además de estar destinados a jugadores de airsoft, ¿son una manera de abrir mercado a coleccionistas y aficionados a las armas? ICS continúa el desarrollo para cumplir con la demanda del mercado y las necesidades de los jugadores. Además del modelo M4 común, creemos que las armas históricas y actividades his46 |

0’20 magazine

www.icsbb.com

Profesional, entusiasta, porte y talento fueron los criterios de selección de los “Ángeles Talent Show ICS”. Esas chicas que se apuntaron a la competición y tuvieron las mejores actuaciones son las mejores portavoces de los ICS Angels. Aunque crear el ICS Angels Team es sólo el primer paso, vamos a presentar más y más bellezas con productos de ICS en un futuro breve.


ENTREVISTA: MR. CHU POR 0'20 MAGAZINE

0’20 magazine

| 47


ENTREVISTA: MR. CHU POR 0'20 MAGAZINE

AIRSOFT

tóricas todavía tienen su popularidad y fieles seguidores. Incluso después de 70 u 80 años, los legendarios modelos de antaño siguen siendo muy conocidos y populares.

EVOLUTION

Para satisfacer varios requisitos de los jugadores, el M1 Garand y el M3 Submachine Gun fueron diseñados con un innovador concepto y con una mirada creativa para darles una renovadora construcción y el funcionamiento más auténtico. Al jugador que le gusten los modelos de la Segunda Guerra Mundial podrá disfrutar de la diferente deversión y experiencia que ofrecen la ICS M1 y M3.

síguelos en

48 |

0’20 magazine

Usted pertenece a ese, cada vez más escaso, grupo de gente que ha vivido el airsoft desde sus comienzos allá por los años ‘90. ¿Cómo ve la evolución de nuestro sector desde entonces? Y díganos, ¿qué cree que nos va a deparar el futuro? Incluyendo a ICS, la mayoría de los fabricantes de AEG en Taiwán hemos experimentado estrictos periodos de represión antes. Nosotros nos reenfocamos al negocio de la exportación y nos expandimos a los mercados estadounidenses, europeo y del sureste asiático. Somos un buen

www.icsbb.com

No en vano, ICS es el primer fabricante de AEG en Taiwán en presentar el M1 Garand. Hecho de una sola pieza de madera real y con todo el proceso del CNC, el cerrojo y el número de serie único que podremos leer en el receiver logran una alta simulación y calidad de diseño. Es otra leyenda moderna del M1.


ENTREVISTA: MR. CHU POR 0'20 MAGAZINE ejemplo de cómo convertir una crisis en un punto de inflexión. Hoy en día la mayoría de los fabricantes de AEG poseen habilidades avanzadas de producción. Cada fabricante tiene sus propias ventajas y su parte del mercado. Por eso, en una situación tan competitiva, la capacidad de auto producirte y poseer tu propia marca serán los puntos clave para una futura posición en el mercado. Y el talento en I+D, y la capacidad para crear diversos productos que hagan ganar un mayor reconocimiento entre los consumidores, son las mejores formas para darle valor añadido a la marca. Crear unas mejores perspectivas y beneficios, será el método de supervivencia y la ruta correcta en el futuro de la industria del airsoft. La industria de las AEG vive un

crecimiento del 20 al 25 % cada año, el potencial y la popularidad que tiene es una tendencia notable. Aunque también creemos que habrá un mayor desarrollo del airsoft en el futuro. Muchas gracias por su tiempo Mr. Chu, ha sido un honor y le dejamos despedirse de nuestros lectores ¡gracias! Lo primero, nos gustaría agradecer a todos los consumidores y jugadores que han apoyado a ICS, sus consejos y recomendaciones son la motivación que nos hace crecer. Pensamos que ofrecerles productos de la más alta calidad es la única manera de devolverles su contribución a la industria del airsoft. ICS continúa creyendo en este principio, creemos lo mejor, porque esto es lo que hace que los jugadores elijan ICS para luchar en sus terrenos de juego. Este es el espíritu de ICS. Por eso las recomendaciones y los feedbacks son siempre bienvenidos

Avda. Circunvalación 3 Local 3 Alhendín - Granada tel.:858-99.31.74 - www.hobbyairsoft.es

