Réponse du gouvernement de la république française au mémoire des Etats-Unis du Brésil.

Page 243

-~^(227)^+—R

L e troisième oyapoc, inscrit sous sa forme hollandaise sur n o m b r e de cartes bien antérieures à l'époque des traités francoportugais, encore désigné sous ce nom par les Indiens du cap de Nord et de la côte ferme en 1 7 3 1 , marque l'extrême limite sud du vaste delta de l'Araguary. Si aujourd'hui e n c o r e , nous retrouvons ce n o m dans toute l'étendue du delta de l'Araguary, et, sur l'un des points où il ligure, la concordance simultanée des noms de Vincent Pinson et Rio F r e s c o , il nous paraît impossible de ne pas en déduire que l'Araguary est bien la rivière de l'acte de 1 7 1 3 .

VII L'OYAPOC

DE

L'ÎLE

DE

MARAJÓ.

L e nord de l'île de Marajó est occupé par de vastes marais, se déversant dans l'estuaire de l'Amazone par un grand nombre de petits cours d'eau. Les Brésiliens ont conservé à l'un

des

principaux le nom d'Oyapoc, en attribuant à chacun un n o m particulier. Nous avons vu plus haut que Da Silva a cherché à le substituer à l'Oyapoc sud du bassin de l'Araguary, en accu­ sant Audiffrédy de l'avoir inventé. Ce nom est-il plus ancien que le traité d'Utrecht? Gela nous parait

certain. S'il avait été

«inventé»

par un

Français

de

Cayenne pour les besoins de sa cause, nous nous expliquerions difficilement que les Portugais du Para l'eussent adopté. Or les cartes brésiliennes assez détaillées pour le figurer, m a l g r é sa minime importance, le donnent très exactement, et toujours à sa m ê m e place, parmi les nombreux petits cours d'eau qui servent à l'écoulement des marais du nord de l ' î l e , un peu à l'est du travers de la pointe orientale de l'île de Mexiana. Citons 15 .


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.