( 194 )
sèment,
mais
dont
un
glisse en
note
la
carte
de 1 7 0 3 ,
comme si elle pouvait être un argument (atlas brésilien n° 8 9 ) , sa carte ne doit pas être invoquée ici, car elle figure le cap de Nord enserré entre les deux bouches de l'Araguary, celle du nord qui est appelée baie de Vincent Pinson et celle du
sud
qui porte le nom d'Arrewary. Donc le cap de N o r d de l'île Maraca est d'invention relati vement récente. L e s anciens cartographes ne connaissent qu'un cap de N o r d : « C a p Raso aux Espagnols, cap de autres.» Sa position est nettement
fixée,
Nord
aux
de bonne h e u r e , par
un 1° et demi de latitude septentrionale. L'auteur du m é m o i r e brésilien n'a pas hésité à placer le cap de Nord
clans l'île de Maraca. Il n'a pas été sans
doute
aussi loin que Da Silva qui tente de l'identifier avec le cap d'Orange. Mais en traduisant la relation de Keymis au sujet du cap C e c y l l , il nous parle du cap Nord de la baie du cap d'Orange avec un N majuscule. Si l'on se reporte au texte anglais, on y trouve simplement « t h e north-hed lâd of this b a y » , ce qui constitue une nuance appréciable (1). L e m é m o i r e adverse appliquant si résolument à la pointe de l'île Maraca les deux expressions : « Cabo do N o r t e » des Por tugais et « Cap de N o r d » des anciens géographes, on s'atten dait à les voir justifiées toutes deux par d'abondants
témoi
gnages. Or, que trouvons-nous? Costa A z e v e d o , qu'on invoque à tort, ne place aucun cap de N o r d dans l'île Maraca; il le met où nous le plaçons et l'appelle Cabo do Norte ou Raso; il indique une Punta do N o r t e , mais beaucoup plus au Sud ( v o i r notre Atlas, n° 3 5 ) . Quant
( l )
Voir le Mémoire brésilien, page
40, note 1.
aux