0’20 magazine

| 49






REVIEW: TRU SPEC POR EDDY

54 |

0’20 magazine


REVIEW: TRU SPEC POR EDDY

0’20 magazine

| 55


REVIEW: TRU SPEC POR EDDY

56 |

0’20 magazine


REVIEW: TRU SPEC POR EDDY

0’20 magazine

| 57


REVIEW: TRU SPEC POR EDDY

58 |

0’20 magazine


REVIEW: TRU SPEC POR EDDY

0’20 magazine

| 59


REVIEW: TRU SPEC POR EDDY

60 |

0’20 magazine


CNC machined outer barrel

REVIEW: TRU SPEC POR EDDY Integrated standard size rails Innovative construction Super lightweight and compact design Glass fiber reinforced polymer Strong magazine Secure motor attachment CNC made flash hider and barrel nut Easy velocity change Industry-standard 8mm bushings Removable folding stock Reduced BB spill Removable flash-hider Precision inner barrel LiPo born ECU ULTIMATE basic motor

y d a e r u o y e r A ! t a b m for co

Discover the CZ Scorpion EVO 3 A1

www.actionsportgames.com/evo3a1 0’20 magazine

0050-0514_May2014

First fully licenced AEG manufactured in Denmark

Optimal power transfer New designed gearbox Designed for strength MIM steel gears CNC processed gearbox Quality wiring Intelligent design solutions Larger support surface Upgradable with industry standard parts ECU controlled gearbox Crisp trigger response Failure-detection Battery monitoring Easy service and maintenance Gearbox as heat-sink Moisture resistant No fuse box Realistic handling Empty magazine detection Functional bolt lock 4-position fire selector with genuine 3-shot burst Optimized mag-well User friendly Multiple sling mounts Ambidextrous controls Fast reloading Ambidextrous charging handle Easy adjustable hop-up

| 61


G L

a nueva granada GM3 de Zoxna se basa en su diseño anterior, muy compacto y que al estar fabricada en aluminio es muy resistente, pero con la novedad de dos dispositivos accionadores. ahora además de su modalidad de granada de impacto han añadido un revolucionario sistema temporizador.

El diseño de estas granadas nos permite usarlas además como minas trampa con tan solo usar un cable unido a la anilla y anclar la granada con los dos ganchos que incluye, aumentando así las posibilidades de los jugadores. incluso es posible usarlas como granadas (o minas) aturdidoras usando polvo de talco en vez de bolas para que al accionarse generen una inofensiva pero desconcertante nube.


3

NEW TECHNOLOGY : Eddy : 0'20 Magazine : Zoxna y Skyway


REVIEW: ZOXNA POR EDDY

1 23

LAS TRES PARTES PRINCIPALES

1 2 3

L

a parte superior que alberga las bolas, con una capacidad máxima de 198 bolas que cubren 360º. al ser disparada salen tres bolas por cada uno de los orificios que se disponen en las once hileras y seis alturas alrededor de la circunferencia de la granada.

E

l sistema de accionamiento ya sea por impacto o por tiempo. en cada caso la anilla retiene dispositivo que sella la junta tórica de goma para retener el gas hasta que se accione, momento en que permite la expansión del gas hacia la cámara superior y expele las bolas hacia el exterior

Y

la parte inferior, que va roscada al cuerpo y que actúa como depósito de gas. podremos cargarlo desde la apertura exterior y la goma circular que encontramos en el interior evitará que el gas se escape. 64 |

0’20 magazine


REVIEW: ZOXNA POR EDDY

E

n el caso de la configuración por impacto, la anilla superior retiene el cable metálico que está unido a la bola inferior, que una vez cargado el gas y debido a su presión mantiene la estanqueidad del conjunto. Cuando retiramos el seguro y se produce un impacto lo suficientemente fuerte para desplazar la bola, el gas pasa expeliendo las bolas. En el caso de la configuración por tiempo, se trata de un sistema de retardo de movimiento mediante el trasvase de liquido

por diferencial de diámetro en este caso aceite el cual está incorporado en el interior del cilindro y sellado por ambas partes lo cual lo hace imposible el desmontaje de esta forma la duración útil del temporizado se alarga en gran medida el retardo dependerá de la temperatura que se encuentre el gas el cual puede crear una diferencia de cuatro segundos en verano y seis segundos en invierno .

ASÍ DE SIMPLE

síguelos en


REVIEW: ZOXNA POR EDDY

GRANADA DE IMPACTO

1 2

Desenroscamos la base. Aflojamos con la allen el retén de la parte frontal..

3

Desenroscamos el cabezal que queda expuesto del temporizador y hacemos palanca para sacar la goma azul.

4 5

Extraemos el conjunto del temporizador.

introducimos una bola de 6mm por la parte inferior y la aseguramos apretando el retén con la llave allen

6

Pasamos el cable por la goma azul asegurándonos de que la bola quede en contacto con el lado liso de la goma

7

insertamos el cable por la parte inferior hasta que sobresalga por la superior y ajustamos la goma azul en su posición.

8

Aseguramos la granada con la anilla.

9 10

Volvemos a roscar la base.

Cargamos las bolas por los orificios y el gas por la apertura de la base.

GRANADA DE TIEMPO

1 2

Desenroscamos la base. Aflojamos con la allen el retén de la parte frontal..

3

Desenroscamos el cabezal que queda expuesto del temporizador y hacemos palanca para sacar la goma azul.

4

Extraemos el conjunto del temporizador.

5

introducimos una bola de 6mm por la parte inferior y la aseguramos apretando el retén con la llave allen 66 |

0’20 magazine

6

Pasamos el cable por la goma azul asegurándonos de que la bola quede en contacto con el lado liso de la goma

7

insertamos el cable por la parte inferior hasta que sobresalga por la superior y ajustamos la goma azul en su posición.

8 9 10

Aseguramos la granada con la anilla. Volvemos a roscar la base.

Cargamos las bolas por los orificios y el gas por la apertura de la base


REVIEW: ZOXNA POR EDDY

0’20 magazine

| 67


Distribuido en Espa単a por:


VR16 LA NUEVA GAMA PROLINE DE VFC.

VR16 Tactical Elite

síguenos en

VR16 Fighter Carbine

VR16 Saber CQB

VR16 SPR SOPMOD2


The Bastards ST of the 101 DUTP. 101 AIRBORNE DIVISION

NORMANDIA 1944.


U

na de las unidades más conocidas del ejército norteamericano es sin duda la 101 Airborne Division. Su emblema, el águila aulladora, representa la gran águila americana que cae como un rayo desde el cielo para aplastar a sus enemigos. Está unidad está en la mente de todos y nos lleva desde la 2ª Guerra Mundial (gracias a series como Band of Brothers), hasta la actualidad en la guerra de Afganistán. Pasando por todas las campañas en las que el ejército norteamericano se ha visto envuelto: Corea, Vietnam, Granada, Panamá, Kuwait, Irak… Siempre como punta de lanza en la primera oleada de la toma de objetivos enemigos. La división fue creada el 15 de agosto de 1942 en Camp Claiborne, Luisiana. El 19 de agosto de 1942, su primer comandante, el mayor general William C. Lee prometió a los nuevos reclutas que la 101.ª “no tenía historia, pero sí que tenía una cita con el destino”.

: Francis Montesinos

tacticalworld


DUTP 101 AIRBONE DIVISION POR FRANCIS MONTESINOS

Una cita con el destino

S

in lugar a dudas, su más destacada participación tuvo lugar durante la II Guerra Mundial, principalmente debido a que combatían en inferioridad numérica la mayor parte del tiempo, logrando buenos resultados gracias al carácter aguerrido de sus hombres, quienes ganaron el apodo de "los bastardos de la 101" ("The Bastards of the 101st"). Prueba de su valor es el comentario generalizado entre sus miembros después de la Batalla de Las Ardenas, los cuales negaban tajantemente haber sido rescatados por el General Patton. Todo esto reforzado por su líder, el General Anthony McAuliffe, quien al notar la presencia enemiga por todas partes, dijo la más célebre de sus frases: "Pobres desgraciados, otra vez nos tienen rodeados".

El sargento de segunda Tom Rice, de la 101 División Aerotransportada, recordaba después los momentos finales del vuelo: “Estábamos a unos cien metros del suelo y caíamos a una velocidad de 265 km/h; no podíamos ralentizar la caída porque éramos un objetivo fácil. Por suerte no

me dieron… Aparecí en un campo salpicado de canales. No me mojé, pero mi paracaídas volvió a inflarse y me arrastró hacia el canal. Corté a tiempo la línea de suspensión. No me pude librar del arnés porque llevaba un equipo excesivo. Ni siquiera logré desenfundar el arma. Al final tuve que cortar el arnés para escapar. Nos organizamos y armamos un buen lío tras las líneas enemigas hasta que llegaron las tropas transportadas por vía marítima”.

72 |

0’20 magazine

+ fotos en


DUTP 101 AIRBONE DIVISION POR FRANCIS MONTESINOS

0’20 magazine

| 73


DUTP 101 AIRBONE DIVISION POR FRANCIS MONTESINOS

N

uestro paracaidista lleva el casco M1, aunque también estaba extendido el uso del M2, con sotocasco interior y el exterior esta cubierto por red al que se le ha añadido tela arpillera para disimular el contorno del casco. Uniforme de salto M42, camisa de servicio M37 y botas de salto Corcoran. Cinturón M36, trinchas M36 al que lleva sujeto un paquete de primeros auxilios y mochila Musette M36. Cantimplora M-1910 con funda M-1941, en este caso al ser oficial (capitán) lleva funda de pistola M-1916 (M1), porta cargador doble de pistola M-1923 para la pistola Colt 1911 A1. Porta cargador triple para Thompson M1A1.

Los “criquets” fueron usados para identificarse durante la reagrupación después de ser lanzados en paracaídas, “un clip, debe tener como respuesta dos clips”.

En su pierna lleva sujeto el cuchillo M3 con funda de cuero M6, aunque también lo podían llevar con funda de fibra vulcanizada USM8. Otro cuchillo habitual era el M-1918 (trench knife), característico por su empuñadura que cubría los nudillos para poder pegar sin miedo.

EQUIPACIÓN 74 |

0’20 magazine

Otro material diverso que podían llevar son los guantes de salto en cuero, detector de gases en hombro, cuerda, la pala M-1910, la máscara anti gas M5 con filtro M11 todo dentro de la funda M7, linterna de codo, brújula… En cuanto al armamento desplegado contaban con fusiles GARAND M1, al que se le podía acoplar bayonetas M-1942 larga y M1 corta, así como granadas de fusil anticarro M9A1. El subfusil Thompson M1A1 o el “grease gun” M3. Las carabina M1 y M1A1, esta última con culata plegable. Y la pistola Colt 1911 A1. Como armas de apoyo contaban con el fusil ametrallador BAR M-1918 A2 y con la ametralladora Browning, ambas del calibre 30. Y con el potente Bazooka M1A1. Siguiendo en esta línea contaban con granadas US Mark II (MkII), botes de humo M18, minas ligeras anticarro británicas (Hawkins II) y cargas de demolición TNT


KIT LIST

Grenadas US MkII

DUTP 101 AIRBONE DIVISION POR FRANCIS MONTESINOS

CASCO M1

CAMISA DE SERVICIO M37

Colt 1911A1

GRANADA US MKII

PAQUETE DE PRIMEROS AUXILIOS

M3 “grease gun”

M1 Garand

UNIFORMES DE SALTO M42

PORTACARGADOR TRIPLE

M1A1 THOMPSON

M1A1 Carbine Paratrooper FUNDA DE PISTOLA M1916 (M1)

M1 Carbine

CUCHILLO M3

BAR M-1918 A2 FUNDA DE CUERO M6

M1A1 Thompson

BOTAS DE SALTO CORCORAN

Bazooka M1A1 0’20 magazine

| 75


AN/PEQ-15 FAST BALLISTIC HIGH-CUT

AURICULARES SORDIN LINTERNA MPLS

HD CAMCORDER CONTOUR MODULAR ASSAULT PACK TEA PTT

RADIO PRC-148

BK PLAYMAKER GRIS COACH

2367F SAFETY LANDYARD

AOR1 GEN III 6094 PLATE CARRIER

GUANTES OAKLEY

NCU AOR1

BLACK HAWK CQB/RIGGER

BOTAS MERRELL SAWTOOTH


trained to win




: ICS e Iberengine : 0'20 Magazine : El McQueen

I

CS siempre ha impulsado la innovación y en cabeza siempre ha estado su serie CXP. Así hoy nos encontramos con la serie CXP-UK1, más conocida como Transform4, basadas en un nuevo desarrollo de su gearbox Split e incorporando toda una nueva serie de mejoras, todas ellas de cara a mejorar las sensaciones de los jugadores. En esta serie encontraremos este modelo en versión larga o corta y en dos colores, negro y tan. Esta réplica llega en primicia a 0’20 y tal cual os la enseñamos para que disfrutéis con la última joya del fabricante taiwanés.


trans

form

4


REVIEW ICS POR ELMCQUEEN

DETALLES Este modelo cuenta con muchos detalles que refuerzan su calidad como el grip ergonómico con tratamiento antideslizante que ofrece comodidad y funcionalidad, el moderno diseño de las miras abatibles, o la palanca de carga bilateral, otro diseño amigable para el usuario que muchos jugadores del Call Of Duty: Ghosts recordarán.

CANTONERA DE GOMA

CARGADOR ANTIDESLIZANTE

CULATA REGULABLE EN 6 POSICIONES

CARGADOR En la línea de los anteriores el cargador TMAG H300/ L45 es otra novedad, ya que dando la vuelta al diseño habitual nos ofrecen esta versión que nos recuerda a los famosos cargadores PMAG. Además cuenta con unas útiles bandas antideslizantes y con una ventana lateral que nos permitirá ver la cantidad de bolas que nos quedan.

82 |

0’20 magazine


REVIEW ICS POR ELMCQUEEN

GUARDAMANOS El guardamanos es el primer paso de la transformación de la gama CXP. Equipado con el último diseño del sistema KeyMod, cuenta con las especificaciones del real. Un sistema desarrollado en su inicio por VLTOR y Noveske y que hoy podemos ver en los principales fabricantes reales de referencia y que ICS pone a nuestro alcance en este modelo.

CULATA MTR Y PALANCA DE CARGA Siguiendo con los aires renovadores la marca taiwanesa ha optado por incorporar una culata táctica MTR fabricada en nilón. Cuenta con una cantonera de goma para aumentar el confort, varios puntos de anclaje de correas además de la anilla bilateral y es regulable en seis posiciones.

0’20 magazine

| 83


REVIEW ICS POR ELMCQUEEN

Selector de tiro Si examinamos de cerca el diseño del selector de tiro podéis observar la ingeniosa manera que han empleado para liberar el muelle al conectar el seguro. Los materiales empleados en los engranajes están a la par con otros modelos de la marca y aseguran un funcionamiento sin problemas durante largo tiempo.

84 |

0’20 magazine

Hop-Up y cañón Como era de esperar el conjunto del hop-up y el cañón están también a la altura. Con un sistema de regulación transversal que es muy de nuestro gusto por la homogeneidad de su ajuste. Y va acompañado con un muy buen cañón de 6,04 mm.


REVIEW ICS POR ELMCQUEEN

Gearbox Split EBB La mayor diferencia cualitativa respecto de sus competidores es en sin duda alguna su Gearbox Split EBB el cual aúna todo lo aprendido con las series CXP y MX5, con un diseño brillante es la guinda de este modelo. A parte de la capacidad de sustituir el muelle simplemente cambiando el cilindro por otro y la facilidad de mantenimiento que da el desmontaje básico, más no se puede pedir.

Electric BlowBack Muchos opinan que el blowback mecánico quita rendimiento a la marcadora, pero eso no es así. La potencia del muelle que impulsa el pistón es muy superior a la que actúa sobre la chapa que se desplaza cada tiro. Por lo que la reducción de rendimiento es nula y el efecto que se logra es espectacular.

AIRSOFT

SHOPS

0’20 magazine

| 85


REVIEW ICS POR ELMCQUEEN

EXTERIORES Los que encontraríamos en cualquier tope de gama en el mercado actual, irreprochables en cualquier caso, con un gran nivel de detalle y acabado. El diseño del guardamanos, el pistol grip y la culata lo distingue de los M4 más clásicos del mercado.

INTERIORES Lo mejor que hemos visto actualmente en el mercado. El gearbox Split EBB es algo sin lo que no sabes cómo has podido estar jugando hasta ahora. La flexibilidad de cambio de muelle y el destensado automático son unos detalles que no habíamos encontrados juntos en una marcadora hasta ahora.

MARCAJES ICS prescinde de marcajes con licencias para centrar su esfuerzo en mejorar las sensaciones de los jugadores en los terrenos de juego. Sin embargo firma el modelo con el logo del ángel guerrero que caracteriza a la serie CXP y del que podéis leer más en la entrevista a Mr. Chu.

FUNCIONAMIENTO Irreprochable, con un ratio de tiro más que convincente y un efecto blowback muy agradable. en nuestras pruebas arrojó unos resultados de 351 fps de media, una alta precisión a unos 40 metros de distancia y una alimentación sin pegas de ninguna clase, todo un acierto

síguelos en

86 |

0’20 magazine


REVIEW ICS POR ELMCQUEEN

0’20 magazine

| 87


Medal of Honor C

omo siempre pasa en estas cosas, tiene que haber un hombre que se encargue de todas las tareas administrativas, de coordinar a los diferentes grupos y jugadores, y organizar las actividades de los dos días que dura el evento. Y ese me ha tocado ser a mí. La mayoría de los asistentes prefieren juntarse para discutir sus equipaciones y los preparativos del evento. Es muy reconfortante ver a muchos de tus amigos trabajando juntos y dedicando su tiempo a lograr algo en dos días. De hecho, esto es probablemente lo único que puede animarme del estrés de hacer tanta gestión administrativa para que el evento tenga lugar.

: Nagashi



WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

vamos a ensuciarnos, vamos a vivir la historia en todo el evento


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

E

l evento se llevó a cabo en un medio de la naturaleza, por lo tanto, el agua potable, el control de la basura y los aseos eran algo muy importante para todos los asistentes. Afortunadamente, todo el mundo siguió las reglas y mantuvimos el sitio lo más limpio posible, algo que es muy importante para la comunidad.

Los Organizadores

En cuanto a mí, solo había asistido a esta saga de eventos dos veces, por lo que traté de presentar una nueva vía para la recreación histórica en Taiwán: vamos a ensuciarnos, vamos a vivir la historia en todo el evento, deseando algún día poder acudir al War & Peace. El evento tuvo lugar en un campo privado, que contaba con un campo plano, bosque, colinas, acantilados, montañas e incluso un arroyo. Era una tierra bendecida por Dios al poder reunir tantos distintos entornos en el mismo espacio. O en otras palabras, parecía un lugar perdido de Europa. Un entorno en el que podíamos disfrutar de la fotografía y la recreación histórica sin que nadie nos molestase. 0’20 magazine

| 91


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

L

a recreación se centró en la batalla de Montecassino y la guerra ruso-japonesa. Aunque suena a un centenar de personas reunidas, en realidad no éramos tantos. Se establecieron estos dos marcos históricos teniendo en cuenta la colección de cada uno, para conseguir que todo el mundo tuviese

92 |

0’20 magazine

la oportunidad de asistir al evento. Resulta muy interesante que en un lugar tan pequeño como Taiwán, tengamos tal cantidad de coleccionistas y recreadores. Esto nos ha costado un tiempo, ha sido un proceso de unos 10 años. Y puede que haya quien en EE.UU. o Europa pueda preguntarse "¿por qué recreáis batallas en las que vuestro país no participó en vez de recrear en las que sí lo hizo? Esto no se debe simplemente a la influencia de Hollywood.


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

¿por qué recreáis batallas en las que vuestro país no participó en vez de recrear en las que sí lo hizo?

0’20 magazine

| 93


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

Intentar vivir como los soldados en tiempo de guerra es el objetivo cada año

Compartimos la misma idea que otros recreadores en el resto del mundo, se trata de homenajear y de vivir más de cerca la historia.

I

ntentar vivir como los soldados en tiempo de guerra es el objetivo cada año, pero hasta ahora solo recreábamos la experiencia en frente de la cámara. Este año lo llevamos al siguiente nivel. Así que nos pusimos a cavar trincheras para cada grupo de recreadores con una excavadora.

94 |

0’20 magazine


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

0’20 magazine

| 95


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

A

hora ya teníamos un campo de batalla para esos soldados, solo nos quedaba hacer algo para mantenerlos dentro de las trincheras y decidimos empezar por la comida. Sí, realizamos una investigación de como se alimentaba cada soldado en el campo de batalla. Los Fallschirmjäger disponían de gran cantidad de comida guisada. El ejército de recreadores soviéticos contaba con un líder que lucía su medalla de “excelente cocinero” por preparar el kolbasa: pan ruso y avena con mantequilla. Los US Rangers y la Wehrmacht tenían también su correspondiente menú. Y por último, los soldados japoneses se trajeron onigiri y siguieron la clásica manera japonés de cocinar el arroz. Estos detalles suman para que los participantes vivan mucho más de cerca la historia, lo que supone algo totalmente nuevo para los recreadores taiwaneses.

96 |

0’20 magazine


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

P

or supuesto, recreamos las escenas de la batalla de muy diferente manera. Todos los fotógrafos invitados son muy famosos en la industria del airsoft en Taiwán, para que las imágenes pudieran hacer justicia al esfuerzo que se hizo en el evento. Las fotos que podéis ver en este artículo fueron tomadas por Nagashi, quién mostró el campo de batalla con un aire cinematográfico y un efecto vintage. Así que estas fotos son solo una parte del evento, pero a la vez, tal vez su mejor parte.

0’20 magazine

| 97


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

L

os asistentes vinieron de todas partes de Taiwán. El miembro más joven era un estudiante de secundaria, era la primera vez que venía, y estoy bastante seguro de que volvió a casa llevándose una gran experiencia. En un momento que lo vi estaba durmiendo en el interior de una tienda de campaña soviética de la II Guerra Mundial abrazado a su Monsin Nagnat. Se le veía durmiendo más plácidamente que si estuviese en su propia cama. Aunque es una anécdota ya que la mayoría de los asistentes llevan acudiendo a este evento desde hace más de una década y nunca, por nada del mundo, se pierden una edición.

98 |

0’20 magazine

Los Participantes


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

0’20 magazine

| 99


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

El Transfondo del evento

E

n el pasado, estábamos acostumbrados a representar delante de una cámara una y otra vez una batalla. Esto es muy popular y común en la mayoría de eventos de recreación en cualquier parte del mundo. Y aunque en las últimas diez ediciones de este evento, los otros organizadores trataron de una gran cantidad de formas distintas obtener nuevas experiencias y diversión, al final resultaban partidas de airsoft de todo un día en las que se filmaban películas de la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, esta vez era distinto. Después de todo, era la 11º edición del evento de recreación de la Segunda Guerra Mundial. Lo que para mí era especial al ser la primera edición de esta nueva década. Por lo tanto, traté de ofrecer una experiencia avanzada para los asistentes, que justificase todo el dinero que tuvieron que poner para alquilar un campo donde pudiésemos excavar y acampar como se supone que se hacía en la Segunda Guerra Mundial.

100 |

0’20 magazine


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

HUBERT. 14

MARINE COMMANDO THE BLACK OPS SOUL

BO ha querido rendir homenaje a los excepcionales militares del célebre Comando de Marina Hubert. Esta unidad de más de un centenar de hombres, nacida en 1947, ha actuado en la mayor parte de los teatros de operaciones. BO se ha centrado particularmente en reproducir el específico camuflaje del Comando de Marina realizándolo con la misma técnica de superposición de ramas, a la que el paso del tiempo le dará todavía más profundidad. La mecánica, basada en la de la BO Delta.13, se refuerza con un pistón específico y una significativa optimización de su estanqueidad. La Hubert.14 está disponible en una serie limitada de 90 piezas en Commando y 30 piezas en Export con un acabado “battlefield damaged”.

HUBERT 14.

Marcaje del Hubert grabado en el cuerpo y número de serie

Culata plegable

Retén del cargador especifico en modo acción rápida

WWW.BOMANUFACTURE.COM 0’20 magazine

| 101


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

102 |

0’20 magazine


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

0’20 magazine

| 103


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

Y

en base a esta forma de pensar, preparamos las tiendas de campaña, las comidas, el atrezo de los escenarios como banderas, mapas… Para que fuese lo más realista que pudiésemos. Aunque bueno, todavía seguimos sin poder hacer nada con lo de la piel amarilla… (risas)

104 |

0’20 magazine


WWII ANNUAL EVENT IN TAIWAN

+ photos sur

0’20 magazine

| 105




G&G GSS

HUBERT 14.

MARINE COMMANDO

THE BLACK OPS SOUL

M4ES-STINGER

STARK ARMS

S19 TAN GBB PISTOL

MARUI

PX4 TOKYO

KJ WORKS CZ P09


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.